All language subtitles for Doogie Kamealoha MD s01e02 Love Is a Mystery.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (WAVES CRASHING) 2 00:00:04,796 --> 00:00:05,922 I kissed Walter. 3 00:00:05,947 --> 00:00:07,315 (BOTH SCREAMING) 4 00:00:07,340 --> 00:00:09,551 - Oh, my god! - (BOTH LAUGH) 5 00:00:09,898 --> 00:00:11,569 Tell me everything. 6 00:00:11,594 --> 00:00:14,681 Okay. I was feeling down, so I did what my dad always says to do 7 00:00:14,706 --> 00:00:15,991 and I went to the ocean. 8 00:00:16,016 --> 00:00:18,977 And Walter was just there. Like he knew. 9 00:00:19,002 --> 00:00:20,253 - No. - Yes. 10 00:00:20,895 --> 00:00:22,613 And we talked, and then he leaned 11 00:00:22,637 --> 00:00:24,733 in, and he was chewing sweet mint gum. 12 00:00:24,816 --> 00:00:26,317 Or maybe it was winter mint. 13 00:00:26,401 --> 00:00:29,380 It's hard to tell with all that xylitol, sorbitol and aspartame, and then... 14 00:00:29,404 --> 00:00:32,365 Wow, all that, and with a guy who can afford to buy gum. 15 00:00:32,390 --> 00:00:33,474 (SOFT CHUCKLE) 16 00:00:37,028 --> 00:00:39,405 (UPBEAT MUSIC) 17 00:00:42,811 --> 00:00:43,968 What's up, dudes? 18 00:00:48,634 --> 00:00:50,011 Dudes? 19 00:00:51,456 --> 00:00:54,701 Honestly, even "ma'am" would have been better. 20 00:00:57,460 --> 00:00:59,142 BRIAN: I have an announcement. 21 00:00:59,167 --> 00:01:00,827 I just got my first chest hair. 22 00:01:00,914 --> 00:01:02,582 I'm a man now. 23 00:01:05,851 --> 00:01:08,896 - There? - No, that's a Pop-Tart crumb. 24 00:01:10,244 --> 00:01:13,323 There it is, I think. 25 00:01:13,348 --> 00:01:15,258 Yes! No. Yes! (CLICKS TONGUE) 26 00:01:15,283 --> 00:01:17,326 - Aw. - Hm. 27 00:01:17,351 --> 00:01:18,845 Chest hair and make-outs 28 00:01:18,870 --> 00:01:20,639 - in the same 24-hour period. - (CLARA LAUGHS) 29 00:01:20,663 --> 00:01:23,266 Can't believe you guys are still talking about Lahela and Walter. 30 00:01:23,349 --> 00:01:25,560 It's, like, so what? I've kissed 45 girls. 31 00:01:25,585 --> 00:01:27,504 - Forty-five? - Forty-five. 32 00:01:27,646 --> 00:01:29,481 - CLARA: Oh. - You sound impressed. 33 00:01:29,506 --> 00:01:31,216 Well, I'm not "not impressed". 34 00:01:31,241 --> 00:01:33,035 I mean, this is an island. 35 00:01:33,722 --> 00:01:34,723 (GASPS) 36 00:01:35,724 --> 00:01:36,724 "Dudes"? 37 00:01:38,239 --> 00:01:39,365 What is happening? 38 00:01:39,390 --> 00:01:41,643 You just need to just chill out and read his vibe. 39 00:01:41,668 --> 00:01:43,620 (LAHELA SIGHS) I'm a busy doctor. 40 00:01:43,645 --> 00:01:45,939 I don't have time to read his vibe. 41 00:01:46,874 --> 00:01:48,083 You know what? 42 00:01:48,108 --> 00:01:50,276 I'm just gonna swim out there right now and ask him. 43 00:01:50,301 --> 00:01:51,343 No! 44 00:01:51,486 --> 00:01:54,048 You might not know this because you finished high school at seven, 45 00:01:54,072 --> 00:01:55,966 but you can't just ask a teen boy what he's thinking. 46 00:01:56,590 --> 00:01:57,842 Why not? 47 00:01:57,867 --> 00:02:01,079 It's literally never been done before. Who knows what would happen. 48 00:02:01,384 --> 00:02:04,390 My gut tells me I should just... go talk to him. 49 00:02:04,415 --> 00:02:06,417 My gut tells me to hide under your brother's bed, 50 00:02:06,442 --> 00:02:08,376 pop out in the middle of the night and confess my love. 51 00:02:08,401 --> 00:02:11,782 But I don't, because your mom told me not to do it anymore. 52 00:02:12,785 --> 00:02:13,786 So this is it. 53 00:02:14,431 --> 00:02:16,850 I just have to live my life not knowing. 54 00:02:17,762 --> 00:02:22,447 You know, you could post a video on TikTok and see what he comments. 55 00:02:23,168 --> 00:02:25,962 So inexact, so basic. 56 00:02:26,439 --> 00:02:28,733 Whatever Walter replies will show you how he feels. 57 00:02:29,399 --> 00:02:31,734 (SLOW MUSIC) 58 00:02:37,134 --> 00:02:39,801 I've never wanted to be a towel before. 59 00:02:40,060 --> 00:02:41,645 I think I just got pregnant. 60 00:02:42,109 --> 00:02:43,652 I'm gonna make that video. 61 00:02:44,663 --> 00:02:46,707 (UPBEAT MUSIC) 62 00:02:51,791 --> 00:02:53,209 (CELL PHONE BEEPS) 63 00:02:56,321 --> 00:02:58,740 (THEME MUSIC) 64 00:03:19,137 --> 00:03:24,137 65 00:03:26,539 --> 00:03:28,208 (TRANQUIL MUSIC) 66 00:03:29,726 --> 00:03:31,311 What would you like the card to say? 67 00:03:31,539 --> 00:03:34,250 I don't know. "Happy Anniversary"? 68 00:03:34,752 --> 00:03:35,795 Or... 69 00:03:37,258 --> 00:03:41,779 "My love, every day, I marvel that I have the honor 70 00:03:41,804 --> 00:03:44,599 of being on this planet at the same time as you. 71 00:03:44,842 --> 00:03:46,094 I love you." 72 00:03:47,127 --> 00:03:48,712 How's that? 73 00:03:48,867 --> 00:03:49,867 Sure. 74 00:03:52,095 --> 00:03:54,209 Can you imagine not knowing what to say to your partner? 75 00:03:54,234 --> 00:03:55,902 One time I didn't know what to say, 76 00:03:55,927 --> 00:04:00,015 but I picked up my ukulele and ultimately conveyed it with my hips. 77 00:04:00,040 --> 00:04:00,990 (BENNY LAUGHS) 78 00:04:01,015 --> 00:04:03,475 Now that I'm a man, I've been taking notes on romance. 79 00:04:03,676 --> 00:04:07,138 If you want notes on romance, it's kind of my specialty. 80 00:04:07,163 --> 00:04:08,223 Back in the day, 81 00:04:08,248 --> 00:04:11,251 I used to go out to a club and get onto the dance floor. 82 00:04:11,816 --> 00:04:15,111 Forget it. The ladies love a man who can dance. 83 00:04:15,730 --> 00:04:18,333 - But then what happened? - What do you mean, "what happened"? 84 00:04:18,358 --> 00:04:20,002 Well, you don't have moves now. 85 00:04:20,027 --> 00:04:23,071 You say, "Here we go," whenever you get off the couch. 86 00:04:23,096 --> 00:04:24,264 I have moves. 87 00:04:24,289 --> 00:04:26,917 Ask Mom. She thinks I'm romantic. 88 00:04:27,143 --> 00:04:30,188 To her, I'm still Benny Ke Ali'i oke Aloha. 89 00:04:32,090 --> 00:04:33,717 The King of Romance! 90 00:04:34,917 --> 00:04:37,127 How do you say "the King of Chest Hair"? 91 00:04:37,993 --> 00:04:39,837 Keil... li. 92 00:04:41,110 --> 00:04:43,863 Keil... li... hi. 93 00:04:48,056 --> 00:04:50,390 We just picked him up from his hotel, paralyzed from the waist down. 94 00:04:50,415 --> 00:04:52,059 - Pool accident? - PARAMEDIC: Not this time. 95 00:04:52,083 --> 00:04:53,126 I can't move my legs. 96 00:04:53,209 --> 00:04:55,009 A few minutes ago, I could still move my legs. 97 00:04:55,086 --> 00:04:57,255 - Hi, what's your name? - Caleb. 98 00:04:57,280 --> 00:04:59,783 - Can you tell me what happened today? - Nothing. 99 00:05:00,149 --> 00:05:01,317 What? 100 00:05:01,342 --> 00:05:02,902 I came here to hike Stairway to Heaven. 101 00:05:02,927 --> 00:05:04,989 I was walking to the hotel elevator to pick up some gear, 102 00:05:05,013 --> 00:05:07,423 and then my legs just stopped working. 103 00:05:07,448 --> 00:05:10,201 - Have you fallen recently? - No, I'm telling you, normal day. 104 00:05:10,226 --> 00:05:13,313 Okay, this nurse is gonna check your vitals and we'll be right back. 105 00:05:14,230 --> 00:05:16,190 Let's get him in for an MRI immediately. 106 00:05:16,215 --> 00:05:18,167 - MRI machine's out. - What? 107 00:05:18,192 --> 00:05:19,566 A claustrophobic guy kicked it last 108 00:05:19,590 --> 00:05:20,963 night, and it's still being serviced. 109 00:05:20,987 --> 00:05:22,880 (SIGHS) Okay, well, in the meantime, 110 00:05:22,905 --> 00:05:25,950 I need an initial workup of LP, CBC, and electrolytes. 111 00:05:25,975 --> 00:05:29,270 Let's get his copper, vitamin B12, and vitamin E levels, too. 112 00:05:29,490 --> 00:05:31,784 CALEB: Doctor. Hey, doctor. 113 00:05:32,396 --> 00:05:34,773 I'm gonna be able to walk again, right? 114 00:05:35,488 --> 00:05:37,454 I'm gonna do everything I can for you. 115 00:05:38,284 --> 00:05:39,744 (BREATHES DEEPLY) 116 00:05:40,329 --> 00:05:42,759 (TRANQUIL MUSIC) 117 00:05:52,661 --> 00:05:53,954 (CELL PHONE VIBRATES) 118 00:05:56,290 --> 00:05:57,290 (LAHELA SIGHS) 119 00:05:58,249 --> 00:05:59,500 Sorry, I'm late. 120 00:05:59,525 --> 00:06:01,819 My mom has a date tonight, so we were waxing her legs. 121 00:06:02,009 --> 00:06:04,297 She must really like him, 'cause we did both sides. 122 00:06:04,463 --> 00:06:05,756 (CELL PHONE CHIMES) 123 00:06:07,586 --> 00:06:09,881 Oh, my god. Walter finally commented. 124 00:06:09,906 --> 00:06:11,462 What is it? Show mama. 125 00:06:11,486 --> 00:06:13,223 _ 126 00:06:13,247 --> 00:06:14,374 A caterpillar? 127 00:06:15,954 --> 00:06:18,186 What does that mean? Does Walter like me or not? 128 00:06:18,270 --> 00:06:20,772 Listen, translating emojis is my life's work. 129 00:06:20,891 --> 00:06:22,392 That, and perfecting my moves. 130 00:06:24,133 --> 00:06:26,165 But a caterpillar emoji? 131 00:06:29,531 --> 00:06:30,365 No clue. 132 00:06:30,694 --> 00:06:31,903 (SIGHS DEEPLY) 133 00:06:32,576 --> 00:06:35,078 Hey, Mom, you're not gonna believe what happened. 134 00:06:35,103 --> 00:06:36,312 My chest hair thickened. 135 00:06:36,337 --> 00:06:37,955 Because you drew on it with a Sharpie. 136 00:06:37,980 --> 00:06:42,151 And Dad told us that people used to call him "The King of Romance". 137 00:06:42,180 --> 00:06:44,504 BRIAN: Our dad! This guy! 138 00:06:44,790 --> 00:06:46,447 Benny Kamealoha! 139 00:06:46,656 --> 00:06:49,492 Well... he was. 140 00:06:50,071 --> 00:06:51,077 Was? 141 00:06:51,102 --> 00:06:53,947 You should have seen your dad back in our 20s. 142 00:06:53,972 --> 00:06:56,516 Oh, we would go out to the club 143 00:06:56,541 --> 00:07:00,044 and I would have to chase all the girls away in my tube top saying, 144 00:07:00,069 --> 00:07:03,981 "Hey, like, get back, shoo, scram. I will follow you home 145 00:07:04,006 --> 00:07:05,174 and I will hurt you." 146 00:07:05,316 --> 00:07:07,026 (GASPS) I just realized, 147 00:07:07,051 --> 00:07:09,728 you guys have never seen him do "the song". 148 00:07:10,362 --> 00:07:13,449 Okay, you know that Nelly song, Hot in Herre? 149 00:07:13,532 --> 00:07:14,867 CLARA: Come on, Benny. 150 00:07:14,951 --> 00:07:17,537 Show the boys what you're working with. 151 00:07:17,562 --> 00:07:19,188 ? So baby tell me what's the use ? 152 00:07:19,213 --> 00:07:22,083 - Ooh! - ? I said, It's gettin' hot in herre ? 153 00:07:22,108 --> 00:07:24,735 - Ooh. - ? So take off all your clothes ? 154 00:07:24,819 --> 00:07:26,571 - BENNY: Ooh! - (LAUGHS) 155 00:07:27,155 --> 00:07:30,491 Oh, there it is. Yes. 156 00:07:31,043 --> 00:07:34,380 - KAI: Go, Dad, go. - I knew I got it from somewhere. 157 00:07:34,871 --> 00:07:38,449 Man, your dad was the smoothest. 158 00:07:38,474 --> 00:07:40,059 Once again, I'm hearing "was". 159 00:07:40,084 --> 00:07:42,895 CLARA: Always knew what to say and what to do. 160 00:07:42,920 --> 00:07:47,692 He was just so thoughtful and so suave. 161 00:07:47,717 --> 00:07:49,927 Not loving the amount of past tense I'm hearing. 162 00:07:49,952 --> 00:07:51,161 (BOTH CHUCKLE) 163 00:07:51,374 --> 00:07:53,668 (TRANQUIL MUSIC) 164 00:07:57,030 --> 00:07:58,865 How are you feeling today, Caleb? 165 00:07:59,858 --> 00:08:01,318 I still can't walk. (SIGHS) 166 00:08:05,018 --> 00:08:07,478 I just want to ask you a few more questions. 167 00:08:08,004 --> 00:08:10,173 We've been over your medical history, 168 00:08:10,198 --> 00:08:12,450 but we're at the point where it would be helpful 169 00:08:12,475 --> 00:08:15,595 to ask your family members about their medical histories. 170 00:08:15,620 --> 00:08:17,571 Any history of autoimmune diseases, 171 00:08:17,596 --> 00:08:21,201 like lupus or myasthenia gravis, rheumatoid arthritis, 172 00:08:21,226 --> 00:08:23,812 - or multiple sclerosis... - I just don't understand. 173 00:08:24,937 --> 00:08:27,940 Yesterday, I was preparing for the hike of a lifetime, 174 00:08:27,965 --> 00:08:29,987 and today, I can't even walk. 175 00:08:31,075 --> 00:08:34,078 I might be leaving this hospital in a wheelchair. 176 00:08:34,346 --> 00:08:35,805 And I don't know why. 177 00:08:36,325 --> 00:08:40,079 Caleb, hopefully, we will have answers soon. 178 00:08:40,104 --> 00:08:41,314 (SIGHS) 179 00:08:42,943 --> 00:08:48,490 Now, I'm so sorry, but I just have a few more questions. 180 00:08:51,713 --> 00:08:53,925 LAHELA: This case is driving me crazy. 181 00:08:54,043 --> 00:08:55,753 The tests keep coming back clean. 182 00:08:56,354 --> 00:08:58,621 I mean, I feel so far from a diagnosis. 183 00:08:58,685 --> 00:09:01,054 Girl, if anyone can figure it out, it's you. 184 00:09:01,079 --> 00:09:02,914 Your brain is basically a computer. 185 00:09:03,613 --> 00:09:05,031 I'm just a fast reader. 186 00:09:05,737 --> 00:09:07,572 I mean, what is life? 187 00:09:07,962 --> 00:09:10,715 One day, you're walking and then suddenly, you can't. 188 00:09:11,057 --> 00:09:13,003 One day you're making out with someone on the beach 189 00:09:13,028 --> 00:09:15,655 and then, they're sending you the world's worst emoji. 190 00:09:15,680 --> 00:09:17,014 I mean, what the crap? 191 00:09:17,039 --> 00:09:19,909 Uh, can we circle back to the making out on the beach part? 192 00:09:19,934 --> 00:09:21,060 Please circle back. 193 00:09:21,085 --> 00:09:23,204 Hey, any update on the case? 194 00:09:23,229 --> 00:09:25,097 I heard you up all night working on it. 195 00:09:25,122 --> 00:09:27,333 Yeah, I mean, I have to crack this. 196 00:09:27,417 --> 00:09:30,962 Well, don't forget, the best way to get a definitive answer 197 00:09:30,987 --> 00:09:33,197 is to go back to one of the building blocks of medicine, 198 00:09:33,340 --> 00:09:34,799 the scientific method. 199 00:09:34,925 --> 00:09:37,010 You can apply it to almost any question. 200 00:09:44,027 --> 00:09:45,278 LAHELA: Exactly. 201 00:09:46,735 --> 00:09:48,767 The scientific method. 202 00:09:50,398 --> 00:09:53,401 His progressive weakness and lack of lower extremity reflexes 203 00:09:53,426 --> 00:09:55,303 makes me think it's Guillain-Barre Syndrome. 204 00:09:55,328 --> 00:09:56,904 But since I'm not a neurologist, 205 00:09:56,929 --> 00:09:59,214 I really appreciate you looking into this case. 206 00:09:59,239 --> 00:10:01,200 I agree with the full neuro work-up. 207 00:10:01,283 --> 00:10:04,745 The CSF protein isn't high like you'd expect with Guillain-Barre, 208 00:10:04,770 --> 00:10:05,980 but that doesn't rule it out. 209 00:10:06,122 --> 00:10:08,833 I'll perform nerve conduction studies right now. 210 00:10:08,858 --> 00:10:10,727 And report back to you, and let you know what I find. 211 00:10:10,752 --> 00:10:15,334 Thank you, Dr. Tukushi. He's in 327. Again, I really appreciate it. 212 00:10:15,359 --> 00:10:16,485 Oh, my pleasure. 213 00:10:17,241 --> 00:10:19,660 Oh, excuse me, I gotta run to my ten o'clock. 214 00:10:19,685 --> 00:10:20,727 Okay. 215 00:10:23,096 --> 00:10:24,473 Thank you for joining me today 216 00:10:24,498 --> 00:10:28,711 as I present my findings on applying the scientific method 217 00:10:28,736 --> 00:10:30,838 to the query, "Does Walter like me?" 218 00:10:31,587 --> 00:10:33,464 (APPLAUSE) 219 00:10:34,600 --> 00:10:36,360 Hey, can you rent this room out for the hour? 220 00:10:36,385 --> 00:10:38,629 My improv team is always looking for a place to practice. 221 00:10:38,654 --> 00:10:40,531 No, this is a hospital. 222 00:10:40,556 --> 00:10:42,775 So I did a deep dive into Walter's socials 223 00:10:42,799 --> 00:10:44,963 and his use of the caterpillar emoji... 224 00:10:45,494 --> 00:10:49,264 Positive, although he did use it on his mom's Instagram once. 225 00:10:49,289 --> 00:10:51,792 In your defense, she is hot. 226 00:10:51,876 --> 00:10:54,462 My next data point, body language analysis 227 00:10:54,487 --> 00:10:56,906 from candid shots my mom took before the dance. 228 00:10:57,048 --> 00:11:00,009 - Oh. - His leaning stance suggests interest 229 00:11:00,034 --> 00:11:01,077 based on a study published 230 00:11:01,102 --> 00:11:03,346 in the Journal of Nonverbal Communication. 231 00:11:03,371 --> 00:11:07,291 Great. So for the non-doctors in the room, he likes you. 232 00:11:07,316 --> 00:11:08,358 I hope so. 233 00:11:08,604 --> 00:11:10,563 But all my evidence is circumstantial. 234 00:11:10,587 --> 00:11:12,546 I wish I had some hard data, his DNA. 235 00:11:12,571 --> 00:11:14,190 Then I could run some tests, 236 00:11:14,215 --> 00:11:16,550 vis a vis, the science of attraction 237 00:11:16,575 --> 00:11:17,933 - and maybe I could... - (DOOR OPENS) 238 00:11:19,796 --> 00:11:21,214 (DOOR CLOSES) 239 00:11:21,531 --> 00:11:22,657 Steph? 240 00:11:23,612 --> 00:11:26,202 Yeah, we go straight up there, right? Then we come... 241 00:11:26,227 --> 00:11:27,353 What the... 242 00:11:27,545 --> 00:11:30,256 I don't wanna know how you got this, but thank you. 243 00:11:30,601 --> 00:11:33,437 Oh girl, we haven't even scratched the surface on my creep ability. 244 00:11:35,502 --> 00:11:38,130 This proves that Walter and I have dissimilar DNA, 245 00:11:38,155 --> 00:11:39,835 which was a key factor in a study where... 246 00:11:39,865 --> 00:11:40,865 I'm good. 247 00:11:41,467 --> 00:11:45,137 Okay, well, my point is, the science supports my hypothesis. 248 00:11:45,162 --> 00:11:46,781 Walter likes me. (SOFT CHUCKLE) 249 00:11:46,806 --> 00:11:48,224 Now, I just need to prove it 250 00:11:48,249 --> 00:11:50,951 by replicating the findings and getting Walter to kiss me again. 251 00:11:50,976 --> 00:11:52,728 Well, slap on some ChapStick and go get it. 252 00:11:52,811 --> 00:11:54,730 I have to set up the perfect date. 253 00:11:54,814 --> 00:11:57,400 I'm thinking the beach. That's where we had our first kiss. 254 00:11:57,425 --> 00:11:59,981 Ooh, string lights, hurricane candles, 255 00:12:00,006 --> 00:12:02,571 beachy pillows, soft blankets, maybe some live music. 256 00:12:02,596 --> 00:12:04,515 - It'll be amazing. - (CHUCKLES) 257 00:12:04,540 --> 00:12:06,709 - For science. - For science. 258 00:12:07,351 --> 00:12:11,439 - Science! Science! Science! - Science! Science! Science! 259 00:12:11,464 --> 00:12:12,790 - DR. LEE: Hey. - BOTH: Science! Science! 260 00:12:12,815 --> 00:12:15,068 Can you guys get out of here? It's my Xbox time. 261 00:12:15,735 --> 00:12:16,777 DR. LEE: Go, go, go. 262 00:12:18,031 --> 00:12:19,115 Hey. 263 00:12:20,756 --> 00:12:22,883 I thought we'd have a romantic night tonight, 264 00:12:22,908 --> 00:12:24,577 just you and me, baby. 265 00:12:25,767 --> 00:12:29,716 This candle is not the only thing that got waxed today. 266 00:12:33,591 --> 00:12:38,632 First course of the night, smooth jazz and some filet mignon. 267 00:12:38,657 --> 00:12:39,908 - Oh, thanks babe. - Mm-mm. 268 00:12:43,554 --> 00:12:47,408 Mmm. (MUNCHING) It's good. 269 00:12:47,487 --> 00:12:51,606 - So how was work? - Mmm. Mmm. 270 00:12:52,324 --> 00:12:54,868 Any update on the Gail-Jim-Gary love triangle? 271 00:12:55,499 --> 00:12:57,835 I still can't believe she's dating two security guards. 272 00:12:57,992 --> 00:12:59,118 Mmm. 273 00:13:00,321 --> 00:13:03,491 Wow, honey, you're missing a very romantic date. 274 00:13:05,885 --> 00:13:07,887 Oh, I'm sorry. 275 00:13:07,912 --> 00:13:11,366 I mean, be in the moment, take in the sky, take in the moon. 276 00:13:11,391 --> 00:13:14,018 I have a crazy job and three kids. 277 00:13:14,043 --> 00:13:15,544 Catch up with you later, moon. 278 00:13:15,569 --> 00:13:17,654 (CLARA LAUGHS) 279 00:13:17,856 --> 00:13:22,443 Shoot. I gotta hop on a Zoom with a gastroenterologist in Hamburg. 280 00:13:22,468 --> 00:13:24,321 - (CLEARS THROAT) - (SPEAKING GERMAN OVER LAPTOP) 281 00:13:24,345 --> 00:13:25,596 Hallo! (CHUCKLES) 282 00:13:25,621 --> 00:13:29,114 _ 283 00:13:29,139 --> 00:13:31,139 _ 284 00:13:33,588 --> 00:13:35,632 (LIGHT MUSIC) 285 00:13:40,210 --> 00:13:42,546 Lookin' good, girl. 286 00:13:42,571 --> 00:13:45,424 All right, I'm gonna prove that hypothesis, once and for all. 287 00:13:45,449 --> 00:13:46,864 These lippies are getting some action. 288 00:13:46,888 --> 00:13:48,303 And you're all set at the beach. 289 00:13:48,327 --> 00:13:49,829 You got the blankets, the lighting. 290 00:13:49,854 --> 00:13:52,318 And don't worry, I dragged away that dead shark. 291 00:13:53,183 --> 00:13:54,903 I can't do anything about the smell, though. 292 00:13:55,475 --> 00:13:56,602 Now, go get him! 293 00:13:56,642 --> 00:13:57,852 Okay! 294 00:13:59,676 --> 00:14:01,302 (WAVES CRASHING) 295 00:14:02,507 --> 00:14:04,550 So, how was school today? 296 00:14:05,954 --> 00:14:07,497 Kind of a mixed bag. 297 00:14:07,896 --> 00:14:11,225 We had a pop quiz in Spanish class, which was no bueno, 298 00:14:11,394 --> 00:14:14,522 but then, we had a fire drill, so we got to go outside. 299 00:14:15,066 --> 00:14:16,775 You know, I�ve never really asked, 300 00:14:16,799 --> 00:14:19,029 what's it like being a 16-year-old doctor? 301 00:14:19,249 --> 00:14:22,461 Well, I love being a physician. 302 00:14:22,486 --> 00:14:26,031 But, I mean, I can't really compare my life to anything else. 303 00:14:26,056 --> 00:14:28,016 This is the only 16 I know. 304 00:14:29,275 --> 00:14:30,553 You know, I get that. 305 00:14:30,578 --> 00:14:31,951 People always ask if it's weird to 306 00:14:31,975 --> 00:14:33,348 be raised by my mom and six aunties, 307 00:14:33,372 --> 00:14:35,082 but it's all I've ever known. 308 00:14:35,516 --> 00:14:38,519 Plus, now, I've memorized the washing directions for Spanx, so... 309 00:14:38,544 --> 00:14:40,296 (BOTH CHUCKLE) 310 00:14:40,321 --> 00:14:42,898 You know, I've been meaning to ask you this. 311 00:14:42,923 --> 00:14:45,175 What did the caterpillar emoji on my TikTok mean? 312 00:14:45,901 --> 00:14:47,152 Caterpillar? 313 00:14:47,177 --> 00:14:49,179 Transformation challenge? Get it? 314 00:14:49,443 --> 00:14:50,944 Ooh. 315 00:14:53,728 --> 00:14:54,813 Whoa. 316 00:14:55,813 --> 00:14:56,897 You like it? 317 00:14:58,574 --> 00:14:59,700 Yeah. 318 00:15:00,578 --> 00:15:01,579 Wait, who's that? 319 00:15:02,408 --> 00:15:04,326 LAHELA: Just some casual live music. 320 00:15:07,567 --> 00:15:08,568 (EXHALES) 321 00:15:10,009 --> 00:15:12,595 Wow, this is all... 322 00:15:12,620 --> 00:15:14,580 Awesome, right? 323 00:15:14,605 --> 00:15:16,607 (UKULELE STRUMS) 324 00:15:18,945 --> 00:15:20,071 It's a perfect date. 325 00:15:24,083 --> 00:15:25,126 So... 326 00:15:26,985 --> 00:15:29,862 (MAN SINGING) ? Ooh, oh, oh... ? 327 00:15:29,887 --> 00:15:32,598 ? Ooh, oh, oh... ? 328 00:15:33,032 --> 00:15:35,910 ? Ooh, oh, oh... ? 329 00:15:35,935 --> 00:15:36,969 Sorry, Lahela, 330 00:15:36,994 --> 00:15:40,372 I actually forgot I have to write a paper on King Kamehameha. 331 00:15:40,397 --> 00:15:41,690 Oh. 332 00:15:42,457 --> 00:15:45,061 You know, my dad's totally obsessed with King Kamehameha. 333 00:15:45,086 --> 00:15:46,337 I could help you. 334 00:15:46,362 --> 00:15:49,269 That's okay, but, um, thanks for the fun hangs. 335 00:15:50,759 --> 00:15:52,343 Yeah, totally. 336 00:15:53,218 --> 00:15:55,303 So then, this is goodbye. 337 00:16:08,154 --> 00:16:09,905 At least he didn't call you "dude". 338 00:16:10,592 --> 00:16:12,844 ("NOW I'M IN IT" BY HAIM PLAYING) 339 00:16:20,288 --> 00:16:22,498 ? Looking in the mirror again and again ? 340 00:16:22,523 --> 00:16:24,163 ? Wishing the reflection would tell me� ? 341 00:16:24,191 --> 00:16:26,666 Hey, did I hear someone singing out there? 342 00:16:26,918 --> 00:16:28,003 Pretty dope. 343 00:16:28,028 --> 00:16:30,406 Oh, glad I spent hundreds of dollars 344 00:16:30,431 --> 00:16:33,968 so that my brother could have a romantic evening with his surfboard. 345 00:16:33,993 --> 00:16:36,870 KAI: Hey, this is the only time we've had together all day. 346 00:16:36,895 --> 00:16:38,514 Beach was blanket to blanket with tourists. 347 00:16:38,539 --> 00:16:41,377 I could barely get in the water. Looking out, all I could see was this. 348 00:16:43,143 --> 00:16:45,604 - "Look at me. I'm from Ohio!" - (LAHELA CHUCKLES) 349 00:16:45,687 --> 00:16:47,439 Why do they all do it like that? 350 00:16:47,464 --> 00:16:48,882 No clue. 351 00:16:49,024 --> 00:16:52,027 Even the most beginner surfers from Hawaii sit on their boards, 352 00:16:52,052 --> 00:16:53,137 waiting for their waves. 353 00:16:53,336 --> 00:16:56,097 KAI: Guess it's 'cause we grew up watching people do it the right way. 354 00:16:56,934 --> 00:16:57,977 Wait. 355 00:16:58,907 --> 00:16:59,950 Do that again. 356 00:17:00,495 --> 00:17:02,038 - The dumb tourist thing? - Yeah. 357 00:17:03,464 --> 00:17:06,134 Cheesecake Factory. Go Packers! 358 00:17:09,127 --> 00:17:10,963 ? Locking all the doors to my house ? 359 00:17:10,988 --> 00:17:12,239 ? I'm alone in my head ? 360 00:17:12,322 --> 00:17:14,241 ? But I wish you were in my bed ? 361 00:17:14,324 --> 00:17:16,035 ? Can't get a read on myself ? 362 00:17:16,118 --> 00:17:18,829 ? Gotta change this situation ? 363 00:17:18,912 --> 00:17:20,640 ? Something in the way that I felt when I woke up ? 364 00:17:20,664 --> 00:17:23,167 ? Told me that I shouldn't give in Give up hope ? 365 00:17:23,250 --> 00:17:25,169 ? Told me that shouldn't fight what I felt ? 366 00:17:25,194 --> 00:17:28,364 ? Told me I should not let go ? 367 00:17:29,096 --> 00:17:30,598 ? 'Cause now I'm in it ? 368 00:17:31,347 --> 00:17:35,893 ? But I've been trying to find my way back for a minute ? 369 00:17:38,640 --> 00:17:39,725 ? Damn, I'm in it ? 370 00:17:40,350 --> 00:17:44,688 ? And I've been trying to find my way back for a minute ? 371 00:17:45,939 --> 00:17:50,986 ? But I can't feel it, oh ? 372 00:17:52,672 --> 00:17:54,465 - Did you surf? - What? 373 00:17:54,490 --> 00:17:56,090 Before you were paralyzed, did you surf? 374 00:17:56,158 --> 00:17:57,927 Yeah, the day before, but it was just my first lesson. 375 00:17:57,951 --> 00:18:00,537 - I didn't wipe out or anything... - It's surfer's myelopathy. 376 00:18:00,679 --> 00:18:03,807 It's an extremely rare condition, only about 50 cases worldwide. 377 00:18:03,832 --> 00:18:06,018 And most of them happened right here in Hawaii. 378 00:18:07,112 --> 00:18:08,312 When the back's hyperextended, 379 00:18:08,337 --> 00:18:10,380 a blood vessel leading to the spine becomes kinked, 380 00:18:10,405 --> 00:18:12,149 depriving the spinal cord of oxygen. 381 00:18:12,174 --> 00:18:14,635 Hold up. Only 50 cases worldwide? 382 00:18:14,660 --> 00:18:16,028 Wow, Lahela. I'm... 383 00:18:16,053 --> 00:18:18,639 That's a tough diagnosis. How did you figure it out? 384 00:18:18,664 --> 00:18:21,158 I just read all 578 patient reports 385 00:18:21,183 --> 00:18:23,560 of spinal cord injuries ever treated in this hospital. 386 00:18:23,585 --> 00:18:25,204 - You just read all of that? - What? 387 00:18:25,229 --> 00:18:28,874 Yeah. And found this guy in 2008, and then 2003, and more. 388 00:18:28,957 --> 00:18:31,168 Surfing lessons mentioned in almost all of them. 389 00:18:31,549 --> 00:18:33,921 Here I was, thinking Caleb might have Guillain-Barre, 390 00:18:33,946 --> 00:18:36,115 turns out it was a spinal stroke. 391 00:18:36,140 --> 00:18:39,384 Excuse me. I want a spinal angio with intra-arterial tPA, 392 00:18:39,409 --> 00:18:40,744 start methylprednisolone 393 00:18:40,769 --> 00:18:42,304 - and up his IV fluids. - Yes, doctor. 394 00:18:42,387 --> 00:18:45,390 I'm gonna induce hypertension to improve blood flow to his spine. 395 00:18:45,415 --> 00:18:46,333 Really? 396 00:18:46,358 --> 00:18:48,435 - What does that mean? - (SIGHS) 397 00:18:48,460 --> 00:18:51,213 It's like if your phone battery was really low, 398 00:18:51,238 --> 00:18:53,541 and you found a really fast charger. 399 00:18:53,994 --> 00:18:56,955 I'm gonna do that, with oxygen and your spine. 400 00:18:57,678 --> 00:18:58,804 (SHARP EXHALE) 401 00:18:58,887 --> 00:19:00,264 (NOELANI CHUCKLES) 402 00:19:00,745 --> 00:19:03,164 (TRANQUIL MUSIC) 403 00:19:03,553 --> 00:19:05,472 (WAVES CRASHING) 404 00:19:13,169 --> 00:19:15,087 No. No, no, no, no, no. 405 00:19:15,112 --> 00:19:16,738 No, no, no, no. 406 00:19:16,763 --> 00:19:18,306 (BRIAN BREATHES HEAVILY) 407 00:19:19,008 --> 00:19:20,067 What are you doing? 408 00:19:20,092 --> 00:19:23,262 I lost my manhood. My chest hair is gone. Help me find it. 409 00:19:23,287 --> 00:19:26,786 Can't. Dad actually inspired me to sign up for a hip-hop dance class. 410 00:19:27,642 --> 00:19:30,102 Okay. If I were a chest hair, where would I be? 411 00:19:30,346 --> 00:19:31,680 Not on your chest. 412 00:19:31,979 --> 00:19:33,689 BRIAN: No, no, no. 413 00:19:33,714 --> 00:19:34,840 No, no, no, no, no. 414 00:19:38,977 --> 00:19:42,041 Good morning, Caleb. How has treatment been going? 415 00:19:43,937 --> 00:19:45,230 Check this out. 416 00:19:50,748 --> 00:19:51,832 (INHALES) 417 00:19:51,915 --> 00:19:53,041 (EXHALES DEEPLY) 418 00:19:53,066 --> 00:19:54,693 - Oh, my god. - (CALEB CHUCKLES) 419 00:19:55,023 --> 00:19:56,399 You're walking! 420 00:19:56,879 --> 00:19:59,298 Look at you! Go, Caleb! 421 00:19:59,323 --> 00:20:01,158 (APPLAUSE). 422 00:20:01,183 --> 00:20:02,676 Thank you, Dr. Kamealoha. 423 00:20:02,701 --> 00:20:04,578 Oh, you're welcome. Really. 424 00:20:04,603 --> 00:20:06,346 It's so good to see you up and about. 425 00:20:06,371 --> 00:20:09,278 And I'm hopeful you will make a full recovery. 426 00:20:09,684 --> 00:20:11,560 So when physical therapy clears you, 427 00:20:11,584 --> 00:20:13,729 you can hike, climb Stairway to Heaven, 428 00:20:13,754 --> 00:20:15,547 maybe even take a second surf lesson. 429 00:20:15,572 --> 00:20:17,441 Oh, one was enough. 430 00:20:17,466 --> 00:20:18,812 Hey, I'm so happy to be on my feet 431 00:20:18,836 --> 00:20:20,552 again, I may just keep walking for a bit. 432 00:20:20,636 --> 00:20:22,188 Might as well see Hawaii out of these 433 00:20:22,212 --> 00:20:23,764 hospital windows while I'm here, right? 434 00:20:23,789 --> 00:20:25,157 Just take it slow. 435 00:20:25,533 --> 00:20:26,951 Thanks again, Doctor. 436 00:20:27,807 --> 00:20:29,809 (LIGHT MUSIC) 437 00:20:34,650 --> 00:20:37,309 Lahela, you cracked it. 438 00:20:37,334 --> 00:20:38,543 (CLARA CHUCKLES) 439 00:20:39,213 --> 00:20:40,755 CLARA: This is amazing. 440 00:20:41,066 --> 00:20:44,083 We're getting a shave ice to celebrate. (SOFT CHUCKLE) 441 00:20:44,108 --> 00:20:46,428 I feel like I'm doing really great as a doctor, 442 00:20:46,453 --> 00:20:49,289 but... sucking everywhere else. 443 00:20:49,314 --> 00:20:51,225 Oh, I know that feeling. 444 00:20:51,250 --> 00:20:55,337 I just wish relationships were more like science. 445 00:20:55,420 --> 00:20:58,298 Oh, yes, that's my kid. 446 00:20:58,323 --> 00:20:59,858 Science is clean. 447 00:20:59,883 --> 00:21:00,926 - It's easy. - Linear. 448 00:21:00,951 --> 00:21:02,903 Like nucleotides linked into chains. 449 00:21:02,928 --> 00:21:04,096 Yes. 450 00:21:04,121 --> 00:21:07,059 I don't get it. I thought Walter liked me. 451 00:21:07,765 --> 00:21:11,227 But I set up this whole romantic night and... 452 00:21:12,370 --> 00:21:13,872 he didn't even care. 453 00:21:13,897 --> 00:21:15,607 Well, maybe you should just talk to him. 454 00:21:15,632 --> 00:21:16,833 That's what I said. 455 00:21:16,916 --> 00:21:21,296 Plus, you may be half me, but you're also half your dad, 456 00:21:21,359 --> 00:21:24,237 who's the most romantic guy I've ever met. 457 00:21:25,797 --> 00:21:28,175 And I'm gonna make sure he knows that. 458 00:21:28,720 --> 00:21:29,821 Ew. 459 00:21:29,846 --> 00:21:32,307 No one wants to hear about mom-dad love. 460 00:21:32,519 --> 00:21:35,397 Yeah, I know right. Wait. 461 00:21:40,982 --> 00:21:42,359 ? I said ? 462 00:21:42,384 --> 00:21:44,544 ? It's gettin' hot in herre ? 463 00:21:44,569 --> 00:21:46,571 ? So take off all your clothes ? 464 00:21:46,596 --> 00:21:50,350 ? I am gettin' so hot I wanna take my clothes off ? 465 00:21:50,504 --> 00:21:55,467 Come on, give me some of that Benny Ke Ali'i oke Aloha. 466 00:21:55,834 --> 00:21:56,961 Nope. Can't. 467 00:21:56,986 --> 00:22:01,708 I gotta prep for a flower Zoom with a dude in Austria. 468 00:22:02,346 --> 00:22:03,514 (SCOFFS) 469 00:22:04,410 --> 00:22:05,410 (MUSIC STOPS) 470 00:22:06,598 --> 00:22:08,641 (SIGHS) I'm sorry. 471 00:22:10,387 --> 00:22:14,516 But, babe, next time you're on a date with me, just let me know. 472 00:22:14,541 --> 00:22:15,625 Okay? 473 00:22:17,139 --> 00:22:18,516 I love you. 474 00:22:19,439 --> 00:22:20,648 I know. 475 00:22:21,271 --> 00:22:23,191 I just don't want to be in one of those marriages 476 00:22:23,216 --> 00:22:25,236 where some handsome, strapping stranger 477 00:22:25,260 --> 00:22:27,012 has to write my anniversary card 478 00:22:27,037 --> 00:22:28,822 because I don't know how to show you I care. 479 00:22:28,847 --> 00:22:31,850 (CHUCKLES) You don't have to worry about that. 480 00:22:32,450 --> 00:22:34,786 I feel very loved, Benny. 481 00:22:34,811 --> 00:22:37,147 Not just then, but now too. 482 00:22:38,791 --> 00:22:41,335 - Good. - Good. 483 00:22:41,360 --> 00:22:43,080 Because you're actually on a date right now. 484 00:22:43,796 --> 00:22:46,340 - Oh, am I? - (ROMANTIC MUSIC PLAYS) 485 00:22:46,575 --> 00:22:48,868 (CHUCKLES) 486 00:22:53,556 --> 00:22:57,017 Oh, oh, oh. You're so smooth. 487 00:22:57,042 --> 00:22:59,127 - That's sweet. - (BOTH CHUCKLE) 488 00:22:59,211 --> 00:23:01,321 - I like that move. - You do. 489 00:23:05,008 --> 00:23:07,052 (WAVES CRASHING) 490 00:23:08,907 --> 00:23:11,160 (TRANQUIL MUSIC) 491 00:23:20,707 --> 00:23:22,417 I wanted to ask you this days ago, 492 00:23:22,442 --> 00:23:24,255 but I didn't because I wanted to be 493 00:23:24,280 --> 00:23:26,296 cool, but I'm not cool, so here we go. 494 00:23:26,321 --> 00:23:28,240 Um, hi. 495 00:23:29,530 --> 00:23:30,614 Hi. 496 00:23:32,537 --> 00:23:34,429 Do you like me or not? 497 00:23:34,678 --> 00:23:37,641 What? Yes, of course, I do. 498 00:23:37,721 --> 00:23:39,848 So then what was last night about? 499 00:23:40,283 --> 00:23:41,568 Honestly, Lahela? 500 00:23:42,212 --> 00:23:45,524 That whole scene was a lot, you know? 501 00:23:45,549 --> 00:23:48,100 The lights, and the big guy on the ukulele... 502 00:23:49,421 --> 00:23:51,340 It all just felt so out of my league. 503 00:23:52,101 --> 00:23:54,270 I mean, you're out of my league. 504 00:23:55,595 --> 00:23:56,846 I was nervous. 505 00:23:57,535 --> 00:24:00,330 Wait. You were nervous? 506 00:24:00,355 --> 00:24:03,608 Um, you don't remember my weird high five? 507 00:24:03,633 --> 00:24:06,511 'Cause it's all I've been thinking about since it happened. 508 00:24:06,536 --> 00:24:09,548 No, that's gonna be lodged in my brain for a very long time. 509 00:24:09,573 --> 00:24:11,533 (BOTH LAUGH) 510 00:24:16,258 --> 00:24:21,263 ? Ooh, oh, oh ? 511 00:24:21,805 --> 00:24:27,603 LAHELA: So, it turns out, love is life's big mystery. 512 00:24:28,179 --> 00:24:30,806 It's not a science, there's no math to it. 513 00:24:31,386 --> 00:24:35,682 You have to show up, make mistakes, live through the awkward moments. 514 00:24:36,159 --> 00:24:37,827 Still thinking about that high five. 515 00:24:37,852 --> 00:24:39,042 (SOFT CHUCKLE) 516 00:24:40,163 --> 00:24:41,456 But it's worth it. 517 00:24:42,836 --> 00:24:48,007 Love is this sloppy, weird, confusing thing. 518 00:24:49,673 --> 00:24:52,175 And I'm so ready to try and figure it out.38508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.