All language subtitles for star.trek.discovery.s02e04.720p.bluray.x264-demand-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,958 [narrator] Previously on Star Trek: Discovery: 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,496 [Burnham] With the Enterprise in Spacedock, 3 00:00:05,589 --> 00:00:07,000 Captain Pike and Discovery's mission 4 00:00:07,090 --> 00:00:10,879 to find any rational explanation for the seven signals continues to escape me. 5 00:00:10,969 --> 00:00:14,007 And with it, perhaps any chance of a relationship with my brother, Spock. 6 00:00:14,848 --> 00:00:17,511 Computer, show me Starfleet's rendering of the seven signals. 7 00:00:17,601 --> 00:00:20,765 Spock drew these signals two months before they appeared to us. 8 00:00:20,854 --> 00:00:22,265 It's damn near identical. 9 00:00:24,525 --> 00:00:25,525 [Burnham] Amanda. 10 00:00:26,235 --> 00:00:28,101 [Amanda] I stole Spock's medical file. 11 00:00:28,195 --> 00:00:30,235 I've been waiting for an update on my officer Spock. 12 00:00:30,280 --> 00:00:32,067 Your guy is wanted for murder. 13 00:00:32,157 --> 00:00:34,197 Killed three of his doctors, then fled the starbase. 14 00:00:34,826 --> 00:00:38,240 I thought that he left it in the past, but it's back. 15 00:00:38,330 --> 00:00:41,243 - What is it? - Your brother called it the Red Angel. 16 00:00:41,333 --> 00:00:43,199 That vision changed him forever. 17 00:00:43,293 --> 00:00:44,784 It wasn't because of a vision. 18 00:00:45,546 --> 00:00:48,038 - It was because of me. - What did you do? 19 00:00:48,131 --> 00:00:50,293 - I will find him. - No. 20 00:00:51,802 --> 00:00:52,802 I will. 21 00:00:54,680 --> 00:00:56,137 Got it. [yells] 22 00:00:56,473 --> 00:00:58,214 - After the dark matter hit me... - It's me! 23 00:00:58,308 --> 00:01:00,345 ...I started to see a ghost. 24 00:01:00,435 --> 00:01:02,392 - Her name was May, but she's dead. - Tilly! 25 00:01:02,479 --> 00:01:03,479 I'm losing it, Michael. 26 00:01:03,480 --> 00:01:05,517 [Burnham] You don't need sickbay. You need Stamets. 27 00:01:05,607 --> 00:01:07,287 [Stamets] We'll have results in one second. 28 00:01:07,317 --> 00:01:09,809 There he is. That's the captain. That's where he flies. 29 00:01:09,903 --> 00:01:13,362 Just as I suspected. You are hosting a eukaryotic organism. 30 00:01:13,448 --> 00:01:16,191 - A fungus? - This might hurt a bit. 31 00:01:16,910 --> 00:01:17,946 [groaning] 32 00:01:19,621 --> 00:01:20,621 [screams] 33 00:01:22,749 --> 00:01:25,742 Security breach by unknown alien species in Engineering. 34 00:01:25,836 --> 00:01:28,374 Engage quarantine protocol Alpha-Omega. 35 00:01:32,968 --> 00:01:35,585 - [Pike] Energize. - [man] Teleporter incoming. 36 00:01:48,984 --> 00:01:49,900 [woman] Captain. 37 00:01:49,901 --> 00:01:51,341 Welcome aboard Discovery, Number One. 38 00:01:52,112 --> 00:01:54,479 The failures cascaded through all our primaries, 39 00:01:54,573 --> 00:01:56,530 helm, nav, both impulse and warp drive. 40 00:01:56,617 --> 00:01:59,095 Chief Louvier has an engineering team working around the clock. 41 00:01:59,119 --> 00:02:02,348 I don't think Enterprise will ever have a chief engineer more in love with a ship. 42 00:02:02,372 --> 00:02:05,490 Apparently, Enterprise is the only ship in the fleet that's had any problems. 43 00:02:05,584 --> 00:02:06,825 You know, he warned me. 44 00:02:06,918 --> 00:02:08,784 That damned holographic comms system. 45 00:02:08,879 --> 00:02:10,290 Tell Louvier to rip out the system. 46 00:02:10,380 --> 00:02:13,088 From now on, we'll communicate using good-old-fashioned viewscreens. 47 00:02:13,175 --> 00:02:15,936 Truth is, I never liked the holograms. They look too much like ghosts. 48 00:02:16,011 --> 00:02:17,011 Hmm. 49 00:02:17,554 --> 00:02:20,217 - He told you I'd say that. - No. I told him. 50 00:02:21,391 --> 00:02:25,135 - Cheeseburger, fries, habanero sauce. - Want some lighter fluid with that? 51 00:02:25,228 --> 00:02:26,810 That goes with the shake. 52 00:02:27,189 --> 00:02:30,728 - Sorry to keep you in Spacedock. - I've made use of the time, captain. 53 00:02:30,817 --> 00:02:33,525 You've been looking into the allegations against Spock. 54 00:02:33,612 --> 00:02:35,820 It's hard to comprehend, let alone believe, 55 00:02:35,906 --> 00:02:39,741 that he murdered three people at the psychiatric facility on Starbase 5. 56 00:02:39,826 --> 00:02:40,826 How's the crew taking it? 57 00:02:41,787 --> 00:02:43,949 They don't know the details, only that he's in trouble. 58 00:02:46,166 --> 00:02:47,327 There's something else. 59 00:02:48,960 --> 00:02:49,960 Tell me. 60 00:02:50,587 --> 00:02:54,206 Starfleet's classified his case Level 1. 61 00:02:54,299 --> 00:02:56,632 Line officers don't usually warrant that kind of scrutiny. 62 00:02:56,718 --> 00:02:59,256 It's unprecedented, which is why I've done a little digging. 63 00:02:59,638 --> 00:03:00,554 Sanctioned? 64 00:03:00,555 --> 00:03:02,592 Better you don't know the answer to that. 65 00:03:03,684 --> 00:03:06,392 Before I look at that, I need to know why you saw fit 66 00:03:06,478 --> 00:03:08,140 to detour Federation protocols. 67 00:03:08,730 --> 00:03:11,268 Something about this investigation isn't adding up. 68 00:03:12,693 --> 00:03:16,607 - I'm not letting him go without a fight. - As usual, we agree. 69 00:03:17,322 --> 00:03:19,279 [woman] Captain Pike to the ready room. 70 00:03:19,991 --> 00:03:23,735 I'm late for a briefing. Glad you came. I'm sorry you can't stay longer. 71 00:03:25,163 --> 00:03:29,032 - Next time. Be careful, captain. - You, too, Number One. 72 00:03:35,215 --> 00:03:37,252 [gurgling and groaning] 73 00:03:37,342 --> 00:03:40,210 We should give it a name other than May. 74 00:03:42,556 --> 00:03:44,513 I know it looks like a blob, 75 00:03:44,599 --> 00:03:47,091 but this is one of the most sophisticated life-forms 76 00:03:47,185 --> 00:03:48,221 I've ever encountered. 77 00:03:48,311 --> 00:03:51,304 It has sentience, intention. 78 00:03:51,398 --> 00:03:55,312 Tilly, the mycelial network doesn't just connect life. 79 00:03:55,402 --> 00:03:58,270 It contains it. It's an incubator. 80 00:03:58,363 --> 00:04:01,151 You mean like, um... Like a home? 81 00:04:06,705 --> 00:04:09,539 I've been wondering why it appeared to me as May, 82 00:04:09,624 --> 00:04:13,163 which got me thinking about the real May that I met when I was, um, 14. 83 00:04:14,713 --> 00:04:15,829 I was, um... 84 00:04:17,174 --> 00:04:20,963 I was a weird kid, you know, like not a lot of friends... 85 00:04:22,304 --> 00:04:27,220 and nobody who really believed in me, including me, but she did. 86 00:04:29,269 --> 00:04:32,512 She wanted to connect to me, and she tried so hard. 87 00:04:33,565 --> 00:04:36,433 But I don't think I was the friend to her that she needed. 88 00:04:37,319 --> 00:04:40,733 I'm certain you were much kinder than you give yourself credit for. 89 00:04:41,615 --> 00:04:42,696 You always are. 90 00:04:43,408 --> 00:04:47,493 Thank you, but I didn't even know she died. 91 00:04:48,789 --> 00:04:52,874 I feel like I took her for granted, that girl who thought I was special. 92 00:04:55,587 --> 00:04:56,587 Oh! 93 00:05:00,634 --> 00:05:02,921 I've cross-referenced what we're calling the Red Angel 94 00:05:03,011 --> 00:05:05,628 with all known winged and avian life-forms in the Federation. 95 00:05:05,722 --> 00:05:06,929 So far, I've found nothing. 96 00:05:07,015 --> 00:05:08,131 [gurgling] 97 00:05:09,684 --> 00:05:13,928 Sorry, the universal translator sometimes has trouble reconfiguring 98 00:05:14,022 --> 00:05:15,433 my lingual clicks and pops. 99 00:05:15,524 --> 00:05:18,767 My answer to you was, nothing in the known universe. 100 00:05:18,860 --> 00:05:22,524 Which might suggest it's not a species, maybe one of a kind. 101 00:05:22,614 --> 00:05:23,650 A mutation? 102 00:05:23,740 --> 00:05:26,904 Whatever it is, figuring out how it's connected to these signals 103 00:05:26,993 --> 00:05:29,861 - will help us identify it. - If only we knew what it needs. 104 00:05:32,582 --> 00:05:35,074 Commander Nhan, U.S.S. Enterprise. Glad to be here. 105 00:05:35,544 --> 00:05:38,082 - Welcome back aboard. - Could you pass the salt? 106 00:05:39,089 --> 00:05:41,706 Commander Saru, can you shed any light? 107 00:05:42,926 --> 00:05:47,341 My apologies. I woke up this morning fighting an acute rhinovirus. 108 00:05:47,430 --> 00:05:50,798 - So, you have a cold. - I had a cold last week, which sucked. 109 00:05:53,979 --> 00:05:56,187 Saurian, six nasal canals. 110 00:05:56,273 --> 00:05:59,186 - It happens to the best of us. - Everyone to your stations. 111 00:05:59,276 --> 00:06:02,940 Detmer, set a course for 108 mark 4, maximum warp. 112 00:06:03,029 --> 00:06:03,947 Aye, sir. 113 00:06:03,948 --> 00:06:06,064 Mr. Saru, you look like hell. 114 00:06:06,157 --> 00:06:08,719 You've been burning the candle at both ends lately. Get some rest. 115 00:06:08,743 --> 00:06:10,484 As you wish, sir. 116 00:06:11,329 --> 00:06:12,536 Burnham, a word. 117 00:06:15,125 --> 00:06:19,119 I understand your first officer is on her way to Spacedock. 118 00:06:19,796 --> 00:06:22,880 - Was her visit informative? - Number One is very resourceful. 119 00:06:23,341 --> 00:06:25,958 People have a tendency to end up owing her favors. 120 00:06:26,052 --> 00:06:30,843 She uncovered some classified information on Starbase 5. 121 00:06:31,516 --> 00:06:34,384 That is the warp signature of the shuttle that Spock stole 122 00:06:34,477 --> 00:06:38,016 from the psychiatric facility. I've put us on an intercept course. 123 00:06:38,648 --> 00:06:40,731 We should reach his position in the next few hours. 124 00:06:46,072 --> 00:06:49,907 Sir... after everything that's happened, 125 00:06:50,869 --> 00:06:53,703 I need to excuse myself from seeing Spock. 126 00:06:54,331 --> 00:06:55,572 I'm not sure I follow. 127 00:06:55,665 --> 00:06:57,657 I don't wanna make things worse for him. 128 00:06:58,877 --> 00:07:02,086 He's a fugitive, whatever the circumstances. 129 00:07:03,548 --> 00:07:05,130 And as Amanda suggested... 130 00:07:07,886 --> 00:07:09,297 I'm probably the last person 131 00:07:09,387 --> 00:07:11,629 who should insert themselves into this problem. 132 00:07:12,515 --> 00:07:15,053 - I disagree. - He is lost, captain. 133 00:07:16,645 --> 00:07:18,352 You are better suited to help him. 134 00:07:20,732 --> 00:07:22,064 I've thought this through. 135 00:07:23,109 --> 00:07:26,693 Please... trust me. 136 00:07:28,657 --> 00:07:31,946 My abiding trust in you doesn't eclipse the mission at hand. 137 00:07:33,244 --> 00:07:37,158 Facing whatever happened to Spock, it's not gonna be easy for any of us. 138 00:07:37,248 --> 00:07:40,286 Reaching him has to be the priority. 139 00:07:41,378 --> 00:07:42,789 [rumbling] 140 00:07:46,549 --> 00:07:49,257 - Detmer, status? - Something's grabbed us out of warp. 141 00:07:49,344 --> 00:07:51,961 Speed dropping to sub-light, helm going unresponsive. 142 00:07:52,055 --> 00:07:54,455 Shields up, red alert. Owosekun, are we talking tractor beam? 143 00:07:54,516 --> 00:07:57,384 More powerful than that, sir. I'm unable to raise shields. 144 00:07:57,477 --> 00:08:00,641 Preliminary analysis indicates a multiphasic stasis field. 145 00:08:00,730 --> 00:08:03,894 - It's disrupting our shield harmonics. - [Detmer] We're at a full stop, sir. 146 00:08:03,984 --> 00:08:06,192 Whatever has us, we're locked into place. 147 00:08:06,277 --> 00:08:07,859 Like a damn fly in a web. 148 00:08:09,197 --> 00:08:10,938 And there is the spider. 149 00:09:54,636 --> 00:09:57,504 Starfleet has never encountered anything like it. 150 00:09:57,597 --> 00:09:59,088 565 kilometers in diameter 151 00:09:59,182 --> 00:10:03,051 with a mass of 6.39 times ten to the 20th power kilograms. 152 00:10:03,603 --> 00:10:06,391 It melds organic and non-living matter. 153 00:10:06,481 --> 00:10:08,063 It's also ancient. 154 00:10:08,149 --> 00:10:11,642 Initial scans put it at 100,000 years old. 155 00:10:11,736 --> 00:10:15,195 Organic? Are you saying it's some kind of a life-form? 156 00:10:15,740 --> 00:10:17,732 Maybe it is a spider. I hate spiders. 157 00:10:17,826 --> 00:10:21,661 It is premature to assign any anthropomorphic distinction or intent. 158 00:10:22,205 --> 00:10:24,367 As of yet, it hasn't responded to any hails. 159 00:10:24,457 --> 00:10:25,457 But there is this. 160 00:10:26,167 --> 00:10:27,453 [whirring and beeping] 161 00:10:27,544 --> 00:10:29,410 The sphere is vibrating. 162 00:10:29,504 --> 00:10:31,962 The computer extrapolated what it might sound like 163 00:10:32,048 --> 00:10:34,165 based on the surrounding ambient radiation. 164 00:10:37,011 --> 00:10:39,094 Well, it has my ship, and I don't know what it wants. 165 00:10:39,180 --> 00:10:42,014 Communicate with it or disable it, and quickly, please. 166 00:10:42,100 --> 00:10:43,966 [in Klingon] I understand the stakes. 167 00:10:45,645 --> 00:10:48,228 We're working as fast as we can. 168 00:10:48,314 --> 00:10:50,351 [in French] Why are you speaking Klingon? 169 00:10:51,401 --> 00:10:52,687 [alarm wailing] 170 00:10:54,612 --> 00:10:56,899 [computer speaking in multiple languages] 171 00:10:56,990 --> 00:10:59,403 [in Andorian] I can't read my console. Is this Arabic? 172 00:10:59,492 --> 00:11:02,405 [in Norwegian] My controls have gone crazy. I can't read anything. 173 00:11:02,495 --> 00:11:04,612 [in German] Kill those alarms. What happened? 174 00:11:04,706 --> 00:11:07,494 [in Italian] Universal translators must be malfunctioning. 175 00:11:07,584 --> 00:11:10,577 [in Welsh] Captain Pike, the sphere answered our hail. 176 00:11:11,129 --> 00:11:13,371 And then this happened: [mimics explosion] 177 00:11:13,464 --> 00:11:15,296 [Pike in French] Anyone got any ideas? 178 00:11:15,383 --> 00:11:16,499 Saru? 179 00:11:17,927 --> 00:11:19,589 [in Hebrew] Welcome to the Tower of Babel. 180 00:11:20,138 --> 00:11:23,051 [in Mandarin] You know more languages than anyone on this ship. 181 00:11:23,600 --> 00:11:25,262 [in Mandarin] Yes, 94. 182 00:11:25,977 --> 00:11:28,970 [in Spanish] The universal translator's been invaded by a virus. 183 00:11:29,647 --> 00:11:32,139 It's translating everything into a different language. 184 00:11:32,483 --> 00:11:34,600 [in Spanish] I have eyes and ears, Burnham. 185 00:11:38,907 --> 00:11:42,446 [in Wolof] Computer, maintain helm stability 186 00:11:42,535 --> 00:11:46,654 at 148 off axis. 187 00:11:46,748 --> 00:11:48,660 [computer in Wolof] Confirmed. 188 00:11:49,042 --> 00:11:50,123 [clearing throat] 189 00:11:53,588 --> 00:11:55,671 [computer speaking in multiple languages] 190 00:12:04,724 --> 00:12:05,805 [in English] Confirmed. 191 00:12:07,101 --> 00:12:09,388 - Did it work? - Yes. I can understand you. 192 00:12:09,479 --> 00:12:13,063 I still can't read my controls. I think this is Tau Cetian. 193 00:12:13,149 --> 00:12:16,187 Am I the only one who bothered to learn a foreign language? 194 00:12:16,611 --> 00:12:20,230 I have localized the backup bridge translator. 195 00:12:20,323 --> 00:12:21,323 For the time being, 196 00:12:21,407 --> 00:12:24,024 everyone who speaks Earth English can communicate. 197 00:12:24,118 --> 00:12:26,678 The rest of the crew and Discovery's computer are another matter. 198 00:12:26,704 --> 00:12:29,788 The bridge may be temporarily fixed, but the virus will continue spreading 199 00:12:29,874 --> 00:12:32,958 through our comms system. I can try purging it from the main interface. 200 00:12:33,044 --> 00:12:34,684 We have to be able to talk to the computer 201 00:12:34,712 --> 00:12:35,940 and the crew to have any chance 202 00:12:35,964 --> 00:12:37,626 of breaking free from that sphere. Do it. 203 00:12:37,715 --> 00:12:38,715 Yes, sir. 204 00:12:40,051 --> 00:12:42,589 I'll go. You should stay and monitor bridge stations. 205 00:12:42,679 --> 00:12:45,513 I have placed all systems on automatic. 206 00:12:45,598 --> 00:12:48,966 And given our current circumstances, you will need a translator 207 00:12:49,060 --> 00:12:50,801 just to operate the turbolift. 208 00:12:50,895 --> 00:12:53,478 - Are you sure you can do this? - We are wasting time. 209 00:12:54,816 --> 00:12:59,026 We've run a full diagnostic, captain, and this section remains unaffected. 210 00:12:59,112 --> 00:13:01,980 - We'll update you if anything changes. - [Pike] Thank you, ensign. 211 00:13:02,073 --> 00:13:06,158 If we can't fly this thing, commander, we may have to jump away. 212 00:13:06,244 --> 00:13:07,985 The spore drive will be ready, sir. 213 00:13:08,871 --> 00:13:11,989 Bring the drive online, and then we'll couple the shunts to me, 214 00:13:12,083 --> 00:13:13,574 in case we've gotta skedaddle. 215 00:13:14,252 --> 00:13:15,834 [Reno humming] 216 00:13:22,468 --> 00:13:25,757 The universal translator for this section is no más. 217 00:13:25,847 --> 00:13:27,213 Can I help you? 218 00:13:27,307 --> 00:13:30,050 Uh, unless you can re-route the plasma regulator 219 00:13:30,143 --> 00:13:33,887 to silo off the relay junction, then, uh... no. 220 00:13:34,522 --> 00:13:37,515 - You're, um...? - Jett Reno, from the Hiawatha. 221 00:13:37,608 --> 00:13:39,349 I hitched a ride off that asteroid. 222 00:13:39,444 --> 00:13:43,609 Chief engineer sent me to firewall off the critical propulsion systems. 223 00:13:44,157 --> 00:13:47,241 I didn't realize a greenhouse could be critical or propulsive, 224 00:13:47,327 --> 00:13:50,161 but what do I know? I'm just a gearhead, not a farmer. 225 00:13:50,705 --> 00:13:52,162 [Stamets] A farmer? 226 00:13:52,248 --> 00:13:55,616 Oh, please let us know what you think, because we care. 227 00:13:55,710 --> 00:13:58,953 You should. Anti-matter and dilithium might be old-school, 228 00:13:59,047 --> 00:14:00,458 but they don't let you down. 229 00:14:00,548 --> 00:14:02,756 Why soar when you can crawl? 230 00:14:02,842 --> 00:14:05,835 You don't know me, doc. I'm uninsultable. 231 00:14:05,928 --> 00:14:08,921 Especially by a guy who thinks he can run a ship on mushrooms 232 00:14:09,015 --> 00:14:10,381 that I pick off my pizza. 233 00:14:10,475 --> 00:14:13,639 - Spores are clean, renewable. - Do they come with house dressing? 234 00:14:16,731 --> 00:14:17,731 Do you have any idea 235 00:14:17,815 --> 00:14:20,432 how many planets have been ruined by dilithium mining? 236 00:14:20,526 --> 00:14:23,610 How many battles were fought to corner its supply? You don't. 237 00:14:23,696 --> 00:14:26,109 You're one of those who never even consider it. 238 00:14:26,199 --> 00:14:29,317 And you're one of those people that does a ha-ha jokey thing, 239 00:14:29,410 --> 00:14:32,824 then gets all huffy and in high dudgeon when you can't think of a comeback. 240 00:14:33,289 --> 00:14:36,032 - Do you have gum? - Grape. I... 241 00:14:36,125 --> 00:14:39,414 It was centuries ago that the Earth nearly choked to death on pollution. 242 00:14:39,504 --> 00:14:42,212 Then we all woke up, and within a generation, 243 00:14:42,298 --> 00:14:45,541 - everything from a truck to a toaster... - Do you want...? Sorry. 244 00:14:45,635 --> 00:14:47,217 ...was covered in solar panels. 245 00:14:47,637 --> 00:14:50,004 Yesterday's solar panels are today's fungi. 246 00:14:50,556 --> 00:14:53,014 Huh. I can fix stuff with duct tape, if you want. 247 00:14:54,519 --> 00:14:56,852 Do you think May had anything to do with the sphere? 248 00:14:56,938 --> 00:14:59,055 What, a giant entity from our universe 249 00:14:59,148 --> 00:15:01,310 and a mycelial species from the network? 250 00:15:01,943 --> 00:15:04,356 They have as much in common as me and that grease monkey. 251 00:15:04,445 --> 00:15:06,402 I could fix that analogy with duct tape, too. 252 00:15:12,078 --> 00:15:14,158 [in Russian] I've isolated the communications system. 253 00:15:14,956 --> 00:15:17,039 Ready to reinitialize? 254 00:15:17,125 --> 00:15:19,037 Entering the reinitialization sequence. 255 00:15:19,877 --> 00:15:20,877 Now. 256 00:15:25,466 --> 00:15:27,002 [in English] Burnham to Bridge. 257 00:15:27,093 --> 00:15:29,947 The universal translator is back up and running ship-wide on all systems. 258 00:15:29,971 --> 00:15:31,212 [coughing] 259 00:15:31,305 --> 00:15:34,469 Saru, what is going on? 260 00:15:34,976 --> 00:15:36,387 This is not just a cold. 261 00:15:38,771 --> 00:15:40,854 No. It is not. 262 00:15:43,818 --> 00:15:46,231 - [alarm wailing] - [humming noise] 263 00:15:48,072 --> 00:15:49,072 What's that hum? 264 00:15:49,949 --> 00:15:50,949 Get down! 265 00:15:59,500 --> 00:16:02,993 There's more where that came from. We got a hundred giga-electron volts 266 00:16:03,087 --> 00:16:04,544 surging through the local relays. 267 00:16:04,964 --> 00:16:08,583 Computer's isolated the compartment in order to contain the damage. 268 00:16:08,676 --> 00:16:12,169 - We've still got our life support. - Yeah, but it could kill us. 269 00:16:12,263 --> 00:16:15,472 If our oxygen ignites, we'll cook like French fries. 270 00:16:15,558 --> 00:16:19,017 Well, we could divert the power to act like a lightning arrestor. 271 00:16:19,103 --> 00:16:21,390 We could use the door as a ground. 272 00:16:21,481 --> 00:16:24,690 And then the surge would dissipate through the frame of the ship. 273 00:16:25,234 --> 00:16:29,353 The question is, how do we conduct the surge from there to there? 274 00:16:29,447 --> 00:16:31,905 You know, a gas could once it ionizes. 275 00:16:31,991 --> 00:16:35,200 I infuse the spores with an argon-xenon mixture to slow decay. 276 00:16:35,620 --> 00:16:38,237 We could link up the canisters to contain the gas. 277 00:16:38,331 --> 00:16:41,870 - Our version of a lightning rod. - That's actually not a stupid idea. 278 00:16:41,959 --> 00:16:45,043 It's my version of the house dressing, but it saves your life. 279 00:16:46,380 --> 00:16:48,872 Bridge, what happened? Did the sphere fire on us? 280 00:16:48,966 --> 00:16:50,002 [Owosekun] Negative. 281 00:16:50,092 --> 00:16:53,005 EPS conduits are overloading. Systems are going haywire. 282 00:16:53,095 --> 00:16:55,365 - The virus is spreading. - What is happening to the ship? 283 00:16:55,389 --> 00:16:59,008 - We have to get to the bridge. - No, no. We gotta get you to sickbay. 284 00:17:01,604 --> 00:17:02,685 Gas her up! 285 00:17:07,777 --> 00:17:10,895 - Gas transference at 100 percent. - You're gonna do that manually? 286 00:17:10,988 --> 00:17:13,196 Yeah, 'cause obviously, you're not. 287 00:17:13,699 --> 00:17:14,699 Flick the switch! 288 00:17:16,953 --> 00:17:18,160 [yells] 289 00:17:24,502 --> 00:17:25,418 Are you okay? 290 00:17:25,419 --> 00:17:28,628 I feel like I've been hit by lightning for the second time this week. 291 00:17:29,757 --> 00:17:30,757 Reno? 292 00:17:31,717 --> 00:17:33,925 Reno? Reno, are you all right? 293 00:17:34,345 --> 00:17:37,804 Weird dream. I was playing drums for Prince, 294 00:17:37,890 --> 00:17:40,098 and there were doves and a beret. 295 00:17:40,184 --> 00:17:41,720 Okey-doke. 296 00:17:41,811 --> 00:17:42,811 [groans] 297 00:17:43,980 --> 00:17:44,980 Wait. 298 00:17:45,398 --> 00:17:46,398 It's gone. 299 00:17:46,774 --> 00:17:47,890 [creature gurgling] 300 00:17:53,239 --> 00:17:54,239 Tilly! 301 00:17:55,116 --> 00:17:57,278 She won't let... She won't let go! 302 00:17:58,119 --> 00:17:59,235 She won't let go! 303 00:18:09,755 --> 00:18:10,755 What's happening to him? 304 00:18:12,383 --> 00:18:15,797 - I'm hoping Dr. Pollard can tell us. - Well, comms is down, 305 00:18:15,886 --> 00:18:18,344 so, I need to see what the situation is in sickbay anyway. 306 00:18:18,431 --> 00:18:22,050 [Pollard] Triage plasma burns on Level 1. Send non-critical to Sickbay 2. 307 00:18:22,143 --> 00:18:23,884 - [Pike] Doctor? - Bring him here. 308 00:18:25,313 --> 00:18:26,394 [Saru groaning] 309 00:18:26,981 --> 00:18:29,314 Elevated heart rate, spiking adrenal levels, 310 00:18:29,400 --> 00:18:31,016 increased neural activity. 311 00:18:31,110 --> 00:18:33,773 The pain would render the average humanoid unconscious. 312 00:18:36,032 --> 00:18:38,149 - What do we do about those? - Nothing. 313 00:18:38,576 --> 00:18:41,444 It is an effect of my condition. 314 00:18:45,666 --> 00:18:47,248 Ocular discomfort? 315 00:18:47,335 --> 00:18:51,500 No. Kelpiens can see far deeper into the light spectrum than humans. 316 00:18:51,589 --> 00:18:54,172 I keep seeing flashes of ultraviolet light. 317 00:18:54,258 --> 00:18:56,250 Invisible to you, but quite the opposite for me. 318 00:18:56,344 --> 00:18:58,176 Are these symptoms common among Kelpiens? 319 00:18:58,262 --> 00:18:59,423 This is pointless! 320 00:18:59,889 --> 00:19:02,848 And the ship is being further immobilized as we waste time. 321 00:19:02,933 --> 00:19:05,596 There's no reason to believe the sphere is benevolent. 322 00:19:05,686 --> 00:19:06,686 Now, please... 323 00:19:06,771 --> 00:19:09,388 Commander, Dr. Pollard is trying to help you. 324 00:19:13,819 --> 00:19:17,278 Yes. It is unique to my people. 325 00:19:18,449 --> 00:19:19,610 And it is terminal. 326 00:19:24,747 --> 00:19:25,783 Are you certain? 327 00:19:26,666 --> 00:19:29,033 I've never been more certain of anything in my life. 328 00:19:30,586 --> 00:19:32,418 When I awoke in discomfort this morning... 329 00:19:34,340 --> 00:19:37,504 I hoped it was just a passing cold. 330 00:19:38,010 --> 00:19:40,593 But now I have to face the truth. 331 00:19:40,680 --> 00:19:42,797 I do not understand why, 332 00:19:43,766 --> 00:19:47,225 but I am beginning to think the sphere is triggering 333 00:19:47,311 --> 00:19:50,850 the Kelpien biological process known as Vahar'ai. 334 00:19:52,608 --> 00:19:57,228 It is the event that signals when Kelpiens are ready 335 00:19:57,321 --> 00:20:01,986 to be culled for slaughter by the Ba'ul, 336 00:20:02,493 --> 00:20:05,782 the predator species on my homeworld of Kaminar. 337 00:20:05,871 --> 00:20:07,703 But there are no Ba'ul here. 338 00:20:07,790 --> 00:20:08,871 It does not matter. 339 00:20:10,334 --> 00:20:15,875 Kelpien ganglia only enflame in this manner as we near our end. 340 00:20:17,174 --> 00:20:20,542 I am a slave to my biology. 341 00:20:20,636 --> 00:20:22,377 We are not gonna let you die. 342 00:20:24,598 --> 00:20:27,887 There has to be something that we can do. 343 00:20:27,977 --> 00:20:29,218 There is not. 344 00:20:29,812 --> 00:20:34,182 Kelpiens undergoing Vahar'ai either die in the culling, 345 00:20:34,942 --> 00:20:39,733 or are driven to madness by the effects of Vahar'ai. 346 00:20:39,822 --> 00:20:43,532 Either way, death is inevitable. 347 00:20:46,120 --> 00:20:48,658 [Stamets] The mycelial entity has attached itself to Tilly. 348 00:20:48,748 --> 00:20:51,115 We're trying to free her. Engineering to Bridge. 349 00:20:52,042 --> 00:20:53,408 Engineering to Bridge, come in. 350 00:20:54,336 --> 00:20:56,376 - The comms are down. - Along with most of the ship. 351 00:21:00,593 --> 00:21:03,552 Don't feel bad. I know you have to keep me in quarantine. 352 00:21:05,473 --> 00:21:06,554 Or us. 353 00:21:07,600 --> 00:21:08,966 I feel a little weird. 354 00:21:10,311 --> 00:21:13,600 I should... I should be terrified, but I'm not. 355 00:21:15,149 --> 00:21:16,731 May means me no harm. 356 00:21:17,485 --> 00:21:21,274 Are you able to see May again? How do you know this is benign? 357 00:21:21,363 --> 00:21:26,154 May was scary, and she was clingy, and she, like, never shut up, 358 00:21:26,952 --> 00:21:28,363 but she never hurt me. 359 00:21:29,497 --> 00:21:33,207 She said she had a plan for me. She said that I was her only chance. 360 00:21:33,292 --> 00:21:35,375 Did you ever think she was manipulating you? 361 00:21:35,461 --> 00:21:36,918 That's what she said you were doing. 362 00:21:37,004 --> 00:21:39,712 She said that you were trying to poison me against her. 363 00:21:39,799 --> 00:21:42,086 If that thing wasn't freaking me out, she is. 364 00:21:42,176 --> 00:21:45,260 The blob seems to be secreting a psilocybin hallucinogen 365 00:21:45,346 --> 00:21:48,384 - to influence her emotions. - So, you're saying she's on a bad trip? 366 00:21:48,808 --> 00:21:52,051 Or maybe it's trying to calm her down, so she won't be scared. 367 00:21:52,144 --> 00:21:53,806 Or so that she won't fight back. 368 00:21:59,652 --> 00:22:05,239 If Saru thinks that somehow the sphere triggered Vahar'ai, 369 00:22:05,324 --> 00:22:07,532 escaping its grip would stop what's happening to him. 370 00:22:08,118 --> 00:22:10,514 The problem is freeing ourselves before it destroys the ship. 371 00:22:10,538 --> 00:22:12,575 If it wanted to destroy us, why the slow attack? 372 00:22:13,123 --> 00:22:16,036 It's inefficient, right? It must need something. 373 00:22:16,126 --> 00:22:17,617 It's taking what it needs. 374 00:22:18,212 --> 00:22:21,171 Without the computer, all our primary systems begin to fail, 375 00:22:21,257 --> 00:22:22,338 including the warp core. 376 00:22:22,424 --> 00:22:25,132 The EPS grid's unstable, and it's cutting off entire sections, 377 00:22:25,219 --> 00:22:26,630 including Engineering. 378 00:22:26,720 --> 00:22:28,840 Life support's down to 60 percent, but who's counting? 379 00:22:28,889 --> 00:22:31,973 It is not logical for a virus to kill its host. 380 00:22:32,059 --> 00:22:34,927 You're attaching a known medical diagnosis to an unknown entity. 381 00:22:35,020 --> 00:22:37,763 There may be a way to slow the virus. 382 00:22:38,315 --> 00:22:40,181 If we can analyze its properties, 383 00:22:40,818 --> 00:22:43,936 we may be able to develop digital antibodies. 384 00:22:44,029 --> 00:22:46,269 That could give us enough control to break the ship free. 385 00:22:46,323 --> 00:22:51,409 In theory. But it will be a slow process, like army ants eating a water buffalo. 386 00:22:51,495 --> 00:22:54,659 - I'm on it. Going to the science lab. - You will need my help. 387 00:22:54,748 --> 00:22:56,990 [Pike] Saru, Burnham can handle this. 388 00:22:57,084 --> 00:22:59,417 There's no reason to risk your health any further. 389 00:22:59,503 --> 00:23:02,120 I am dying, captain. 390 00:23:03,215 --> 00:23:06,299 But I am most certainly not dead. 391 00:23:14,143 --> 00:23:17,261 The antibodies are slowing the virus' progress. 392 00:23:17,646 --> 00:23:20,730 Life support at 47 percent. 393 00:23:24,236 --> 00:23:26,569 You are wondering why I kept this from you. 394 00:23:31,702 --> 00:23:33,364 You don't have to bear it alone. 395 00:23:36,081 --> 00:23:39,165 How do I explain 396 00:23:40,169 --> 00:23:43,082 to the woman who has fought over and over 397 00:23:43,172 --> 00:23:45,915 for the right to take her next breath, 398 00:23:47,217 --> 00:23:50,836 that I come from a race that submits? 399 00:23:50,930 --> 00:23:52,216 I'm your friend. 400 00:23:55,351 --> 00:23:57,809 There will never be judgment between us. 401 00:23:57,895 --> 00:23:59,431 Well, to my shame... 402 00:24:00,731 --> 00:24:02,267 hiding is my nature. 403 00:24:06,403 --> 00:24:10,989 I have learned multiple languages, yet never shared my own, 404 00:24:11,659 --> 00:24:16,620 fearful of revealing my own alienness. 405 00:24:19,625 --> 00:24:22,493 May I request a favor? 406 00:24:22,586 --> 00:24:24,168 Of course. 407 00:24:25,506 --> 00:24:26,506 Anything. 408 00:24:26,590 --> 00:24:32,712 I have kept detailed personal logs since joining Starfleet. 409 00:24:32,805 --> 00:24:37,470 I would ask you to officially catalog them 410 00:24:37,559 --> 00:24:41,849 so that when the General Order 1 no longer applies to the Kelpiens... 411 00:24:43,649 --> 00:24:47,393 they will know a journey like mine is possible. 412 00:24:47,945 --> 00:24:49,686 It would be my privilege. 413 00:24:53,283 --> 00:24:55,616 Did you record your life before Starfleet? 414 00:24:56,286 --> 00:24:57,822 You might say my life began... 415 00:24:59,331 --> 00:25:02,324 when I was granted refugee status by the Federation. 416 00:25:03,168 --> 00:25:05,876 While being processed at Starbase 7... 417 00:25:08,132 --> 00:25:14,379 I saw for the first time life-forms from across the universe. 418 00:25:15,973 --> 00:25:17,464 Some with less than I had, 419 00:25:18,392 --> 00:25:23,262 yet with a dream of something better. 420 00:25:26,191 --> 00:25:27,272 I listened. 421 00:25:30,112 --> 00:25:31,944 Every story I heard... 422 00:25:33,657 --> 00:25:39,403 created a space inside me to feel more... 423 00:25:41,040 --> 00:25:43,123 to love more. 424 00:25:45,335 --> 00:25:50,171 I joined Starfleet to help those in need... 425 00:25:51,842 --> 00:25:53,253 the way I was helped. 426 00:25:53,343 --> 00:25:54,459 You are... 427 00:25:55,471 --> 00:25:59,511 the most empathic soul I know. 428 00:26:03,187 --> 00:26:07,978 There was just one painful caveat to my signing up. 429 00:26:12,488 --> 00:26:15,606 - I could never return home. - Why? 430 00:26:15,824 --> 00:26:17,031 [sobs, then grunts] 431 00:26:19,203 --> 00:26:21,115 More flashes of ultraviolet light. 432 00:26:21,205 --> 00:26:25,495 They are growing in strength and frequency. 433 00:26:25,584 --> 00:26:27,667 - I'll get something from sickbay. - No, no. 434 00:26:29,296 --> 00:26:30,332 I will be fine. 435 00:26:30,923 --> 00:26:34,792 The captain asked you to return to the bridge as soon as possible. 436 00:26:36,095 --> 00:26:37,802 I can continue the work here. 437 00:26:38,639 --> 00:26:40,631 [Owosekun] Spock is at maximum warp. 438 00:26:40,724 --> 00:26:42,511 If we're stuck here longer, we'll lose him. 439 00:26:42,601 --> 00:26:44,467 Reallocate power to long-range sensors. 440 00:26:44,561 --> 00:26:46,268 Don't lose contact with his shuttle. 441 00:26:46,355 --> 00:26:48,972 Even with sensors at max, we won't be able to track him for long. 442 00:26:49,274 --> 00:26:50,274 Contact Engineering. 443 00:26:50,275 --> 00:26:52,462 See if they can re-route impulse power to the deflector. 444 00:26:52,486 --> 00:26:56,025 If we can raise shields, we might disrupt the stasis field to break free. 445 00:26:56,115 --> 00:26:58,778 - If so, can we jump away? - Negative, sir. 446 00:26:58,867 --> 00:27:01,471 We don't have enough power to create the necessary hull cavitation. 447 00:27:01,495 --> 00:27:02,935 Comms are still down in Engineering. 448 00:27:02,996 --> 00:27:05,909 Security protocols also malfunctioning, locking off parts of the ship. 449 00:27:05,999 --> 00:27:07,365 How we doing, commander? 450 00:27:07,459 --> 00:27:10,167 Digital antibodies are doing their job, but progress is sluggish. 451 00:27:10,254 --> 00:27:11,620 I'm running out of options. 452 00:27:12,381 --> 00:27:15,340 If we lose Spock, we lose any chance of protecting him. 453 00:27:15,425 --> 00:27:17,132 Permission to go to Engineering. 454 00:27:17,219 --> 00:27:20,087 We can't talk to them here, but I can help them get power to shields. 455 00:27:20,180 --> 00:27:21,180 Permission granted. 456 00:27:31,525 --> 00:27:33,642 - What's wrong? - The doors won't open, 457 00:27:33,735 --> 00:27:35,567 and that thing reattached itself to Tilly. 458 00:27:35,654 --> 00:27:36,654 Can you detach it? 459 00:27:36,697 --> 00:27:38,984 I could cut it off. She wouldn't even lose a freckle. 460 00:27:39,074 --> 00:27:40,485 Bad idea. 461 00:27:40,576 --> 00:27:43,410 If it's a symbiote, removing it might kill her. 462 00:27:43,495 --> 00:27:45,031 Well, thanks for stopping by. 463 00:27:45,122 --> 00:27:47,517 I came to see if we can find a way to boost power to shields. 464 00:27:47,541 --> 00:27:50,625 With the systems fluctuating, this section is partitioned off. 465 00:27:50,711 --> 00:27:52,418 - We can't get to the warp core. - Michael! 466 00:27:54,298 --> 00:27:55,584 [Tilly panting] 467 00:27:59,261 --> 00:28:00,502 I'm really tired. 468 00:28:00,596 --> 00:28:01,596 What's happening? 469 00:28:01,638 --> 00:28:04,130 That blob is sending her in and out of consciousness. 470 00:28:04,224 --> 00:28:07,137 - Why is it doing that to her? - It's not like we can ask it. 471 00:28:09,646 --> 00:28:10,807 Actually, we can. 472 00:28:12,065 --> 00:28:13,772 This is a harmonic interface. 473 00:28:13,859 --> 00:28:16,818 It links my neurons to the mycelial network. 474 00:28:16,904 --> 00:28:20,443 With modification, it could link me to Tilly's central nervous system. 475 00:28:20,532 --> 00:28:22,899 Let May speak using Tilly's mouth. 476 00:28:24,286 --> 00:28:26,403 - Wait, what did you say? - We're gonna talk to it. 477 00:28:26,496 --> 00:28:28,453 We need it to tell us what it wants. 478 00:28:28,540 --> 00:28:29,621 So do we. 479 00:28:30,834 --> 00:28:32,714 The sphere has been trying to tell us something, 480 00:28:32,753 --> 00:28:34,460 and we haven't been listening. 481 00:28:34,546 --> 00:28:36,208 - Well, damn, woman, go! - We got her. 482 00:28:38,800 --> 00:28:41,634 Saru, could the sphere be trying to talk to us 483 00:28:41,720 --> 00:28:44,679 using the virus as a way to make first contact? 484 00:28:55,025 --> 00:28:57,062 Yes, of course. I've been so blind. 485 00:29:00,364 --> 00:29:03,482 The ultraviolet wavelengths are repeating 486 00:29:03,575 --> 00:29:06,067 like letters would in a sentence. 487 00:29:06,495 --> 00:29:09,738 - Everywhere! - Saru, stop. You're hurting yourself. 488 00:29:09,831 --> 00:29:11,197 No, no. No. 489 00:29:11,792 --> 00:29:14,830 You called me an empathic soul, and it is true. 490 00:29:14,920 --> 00:29:17,879 My ganglia respond to shifts in my environment 491 00:29:17,965 --> 00:29:19,422 like an early warning system. 492 00:29:19,508 --> 00:29:23,172 So, it is no coincidence that I started feeling sick 493 00:29:23,262 --> 00:29:26,926 just before the sphere engaged us. 494 00:29:27,015 --> 00:29:29,007 - Why would...? - I know what it is trying to say. 495 00:29:29,101 --> 00:29:31,514 Not first contact, Burnham. 496 00:29:31,603 --> 00:29:33,640 Last contact. 497 00:29:34,523 --> 00:29:36,936 I think it came to us to die. 498 00:29:45,826 --> 00:29:48,364 - May? - Still me. 499 00:29:48,453 --> 00:29:51,070 [Reno] Signal's piss poor. We need to amplify it. 500 00:29:51,164 --> 00:29:52,200 Cortical implant. 501 00:29:53,083 --> 00:29:57,498 - You're talking about trepanation? - Drilling a hole in her skull, yeah. 502 00:29:57,587 --> 00:29:59,579 Are you gonna fix her up with duct tape after? 503 00:29:59,673 --> 00:30:02,962 - Maybe. - Commander, I think she's right. 504 00:30:05,304 --> 00:30:06,920 And I think you think that, too. 505 00:30:08,640 --> 00:30:09,926 Then we do this together. 506 00:30:11,143 --> 00:30:14,682 This is all I had laying around. Tell me you have a laser scalpel. 507 00:30:14,771 --> 00:30:18,185 No. We're gonna do this old school. We need to sterilize that drill bit. 508 00:30:18,275 --> 00:30:19,686 First aid kit's over there. 509 00:30:27,701 --> 00:30:29,909 I was able to raise shields. We've gained some ground, 510 00:30:29,995 --> 00:30:31,861 but we're still being held by the stasis field. 511 00:30:31,955 --> 00:30:33,475 Power levels coming and going, captain. 512 00:30:33,540 --> 00:30:36,123 Security reports two dozen crew trapped below deck. 513 00:30:36,209 --> 00:30:37,245 Life support failing. 514 00:30:37,336 --> 00:30:40,170 I'm reading an energy buildup from inside the sphere. 515 00:30:40,255 --> 00:30:42,372 Spiking 10,000 degrees Kelvin and rising. 516 00:30:42,466 --> 00:30:45,504 - Is it powering up weapons? - Reading no identifiable weapons. 517 00:30:45,927 --> 00:30:48,761 But its internal temperature's now 20,000 degrees Kelvin. 518 00:30:48,847 --> 00:30:50,487 Divert all non-essential power to weapons. 519 00:30:50,557 --> 00:30:54,016 Lock on that thing's radial axis, prepare to fire photon torpedoes. 520 00:30:54,102 --> 00:30:57,516 - Aye, sir. Arming torpedoes. - [Saru] Captain, hold your fire! 521 00:30:57,606 --> 00:30:59,814 I do not believe the sphere means us any harm. 522 00:30:59,900 --> 00:31:02,378 All evidence to the contrary. That thing's about to destroy us. 523 00:31:02,402 --> 00:31:05,486 It's not destroying us. It's trying to send us a message. 524 00:31:05,572 --> 00:31:07,529 We received it. I'm about to send our reply. 525 00:31:07,616 --> 00:31:11,781 Captain, what if Vahar'ai, my death process, 526 00:31:11,870 --> 00:31:14,954 was triggered because the sphere is also dying? 527 00:31:18,293 --> 00:31:20,034 You wanna run that by me again? 528 00:31:20,128 --> 00:31:25,089 We Kelpiens have a defining trait hardwired into our DNA. Empathy. 529 00:31:25,175 --> 00:31:27,918 I can feel the sphere reaching out. 530 00:31:28,011 --> 00:31:30,219 Trying to share something before it expires. 531 00:31:30,305 --> 00:31:35,141 Sir, I trust Saru's feelings implicitly. That sphere didn't come to attack us. 532 00:31:35,227 --> 00:31:38,971 Captain, I believe I have discerned its means of communication. 533 00:31:39,940 --> 00:31:44,310 - Detmer, status on Spock's shuttle? - Exits our sensor range in six minutes. 534 00:31:44,778 --> 00:31:47,378 Once we lose his warp signature, we won't be able to reacquire it. 535 00:31:47,406 --> 00:31:50,194 Set an intercept course. I want us hauling ass when we break free. 536 00:31:50,283 --> 00:31:51,201 [Detmer] Aye, sir. 537 00:31:51,202 --> 00:31:52,908 Keep talking and make it fast. 538 00:31:52,994 --> 00:31:56,783 What if the sphere was not attacking our universal translator, 539 00:31:56,873 --> 00:31:59,741 but attempting to teach us its language? 540 00:32:00,168 --> 00:32:01,875 Because it wants to be remembered, 541 00:32:01,962 --> 00:32:05,546 and to preserve its history using Discovery. 542 00:32:05,632 --> 00:32:08,716 But it cannot unless we power down and let it in. 543 00:32:08,802 --> 00:32:12,011 That thing snatched us out of warp and almost gutted this ship. 544 00:32:12,097 --> 00:32:14,965 What if we lower shields, and that's what it needs to end us? 545 00:32:17,936 --> 00:32:21,475 Computer, adjust viewscreen display to ultraviolet. 546 00:32:23,066 --> 00:32:26,525 That is the light pattern I have been seeing everywhere, 547 00:32:26,611 --> 00:32:28,568 repeating again and again, 548 00:32:28,655 --> 00:32:31,193 generated by the sphere's virus. 549 00:32:31,825 --> 00:32:35,614 Computer, run the light pattern through the universal translator. 550 00:32:37,080 --> 00:32:39,743 Captain, I believe we are looking at a multitude of languages 551 00:32:39,833 --> 00:32:45,579 so advanced and knowledge so vast, that it simply overloaded our system. 552 00:32:45,672 --> 00:32:48,085 The sphere is 100,000 years old. 553 00:32:48,550 --> 00:32:51,338 Imagine what it knows, what it's seen. 554 00:32:51,761 --> 00:32:54,281 Captain, this falls under Discovery's original mission statement 555 00:32:54,306 --> 00:32:55,672 as a science vessel. 556 00:33:09,654 --> 00:33:12,567 Well, I'll be, an amplified cortical implant. 557 00:33:20,582 --> 00:33:21,582 Hey, kiddo. 558 00:33:23,543 --> 00:33:26,661 - What's your favorite song? - What? 559 00:33:27,088 --> 00:33:29,876 Your favorite song. Sing it for me. 560 00:33:34,429 --> 00:33:38,639 [singing] Though I'm past One hundred thousand miles 561 00:33:38,725 --> 00:33:43,015 - I'm feeling very still - I'm feeling very still 562 00:33:44,147 --> 00:33:49,859 And I think my spaceship knows Which way to go 563 00:33:51,071 --> 00:33:56,738 - Tell my wife I love her very much - She knows 564 00:33:58,036 --> 00:33:59,036 [Tilly shouting] 565 00:34:01,331 --> 00:34:02,331 [panting] 566 00:34:18,890 --> 00:34:20,051 May? 567 00:34:22,686 --> 00:34:26,270 [as May] You wanted to talk to me? Here I am. 568 00:34:26,773 --> 00:34:28,935 What do you want? Who are you? 569 00:34:29,776 --> 00:34:32,063 I'm from a species known as the JahSepp. 570 00:34:32,153 --> 00:34:35,237 We lived harmoniously until an alien intruder 571 00:34:35,323 --> 00:34:37,440 began to arrive at random intervals, 572 00:34:38,660 --> 00:34:41,118 ravaging our ecosystem irreparably. 573 00:34:41,204 --> 00:34:42,445 So you came for help 574 00:34:42,539 --> 00:34:45,657 to rid your species of a destructive alien presence? 575 00:34:45,750 --> 00:34:47,787 You are the destructive alien presence. 576 00:34:48,878 --> 00:34:51,370 [stammers] The jumps? 577 00:34:54,134 --> 00:34:55,716 Discovery's jumps? 578 00:34:56,636 --> 00:35:00,255 I broke through the confines of the network to reach you at great risk. 579 00:35:00,348 --> 00:35:04,262 Risk? You infected my friend. You don't belong inside of her. 580 00:35:04,352 --> 00:35:06,352 You fly from within the cube. I couldn't reach you. 581 00:35:06,396 --> 00:35:08,513 In Tilly, I found the memory of May Ahearn, 582 00:35:08,607 --> 00:35:11,566 someone I knew she'd be sympathetic to if given a second chance. 583 00:35:11,651 --> 00:35:13,984 Once she trusted May, I planned to persuade her 584 00:35:14,070 --> 00:35:15,606 to deliver my message to you. 585 00:35:15,697 --> 00:35:18,405 Well, I can only ask for your forgiveness. 586 00:35:19,409 --> 00:35:20,409 I knew better. 587 00:35:21,244 --> 00:35:22,244 I know better. 588 00:35:22,746 --> 00:35:25,033 I'll do whatever it takes to fix this. 589 00:35:25,123 --> 00:35:27,911 - All I ask is that you let Tilly go. - I can't. 590 00:35:28,335 --> 00:35:29,951 I have other plans for her. 591 00:35:30,795 --> 00:35:32,286 [creature growling and shrieking] 592 00:35:32,380 --> 00:35:33,416 Wrong. 593 00:35:35,425 --> 00:35:37,417 - No! - No! 594 00:35:37,510 --> 00:35:38,626 Tilly! 595 00:35:40,138 --> 00:35:41,424 The sphere's temperature 596 00:35:41,514 --> 00:35:43,634 is approaching ten to the 6th power Kelvin and rising. 597 00:35:43,683 --> 00:35:45,595 Our weapons will just disintegrate in that heat. 598 00:35:45,685 --> 00:35:48,849 - Solar temperatures. - [Saru] A sign of core collapse. 599 00:35:48,938 --> 00:35:52,978 Captain, if we are correct, once the transmission is complete, 600 00:35:53,068 --> 00:35:56,607 the sphere can die knowing that it will live on after it is gone. 601 00:35:56,696 --> 00:36:01,157 We can choose to fulfill our part in its destiny, 602 00:36:01,242 --> 00:36:04,485 or simply let it fade away, unremembered. 603 00:36:05,747 --> 00:36:07,989 Spock's shuttle is almost out of sensor range, sir. 604 00:36:10,710 --> 00:36:11,951 Prepare to lower shields. 605 00:36:14,089 --> 00:36:16,172 If this goes south, overload the warp core 606 00:36:16,257 --> 00:36:18,214 and eject it at the sphere on my command. 607 00:36:18,301 --> 00:36:20,421 Even at half the distance, the blast will decimate it. 608 00:36:20,470 --> 00:36:22,803 When it lets go, we divert all power to shields 609 00:36:22,889 --> 00:36:24,596 and ride the shockwave to a safe distance. 610 00:36:24,683 --> 00:36:26,970 Assuming it doesn't vaporize us first. 611 00:36:27,060 --> 00:36:29,268 If there's even half a chance you're correct, 612 00:36:29,354 --> 00:36:33,519 I'm bound by my oath and conscience not to let it vanish forever. 613 00:36:33,608 --> 00:36:36,271 Commanders, take your stations. I'll follow your lead. 614 00:36:37,987 --> 00:36:40,604 Lieutenant Detmer, lower shields. 615 00:36:41,241 --> 00:36:43,198 Aye, sir. Shields down. 616 00:36:48,164 --> 00:36:49,164 [rumbling] 617 00:36:50,458 --> 00:36:52,120 Bryce, all channels open. 618 00:36:52,210 --> 00:36:56,079 Owosekun, divert all computing resources to Communications. 619 00:36:56,172 --> 00:36:58,539 Yes, commander. Here goes nothing. 620 00:37:11,062 --> 00:37:12,394 Transmission is downloading. 621 00:37:13,148 --> 00:37:16,016 Our library computers are processing at 20 percent above maximum. 622 00:37:16,109 --> 00:37:18,943 - Whatever it says, we're getting it all. - How long until it blows? 623 00:37:19,028 --> 00:37:21,771 Seconds. Power and energy levels are off the chart. 624 00:37:21,865 --> 00:37:23,585 Detmer, can you put enough distance in time? 625 00:37:23,616 --> 00:37:25,858 Negative. We're still being locked by the stasis field. 626 00:37:25,952 --> 00:37:28,097 - Transmission complete. - Detmer, eject the warp core. 627 00:37:28,121 --> 00:37:30,784 - Computer controls not responding. - Detonation confirmed. 628 00:37:30,874 --> 00:37:32,331 Hard astern, full impulse now! 629 00:37:42,886 --> 00:37:44,627 It is so beautiful. 630 00:37:44,721 --> 00:37:47,885 The light is almost like music. 631 00:37:47,974 --> 00:37:50,637 Yes. It is. 632 00:37:51,186 --> 00:37:53,849 I'm at a loss as to how we're still alive to see it. 633 00:37:56,232 --> 00:37:58,975 The sphere's stasis field reversed polarity a nanosecond 634 00:37:59,068 --> 00:38:02,482 before detonation... and pushed us clear. 635 00:38:04,824 --> 00:38:06,531 Its final act was to save us... 636 00:38:07,786 --> 00:38:09,152 so we could tell its story. 637 00:38:15,752 --> 00:38:16,959 Hand me the damn torch. 638 00:38:22,091 --> 00:38:23,091 [both grunt] 639 00:38:24,052 --> 00:38:25,052 [Stamets groaning] 640 00:38:27,889 --> 00:38:29,505 [gasping] 641 00:38:30,892 --> 00:38:33,555 Tilly, breathe. Breathe, Tilly, breathe. 642 00:38:33,645 --> 00:38:35,637 Breathe, breathe. Slow it down. 643 00:38:36,189 --> 00:38:38,272 Come here. Come on. You're okay. 644 00:38:38,358 --> 00:38:39,439 You're still you. 645 00:38:41,736 --> 00:38:42,736 Slow. 646 00:38:45,114 --> 00:38:47,731 Stamets to Burnham, we got Tilly. She's okay. 647 00:38:50,286 --> 00:38:51,286 [sighs] 648 00:38:53,790 --> 00:38:54,826 [sighs] 649 00:39:05,510 --> 00:39:06,876 Now it is my turn. 650 00:39:07,512 --> 00:39:09,469 Take me to my quarters, please. 651 00:39:12,100 --> 00:39:13,307 [grunting] 652 00:39:45,717 --> 00:39:47,959 I left home with a handful of seeds. 653 00:39:51,014 --> 00:39:52,425 Is this from your homeworld? 654 00:39:53,725 --> 00:39:58,436 It is the blossom that marks the passing of seasons on Kaminar. 655 00:40:01,649 --> 00:40:04,938 Somewhere along the way, I lost who I was. 656 00:40:05,612 --> 00:40:11,074 So focused on being the best Kelpien in Starfleet, 657 00:40:11,659 --> 00:40:16,370 defined by my rank and uniform. 658 00:40:19,125 --> 00:40:20,707 Until that is all I became. 659 00:40:26,132 --> 00:40:29,671 You are wrong. Look at what you've achieved. 660 00:40:30,345 --> 00:40:33,179 You found yourself among the stars. 661 00:40:33,264 --> 00:40:35,176 You found your bravery. 662 00:40:37,268 --> 00:40:38,679 Your strength. 663 00:40:39,479 --> 00:40:41,311 You saved so many lives, Saru. 664 00:40:43,399 --> 00:40:44,435 Including mine. 665 00:40:50,323 --> 00:40:51,439 [grunting] 666 00:40:57,080 --> 00:40:58,080 It is time. 667 00:41:03,169 --> 00:41:06,913 In that first drawer, you will find a Kelpien knife. 668 00:41:07,840 --> 00:41:11,299 A keepsake I use to prune my flowers. 669 00:41:25,775 --> 00:41:27,107 I need you... 670 00:41:29,278 --> 00:41:32,646 to sever my ganglia and end my suffering. 671 00:41:33,574 --> 00:41:39,286 I need your help, so that I can die now peacefully... 672 00:41:40,540 --> 00:41:43,954 before the pain and madness overtakes me. 673 00:41:53,720 --> 00:41:55,928 Thank you, Michael. 674 00:42:07,400 --> 00:42:08,400 [crying] 675 00:42:10,528 --> 00:42:12,235 Do we have to do this? 676 00:42:13,948 --> 00:42:15,940 Is it truly inevitable? 677 00:42:16,701 --> 00:42:18,408 I am sorry. 678 00:42:22,498 --> 00:42:24,410 I know how hard this is for you. 679 00:42:26,627 --> 00:42:28,835 How many people you've already lost. 680 00:42:33,051 --> 00:42:34,587 I would do it myself... 681 00:42:35,470 --> 00:42:36,470 [sighs] 682 00:42:37,180 --> 00:42:38,216 but I am too weak. 683 00:42:47,482 --> 00:42:48,643 After all this time... 684 00:42:51,778 --> 00:42:55,442 after everything that we have been through together... 685 00:42:57,992 --> 00:43:02,703 I realize now that you are my family, Saru. 686 00:43:05,583 --> 00:43:06,869 I feel the same... 687 00:43:09,545 --> 00:43:10,545 about you. 688 00:43:11,714 --> 00:43:13,797 You are the only one who knows me. 689 00:43:15,927 --> 00:43:18,294 You replaced the sister I had on Kaminar. 690 00:43:20,890 --> 00:43:21,890 Siranna. 691 00:43:24,811 --> 00:43:27,019 That knife was hers. 692 00:43:29,524 --> 00:43:33,734 I left her without so much as a goodbye. 693 00:43:35,446 --> 00:43:38,109 You promise me 694 00:43:38,574 --> 00:43:44,036 no matter how frightening or painful it may be, promise me... 695 00:43:45,623 --> 00:43:50,163 you will mend your relationship with Spock. 696 00:43:51,587 --> 00:43:55,171 If you and I could build this type of bond, 697 00:43:55,258 --> 00:43:56,965 I am certain you can do the same with him. 698 00:43:58,761 --> 00:43:59,761 Please? 699 00:44:01,722 --> 00:44:02,963 I promise. 700 00:44:08,813 --> 00:44:10,679 Goodbye, Michael. 701 00:44:16,154 --> 00:44:17,736 I love you, Saru. 702 00:44:26,414 --> 00:44:29,077 Michael, what is wrong? 703 00:44:29,709 --> 00:44:32,201 I barely touched it. 704 00:44:33,004 --> 00:44:34,495 They fell out on their own. 705 00:44:44,390 --> 00:44:47,258 I... I don't understand. 706 00:44:48,144 --> 00:44:49,144 I should be... 707 00:44:50,354 --> 00:44:51,640 [chuckles] 708 00:44:54,192 --> 00:44:57,276 Your vital signs have returned to normal. How are you feeling? 709 00:44:57,778 --> 00:45:00,566 I have never felt this way before. 710 00:45:00,656 --> 00:45:04,525 Fear has always been the governing principle of my life. 711 00:45:05,578 --> 00:45:06,578 But now... 712 00:45:07,997 --> 00:45:09,659 it is gone. 713 00:45:10,416 --> 00:45:15,332 More than that, I feel... power. 714 00:45:16,214 --> 00:45:18,627 My own power. 715 00:45:20,509 --> 00:45:23,843 Well, consider yourself certified for duty, commander. 716 00:45:29,101 --> 00:45:31,889 Despite speaking 94 languages... 717 00:45:34,106 --> 00:45:37,565 there are times when words are not enough. 718 00:45:45,493 --> 00:45:47,951 Initial reports are coming in from the science teams. 719 00:45:50,873 --> 00:45:53,456 The sphere didn't just give us its language. 720 00:45:53,542 --> 00:45:57,035 We have recorded everything it has seen and experienced 721 00:45:57,129 --> 00:45:59,121 the last 100,000 years. 722 00:45:59,215 --> 00:46:00,376 Its legacy. 723 00:46:01,384 --> 00:46:04,468 And your legacy has a new chapter. 724 00:46:06,055 --> 00:46:09,219 A new and deeply troubling one. 725 00:46:12,687 --> 00:46:16,806 The Kelpien way of life has always been oriented toward death, 726 00:46:17,233 --> 00:46:18,940 and the role the Ba'ul play in it. 727 00:46:19,610 --> 00:46:22,603 My people call it the Great Balance. 728 00:46:23,656 --> 00:46:26,774 It is our central organizing truth. 729 00:46:26,867 --> 00:46:29,610 - But you proved it wrong. - Precisely. 730 00:46:30,121 --> 00:46:33,580 And you asked me before why I could not go home. 731 00:46:34,333 --> 00:46:38,828 It is because I made a promise to Captain Georgiou 732 00:46:39,505 --> 00:46:41,167 to uphold General Order 1, 733 00:46:41,882 --> 00:46:44,716 not to interfere with the destiny of my species. 734 00:46:46,887 --> 00:46:47,887 But now... 735 00:46:49,056 --> 00:46:52,800 knowing that what my people have accepted as the truth 736 00:46:53,769 --> 00:46:55,385 is a lie... 737 00:46:58,441 --> 00:46:59,807 what does this mean for us? 738 00:47:01,485 --> 00:47:05,069 For my species? My planet? 739 00:47:11,245 --> 00:47:13,908 [computer] The war between the quaternary star systems 740 00:47:13,998 --> 00:47:16,866 and the Roquar'ri Imperium lasted a solar... 741 00:47:19,295 --> 00:47:22,129 - From the sphere? - The computer's translation. 742 00:47:22,214 --> 00:47:24,422 It's like we found our galaxy's Dead Sea Scrolls. 743 00:47:24,508 --> 00:47:27,296 Federation scientists will be studying this for centuries. 744 00:47:27,386 --> 00:47:28,718 Thanks to you and Saru. 745 00:47:31,349 --> 00:47:32,556 I hope it was worth the cost. 746 00:47:33,934 --> 00:47:35,391 Cost us nothing, sir. 747 00:47:36,103 --> 00:47:38,265 I combed through the sphere's sensor records 748 00:47:38,356 --> 00:47:41,099 and found the last thing that it saw. Spock's shuttle. 749 00:47:41,692 --> 00:47:43,649 I was able to track it beyond our sensor range. 750 00:47:46,280 --> 00:47:47,942 Conn, Commander Burnham is sending you 751 00:47:48,032 --> 00:47:49,523 the coordinates of Spock's shuttle. 752 00:47:49,617 --> 00:47:51,324 Plot a course and don't spare the horses. 753 00:47:51,410 --> 00:47:52,776 [Detmer] Aye, sir. 754 00:47:56,374 --> 00:47:57,374 From now on... 755 00:47:59,335 --> 00:48:03,750 I'll work to keep you clear about whatever happens with your brother. 756 00:48:03,839 --> 00:48:06,297 Thank you, captain, but I have had a change of heart. 757 00:48:08,010 --> 00:48:09,251 I can't abandon him. 758 00:48:10,513 --> 00:48:12,095 No matter the mistakes that I've made, 759 00:48:12,181 --> 00:48:14,621 I need my brother to know that I will always be there for him. 760 00:48:15,810 --> 00:48:16,810 No matter what. 761 00:48:22,775 --> 00:48:26,018 We need to close the door to the network forever. 762 00:48:26,654 --> 00:48:29,567 Just making final calculations. 763 00:48:29,990 --> 00:48:32,778 Hi. Hello? Hi. Hello? It's me! 764 00:48:34,995 --> 00:48:36,156 Did you see that? 765 00:48:36,247 --> 00:48:37,738 - See what? - [Tilly] May. 766 00:48:38,541 --> 00:48:40,453 She was there, and then she was gone. 767 00:48:40,543 --> 00:48:41,659 Oh... 768 00:48:41,752 --> 00:48:42,752 [chuckles] 769 00:48:43,087 --> 00:48:46,580 You might still be coming down off your hallucinogen. 770 00:48:46,674 --> 00:48:47,881 No, I swear. I swear. 771 00:48:47,967 --> 00:48:51,131 Yeah. Well, it's natural to be paranoid in your condition. 772 00:48:51,220 --> 00:48:52,980 Something's not right. Something's not right. 773 00:48:53,347 --> 00:48:54,463 [May] Hello? 774 00:48:54,557 --> 00:48:56,640 Tilly! Tilly! Hello? 775 00:48:58,727 --> 00:49:02,516 Wow, have you always been a superior being? 776 00:49:03,023 --> 00:49:04,434 [May] Hello? 777 00:49:04,525 --> 00:49:06,016 Because... 778 00:49:07,361 --> 00:49:08,772 the harmonics in your aura... 779 00:49:08,863 --> 00:49:13,733 You know, I was thinking the exact same thing about your aura. 780 00:49:13,826 --> 00:49:16,614 What's that dust on your face? 781 00:49:16,704 --> 00:49:18,115 It's on yours, too. 782 00:49:19,790 --> 00:49:21,702 - That tastes like... - Psilocybin? 783 00:49:21,792 --> 00:49:23,078 Psilocybin. 784 00:49:23,169 --> 00:49:25,126 It dosed us. Dosed us. 785 00:49:25,212 --> 00:49:27,124 Slap me really hard. 786 00:49:29,049 --> 00:49:30,165 Why did I do that? 787 00:49:30,259 --> 00:49:32,342 To get me focused enough to find the med kit. 788 00:49:32,428 --> 00:49:36,012 I need to hit us both with a shot of impedrizine, so we can come down. 789 00:49:39,143 --> 00:49:40,475 Now I need to give one to Tilly. 790 00:49:41,479 --> 00:49:43,186 Wait a minute, where is she? 791 00:49:44,106 --> 00:49:45,106 Tilly? 792 00:49:47,318 --> 00:49:48,399 Wait. 793 00:49:49,111 --> 00:49:52,070 Oh, my God, it took her. No, no, no! 794 00:49:54,992 --> 00:49:56,073 Tilly? 795 00:49:57,953 --> 00:49:59,160 No! 63739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.