Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,542 --> 00:00:04,422
(upbeat music)
2
00:00:04,421 --> 00:00:06,721
[Man] Come on.
3
00:00:06,715 --> 00:00:09,715
Let's go boys.
4
00:00:22,022 --> 00:00:23,652
Come on boys.
5
00:00:31,740 --> 00:00:33,370
Two weeks without Maya.
6
00:00:33,367 --> 00:00:35,197
Man, I'm gonna miss her.
7
00:00:35,202 --> 00:00:37,582
She's the only one who
laughs at my jokes.
8
00:00:37,579 --> 00:00:38,789
Mostly out of pity.
9
00:00:38,789 --> 00:00:40,209
I'll take what I can get.
10
00:00:40,207 --> 00:00:41,457
Hey, Dan.
11
00:00:41,458 --> 00:00:42,958
Hey, you lot.
12
00:00:42,960 --> 00:00:43,750
Look, this sucks.
13
00:00:43,752 --> 00:00:45,132
We should be the ones on tour.
14
00:00:45,128 --> 00:00:45,998
Not, Girls Here First.
15
00:00:46,004 --> 00:00:47,674
Mate, cheer up.
16
00:00:47,673 --> 00:00:49,383
I finally finished the song.
17
00:00:49,383 --> 00:00:50,883
One song isn't
gonna change the fact
18
00:00:50,884 --> 00:00:53,264
that it's one epic fail
after another, for us.
19
00:00:53,262 --> 00:00:54,512
Blimey, someone got bitten
20
00:00:54,513 --> 00:00:57,773
by the Humpy horse this morning.
21
00:00:57,766 --> 00:00:59,886
Harry, nobody said
it was gonna be easy.
22
00:00:59,893 --> 00:01:01,523
And I'm behind on
a ton of schoolwork
23
00:01:01,520 --> 00:01:03,940
'cause we've been rehearsing
for your stupid school prom.
24
00:01:03,939 --> 00:01:07,189
Whoa, just need to
shield my eyes from what a
25
00:01:07,192 --> 00:01:09,072
ray of sunshine you're being.
26
00:01:09,069 --> 00:01:10,779
Guys,
27
00:01:10,779 --> 00:01:12,819
I've got the prom
poster made for you.
28
00:01:12,823 --> 00:01:15,283
Tada!
29
00:01:15,284 --> 00:01:16,954
Oh, tada!
30
00:01:16,952 --> 00:01:17,742
Nice.
31
00:01:17,744 --> 00:01:18,834
Cool.
32
00:01:18,829 --> 00:01:21,039
Guys, you can
debut your new song.
33
00:01:21,039 --> 00:01:24,169
Talking of your prom,
who are you two taking?
34
00:01:24,167 --> 00:01:26,747
Oof, haven't even
thought about it.
35
00:01:26,753 --> 00:01:29,553
You know, it's been
focusing on the show.
36
00:01:29,548 --> 00:01:31,468
Proms are stupid anyway.
37
00:01:31,466 --> 00:01:34,716
All that dressing up from
pressure, just for one night.
38
00:01:34,720 --> 00:01:35,550
No thanks.
39
00:01:35,554 --> 00:01:42,354
Anyway, things to do.
40
00:01:42,352 --> 00:01:43,562
What?
41
00:01:43,562 --> 00:01:45,192
You gotta ask Chloe.
42
00:01:45,188 --> 00:01:47,978
Nate, she looks at you
like my Meg looks at me.
43
00:01:47,983 --> 00:01:51,113
Unless I've loaded
the dishwasher wrong,
44
00:01:51,111 --> 00:01:55,411
Yeah, that's exactly how
Chloe looked at you just then.
45
00:01:55,407 --> 00:01:57,617
Look, the last thing
we need is Chloe leaving
46
00:01:57,617 --> 00:02:00,247
because you can't see what's
right in front of you.
47
00:02:00,245 --> 00:02:11,415
Come on guys, let's
get these posters up.
48
00:02:11,423 --> 00:02:14,343
There'll be a 30minute meet
and greet after every show.
49
00:02:14,343 --> 00:02:17,013
And it's back on the
bus, prompt to sleep.
50
00:02:17,012 --> 00:02:21,642
You can never get
too much beauty sleep.
51
00:02:21,642 --> 00:02:22,982
What about free time?
52
00:02:22,976 --> 00:02:23,886
Free time?
53
00:02:23,894 --> 00:02:27,024
(Sasha laughs)
54
00:02:27,022 --> 00:02:28,942
There is no free time.
55
00:02:28,940 --> 00:02:31,070
This tour is important.
56
00:02:31,068 --> 00:02:34,448
If it goes well,
phase two is America.
57
00:02:34,446 --> 00:02:36,566
Ooh, cowboy land.
58
00:02:36,573 --> 00:02:40,243
Our first stop is
Rotterdam in the Netherlands.
59
00:02:40,243 --> 00:02:43,713
Don't get any ideas about
those cute Dutch boys.
60
00:02:43,705 --> 00:02:47,075
Relationships, as always,
61
00:02:47,084 --> 00:02:50,634
remain off limits.
62
00:02:50,629 --> 00:02:53,299
That includes stuffed toys.
63
00:02:53,298 --> 00:02:55,968
But I've never been away
from home for this long.
64
00:02:55,967 --> 00:02:57,587
I need my Henry pickles.
65
00:02:57,594 --> 00:03:00,934
You're a role model now.
66
00:03:00,931 --> 00:03:02,351
Sasha, you can't
Make like a jacket
67
00:03:02,349 --> 00:03:04,059
and zip it, Maya.
68
00:03:04,059 --> 00:03:07,849
Nothing is allowed
to disturb this tour.
69
00:03:07,854 --> 00:03:10,734
[Girl] No, Sasha, don't.
70
00:03:10,732 --> 00:03:12,362
Nothing.
71
00:03:12,359 --> 00:03:33,759
(soft guitar music)
72
00:03:33,755 --> 00:03:35,545
[Nate] Can I sit down?
73
00:03:35,549 --> 00:03:37,969
I dunno know, can you?
74
00:03:37,968 --> 00:03:40,968
That's what my bums for.
75
00:03:40,971 --> 00:03:42,261
Oh, sorry.
76
00:03:42,264 --> 00:03:45,564
That wasn't very cool.
77
00:03:45,559 --> 00:03:47,019
I think we're past cool.
78
00:03:47,018 --> 00:03:48,978
Sorry, I didn't
ask you to prom.
79
00:03:48,979 --> 00:03:50,979
Who said I wanted you
to just ask me anyway?
80
00:03:50,981 --> 00:03:53,191
Well, we're mates, right?
81
00:03:53,191 --> 00:03:57,281
But, we're also more than mates.
82
00:03:57,279 --> 00:04:00,739
I guess I didn't
ask you because,
83
00:04:00,740 --> 00:04:02,280
well, you're so
important to the band.
84
00:04:02,284 --> 00:04:03,244
The band?
85
00:04:03,243 --> 00:04:05,003
Yeah, totally.
86
00:04:04,995 --> 00:04:07,115
There's so many times
you've helped us out and,
87
00:04:07,122 --> 00:04:09,622
you're always doing stuff
for The Wonderland, so.
88
00:04:09,624 --> 00:04:13,174
So when you say that we're
more than just friends,
89
00:04:13,170 --> 00:04:15,960
you mean I'm the
bands dog's body?
90
00:04:15,964 --> 00:04:17,094
No.
91
00:04:17,090 --> 00:04:18,550
Wait, yeah.
92
00:04:18,550 --> 00:04:21,800
No, I don't know what I mean.
93
00:04:21,803 --> 00:04:25,853
Well, thanks for
clearing all this up.
94
00:04:25,849 --> 00:04:27,429
Why do you have to
make this so difficult?
95
00:04:27,434 --> 00:04:29,274
I'm making this difficult?
96
00:04:29,269 --> 00:04:30,479
Do you know what?
97
00:04:30,479 --> 00:04:31,559
Perhaps it do is both good
98
00:04:31,563 --> 00:04:33,983
if we spent some time
apart from each other.
99
00:04:33,982 --> 00:04:35,192
What does that mean?
100
00:04:35,192 --> 00:04:37,442
Maybe I was wrong to focus
so much on The Wonderland.
101
00:04:37,444 --> 00:04:38,244
Right.
Maybe it's time
102
00:04:38,236 --> 00:04:39,446
I do other things.
103
00:04:39,446 --> 00:04:40,356
So you're quitting?
104
00:04:40,363 --> 00:04:42,493
Perhaps there's
been a mixup with our
105
00:04:42,491 --> 00:04:44,741
relationship, friendship,
106
00:04:44,743 --> 00:04:46,123
whatever this is about.
107
00:04:46,119 --> 00:04:47,789
Yeah, okay.
108
00:04:47,788 --> 00:04:50,708
Well, now I guess I'm sorry.
109
00:04:50,707 --> 00:05:08,017
So am I.
110
00:05:08,016 --> 00:05:09,766
You wanna be my manager?
111
00:05:09,768 --> 00:05:12,098
I think we'll make
a great team, Cooper.
112
00:05:12,103 --> 00:05:13,363
Okay.
113
00:05:13,355 --> 00:05:14,265
Have you got any experience?
114
00:05:14,272 --> 00:05:18,322
(insect buzzing)
115
00:05:18,318 --> 00:05:22,778
(utensils clattering)
116
00:05:22,781 --> 00:05:27,541
I've got great experience
on how not to be a manager.
117
00:05:27,536 --> 00:05:29,996
Okay, I suppose.
118
00:05:29,996 --> 00:05:31,366
We should totally vlog this.
119
00:05:31,373 --> 00:05:35,633
The start of
something beautiful.
120
00:05:35,627 --> 00:05:38,207
Just be yourself,
say something fun.
121
00:05:38,213 --> 00:05:40,223
Got it, fun.
122
00:05:40,215 --> 00:05:42,675
I can do fun.
123
00:05:42,676 --> 00:05:45,926
Sorry actually,
when you say fun?
124
00:05:45,929 --> 00:05:50,019
Maybe we should work on
your performance skills first.
125
00:05:50,016 --> 00:06:01,606
(utensils clattering)
(insect buzzing)
126
00:06:01,611 --> 00:06:03,781
Have a good tour, Sasha?
127
00:06:03,780 --> 00:06:05,870
Thank you, Colleen.
128
00:06:05,866 --> 00:06:07,276
I'm from seeing online
129
00:06:07,284 --> 00:06:11,164
that The Wonderland are
playing at a local prom.
130
00:06:11,162 --> 00:06:12,872
The Wonderland.
131
00:06:12,873 --> 00:06:14,623
I almost forgot
they even existed.
132
00:06:14,624 --> 00:06:16,884
Well, I thought
I might go along.
133
00:06:16,877 --> 00:06:18,547
I really quite enjoyed
them at my party.
134
00:06:18,545 --> 00:06:20,005
I wouldn't bother.
135
00:06:20,005 --> 00:06:23,335
Well, I've got room on
my roster and to be honest,
136
00:06:23,341 --> 00:06:27,101
I always thought you made a
mistake turning them down.
137
00:06:27,095 --> 00:06:32,635
Bon voyage.
138
00:06:32,642 --> 00:06:34,232
(suitcase thudding)
139
00:06:34,227 --> 00:06:41,527
(mellow pop music)
140
00:06:41,526 --> 00:06:44,236
Guess who?
141
00:06:44,237 --> 00:06:46,567
Oakley, what are
you doing here?
142
00:06:46,573 --> 00:06:49,033
I just wanted to
say a proper goodbye.
143
00:06:49,034 --> 00:06:51,044
Man, this bus is huge.
144
00:06:51,036 --> 00:06:52,746
I'll only be
gone for two weeks.
145
00:06:52,746 --> 00:06:54,406
You have to go now.
146
00:06:54,414 --> 00:06:56,424
Can I tell you one
of my new jokes first?
147
00:06:56,416 --> 00:06:58,786
Right, what'd you get
when it rains potatoes?
148
00:06:58,793 --> 00:06:59,883
Sasha's gonna see you.
149
00:06:59,878 --> 00:07:00,748
You know I'm not
not to see anyone.
150
00:07:00,754 --> 00:07:02,264
Ew, gross.
151
00:07:02,255 --> 00:07:03,255
Yeah, I love snails.
152
00:07:03,256 --> 00:07:07,086
(cross talking)
153
00:07:07,093 --> 00:07:09,183
Hurry it up, girls.
154
00:07:09,179 --> 00:07:09,969
Sasha, I was wondering if
155
00:07:09,971 --> 00:07:10,761
Mm mm, mm mm.
156
00:07:10,764 --> 00:07:15,104
We've got a busy, busy day.
157
00:07:15,101 --> 00:07:17,021
These seats are massive.
158
00:07:17,020 --> 00:07:18,810
I fancy the top bunk.
159
00:07:18,813 --> 00:07:19,613
You know I think I left
160
00:07:19,606 --> 00:07:23,226
Get on the bus.
161
00:07:23,234 --> 00:07:24,324
I'm sure the
front tire was flat.
162
00:07:24,319 --> 00:07:25,649
We should go check.
163
00:07:25,654 --> 00:07:27,164
The tires are fine.
164
00:07:27,155 --> 00:07:39,785
All aboard.
165
00:07:39,793 --> 00:07:47,303
All right, ladies, have a seat.
166
00:07:47,300 --> 00:07:48,720
Hey Dan, have you got a sec?
167
00:07:48,718 --> 00:07:50,548
For you mate, I've got
all the seconds you need.
168
00:07:50,553 --> 00:07:53,393
Here, I'm wanna try a
new ghost chili smoothie.
169
00:07:53,390 --> 00:07:54,720
I'll pass.
170
00:07:54,724 --> 00:07:58,484
Look, listen, what made
you quit your band?
171
00:07:58,478 --> 00:08:00,308
It was becoming
quite a struggle.
172
00:08:00,313 --> 00:08:01,563
I mean, literally a struggle.
173
00:08:01,564 --> 00:08:02,404
And I was finding
it harder and harder
174
00:08:02,399 --> 00:08:06,779
to fit into the
leather trousers.
175
00:08:06,778 --> 00:08:08,358
Why, you're not thinking
of quitting The Wonderland,
176
00:08:08,363 --> 00:08:09,913
are you?
177
00:08:09,906 --> 00:08:12,526
Not really, I just thought
we might've made it by now.
178
00:08:12,534 --> 00:08:14,244
You guys are special.
179
00:08:14,244 --> 00:08:16,204
Someone will notice
you sooner or later.
180
00:08:16,204 --> 00:08:18,834
Well, I hope it happens soon.
181
00:08:18,832 --> 00:08:20,332
I've got band rehearsal.
182
00:08:20,333 --> 00:08:27,723
Cheers, Dan.
183
00:08:27,716 --> 00:08:32,256
(coughing)
184
00:08:32,262 --> 00:08:33,722
(water gushing)
185
00:08:33,722 --> 00:08:39,522
(guitar music)
186
00:08:39,519 --> 00:08:41,399
How did it go with Chloe?
187
00:08:41,396 --> 00:08:42,936
I think she might've quit.
188
00:08:42,939 --> 00:08:45,029
Quit, as in,
189
00:08:45,025 --> 00:08:46,475
quit, quit?
190
00:08:46,484 --> 00:08:48,954
Well, I tried to
ask her to prom,
191
00:08:48,945 --> 00:08:50,775
but it went so wrong.
192
00:08:50,780 --> 00:08:53,990
I started off by
talking about my bum.
193
00:08:53,992 --> 00:08:55,622
Great, another disaster.
194
00:08:55,618 --> 00:08:57,448
You'd think we'd be
getting used to it by now.
195
00:08:57,454 --> 00:08:59,584
We still got a
show to rehearse for.
196
00:08:59,581 --> 00:09:01,501
We can't let this throw us.
197
00:09:01,499 --> 00:09:02,749
Where's Oakley?
198
00:09:02,751 --> 00:09:04,041
Saying goodbye to Maya.
199
00:09:04,044 --> 00:09:06,594
What, we need him to rehearse.
200
00:09:06,588 --> 00:09:08,628
All right, lads, it's only me.
201
00:09:08,631 --> 00:09:12,511
The biggest fan
reporting for duty.
202
00:09:12,510 --> 00:09:13,850
Oakley's only late
for rehearsal, Luke.
203
00:09:13,845 --> 00:09:16,095
I don't think we
need to replace him.
204
00:09:16,097 --> 00:09:17,887
No.
205
00:09:17,891 --> 00:09:19,811
I thought, with Chloe quitting,
206
00:09:19,809 --> 00:09:23,099
you might need a new
social media manager.
207
00:09:23,104 --> 00:09:26,154
Sorry, yeah it
sounded kinda bad.
208
00:09:26,149 --> 00:09:28,489
(phone ringing)
It's Oakley.
209
00:09:28,485 --> 00:09:30,355
Where are you?
210
00:09:30,361 --> 00:09:31,201
Long story.
All right,
211
00:09:31,196 --> 00:09:33,406
a few bus rules, ladies.
212
00:09:33,406 --> 00:09:35,196
No tuna, no hardboiled eggs.
213
00:09:35,200 --> 00:09:36,240
We need to know.
214
00:09:36,242 --> 00:09:38,412
I might need a little help.
215
00:09:38,411 --> 00:09:46,171
(upbeat music)
216
00:09:46,169 --> 00:09:50,509
One two,
♪ Came here for love ♪
217
00:09:50,507 --> 00:09:54,297
♪ For someone to hold me down ♪
218
00:09:54,302 --> 00:09:58,182
♪ I won't give it up no ♪
219
00:09:58,181 --> 00:10:01,521
♪ I want you to reach out ♪
220
00:10:01,518 --> 00:10:05,728
♪ I came here for love yes ♪
221
00:10:05,730 --> 00:10:08,530
♪ For someone to hold me down ♪
222
00:10:08,525 --> 00:10:10,105
Is that right, no?
223
00:10:10,110 --> 00:10:11,780
Mm, it was too,
224
00:10:11,778 --> 00:10:13,448
it's all right, but too big.
225
00:10:13,446 --> 00:10:14,406
[Fabio] Too big, okay.
[Girl] Too big.
226
00:10:14,405 --> 00:10:16,115
And the me.
[Fabio] Me.
227
00:10:16,116 --> 00:10:19,156
[Girl] Me.
[Fabio] Me down.
228
00:10:19,160 --> 00:10:21,040
Down?
Down.
229
00:10:21,037 --> 00:10:23,367
Is that him?
230
00:10:23,373 --> 00:10:24,963
If Sasha finds out
we covered for you,
231
00:10:24,958 --> 00:10:26,578
we're all in trouble.
232
00:10:26,584 --> 00:10:28,844
We've all got
secrets, remember.
233
00:10:28,837 --> 00:10:30,377
Does Sasha know you smuggled
your hair straighteners
234
00:10:30,380 --> 00:10:32,880
onto the bus, even though
they're a fire risk?
235
00:10:32,882 --> 00:10:36,012
Well, they get really fizzy.
236
00:10:36,010 --> 00:10:39,350
I'm gonna go nip to the loo.
237
00:10:39,347 --> 00:10:42,927
♪ Came here for love ♪
238
00:10:42,934 --> 00:10:45,484
♪ For someone to hold me down ♪
239
00:10:45,478 --> 00:10:46,938
These beds are
comfier than mine.
240
00:10:46,938 --> 00:10:48,608
What are you doing here?
241
00:10:48,606 --> 00:10:50,106
Well, Sasha turned up.
242
00:10:50,108 --> 00:10:51,028
I had to hide.
243
00:10:51,025 --> 00:10:53,105
Here, on the bus?
244
00:10:53,111 --> 00:10:54,531
I'll get off at the ferry.
245
00:10:54,529 --> 00:10:55,859
What if she sees
you before then?
246
00:10:55,864 --> 00:10:56,874
[Fabio] Everything okay, Maya?
247
00:10:56,865 --> 00:10:59,485
Nobody, I mean, yeah.
248
00:10:59,492 --> 00:11:00,702
You're missing the song along.
249
00:11:00,702 --> 00:11:04,912
It's not the same without you.
250
00:11:04,914 --> 00:11:05,874
Okay.
251
00:11:05,874 --> 00:11:09,344
♪ We came here for love ♪
252
00:11:09,335 --> 00:11:11,545
♪ For someone to hold me down ♪
253
00:11:11,546 --> 00:11:36,646
(guitar playing)
254
00:11:36,654 --> 00:11:42,494
Harry, what took you so long?
255
00:11:42,493 --> 00:11:43,913
Mom and dad are
gonna pick up Oakley
256
00:11:43,912 --> 00:11:45,162
as soon as the bus
gets to the port.
257
00:11:45,163 --> 00:11:47,833
Great, see, disaster avoided.
258
00:11:47,832 --> 00:11:48,882
What about rehearsals?
259
00:11:48,875 --> 00:11:50,375
I can play.
260
00:11:50,376 --> 00:11:52,206
I know all your songs.
261
00:11:52,212 --> 00:11:53,882
There we go.
262
00:11:53,880 --> 00:11:55,300
For now, we'll
crack them with Luke
263
00:11:55,298 --> 00:11:57,008
and we'll take it from there.
264
00:11:57,008 --> 00:11:58,718
This is such an honor.
265
00:11:58,718 --> 00:12:00,968
I feel like it's pancake day.
266
00:12:00,970 --> 00:12:04,720
I really like pancakes.
267
00:12:04,724 --> 00:12:06,564
Harry, chill.
268
00:12:06,559 --> 00:12:08,979
It'll all be fine.
269
00:12:08,978 --> 00:12:10,858
Oh, sorry.
270
00:12:10,855 --> 00:12:12,065
I thought you'd be done.
271
00:12:12,065 --> 00:12:15,985
I think you all know Cooper.
272
00:12:15,985 --> 00:12:17,645
I'm gonna be managing him now.
273
00:12:17,654 --> 00:12:18,704
What?
274
00:12:18,696 --> 00:12:19,696
Cooper and I've made it clear
275
00:12:19,697 --> 00:12:22,827
that this is purely a
business relationship.
276
00:12:22,825 --> 00:12:25,575
Don't want either of us
thinking it's anything else.
277
00:12:25,578 --> 00:12:31,998
We'll wait here
while you finish off.
278
00:12:32,001 --> 00:12:34,961
Well, this is awkward.
279
00:12:34,963 --> 00:12:58,863
(rock music)
280
00:12:58,861 --> 00:13:02,871
(vehicle engines revving)
281
00:13:02,865 --> 00:13:10,365
(guitar playing)
282
00:13:10,373 --> 00:13:14,093
♪ I thought I was over you ♪
283
00:13:14,085 --> 00:13:17,505
♪ I put out the flames ♪
284
00:13:17,505 --> 00:13:20,125
♪ Said tonight
will be different ♪
285
00:13:20,133 --> 00:13:23,643
♪ I wouldn't need
to play your game ♪
286
00:13:23,636 --> 00:13:26,506
♪ But here I am ♪
287
00:13:26,514 --> 00:13:30,354
♪ Running up the 11th floor ♪
288
00:13:30,351 --> 00:13:34,061
♪ Knocking on the
shattered door ♪
289
00:13:34,063 --> 00:13:35,863
♪ I'm a seek you trying ♪
290
00:13:35,857 --> 00:13:37,897
♪ I'm a seek you trying ♪
291
00:13:37,900 --> 00:13:41,860
♪ Baby can you
love me some more ♪
292
00:13:41,863 --> 00:13:43,363
He's pretty great.
293
00:13:43,364 --> 00:13:44,874
Nothing like you though, guys.
294
00:13:44,866 --> 00:13:57,296
No, without Oakley he might
actually be better than us.
295
00:13:57,295 --> 00:14:00,085
Brilliant, we should
get you to play the prom.
296
00:14:00,089 --> 00:14:02,009
[Cooper] I've never
played live before.
297
00:14:02,008 --> 00:14:04,428
Don't worry about that.
298
00:14:04,427 --> 00:14:09,267
You don't mind if Cooper
opens up for you tonight.
299
00:14:09,265 --> 00:14:13,435
'Course not.
300
00:14:13,436 --> 00:14:16,146
Without Oakley, he'll
blow us off the stage.
301
00:14:16,147 --> 00:14:19,567
Okay, so,
302
00:14:19,567 --> 00:14:20,317
we go first.
303
00:14:20,318 --> 00:14:21,608
Great.
304
00:14:21,611 --> 00:14:23,741
So not only do we stop
playing school concerts,
305
00:14:23,738 --> 00:14:25,568
but now we're just support acts.
306
00:14:25,573 --> 00:14:27,033
I don't think I
can do it, Chloe.
307
00:14:27,033 --> 00:14:29,243
You'll be fine.
308
00:14:29,243 --> 00:14:30,703
What?
309
00:14:30,703 --> 00:14:32,373
The prom's been canceled.
310
00:14:32,371 --> 00:14:33,871
Great.
What?
311
00:14:33,873 --> 00:14:34,873
Yes.
312
00:14:34,874 --> 00:14:36,214
How?
313
00:14:36,209 --> 00:14:37,089
Someone reported them
314
00:14:37,085 --> 00:14:39,375
for not having a
performance license.
315
00:14:39,378 --> 00:14:40,588
Who would to that?
316
00:14:40,588 --> 00:14:45,588
Who'd you think?
317
00:14:45,593 --> 00:14:47,393
[Both] Sasha.
318
00:14:47,386 --> 00:14:49,306
Well, sorry, everyone.
319
00:14:49,305 --> 00:14:50,675
This is the final straw for me.
320
00:14:50,681 --> 00:14:54,851
I can't do this anymore.
321
00:14:54,852 --> 00:14:57,482
You actually got
to the prom canceled.
322
00:14:57,480 --> 00:14:59,440
But all those poor kids.
323
00:14:59,440 --> 00:15:02,240
Enough of the bleeding
heart stuff, Fabio.
324
00:15:02,235 --> 00:15:03,945
This is business.
325
00:15:03,945 --> 00:15:05,655
If Coleen signs The Wonderland,
326
00:15:05,655 --> 00:15:08,565
how would that make me look?
327
00:15:08,574 --> 00:15:09,954
What's wrong with you?
328
00:15:09,951 --> 00:15:11,081
[Girl] What's wrong with you?
329
00:15:11,077 --> 00:15:12,327
Oakley's here.
330
00:15:12,328 --> 00:15:13,448
Here where?
331
00:15:13,454 --> 00:15:18,714
On the bus.
332
00:15:18,709 --> 00:15:20,339
What are you guys looking at?
333
00:15:20,336 --> 00:15:24,876
Nothing.
334
00:15:24,882 --> 00:15:26,342
Wait.
You can't quit the band.
335
00:15:26,342 --> 00:15:28,262
I'm tired of the
struggle, Nate.
336
00:15:28,261 --> 00:15:29,891
Must be hard.
337
00:15:29,887 --> 00:15:32,517
Well, going from being on TV,
338
00:15:32,515 --> 00:15:34,305
to playing a little school prom.
339
00:15:34,308 --> 00:15:36,768
Yeah, and we're not
even doing that either.
340
00:15:36,769 --> 00:15:38,649
Today alone, Oakley's
gone missing.
341
00:15:38,646 --> 00:15:40,016
Halfway to Holland.
342
00:15:40,022 --> 00:15:41,402
And 'cause you can't
tell Chloe how you feel,
343
00:15:41,399 --> 00:15:44,189
we've lost her too.
344
00:15:44,193 --> 00:15:48,323
Look, we tried our best,
but the dream's over.
345
00:15:48,322 --> 00:15:50,622
I've gotta focus on what's
real, like my schoolwork.
346
00:15:50,616 --> 00:15:53,196
Harry, please don't do this.
347
00:15:53,202 --> 00:15:54,702
Look, I'm sorry.
348
00:15:54,704 --> 00:15:56,664
We tried, and we failed.
349
00:15:56,664 --> 00:16:02,424
Just accept it.
350
00:16:02,420 --> 00:16:04,920
Sasha wait.
351
00:16:04,922 --> 00:16:09,842
Sasha don't.
352
00:16:09,844 --> 00:16:12,394
(thudding sounds)
353
00:16:12,388 --> 00:16:14,428
(yelping)
354
00:16:14,432 --> 00:16:17,142
Stowaway, how exciting.
355
00:16:17,143 --> 00:16:18,733
Hi, everyone.
356
00:16:18,728 --> 00:16:22,438
I'm a lot of pain.
357
00:16:22,440 --> 00:16:24,860
It's our fault the
prom's been canceled.
358
00:16:24,859 --> 00:16:27,399
Sasha's only done
this to get to us.
359
00:16:27,403 --> 00:16:30,203
You, to get to you?
360
00:16:30,198 --> 00:16:32,868
No longer my problem, remember?
361
00:16:32,867 --> 00:16:35,447
You don't know it
was her anyways.
362
00:16:35,453 --> 00:16:37,333
What am I saying?
363
00:16:37,330 --> 00:16:38,330
Course it was.
364
00:16:38,331 --> 00:16:39,621
We can't let our
school mates down.
365
00:16:39,624 --> 00:16:41,004
You're doing it again.
366
00:16:41,000 --> 00:16:42,920
Who's we?
367
00:16:42,919 --> 00:16:44,879
Plus, you've got bigger
things to worry about like,
368
00:16:44,879 --> 00:16:47,379
I don't know, saving your band.
369
00:16:47,381 --> 00:16:48,511
Could you get Molley and Elena
370
00:16:48,507 --> 00:16:50,217
to spread the word that
the problem's been moved?
371
00:16:50,218 --> 00:16:52,048
Moved to where?
372
00:16:52,053 --> 00:16:55,393
Here, Dan won't mind.
373
00:16:55,389 --> 00:16:56,389
Chloe, come on.
374
00:16:56,390 --> 00:16:57,680
We can do this, but,
375
00:16:57,683 --> 00:17:00,353
we have to pull it together.
376
00:17:00,353 --> 00:17:03,523
Well, me and you.
377
00:17:03,522 --> 00:17:05,862
Okay.
378
00:17:05,858 --> 00:17:08,738
Wait, what about Harry?
379
00:17:08,736 --> 00:17:10,816
This could be our
last ever show together.
380
00:17:10,821 --> 00:17:13,161
I'm sure he'll come around.
381
00:17:13,157 --> 00:17:15,027
Luke, Cooper?
382
00:17:15,034 --> 00:17:16,374
Yes, boss.
383
00:17:16,369 --> 00:17:22,169
We've got work to do.
384
00:17:22,166 --> 00:17:25,166
Not only do you bring your
boyfriend aboard my tour bus,
385
00:17:25,169 --> 00:17:26,549
but he's one of
the wonder losers.
386
00:17:26,545 --> 00:17:29,875
(chuckles) wonder loo.
387
00:17:29,882 --> 00:17:30,972
Hey.
388
00:17:30,967 --> 00:17:32,007
Who knew about this?
389
00:17:32,009 --> 00:17:33,429
I didn't.
390
00:17:33,427 --> 00:17:35,177
I know what's best for you.
391
00:17:35,179 --> 00:17:36,969
Really?
392
00:17:36,973 --> 00:17:39,143
What harm is there bringing
a Teddy bear on tour?
393
00:17:39,141 --> 00:17:40,811
Henry pickles.
394
00:17:40,810 --> 00:17:43,020
Oh, I'm liking this guy.
395
00:17:43,020 --> 00:17:45,110
You're just so controlling.
396
00:17:45,106 --> 00:17:47,816
Sometimes it feels
like, being in a prison.
397
00:17:47,817 --> 00:17:51,487
Well, maybe you should be
released from prison, early.
398
00:17:51,487 --> 00:17:53,197
Are you threatening to
kick me out of the band?
399
00:17:53,197 --> 00:17:54,947
I don't make threats.
400
00:17:54,949 --> 00:17:58,039
Yeah, well how about I quit?
401
00:17:58,035 --> 00:17:59,695
I don't wanna
tour without you.
402
00:17:59,704 --> 00:18:04,084
I don't wanna do
it without Mary.
403
00:18:04,083 --> 00:18:09,013
Sorry Sasha, I'm
with my friends.
404
00:18:09,005 --> 00:18:10,205
Here's the deal.
405
00:18:10,214 --> 00:18:12,344
We get to be in Girls Here
First, and still have lives,
406
00:18:12,341 --> 00:18:14,931
with boyfriends and Teddy bears,
407
00:18:14,927 --> 00:18:18,257
or there's no Girls Here First.
408
00:18:18,264 --> 00:18:20,934
Are you threatening me now?
409
00:18:20,933 --> 00:18:22,183
I don't make threats.
410
00:18:22,184 --> 00:18:25,104
(Fabio gasps)
411
00:18:25,104 --> 00:18:27,654
I've got the best girlfriend.
412
00:18:27,648 --> 00:18:36,988
Get out.
413
00:18:36,991 --> 00:18:40,081
♪ I know you ♪
414
00:18:40,077 --> 00:18:43,577
♪ I know you ♪
415
00:18:43,581 --> 00:18:46,921
♪ I know you ♪
416
00:18:46,917 --> 00:18:50,087
♪ I know you ♪
417
00:18:50,087 --> 00:18:51,417
♪ I know you ♪
418
00:18:51,422 --> 00:18:53,132
And, the winners are.
♪ I know you ♪
419
00:18:53,132 --> 00:18:54,222
♪ I know you ♪
420
00:18:54,216 --> 00:18:55,376
Girls Here First!
421
00:18:55,384 --> 00:18:56,474
(audience cheering)
422
00:18:56,469 --> 00:18:57,509
♪ This is gonna
be a heavy night ♪
423
00:18:57,511 --> 00:18:58,761
Being put together
with YouTube
424
00:18:58,763 --> 00:19:02,353
was the best thing that
ever happened to me.
425
00:19:02,350 --> 00:19:05,230
♪ Never need to apologize ♪
426
00:19:05,227 --> 00:19:06,517
Hey where are you going?
427
00:19:06,520 --> 00:19:07,610
Home.
428
00:19:07,605 --> 00:19:09,315
You might have 1
million subscribers,
429
00:19:09,315 --> 00:19:12,025
but, we've got one
thing you don't have.
430
00:19:12,026 --> 00:19:13,026
Friendship.
431
00:19:13,027 --> 00:19:17,867
Harry.
432
00:19:17,865 --> 00:19:19,615
You're a chocolate digestive.
433
00:19:19,617 --> 00:19:21,617
Brave, dependable, and popular.
434
00:19:21,619 --> 00:19:25,459
♪ Stumbling through the
night it doesn't matter ♪
435
00:19:25,456 --> 00:19:27,206
♪ We're all together ♪
436
00:19:27,208 --> 00:19:31,458
♪ And it's paradise
in our minds ♪
437
00:19:31,462 --> 00:19:33,382
I wasn't expecting to
be playing on Radio One
438
00:19:33,381 --> 00:19:34,841
when I woke up this morning.
439
00:19:34,840 --> 00:19:37,300
I'm telling you,
this time next year.
440
00:19:37,301 --> 00:19:39,431
It might be sooner than that.
441
00:19:39,428 --> 00:19:44,558
Maybe our luck's changing.
442
00:19:44,558 --> 00:19:45,938
(message tone bleeping)
443
00:19:45,935 --> 00:19:53,975
♪ I know you I know you
I know you stumbling ♪
444
00:19:53,984 --> 00:19:57,954
♪ Stumbling ♪
445
00:19:57,947 --> 00:19:58,907
(disco music)
446
00:19:58,906 --> 00:20:02,326
I can't believe we're
at an actual prom.
447
00:20:02,326 --> 00:20:04,996
Sometimes having a brother
like Nate, isn't all bad.
448
00:20:04,995 --> 00:20:06,035
Let's go crazy.
449
00:20:06,038 --> 00:20:07,708
Whew!
450
00:20:07,707 --> 00:20:13,047
Not on my watch.
451
00:20:13,045 --> 00:20:14,915
Your mom is so boring.
452
00:20:14,922 --> 00:20:16,472
I know.
453
00:20:16,465 --> 00:20:19,335
(heels clicking)
454
00:20:19,343 --> 00:20:22,303
Can't believe we did it.
455
00:20:22,304 --> 00:20:25,934
I can.
456
00:20:25,933 --> 00:20:28,313
There's still time.
457
00:20:28,310 --> 00:20:30,020
No, its all right.
458
00:20:30,020 --> 00:20:32,730
The new song can always
debut another day.
459
00:20:32,732 --> 00:20:34,902
Cooper, you're
gonna have to go on
460
00:20:34,900 --> 00:20:36,440
instead of The Wonderland.
461
00:20:36,444 --> 00:20:39,284
I can't, I've
told Chloe already.
462
00:20:39,280 --> 00:20:40,570
What if Luke went on with you?
463
00:20:40,573 --> 00:20:42,413
Yeah, I'm well up for that.
464
00:20:42,408 --> 00:20:44,028
Doesn't matter who's
on stage with me.
465
00:20:44,034 --> 00:20:47,084
I've never played live in
front of real people before.
466
00:20:47,079 --> 00:20:47,959
Cooper, listen to me.
467
00:20:47,955 --> 00:20:48,995
Please.
468
00:20:48,998 --> 00:20:50,208
You're a natural.
469
00:20:50,207 --> 00:20:52,877
But I've always kept
my music to myself.
470
00:20:52,877 --> 00:20:55,247
You're too good to
keep it to yourself.
471
00:20:55,254 --> 00:20:57,674
People are gonna hear
you and they'll love you.
472
00:20:57,673 --> 00:20:59,263
Come on.
473
00:20:59,258 --> 00:21:03,888
Give them a night
they'll never forget.
474
00:21:03,888 --> 00:21:05,178
Okay.
475
00:21:05,181 --> 00:21:05,971
I'll do it.
476
00:21:05,973 --> 00:21:06,773
Yes.
477
00:21:06,766 --> 00:21:07,766
Okay.
478
00:21:07,767 --> 00:21:12,187
I'll go big you guys up, yeah?
479
00:21:12,188 --> 00:21:13,108
This is gonna be awesome.
480
00:21:13,105 --> 00:21:16,395
Cooper and Luke.
481
00:21:16,400 --> 00:21:18,360
All right, evening everyone.
482
00:21:18,360 --> 00:21:20,650
Hope all you guys are
having an amazing prom.
483
00:21:20,654 --> 00:21:21,994
We're having a few
technical issues.
484
00:21:21,989 --> 00:21:24,989
So The Wonderland won't
be playing tonight.
485
00:21:24,992 --> 00:21:28,122
But, I've got something
even better for you guys.
486
00:21:28,120 --> 00:21:30,580
Give it up for our newest
hottest duo, Cooper and Luke.
487
00:21:30,581 --> 00:21:32,791
(audience cheering and clapping)
488
00:21:32,792 --> 00:21:40,382
Let's go.
489
00:21:40,382 --> 00:21:47,522
You guys ready to roll?
490
00:21:47,515 --> 00:21:49,725
I mean, it's not
really that sort of song.
491
00:21:49,725 --> 00:21:52,475
It's more of like a
ballad sort of thing.
492
00:21:52,478 --> 00:21:53,438
Okay.
493
00:21:53,437 --> 00:21:56,817
All right, one,
two, three, four.
494
00:21:56,816 --> 00:22:05,156
(mellow pop music)
495
00:22:05,157 --> 00:22:08,447
♪ I thought I was over you ♪
496
00:22:08,452 --> 00:22:11,582
♪ I put out the flames ♪
497
00:22:11,580 --> 00:22:14,500
♪ I said tonight
will be different ♪
498
00:22:14,500 --> 00:22:19,170
♪ I wouldn't need
to play your game ♪
499
00:22:19,171 --> 00:22:21,881
♪ I walked past
your (indistinct) ♪
500
00:22:21,882 --> 00:22:24,182
You did a good job.
501
00:22:24,176 --> 00:22:26,006
Sorry for being rubbish.
502
00:22:26,011 --> 00:22:28,391
Never, do it again.
503
00:22:28,389 --> 00:22:31,599
♪ And that I won't come back ♪
504
00:22:31,600 --> 00:22:33,100
♪ Here I am ♪
505
00:22:33,102 --> 00:22:33,982
Whoa, whoa,
506
00:22:33,978 --> 00:22:35,768
Ooh.
What's going on here?
507
00:22:35,771 --> 00:22:38,021
Nothing.
Nothing.
508
00:22:38,023 --> 00:22:40,403
What happened with the school?
509
00:22:40,401 --> 00:22:42,151
Two guesses.
510
00:22:42,152 --> 00:22:43,742
Sasha.
511
00:22:43,737 --> 00:22:45,067
Where's Harry?
512
00:22:45,072 --> 00:22:47,452
Well, he kind of
513
00:22:47,449 --> 00:22:51,749
There he is.
514
00:22:51,745 --> 00:22:54,705
Well, we're doing
this show or not?
515
00:22:54,707 --> 00:22:56,417
Oh and, for the record,
516
00:22:56,417 --> 00:22:58,497
I'm not here 'cause
I want us to make it.
517
00:22:58,502 --> 00:23:04,592
I'm here 'cause you're my mates.
518
00:23:04,592 --> 00:23:06,222
Do you get the feeling
we missed something?
519
00:23:06,218 --> 00:23:07,508
Mm hmm.
520
00:23:07,511 --> 00:23:08,641
♪ Baby could you
love me some more ♪
521
00:23:08,637 --> 00:23:10,927
♪ 'Cause I'm going out
my head to you darling ♪
522
00:23:10,931 --> 00:23:12,851
♪ Baby could you
love me some more ♪
523
00:23:12,850 --> 00:23:15,390
♪ Going out my head
to you darling ♪
524
00:23:15,394 --> 00:23:16,314
♪ Love me some more ♪
525
00:23:16,312 --> 00:23:20,322
♪ Going out my head
to you darling ♪
526
00:23:20,316 --> 00:23:22,936
♪ Going out my head
to you darling ♪
527
00:23:22,943 --> 00:23:26,993
♪ 'Cause I'm going out
my head to you darling ♪
528
00:23:26,989 --> 00:23:30,119
♪ Going out my head ♪
529
00:23:30,117 --> 00:23:30,907
Thank you.
530
00:23:30,910 --> 00:23:33,040
(audience cheering and clapping)
531
00:23:33,037 --> 00:23:35,407
Ladies and gentlemen,
the real stars of the prom,
532
00:23:35,414 --> 00:23:36,464
The Wonderland.
533
00:23:36,457 --> 00:23:42,837
(cheering continues)
534
00:23:42,838 --> 00:23:43,838
Good evening, everyone.
535
00:23:43,839 --> 00:23:44,879
We're The Wonderland.
536
00:23:44,882 --> 00:23:50,302
And this is, "Don't Be
so Hard on Yourself."
537
00:23:50,304 --> 00:23:54,604
♪ I came here with a
broken heart that no
538
00:23:54,600 --> 00:23:57,690
♪ I drew a smile on my face
to brave it all for me ♪
539
00:23:57,686 --> 00:23:59,726
That's my son up there.
540
00:23:59,730 --> 00:24:00,980
That's my brother
541
00:24:00,981 --> 00:24:02,611
That's my friend's brother.
542
00:24:02,608 --> 00:24:06,988
My future husband.
543
00:24:06,987 --> 00:24:08,697
♪ Let's go back to simplicity ♪
544
00:24:08,697 --> 00:24:10,987
♪ I feel like I've
been missing me ♪
545
00:24:10,991 --> 00:24:12,871
♪ Isn't that who
I'm supposed to be ♪
546
00:24:12,868 --> 00:24:15,078
♪ I felt this town is over me ♪
547
00:24:15,079 --> 00:24:16,959
♪ We all there eventually ♪
548
00:24:16,956 --> 00:24:18,746
♪ I never knew where I belong ♪
549
00:24:18,749 --> 00:24:20,879
Colleen, what a surprise.
550
00:24:20,876 --> 00:24:23,416
Thought I'd come along and
check out the local talent.
551
00:24:23,420 --> 00:24:27,220
♪ Don't be so hard
on yourself no ♪
552
00:24:27,216 --> 00:24:31,296
♪ Learn to forgive
learn to let go ♪
553
00:24:31,303 --> 00:24:35,143
♪ Everyone trips
everyone falls ♪
554
00:24:35,140 --> 00:24:38,770
♪ So don't be so
hard on yourself no ♪
555
00:24:38,769 --> 00:24:41,479
Any idea why the prom
venue got changed to here?
556
00:24:41,480 --> 00:24:42,610
Someone made a call.
557
00:24:42,606 --> 00:24:44,226
Made them cancel.
558
00:24:44,233 --> 00:24:45,783
Looks like I
came just in time.
559
00:24:45,776 --> 00:24:48,816
Oh you're in for a treat.
560
00:24:48,821 --> 00:24:49,861
(audience cheering)
561
00:24:49,863 --> 00:24:52,833
We love you!
562
00:24:52,825 --> 00:24:54,075
Wow, you guys are great.
563
00:24:54,076 --> 00:24:55,326
Thank you so much.
564
00:24:55,327 --> 00:24:57,157
Before we play our next song,
565
00:24:57,162 --> 00:25:01,132
I just wanna say thank you
to everyone who's helped us.
566
00:25:01,125 --> 00:25:03,745
You know who you are and
you mean a lot to us.
567
00:25:03,752 --> 00:25:05,962
This next song has taken
me a while to write,
568
00:25:05,963 --> 00:25:10,433
but, it's about
someone very special.
569
00:25:10,426 --> 00:25:17,176
It's called, "Almost never did."
570
00:25:17,182 --> 00:25:20,942
♪ Nobody knows me the
way that you know me ♪
571
00:25:20,936 --> 00:25:25,146
♪ I know that you know
what no one does ♪
572
00:25:25,149 --> 00:25:29,189
♪ Sometimes I wonder
I sit and I wonder ♪
573
00:25:29,194 --> 00:25:34,124
♪ What's (indistinct)
all my love ♪
574
00:25:34,116 --> 00:25:37,906
♪ What if I thought
I'll just stay in ♪
575
00:25:37,911 --> 00:25:42,081
♪ And I never saw you there ♪
576
00:25:42,082 --> 00:25:46,382
♪ What if I blinked
at the wrong time ♪
577
00:25:46,378 --> 00:25:50,218
♪ And you never saw me stare ♪
578
00:25:50,215 --> 00:25:54,255
♪ Oh baby I found you baby ♪
579
00:25:54,261 --> 00:25:58,521
♪ I found you but I almost ♪
580
00:25:58,515 --> 00:26:02,725
♪ Oh baby I found you baby ♪
581
00:26:02,728 --> 00:26:08,398
♪ I found you but I
almost never did ♪
582
00:26:08,400 --> 00:26:09,940
♪ Oh ♪
583
00:26:09,943 --> 00:26:12,703
Why didn't Sasha sign them?
584
00:26:12,696 --> 00:26:13,606
It's not the first time
585
00:26:13,614 --> 00:26:15,874
she let gold slip
through her fingers.
586
00:26:15,866 --> 00:26:19,496
♪ Nobody sees me the
way that you see me ♪
587
00:26:19,495 --> 00:26:21,075
♪ I love how you
see me no one does ♪
588
00:26:21,080 --> 00:26:23,580
Colleen, everything
okay I hope?
589
00:26:23,582 --> 00:26:25,252
Sasha.
590
00:26:25,250 --> 00:26:28,250
I wanted you to be the
first to hear the good news.
591
00:26:28,253 --> 00:26:32,553
I've decided to
sign The Wonderland.
592
00:26:32,549 --> 00:26:34,679
♪ What if I thought
I'll just stay in ♪
593
00:26:34,676 --> 00:26:36,756
(screaming)
Mommy?
594
00:26:36,762 --> 00:26:39,432
Sasha, are you okay?
595
00:26:39,431 --> 00:26:40,931
Just peachy, Fabio.
596
00:26:40,933 --> 00:26:43,193
Just great.
597
00:26:43,185 --> 00:26:45,765
Colleen has declared war
and I'm going to win.
598
00:26:45,771 --> 00:26:49,191
No matter what.
599
00:26:49,191 --> 00:26:53,241
♪ What if I thought
I'll just stay in ♪
600
00:26:53,237 --> 00:26:57,527
♪ And I never saw you there ♪
601
00:26:57,533 --> 00:27:01,753
♪ What if I blinked
at the wrong time ♪
602
00:27:01,745 --> 00:27:05,745
♪ And you never saw me stare ♪
603
00:27:05,749 --> 00:27:09,799
♪ Oh baby I found you baby ♪
604
00:27:09,795 --> 00:27:13,665
♪ I found you but I almost ♪
605
00:27:13,674 --> 00:27:17,894
♪ Oh baby I found you baby ♪
606
00:27:17,886 --> 00:27:23,726
♪ I found you but I
almost never did ♪
607
00:27:23,725 --> 00:27:30,855
♪ Oh but I almost never did ♪
608
00:27:30,858 --> 00:27:34,818
♪ Just imagine if you and
your friends had never gone ♪
609
00:27:34,820 --> 00:27:38,990
♪ Into the same
party that I was ♪
610
00:27:38,991 --> 00:27:43,331
♪ Just imagine if I sat
in a different place ♪
611
00:27:43,328 --> 00:27:47,248
♪ I would have never
seen your face ♪
612
00:27:47,249 --> 00:27:51,339
♪ Oh baby I found you baby ♪
613
00:27:51,336 --> 00:27:55,546
♪ I found you but I almost ♪
614
00:27:55,549 --> 00:27:59,759
♪ Oh baby I found you baby ♪
615
00:27:59,761 --> 00:28:05,311
♪ I found you but I
almost never did ♪
616
00:28:05,309 --> 00:28:14,279
♪ Oh but I almost never did ♪
617
00:28:14,276 --> 00:28:21,276
♪ Oh but I almost never did ♪
618
00:28:21,283 --> 00:28:31,253
(audience cheering and clapping)
619
00:28:31,303 --> 00:28:35,853
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.