All language subtitles for 古見さんは、コミュ症です。(1) - [1440-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字]_track5_und
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,774 --> 00:00:09,776
ど…。
2
00:00:16,283 --> 00:00:18,952
どうしよう。➡
3
00:00:18,952 --> 00:00:23,624
どうやって話しかければいいんだろう。➡
4
00:00:23,624 --> 00:00:27,127
どうすれば友達になれるんだろう。➡
5
00:00:27,127 --> 00:00:32,633
どうしよう…。 どうしよう…。➡
6
00:00:32,633 --> 00:00:37,137
桜がきれいだねって言いたかった…。
7
00:00:38,805 --> 00:00:40,741
(メトロノームの音)
8
00:00:40,741 --> 00:00:45,145
どうしよう…。➡
9
00:00:45,145 --> 00:00:47,948
どうしよう…。
10
00:00:56,156 --> 00:00:59,059
彼の名は 只野仁人。
11
00:00:59,059 --> 00:01:01,762
至ってフツーの高校生。
12
00:01:01,762 --> 00:01:05,599
どのくらいフツーかというと…。
13
00:01:05,599 --> 00:01:09,269
点滅している横断歩道を 一瞬迷うも➡
14
00:01:09,269 --> 00:01:13,273
思い切って駆け抜けることに
ドキドキしてしまうくらいには➡
15
00:01:13,273 --> 00:01:16,143
フツーである。
16
00:01:16,143 --> 00:01:40,300
♬~
17
00:01:40,300 --> 00:01:43,303
彼には目標があった。
18
00:01:46,440 --> 00:01:50,744
波風立たない高校生活を送ること。
19
00:01:56,650 --> 00:02:02,089
別に中学の時に個性を出そうとして
イタい目を見たとか➡
20
00:02:02,089 --> 00:02:08,762
思春期特有の恥ずかしいあれやこれやの
過去があるわけでは… ない。
21
00:02:08,762 --> 00:02:10,797
ないということにしておきたい。
22
00:02:10,797 --> 00:02:14,801
あったとしても リセットだ。
23
00:02:24,778 --> 00:02:44,431
♬~
24
00:02:44,431 --> 00:02:46,433
(只野)おはようございます。
25
00:02:50,237 --> 00:02:56,643
心の声 間違えた…?
今の挨拶… かたかったか?➡
26
00:02:56,643 --> 00:03:00,514
もっと気さくに?
おっはよ~ごじゃいま~す!➡
27
00:03:00,514 --> 00:03:03,450
いや 違う違う違う。➡
28
00:03:03,450 --> 00:03:05,452
グッモーニン。 違う!➡
29
00:03:05,452 --> 00:03:09,756
オハヨ。 違う! お・は・よ。 違う!
30
00:03:13,593 --> 00:03:18,098
心の声 怒らせてしまったの? 僕。
挨拶ひとつで?
31
00:03:18,098 --> 00:03:34,114
♬~
32
00:03:34,114 --> 00:03:37,617
心の声 何? 何? 何 何?
33
00:03:40,287 --> 00:03:44,124
あっ ああ。
34
00:03:44,124 --> 00:03:46,927
あっ ああ。
35
00:03:49,930 --> 00:03:51,932
ニャオ。
36
00:03:57,304 --> 00:04:02,309
彼女の名前は 古見硝子。
37
00:04:15,789 --> 00:04:18,592
心の声 嫌われてしまった…。
38
00:04:18,592 --> 00:04:21,928
(チャイム)
すみません。
39
00:04:21,928 --> 00:04:25,398
(チャイム)
すみませんでした! じゃあ また。
40
00:04:25,398 --> 00:04:33,607
(チャイム)
41
00:04:33,607 --> 00:04:38,478
心の声 同じクラスだった…。
しかも隣!
42
00:04:38,478 --> 00:04:44,618
♬~
43
00:04:44,618 --> 00:04:47,521
園田大勢です。 好きなものはバナナです。
44
00:04:47,521 --> 00:04:50,290
そんなバナナ! なんつって。
(笑い声)
45
00:04:50,290 --> 00:04:52,959
(担任)出た出た
ミスター無抵抗! 出ました。
46
00:04:52,959 --> 00:04:55,295
受け入れてあげて。
バナナ好きの自分 受け入れてあげて。
47
00:04:55,295 --> 00:04:59,132
じゃあ 次ね 万場木さん いってみようか。
(万場木)は~い!
48
00:04:59,132 --> 00:05:04,905
ちょりーす! 万場木留美子で~す!
ヨロシクー。
49
00:05:04,905 --> 00:05:08,575
はい。
世界に一つだけの花 見つけました!➡
50
00:05:08,575 --> 00:05:11,611
うちのクラス なかなかの濃厚クラスだね。
ありがと!
51
00:05:11,611 --> 00:05:14,748
喉渇いちゃったもん 濃すぎて。
じゃあ 次 いってみよう。
52
00:05:14,748 --> 00:05:17,050
古見さん いってみよう。
53
00:05:19,920 --> 00:05:22,122
(担任)古見さ~ん。
54
00:05:26,393 --> 00:05:31,598
えっ その場でいいけど 来る?
あっ こっち来る?
55
00:05:31,598 --> 00:05:50,617
♬~
56
00:05:50,617 --> 00:05:54,120
(生徒たち)おお~。
57
00:05:58,491 --> 00:06:00,727
(生徒たち)おお~。
(担任)ソフトランニング。
58
00:06:00,727 --> 00:06:03,363
まさかのソフトランニング。
(拍手)
59
00:06:03,363 --> 00:06:05,298
アバンギャルドだったけどね。➡
60
00:06:05,298 --> 00:06:07,901
ある意味 これ
ニューノーマルな自己紹介。
61
00:06:07,901 --> 00:06:12,572
みんな 自己紹介 普通でいいぞ。
競い合わなくていいからね。➡
62
00:06:12,572 --> 00:06:15,909
よし 次 じゃあ
只野くん いってみようか。
63
00:06:15,909 --> 00:06:21,381
あっ はい。
只野仁人です。 よろしくお願いします。
64
00:06:21,381 --> 00:06:24,684
あっ 特技は空気を読むことです。
65
00:06:30,090 --> 00:06:32,592
ハハハハ…!
66
00:06:35,262 --> 00:06:38,164
酸素を返してくれ ちょっと。
酸欠になりそうだった。➡
67
00:06:38,164 --> 00:06:40,600
空気を返せ~。 なあ みんななぁ。➡
68
00:06:40,600 --> 00:06:46,406
おお 沈むな~ 沈むな~。
うん 窓開けようか 窓開けようか 空気。
69
00:06:57,784 --> 00:07:01,755
(片居)おう!
おお! おお! おお…。
70
00:07:01,755 --> 00:07:05,525
おう!
これは にらみつけてるのでもなく➡
71
00:07:05,525 --> 00:07:08,728
言いがかりや
ケンカを売ろうとしているのでもない。
72
00:07:08,728 --> 00:07:14,234
彼は この日の朝 見てしまった…。
73
00:07:15,902 --> 00:07:18,405
心の声 (片居)優しい。
74
00:07:23,576 --> 00:07:27,380
絶妙に微妙な笑顔!
75
00:07:27,380 --> 00:07:30,917
回想 特技は空気を読むことです。
76
00:07:30,917 --> 00:07:32,852
心の声 (片居)面白い。
77
00:07:32,852 --> 00:07:37,257
彼の名は 片居 誠。
78
00:07:37,257 --> 00:07:39,192
只野くん…。
79
00:07:39,192 --> 00:07:43,596
中学生の時 体が弱くて
しょっちゅう学校を休んでしまい➡
80
00:07:43,596 --> 00:07:47,467
いるのか いないのか 分からない
不登校扱いされたことを嘆き➡
81
00:07:47,467 --> 00:07:52,305
これからは強くなろうと
固い決意で高校デビュー。
82
00:07:52,305 --> 00:07:55,108
いい~っ!
83
00:07:57,610 --> 00:08:00,613
よし いい感じ。
84
00:08:03,216 --> 00:08:08,054
あ… あっ あの…。
85
00:08:08,054 --> 00:08:11,925
心の声 (片居)忘れた。
あれ? セリフ忘れちゃった。➡
86
00:08:11,925 --> 00:08:14,928
やべ やべ やべ やべ…!
87
00:08:14,928 --> 00:08:18,698
あっ カバン忘れた!
えっ?
88
00:08:18,698 --> 00:08:22,235
教室に。 バカだな…。
89
00:08:22,235 --> 00:08:28,575
心の声 (片居)何だよ 忘れん坊さんめ。
僕と気が合うじゃないか~。
90
00:08:28,575 --> 00:08:30,610
あっ…。
91
00:08:30,610 --> 00:08:32,912
あの…。
92
00:08:32,912 --> 00:08:34,848
とってこいよ!
93
00:08:34,848 --> 00:08:38,385
心の声 (片居)あれ? 緊張して
何か変な声 出ちゃった。
94
00:08:38,385 --> 00:08:40,453
あれ? でも 僕に何か…。
95
00:08:40,453 --> 00:08:45,091
いいから 早く とってこいよ!
は…!
96
00:08:45,091 --> 00:08:49,596
待ってっからな。 お… 覚えてろよ!
97
00:08:52,766 --> 00:08:55,402
(女子生徒)さようなら。
おう!
98
00:08:55,402 --> 00:08:59,606
(男子生徒)さようなら。(片居)おう!
さようなら。おう!
99
00:09:02,175 --> 00:09:05,879
(古見)ニャオ。
ニャオ?
100
00:09:05,879 --> 00:09:08,181
今 ニャオって。
101
00:09:12,552 --> 00:09:16,756
ああ… いや 何でもありません。
102
00:09:29,569 --> 00:09:31,571
ネコちゃん?
103
00:09:37,911 --> 00:09:40,113
田植え?
104
00:09:43,716 --> 00:09:47,387
拾う… 拾うか。
105
00:09:47,387 --> 00:09:52,592
拾ってくれて… 感謝。
106
00:09:52,592 --> 00:09:55,595
ああ ありがとう?
107
00:09:55,595 --> 00:10:02,569
ええっ! そうなんですか?
よかった 怒ってるのかと。
108
00:10:02,569 --> 00:10:07,907
あ… だから てっきり
嫌われちゃったのかなって。
109
00:10:07,907 --> 00:10:37,203
♬~
110
00:10:41,107 --> 00:10:48,314
あの もしかして…
人と話すの苦手なんですか?
111
00:10:51,818 --> 00:10:53,820
…なわけないか なわけないよね。
112
00:10:53,820 --> 00:10:57,824
何言ってるんだろう
すみません ごめんね。 あの 失礼します。
113
00:11:12,906 --> 00:11:16,709
あの… 古見さん。
114
00:11:19,078 --> 00:11:22,081
古見硝子さんですよね…?
115
00:11:26,386 --> 00:11:31,691
あの もし よかったら
何か書いて 話 します?
116
00:11:50,410 --> 00:11:52,478
…はい。
117
00:11:52,478 --> 00:12:16,069
♬~
118
00:12:16,069 --> 00:12:18,104
「ど」…。
119
00:12:18,104 --> 00:12:29,616
♬~
120
00:12:29,616 --> 00:12:32,385
「どうして わかったんですか?」。
121
00:12:32,385 --> 00:12:37,390
あ… さっきの?
人と話すの苦手って?
122
00:12:41,127 --> 00:12:47,266
全然話してくれないし。 しゃべんないし。
123
00:12:47,266 --> 00:12:53,606
でも ニャオって聞こえたから。
話さないわけじゃないんだなって。
124
00:12:53,606 --> 00:13:01,047
だから 話さないんじゃなくて
話したくないのか 話せないのかなって➡
125
00:13:01,047 --> 00:13:05,551
苦手なのかなって フツーに考えて…。
126
00:13:05,551 --> 00:13:22,368
♬~
127
00:13:22,368 --> 00:13:29,075
あ… フツーって あの イメージ的には…。
128
00:13:31,377 --> 00:13:33,313
「フツー」。
129
00:13:33,313 --> 00:13:47,327
♬~
130
00:14:44,951 --> 00:14:49,255
心の声 何か盛大な勘違いをしている。
131
00:14:49,255 --> 00:15:24,724
♬~
132
00:15:24,724 --> 00:15:27,360
僕も。
133
00:15:27,360 --> 00:15:31,063
僕もですよ…。
134
00:15:31,063 --> 00:15:38,371
人と話そうとすると 緊張して
うまく話せないし 上手に笑えないし➡
135
00:15:38,371 --> 00:15:42,875
挨拶だって ちゃんとできない。
不安です。
136
00:15:49,015 --> 00:15:50,950
神社。
137
00:15:50,950 --> 00:15:54,253
駅3つ向こうの神社。
138
00:15:54,253 --> 00:15:58,090
ぼやっとしてたら通り過ぎちゃうような
ちっちゃな神社。
139
00:15:58,090 --> 00:16:00,860
不安払拭っていうか➡
140
00:16:00,860 --> 00:16:04,530
高校生になるんで
手合わせに行ったりなんかして。
141
00:16:04,530 --> 00:16:07,333
これからの高校生活
うまくいきますようにって…。
142
00:16:07,333 --> 00:16:10,136
ああ あった これ。
143
00:16:12,171 --> 00:16:16,042
僕も買いました。
神主さんに勧められて。
144
00:16:16,042 --> 00:16:20,546
あっ いや でも これって
「縁結び」なんですよね。
145
00:16:20,546 --> 00:16:24,217
でも まあ いいかなって。
146
00:16:24,217 --> 00:16:31,724
あっ だから 誰だって多かれ少なかれ
そういうところあると思うし。
147
00:16:31,724 --> 00:16:34,927
いや あるんじゃないかな。
148
00:16:37,230 --> 00:16:39,165
だから…。
149
00:16:39,165 --> 00:16:54,380
♬~
150
00:16:54,380 --> 00:16:58,184
古見さんはフツーです。
151
00:17:00,086 --> 00:17:16,202
♬~
152
00:17:16,202 --> 00:17:20,039
じゃあ 帰りますね。
153
00:17:20,039 --> 00:17:22,875
お話できて よかったです。
154
00:17:22,875 --> 00:17:36,422
♬~
155
00:17:36,422 --> 00:17:41,127
あっ…
いや 何か 俺 こんなこと書いちゃ…。
156
00:17:49,368 --> 00:17:53,873
じゃあ 僕はこれで。 すみません…。
157
00:18:06,886 --> 00:18:10,723
フツーって何だろう。➡
158
00:18:10,723 --> 00:18:16,028
誰でもそうだよって 人は言うけど➡
159
00:18:16,028 --> 00:18:19,865
そうかな?➡
160
00:18:19,865 --> 00:18:23,336
ほんとに そうだろうか…。
161
00:18:23,336 --> 00:18:32,345
♬~
162
00:18:32,345 --> 00:18:34,413
えっ。
163
00:18:34,413 --> 00:18:47,727
♬~
164
00:18:47,727 --> 00:18:50,363
あ…。
165
00:18:50,363 --> 00:18:52,431
えっ…。
166
00:18:52,431 --> 00:19:59,065
♬~
167
00:19:59,065 --> 00:20:01,267
あの…。
168
00:20:07,740 --> 00:20:11,377
よかったら➡
169
00:20:11,377 --> 00:20:14,280
お話ししませんか?
170
00:20:14,280 --> 00:20:28,260
♬~
171
00:20:28,260 --> 00:20:30,463
あっ。
172
00:20:33,766 --> 00:20:36,268
あっ…。
173
00:20:58,791 --> 00:21:53,779
♬~
174
00:21:53,779 --> 00:21:57,650
つらかった。➡
175
00:21:57,650 --> 00:22:06,425
お弁当の時間が。
ひとりでごはんを食べるのが。➡
176
00:22:06,425 --> 00:22:09,061
今日のお昼…。
177
00:22:09,061 --> 00:22:23,242
♬~
178
00:22:23,242 --> 00:22:27,580
私はひとりだった。➡
179
00:22:27,580 --> 00:22:31,917
どうやって話しかければいいんだろう。➡
180
00:22:31,917 --> 00:22:35,254
どうすれば友達になれるんだろう。➡
181
00:22:35,254 --> 00:22:38,757
フツー どうすればいいんだっけ…。➡
182
00:22:38,757 --> 00:22:41,393
フツーって何だろう。➡
183
00:22:41,393 --> 00:22:46,265
誰でもそうだよって 人は言うけど。➡
184
00:22:46,265 --> 00:22:48,934
そうかな?➡
185
00:22:48,934 --> 00:22:53,405
結構 私は必死だったりする。➡
186
00:22:53,405 --> 00:22:58,611
友達いなくても
ひとりでも平気ってオーラを➡
187
00:22:58,611 --> 00:23:03,048
私は必死で出したりしてる。➡
188
00:23:03,048 --> 00:23:08,220
どうしても話しかけることができない。➡
189
00:23:08,220 --> 00:23:13,092
話しかけて キョヒられたら
どうしよう。➡
190
00:23:13,092 --> 00:23:16,929
つまらないって言われたら どうしよう。➡
191
00:23:16,929 --> 00:23:20,933
うまく笑えなかったら どうしよう。➡
192
00:23:20,933 --> 00:23:25,237
変な子だって言われたら どうしよう。➡
193
00:23:25,237 --> 00:23:31,543
ほんとは… ほんとは…。
194
00:23:33,579 --> 00:23:36,382
おかしいな。
195
00:23:39,084 --> 00:23:42,388
こんなはずじゃなかったのにな。
196
00:23:46,392 --> 00:23:49,595
高校生になったら。
197
00:23:51,930 --> 00:23:55,234
新しいクラスになったら。
198
00:23:58,103 --> 00:24:01,607
めっちゃ友達作ってやるぞって。
199
00:24:04,910 --> 00:24:07,913
めっちゃ楽しむぞって。
200
00:24:22,895 --> 00:24:25,197
マズ…。
201
00:24:30,769 --> 00:24:33,072
どうしよう。
202
00:24:38,243 --> 00:24:50,389
(すすり泣き)
203
00:24:50,389 --> 00:24:54,593
みんなと一緒に お弁当 食べたかった…。
204
00:24:54,593 --> 00:25:12,978
♬~
205
00:25:12,978 --> 00:25:17,282
桜がきれいだねって言いたかった…。
206
00:25:22,221 --> 00:25:24,556
言いたかった…。
207
00:25:24,556 --> 00:26:03,262
♬~
208
00:26:03,262 --> 00:26:05,564
あの…。
209
00:26:08,033 --> 00:26:10,235
あの…。
210
00:26:13,906 --> 00:26:16,208
あっ そうだ。
211
00:26:16,208 --> 00:26:24,716
例えば 古見さんは 高校生になって
何か目標とかあります? 夢とか。
212
00:26:24,716 --> 00:27:38,223
♬~
213
00:27:38,223 --> 00:27:44,363
あ… いや… ごごごごごごごごめん!
ずうずうしいというか何というか!
214
00:27:44,363 --> 00:27:47,166
すみません! すみませんでした!
215
00:28:12,024 --> 00:28:13,959
ニャオ。
216
00:28:13,959 --> 00:28:19,698
ニャオ? い… 今 ニャオって。
ニャオ?
217
00:28:19,698 --> 00:28:29,875
♬~
218
00:28:29,875 --> 00:28:31,910
古見さん…➡
219
00:28:31,910 --> 00:28:38,350
僕の方こそ よろしくお願いします。
220
00:28:38,350 --> 00:28:44,723
僕が古見さんの友達第1号です。
221
00:28:44,723 --> 00:28:47,226
よろしくお願いします!
222
00:28:47,226 --> 00:29:03,709
♬~
223
00:29:03,709 --> 00:29:08,847
只野く~ん!
224
00:29:08,847 --> 00:29:10,782
ああ!
225
00:29:10,782 --> 00:29:14,019
隣の席だからって調子くれてんじゃない
っておっしゃりたいんですよね?
226
00:29:14,019 --> 00:29:16,521
只野くんの友達め…。
古見さんの方から➡
227
00:29:16,521 --> 00:29:19,858
「友達になって下さい」とか言えば
割と すんなりいくんじゃないかなと。
228
00:29:19,858 --> 00:29:24,329
ムリ!
みんなと一緒にお昼ごはん食べたいよ…。
229
00:29:24,329 --> 00:29:27,132
友達って気付くと
自然にそこにいるものなんですよね。
18806