All language subtitles for Deadly.Misconduct.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,592 --> 00:00:12,594 Mr. Halley, is it true that on the night in question 4 00:00:12,638 --> 00:00:15,389 that you told the police that you saw the defendant, 5 00:00:15,433 --> 00:00:19,184 Sergei Ivanov, loading some very suspicious looking 6 00:00:19,228 --> 00:00:22,187 containers into the storage unit that you rented him? 7 00:00:22,231 --> 00:00:25,399 No, I... don't remember saying that. 8 00:00:25,443 --> 00:00:27,901 But you very clearly told the police that you were 9 00:00:27,945 --> 00:00:30,863 so suspicious that you went there that night 10 00:00:30,906 --> 00:00:34,241 -Objection. Asked and answered. 11 00:00:34,285 --> 00:00:35,284 Sustained. 12 00:00:38,581 --> 00:00:40,914 Mr. Halley, you very clearly 13 00:00:40,958 --> 00:00:43,083 have changed your testimony. 14 00:00:43,127 --> 00:00:47,713 Did the defendant threaten you in any way? 15 00:00:47,757 --> 00:00:52,885 Because if he did, we can protect you. 16 00:00:52,928 --> 00:00:55,929 Okay. 17 00:00:55,973 --> 00:00:57,014 Yeah. 18 00:00:59,685 --> 00:01:01,477 What happened was... 19 00:01:03,606 --> 00:01:05,939 I am so sorry, Your Honor. 20 00:01:05,983 --> 00:01:08,859 I apologize to the court, Ms. Sagan. 21 00:01:13,449 --> 00:01:16,200 Mr. Halley, you were saying? 22 00:01:16,243 --> 00:01:18,619 -No. No one threatened me. 23 00:01:18,662 --> 00:01:20,954 I didn't see anything. 24 00:01:20,998 --> 00:01:23,457 Am I done here? 25 00:01:23,501 --> 00:01:24,917 I'm done. 26 00:01:24,960 --> 00:01:26,126 Judge: It's getting late. 27 00:01:26,170 --> 00:01:27,544 Let's adjourn for the day. 28 00:01:27,588 --> 00:01:29,671 We'll continue this Monday morning at 8:00. 29 00:01:35,471 --> 00:01:37,137 You look horrible, Annie. 30 00:01:37,181 --> 00:01:39,348 If I was you I'd get some rest on the weekend. 31 00:01:39,391 --> 00:01:41,183 Go to hell, Larson. 32 00:01:41,227 --> 00:01:43,185 Thank you. 33 00:01:51,112 --> 00:01:52,736 So, I think I should get my 34 00:01:52,780 --> 00:01:54,822 public YouTube channel this week. 35 00:01:54,865 --> 00:01:56,865 I have so much great content. 36 00:01:56,909 --> 00:01:58,617 No, You have a private channel 37 00:01:58,661 --> 00:02:01,370 so your Grandpa can watch and that's that. 38 00:02:01,413 --> 00:02:03,747 Jamie's is public! 39 00:02:03,791 --> 00:02:05,582 That's just not fair, mom! 40 00:02:05,626 --> 00:02:07,626 She's already monetizing! 41 00:02:07,670 --> 00:02:10,170 We could make money! 42 00:02:10,214 --> 00:02:12,256 I'd get a ton of subscribers 43 00:02:12,299 --> 00:02:14,341 and I could get merch and sell it 44 00:02:14,385 --> 00:02:16,635 and even become famous! 45 00:02:16,679 --> 00:02:18,345 Crystal, How many times 46 00:02:18,389 --> 00:02:20,305 do we need to have this conversation? 47 00:02:20,349 --> 00:02:21,974 You do not need to worry about making money. 48 00:02:22,017 --> 00:02:23,767 You should focus on getting good grades 49 00:02:23,811 --> 00:02:25,519 and being a regular kid. 50 00:02:25,563 --> 00:02:28,313 That IS being a regular kid nowadays! 51 00:02:28,357 --> 00:02:29,565 Do you know how many of my friends 52 00:02:29,608 --> 00:02:30,899 have YouTube channels? 53 00:02:30,943 --> 00:02:33,652 Yeah, well, not you, and that's final. 54 00:02:44,707 --> 00:02:46,373 I still think you're being old-fashioned. 55 00:02:46,417 --> 00:02:49,042 Great. Look, your tennis coach is right there. 56 00:02:49,086 --> 00:02:50,377 Hurry up. 57 00:02:50,421 --> 00:02:51,503 Love you. 58 00:02:51,547 --> 00:02:53,338 -Love you, too. 59 00:03:16,155 --> 00:03:18,030 Sorry about that. Had to drop Crystal off at tennis. 60 00:03:18,073 --> 00:03:19,573 -That's fine. How's Crystal? 61 00:03:19,617 --> 00:03:21,074 Haven't seen her in a while. 62 00:03:21,118 --> 00:03:22,409 She's great. 63 00:03:22,453 --> 00:03:25,204 Other than the fact she wants to be YouTube star. 64 00:03:25,247 --> 00:03:26,872 Yeah, don't lose too much sleep over it. 65 00:03:26,916 --> 00:03:28,415 She'll be on to something else next week. 66 00:03:28,459 --> 00:03:29,917 I sure hope so. 67 00:03:29,960 --> 00:03:32,336 Hey, I'm sure that as the most promising 68 00:03:32,379 --> 00:03:33,879 Assistant DA in the state 69 00:03:33,923 --> 00:03:35,714 there's nothing you can't handle. 70 00:03:35,758 --> 00:03:37,633 That's not true. A ten-year-old preteen 71 00:03:37,676 --> 00:03:39,259 is definitely more tough than 72 00:03:39,303 --> 00:03:41,094 the criminals I prosecute. 73 00:03:41,138 --> 00:03:44,097 But I'm sure as the most promising DA investigator 74 00:03:44,141 --> 00:03:45,933 you already know that. 75 00:03:45,976 --> 00:03:48,769 Speaking of, how'd the Ivanov case go? 76 00:03:48,812 --> 00:03:50,062 -Ugh. Don't get me started. 77 00:03:50,105 --> 00:03:51,772 I had the prime witness on the stand 78 00:03:51,815 --> 00:03:54,066 then of course Larson pulls one of his antics 79 00:03:54,109 --> 00:03:55,817 to disrupt my cross examination 80 00:03:55,861 --> 00:03:57,402 so the judge adjourned for the day 81 00:03:57,446 --> 00:03:59,196 and I have to start all over tomorrow. 82 00:03:59,240 --> 00:04:01,573 He's such a sly bastard. 83 00:04:01,617 --> 00:04:02,658 -Yeah. 84 00:04:05,663 --> 00:04:07,579 Listen, Mark... 85 00:04:07,623 --> 00:04:10,290 there's something I want to discuss. 86 00:04:10,334 --> 00:04:12,501 What's up? 87 00:04:12,544 --> 00:04:14,294 Who's the girl you were with last night 88 00:04:14,338 --> 00:04:15,921 at The Grove? 89 00:04:15,965 --> 00:04:18,590 What, so I can't go out with a friend 90 00:04:18,634 --> 00:04:20,342 anymore just 'cuz I'm dating you? 91 00:04:20,386 --> 00:04:21,969 You kissed her, Mark. 92 00:04:22,012 --> 00:04:24,429 Danielle saw you in the parking lot kissing her. 93 00:04:24,473 --> 00:04:25,847 I don't know what she thinks she saw, 94 00:04:25,891 --> 00:04:27,391 but there was no way- 95 00:04:27,434 --> 00:04:29,810 Mark! Why are you lying to me? 96 00:04:29,853 --> 00:04:31,353 Danielle's my best friend, 97 00:04:31,397 --> 00:04:33,230 she wouldn't just make that up. 98 00:04:33,274 --> 00:04:35,315 -A garden salad for the lady... 99 00:04:35,359 --> 00:04:38,235 and the salmon eggs Benedict for you, sir. 100 00:04:42,199 --> 00:04:44,199 What do you want me say, Annie? 101 00:04:44,243 --> 00:04:45,784 The truth. It's not that hard. 102 00:04:45,828 --> 00:04:47,077 Okay. 103 00:04:47,121 --> 00:04:49,913 The only time I ever see you is at work, Annie. 104 00:04:49,957 --> 00:04:52,416 And then I get a lunch or maybe a dinner, 105 00:04:52,459 --> 00:04:54,126 what, once a week? 106 00:04:54,169 --> 00:04:56,461 I miss you. I want to be around you. 107 00:04:56,505 --> 00:04:58,505 I want to speak to you face-to-face instead of the 108 00:04:58,549 --> 00:05:00,590 five-minute phone calls and text messages we have. 109 00:05:00,634 --> 00:05:02,426 You knew the situation, Mark. 110 00:05:02,469 --> 00:05:04,261 Crystal is my first priority. 111 00:05:04,305 --> 00:05:06,513 We have school and tennis on top of trying to 112 00:05:06,557 --> 00:05:08,724 juggle a career at the DA's office. 113 00:05:08,767 --> 00:05:11,560 All of which existed before you were in the picture. 114 00:05:11,603 --> 00:05:14,354 Except I'm not actually in the picture, Annie, okay? 115 00:05:14,398 --> 00:05:16,315 You say I am, but I'm not. 116 00:05:19,320 --> 00:05:21,653 So where do we go from here? 117 00:05:21,697 --> 00:05:24,614 I think you know the answer to that. 118 00:05:24,658 --> 00:05:26,283 We still have to work together. 119 00:05:26,327 --> 00:05:28,201 Well, that's what we'll do. 120 00:05:33,083 --> 00:05:34,124 Hello? 121 00:05:34,168 --> 00:05:35,625 Oh, Danielle, thank god you answered. 122 00:05:35,669 --> 00:05:37,627 Do you happen to be free tonight? 123 00:05:37,671 --> 00:05:39,796 -Hmm.. let me check my calendar. 124 00:05:39,840 --> 00:05:42,591 No job, divorced, no hot date... 125 00:05:42,634 --> 00:05:44,426 Yeah, I think I'm good. 126 00:05:44,470 --> 00:05:46,970 -Well, I also just joined the 'no hot date club' 127 00:05:47,014 --> 00:05:48,430 if that's any consolation. 128 00:05:48,474 --> 00:05:49,890 -I'm sorry, Annie. 129 00:05:49,933 --> 00:05:51,391 It's for the better though. 130 00:05:51,435 --> 00:05:52,893 -I know. Thanks for letting me know 131 00:05:52,936 --> 00:05:54,353 you saw him last night. 132 00:05:54,396 --> 00:05:56,021 -I hated having to tell you. 133 00:05:56,065 --> 00:05:57,814 So, what's up? You need me to hang out 134 00:05:57,858 --> 00:05:59,441 with my bestie Crystal tonight? 135 00:05:59,485 --> 00:06:01,568 -I totally forgot I have a work function tonight 136 00:06:01,612 --> 00:06:03,737 at some fundraiser at the DA's office. 137 00:06:03,781 --> 00:06:05,489 -Hey, no need to explain. 138 00:06:05,532 --> 00:06:06,948 You know I love spending time 139 00:06:06,992 --> 00:06:08,492 with that wise old gal. 140 00:06:08,535 --> 00:06:10,077 -Thanks, you're a godsend. 141 00:06:10,120 --> 00:06:11,578 So, um, swing by for 7:00 pm? 142 00:06:11,622 --> 00:06:12,871 -Yeah, TTYL. 143 00:06:12,915 --> 00:06:14,164 -What? 144 00:06:14,208 --> 00:06:16,500 -TTYL... talk to you later. 145 00:06:16,543 --> 00:06:18,835 It's all about the acronyms, Annie. 146 00:06:18,879 --> 00:06:20,462 C'mon, get with the ages. 147 00:06:20,506 --> 00:06:22,422 -Okay, okay. 148 00:06:26,720 --> 00:06:31,723 Blue is A favorite color of mine. 149 00:06:31,767 --> 00:06:35,602 AN umbrella is useful when it rains. 150 00:06:38,232 --> 00:06:42,025 He ate A enormous Pop-Tart. 151 00:06:42,069 --> 00:06:43,819 You sure about that one? 152 00:06:43,862 --> 00:06:46,363 Yeah. He ate a enormous Pop-Tart. 153 00:06:46,407 --> 00:06:48,407 'Enormous' starts with a vowel. 154 00:06:48,450 --> 00:06:49,950 It's the grammatical rule that counts; 155 00:06:49,993 --> 00:06:52,536 not how it sounds to the ear. 156 00:06:52,579 --> 00:06:56,456 He ate AN enormous Pop-Tart. 157 00:06:56,500 --> 00:06:58,542 Good job. 158 00:06:58,585 --> 00:07:01,711 -I'm here! -Danielle! 159 00:07:01,755 --> 00:07:03,755 -Hi, my BFF! 160 00:07:07,469 --> 00:07:08,802 Where's Hector? 161 00:07:08,846 --> 00:07:11,179 Oh, he's fine. Um, my best pair of shoes, 162 00:07:11,223 --> 00:07:13,181 on the other hand.. 163 00:07:15,644 --> 00:07:17,978 It's motion-activated so I get an alert 164 00:07:18,021 --> 00:07:19,855 any time something happens. 165 00:07:19,898 --> 00:07:21,189 Wait, did you just say that those are 166 00:07:21,233 --> 00:07:22,899 your best pair of shoes? 167 00:07:22,943 --> 00:07:24,568 Hey, I'm not pushing 40. 168 00:07:24,611 --> 00:07:25,485 You know what, I've gotta run. 169 00:07:25,529 --> 00:07:26,611 Okay, so dinner's in the oven, 170 00:07:26,655 --> 00:07:28,488 it'll be ready in like 15 minutes or so. 171 00:07:28,532 --> 00:07:30,657 And then just call me if you need anything, okay? 172 00:07:30,701 --> 00:07:33,577 And in bed by 8:30 this time. 173 00:07:38,584 --> 00:07:39,833 Love you. 174 00:07:39,877 --> 00:07:41,501 -Love you, too. 175 00:08:16,830 --> 00:08:18,163 Hey, Annie. 176 00:08:18,207 --> 00:08:20,123 On the cell phone at the fundraiser. 177 00:08:20,167 --> 00:08:21,625 What is that, the new standard 178 00:08:21,668 --> 00:08:23,293 at the DA's office these days? 179 00:08:23,337 --> 00:08:24,669 Yeah. Well, it's been a long day, 180 00:08:24,713 --> 00:08:25,962 so I called my ride home. 181 00:08:26,006 --> 00:08:27,214 You're leaving so soon? 182 00:08:27,257 --> 00:08:28,632 Not soon enough, I guess. 183 00:08:28,675 --> 00:08:31,801 Wait a minute, why is it 184 00:08:31,845 --> 00:08:33,845 I get the feeling that you don't like me? 185 00:08:33,889 --> 00:08:36,223 Maybe it's because I don't like you, Larson. 186 00:08:36,266 --> 00:08:37,641 -Perfect. 187 00:08:37,684 --> 00:08:40,060 This place is a little too lame for my taste as well. 188 00:08:40,103 --> 00:08:42,103 I'm outta here. 189 00:08:42,147 --> 00:08:44,981 So, how about I give you a ride home 190 00:08:45,025 --> 00:08:46,566 and you join me for one drink. 191 00:08:46,610 --> 00:08:48,193 What d'you say? 192 00:08:48,237 --> 00:08:50,237 I'll pass. The joy of rideshare apps. 193 00:08:50,280 --> 00:08:51,613 -C'mon, Annie. 194 00:08:51,657 --> 00:08:53,114 What am I gonna do, bite you? 195 00:08:53,158 --> 00:08:54,741 One drink, c'mon. 196 00:08:58,455 --> 00:09:00,038 Wait a minute. 197 00:09:00,082 --> 00:09:02,415 You don't wanna be seen with me, is that it? 198 00:09:02,459 --> 00:09:04,292 -Well, I have a reputation to protect. 199 00:09:04,336 --> 00:09:06,211 Your reputation will not be tarnished. 200 00:09:06,255 --> 00:09:08,088 You're opposing counsel, yes, it will. 201 00:09:08,131 --> 00:09:09,714 It's a little thing called the appearance 202 00:09:09,758 --> 00:09:11,341 of impropriety, or did you just 203 00:09:11,385 --> 00:09:13,051 skip that section in law school? 204 00:09:13,095 --> 00:09:14,803 I have a tidbit of information about the 205 00:09:14,846 --> 00:09:17,305 Ivanov case that will make you very, very happy. 206 00:09:17,349 --> 00:09:19,182 And why would you give me that? 207 00:09:19,226 --> 00:09:21,601 Oh, come on, Annie. Really? 208 00:09:21,645 --> 00:09:23,853 We both know this case is shut 209 00:09:23,897 --> 00:09:26,690 and closed in my favor, right? 210 00:09:26,733 --> 00:09:28,984 So me giving you a tidbit of information, 211 00:09:29,027 --> 00:09:31,528 a little bit of discovery to get a drink with you, 212 00:09:31,572 --> 00:09:33,363 hey, I got nothing to lose. 213 00:09:33,407 --> 00:09:35,031 But you, on the other hand, 214 00:09:35,075 --> 00:09:37,617 you have a lot to gain.. trust me. 215 00:09:42,165 --> 00:09:45,166 Fine. One drink. 216 00:09:57,723 --> 00:09:59,723 So, after your husband passed, 217 00:09:59,766 --> 00:10:01,391 where'd you go from there? 218 00:10:01,435 --> 00:10:04,936 -That's about it. I, uh, went to law school, 219 00:10:04,980 --> 00:10:07,606 did my best to raise Crystal, 220 00:10:07,649 --> 00:10:11,484 and the rest, as they say, is history. 221 00:10:14,281 --> 00:10:18,908 You know, I'd like to meet her some time. 222 00:10:18,952 --> 00:10:19,951 Hmm. 223 00:10:22,456 --> 00:10:24,414 So, what about you? 224 00:10:24,458 --> 00:10:25,832 You went to Yale, right? 225 00:10:25,876 --> 00:10:27,292 That's right. 226 00:10:27,336 --> 00:10:30,587 -I don't get it. You're a smart guy. 227 00:10:30,631 --> 00:10:35,759 Why do you.. why are you a... 228 00:10:35,802 --> 00:10:39,304 -Why am I a drug lawyer? 229 00:10:39,348 --> 00:10:40,805 Yeah. 230 00:10:43,644 --> 00:10:46,603 You know, Annie, I uh.. I'm very well aware 231 00:10:46,647 --> 00:10:48,938 I've got a pretty bad reputation. 232 00:10:48,982 --> 00:10:51,316 But to be honest with you, it doesn't bother me. 233 00:10:51,360 --> 00:10:53,443 Everyone's entitled to a defense, right? 234 00:10:53,487 --> 00:10:55,236 Yeah, but.. 235 00:10:55,280 --> 00:10:56,488 In some strange way, 236 00:10:56,531 --> 00:10:58,865 I think I'm a little bit like them. Okay? 237 00:10:58,909 --> 00:11:01,409 You know, I like to live my life on the edge. 238 00:11:01,453 --> 00:11:04,579 To be honest, I think it's gonna be a little difficult 239 00:11:04,623 --> 00:11:06,706 for someone like you to understand. 240 00:11:06,750 --> 00:11:09,751 Seems like you've lived quite a disciplined life. 241 00:11:09,795 --> 00:11:11,628 Why do you think that? 242 00:11:11,672 --> 00:11:14,339 -Well, it's just the vibe you project, Annie. 243 00:11:14,383 --> 00:11:16,633 You know, you always seem so.. 244 00:11:16,677 --> 00:11:19,052 I dunno.. buttoned up, maybe. 245 00:11:19,096 --> 00:11:21,054 And to be honest with you, Annie, 246 00:11:21,098 --> 00:11:22,764 I didn't even recognize you 247 00:11:22,808 --> 00:11:24,516 when you walked in this evening. 248 00:11:24,559 --> 00:11:26,685 You know, generally, you're always so 249 00:11:26,728 --> 00:11:30,605 I dunno.. prissy, maybe. 250 00:11:32,442 --> 00:11:35,151 And tonight? 251 00:11:35,195 --> 00:11:37,070 Well, tonight, you look luscious. 252 00:11:40,200 --> 00:11:42,242 I'm gonna go to the ladies' room. 253 00:11:42,285 --> 00:11:43,910 -Sure. 254 00:12:24,745 --> 00:12:27,287 So, what about that "tidbit" of information 255 00:12:27,330 --> 00:12:29,164 about the Ivanov case? 256 00:12:29,207 --> 00:12:30,457 Oh, yeah. That's right. 257 00:12:30,500 --> 00:12:32,417 I'm gonna have to show you. 258 00:12:33,628 --> 00:12:36,963 What? No, it's not- 259 00:12:37,007 --> 00:12:39,257 I don't have it with me, Annie. It's at my place. 260 00:12:39,301 --> 00:12:42,719 Nice try, Larson. 261 00:12:42,763 --> 00:12:44,679 C'mon, I'm not trying anything. 262 00:12:44,723 --> 00:12:47,432 Really? Hey, look, it's up to you, okay? 263 00:12:47,476 --> 00:12:48,850 If you want a chance of cracking this case, 264 00:12:48,894 --> 00:12:50,435 entirely up to you. 265 00:12:50,479 --> 00:12:51,895 Finish your drink, we'll head right over 266 00:12:51,938 --> 00:12:53,480 and I'll show it to you. 267 00:13:08,997 --> 00:13:12,999 Hey, hey... are you okay? 268 00:13:13,043 --> 00:13:15,543 -Uh, yeah. 269 00:13:15,587 --> 00:13:17,504 I feel like I'm drunk. 270 00:13:17,547 --> 00:13:19,756 I only had one drink, though. 271 00:13:19,800 --> 00:13:21,466 -Maybe you didn't have enough to eat today. 272 00:13:21,510 --> 00:13:23,218 I dunno. 273 00:14:46,219 --> 00:14:48,344 Hey! There he is! How you doing, Rex? 274 00:14:48,388 --> 00:14:50,805 Rex, uh, Annie. Annie, Rex. 275 00:14:50,849 --> 00:14:52,140 -"Rex", that's original. 276 00:14:52,183 --> 00:14:54,517 -Hey, c'mon, buddy. 277 00:14:54,561 --> 00:14:56,477 Can I get you a drink while you wait, Annie? 278 00:14:56,521 --> 00:14:57,937 -No, I'm good. 279 00:14:57,981 --> 00:15:01,274 -Okay. I'll be right back. C'mon, champ. 280 00:15:17,417 --> 00:15:19,459 Hey. 281 00:15:19,502 --> 00:15:21,127 -Wow, read much? 282 00:15:21,171 --> 00:15:23,212 Yeah. 283 00:15:23,256 --> 00:15:25,715 It is one of my vices, actually. 284 00:15:25,759 --> 00:15:28,384 So, uh, the thing about the case? 285 00:15:28,428 --> 00:15:30,970 Yeah. It's upstairs. C'mon. 286 00:15:31,014 --> 00:15:33,431 I'll give you a tour while we're at it. C'mon. 287 00:15:33,475 --> 00:15:35,141 Whoa.. 288 00:15:38,855 --> 00:15:40,688 My room... 289 00:15:45,820 --> 00:15:47,403 Do you know I've always thought you were 290 00:15:47,447 --> 00:15:49,739 the most beautiful thing I've ever seen? 291 00:15:49,783 --> 00:15:51,616 Annie... What do you think? 292 00:15:51,660 --> 00:15:52,992 No! 293 00:15:53,036 --> 00:15:56,329 No, that is not the deal. 294 00:15:56,373 --> 00:16:00,166 -Okay. Okay. I had to try. 295 00:16:00,210 --> 00:16:01,417 Nice try. 296 00:16:01,461 --> 00:16:03,044 I'm ordering a ride home. 297 00:16:03,088 --> 00:16:04,337 No, no, no. It's okay. 298 00:16:04,381 --> 00:16:05,880 I'll give you a ride home. 299 00:16:05,924 --> 00:16:08,675 Let me grab you the thing I promised you. 300 00:16:57,892 --> 00:17:01,394 Oh, no. 301 00:17:44,230 --> 00:17:46,230 Oh, god.. 302 00:17:59,537 --> 00:18:02,330 Have you seen my phone? 303 00:18:02,373 --> 00:18:04,749 Larson? Larson! 304 00:18:04,793 --> 00:18:09,045 Oh, my god! Oh, my god! 305 00:20:29,687 --> 00:20:35,316 911, what's the nature of your emergency? 306 00:20:35,360 --> 00:20:38,236 911... 307 00:21:06,724 --> 00:21:09,850 High-profile defense attorney Doug Larson 308 00:21:09,894 --> 00:21:11,602 was found shot to death in his home 309 00:21:11,646 --> 00:21:13,354 at 3:00 this morning. 310 00:21:13,398 --> 00:21:15,523 Detectives say that the suspect is still at large 311 00:21:15,566 --> 00:21:17,024 but they will work diligently 312 00:21:17,068 --> 00:21:19,527 to bring the person responsible to justice. 313 00:21:19,570 --> 00:21:21,153 Officials are still unsure if this was a 314 00:21:21,197 --> 00:21:23,281 robbery gone wrong or a targeted shooting. 315 00:21:26,160 --> 00:21:28,286 We'll keep you updated on the situation... 316 00:21:28,329 --> 00:21:29,996 Hey, ugh, thank you so much 317 00:21:30,039 --> 00:21:31,914 for dropping her off at school. 318 00:21:31,958 --> 00:21:33,958 Again, I am so sorry about last night. 319 00:21:34,002 --> 00:21:35,710 -Hey, you have nothing to be sorry about. 320 00:21:35,753 --> 00:21:37,712 You figured out what you're gonna do yet? 321 00:21:37,755 --> 00:21:40,631 Yeah. I'm gonna do what I should've done 322 00:21:40,675 --> 00:21:42,508 last night and go to the cops. 323 00:21:42,552 --> 00:21:44,802 Get fired probably, even disbarred. 324 00:21:44,846 --> 00:21:46,679 C'mon, it can't be that bad. 325 00:21:46,723 --> 00:21:48,556 Well, it is. It's called the appearance 326 00:21:48,599 --> 00:21:50,808 of impropriety, and yeah, it's bad. 327 00:21:50,852 --> 00:21:52,310 I didn't even sleep with the guy 328 00:21:52,353 --> 00:21:53,811 but who's gonna believe that? 329 00:21:53,855 --> 00:21:55,521 I fled the scene, wiped my prints, 330 00:21:55,565 --> 00:21:57,064 which is obstruction. 331 00:21:57,108 --> 00:21:59,400 -Wait, so you could go to jail for something? 332 00:22:02,447 --> 00:22:05,489 What would happen to Crystal? 333 00:22:05,533 --> 00:22:07,992 Annie, you did nothing wrong! 334 00:22:08,036 --> 00:22:09,076 Just don't say anything. 335 00:22:09,120 --> 00:22:11,329 I can't do that. 336 00:22:11,372 --> 00:22:13,247 That just makes things worse. 337 00:22:19,130 --> 00:22:20,338 Hi, Annie. 338 00:22:20,381 --> 00:22:23,507 -Hi, Sarah. Is George available? 339 00:22:23,551 --> 00:22:25,676 Yeah, he said to just go on in. 340 00:22:25,720 --> 00:22:26,719 -Thanks. 341 00:22:28,306 --> 00:22:30,181 George? 342 00:22:30,224 --> 00:22:34,268 Hi, um... I wanted to talk to you 343 00:22:34,312 --> 00:22:36,103 about the Doug Larson murder. 344 00:22:36,147 --> 00:22:37,772 Yeah, right. 345 00:22:37,815 --> 00:22:40,441 You were up against him on the Ivanov case, right? 346 00:22:40,485 --> 00:22:42,485 Uh, yeah. See, the thing is- 347 00:22:42,528 --> 00:22:43,944 Yeah, I know. 348 00:22:43,988 --> 00:22:45,571 You have a perfect record 349 00:22:45,615 --> 00:22:47,740 and you want to prosecute this case. 350 00:22:47,784 --> 00:22:49,784 But so does everyone else in the office. 351 00:22:49,827 --> 00:22:52,119 No, the thing is I've really messed up and- 352 00:22:56,459 --> 00:23:02,421 Damn. Right now? Yeah, yeah, fine. 353 00:23:02,465 --> 00:23:04,548 Press conference. Downstairs. Five minutes. 354 00:23:04,592 --> 00:23:05,508 -For what? 355 00:23:05,551 --> 00:23:06,717 For the Larson murder. 356 00:23:06,761 --> 00:23:07,927 I guess it's big news whenever 357 00:23:07,970 --> 00:23:09,387 a client offs his own lawyer. 358 00:23:09,430 --> 00:23:10,471 A client? 359 00:23:10,515 --> 00:23:12,932 Yeah. Jimmy Perriera. Didn't you hear? 360 00:23:12,975 --> 00:23:14,850 Yeah, he murdered Larson 361 00:23:14,894 --> 00:23:16,519 because he didn't get his son off. 362 00:23:16,562 --> 00:23:19,313 Maybe this time we'll get the guy. 363 00:23:19,357 --> 00:23:22,233 -And so after fine police work by our detectives, 364 00:23:22,276 --> 00:23:26,362 at 8:00 this morning we arrested James Perriera 365 00:23:26,406 --> 00:23:28,531 a known criminal and former client 366 00:23:28,574 --> 00:23:30,324 of Doug Larson's. 367 00:23:30,368 --> 00:23:32,618 -Sir, we heard rumors that someone was spotted 368 00:23:32,662 --> 00:23:34,703 leaving Larson's in the middle of the night. 369 00:23:34,747 --> 00:23:36,497 Was that Perriera? 370 00:23:36,541 --> 00:23:39,291 -We don't know that yet but we have a special 371 00:23:39,335 --> 00:23:43,546 DA investigator on the case: Mark Evans. 372 00:23:43,589 --> 00:23:45,339 -Are you prosecuting this one yourself? 373 00:23:45,383 --> 00:23:47,425 -No. As you know, I'm in the middle of 374 00:23:47,468 --> 00:23:49,176 prosecuting another major case. 375 00:23:49,220 --> 00:23:50,970 This case will be handled by 376 00:23:51,013 --> 00:23:52,930 a very capable young DA who 377 00:23:52,974 --> 00:23:55,516 happens to have a perfect record: 378 00:23:55,560 --> 00:23:57,059 Miss Annie Sagan. 379 00:24:04,610 --> 00:24:06,110 -Miss Sagan, is it true that Larson was 380 00:24:06,154 --> 00:24:08,237 laundering money for Perriera? 381 00:24:08,281 --> 00:24:10,614 -How do you respond to Perriera's lawyer's claim 382 00:24:10,658 --> 00:24:11,824 that he was set up? 383 00:24:11,868 --> 00:24:13,951 Um.. 384 00:24:13,995 --> 00:24:15,744 -How long do you think this trial will last? 385 00:24:15,788 --> 00:24:17,872 -Do you anticipate an open and shut case? 386 00:24:17,915 --> 00:24:19,248 No comment. 387 00:24:19,292 --> 00:24:20,416 -Miss Sagan... 388 00:24:20,460 --> 00:24:21,876 Hmm. No comment. 389 00:24:27,592 --> 00:24:29,675 -We'd like to thank you for coming out today- 390 00:24:29,719 --> 00:24:31,886 Thanks for saving me back there. 391 00:24:31,929 --> 00:24:34,388 Yeah, seemed like he kind of sprung it on you, huh? 392 00:24:34,432 --> 00:24:36,682 Still, it's pretty good for someone so young. 393 00:24:36,726 --> 00:24:37,683 George must hope that some of your 394 00:24:37,727 --> 00:24:39,685 old man's talent rubbed off on you. 395 00:24:39,729 --> 00:24:42,354 Mark, I can't prosecute this case. 396 00:24:42,398 --> 00:24:45,316 What? Isn't this what you always wanted? 397 00:24:45,359 --> 00:24:47,109 This is your first homicide case. 398 00:24:47,153 --> 00:24:49,403 You've been begging for this and now here it is. 399 00:24:49,447 --> 00:24:50,821 Look, it's complicated. Okay? 400 00:24:50,865 --> 00:24:53,199 I'll tell you about it later? 401 00:25:08,007 --> 00:25:09,131 Guess who? 402 00:25:09,175 --> 00:25:10,758 -Danielle! 403 00:25:10,801 --> 00:25:13,219 -Hey sweetie, can you go to your room, please? 404 00:25:13,262 --> 00:25:15,346 I need to have a grownup conversation with Danielle. 405 00:25:15,389 --> 00:25:16,347 -Mom.. 406 00:25:16,390 --> 00:25:18,098 -Please? 407 00:25:18,142 --> 00:25:20,142 Thank you. 408 00:25:20,186 --> 00:25:22,019 -What's up, Annie? 409 00:25:26,526 --> 00:25:29,026 Look at this. 410 00:25:29,070 --> 00:25:32,905 "I'm going to kill you bitch." 411 00:25:32,949 --> 00:25:34,865 Do you know who it's from? 412 00:25:34,909 --> 00:25:36,659 Yeah. His name is Quentin Cruz. 413 00:25:36,702 --> 00:25:38,327 I put him away two years ago and 414 00:25:38,371 --> 00:25:40,162 he's been harassing me ever since. 415 00:25:40,206 --> 00:25:42,122 Okay, why haven't you told me this before? 416 00:25:42,166 --> 00:25:44,124 Because it wasn't really a big deal before and 417 00:25:44,168 --> 00:25:45,960 honestly I thought he would just get over it 418 00:25:46,003 --> 00:25:48,546 but now it's escalated to death threats. 419 00:25:48,589 --> 00:25:50,589 Have you reported this to anyone? 420 00:25:50,633 --> 00:25:52,424 Yeah, I told Judge Miller this morning 421 00:25:52,468 --> 00:25:53,968 and he told me to tell some lady 422 00:25:54,011 --> 00:25:55,636 with Judicial Protection... 423 00:25:55,680 --> 00:25:57,471 Officer Mendez, I think. 424 00:25:57,515 --> 00:25:58,681 Well, did you? 425 00:25:58,724 --> 00:26:00,391 -No. Not yet. 426 00:26:00,434 --> 00:26:02,434 I didn't want to make a big fuss about it. 427 00:26:02,478 --> 00:26:04,103 I just wanted someone outside the courts 428 00:26:04,146 --> 00:26:06,981 to be aware, that's why I'm telling you. 429 00:26:07,024 --> 00:26:12,236 Look, I'm here for you every step of the way. 430 00:26:12,280 --> 00:26:13,529 -I know. 431 00:26:13,573 --> 00:26:16,615 -Mitch Warner, appearing on behalf of the defense. 432 00:26:16,659 --> 00:26:19,285 -Annie Sagan, appearing for the people. 433 00:26:19,328 --> 00:26:22,121 -Do you have a copy of the police report? 434 00:26:22,164 --> 00:26:23,664 -We have yet to receive a full report 435 00:26:23,708 --> 00:26:25,291 from the police, Your Honor, 436 00:26:25,334 --> 00:26:27,293 despite the numerous attempts from my office. 437 00:26:27,336 --> 00:26:29,003 Based on that, and other factors, 438 00:26:29,046 --> 00:26:31,630 we strongly recommend that bail be granted. 439 00:26:40,349 --> 00:26:44,893 Miss Sagan... Miss Sagan, did you hear me? 440 00:26:44,937 --> 00:26:47,229 I said I wanted to hear the People's position 441 00:26:47,273 --> 00:26:49,189 on the matter of bail. 442 00:26:49,233 --> 00:26:53,152 Miss Sagan? Bail! 443 00:26:53,195 --> 00:26:55,487 Right. Um, sorry. 444 00:26:55,531 --> 00:26:57,740 Due to the serious nature of the crime 445 00:26:57,783 --> 00:27:00,409 we request that he be held without bail, sir. 446 00:27:00,453 --> 00:27:03,871 -Your Honor, my client has strong ties 447 00:27:03,914 --> 00:27:05,372 to the community. 448 00:27:05,416 --> 00:27:07,291 He's in no way a flight risk. 449 00:27:07,335 --> 00:27:09,460 He has a wife, children, home, 450 00:27:09,503 --> 00:27:11,337 and businesses in this community. 451 00:27:11,380 --> 00:27:13,505 Based on that, I strongly feel that 452 00:27:13,549 --> 00:27:15,883 Mr. Perriera should have bail granted. 453 00:27:15,926 --> 00:27:19,345 Fine. Bail is set at half a million dollars. 454 00:27:30,983 --> 00:27:32,983 Hey, don't feel too bad about it. 455 00:27:33,027 --> 00:27:34,276 -Huh? 456 00:27:34,320 --> 00:27:35,778 That he got bail. 457 00:27:35,821 --> 00:27:37,529 -Oh, yeah. Right. 458 00:27:37,573 --> 00:27:39,948 So, you heard the latest, right? 459 00:27:39,992 --> 00:27:43,160 Perriera has an alibi for the night of the murder. 460 00:27:43,204 --> 00:27:44,828 -It's because it wasn't him. 461 00:27:44,872 --> 00:27:47,665 Yeah. It was him, alright. 462 00:27:47,708 --> 00:27:50,876 His alibi's his mistress who's lying for him. 463 00:27:50,920 --> 00:27:52,836 I already found a witness who'll testify 464 00:27:52,880 --> 00:27:54,672 she wasn't even with Perriera that night, 465 00:27:54,715 --> 00:27:56,465 that she was home alone. 466 00:27:56,509 --> 00:27:59,134 I can't prosecute an innocent man. 467 00:27:59,178 --> 00:28:01,595 Innocent? Are you kidding me? 468 00:28:01,639 --> 00:28:04,807 Perriera's a drug dealing, murdering scum. 469 00:28:04,850 --> 00:28:07,267 Hey. Hold up. 470 00:28:07,311 --> 00:28:10,354 That witness who can break Perriera's alibi, 471 00:28:10,398 --> 00:28:12,940 he wants to cut a deal... like now. 472 00:28:12,983 --> 00:28:15,275 Wanna discuss it over a drink? 473 00:28:15,319 --> 00:28:17,695 Mark, you know it's over. 474 00:28:17,738 --> 00:28:19,655 Okay, how about a coffee shop? 475 00:28:19,699 --> 00:28:21,490 Nothing romantic about that, right? 476 00:28:21,534 --> 00:28:23,158 Yeah. Well, it can be. 477 00:28:23,202 --> 00:28:25,577 Walk me to my car? 478 00:28:38,801 --> 00:28:40,551 So what did they pick this guy up for? 479 00:28:40,594 --> 00:28:42,344 -Uh, robbing a liquor store 480 00:28:42,388 --> 00:28:44,179 while high on heroin. 481 00:28:44,223 --> 00:28:46,306 Great. Sounds like a reliable source. 482 00:28:46,350 --> 00:28:47,808 I mean, this guy's obviously a junkie 483 00:28:47,852 --> 00:28:49,351 who's lying. 484 00:28:49,395 --> 00:28:51,103 And it seems to me you're trying to do 485 00:28:51,147 --> 00:28:52,646 the defense's job for them. 486 00:28:52,690 --> 00:28:54,273 You know what? Yeah, I am, 487 00:28:54,316 --> 00:28:55,858 because the defense is gonna 488 00:28:55,901 --> 00:28:57,526 rip this guy apart on the stand. 489 00:28:57,570 --> 00:28:59,361 -Okay. Fine. Whatever. You're the boss. 490 00:28:59,405 --> 00:29:00,988 I will look into other suspects. 491 00:29:01,031 --> 00:29:02,281 -Great. 492 00:29:02,324 --> 00:29:03,824 -I've been meaning to track down that 493 00:29:03,868 --> 00:29:05,743 mystery blonde anyway. 494 00:29:05,786 --> 00:29:07,286 -The what? 495 00:29:07,329 --> 00:29:09,663 -The blonde woman who was with Larson 496 00:29:09,707 --> 00:29:11,081 the night of the murder.. 497 00:29:11,125 --> 00:29:12,750 you read the file, right? 498 00:29:12,793 --> 00:29:14,793 You know they found two long blonde hairs 499 00:29:14,837 --> 00:29:16,962 on the pillow next to Larson's body. 500 00:29:17,006 --> 00:29:18,881 I dunno. Maybe she did it. 501 00:29:18,924 --> 00:29:20,591 Maybe Perriera put her up to it. 502 00:29:20,634 --> 00:29:24,094 No! I mean, no, that's- 503 00:29:24,138 --> 00:29:26,180 that's not Perriera's style. 504 00:29:26,223 --> 00:29:27,848 Larson was a total horndog. 505 00:29:27,892 --> 00:29:29,683 He probably slept with a new woman every night. 506 00:29:29,727 --> 00:29:31,393 Those hairs could've been there for weeks. 507 00:29:31,437 --> 00:29:33,437 Still, it's a lead that we have to follow up on. 508 00:29:33,481 --> 00:29:35,355 No. Listen, Larson is no angel. 509 00:29:35,399 --> 00:29:37,608 I'm sure he has enemies against him, right? 510 00:29:37,651 --> 00:29:39,109 -Yeah. You got that right. 511 00:29:39,153 --> 00:29:40,778 Larson was a jerk. 512 00:29:40,821 --> 00:29:42,279 Right. So, why don't you work on 513 00:29:42,323 --> 00:29:44,114 finding out who else wanted him dead. 514 00:29:44,158 --> 00:29:46,200 What is this? Is this some kind of 515 00:29:46,243 --> 00:29:49,036 women's intuition, "feeling" thing? 516 00:29:49,079 --> 00:29:50,954 Does George know about this feeling of yours? 517 00:29:50,998 --> 00:29:52,706 No. And he doesn't need to. 518 00:29:52,750 --> 00:29:55,793 This is my case. I've gotta get back to work. 519 00:29:55,836 --> 00:29:58,754 -Hey. You up for a drink tonight 520 00:29:58,798 --> 00:30:02,007 in a NON-romantic setting? 521 00:30:02,051 --> 00:30:04,593 Definitely not. I'll be working well into the night. 522 00:30:04,637 --> 00:30:06,386 I'll talk to you later. 523 00:31:12,204 --> 00:31:14,788 That was so fun. 524 00:31:27,052 --> 00:31:30,178 I must say, Danielle sure is great with Crystal. 525 00:31:30,222 --> 00:31:32,222 Looked like they had a great day at the lake. 526 00:31:32,266 --> 00:31:34,933 Sorry, what? Who is this? 527 00:31:34,977 --> 00:31:36,685 Crystal didn't even wake up 528 00:31:36,729 --> 00:31:39,146 when I was in her room tonight. 529 00:31:39,189 --> 00:31:42,024 Who is this? Quentin Cruz? 530 00:31:57,958 --> 00:32:00,876 Oh, come on. Go, go, go. 531 00:32:09,303 --> 00:32:11,345 Oh, come on, Danielle, pick up. 532 00:32:20,064 --> 00:32:21,271 Please, answer. 533 00:32:41,710 --> 00:32:43,669 Crystal! 534 00:32:43,712 --> 00:32:45,545 Hello? 535 00:32:46,882 --> 00:32:48,924 Crystal! 536 00:32:52,137 --> 00:32:54,930 Crystal? Oh, thank god. 537 00:32:54,974 --> 00:32:59,559 Baby? Hey, how are you? You okay? 538 00:32:59,603 --> 00:33:00,686 -Hi, Mom. 539 00:33:00,729 --> 00:33:02,020 -Hi. 540 00:33:02,064 --> 00:33:03,313 -Time to go home? 541 00:33:03,357 --> 00:33:04,106 -Yeah. 542 00:33:04,149 --> 00:33:05,399 -What's going on? 543 00:33:05,442 --> 00:33:07,442 Oh my god, I've been calling you and no answer! 544 00:33:07,486 --> 00:33:09,069 I've been worried out of my mind! 545 00:33:09,113 --> 00:33:10,487 Why? You know she's with me. 546 00:33:10,531 --> 00:33:12,155 My phone's probably dead. 547 00:33:12,199 --> 00:33:13,323 -You okay? 548 00:33:13,367 --> 00:33:14,866 -Mm-hmm. 549 00:33:14,910 --> 00:33:15,951 -Okay. 550 00:33:45,899 --> 00:33:48,316 Did you get my package, Annie? 551 00:33:48,360 --> 00:33:51,611 I'm quite a good photographer, 552 00:33:51,655 --> 00:33:53,030 don't you think? 553 00:33:53,073 --> 00:33:54,322 You're out of your mind. 554 00:33:54,366 --> 00:33:55,949 I know who this is, I'm gonna have you arrested! 555 00:33:55,993 --> 00:33:57,492 Oh, I don't think you'll do that, Annie. 556 00:33:57,536 --> 00:33:59,119 Not when I have more pictures 557 00:33:59,163 --> 00:34:01,371 I could show them from THAT night. 558 00:34:01,415 --> 00:34:02,706 Cruz, what do you want? 559 00:34:02,750 --> 00:34:04,916 Isn't it obvious? I'm going to ruin your life 560 00:34:04,960 --> 00:34:08,795 the way you ruined mine. 561 00:34:08,839 --> 00:34:11,298 Who was that? 562 00:34:11,341 --> 00:34:13,717 -He knows where you live. 563 00:34:13,761 --> 00:34:16,636 Pack your bags, we're going to a hotel. 564 00:34:28,734 --> 00:34:31,068 Judge, I'm-I'm so sorry to bother you. 565 00:34:31,111 --> 00:34:32,652 -When I said any time, I meant it. 566 00:34:32,696 --> 00:34:34,529 What's wrong? 567 00:34:34,573 --> 00:34:38,617 Everything. 568 00:34:38,660 --> 00:34:41,578 I mean, the stalker, the Larson case... 569 00:34:41,622 --> 00:34:44,122 -Oh, right, congrats on that. 570 00:34:44,166 --> 00:34:45,832 It'll be a real feather in your cap, 571 00:34:45,876 --> 00:34:47,709 putting that guy away. 572 00:34:47,753 --> 00:34:50,670 The thing is, um... 573 00:34:57,763 --> 00:35:00,097 He didn't do it. 574 00:35:00,140 --> 00:35:04,101 Perriera, he didn't do it. 575 00:35:04,144 --> 00:35:05,727 His hands are totally different 576 00:35:05,771 --> 00:35:07,521 than the killer's hands. 577 00:35:07,564 --> 00:35:09,356 -How do you know that? 578 00:35:09,399 --> 00:35:12,901 You have a witness who saw the killer's hand? 579 00:35:16,698 --> 00:35:18,490 Yeah. 580 00:35:22,121 --> 00:35:24,621 Me. 581 00:35:24,665 --> 00:35:28,041 I was there that night. 582 00:35:28,085 --> 00:35:30,377 I know. I'm so sorry. It was a total mistake. 583 00:35:30,420 --> 00:35:32,337 It was the night of the benefit and I just 584 00:35:32,381 --> 00:35:34,381 got drunk and I went over to Larson's house 585 00:35:34,424 --> 00:35:36,424 and then I was there when the killer came in 586 00:35:36,468 --> 00:35:38,135 and I was hiding and- 587 00:35:38,178 --> 00:35:40,178 -And you didn't come forward? 588 00:35:40,222 --> 00:35:42,848 -I tried, okay, but now I can't 589 00:35:42,891 --> 00:35:45,100 and.. and now I can't prosecute 590 00:35:45,144 --> 00:35:47,477 an innocent man and the guy that 591 00:35:47,521 --> 00:35:49,354 they'll replace me with is just 592 00:35:49,398 --> 00:35:51,940 gonna be hell-bent on putting him away. 593 00:35:51,984 --> 00:35:54,276 -No, stop! STOP. 594 00:35:54,319 --> 00:35:55,986 I don't want to hear any of this. 595 00:35:56,029 --> 00:35:57,863 I'm about to be nominated 596 00:35:57,906 --> 00:36:00,824 to the Federal Court of Appeals. 597 00:36:00,868 --> 00:36:05,453 You're right. I'm sorry. 598 00:36:05,497 --> 00:36:08,707 Actually, I didn't hear any of it. 599 00:36:08,750 --> 00:36:11,585 You have got to figure this out yourself 600 00:36:11,628 --> 00:36:13,587 before they do. 601 00:36:28,520 --> 00:36:30,896 Hey, Danielle. Is everything okay there? 602 00:36:30,939 --> 00:36:34,941 Thank you again. I won't be too much longer. 603 00:38:02,906 --> 00:38:04,990 Find anything, counselor? 604 00:38:05,033 --> 00:38:07,409 -Oh, god. I didn't realize anyone was here. 605 00:38:07,452 --> 00:38:09,327 -I just went out to grab dinner. 606 00:38:09,371 --> 00:38:11,121 It's hard work searching for a clue 607 00:38:11,164 --> 00:38:13,123 to who knows what. 608 00:38:13,166 --> 00:38:14,874 Yeah, well, isn't that your job? 609 00:38:14,918 --> 00:38:17,669 Hey look, I'm satisfied that Perriera did it, okay? 610 00:38:17,713 --> 00:38:19,296 If you want to go on some wild goose chase 611 00:38:19,339 --> 00:38:20,964 based on some women's intuition thing, 612 00:38:21,008 --> 00:38:22,632 that's your business but, you know, please, 613 00:38:22,676 --> 00:38:24,467 forgive me if I don't share your beliefs. 614 00:38:24,511 --> 00:38:25,969 -You know what strikes me is that 615 00:38:26,013 --> 00:38:27,470 this place has been trashed. 616 00:38:27,514 --> 00:38:29,347 But not just randomly trashed. 617 00:38:29,391 --> 00:38:31,141 Like the drawers and the filing cabinet, 618 00:38:31,184 --> 00:38:32,767 which indicates to me that 619 00:38:32,811 --> 00:38:35,186 someone was.. was looking for something. 620 00:38:35,230 --> 00:38:37,939 I mean, if Perriera killed Larson because 621 00:38:37,983 --> 00:38:39,649 he couldn't keep his son out of jail, 622 00:38:39,693 --> 00:38:41,901 revenge pure and simple, 623 00:38:41,945 --> 00:38:47,657 but then.. what was he looking for? 624 00:38:47,701 --> 00:38:50,243 Maybe it was another motive 625 00:38:50,287 --> 00:38:52,329 or maybe it was someone else. 626 00:38:52,372 --> 00:38:53,997 Let's see... 627 00:38:57,210 --> 00:38:59,169 Are you gonna help? 628 00:39:06,178 --> 00:39:11,306 Look, it's Larson's bank statements. 629 00:39:11,350 --> 00:39:16,353 He makes a deposit for $9,000 every month.. 630 00:39:16,396 --> 00:39:18,897 going back for years. 631 00:39:18,940 --> 00:39:22,025 -They could be perfectly innocent. 632 00:39:22,069 --> 00:39:25,236 Yeah, but... 633 00:39:25,280 --> 00:39:27,072 Alright, um.. 634 00:39:31,328 --> 00:39:32,911 He made the same notations 635 00:39:32,954 --> 00:39:35,205 on every time that he made a deposit. 636 00:39:35,248 --> 00:39:39,209 TOC, SM, SL? 637 00:39:39,252 --> 00:39:40,835 Someone's initials maybe? 638 00:39:40,879 --> 00:39:44,130 Yeah, maybe, but TOC and the others, 639 00:39:44,174 --> 00:39:46,716 what are they paying Larson for? 640 00:39:46,760 --> 00:39:48,593 -Blackmail comes to mind. 641 00:39:48,637 --> 00:39:52,430 Yeah. That's what I was thinking too. 642 00:39:52,474 --> 00:39:55,392 But who is Larson blackmailing? 643 00:40:06,154 --> 00:40:09,906 Yeah, this is he. Yes, that's right. 644 00:40:09,950 --> 00:40:12,283 Thanks for getting back to me. 645 00:40:12,327 --> 00:40:14,953 Uh-huh... Great. 646 00:40:14,996 --> 00:40:16,663 That's exactly what I wanted to know. 647 00:40:16,706 --> 00:40:17,997 Thanks for your help. 648 00:40:19,459 --> 00:40:20,667 Remember those long blonde hairs 649 00:40:20,710 --> 00:40:22,127 they found on Larson's pillow? 650 00:40:22,170 --> 00:40:23,169 -Yeah. 651 00:40:23,213 --> 00:40:24,838 That was Larson's maid on the phone. 652 00:40:24,881 --> 00:40:26,589 Turns out she changed Larson's sheets earlier 653 00:40:26,633 --> 00:40:28,341 on the day of the murder so the 654 00:40:28,385 --> 00:40:30,301 blonde hairs were left on his bed that night. 655 00:40:30,345 --> 00:40:32,011 Larson was with the mystery blonde 656 00:40:32,055 --> 00:40:33,930 the night of the murder. 657 00:40:33,974 --> 00:40:36,391 So maybe Larson left the party 658 00:40:36,435 --> 00:40:38,309 with somebody that night after all. 659 00:40:43,233 --> 00:40:45,191 Ooh, I gotcha... 660 00:40:49,906 --> 00:40:52,282 Wow, that's pretty intense. 661 00:40:52,325 --> 00:40:54,534 -Oh. Yeah. It's just a stalker 662 00:40:54,578 --> 00:40:56,453 who's been threatening me. 663 00:40:56,496 --> 00:40:58,455 He got out of jail a couple of weeks ago. 664 00:40:58,498 --> 00:41:00,498 -What? Why wouldn't you tell me? 665 00:41:00,542 --> 00:41:03,835 -Because it wasn't that serious at first. 666 00:41:03,879 --> 00:41:05,628 Now it's escalated. 667 00:41:05,672 --> 00:41:08,298 He broke into Danielle's house 668 00:41:08,341 --> 00:41:09,883 the other day and left a threatening note 669 00:41:09,926 --> 00:41:11,468 next to Crystal's bed. 670 00:41:11,511 --> 00:41:12,927 -Are you kidding me? Get out of your house! 671 00:41:12,971 --> 00:41:14,304 -We did, okay? We're at a hotel. 672 00:41:14,347 --> 00:41:16,306 We're fine. 673 00:41:20,437 --> 00:41:21,519 -Good job today. 674 00:41:21,563 --> 00:41:23,229 -Thanks. 675 00:41:23,273 --> 00:41:26,191 So how long do we get to stay at the hotel? 676 00:41:26,234 --> 00:41:27,650 -Not too much longer. 677 00:41:27,694 --> 00:41:29,319 Just until they fix the house. 678 00:41:29,362 --> 00:41:32,363 -Well, tell them to take their time 'cuz I love it! 679 00:41:32,407 --> 00:41:34,782 - Well, I prefer our house. 680 00:41:34,826 --> 00:41:36,326 -I know. I do too 681 00:41:36,369 --> 00:41:38,369 but it's so much fun at the hotel. 682 00:41:38,413 --> 00:41:39,579 -Hey, sweetie, gimme a sec. 683 00:41:39,623 --> 00:41:41,164 -Mm-hm. 684 00:41:41,208 --> 00:41:42,749 Hey, George. 685 00:41:42,792 --> 00:41:45,376 I got a call from a lawyer today named Simmons 686 00:41:45,420 --> 00:41:47,879 and he said that his client was willing to 687 00:41:47,923 --> 00:41:50,590 testify that Perriera wasn't anywhere near 688 00:41:50,634 --> 00:41:52,258 his girlfriend at the time of the murder 689 00:41:52,302 --> 00:41:53,760 and you wouldn't deal. 690 00:41:53,803 --> 00:41:56,095 Well, George, his client is totally unreliable. 691 00:41:56,139 --> 00:41:57,597 He's a junkie who didn't even- 692 00:41:57,641 --> 00:42:01,601 -Annie, listen to me.. very carefully. 693 00:42:01,645 --> 00:42:03,436 I want Perriera. 694 00:42:03,480 --> 00:42:04,687 But George, I- 695 00:42:04,731 --> 00:42:06,606 Rumor has it that you are not pursuing this 696 00:42:06,650 --> 00:42:08,233 with the vigor that you should, 697 00:42:08,276 --> 00:42:09,984 that you're off on some wild goose chase 698 00:42:10,028 --> 00:42:11,694 of your own. Listen to me, Annie. 699 00:42:11,738 --> 00:42:13,029 if you cannot handle this 700 00:42:13,073 --> 00:42:14,447 I want you to let me know right now 701 00:42:14,491 --> 00:42:16,074 because I do not want you to blow this. 702 00:42:16,117 --> 00:42:17,742 The guy took Simmons' deal, 703 00:42:17,786 --> 00:42:19,202 you got a problem with that? 704 00:42:19,246 --> 00:42:20,411 -No. I.. 705 00:42:20,455 --> 00:42:22,372 -Good. 706 00:42:24,042 --> 00:42:26,626 Are you okay, Mom? 707 00:42:26,670 --> 00:42:29,546 Yeah, just some work stuff. You ready to go? 708 00:42:29,589 --> 00:42:31,005 Mm-hmm. 709 00:42:46,481 --> 00:42:47,438 Ooh! 710 00:42:47,482 --> 00:42:48,523 -Is Danielle here? 711 00:42:48,567 --> 00:42:50,567 -Yeah, I think so. 712 00:42:54,322 --> 00:42:57,657 Hey, Counselor. Let's go for a ride. 713 00:42:57,701 --> 00:42:59,576 How did you know we were here? 714 00:42:59,619 --> 00:43:01,327 It's what I do for a living. 715 00:43:01,371 --> 00:43:03,079 C'mon. I got something important to show you. 716 00:43:03,123 --> 00:43:04,247 -Maybe not. 717 00:43:04,291 --> 00:43:06,124 Oh, come on. What is it now? 718 00:43:06,167 --> 00:43:08,334 Here I thought we'd reached an understanding 719 00:43:08,378 --> 00:43:10,920 and now you're being all weird again. 720 00:43:10,964 --> 00:43:12,672 Can you give us a sec, sweetie? 721 00:43:12,716 --> 00:43:14,924 Mm-hmm. 722 00:43:14,968 --> 00:43:18,344 Are you out of your mind? I'm being weird? 723 00:43:18,388 --> 00:43:20,013 I just got chewed out by George because 724 00:43:20,056 --> 00:43:22,348 someone told him I was on a wild goose chase. 725 00:43:22,392 --> 00:43:23,766 Now where would he get that idea, huh? 726 00:43:23,810 --> 00:43:25,226 -Beats me. 727 00:43:28,023 --> 00:43:29,981 Okay. So, maybe I complained about you 728 00:43:30,025 --> 00:43:31,482 to someone and it got back to him. 729 00:43:31,526 --> 00:43:32,775 I didn't mean to get you in trouble. 730 00:43:32,819 --> 00:43:33,776 -Well? 731 00:43:33,820 --> 00:43:35,653 I really am sorry, okay? 732 00:43:35,697 --> 00:43:37,822 And in fact, I'm thinking you might be 733 00:43:37,866 --> 00:43:39,907 onto something, this whole someone else 734 00:43:39,951 --> 00:43:41,826 being involved in Larson's murder thing. 735 00:43:41,870 --> 00:43:44,662 If you get in the car we can go find out. 736 00:43:44,706 --> 00:43:47,624 Fine. Let me put Crystal in Danielle's room. 737 00:43:47,667 --> 00:43:49,375 -Okay. 738 00:43:49,419 --> 00:43:50,960 -So what's the big surprise? 739 00:43:51,004 --> 00:43:52,545 You figure out who Larson was blackmailing? 740 00:44:01,556 --> 00:44:03,306 Wait, this isn't the way to Larson's house. 741 00:44:03,350 --> 00:44:05,224 -No, it isn't. 742 00:44:05,268 --> 00:44:08,144 I thought first we'd make a little stop at Scratch. 743 00:44:08,188 --> 00:44:09,646 Scratch? 744 00:44:09,689 --> 00:44:11,606 -Yeah. It's a jazz club nearby. 745 00:44:11,650 --> 00:44:13,816 I found a drinks receipt on Larson's 746 00:44:13,860 --> 00:44:16,069 credit card bill from the night of the murder. 747 00:44:16,112 --> 00:44:18,029 I'm thinking maybe he met the mystery 748 00:44:18,073 --> 00:44:19,781 blonde woman there that night and 749 00:44:19,824 --> 00:44:21,658 maybe someone got a good look at her. 750 00:44:21,701 --> 00:44:23,993 Anyway, the waiter who was on that night is working 751 00:44:24,037 --> 00:44:27,330 so, uh.. let's go find out. 752 00:44:47,519 --> 00:44:50,103 Annie? You coming? 753 00:44:53,400 --> 00:44:54,399 Yeah. 754 00:45:13,586 --> 00:45:16,462 Um, I'm gonna go to the restroom. 755 00:45:19,718 --> 00:45:20,717 Are you Tony? 756 00:45:20,760 --> 00:45:22,009 -Yeah. 757 00:45:22,053 --> 00:45:23,052 Great. 758 00:45:48,163 --> 00:45:49,954 I don't know if he met her here that night 759 00:45:49,998 --> 00:45:51,497 or if he came in with her, okay? 760 00:45:51,541 --> 00:45:54,000 Annie! Over here. 761 00:45:54,043 --> 00:45:56,169 Sorry, you were saying? 762 00:45:56,212 --> 00:45:58,254 -Yeah, like I was saying, 763 00:45:58,298 --> 00:46:00,423 I don't know if he met the girl here that night 764 00:46:00,467 --> 00:46:02,133 or if he came in with her, okay? 765 00:46:02,177 --> 00:46:03,468 It was a really busy Friday night. 766 00:46:03,511 --> 00:46:04,886 But you do remember a woman being here 767 00:46:04,929 --> 00:46:06,471 that night with Larson? 768 00:46:06,514 --> 00:46:07,513 -Yeah. 769 00:46:07,557 --> 00:46:08,681 -Do you think you'd recognize her 770 00:46:08,725 --> 00:46:09,766 if you saw her again? 771 00:46:09,809 --> 00:46:10,975 -Maybe. Okay? I don't know. 772 00:46:11,019 --> 00:46:12,977 There were so many people here that night. 773 00:46:13,021 --> 00:46:14,312 -What about surveillance cameras? 774 00:46:14,355 --> 00:46:16,314 You guys have any kind of security cameras in here? 775 00:46:16,357 --> 00:46:19,192 -Yeah, we do but they erase themselves 776 00:46:19,235 --> 00:46:21,402 and then get re-taped over every couple days. 777 00:46:21,446 --> 00:46:23,321 -Okay,if you think of anything else, 778 00:46:23,364 --> 00:46:24,405 give me a call. 779 00:46:24,449 --> 00:46:25,406 -Yeah. 780 00:46:25,450 --> 00:46:26,532 -Thanks for your help. 781 00:46:26,576 --> 00:46:27,575 Mm-hmm. 782 00:46:27,619 --> 00:46:28,951 It was worth a shot. 783 00:46:32,415 --> 00:46:34,207 Are you okay? 784 00:46:34,292 --> 00:46:36,501 Uh, yeah... 785 00:46:36,544 --> 00:46:39,420 I think I left my phone in the bathroom. 786 00:47:04,489 --> 00:47:06,823 -So how long until we can go back home? 787 00:47:06,866 --> 00:47:08,908 -Mm. Hopefully not too much longer. 788 00:47:08,952 --> 00:47:10,868 You know, I can't stand it. 789 00:47:12,747 --> 00:47:14,872 I think I'm just gonna call Officer Mendez 790 00:47:14,916 --> 00:47:17,166 with Judicial Protection at this point. 791 00:47:17,210 --> 00:47:19,001 Hopefully they'll find him soon. 792 00:47:19,045 --> 00:47:20,545 Yeah, that's fine, I'm sure, 793 00:47:20,588 --> 00:47:23,130 but you should get a gun for your own safety. 794 00:47:23,174 --> 00:47:26,509 Ever since Evan left, I made a point to get one. 795 00:47:26,553 --> 00:47:28,928 I keep it in my nightstand and.. 796 00:47:28,972 --> 00:47:31,514 It just.. it makes me feel more comfortable 797 00:47:31,558 --> 00:47:34,058 being in the house all alone. 798 00:47:34,102 --> 00:47:37,770 I'm sure that they'll find him soon enough 799 00:47:37,814 --> 00:47:40,231 so cheer up. 800 00:47:40,275 --> 00:47:43,609 Think of this as like a fun girls' getaway. 801 00:47:45,530 --> 00:47:48,030 At least we don't have to cook and clean, right? 802 00:47:48,074 --> 00:47:49,824 Mm. Haven't had to do that since my divorce 803 00:47:49,868 --> 00:47:51,784 so it's nothing new. 804 00:47:51,828 --> 00:47:53,578 Well, Crystal told me that she 805 00:47:53,621 --> 00:47:56,664 prefers the hotel life, so... 806 00:47:56,708 --> 00:47:58,165 Get that forehand.. 807 00:47:58,209 --> 00:47:59,917 Good job! Good hustle! 808 00:47:59,961 --> 00:48:02,086 Here we go... 809 00:48:02,130 --> 00:48:05,131 Good job! Excellent. 810 00:48:05,174 --> 00:48:07,633 Well done. 811 00:48:11,472 --> 00:48:13,806 -So what's going on with the Larson case? 812 00:48:13,850 --> 00:48:16,893 Well, I have a couple ideas that probably all lead to 813 00:48:16,936 --> 00:48:20,605 dead ends, but you know, what scares me the most 814 00:48:20,648 --> 00:48:22,940 is that they found my hair on the pillow 815 00:48:22,984 --> 00:48:24,650 and that Mark talks about 816 00:48:24,694 --> 00:48:26,652 "the woman with blonde hair" all the time 817 00:48:26,696 --> 00:48:29,196 and I know fully well it's me. 818 00:48:36,789 --> 00:48:38,789 Bring it in. Awesome job! 819 00:48:38,833 --> 00:48:39,957 -Thanks! 820 00:48:40,001 --> 00:48:41,042 -Ooh! 821 00:49:02,482 --> 00:49:04,106 You're Crystal, right? 822 00:49:04,150 --> 00:49:07,818 -Oh, yes, that's me.. Crystal. 823 00:49:07,862 --> 00:49:09,111 Hi! 824 00:49:09,155 --> 00:49:10,780 -Well, hi to you too! 825 00:49:10,823 --> 00:49:12,365 Your mom asked me to pick you up 826 00:49:12,408 --> 00:49:14,075 and give you a ride home. 827 00:49:14,118 --> 00:49:15,201 -My mom? 828 00:49:15,244 --> 00:49:16,786 Mm-hm 829 00:49:16,829 --> 00:49:18,663 -Um, no she's not coming. 830 00:49:18,706 --> 00:49:20,665 My grandpa's coming to pick me up. 831 00:49:20,708 --> 00:49:23,501 Oh, hm. Well, must be some kind of mix-up 832 00:49:23,544 --> 00:49:26,087 but since I'm already here, 833 00:49:26,130 --> 00:49:28,631 why don't I just drop you off at home? 834 00:49:28,675 --> 00:49:32,051 My car's right there... 835 00:49:32,095 --> 00:49:35,137 and that way it won't be a trip for nothing. 836 00:49:35,181 --> 00:49:37,640 Hey, Crystal. Is this your grandpa? 837 00:49:37,684 --> 00:49:41,310 Oh, no. He's on his way. 838 00:49:41,354 --> 00:49:43,312 Annie's a friend of mine. 839 00:49:43,356 --> 00:49:45,648 She asked me to pick Crystal up. 840 00:49:45,692 --> 00:49:47,358 There's been some kind of mix-up. 841 00:49:47,402 --> 00:49:49,151 I'm gonna head out. 842 00:49:49,195 --> 00:49:50,820 I'll see you next time, Crystal. 843 00:49:50,863 --> 00:49:52,029 -Bye! 844 00:49:52,073 --> 00:49:53,114 Bye. 845 00:50:00,415 --> 00:50:02,206 He did find a lead though. Um... 846 00:50:02,250 --> 00:50:04,750 he found Larson's safety deposit box 847 00:50:04,794 --> 00:50:09,547 so maybe that'll lead to something that we can use. 848 00:50:09,590 --> 00:50:11,424 Well, is there any way I can help? 849 00:50:11,467 --> 00:50:13,509 I'll do anything for you, 850 00:50:13,553 --> 00:50:15,428 for Crystal, for that matter. 851 00:50:15,471 --> 00:50:17,972 I know. 852 00:50:18,016 --> 00:50:21,308 You know... 853 00:50:21,352 --> 00:50:24,520 it just scares me... 854 00:50:24,564 --> 00:50:29,025 I mean, you know what's at stake. 855 00:50:29,068 --> 00:50:34,697 I could go to jail, or worse, 856 00:50:34,741 --> 00:50:37,324 I could.. lose Crystal. 857 00:50:45,293 --> 00:50:46,375 Mark, please tell me you found something 858 00:50:46,419 --> 00:50:47,585 in Larson's safety deposit box 859 00:50:47,628 --> 00:50:48,836 that'll crack this case wide open. 860 00:50:48,880 --> 00:50:49,837 -I think I did. 861 00:50:49,881 --> 00:50:51,547 I'm still looking through it all. 862 00:50:51,591 --> 00:50:53,924 Oh, great. Okay. I'm on my way. 863 00:51:04,937 --> 00:51:06,145 Please tell me you found something. 864 00:51:06,189 --> 00:51:08,439 -Take a look. 865 00:51:20,328 --> 00:51:21,702 These look like docket numbers. 866 00:51:21,746 --> 00:51:22,787 -That's what I figured. 867 00:51:22,830 --> 00:51:24,622 Larson had 'em in his safe deposit box 868 00:51:24,665 --> 00:51:26,499 and needless to say his sister couldn't 869 00:51:26,542 --> 00:51:28,501 make heads or tails of 'em so I kindly 870 00:51:28,544 --> 00:51:30,419 volunteered to try and decipher them for her. 871 00:51:30,463 --> 00:51:31,629 And? 872 00:51:31,672 --> 00:51:33,005 -And do you want a beer? 873 00:51:33,049 --> 00:51:35,007 Yeah, sure. 874 00:51:35,051 --> 00:51:37,384 So I presume that Larson handled all the cases? 875 00:51:37,428 --> 00:51:39,136 -Yeah, some of 'em. 876 00:51:39,180 --> 00:51:40,638 His old partner handled some of 'em too 877 00:51:40,681 --> 00:51:44,517 and in each of the cases the defendant won 878 00:51:44,560 --> 00:51:46,769 due to some evidence that wasn't allowed in. 879 00:51:46,813 --> 00:51:48,020 -Wait, so you're saying that the 880 00:51:48,064 --> 00:51:49,855 judge was on the take? Or the prosecutor was? 881 00:51:49,899 --> 00:51:51,440 I don't know. It could be either. 882 00:51:51,484 --> 00:51:53,025 Though, that kind of thing is particularly 883 00:51:53,069 --> 00:51:55,152 hard to prove 'cause judges, or whoever, 884 00:51:55,196 --> 00:51:57,113 can always claim they made a decision 885 00:51:57,156 --> 00:51:58,739 based on the merits of the case. 886 00:51:58,783 --> 00:52:00,324 I'm still looking through the files 887 00:52:00,368 --> 00:52:01,992 but, um, hold on a second, 888 00:52:02,036 --> 00:52:04,411 I gotta grab a bottle opener. 889 00:52:26,978 --> 00:52:28,894 To finding the truth. 890 00:52:28,938 --> 00:52:30,396 Truth. 891 00:52:34,777 --> 00:52:36,277 You're leaving? 892 00:52:36,320 --> 00:52:37,653 Ah, yeah. You know, I.. 893 00:52:37,697 --> 00:52:38,946 I forgot to feed my neighbor's dog. 894 00:52:38,990 --> 00:52:40,906 I'll see you later. 895 00:53:02,555 --> 00:53:04,597 Hi. I am here for that video. 896 00:53:04,640 --> 00:53:08,058 Hey, um, I was expecting the guy, a Mr. Evans. 897 00:53:08,102 --> 00:53:09,852 Right. Um, I work with him 898 00:53:09,896 --> 00:53:11,187 and he wasn't able to make it 899 00:53:11,230 --> 00:53:12,438 so he told me to come grab it. 900 00:53:12,481 --> 00:53:14,106 Mm-hmm. Okay. So, it's not actually our video 901 00:53:14,150 --> 00:53:16,442 but we have this guy, Leon, who's a regular here 902 00:53:16,485 --> 00:53:18,360 he was actually having a party that night. 903 00:53:18,404 --> 00:53:19,945 So he's taken a bunch of videos on his phone 904 00:53:19,989 --> 00:53:21,739 and I think that one of them caught 905 00:53:21,782 --> 00:53:23,282 the woman you guys are looking for. 906 00:53:23,326 --> 00:53:25,618 Here, I put it on a thumb-drive for you. 907 00:53:29,665 --> 00:53:31,707 Thanks. 908 00:53:31,751 --> 00:53:34,460 -Yeah. You know, it is funny though. 909 00:53:34,503 --> 00:53:37,880 You do look a lot like the woman on the film 910 00:53:37,924 --> 00:53:40,883 with your hair and your eyes. 911 00:53:40,927 --> 00:53:44,386 People say I have a common face. Thanks! 912 00:54:15,920 --> 00:54:16,919 Great. 913 00:55:02,883 --> 00:55:04,591 Whoa, Annie. What happened? 914 00:55:04,635 --> 00:55:05,801 Where's Crystal? 915 00:55:05,845 --> 00:55:07,094 She's fast asleep in my bed. 916 00:55:07,138 --> 00:55:08,929 What happened here? 917 00:55:08,973 --> 00:55:11,849 -I don't know. Quentin Cruz, I imagine. 918 00:55:25,489 --> 00:55:27,448 "I'm watching you. 919 00:55:27,491 --> 00:55:29,825 Time for your mentor to die too." 920 00:55:29,869 --> 00:55:30,868 -Wow. 921 00:55:32,580 --> 00:55:34,496 "Time for your mentor to die too." 922 00:55:34,540 --> 00:55:37,041 He's talking about Judge Miller. 923 00:55:39,295 --> 00:55:40,669 Oh, my god! 924 00:55:42,757 --> 00:55:45,841 That means that Cruz killed Larson. 925 00:55:45,885 --> 00:55:48,093 I mean, I knew he was following me 926 00:55:48,137 --> 00:55:50,346 but I never thought he would kill somebody 927 00:55:50,389 --> 00:55:52,556 in order to get back at me. 928 00:55:52,600 --> 00:55:55,184 Oh, my god... 929 00:55:55,227 --> 00:55:57,436 Oh, my god! It's all my fault. 930 00:55:57,480 --> 00:56:00,272 It's all my fault that Larson's dead. 931 00:56:00,316 --> 00:56:02,816 I have to warn the judge. 932 00:56:09,784 --> 00:56:13,202 Come on. Pick up, pick up, pick up. 933 00:56:13,245 --> 00:56:15,079 Hey, Judge, It's me, okay, 934 00:56:15,122 --> 00:56:17,623 you need to be careful. Cruz killed Larson 935 00:56:17,666 --> 00:56:19,416 and now I think he's after you. 936 00:56:19,460 --> 00:56:22,586 Can you just please call me back. Please. 937 00:56:28,094 --> 00:56:29,426 Annie, where are you going? 938 00:56:29,470 --> 00:56:30,969 -Listen, I have to warn the judge. 939 00:56:31,013 --> 00:56:32,513 I need you to take Crystal to my dad's. 940 00:56:32,556 --> 00:56:33,931 It is not safe here. 941 00:56:33,974 --> 00:56:36,850 I'll let him know that you're on the way. 942 00:58:06,859 --> 00:58:08,942 Please leave a message after the tone. 943 00:58:08,986 --> 00:58:10,611 Hi, Officer Mendez. 944 00:58:10,654 --> 00:58:12,863 Yes, this is Annie Sagan, Assistant D.A. 945 00:58:12,907 --> 00:58:15,032 Um, Judge Miller referred me to you. 946 00:58:15,075 --> 00:58:16,909 I believe he spoke to you about this and 947 00:58:16,952 --> 00:58:19,161 I apologize for not following up with you. 948 00:58:19,205 --> 00:58:21,747 I just honestly was hoping that this all would pass 949 00:58:21,790 --> 00:58:24,166 but it seems like Quentin Cruz is a bigger danger 950 00:58:24,210 --> 00:58:25,792 than we originally thought. 951 00:58:25,836 --> 00:58:27,461 He broke into my hotel room tonight 952 00:58:27,505 --> 00:58:29,421 and made some pretty serious threats. 953 00:58:29,465 --> 00:58:31,215 He needs to be arrested. 954 00:58:31,258 --> 00:58:32,799 Um, can you please just give me call back 955 00:58:32,843 --> 00:58:34,551 when you have a moment. 956 00:58:54,532 --> 00:58:56,615 Judge? Judge? 957 00:58:58,202 --> 00:59:00,160 Judge! 958 00:59:12,925 --> 00:59:18,345 Judge! Judge! Judge!! 959 00:59:18,389 --> 00:59:19,888 Annie! What the hell? 960 00:59:19,932 --> 00:59:21,515 Oh, my god, you're okay! 961 00:59:21,559 --> 00:59:22,933 -What are you doing? 962 00:59:22,977 --> 00:59:24,518 Didn't you get any of my messages? 963 00:59:24,562 --> 00:59:26,311 -No. What messages? 964 00:59:26,355 --> 00:59:28,772 Oh god. Uh, Cruz, you know, 965 00:59:28,816 --> 00:59:30,816 the guy who's been stalking me, right? 966 00:59:30,859 --> 00:59:32,067 -Yeah. Yes. 967 00:59:32,111 --> 00:59:33,735 Yeah. Well, he trashed my place 968 00:59:33,779 --> 00:59:35,571 and he threatened to kill you 969 00:59:35,614 --> 00:59:37,322 which means that he killed Larson 970 00:59:37,366 --> 00:59:39,116 and now he's coming after you. 971 00:59:39,159 --> 00:59:40,909 I'm.. I'm fine. Everything's alright. 972 00:59:40,953 --> 00:59:43,328 Oh god. 973 00:59:43,372 --> 00:59:46,832 It was Quentin Cruz the whole time. 974 00:59:46,875 --> 00:59:49,918 He followed me there and when he thought I'd left 975 00:59:49,962 --> 00:59:51,628 he went in and shot him. 976 00:59:51,672 --> 00:59:52,921 -Hmm. 977 00:59:52,965 --> 00:59:55,007 Probably to put the blame on me. 978 00:59:55,050 --> 00:59:57,175 It's okay. 979 00:59:57,219 --> 01:00:01,096 You'll have him arrested and turn yourself in. 980 01:00:11,609 --> 01:00:15,485 Officer Mendez? Yeah, did you find him? 981 01:00:19,575 --> 01:00:21,575 Are you sure? 982 01:00:25,998 --> 01:00:28,540 Yeah. Okay. 983 01:00:28,584 --> 01:00:31,460 Um... Thank you for letting me know. 984 01:00:34,465 --> 01:00:38,258 What is it? Annie? 985 01:00:38,302 --> 01:00:42,638 It wasn't Quentin Cruz. 986 01:00:42,681 --> 01:00:45,932 She said that he's been dead for three days. 987 01:00:45,976 --> 01:00:48,310 His body washed up on a beach yesterday 988 01:00:48,354 --> 01:00:50,312 and they just ID'd him. 989 01:00:54,860 --> 01:00:56,652 It doesn't make sense. 990 01:00:56,695 --> 01:00:58,195 I talked to him on the phone 991 01:00:58,238 --> 01:01:00,530 the night he left the photos in the room. 992 01:01:00,574 --> 01:01:03,200 I mean, it was.. it was definitely him. 993 01:01:03,243 --> 01:01:05,035 Annie, exactly how long has it been 994 01:01:05,079 --> 01:01:08,121 since you've had anything to eat? 995 01:01:08,165 --> 01:01:10,999 I thought so. 996 01:01:11,043 --> 01:01:12,876 I'm gonna go get us something. 997 01:01:12,920 --> 01:01:15,921 Also, we need to call your father. 998 01:01:23,806 --> 01:01:26,056 Hey, Mark. 999 01:01:26,100 --> 01:01:28,225 -How about that? I've only been trying to 1000 01:01:28,268 --> 01:01:30,102 reach you for the last few hours. 1001 01:01:30,145 --> 01:01:31,353 I'm sorry, okay? 1002 01:01:31,397 --> 01:01:33,438 I just.. I've had a lot going on. 1003 01:01:33,482 --> 01:01:35,190 Great. So, I guess you don't care that 1004 01:01:35,234 --> 01:01:38,235 I finally figured out who Larson was blackmailing. 1005 01:01:38,278 --> 01:01:43,323 What? You did? Who? 1006 01:01:43,367 --> 01:01:45,242 Okay. So, I went through all the 1007 01:01:45,285 --> 01:01:47,035 case files and in two-thirds of them 1008 01:01:47,079 --> 01:01:48,870 the same judge was on the bench. 1009 01:01:48,914 --> 01:01:50,956 My guess is he's the dirty one. 1010 01:01:50,999 --> 01:01:52,666 Okay, who? 1011 01:01:52,710 --> 01:01:54,251 It's hard to believe but in each case 1012 01:01:54,294 --> 01:01:57,504 it was distinguished Judge Ryan Miller. 1013 01:02:01,844 --> 01:02:03,468 -You still there? 1014 01:02:07,683 --> 01:02:10,100 Yeah... 1015 01:02:10,144 --> 01:02:16,815 ..and you think that Miller killed Larson? 1016 01:02:16,859 --> 01:02:18,108 -Yeah. Well, I guess he got 1017 01:02:18,152 --> 01:02:19,317 tired of having Larson dogging him. 1018 01:02:19,361 --> 01:02:20,652 Miller wants to go all the way to the top. 1019 01:02:20,696 --> 01:02:22,154 I doubt he wanted Larson following him 1020 01:02:22,197 --> 01:02:23,947 and asking for more and more money. 1021 01:02:23,991 --> 01:02:25,741 But this leaves us with a problem because 1022 01:02:25,784 --> 01:02:27,242 no judge is gonna issue a warrant 1023 01:02:27,286 --> 01:02:28,577 for Miller's bank accounts, 1024 01:02:28,620 --> 01:02:29,703 not without more proof. 1025 01:02:29,747 --> 01:02:31,037 What if we can link him to the codes 1026 01:02:31,081 --> 01:02:32,164 in the appointment book? 1027 01:02:32,207 --> 01:02:33,331 -I'm working on it but I still haven't 1028 01:02:33,375 --> 01:02:34,458 been able to figure it out. 1029 01:02:34,501 --> 01:02:35,542 I think I'm gonna have to 1030 01:02:35,586 --> 01:02:36,793 look for that mystery blonde again. 1031 01:02:36,837 --> 01:02:38,170 Maybe she has something to do with it. 1032 01:02:38,213 --> 01:02:43,049 No! I mean, please, just stay on the files. 1033 01:02:44,344 --> 01:02:47,262 I.. I may have a way to get into 1034 01:02:47,306 --> 01:02:49,014 Judge Miller's bank accounts. 1035 01:02:49,057 --> 01:02:50,474 -Yeah? What're you going to do, 1036 01:02:50,517 --> 01:02:51,850 go over to his house for dinner and 1037 01:02:51,894 --> 01:02:53,894 start hunting through his personal papers? 1038 01:02:53,937 --> 01:02:55,228 Something like that. 1039 01:02:55,272 --> 01:02:57,189 Just work on deciphering those codes 1040 01:02:57,232 --> 01:02:58,774 and I'll talk to you soon. 1041 01:03:00,569 --> 01:03:02,694 -Here we go. 1042 01:03:02,738 --> 01:03:05,280 -Great. I'm starved. 1043 01:03:11,455 --> 01:03:13,205 I thought you said you were hungry. 1044 01:03:13,248 --> 01:03:14,748 Yeah, sorry... 1045 01:03:14,792 --> 01:03:18,210 I must not be as hungry as I thought. 1046 01:03:18,253 --> 01:03:20,921 Actually, can I use your restroom? 1047 01:03:20,964 --> 01:03:23,298 If that's okay? 1048 01:03:23,342 --> 01:03:26,259 Of course. You know where it is. 1049 01:05:00,439 --> 01:05:02,939 Annie? What are you doing? 1050 01:05:02,983 --> 01:05:05,025 I know what you did. 1051 01:05:05,068 --> 01:05:07,611 Annie, what are you talking about? 1052 01:05:07,654 --> 01:05:11,239 The blackmail. The payoffs. 1053 01:05:11,283 --> 01:05:13,408 Blackmail? What are you- 1054 01:05:13,452 --> 01:05:15,243 Stop lying! 1055 01:05:15,287 --> 01:05:17,621 I know that you fixed those cases 1056 01:05:17,664 --> 01:05:19,456 and that Larson was blackmailing you 1057 01:05:19,499 --> 01:05:21,333 so you killed him. 1058 01:05:21,376 --> 01:05:24,628 Killed him? No, Annie. 1059 01:05:24,671 --> 01:05:26,504 I would never do anything like that. 1060 01:05:26,548 --> 01:05:28,757 Annie, please. 1061 01:05:28,800 --> 01:05:31,468 Yes, he was blackmailing me. 1062 01:05:31,511 --> 01:05:33,720 It was just a couple of cases that I fixed 1063 01:05:33,764 --> 01:05:36,097 for the mayor's son several years ago 1064 01:05:36,141 --> 01:05:38,058 but I was paying Larson off. 1065 01:05:38,101 --> 01:05:41,227 I wasn't happy about it but I could afford it. 1066 01:05:41,271 --> 01:05:42,854 Why would I kill him? 1067 01:05:42,898 --> 01:05:44,147 I don't know. 1068 01:05:44,191 --> 01:05:46,149 Maybe because you're up for an important new job 1069 01:05:46,193 --> 01:05:48,610 and Larson was threatening to expose you. 1070 01:05:48,654 --> 01:05:50,195 I don't know and I don't care 1071 01:05:50,238 --> 01:05:51,696 But I'm going to the cops. 1072 01:05:51,740 --> 01:05:53,531 Annie, you can't. 1073 01:05:53,575 --> 01:05:55,700 You can't go without revealing that you were 1074 01:05:55,744 --> 01:05:57,535 in Larson's house that night. 1075 01:05:57,579 --> 01:06:00,956 If I go down, so do you. 1076 01:06:00,999 --> 01:06:02,457 You stay away from me. 1077 01:06:02,501 --> 01:06:03,875 What do you have there? My files? 1078 01:06:03,919 --> 01:06:05,085 Are you crazy? 1079 01:06:05,128 --> 01:06:07,128 You're not getting out of here with those. 1080 01:06:07,172 --> 01:06:09,381 I said stay away from me. 1081 01:06:09,424 --> 01:06:10,882 Jesus. You are crazy. 1082 01:06:10,926 --> 01:06:12,676 I trusted you! 1083 01:06:12,719 --> 01:06:15,971 I thought you were my father's friend! 1084 01:06:16,014 --> 01:06:18,807 I drove over here to save you 1085 01:06:18,850 --> 01:06:21,351 and you trashed my place 1086 01:06:21,395 --> 01:06:23,645 to make it look like Quentin Cruz did it. 1087 01:06:23,689 --> 01:06:25,897 No. I had nothing to do with that. 1088 01:06:25,941 --> 01:06:28,817 Stop lying! I know it was you! 1089 01:06:28,860 --> 01:06:32,153 And you knew I was at Larson's the entire time 1090 01:06:32,197 --> 01:06:34,030 and you acted surprised. 1091 01:06:34,074 --> 01:06:36,032 I'd like to think it was because you wanted 1092 01:06:36,076 --> 01:06:38,535 to protect me, but no, now knowing 1093 01:06:38,578 --> 01:06:40,787 that you just wanted something on me. 1094 01:06:40,831 --> 01:06:42,580 You know what, it doesn't matter anymore 1095 01:06:42,624 --> 01:06:44,499 I'm going to the cops and turning myself in 1096 01:06:44,543 --> 01:06:46,334 right after I turn you in! 1097 01:06:46,378 --> 01:06:47,752 Annie, I don't have anything 1098 01:06:47,796 --> 01:06:49,587 because I wasn't there! 1099 01:06:49,631 --> 01:06:51,673 Annie? Geez. Where have you been? 1100 01:06:51,717 --> 01:06:53,133 I've been worried about you. 1101 01:06:53,176 --> 01:06:55,593 I've been calling you for the last two hours. 1102 01:06:55,637 --> 01:06:58,596 Are you okay? 1103 01:06:58,640 --> 01:07:02,559 -It's Miller. He did everything - 1104 01:07:02,602 --> 01:07:04,436 the blackmail, the murder... 1105 01:07:04,479 --> 01:07:06,980 -Shhh, it's gonna be okay. 1106 01:07:07,024 --> 01:07:10,358 It's not. 1107 01:07:10,402 --> 01:07:12,444 Look, I've done some pretty messed up things 1108 01:07:12,487 --> 01:07:15,196 and things you don't even know anything about. 1109 01:07:15,240 --> 01:07:21,244 It's okay. Whatever you did, it's okay. 1110 01:07:55,030 --> 01:07:58,531 WHAT THE HELL, ANNIE!!! 1111 01:07:58,575 --> 01:08:02,410 I know I can't fix what I did and I'm sorry. 1112 01:08:07,459 --> 01:08:09,709 Here's all the evidence. 1113 01:08:09,753 --> 01:08:13,004 Miller's bank account withdrawals, the gun... 1114 01:08:13,048 --> 01:08:15,632 you can check it against the slugs that killed Larson. 1115 01:08:15,675 --> 01:08:17,550 -And I was about to put Jimmy Perreira 1116 01:08:17,594 --> 01:08:19,469 away for this and you said nothing! 1117 01:08:19,513 --> 01:08:21,471 Well, this is no laughing matter, Annie. 1118 01:08:21,515 --> 01:08:24,516 This goes way beyond impropriety. 1119 01:08:24,559 --> 01:08:27,143 I mean, we are talking criminal charges here! 1120 01:08:27,187 --> 01:08:30,355 Starting with obstruction of justice. 1121 01:08:30,398 --> 01:08:32,273 And let's just hope that they don't slap you with 1122 01:08:32,317 --> 01:08:34,192 an accessory to murder charge. 1123 01:08:39,366 --> 01:08:44,119 You know what I have to do, Annie. 1124 01:08:44,162 --> 01:08:46,454 Because of your father I will make the process 1125 01:08:46,498 --> 01:08:48,039 as easy as I can make it 1126 01:08:48,083 --> 01:08:49,958 but there is only so much I can do. 1127 01:08:53,004 --> 01:08:54,879 Now get the hell out of my office. 1128 01:08:57,175 --> 01:08:58,967 And don't come back! 1129 01:09:25,704 --> 01:09:27,745 I appreciate you calling me over 1130 01:09:27,789 --> 01:09:30,832 to tell me this, Annie. At least now we know 1131 01:09:30,876 --> 01:09:34,335 who the mystery blonde is, right? 1132 01:09:34,379 --> 01:09:36,546 You'll be fine. 1133 01:09:36,590 --> 01:09:37,881 No, I'm not fine. 1134 01:09:37,924 --> 01:09:40,550 I lost everything that I ever worked for. 1135 01:09:40,594 --> 01:09:41,926 Not only may I get disbarred but 1136 01:09:41,970 --> 01:09:44,387 I may also get slapped with criminal charges! 1137 01:09:44,431 --> 01:09:45,889 Do you know what that means for Crystal? 1138 01:09:45,932 --> 01:09:47,307 We'll get you out of this mess. 1139 01:09:47,350 --> 01:09:48,683 Everyone's behind you. 1140 01:09:48,727 --> 01:09:50,185 I know George was hard on you today 1141 01:09:50,228 --> 01:09:52,145 but you know he's on your side. 1142 01:09:52,189 --> 01:09:54,022 And who better to have on your side 1143 01:09:54,065 --> 01:09:56,608 than the District Attorney himself? 1144 01:09:56,651 --> 01:09:58,776 Is Crystal already in bed? 1145 01:09:58,820 --> 01:10:00,486 No, um, she's over at my dad's. 1146 01:10:00,530 --> 01:10:02,572 I didn't feel comfortable with her staying here 1147 01:10:02,616 --> 01:10:04,949 ever since my place got trashed. 1148 01:10:04,993 --> 01:10:07,869 About Judge Miller, I spoke to George today 1149 01:10:07,913 --> 01:10:09,204 and it looks like he's getting off 1150 01:10:09,247 --> 01:10:10,788 due to lack of evidence. 1151 01:10:10,832 --> 01:10:14,209 What? Are kidding me? Lack of evidence? 1152 01:10:14,252 --> 01:10:15,627 What about the bank statements? 1153 01:10:15,670 --> 01:10:17,128 Or the gun? I mean, 1154 01:10:17,172 --> 01:10:19,214 I can't believe they're not pressing charges. 1155 01:10:19,257 --> 01:10:20,632 The gun didn't match. 1156 01:10:22,677 --> 01:10:24,177 It didn't? 1157 01:10:24,221 --> 01:10:26,137 -Doesn't sound like it. 1158 01:10:26,181 --> 01:10:28,348 And those withdrawals he made every few months 1159 01:10:28,391 --> 01:10:30,391 he said he was buying a lot of expensive artwork. 1160 01:10:30,435 --> 01:10:32,185 There's really no definitive proof 1161 01:10:32,229 --> 01:10:33,811 linking him to the blackmail or the murder. 1162 01:10:33,855 --> 01:10:35,230 You know, I wish we could've figured out 1163 01:10:35,273 --> 01:10:36,522 what those initials meant. 1164 01:10:36,566 --> 01:10:38,191 Then we could've linked Judge Miller to Larson 1165 01:10:38,235 --> 01:10:39,609 to the blackmail, and he wouldn't have 1166 01:10:39,653 --> 01:10:41,361 been able to wiggle his way out of that one. 1167 01:10:41,404 --> 01:10:43,363 Yeah. But we couldn't. 1168 01:10:45,200 --> 01:10:46,741 -You know... 1169 01:10:46,785 --> 01:10:51,329 I guarantee that there are answers in that house. 1170 01:10:51,373 --> 01:10:53,289 -Yeah? Well, they're releasing the house 1171 01:10:53,333 --> 01:10:55,166 back to Larson's sister tomorrow and 1172 01:10:55,210 --> 01:10:58,211 you legally can't work the case anymore anyway, so... 1173 01:10:58,255 --> 01:11:00,505 Yeah, I know. 1174 01:11:09,557 --> 01:11:11,808 Hey Annie, I really hate to ask, but do you mind 1175 01:11:11,851 --> 01:11:13,518 taking care of Hector for the night? 1176 01:11:13,561 --> 01:11:15,645 I have a date and you know what a baby he is 1177 01:11:15,689 --> 01:11:17,272 about staying home alone. 1178 01:11:17,315 --> 01:11:18,648 -No, of course. Come on, Hector. 1179 01:11:18,692 --> 01:11:19,983 -Thanks. I really owe you. 1180 01:11:20,026 --> 01:11:21,609 No, you don't. Who's the date? 1181 01:11:21,653 --> 01:11:23,403 Uh... MYOB. 1182 01:11:23,446 --> 01:11:25,029 MYOB? 1183 01:11:25,073 --> 01:11:26,489 Mind Your Own Business? 1184 01:11:26,533 --> 01:11:27,949 Remember what I said: 1185 01:11:27,993 --> 01:11:29,409 it's all about the acronyms? 1186 01:11:29,452 --> 01:11:31,869 Geez, Annie.. Seriously, sure it's not a problem 1187 01:11:31,913 --> 01:11:33,162 'cause I might not be home until late. 1188 01:11:33,206 --> 01:11:35,039 No, go and have fun. 1189 01:11:35,083 --> 01:11:36,374 All right. Bye, Hector. 1190 01:11:36,418 --> 01:11:37,458 -Say bye. 1191 01:11:37,502 --> 01:11:38,584 -I love you. 1192 01:11:38,628 --> 01:11:39,919 Let's go. Come on. 1193 01:11:39,963 --> 01:11:42,588 Oh! Here we go! Oh! 1194 01:11:44,092 --> 01:11:45,550 -Who was that? 1195 01:11:45,593 --> 01:11:47,552 It's Hector... 1196 01:11:47,595 --> 01:11:49,470 Hi, buddy. 1197 01:11:55,854 --> 01:11:57,603 I have a date and you know what a baby he is 1198 01:11:57,647 --> 01:11:59,314 Who's the date? 1199 01:11:59,357 --> 01:12:00,857 MYOB. Mind Your Own Business? 1200 01:12:00,900 --> 01:12:02,317 What? 1201 01:12:02,360 --> 01:12:04,027 TTYL. Talk to you later. 1202 01:12:04,070 --> 01:12:05,695 It's all about the acronyms, Annie. 1203 01:12:05,739 --> 01:12:07,405 Come on, get with the ages! 1204 01:12:07,449 --> 01:12:08,948 -You okay? 1205 01:12:08,992 --> 01:12:12,577 Annie? Hello? 1206 01:12:12,620 --> 01:12:14,871 Oh, my gosh. 1207 01:12:14,914 --> 01:12:19,709 I think I figured out what the initials could be. 1208 01:12:19,753 --> 01:12:21,252 What? 1209 01:12:21,296 --> 01:12:22,962 I have to go to Larson's 1210 01:12:23,006 --> 01:12:24,839 -Whoa, no. No way. 1211 01:12:24,883 --> 01:12:26,591 You can't go back to that house. 1212 01:12:26,634 --> 01:12:28,593 I have to. I understand if you don't want to 1213 01:12:28,636 --> 01:12:30,303 go with me but I have to get in that house. 1214 01:12:30,347 --> 01:12:31,763 Come on, Hector, let's go. 1215 01:12:31,806 --> 01:12:33,556 -Seriously? We bring him too? 1216 01:12:33,600 --> 01:12:35,099 -Yeah, well, he's gonna eat my shoes. 1217 01:12:35,143 --> 01:12:37,143 Let's go. 1218 01:13:11,012 --> 01:13:12,261 Okay. We're here. 1219 01:13:12,305 --> 01:13:14,514 So what exactly are you looking for? 1220 01:13:14,557 --> 01:13:15,807 -Larson's books. 1221 01:13:15,850 --> 01:13:17,308 -I thought you already checked those code books. 1222 01:13:17,352 --> 01:13:18,684 -I did, but I didn't really 1223 01:13:18,728 --> 01:13:20,228 pay much attention to the titles. 1224 01:13:20,271 --> 01:13:25,274 I have this idea... Ah! 1225 01:13:29,447 --> 01:13:31,322 Dang, I could have sworn... 1226 01:13:36,413 --> 01:13:38,037 -Find something? 1227 01:13:38,081 --> 01:13:39,956 -Yeah. Here it is. 1228 01:13:48,800 --> 01:13:50,842 ...so we won't have any problem with his case? 1229 01:13:50,885 --> 01:13:53,970 No. No problem. It's a felony gun charge. 1230 01:13:54,013 --> 01:13:57,014 I'll reduce it to a misdemeanor. 1231 01:13:57,058 --> 01:14:00,935 But this is the last time. 1232 01:14:00,979 --> 01:14:03,771 I can't believe we got him. 1233 01:14:03,815 --> 01:14:05,606 Yeah. Judge Miller won't be able to 1234 01:14:05,650 --> 01:14:07,900 weasel his way out of that one. 1235 01:14:07,944 --> 01:14:09,694 How'd you know? 1236 01:14:09,737 --> 01:14:11,446 -I didn't.. not until Danielle mentioned 1237 01:14:11,489 --> 01:14:13,281 the acronyms thing, 1238 01:14:13,324 --> 01:14:15,199 the MYOB thing or whatever it is 1239 01:14:15,243 --> 01:14:17,076 and then it just all clicked that Larson 1240 01:14:17,120 --> 01:14:18,870 had to have hid evidence in the house 1241 01:14:18,913 --> 01:14:20,997 in case the authorities came. 1242 01:14:21,040 --> 01:14:23,332 What better place to hide things than a book? 1243 01:14:23,376 --> 01:14:25,126 It's hidden in plain sight. 1244 01:14:25,170 --> 01:14:26,586 You don't know where it is 1245 01:14:26,629 --> 01:14:28,379 unless you know where to look. 1246 01:14:28,423 --> 01:14:29,964 So the letters "TOC" aren't necessarily 1247 01:14:30,008 --> 01:14:31,674 a person's initials. 1248 01:14:31,718 --> 01:14:33,509 They could be an acronym for anything 1249 01:14:33,553 --> 01:14:35,720 like the book title Tropic of Cancer 1250 01:14:35,763 --> 01:14:37,889 by Henry Miller. 1251 01:14:37,932 --> 01:14:39,682 Wow. Looks like you just found 1252 01:14:39,726 --> 01:14:41,350 the last piece of evidence they need 1253 01:14:41,394 --> 01:14:42,768 to put the good judge away. 1254 01:14:42,812 --> 01:14:43,936 Good work, Sagan. 1255 01:14:43,980 --> 01:14:45,480 -Thanks, Mark. 1256 01:14:45,523 --> 01:14:46,731 But where are you going? 1257 01:14:46,774 --> 01:14:48,232 We still have two more titles. 1258 01:14:48,276 --> 01:14:51,402 Um, I... S... SL. 1259 01:14:51,446 --> 01:14:54,906 Let's see... 1260 01:14:54,949 --> 01:14:58,409 SL.... SL.. oh, here it is! 1261 01:14:58,453 --> 01:15:00,620 Salem's Lot by Stephen King. 1262 01:15:00,663 --> 01:15:02,330 Uh-huh. 1263 01:15:02,373 --> 01:15:04,332 All right. So that means the King 1264 01:15:04,375 --> 01:15:05,666 would be the name of the guy 1265 01:15:05,710 --> 01:15:07,001 Larson was blackmailing, right? 1266 01:15:07,045 --> 01:15:08,002 -Yeah. 1267 01:15:08,046 --> 01:15:09,795 You know, there used to be a very 1268 01:15:09,839 --> 01:15:11,589 distinguished judge named Trevor King. 1269 01:15:11,633 --> 01:15:12,882 You think it could be him? 1270 01:15:12,926 --> 01:15:14,425 Maybe... 1271 01:15:16,638 --> 01:15:20,014 Wow. Judge King. 1272 01:15:20,058 --> 01:15:22,350 Never would have thought. 1273 01:15:22,393 --> 01:15:25,102 Okay. So what's the other one? Um, S.M. 1274 01:15:25,146 --> 01:15:28,105 Here it is. Silas Marner by George Eliot. 1275 01:15:28,149 --> 01:15:33,694 All right... 1276 01:15:33,738 --> 01:15:35,446 There's something wrong with this, 1277 01:15:35,490 --> 01:15:37,532 it's not fitting in. Goddamn! 1278 01:15:37,575 --> 01:15:39,075 -Oh, no. Can your tech guys 1279 01:15:39,118 --> 01:15:40,701 find the information or something? 1280 01:15:40,745 --> 01:15:42,078 Yeah, sure. 1281 01:15:42,121 --> 01:15:43,663 But for now let's just get out of here. 1282 01:15:43,706 --> 01:15:45,248 -Okay. Yeah. 1283 01:15:45,291 --> 01:15:46,541 We finally figured it out. 1284 01:15:46,584 --> 01:15:48,167 Finally be able to prove it. 1285 01:15:52,173 --> 01:15:53,673 Ah. I wonder who that third man or... 1286 01:15:53,716 --> 01:15:55,383 or woman is. 1287 01:15:55,426 --> 01:15:57,301 Well, the last name of the person being blackmailed 1288 01:15:57,345 --> 01:15:58,844 would have to be Eliot, right? 1289 01:15:58,888 --> 01:16:00,137 Like in George Eliot. 1290 01:16:00,181 --> 01:16:01,430 -Right. 1291 01:16:01,474 --> 01:16:03,432 I don't know any judges by that name, do you? 1292 01:16:03,476 --> 01:16:05,268 It doesn't need to be a judge necessarily, 1293 01:16:05,311 --> 01:16:06,894 just someone who could fix a case... 1294 01:16:06,938 --> 01:16:09,397 a judge, cop, DA, anybody. 1295 01:16:09,440 --> 01:16:11,983 Yeah, then you're probably right. 1296 01:16:12,026 --> 01:16:15,278 Wait, wasn't there a lawyer named Eliot? 1297 01:16:15,321 --> 01:16:18,155 Yeah. A guy who wore a bowtie and glasses. 1298 01:16:18,199 --> 01:16:19,365 -Maybe. 1299 01:16:19,409 --> 01:16:22,368 Uh, no, I think Eliot was his first name. 1300 01:16:22,412 --> 01:16:24,912 -Uh, are you sure? 1301 01:16:24,956 --> 01:16:26,372 -Not really. 1302 01:16:36,092 --> 01:16:37,925 Everything okay? 1303 01:16:37,969 --> 01:16:39,760 -Yeah. I just think I may have 1304 01:16:39,804 --> 01:16:41,596 left my cell phone at your place 1305 01:16:41,639 --> 01:16:43,556 so can we maybe swing by for it? 1306 01:16:43,600 --> 01:16:44,849 -Yeah. Of course. 1307 01:16:55,278 --> 01:16:57,403 Man, I think my allergies are starting to kick up. 1308 01:16:57,447 --> 01:16:58,904 You have allergies? 1309 01:16:58,948 --> 01:17:00,364 Yeah. Sometimes. 1310 01:17:00,408 --> 01:17:01,824 I don't have my pills on me. 1311 01:17:01,868 --> 01:17:03,951 Can we just drop him at home? 1312 01:17:07,582 --> 01:17:11,626 Come on, Hector. Come on. 1313 01:17:11,669 --> 01:17:13,919 Gotta go in here. Okay. 1314 01:17:13,963 --> 01:17:15,504 Come here. Come here. 1315 01:17:15,548 --> 01:17:18,424 Good boy. All right. Go in. Good job. 1316 01:17:29,771 --> 01:17:32,188 Okay, while you're finding your phone 1317 01:17:32,231 --> 01:17:34,231 I'm going to check the directory and 1318 01:17:34,275 --> 01:17:36,484 try to figure out who George Eliot is. 1319 01:17:36,527 --> 01:17:39,195 I won't be able to sleep if I don't figure it out. 1320 01:17:39,238 --> 01:17:42,531 Wait. 1321 01:17:42,575 --> 01:17:44,867 You know, maybe we're looking for a woman 1322 01:17:44,911 --> 01:17:46,994 since George Eliot was a woman. 1323 01:17:47,038 --> 01:17:49,955 And George Eliot was a pen name, 1324 01:17:49,999 --> 01:17:52,083 I'm pretty sure. Right? 1325 01:17:52,126 --> 01:17:55,294 Yeah. I learned it in school. 1326 01:17:55,338 --> 01:17:57,296 What was it? Um... 1327 01:18:00,760 --> 01:18:02,843 -I hate to ask, but could you please 1328 01:18:02,887 --> 01:18:04,720 do something about this dog? 1329 01:18:04,764 --> 01:18:06,347 Oh, yeah. Sorry. 1330 01:18:06,391 --> 01:18:07,890 Come on Hector. Let's go. 1331 01:18:07,934 --> 01:18:10,267 Go back to your room. Let's go. 1332 01:18:10,311 --> 01:18:14,313 Go in, go in. Good boy. 1333 01:18:14,357 --> 01:18:17,274 Um. Where was I? 1334 01:18:19,195 --> 01:18:20,653 Pen name. Pen name. Pen name. 1335 01:18:20,697 --> 01:18:21,946 Right, right, right. 1336 01:18:21,989 --> 01:18:23,572 Okay, pen name, pen name... 1337 01:18:23,616 --> 01:18:25,074 You know what? 1338 01:18:25,118 --> 01:18:26,992 I bet it's in the preface of Silas Marner. 1339 01:18:27,036 --> 01:18:28,327 Let's see. 1340 01:18:29,789 --> 01:18:31,205 Oh, yeah, here it is. Okay. 1341 01:18:31,249 --> 01:18:32,957 So George Eliot is the nom de plume 1342 01:18:33,000 --> 01:18:35,543 for Mary Anne Evans. 1343 01:18:37,714 --> 01:18:44,468 Huh. The only Evans I know is... 1344 01:19:04,657 --> 01:19:07,324 You... 1345 01:19:07,368 --> 01:19:08,909 Mark Evans. 1346 01:19:08,953 --> 01:19:11,537 You were the one being blackmailed by Larson 1347 01:19:11,581 --> 01:19:13,164 and you killed him? 1348 01:19:19,338 --> 01:19:20,838 -Guilty. 1349 01:19:22,341 --> 01:19:25,009 Oh, come on, Annie. Larson was scum. 1350 01:19:25,052 --> 01:19:26,927 I did the world a favor getting rid of him. 1351 01:19:26,971 --> 01:19:28,846 Why? Why did you kill him? 1352 01:19:28,890 --> 01:19:32,600 It was one case. One. 1353 01:19:32,643 --> 01:19:35,519 Early in my career, I really needed the money 1354 01:19:35,563 --> 01:19:38,314 and his client was willing to pay my price. 1355 01:19:38,357 --> 01:19:40,608 That case got thrown out on a technicality. 1356 01:19:40,651 --> 01:19:42,818 Yeah, but after that he thought he owned me. 1357 01:19:42,862 --> 01:19:44,737 He had a tape of me accepting the bribe. 1358 01:19:44,781 --> 01:19:47,990 I just had to find it and get rid of it. 1359 01:19:48,034 --> 01:19:50,034 And him. 1360 01:19:51,287 --> 01:19:52,453 That's what you were looking for 1361 01:19:52,497 --> 01:19:54,288 the night that you killed him. 1362 01:19:54,332 --> 01:19:56,999 You ransacked his house.. the tape. 1363 01:19:57,043 --> 01:19:59,794 Yeah. What can I say? 1364 01:19:59,837 --> 01:20:02,546 I don't like to be owned by anyone. 1365 01:20:02,590 --> 01:20:06,300 And now thanks to you I found the evidence. 1366 01:20:06,344 --> 01:20:09,053 -No. 1367 01:20:11,641 --> 01:20:14,225 -No more evidence. 1368 01:20:14,268 --> 01:20:16,769 You're psycho. 1369 01:20:16,813 --> 01:20:18,896 I can't believe I didn't see it before. 1370 01:20:18,940 --> 01:20:20,815 I guess you were too busy 1371 01:20:20,858 --> 01:20:22,817 trying to cover your own ass. 1372 01:20:22,860 --> 01:20:24,485 Screw you. 1373 01:20:24,529 --> 01:20:27,029 -Ah, if only there were time. 1374 01:20:30,910 --> 01:20:32,284 -So you knew I was the mystery blonde 1375 01:20:32,328 --> 01:20:33,953 the whole time. 1376 01:20:33,996 --> 01:20:35,579 -Yeah. 1377 01:20:35,623 --> 01:20:37,873 It was really funny how freaked out you got 1378 01:20:37,917 --> 01:20:39,792 when I took you back to the jazz club, 1379 01:20:39,836 --> 01:20:42,086 how you tried to change your appearance 1380 01:20:42,129 --> 01:20:44,338 so the waiter wouldn't recognize you. 1381 01:20:44,382 --> 01:20:46,799 You should've seen your face. 1382 01:20:46,843 --> 01:20:49,969 Thing was, I had been following Larson 1383 01:20:50,012 --> 01:20:52,513 all night after the charity event 1384 01:20:52,557 --> 01:20:55,724 and I saw you go into his house.. 1385 01:20:55,768 --> 01:20:58,686 and I saw you leave. 1386 01:20:58,729 --> 01:21:01,188 And then I went in and killed him 1387 01:21:01,232 --> 01:21:03,899 and I set it up to look like Perreira did it. 1388 01:21:03,943 --> 01:21:06,360 Did you trash my place to make it look like 1389 01:21:06,404 --> 01:21:08,821 Quentin did it? Not Judge Miller? 1390 01:21:08,865 --> 01:21:11,657 -Yup. Guilty again. 1391 01:21:11,701 --> 01:21:14,702 Thing was, we were getting way too close for comfort 1392 01:21:14,745 --> 01:21:17,121 with that whole blackmail investigation 1393 01:21:17,164 --> 01:21:19,290 So I thought I'll just throw a wrench in those 1394 01:21:19,333 --> 01:21:22,251 tracks and just derail that train completely. 1395 01:21:22,295 --> 01:21:24,378 The problem was they found Cruz's body 1396 01:21:24,422 --> 01:21:26,547 way too soon. 1397 01:21:26,591 --> 01:21:30,134 His body? You killed Cruz too? 1398 01:21:30,177 --> 01:21:32,970 Yeah, I had to. After I saw the photos he took 1399 01:21:33,014 --> 01:21:34,972 of you and Larson on the night of the murder 1400 01:21:35,016 --> 01:21:37,224 I got worried he might have photos of me too. 1401 01:21:37,268 --> 01:21:39,310 But, don't worry, he didn't. 1402 01:21:39,353 --> 01:21:41,353 I made sure to search his place really well 1403 01:21:41,397 --> 01:21:42,980 before I killed him. 1404 01:21:45,484 --> 01:21:47,651 So what are you planning on doing with me? 1405 01:21:51,157 --> 01:21:54,575 I think suicide would make more sense. 1406 01:21:54,619 --> 01:21:57,953 Would you please stop that dog from howling? 1407 01:21:57,997 --> 01:21:59,413 You know what? maybe I should shoot- 1408 01:21:59,457 --> 01:22:01,248 -No! Stop! Okay. Look, I'll just... 1409 01:22:01,292 --> 01:22:03,334 can I just take him to Danielle's please. 1410 01:22:03,377 --> 01:22:04,793 -Are you serious? 1411 01:22:04,837 --> 01:22:06,837 Yes! It'll blow your cover if you kill him 1412 01:22:06,881 --> 01:22:09,381 and if he keeps barking, well, 1413 01:22:09,425 --> 01:22:11,175 the neighbors are gonna call the cops. 1414 01:22:13,304 --> 01:22:14,845 Please. 1415 01:22:16,807 --> 01:22:20,684 Fine. Do not do anything stupid. 1416 01:22:20,728 --> 01:22:23,520 I will be right behind you. 1417 01:22:29,695 --> 01:22:31,612 Okay. Come on, Hector. 1418 01:22:31,656 --> 01:22:33,238 I'm gonna put him in here. 1419 01:22:33,282 --> 01:22:35,699 Come on, Hector. Come on. 1420 01:22:35,743 --> 01:22:37,910 Good boy. Stay. 1421 01:22:37,954 --> 01:22:39,495 -All right. Come on. 1422 01:22:39,538 --> 01:22:41,497 Let's go over there. 1423 01:22:53,803 --> 01:22:55,886 Anti-depressants. 1424 01:22:55,930 --> 01:22:58,013 No one's gonna believe I committed suicide. 1425 01:22:58,057 --> 01:22:59,848 They'll believe it. 1426 01:23:01,268 --> 01:23:03,185 Start swallowing. 1427 01:23:03,229 --> 01:23:07,106 I'm just... can I write a note first? 1428 01:23:09,944 --> 01:23:10,901 Please. 1429 01:23:14,281 --> 01:23:15,739 Fine... 1430 01:23:15,783 --> 01:23:18,283 Go. Go. 1431 01:23:35,970 --> 01:23:38,303 Okay. That's enough. Take the pills. 1432 01:23:38,347 --> 01:23:39,430 Please. Just... 1433 01:23:39,473 --> 01:23:41,640 Enough!! 1434 01:23:46,147 --> 01:23:47,938 Faster. 1435 01:23:47,982 --> 01:23:52,317 Mark.. please, don't do this. 1436 01:23:52,361 --> 01:23:54,903 We still like each other, right? 1437 01:23:54,947 --> 01:23:56,405 Are you serious? 1438 01:23:56,449 --> 01:23:59,616 You think I'm gonna fall for that? 1439 01:23:59,660 --> 01:24:02,036 This dog... 1440 01:24:10,087 --> 01:24:12,463 You're hurting me. 1441 01:24:12,506 --> 01:24:14,548 -Yeah, really? 1442 01:24:17,386 --> 01:24:18,969 No, no... don't. 1443 01:24:19,013 --> 01:24:20,387 You just need to go, okay? 1444 01:24:20,431 --> 01:24:21,472 The cops will be here any minute. 1445 01:24:22,683 --> 01:24:23,807 -I'm telling the truth. 1446 01:24:23,851 --> 01:24:25,642 Danielle has a motion-activated camera 1447 01:24:25,686 --> 01:24:27,394 and she probably saw that I was in trouble 1448 01:24:27,438 --> 01:24:29,104 and called the cops. Just go. 1449 01:24:29,148 --> 01:24:33,901 You are so full of shit, Annie! 1450 01:24:35,071 --> 01:24:37,738 You should get a gun for your own safety. 1451 01:24:37,782 --> 01:24:39,448 ..made a point to get one. 1452 01:24:39,492 --> 01:24:42,826 I keep it in my nightstand and... 1453 01:25:02,723 --> 01:25:05,641 Open the door, Annie!! 1454 01:25:51,939 --> 01:25:53,897 Are you okay? 1455 01:25:56,944 --> 01:25:59,820 Yeah... 1456 01:25:59,864 --> 01:26:01,280 I guess. 1457 01:26:07,621 --> 01:26:09,538 Is he dead? 1458 01:26:28,809 --> 01:26:31,935 How are you feeling? 1459 01:26:31,979 --> 01:26:33,896 -Good, I guess. 1460 01:26:33,939 --> 01:26:36,398 'relieved' is probably the better word. 1461 01:26:36,442 --> 01:26:39,651 Any issues with work considering you were 1462 01:26:39,695 --> 01:26:42,446 there the night Larson got killed? 1463 01:26:42,489 --> 01:26:44,156 Well, the charges got dropped 1464 01:26:44,200 --> 01:26:45,991 so that's something. 1465 01:26:46,035 --> 01:26:48,118 Mm-hmm. Shouldn't you be happy? 1466 01:26:48,162 --> 01:26:52,206 I am. It's just.. 1467 01:26:52,249 --> 01:26:54,708 I mean, that job was everything 1468 01:26:54,752 --> 01:26:57,002 I ever dreamed of, you know? 1469 01:26:57,046 --> 01:27:00,088 With everything I witnessed, it's... 1470 01:27:00,132 --> 01:27:03,091 it's not what I signed up for. 1471 01:27:03,135 --> 01:27:06,053 It's not the reason I went to law school. 1472 01:27:06,096 --> 01:27:07,721 It's definitely not the example 1473 01:27:07,765 --> 01:27:10,724 I want to set for my daughter. 1474 01:27:10,768 --> 01:27:12,392 Well, I'll tell you something. 1475 01:27:12,436 --> 01:27:14,102 There's no better example 1476 01:27:14,146 --> 01:27:16,313 you could have set for OUR little girl. 1477 01:27:16,357 --> 01:27:19,191 Yes, she's my little girl too. 1478 01:27:19,235 --> 01:27:20,984 But you're the greatest mom 1479 01:27:21,028 --> 01:27:23,278 she could ever have had. 1480 01:27:23,322 --> 01:27:25,822 I know your dad is proud of you. 1481 01:27:25,866 --> 01:27:27,991 Thanks. 97139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.