All language subtitles for Douluo.Dalu.Anime.2018.EP169.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.GT-Team
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,560 --> 00:00:40,790
♪ Waking up in a nightmare ♪
2
00:00:41,260 --> 00:00:43,590
♪ Facing this cruel world ♪
3
00:00:43,830 --> 00:00:46,490
♪ Whose heart is flipped ♪
4
00:00:46,700 --> 00:00:49,090
♪ Missed farewell to lover ♪
5
00:00:49,100 --> 00:00:51,430
♪ If the ending is tragic ♪
6
00:00:52,000 --> 00:00:54,290
♪ Fearlessness is born in adversity ♪
7
00:00:54,600 --> 00:00:56,830
♪ Even if the wings are torn ♪
8
00:00:57,100 --> 00:00:59,130
♪ And fall back to the abyss ♪
9
00:00:59,130 --> 00:01:03,460
♪ Hold your hands and move forward ♪
10
00:01:03,800 --> 00:01:08,190
♪ Never stopping day or night ♪
11
00:01:08,460 --> 00:01:09,930
♪ Transcending time and distance ♪
12
00:01:09,930 --> 00:01:14,030
♪ I may be hurt and heartbroken ♪
13
00:01:14,760 --> 00:01:19,560
♪ Yet be brave to fight on ♪
14
00:01:19,600 --> 00:01:20,490
♪ As a hero ♪
15
00:01:20,800 --> 00:01:23,160
♪ Looking beyond, conflicts and war never stops ♪
16
00:01:23,430 --> 00:01:25,760
♪ Turning behind, you are always there ♪
17
00:01:25,760 --> 00:01:29,690
♪ Lash out the curse in life ♪
18
00:01:29,760 --> 00:01:31,130
♪ Let the story be eternal ♪
19
00:01:31,230 --> 00:01:33,990
♪ Martial Soul surges aggressively ♪
20
00:01:34,060 --> 00:01:36,290
♪ To embrace your lone wolf braveness ♪
21
00:01:36,430 --> 00:01:40,390
♪ Even if the future is harsh ♪
22
00:01:40,430 --> 00:01:42,060
♪ I will never give up ♪
23
00:01:42,160 --> 00:01:44,730
♪ When there is no way out in reality ♪
24
00:01:44,860 --> 00:01:47,360
♪ Hope is vexed by desolation ♪
25
00:01:47,530 --> 00:01:50,930
♪ Yet smiling freely ♪
26
00:01:52,560 --> 00:01:55,390
♪ Hammer protects Blue Silver Plant ♪
27
00:01:55,560 --> 00:01:58,060
♪ The power of twin souls illuminates ♪
28
00:01:58,160 --> 00:02:01,590
♪ Surviving in every plight ♪
29
00:02:01,800 --> 00:02:03,960
♪ I will never give up ♪
30
00:02:08,200 --> 00:02:10,930
[This animation is based on the novel Soul Land]
[written by Tangjia Sanshao]
31
00:02:11,780 --> 00:02:12,310
[Previous episode]
32
00:02:12,360 --> 00:02:13,370
It’s Haishen Island!
33
00:02:13,830 --> 00:02:14,960
We’re finally here!
34
00:02:14,960 --> 00:02:18,190
Passing my challenge with your third skill
35
00:02:18,360 --> 00:02:19,830
and at such a young age.
36
00:02:20,930 --> 00:02:21,360
Alright.
37
00:02:21,860 --> 00:02:24,490
You are qualified to accept
the God of the Ocean’s challenge.
38
00:02:24,570 --> 00:02:26,000
Even though it’s weak,
39
00:02:26,360 --> 00:02:29,890
why is the God of the Ocean’s energy
coming from him?
40
00:02:30,660 --> 00:02:31,660
Black level six test.
41
00:02:31,700 --> 00:02:33,060
You definitely won’t pass
42
00:02:33,130 --> 00:02:34,430
with your current power.
43
00:02:34,700 --> 00:02:35,660
You will die for sure.
44
00:02:35,900 --> 00:02:37,730
Even if we die, we won’t give up.
45
00:02:37,800 --> 00:02:40,090
God of the Ocean, please give us our challenge!
46
00:02:42,780 --> 00:02:47,310
[Episode 169]
47
00:03:12,430 --> 00:03:14,390
Yellow level one test is not hard
48
00:03:15,000 --> 00:03:16,560
and your life won’t be in danger.
49
00:03:16,800 --> 00:03:18,330
This is a good thing for you.
50
00:03:19,130 --> 00:03:20,330
Xiangxiang, don’t worry.
51
00:03:48,140 --> 00:03:50,680
[Black Level Five Test]
52
00:03:54,020 --> 00:03:55,130
[Black Level Six Test]
53
00:03:57,100 --> 00:03:59,520
[Black Level Six Test]
54
00:04:05,160 --> 00:04:08,030
Four black level tests were given in one day.
55
00:04:08,560 --> 00:04:10,360
This only happens once in a lifetime!
56
00:04:12,260 --> 00:04:15,560
My talent and potential are so much
weaker than the others.
57
00:04:16,830 --> 00:04:20,260
Zhu Qing got the black level five test,
and Little Ao and Fatty got black level six.
58
00:05:10,400 --> 00:05:11,190
This is...
59
00:05:12,700 --> 00:05:13,860
The top-tier level seven test!
60
00:05:13,860 --> 00:05:14,220
[Top-tier Level Seven Test]
61
00:05:22,030 --> 00:05:25,360
Welcome, heir to Haishen Island’s Head Flamen!
62
00:05:35,660 --> 00:05:37,290
Senior, this...
63
00:05:39,260 --> 00:05:40,790
The red top-tier test
64
00:05:41,160 --> 00:05:44,030
is for the heir of Haishen Island’s Head Flamen.
65
00:05:44,500 --> 00:05:45,190
Once it appears,
66
00:05:45,430 --> 00:05:46,890
the challenger will always be successful.
67
00:05:47,500 --> 00:05:50,890
That means you are destined to be
Haishen Island’s future leader.
68
00:05:52,160 --> 00:05:53,890
Rong Rong already got
the top-tier level seven test.
69
00:05:54,260 --> 00:05:55,230
I can’t imagine
70
00:05:55,430 --> 00:05:57,060
what kind of test Little San will get.
71
00:06:07,030 --> 00:06:08,830
Senior, please!
72
00:06:25,200 --> 00:06:28,190
The young one with the energy
of the God of the Ocean,
73
00:06:28,800 --> 00:06:30,730
let me see your power.
74
00:06:51,230 --> 00:06:52,160
What... what...
75
00:06:52,860 --> 00:06:53,290
What...
76
00:06:56,630 --> 00:06:58,960
What happened?
77
00:07:11,800 --> 00:07:13,860
Top-tier level one test!
78
00:08:29,500 --> 00:08:36,060
God of the Ocean, God of the Ocean...
79
00:08:37,260 --> 00:08:38,830
After 100 years of waiting,
80
00:08:39,560 --> 00:08:40,890
I’m finally about to meet you.
81
00:09:25,830 --> 00:09:28,560
Senior, what test is the gold color?
82
00:09:30,200 --> 00:09:33,490
It seems as if I need to complete
nine challenges to pass.
83
00:09:36,100 --> 00:09:36,890
I don’t know.
84
00:09:39,930 --> 00:09:40,660
Then what about her?
85
00:09:41,030 --> 00:09:43,160
Why did she get the top-tier level one test?
86
00:09:45,100 --> 00:09:47,590
I don’t know either.
87
00:09:50,400 --> 00:09:51,960
No need to question him.
88
00:09:53,000 --> 00:09:57,390
You will not receive the top-tier level nine test,
89
00:09:57,730 --> 00:09:59,760
but the God of the Ocean’s nine challenges.
90
00:10:00,800 --> 00:10:07,060
As for her, her top-tier level one test
is to finish your nine challenges with you.
91
00:11:02,540 --> 00:11:12,140
[Soul Land]
92
00:11:47,760 --> 00:11:48,830
Greetings, Head Flamen!
93
00:11:49,630 --> 00:11:50,790
Greetings, Head Flamen.
94
00:11:52,560 --> 00:11:55,060
I was unable to complete
the God of the Ocean’s orders.
95
00:11:55,300 --> 00:11:56,530
Please give me my punishment.
96
00:12:11,160 --> 00:12:13,190
She is the Grand Ocean Master, Bo Sai Xi!
97
00:12:13,700 --> 00:12:14,760
This isn’t your fault.
98
00:12:15,630 --> 00:12:17,130
It is also my first time
99
00:12:17,130 --> 00:12:19,160
seeing an heir to the God of the Ocean.
100
00:12:19,300 --> 00:12:20,930
The God of the Ocean’s heir!
101
00:12:22,930 --> 00:12:24,960
No wonder the God of the Ocean’s energy
102
00:12:25,130 --> 00:12:26,530
is apparent in him.
103
00:12:26,630 --> 00:12:27,590
Young man.
104
00:12:28,130 --> 00:12:30,590
Can you tell me about yourself?
105
00:12:30,700 --> 00:12:31,460
My name is Tang San
106
00:12:32,200 --> 00:12:33,860
and my great-grandfather’s name is Tang Chen.
107
00:12:39,530 --> 00:12:40,330
You are
108
00:12:40,760 --> 00:12:42,090
Tang Chen’s great-grandson?
109
00:12:45,000 --> 00:12:45,530
Yes.
110
00:12:47,900 --> 00:12:48,860
Who would’ve thought
111
00:12:49,500 --> 00:12:50,460
that the person I was waiting for
112
00:12:51,030 --> 00:12:52,490
is his great-grandson.
113
00:12:58,060 --> 00:13:00,290
Tang San, from now on,
114
00:13:00,900 --> 00:13:02,290
you do not
115
00:13:02,860 --> 00:13:05,790
need to bow down to anyone on Haishen Island,
116
00:13:06,430 --> 00:13:07,390
including me.
117
00:13:08,230 --> 00:13:08,660
Ou Ya.
118
00:13:09,400 --> 00:13:10,230
Send my orders.
119
00:13:11,200 --> 00:13:13,430
Before their tests are completed,
all eight of them
120
00:13:13,860 --> 00:13:15,090
are important guests on the island.
121
00:13:15,830 --> 00:13:17,290
No one shall be impolite to them.
122
00:13:18,000 --> 00:13:20,330
Except for helping them complete the test,
123
00:13:20,660 --> 00:13:22,630
everyone should try to satisfy their asks.
124
00:13:23,630 --> 00:13:24,060
Yes.
125
00:13:25,600 --> 00:13:26,290
Remember,
126
00:13:26,500 --> 00:13:27,930
you must complete at least
127
00:13:28,600 --> 00:13:30,560
one of your nine challenges every year.
128
00:13:31,000 --> 00:13:31,860
Or else,
129
00:13:32,400 --> 00:13:33,990
all your effort will be in vain.
130
00:13:34,000 --> 00:13:34,860
If I fail,
131
00:13:35,700 --> 00:13:36,930
will I also die?
132
00:13:50,230 --> 00:13:52,860
Tang San, your test
133
00:13:53,030 --> 00:13:55,060
affects the existence of Haishen Island.
134
00:13:57,690 --> 00:13:59,190
If you fail,
135
00:14:00,130 --> 00:14:03,560
the outcome will be much worse than death.
136
00:14:04,660 --> 00:14:06,530
Tang San, remember.
137
00:14:07,330 --> 00:14:10,360
You must never think about giving up.
138
00:14:14,190 --> 00:14:16,590
Why is my test related
139
00:14:16,930 --> 00:14:17,830
to the entire island?
140
00:14:18,730 --> 00:14:19,690
So strong.
141
00:14:20,230 --> 00:14:22,230
Her presence just now
142
00:14:22,730 --> 00:14:24,630
made me feel like I was about to be crushed.
143
00:14:24,830 --> 00:14:25,590
Distinguished guests.
144
00:14:26,930 --> 00:14:27,860
It’s getting late.
145
00:14:28,430 --> 00:14:30,890
I’ll take you to your lodging in Haima City.
146
00:14:31,530 --> 00:14:33,460
We will begin the tests tomorrow.
147
00:14:35,600 --> 00:14:36,260
Thank you, Senior.
148
00:14:52,160 --> 00:14:52,960
We’re here.
149
00:14:53,860 --> 00:14:55,090
This is Haima City.
150
00:15:10,060 --> 00:15:12,590
Haishen Island has Seven Sacred Totems
and seven cities.
151
00:15:13,100 --> 00:15:14,830
Each city has about 1,000 residents,
152
00:15:15,260 --> 00:15:17,690
all dedicated followers of the God of the Ocean.
153
00:15:51,830 --> 00:15:52,230
I heard
154
00:15:52,760 --> 00:15:54,890
that Haishen Island has about
3,000 ocean soul masters total.
155
00:15:55,730 --> 00:15:57,160
If there are already 1,000 in Haima City,
156
00:15:57,730 --> 00:15:58,530
then what about the others?
157
00:15:59,230 --> 00:16:00,290
That’s not quite true.
158
00:16:00,530 --> 00:16:02,290
Those 3,000 or so ocean soul masters
159
00:16:02,400 --> 00:16:03,530
are the 3,500 ocean warriors
160
00:16:03,530 --> 00:16:07,130
who passed their tests and were chosen
to protect the God of the Ocean.
161
00:16:09,830 --> 00:16:12,160
My guests, please follow me into the city.
162
00:16:42,260 --> 00:16:43,030
Look at this.
163
00:16:58,060 --> 00:16:59,560
It’s so mean but still allowed
to bask in the sunlight out here?
164
00:16:59,560 --> 00:17:00,730
That’s because you pissed it off,
165
00:17:14,830 --> 00:17:15,930
Xiangxiang.
166
00:17:41,130 --> 00:17:43,590
The building up there is my mansion.
167
00:17:44,830 --> 00:17:46,530
My guests, please.
168
00:18:37,540 --> 00:18:39,540
[Since the commencement of
animating Soul Land on April 1st, 2017,]
169
00:18:39,540 --> 00:18:41,540
[episode 169 has been completed
and broadcast for nearly 1564 days.]
170
00:18:41,540 --> 00:18:43,540
[Total minute of the animation: 2555]
[Total scene: 62170]
171
00:18:43,540 --> 00:18:45,540
[Total CGI: 28465]
[Total plan of action scene: 12678]
172
00:18:45,540 --> 00:18:47,540
[Total scene model: nearly 577]
[Total character model: nearly 1055]
173
00:18:47,540 --> 00:18:49,540
[Total props model: 13410]
174
00:18:49,540 --> 00:18:51,540
[We appreciate your continuous support and love.]
175
00:18:51,540 --> 00:18:52,510
[We will definitely keep on striving.]
176
00:18:52,510 --> 00:18:53,550
[Dream of Soul Land illuminates our martial soul,]
177
00:18:53,550 --> 00:18:54,780
[vibrant youth with your presence.]
178
00:18:55,620 --> 00:18:58,420
♪ We still have to part from each other ♪
179
00:18:58,900 --> 00:19:03,090
♪ I’m faint-hearted to stop you from leaving ♪
180
00:19:04,190 --> 00:19:06,470
♪ Amidst the grieving woods ♪
181
00:19:06,850 --> 00:19:09,360
♪ Who is crying out there ♪
182
00:19:12,590 --> 00:19:15,550
♪ I still relentlessly hold on ♪
183
00:19:16,080 --> 00:19:20,430
♪ I refuse to accept this destiny ♪
184
00:19:21,380 --> 00:19:23,760
♪ Desperately searching ♪
185
00:19:24,050 --> 00:19:26,180
♪ Any signs of you ♪
186
00:19:29,600 --> 00:19:33,300
♪ The bleak Star Forest,
illuminating in the moonlight ♪
187
00:19:33,440 --> 00:19:37,970
♪ In your eyes, the world never changes ♪
188
00:19:38,480 --> 00:19:43,110
♪ Yearning grows and interweaves with the past ♪
189
00:19:43,350 --> 00:19:50,150
♪ Aside from promise,
I have much that I haven’t told you ♪
190
00:19:50,370 --> 00:19:54,470
♪ You are the memory I refuse to let go ♪
191
00:19:54,660 --> 00:19:58,690
♪ And the craziness of my desperation ♪
192
00:19:58,900 --> 00:20:00,100
♪ Can you hear ♪
193
00:20:00,530 --> 00:20:02,430
♪ My calls ♪
194
00:20:02,670 --> 00:20:04,560
♪ Breaking through extreme dolors ♪
195
00:20:04,560 --> 00:20:07,360
♪ Rushing towards your embrace ♪
196
00:20:07,550 --> 00:20:11,700
♪ You are the only one I dreamt to comb my hair ♪
197
00:20:11,700 --> 00:20:15,920
♪ And the wish I made upon a star ♪
198
00:20:16,100 --> 00:20:17,460
♪ One day ♪
199
00:20:17,680 --> 00:20:20,130
♪ You will turn up gorgeously ♪
200
00:20:20,290 --> 00:20:22,260
♪ And hold my hands ♪
201
00:20:22,470 --> 00:20:28,480
♪ To envisage our future ♪
202
00:20:31,400 --> 00:20:31,900
[Next episode]
203
00:20:31,900 --> 00:20:33,460
We successfully entered Haishen Island,
204
00:20:34,130 --> 00:20:35,160
but this is just the beginning.
205
00:20:35,800 --> 00:20:36,990
This is the forbidden area?
206
00:20:37,400 --> 00:20:39,630
The surroundings feel very serious and solemn.
207
00:20:39,960 --> 00:20:42,590
The depressing feeling gets stronger
with every step closer.
208
00:20:42,930 --> 00:20:44,530
Don’t try to force it.
209
00:20:44,960 --> 00:20:47,030
Also, be careful of the Round Ocean.
210
00:20:47,430 --> 00:20:49,060
Where is Xiangxiang? Has anyone seen Xiangxiang?
211
00:20:49,060 --> 00:20:49,960
Xiangxiang’s missing.
212
00:20:50,000 --> 00:20:50,430
Missing?
213
00:20:50,630 --> 00:20:51,430
I’m ready.
214
00:20:51,700 --> 00:20:52,830
Let’s get started then.
15607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.