All language subtitles for jhgjhgfmhfg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,000 --> 00:00:54,166 TRAFFIC 2 00:04:42,834 --> 00:04:46,166 Sir, I'm ready to go whenever you are! 3 00:04:54,167 --> 00:04:55,666 The chief!! 4 00:04:57,000 --> 00:04:58,499 Where's the foreman? 5 00:05:00,167 --> 00:05:01,416 Here I am 6 00:05:01,584 --> 00:05:04,166 Since you're the head of this shop... 7 00:05:04,334 --> 00:05:06,791 I want you to hurry this job up! 8 00:05:06,959 --> 00:05:08,458 We got no sketches! 9 00:05:11,000 --> 00:05:12,458 We can't improvise! 10 00:05:30,334 --> 00:05:31,458 Mr. Morel! 11 00:05:33,375 --> 00:05:35,749 I'm glad to see you. We got problems! 12 00:05:36,500 --> 00:05:40,333 But our model will be ready f!or the Amsterdam show 13 00:06:12,500 --> 00:06:15,666 Who the hell runs this shop? 14 00:06:57,667 --> 00:06:59,999 Gimme that! It's the wrong one 15 00:07:04,334 --> 00:07:06,333 And the new sketches? 16 00:07:14,000 --> 00:07:15,666 What's the stand's size? 17 00:07:16,000 --> 00:07:17,333 The size of the stand! 18 00:07:17,500 --> 00:07:20,249 That's your job. Call Amsterdam 19 00:07:20,500 --> 00:07:22,833 - Hurry! - I'm wasting time! 20 00:07:23,000 --> 00:07:24,416 I must know the size! 21 00:07:25,667 --> 00:07:27,166 Get me Amsterdam 22 00:07:29,167 --> 00:07:30,333 That's my job! 23 00:07:30,667 --> 00:07:31,999 Go ahead! 24 00:07:54,292 --> 00:07:56,999 - What'd you say? - Me? Nothing! 25 00:08:00,667 --> 00:08:03,166 Wait, I don't understand a thing 26 00:08:13,375 --> 00:08:15,499 I don't understand the sizes 27 00:08:15,667 --> 00:08:16,999 You must come 28 00:08:28,334 --> 00:08:29,499 A check? 29 00:08:29,667 --> 00:08:32,333 I'll call Dad. No problem! 30 00:08:32,667 --> 00:08:35,166 We're OK f!or the time being 31 00:09:19,167 --> 00:09:20,833 It's 6:00! 32 00:09:24,000 --> 00:09:26,999 Please! You can't stop now! 33 00:09:27,334 --> 00:09:29,333 You must finish tonight! 34 00:09:32,667 --> 00:09:35,166 The camping car must go to Amsterdam! 35 00:09:48,959 --> 00:09:50,124 I can't take it all! 36 00:09:50,292 --> 00:09:51,833 It goes in the car! 37 00:09:52,000 --> 00:09:53,708 The boxes, in the truck! 38 00:09:54,167 --> 00:09:55,458 How would I know? 39 00:09:56,667 --> 00:09:58,624 Careful not to scratch it! 40 00:09:58,834 --> 00:10:00,791 I take orders. that's all 41 00:10:14,000 --> 00:10:16,958 - Easy. no? - For easy. that's easy! 42 00:10:23,167 --> 00:10:24,833 Where do I put my bags? 43 00:10:25,459 --> 00:10:26,999 On the roof 44 00:10:30,834 --> 00:10:33,499 Caref!ul! It may not be dry! 45 00:10:35,834 --> 00:10:37,499 Off to Amsterdam! 46 00:10:46,792 --> 00:10:48,416 Yes! So? 47 00:10:51,334 --> 00:10:54,333 But it can't be true! 48 00:11:11,084 --> 00:11:13,333 This is our salesman 49 00:11:13,667 --> 00:11:16,166 You're doing public relations? 50 00:11:20,750 --> 00:11:22,708 To Amsterdam! 51 00:12:28,459 --> 00:12:31,166 You better give me a hand with the wheel 52 00:12:34,334 --> 00:12:37,999 Go on to Amsterdam and look after the stand! 53 00:13:02,750 --> 00:13:04,208 Be careful! 54 00:13:06,709 --> 00:13:07,999 See for yourself! 55 00:13:43,834 --> 00:13:45,916 May I use the phone? 56 00:13:47,500 --> 00:13:49,999 I want the Amsterdam Auto Show 57 00:13:50,500 --> 00:13:52,166 Probably not f!ree! 58 00:14:31,334 --> 00:14:32,916 Altra speaking 59 00:14:33,959 --> 00:14:36,833 I want to tell you we'll be a bit late 60 00:14:37,667 --> 00:14:39,833 I'm public relations 61 00:14:42,334 --> 00:14:44,666 Red wine. please 62 00:15:37,667 --> 00:15:39,083 Now what? 63 00:15:39,917 --> 00:15:41,333 I'll get a mechanic 64 00:15:41,500 --> 00:15:44,166 Yes. go find a mechanic 65 00:15:55,000 --> 00:15:56,999 - What is it? - No gas! 66 00:15:57,167 --> 00:15:58,333 Impossible! 67 00:15:58,667 --> 00:16:01,166 I filled up bef!ore we left 68 00:16:01,875 --> 00:16:04,749 And I have to do the cranking! 69 00:17:47,167 --> 00:17:48,999 Never mind! 70 00:17:49,667 --> 00:17:51,333 We're out of gas 71 00:17:52,667 --> 00:17:57,124 I'm going to Amsterdam! Get out of! this yourself! 72 00:17:57,292 --> 00:17:58,833 What am I to do? 73 00:17:59,084 --> 00:18:00,833 It's not my job either! 74 00:18:24,834 --> 00:18:26,916 - Out of gas? - On the road 75 00:18:27,125 --> 00:18:29,083 You're lucky it's a nice day! 76 00:18:39,667 --> 00:18:40,833 You, too? 77 00:18:42,500 --> 00:18:43,999 You've been running? 78 00:18:44,709 --> 00:18:45,999 In the f!ield! 79 00:18:46,334 --> 00:18:48,124 It's shorter 80 00:19:03,709 --> 00:19:04,874 There! 81 00:19:07,042 --> 00:19:08,833 - 24 f!rancs. - Thank you 82 00:22:57,917 --> 00:22:59,916 Cyclone 70! 83 00:23:00,125 --> 00:23:03,124 The new raincoat for sunny weather! 84 00:24:28,250 --> 00:24:29,624 It's the clutch! 85 00:24:29,959 --> 00:24:32,208 We stop, go, stop. go... 86 00:24:32,417 --> 00:24:34,041 I think it's serious 87 00:26:10,167 --> 00:26:14,958 Phone call for the Altra representative! 88 00:26:24,625 --> 00:26:26,083 Yes. it's me 89 00:26:27,125 --> 00:26:29,624 I can't hear you too well 90 00:26:30,084 --> 00:26:33,166 A breakdown? You're still in Belgium? 91 00:26:33,375 --> 00:26:36,249 How many cars do you expect to have in the show? 92 00:26:36,417 --> 00:26:39,041 We expect... 93 00:26:42,875 --> 00:26:45,208 530 cars 94 00:26:47,042 --> 00:26:51,041 We've put them in 4 different halls 95 00:27:36,000 --> 00:27:39,208 The Amsterdam show grows each year 96 00:27:39,542 --> 00:27:42,874 It's already bigger than the Brussels show 97 00:27:43,667 --> 00:27:46,541 It'll be bigger than Paris and London... 98 00:27:46,875 --> 00:27:48,749 next year, I promise 99 00:28:56,209 --> 00:28:59,874 Take it easy! That's our decor! 100 00:29:00,209 --> 00:29:01,874 It's for our model 101 00:29:03,959 --> 00:29:06,874 The Camping Car! 102 00:29:12,125 --> 00:29:14,333 They already phoned you 103 00:29:16,209 --> 00:29:17,374 A breakdown! 104 00:29:17,709 --> 00:29:18,958 Call them! 105 00:29:42,209 --> 00:29:45,874 Dial me this number, at once 106 00:29:50,042 --> 00:29:51,874 I'll use the other line 107 00:30:22,875 --> 00:30:24,541 Go ahead! 108 00:31:05,042 --> 00:31:09,541 Ladies and gentlemen, we're here at the opening... 109 00:31:09,875 --> 00:31:13,208 of the lnternational Auto Show in Amsterdam 110 00:31:13,542 --> 00:31:15,208 François, watch the stand 111 00:31:15,542 --> 00:31:17,874 I'm going to the frontier 112 00:32:03,292 --> 00:32:05,208 The visitors are pouring in 113 00:32:05,542 --> 00:32:08,374 Sir. why are you here? 114 00:32:10,875 --> 00:32:12,833 I hope you find one 115 00:32:16,500 --> 00:32:21,208 Friends, last year's visitors were mostly Dutch 116 00:32:21,542 --> 00:32:24,041 This year the whole world's here 117 00:32:24,375 --> 00:32:26,708 There's a wide variety of styles... 118 00:32:27,042 --> 00:32:29,708 and the colors are lovely... 119 00:32:30,042 --> 00:32:33,208 and give the show a lot of class 120 00:32:33,542 --> 00:32:37,541 l see a lot of visitors whose eyes sparkle... 121 00:32:37,709 --> 00:32:39,874 as much as the cars do 122 00:32:40,042 --> 00:32:43,666 Many can see themselves at the wheel already... 123 00:32:43,834 --> 00:32:47,041 rolling down the holiday highway! 124 00:33:13,542 --> 00:33:16,458 - OK? Can we go now? - Yes. it oughta hold 125 00:33:19,542 --> 00:33:20,874 It seems better 126 00:33:21,084 --> 00:33:22,499 I did all I could 127 00:33:22,709 --> 00:33:24,458 You can't work miracles! 128 00:33:25,875 --> 00:33:27,374 G'bye and thanks! 129 00:34:00,209 --> 00:34:02,874 Advertising keeps you informed! 130 00:36:13,375 --> 00:36:15,041 I'm just the driver 131 00:36:21,875 --> 00:36:24,374 Us... Amsterdam... auto show! 132 00:37:02,875 --> 00:37:06,166 Excuse me. can you tell me where Altra is? 133 00:37:06,375 --> 00:37:08,708 Sorry, I don't understand 134 00:37:15,042 --> 00:37:17,708 I'm a manufacturer. I have a stand 135 00:38:14,709 --> 00:38:18,208 Yes, this is Altra 136 00:38:20,375 --> 00:38:21,708 Hold on! 137 00:38:22,375 --> 00:38:25,291 Take 'em!... Sir! Mr. President! 138 00:38:25,709 --> 00:38:27,708 It's f!or you! It's urgent! 139 00:38:29,084 --> 00:38:30,374 What is it? 140 00:38:30,584 --> 00:38:34,958 - They're not here yet. I'm alone. - You should've told me! 141 00:38:39,709 --> 00:38:42,708 Yes, I'm the head of Altra Paris 142 00:38:43,709 --> 00:38:46,333 I didn't ask f!or the police! 143 00:38:52,709 --> 00:38:54,208 Where are you? 144 00:40:02,667 --> 00:40:04,166 Stop here! 145 00:40:05,667 --> 00:40:07,499 We must inspect your load 146 00:40:07,834 --> 00:40:09,499 It's a f!rame-up! 147 00:40:10,000 --> 00:40:12,166 Cops're cops. the world over! 148 00:40:18,667 --> 00:40:19,999 I understand you 149 00:40:22,500 --> 00:40:24,333 Careful! It's a show model! 150 00:41:13,625 --> 00:41:15,166 We'll show it to you 151 00:41:20,834 --> 00:41:22,999 It's a regular car but... 152 00:41:23,334 --> 00:41:25,833 specially f!ixed up for camping 153 00:41:29,000 --> 00:41:31,333 So it's called the Camping Car! 154 00:41:32,334 --> 00:41:34,833 Very well-planned and very practical! 155 00:41:35,834 --> 00:41:36,958 Under there? 156 00:41:37,125 --> 00:41:38,666 The bumper! 157 00:41:41,167 --> 00:41:44,999 You pull it out and it's a chair! 158 00:41:49,209 --> 00:41:51,249 Same thing on the other side! 159 00:41:53,000 --> 00:41:54,374 Not bad, huh? 160 00:41:55,209 --> 00:41:56,541 That's coffee 161 00:41:56,709 --> 00:41:58,249 Cigaret lighter! 162 00:42:08,209 --> 00:42:09,958 Here's something else! 163 00:42:11,375 --> 00:42:13,208 Soap! For washing your hands! 164 00:42:21,500 --> 00:42:23,291 My papers are in order! 165 00:42:26,125 --> 00:42:27,958 You think I'm a thief!! 166 00:42:46,959 --> 00:42:48,624 It's perfume! 167 00:42:54,459 --> 00:42:56,291 He sure got bashed! 168 00:43:09,792 --> 00:43:11,708 Our inspection continues! 169 00:43:11,875 --> 00:43:13,624 Hulot. get it! 170 00:43:13,959 --> 00:43:16,624 See? It's simple, huh? 171 00:43:17,292 --> 00:43:18,708 A barbecue! 172 00:43:30,792 --> 00:43:32,666 You push and there you are! 173 00:43:33,917 --> 00:43:35,458 Come over here! 174 00:43:41,667 --> 00:43:43,458 My nerves are shot! 175 00:43:45,959 --> 00:43:47,958 Mr. Hulot, help me! 176 00:43:48,292 --> 00:43:49,791 Do something! 177 00:43:50,459 --> 00:43:53,791 Alright! Put me in jail at once! 178 00:44:28,459 --> 00:44:30,791 French customs authorisation! 179 00:44:57,792 --> 00:45:01,958 See? It's our permit 180 00:45:29,209 --> 00:45:32,708 I'll show you... We have to wait f!or water pressure 181 00:45:37,792 --> 00:45:39,958 Turn on the hot water motor 182 00:45:48,292 --> 00:45:49,624 What's that? 183 00:46:22,292 --> 00:46:25,291 Sir. just tell me what that is 184 00:46:25,625 --> 00:46:27,124 See? The pressure! 185 00:46:50,792 --> 00:46:51,958 It's coming 186 00:46:52,792 --> 00:46:55,166 It's too hot. Turn it off 187 00:47:32,792 --> 00:47:33,999 Have a look 188 00:47:34,209 --> 00:47:35,541 There! 189 00:47:37,292 --> 00:47:38,458 You see? 190 00:47:49,125 --> 00:47:52,291 What does declared value mean? 191 00:47:53,292 --> 00:47:55,541 Fine, I'll put down any amount! 192 00:47:56,625 --> 00:47:59,124 It can be a ceiling light. too! 193 00:48:00,459 --> 00:48:03,624 Mr. Hulot. our designer. is f!ull of! ideas! 194 00:48:03,959 --> 00:48:06,624 His head's loaded! 195 00:48:09,792 --> 00:48:11,791 That's the kitchen 196 00:48:17,959 --> 00:48:19,624 Here. I'll show you 197 00:48:22,459 --> 00:48:23,958 Yes. it's connected 198 00:48:25,459 --> 00:48:27,958 Well, that's not my department! 199 00:49:39,792 --> 00:49:41,624 It's a bed f!or 2 200 00:49:41,959 --> 00:49:43,791 I'll show it to you at once! 201 00:49:44,959 --> 00:49:46,291 Very comf!ortable! 202 00:49:53,625 --> 00:49:54,958 There! 203 00:49:56,959 --> 00:49:58,458 See? It works! 204 00:50:00,959 --> 00:50:03,208 It was a big hit at our auto show! 205 00:50:14,792 --> 00:50:17,291 See? The TV works! 206 00:50:27,792 --> 00:50:31,458 I don't know why, but I love the decor! 207 00:50:45,625 --> 00:50:46,958 Where do we sign? 208 00:51:10,959 --> 00:51:13,624 Maybe we can go now! 209 00:51:14,292 --> 00:51:16,291 Car B. level... 210 00:51:23,959 --> 00:51:26,124 We have to learn Dutch. too? 211 00:51:29,459 --> 00:51:31,458 The show is open! 212 00:51:32,459 --> 00:51:34,583 Thanks f!or understanding! 213 00:51:51,625 --> 00:51:54,708 - I don't know what to do! - Really fine! 214 00:51:54,875 --> 00:51:57,291 I've never seen work like this! 215 00:51:58,125 --> 00:52:01,958 With me as public relations, it's always a success 216 00:52:08,292 --> 00:52:11,041 They could at least give us our visas! 217 00:52:12,125 --> 00:52:14,124 Orders and counter-orders! 218 00:52:14,292 --> 00:52:17,124 We'll never get to Amsterdam! 219 00:52:18,292 --> 00:52:19,458 Your suitcase! 220 00:52:24,959 --> 00:52:26,291 On the other side! 221 00:52:26,625 --> 00:52:29,291 - I can't take it all! - Ready? 222 00:52:45,125 --> 00:52:46,791 You talked to Paris? 223 00:53:27,292 --> 00:53:28,791 What's going on? 224 00:53:28,959 --> 00:53:31,124 You're at the police station? 225 00:53:32,125 --> 00:53:33,958 Hand me my brief!case! 226 00:53:35,459 --> 00:53:37,124 Let me write that down 227 00:53:37,625 --> 00:53:41,041 Yes?... Rosental... I'm on my way! 228 00:53:43,292 --> 00:53:45,291 Turn off those birds! 229 00:54:30,959 --> 00:54:32,458 Where's a taxi stand? 230 00:54:32,792 --> 00:54:33,958 Out f!ront 231 00:55:41,292 --> 00:55:43,833 You can eat and sleep in the country 232 00:55:45,625 --> 00:55:47,708 Thanks. We can go now! 233 00:58:56,459 --> 00:58:59,166 I heard a ping! 234 00:59:00,334 --> 00:59:01,624 There! 235 00:59:01,792 --> 00:59:05,166 Look at that! Not even tied tight! 236 00:59:15,959 --> 00:59:17,458 Why didn't you stop? 237 01:01:45,375 --> 01:01:46,708 What're you up to? 238 01:01:46,917 --> 01:01:49,249 We need a garage to f!ix the car 239 01:01:51,417 --> 01:01:53,249 We need a mechanic 240 01:01:53,584 --> 01:01:54,749 Let's go! 241 01:02:01,417 --> 01:02:02,749 Follow me, Marcel! 242 01:03:01,250 --> 01:03:02,499 Broken! 243 01:03:42,584 --> 01:03:45,041 Madam. your husband had an accident 244 01:03:45,375 --> 01:03:47,708 An accident! 245 01:04:23,209 --> 01:04:24,374 Anybody here? 246 01:04:32,209 --> 01:04:33,541 Good evening 247 01:04:35,875 --> 01:04:38,041 - A truck accident. - French? 248 01:04:38,209 --> 01:04:41,458 From Paris. going to Amsterdam 249 01:04:42,709 --> 01:04:44,041 Yes, take a look 250 01:04:45,875 --> 01:04:47,208 I'll f!ix it 251 01:04:54,375 --> 01:04:55,624 Tonight? 252 01:04:57,375 --> 01:04:58,583 Not bef!ore? 253 01:05:06,875 --> 01:05:08,208 You sleep here 254 01:05:10,042 --> 01:05:12,124 You sleep there 255 01:05:13,042 --> 01:05:14,291 For you! 256 01:05:25,875 --> 01:05:27,708 I've had enough of! bags! 257 01:05:28,042 --> 01:05:29,541 Each carries his own 258 01:05:30,584 --> 01:05:31,916 No stairs! 259 01:05:33,042 --> 01:05:34,541 That's cute! 260 01:05:40,375 --> 01:05:42,624 It's easy to do the cleaning! 261 01:05:43,709 --> 01:05:48,541 Go right in! You'll sleep like a princess 262 01:05:51,875 --> 01:05:53,874 Hand me the other one 263 01:05:56,375 --> 01:05:57,041 It's nice! 264 01:06:00,209 --> 01:06:01,541 I forgot him! 265 01:06:03,875 --> 01:06:07,708 Piton'll go beddy-bye with his mama... 266 01:06:07,875 --> 01:06:10,041 - and maybe... - G'night! 267 01:06:12,042 --> 01:06:13,874 Yeah... good night! 268 01:06:49,167 --> 01:06:51,833 Do you know Mr. Shriffel? 269 01:06:54,917 --> 01:06:56,624 I have his suitcase 270 01:06:57,042 --> 01:06:59,999 - Can you help me? - I can! 271 01:07:00,167 --> 01:07:01,833 - Know him? - He's my dad! 272 01:08:41,709 --> 01:08:43,083 Here? 273 01:08:47,084 --> 01:08:48,874 Let me help you 274 01:08:54,834 --> 01:08:57,791 - Your name? - My f!irst name, yes 275 01:08:57,959 --> 01:09:00,083 Very charming! 276 01:09:01,709 --> 01:09:04,874 Peter. we can't stay here all night 277 01:09:05,709 --> 01:09:07,208 Be reasonable! 278 01:09:09,542 --> 01:09:12,374 It's getting quite late! 279 01:09:13,875 --> 01:09:16,041 What a beautif!ul night! 280 01:09:16,375 --> 01:09:17,541 The silence! 281 01:09:17,709 --> 01:09:18,958 The stars! 282 01:09:22,542 --> 01:09:25,208 Peter. let me go now! 283 01:09:25,542 --> 01:09:27,874 - Why? - I have a job! 284 01:09:29,875 --> 01:09:31,499 I love your soft hands! 285 01:09:34,042 --> 01:09:35,791 Stay here tonight! 286 01:09:38,584 --> 01:09:40,833 I must go! 287 01:09:41,292 --> 01:09:42,458 Let me go! 288 01:09:44,709 --> 01:09:46,041 You're crazy! 289 01:10:31,209 --> 01:10:32,874 The Altra car's here? 290 01:10:46,209 --> 01:10:47,874 Do me a favor? 291 01:10:49,209 --> 01:10:51,041 Get me the same thing 292 01:11:51,709 --> 01:11:52,708 You see? 293 01:12:34,709 --> 01:12:36,708 Yes, right away 294 01:12:51,042 --> 01:12:53,541 This is not a picnic! 295 01:14:07,542 --> 01:14:09,874 A little baby! 296 01:14:17,584 --> 01:14:20,874 Nice doggy! Nice doggy! 297 01:14:26,500 --> 01:14:27,708 Stay here! 298 01:16:05,917 --> 01:16:07,374 I'll be back soon 299 01:16:14,167 --> 01:16:15,874 You f!ound it! 300 01:16:19,084 --> 01:16:20,374 Yes. just the same 301 01:16:20,542 --> 01:16:22,458 I brought the picnic lunch 302 01:17:45,167 --> 01:17:49,166 Speak English and I'll understand everything! 303 01:17:49,500 --> 01:17:50,666 It's lousy! 304 01:17:51,875 --> 01:17:53,666 Lousy! What's that? 305 01:18:41,167 --> 01:18:42,333 Altra! 306 01:18:44,334 --> 01:18:46,458 Hulot. what's the phone number? 307 01:18:51,500 --> 01:18:52,749 It's urgent 308 01:18:53,334 --> 01:18:55,666 I must phone the auto show 309 01:19:47,167 --> 01:19:48,666 What's wrong? 310 01:20:41,500 --> 01:20:42,958 I've seen everything! 311 01:20:46,500 --> 01:20:47,833 It's not my problem! 312 01:21:12,834 --> 01:21:14,166 Piton's there! 313 01:21:31,000 --> 01:21:33,333 Thank you so much! 314 01:21:36,667 --> 01:21:38,666 Come see the astronauts! 315 01:21:42,167 --> 01:21:43,499 The what? 316 01:21:53,500 --> 01:21:55,249 The astronauts' rocket! 317 01:21:58,334 --> 01:21:59,624 Incredible! 318 01:22:02,000 --> 01:22:04,333 Look at that! Great! 319 01:23:22,750 --> 01:23:24,416 If! you want to get to Amsterdam, hurry! 320 01:23:25,417 --> 01:23:26,916 What's going on? 321 01:23:27,250 --> 01:23:29,249 I'm furious with you. Marcel 322 01:23:29,584 --> 01:23:32,083 Lots of excuses but no work! 323 01:23:41,250 --> 01:23:42,749 How much do we owe? 324 01:23:48,750 --> 01:23:49,916 The bill? 325 01:24:00,584 --> 01:24:02,749 Mr. Hulot, please help me! 326 01:24:22,750 --> 01:24:24,958 Something to clean with please! 327 01:24:31,417 --> 01:24:32,624 What? 328 01:24:33,417 --> 01:24:34,583 No, nothing 329 01:24:45,917 --> 01:24:47,416 There, Marcel 330 01:24:50,250 --> 01:24:51,499 No, here! 331 01:24:51,667 --> 01:24:53,916 Where? Here or there? 332 01:24:55,250 --> 01:24:56,458 There? 333 01:25:00,750 --> 01:25:02,583 Marcel. here! 334 01:25:03,417 --> 01:25:05,291 I don't see a thing! 335 01:25:08,417 --> 01:25:10,166 No that's all! 336 01:25:27,750 --> 01:25:29,249 Ready to go? 337 01:25:29,584 --> 01:25:31,833 Who's running things around here? 338 01:29:28,417 --> 01:29:30,916 There! It's closed! 339 01:29:35,750 --> 01:29:37,624 No, it was the 6th 340 01:29:40,417 --> 01:29:41,583 Here's the bill 341 01:29:41,750 --> 01:29:43,416 Get me François! 342 01:29:46,250 --> 01:29:47,583 What's this bill? 343 01:29:47,917 --> 01:29:50,583 300.000 francs of electricity! 344 01:29:50,750 --> 01:29:53,249 What does this mean? 345 01:29:53,584 --> 01:29:55,583 I won't hear of! it! 346 01:29:55,917 --> 01:29:57,583 What does this mean? 347 01:29:59,084 --> 01:30:01,249 You lit the stand day and night! 348 01:30:01,417 --> 01:30:03,083 I'm talking to you! 349 01:30:03,417 --> 01:30:06,249 Get the director! Tell him I'm fed up! 350 01:30:11,834 --> 01:30:13,749 You think I'll pay this? 351 01:30:16,417 --> 01:30:18,083 We didn't occupy the stand! 352 01:30:18,417 --> 01:30:21,916 Our car is the result of French imagination! 353 01:30:22,250 --> 01:30:23,999 It was designed by us! 354 01:30:29,750 --> 01:30:32,624 Our invention wasn't even shown! 355 01:30:32,917 --> 01:30:34,874 You didn't see the Camper! 356 01:30:36,084 --> 01:30:40,416 Rules are rules and you are wrong. sir 357 01:30:40,750 --> 01:30:42,916 That's the rule! 358 01:32:16,584 --> 01:32:18,291 We'll f!ind a solution 359 01:32:18,459 --> 01:32:19,916 I'm sure 360 01:32:20,292 --> 01:32:21,916 I'll see to this myself!! 361 01:32:22,084 --> 01:32:24,749 You could've at least helped me 362 01:32:26,417 --> 01:32:30,416 I follow orders. I don't make decisions on my own 363 01:32:43,584 --> 01:32:47,624 Hulot, I'm talking to you! I've had enough! 364 01:32:48,000 --> 01:32:49,416 You understand? 365 01:32:49,750 --> 01:32:51,749 Here's for your taxi! 366 01:32:52,084 --> 01:32:54,083 Here's for your train or plane! 367 01:32:54,417 --> 01:32:56,749 Here's f!or you! 368 01:32:57,084 --> 01:32:58,916 And thank you very much! 369 01:33:01,500 --> 01:33:02,916 Wait a second! 370 01:33:04,250 --> 01:33:05,666 We accept orders! 371 01:33:05,875 --> 01:33:07,249 It's a success! 372 01:33:10,750 --> 01:33:12,583 Take this gentleman's name! 373 01:33:28,417 --> 01:33:29,749 I'll go with you 374 01:36:34,584 --> 01:36:37,916 Adaptation: Jaib WARNER 21781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.