Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,291 --> 00:01:33,361
Choke her
to death then.
2
00:01:33,394 --> 00:01:36,130
What, like,
with a pillow?
3
00:01:36,164 --> 00:01:37,265
Yeah.
4
00:01:37,298 --> 00:01:39,533
Like when she's asleep?
5
00:01:44,272 --> 00:01:47,275
Or drown her
in the bath.
6
00:01:47,308 --> 00:01:50,444
Okay,
go on then.
7
00:01:51,312 --> 00:01:54,648
You're 30p short.
8
00:02:00,388 --> 00:02:02,223
Well you're gonna
have to put something back.
9
00:02:02,256 --> 00:02:03,857
It's only 30p.
10
00:02:03,891 --> 00:02:05,593
Yeah and it's only 'cause
our mum's disabled.
11
00:02:05,626 --> 00:02:07,195
Yeah,
we're young carers.
12
00:02:07,228 --> 00:02:08,562
But nobody cares
about us.
13
00:02:10,231 --> 00:02:12,266
CHECKOUT WOMAN:
In your own time.
14
00:02:17,905 --> 00:02:19,207
Pick that up.
15
00:02:19,240 --> 00:02:20,474
Piss off,
munter.
16
00:02:20,508 --> 00:02:21,775
You can call us
what you like
17
00:02:21,809 --> 00:02:23,377
but I'm not checking
your food through
18
00:02:23,411 --> 00:02:26,314
until you pick that up.
19
00:02:26,347 --> 00:02:28,349
Oh, get lost,
you fat old twat .
20
00:02:36,257 --> 00:02:38,692
How's your mum
this week?
21
00:02:38,726 --> 00:02:40,194
Not great ta.
22
00:02:40,228 --> 00:02:42,396
Well, she's not
going to be, is she?
23
00:02:58,279 --> 00:03:00,714
Fucking hate
that woman.
24
00:03:05,286 --> 00:03:07,755
Fucking hate
not knowing anyone.
25
00:03:07,788 --> 00:03:11,292
And fucking hate
the ones I do know.
26
00:03:11,325 --> 00:03:12,626
You've got me.
27
00:03:12,660 --> 00:03:14,595
Yeah, but you're my
fucking brother
28
00:03:14,628 --> 00:03:16,864
Well,
go out more then.
29
00:03:16,897 --> 00:03:19,333
Yeah, like with who?
30
00:03:19,367 --> 00:03:23,604
Also who wants to go
anywhere round here?
31
00:03:25,273 --> 00:03:27,675
Anyway I haven't got
any clothes, have I?
32
00:03:27,708 --> 00:03:29,377
Then buy some.
33
00:03:29,410 --> 00:03:31,245
Yeah,
like I can afford that.
34
00:03:31,279 --> 00:03:32,680
Well, I cannot either.
35
00:03:32,713 --> 00:03:34,915
Yeah, but you don't mind
looking like shit .
36
00:03:34,948 --> 00:03:35,883
Well, fuck off.
37
00:03:35,916 --> 00:03:39,287
Who you telling to fuck off,
fuck-arse-face ?
38
00:03:39,320 --> 00:03:40,788
You,
arse-fuck-face .
39
00:03:40,821 --> 00:03:44,258
I'm not an arse-fuck-face,
you fuck-arse-face.
40
00:03:44,292 --> 00:03:45,559
You fucking
are though.
41
00:03:45,593 --> 00:03:48,262
That hurts,
that actually hurts, get off.
42
00:03:50,431 --> 00:03:53,267
Right. Oh, you're dead,
you're actually dead.
43
00:03:54,702 --> 00:03:56,437
Come here.
44
00:04:02,075 --> 00:04:03,344
WOMAN: You started what?
45
00:04:03,377 --> 00:04:04,578
KRISTEN: It.
46
00:04:04,612 --> 00:04:06,013
WOMAN: And what's it
when it's in bed?
47
00:04:06,046 --> 00:04:08,015
KRISTEN: I don't
fucking know, do I?
48
00:04:08,048 --> 00:04:09,283
You started it.
49
00:04:09,317 --> 00:04:10,484
MAUREEN: Don't swear.
50
00:04:10,518 --> 00:04:12,686
KRISTEN: Well,
don't piss yourself then.
51
00:04:12,720 --> 00:04:14,788
Hang on, hang on,
hang on, hang on.
52
00:04:17,925 --> 00:04:18,992
Started what anyway?
53
00:04:21,729 --> 00:04:23,597
Little buggers.
54
00:04:23,631 --> 00:04:25,433
Bollocks , mum.
Keep--keep hold will you?
55
00:04:25,466 --> 00:04:27,000
Else you'll fall
and smash your skull, okay.
56
00:04:27,034 --> 00:04:29,303
And you'll be sorry.
57
00:04:29,337 --> 00:04:30,438
( knocking on door )
58
00:04:30,471 --> 00:04:33,374
Well,
don't look at me.
59
00:04:56,864 --> 00:04:58,499
Evening.
60
00:04:58,532 --> 00:04:59,166
Hiya.
61
00:04:59,199 --> 00:05:01,335
You inquired
about a loan.
62
00:05:01,369 --> 00:05:02,636
You filled in a form.
63
00:05:02,670 --> 00:05:04,372
You wanted a visit
from our representative.
64
00:05:04,405 --> 00:05:05,373
That was my sister.
65
00:05:05,406 --> 00:05:06,540
Is she in then?
66
00:05:06,574 --> 00:05:09,443
So, Kristen Tailor,
no middle initial.
67
00:05:09,477 --> 00:05:12,079
Age 17.
Occupation, carer.
68
00:05:12,112 --> 00:05:13,581
Loan amount £500.
69
00:05:13,614 --> 00:05:15,383
APR, subject to
credit scoring.
70
00:05:15,416 --> 00:05:17,418
Purpose of loan,
home improvements.
71
00:05:18,486 --> 00:05:19,587
So there you have it.
72
00:05:19,620 --> 00:05:20,721
Don't make your mind up
on the spot.
73
00:05:20,754 --> 00:05:22,356
A loan's a serious commitment.
74
00:05:22,390 --> 00:05:24,358
If you've got second thoughts,
have them now, not later.
75
00:05:24,392 --> 00:05:27,094
But you're not going to have
second thoughts, are you?
76
00:05:27,127 --> 00:05:28,696
No chance.
77
00:05:28,729 --> 00:05:30,498
So I'll put it up
to head office for approval,
78
00:05:30,531 --> 00:05:31,899
you're happy with that?
79
00:05:31,932 --> 00:05:32,966
Coolio.
80
00:05:34,167 --> 00:05:35,403
And we'll get back to you
next week.
81
00:05:35,436 --> 00:05:36,570
Yeah, good one.
82
00:05:37,938 --> 00:05:38,906
MAUREEN: Hello.
83
00:05:38,939 --> 00:05:39,940
Evening.
84
00:05:42,042 --> 00:05:43,010
Next week then.
85
00:05:43,043 --> 00:05:44,412
Eh, what day?
86
00:05:44,445 --> 00:05:46,113
I'll let you know.
87
00:05:46,146 --> 00:05:47,948
Take care.
88
00:05:47,981 --> 00:05:49,483
Yeah, and you.
89
00:05:49,517 --> 00:05:51,452
KRISTEN:
Yeah, cheers, Liam.
90
00:06:34,562 --> 00:06:35,663
MAUREEN: Beep Beep.
91
00:06:35,696 --> 00:06:37,465
OWEN: How much
is your wingback there?
92
00:06:37,498 --> 00:06:38,632
SALESMAN: £10
93
00:06:40,768 --> 00:06:42,470
MAUREEN:
You can't have it.
94
00:06:42,503 --> 00:06:43,971
OWEN: Oh, come on.
KRISTEN:
Where you gonna put that?
95
00:06:44,004 --> 00:06:46,440
MAUREEN: No, no, no.
96
00:06:50,210 --> 00:06:53,647
You be careful.
97
00:07:17,037 --> 00:07:18,071
Hi again.
98
00:07:19,139 --> 00:07:20,774
Yeah, hiya.
99
00:07:23,110 --> 00:07:24,111
Cold, yeah?
100
00:07:24,144 --> 00:07:26,580
A bit, yeah.
101
00:07:33,253 --> 00:07:36,089
Not much if you've been
swinging mind.
102
00:07:36,123 --> 00:07:37,925
Sorry?
103
00:07:37,958 --> 00:07:40,594
Keeps you warm, don't it?
Swinging?
104
00:07:40,628 --> 00:07:43,931
Yeah,
it does actually.
105
00:07:43,964 --> 00:07:45,666
Is that why
you were doing it?
106
00:07:45,699 --> 00:07:48,569
Nah, not really.
107
00:07:53,674 --> 00:07:55,643
So did you hear
about the loan?
108
00:07:55,676 --> 00:07:57,878
Yeah, I told you,
next week.
109
00:08:02,650 --> 00:08:05,118
That's your mum,
right?
110
00:08:05,152 --> 00:08:06,119
Yeah.
111
00:08:06,153 --> 00:08:07,154
What's up with her?
112
00:08:07,187 --> 00:08:08,556
How come
she's in a wheelchair?
113
00:08:08,589 --> 00:08:10,490
Loads.
Everything.
114
00:08:14,662 --> 00:08:15,963
She have an accident?
115
00:08:15,996 --> 00:08:17,598
Nah,
she's just fucked .
116
00:08:22,903 --> 00:08:24,672
So it's just
you and your brother?
117
00:08:24,705 --> 00:08:25,739
We're twins.
118
00:08:25,773 --> 00:08:27,140
You don't look alike.
119
00:08:27,174 --> 00:08:28,842
Perhaps I'm lying then.
120
00:08:48,696 --> 00:08:50,263
See you next week.
121
00:08:50,297 --> 00:08:52,165
Yeah, see you.
122
00:10:06,807 --> 00:10:09,276
Hey, mate.
How's it going?
123
00:10:09,309 --> 00:10:11,679
Not bad ta.
And you?
124
00:10:11,712 --> 00:10:15,082
Yeah,
I'm always good.
125
00:10:15,115 --> 00:10:16,784
On your own?
126
00:10:16,817 --> 00:10:19,753
Kris and mum are waiting
for the doctor.
127
00:10:19,787 --> 00:10:21,288
She all right,
your mum?
128
00:10:21,321 --> 00:10:22,823
No, not really.
129
00:10:22,856 --> 00:10:23,991
Sorry, mate.
130
00:10:24,024 --> 00:10:25,258
She's always got
something new.
131
00:10:25,292 --> 00:10:29,196
It's how we get
our excitement.
132
00:10:29,229 --> 00:10:31,298
How's Kristen?
133
00:10:31,331 --> 00:10:34,101
She's not bad, ta.
134
00:10:34,134 --> 00:10:36,069
She going out
with anyone?
135
00:10:36,103 --> 00:10:37,871
Don't think so.
Why?
136
00:10:37,905 --> 00:10:39,673
Well, just
general interest.
137
00:10:44,244 --> 00:10:46,980
Tell you what, mate,
do you fancy a beer sometime?
138
00:10:47,014 --> 00:10:48,816
What, like you,
Kris and me?
139
00:10:48,849 --> 00:10:49,783
Yeah,
or just me and you.
140
00:10:49,817 --> 00:10:52,419
You know,
a lads night out.
141
00:10:52,452 --> 00:10:53,787
Do you play pool?
142
00:10:53,821 --> 00:10:55,188
A bit, yeah.
143
00:10:55,222 --> 00:10:56,790
Any good?
144
00:10:56,824 --> 00:10:57,858
I'm not bad.
145
00:10:57,891 --> 00:10:59,727
Right,
how about tonight?
146
00:10:59,760 --> 00:11:01,695
What's that pub like round
the back, the Metropolitan?
147
00:11:01,729 --> 00:11:03,230
Never been in.
148
00:11:03,263 --> 00:11:04,031
Me neither.
149
00:11:04,064 --> 00:11:06,333
Fancy giving it a try?
150
00:11:06,366 --> 00:11:07,835
Yeah, yeah, okay.
151
00:11:07,868 --> 00:11:09,336
Why not.
Yeah.
152
00:11:09,369 --> 00:11:11,171
All right, laters.
153
00:11:18,879 --> 00:11:21,749
KRISTEN: Just wear anything.
You're only going to a pub.
154
00:11:21,782 --> 00:11:23,751
So how many pubs
have you been in lately?
155
00:11:23,784 --> 00:11:25,352
KRISTEN:
Everybody goes into pubs.
156
00:11:25,385 --> 00:11:26,987
We don't.
157
00:11:32,492 --> 00:11:34,928
Look,
he wanted to ask you.
158
00:11:34,962 --> 00:11:36,830
He only asked me
'cause he thought
159
00:11:36,864 --> 00:11:38,732
you were
looking after mum.
160
00:11:38,766 --> 00:11:40,467
I couldn't say no,
could I?
161
00:11:40,500 --> 00:11:43,871
I'll ask him back here after,
how's that?
162
00:11:43,904 --> 00:11:46,740
If you want.
I don't care.
163
00:11:58,919 --> 00:12:00,087
Right,
what you having?
164
00:12:00,120 --> 00:12:02,389
Bitter, lager,
Guinness, cider?
165
00:12:02,422 --> 00:12:03,891
Cider.
166
00:12:03,924 --> 00:12:06,059
Can I get a Guinness
and a cider, mate.
167
00:12:17,137 --> 00:12:20,273
Yeah,
learn from the master.
168
00:12:22,142 --> 00:12:26,914
* The devil in me
keeps a record of his misery *
169
00:12:26,947 --> 00:12:29,016
* I keep you close
with a memory *
170
00:12:29,049 --> 00:12:31,518
* Judging by your reaction
171
00:12:31,551 --> 00:12:35,022
* I'll be taking
to no further action *
172
00:12:35,055 --> 00:12:38,291
* It's then I know that
I know when I need you *
173
00:12:38,325 --> 00:12:42,029
* Then I know that
I know when I need you *
174
00:12:42,062 --> 00:12:46,499
* I know that
I know when I need you *
175
00:12:47,935 --> 00:12:48,836
What the fuck ?
176
00:12:48,869 --> 00:12:50,838
Oh, fuck ,
sorry, I'm sorry.
177
00:12:50,871 --> 00:12:53,340
Listen, he's inexperienced,
that's all.
178
00:12:53,373 --> 00:12:54,975
Here, get yourself
a round in.
179
00:12:55,008 --> 00:12:56,509
Chill out, mate,
yeah.
180
00:12:56,543 --> 00:12:59,146
* The casual stance
of the size is reluctance *
181
00:12:59,179 --> 00:13:03,016
* Ritual needs
like a cosy occasion *
182
00:13:08,088 --> 00:13:12,325
* The devil in me
made a pact with naievity *
183
00:13:12,359 --> 00:13:15,328
* I keep you close
with a memory *
184
00:13:18,999 --> 00:13:20,033
Fancy going into town?
185
00:13:20,067 --> 00:13:21,568
Uh, yeah if you want.
186
00:13:21,601 --> 00:13:24,872
Or you could come back to ours
and then see our Kris?
187
00:13:24,905 --> 00:13:26,940
I fancy town first
to be honest.
188
00:13:36,917 --> 00:13:37,885
Just need to check
my emails.
189
00:13:37,918 --> 00:13:38,986
You coming in?
190
00:13:39,019 --> 00:13:40,353
Come on,
you might as well.
191
00:13:43,924 --> 00:13:45,092
Nice, innit?
192
00:13:45,125 --> 00:13:45,893
Yeah.
193
00:13:45,926 --> 00:13:47,294
Go on, mate,
get yourself a drink,
194
00:13:47,327 --> 00:13:48,896
in the fridge.
195
00:13:48,929 --> 00:13:49,829
We'll have vodka.
196
00:13:49,863 --> 00:13:51,999
Here, shot glasses
in that cupboard there,
197
00:13:52,032 --> 00:13:53,600
middle shelf.
198
00:13:53,633 --> 00:13:54,834
Nice one.
199
00:14:01,041 --> 00:14:02,175
Cheers.
200
00:14:10,350 --> 00:14:12,920
Can I ask you something,
mate?
201
00:14:12,953 --> 00:14:14,487
Yeah, of course.
202
00:14:14,521 --> 00:14:16,389
Are you gay?
Here.
203
00:14:17,624 --> 00:14:19,059
Cheers.
204
00:14:20,560 --> 00:14:23,230
No.
205
00:14:23,263 --> 00:14:25,899
It's nought
to be ashamed of.
206
00:14:25,933 --> 00:14:27,534
Why, are you?
207
00:14:27,567 --> 00:14:31,004
Me?
Nah, nah.
208
00:14:31,038 --> 00:14:32,505
How about you?
209
00:14:32,539 --> 00:14:36,043
I just told you.
210
00:14:36,076 --> 00:14:38,545
So long as you're happy, mate,
that's what matters.
211
00:14:38,578 --> 00:14:41,348
I wouldn't judge anyone
that was.
212
00:14:41,381 --> 00:14:42,649
Nor me.
213
00:14:42,682 --> 00:14:46,019
It's the 21st century
for fuck's sake.
214
00:14:50,057 --> 00:14:54,894
Yeah, yeah,
it wouldn't be my choice mind.
215
00:14:58,966 --> 00:15:00,100
Nah.
216
00:15:06,406 --> 00:15:08,675
So what did you
fancy in town?
217
00:15:08,708 --> 00:15:10,277
Club? Pub?
Bar? Restaurant?
218
00:15:10,310 --> 00:15:11,311
What?
219
00:15:14,514 --> 00:15:18,151
I tell you what,
fancy a laugh?
220
00:15:18,185 --> 00:15:19,352
Okay, why not?
221
00:15:19,386 --> 00:15:20,220
Yeah?
222
00:15:20,253 --> 00:15:22,055
You want a laugh?
You fancy a laugh?
223
00:15:22,089 --> 00:15:23,056
You mean it?
224
00:15:23,090 --> 00:15:24,191
Yeah, go on then.
225
00:15:24,224 --> 00:15:25,959
Go on then, hold that,
here you are.
226
00:15:25,993 --> 00:15:26,960
Follow me.
227
00:15:26,994 --> 00:15:28,161
Yeah.
228
00:15:29,729 --> 00:15:30,697
Here, give us that.
229
00:15:30,730 --> 00:15:33,666
You sit down there.
230
00:15:33,700 --> 00:15:34,634
Right, stay there.
231
00:15:38,638 --> 00:15:41,574
Eh? Eh?
232
00:15:44,011 --> 00:15:46,279
Right,
just leave that there.
233
00:15:49,016 --> 00:15:50,550
Number 2.
234
00:15:51,618 --> 00:15:52,952
Eh?
235
00:15:58,558 --> 00:15:59,993
Right.
236
00:16:03,563 --> 00:16:06,099
Go on then,
237
00:16:06,133 --> 00:16:08,001
have a try,
it'll be a laugh.
238
00:16:08,035 --> 00:16:10,770
Sorry,
how do you mean?
239
00:16:10,803 --> 00:16:12,305
Try 'em on.
240
00:16:14,074 --> 00:16:16,043
Eh, no.
241
00:16:16,076 --> 00:16:16,909
Go on,
it'll be a laugh.
242
00:16:16,943 --> 00:16:18,745
You said you wanted a laugh,
didn't you?
243
00:16:18,778 --> 00:16:21,014
Uh, yeah, but--
244
00:16:21,048 --> 00:16:23,050
Yeah, and you said
you wouldn't judge anyone
245
00:16:23,083 --> 00:16:24,051
and here you are
judging yourself
246
00:16:24,084 --> 00:16:25,985
and you haven't
even tried.
247
00:16:27,554 --> 00:16:30,157
Have you ever worn
Kristen's clothes?
248
00:16:30,190 --> 00:16:31,558
Couple of times
when I was a kid,
249
00:16:31,591 --> 00:16:32,359
and she wore mine.
250
00:16:32,392 --> 00:16:34,161
But that's not like--
251
00:16:34,194 --> 00:16:35,162
There you go.
252
00:16:35,195 --> 00:16:36,329
It's just harmless fun.
253
00:16:38,298 --> 00:16:40,067
Go on,
get that down, you.
254
00:16:40,100 --> 00:16:43,470
Go on, right.
255
00:16:43,503 --> 00:16:45,438
All designer labels,
top brands and that.
256
00:16:45,472 --> 00:16:47,507
Look,
eh, designer.
257
00:16:55,215 --> 00:16:59,186
But I don't know,
if you--
258
00:16:59,219 --> 00:17:01,788
if it's a problem
we'll just leave it, shall we?
259
00:17:01,821 --> 00:17:03,156
Shall we just leave it?
260
00:17:04,591 --> 00:17:05,558
Shall we?
261
00:17:08,428 --> 00:17:10,730
Just for a laugh,
yeah?
262
00:17:11,864 --> 00:17:14,234
Yeah,
that's it, mate.
263
00:17:14,267 --> 00:17:16,169
It's just a laugh.
264
00:17:27,147 --> 00:17:29,849
Ah, there you go.
265
00:17:29,882 --> 00:17:31,218
Does it look good?
266
00:17:31,251 --> 00:17:33,420
It's a thing of beauty,
mate.
267
00:17:33,453 --> 00:17:34,221
Right.
268
00:17:34,254 --> 00:17:36,123
Bit more.
269
00:17:36,156 --> 00:17:37,824
We'll have a bit more?
270
00:17:37,857 --> 00:17:38,825
Do you want some of this?
271
00:17:38,858 --> 00:17:42,129
Yeah.
272
00:17:42,162 --> 00:17:44,231
Right, lipstick,
here we go.
273
00:17:44,264 --> 00:17:45,598
Which one?
Which color?
274
00:17:45,632 --> 00:17:47,200
Yeah, yeah.
Was it that one?
275
00:17:47,234 --> 00:17:49,136
It was that one,
weren't it?
276
00:17:49,169 --> 00:17:50,203
I've got two choices.
277
00:17:50,237 --> 00:17:51,204
I bought two especially.
278
00:17:51,238 --> 00:17:52,139
I've got this one,
279
00:17:52,172 --> 00:17:54,141
which personally I think
this is the best.
280
00:17:54,174 --> 00:17:55,308
But you got
this one as well,
281
00:17:55,342 --> 00:17:57,144
which is like
a bit glittery.
282
00:17:57,177 --> 00:17:57,944
That one
I am interested in.
283
00:17:57,977 --> 00:18:01,114
That one--
Oh, get your balance.
284
00:18:01,148 --> 00:18:03,850
You'll have to get used to
walking in those, right.
285
00:18:03,883 --> 00:18:07,620
Right, here, here,
the moment of truth.
286
00:18:07,654 --> 00:18:09,156
You ready?
287
00:18:09,189 --> 00:18:11,491
Go on, have a look.
288
00:18:13,160 --> 00:18:15,428
What do you think?
289
00:18:17,297 --> 00:18:21,168
All right.
All right.
290
00:18:21,201 --> 00:18:26,273
Right, then,
town, yeah?
291
00:18:26,306 --> 00:18:28,308
No, no way.
292
00:18:41,721 --> 00:18:44,191
* If you wanna
love me, baby *
293
00:18:44,224 --> 00:18:47,260
* Come see me
294
00:18:47,294 --> 00:18:50,297
* If you wanna hug, baby
295
00:18:50,330 --> 00:18:52,899
* Come see me
296
00:18:52,932 --> 00:18:55,302
* When you need
someone *
297
00:18:55,335 --> 00:18:57,237
* See you right
298
00:18:58,505 --> 00:19:01,308
* Any need of someone
299
00:19:01,341 --> 00:19:03,910
* Make it feel right
300
00:19:03,943 --> 00:19:06,413
* Baby, I'm your man
301
00:19:06,446 --> 00:19:09,382
* Baby,
I'm your man *
302
00:19:09,416 --> 00:19:11,518
* Baby, I'm your man
303
00:19:11,551 --> 00:19:14,421
* Baby,
I'm your man *
304
00:19:14,454 --> 00:19:18,225
* I'm greedier than
the seventh son *
305
00:19:18,258 --> 00:19:20,227
* I got a man
such as everyone *
306
00:19:20,260 --> 00:19:22,362
* I'm your man, baby
307
00:19:23,930 --> 00:19:25,432
* I'm your man
308
00:19:25,465 --> 00:19:27,734
( men wolf whistling )
309
00:19:27,767 --> 00:19:28,701
Love it.
310
00:19:30,470 --> 00:19:32,872
Never had you down
for a slapper.
311
00:19:35,475 --> 00:19:37,377
You hungry, babe?
312
00:19:37,410 --> 00:19:41,414
A bit.
They are looking at me.
313
00:19:46,253 --> 00:19:48,355
Here you are, babe.
314
00:19:48,388 --> 00:19:50,357
Your quality,
too good for a kebab.
315
00:19:50,390 --> 00:19:53,860
I'm not getting out,
Liam, no way.
316
00:19:53,893 --> 00:19:55,528
Oh, you bastard.
317
00:19:56,696 --> 00:19:57,797
Come on.
318
00:20:06,606 --> 00:20:08,475
WAITER: May I take
your coat?
319
00:20:08,508 --> 00:20:09,742
Yes, certainly.
320
00:20:15,915 --> 00:20:16,849
Thank you very much.
321
00:20:25,425 --> 00:20:26,693
Here we go.
322
00:20:26,726 --> 00:20:28,928
Thank you.
323
00:20:28,961 --> 00:20:30,297
Cheers.
324
00:20:30,330 --> 00:20:31,464
May I get you something
to drink?
325
00:20:31,498 --> 00:20:33,300
Yes, we'll have champagne
please, thank you.
326
00:20:33,333 --> 00:20:34,467
Yes, no problem.
327
00:21:13,973 --> 00:21:14,907
Thank you.
328
00:21:17,844 --> 00:21:19,312
Would you like
to order?
329
00:21:19,346 --> 00:21:20,347
We'll order later, thanks.
330
00:21:20,380 --> 00:21:21,314
Certainly, thank you.
331
00:21:36,463 --> 00:21:39,566
Know what, babe?
332
00:21:39,599 --> 00:21:42,735
You are the most beautiful
woman in this restaurant.
333
00:21:44,804 --> 00:21:46,706
I am proud to be
sat with you.
334
00:21:49,809 --> 00:21:51,544
Cheers.
335
00:22:32,752 --> 00:22:33,886
Was that a laugh
or what?
336
00:22:36,055 --> 00:22:39,492
Ah, so what do you fancy?
337
00:22:39,526 --> 00:22:41,027
Tea?
Coffee?
338
00:22:41,060 --> 00:22:42,429
Vodka?
Lager?
339
00:22:42,462 --> 00:22:43,730
Coke?
Spliff?
340
00:22:43,763 --> 00:22:45,498
I ought to get back
actually.
341
00:22:50,437 --> 00:22:52,439
Go on then.
342
00:22:52,472 --> 00:22:54,106
You better get
changed first.
343
00:22:55,475 --> 00:22:56,409
Yeah.
344
00:22:59,979 --> 00:23:01,013
Eh.
345
00:23:23,503 --> 00:23:25,738
I have wanted this
as long as I can remember.
346
00:23:29,909 --> 00:23:31,744
But it could never be real
until I met you.
347
00:23:34,614 --> 00:23:36,549
Fuck knows why,
it's just one of those things.
348
00:23:40,186 --> 00:23:42,421
But we both knew, eh?
349
00:23:46,526 --> 00:23:47,460
Yeah.
350
00:23:53,833 --> 00:23:54,767
Yeah.
351
00:23:56,536 --> 00:23:57,937
Go on then,
get changed.
352
00:24:12,251 --> 00:24:13,620
Cheers then.
353
00:24:13,653 --> 00:24:14,787
Yeah, see you.
354
00:24:43,583 --> 00:24:44,517
Hiya.
355
00:24:47,554 --> 00:24:49,522
Oh, right.
356
00:24:49,556 --> 00:24:50,857
Sorry.
357
00:24:50,890 --> 00:24:53,159
He wanted to come back
but he's got an early start.
358
00:24:53,192 --> 00:24:54,927
Doesn't matter.
359
00:24:54,961 --> 00:24:57,530
So did you pull
loads of birds?
360
00:24:57,564 --> 00:24:58,865
No.
361
00:24:58,898 --> 00:25:01,668
You've pulled one though.
You stink of perfume.
362
00:25:01,701 --> 00:25:03,570
Bet she was a right
munter .
363
00:25:03,603 --> 00:25:06,172
Did Liam pull and all?
364
00:25:06,205 --> 00:25:07,239
No, not really.
365
00:25:08,875 --> 00:25:12,078
You stink of booze
and weed.
366
00:25:12,111 --> 00:25:13,946
How pissed are ya?
367
00:25:17,884 --> 00:25:20,687
So, what was he like
outside of work?
368
00:25:20,720 --> 00:25:22,589
What kind of clothes
did he wear?
369
00:25:22,622 --> 00:25:24,657
Just clothes,
I can't remember.
370
00:25:24,691 --> 00:25:26,759
Where did you go
after the Metropolitan?
371
00:25:26,793 --> 00:25:28,294
Places,
I can't remember.
372
00:25:28,327 --> 00:25:31,163
Bollocks, you can't!
373
00:25:31,197 --> 00:25:33,165
Fucking room's
spinning round.
374
00:26:41,668 --> 00:26:42,769
I'm back in a bit,
yeah.
375
00:26:42,802 --> 00:26:43,936
Where are you going?
376
00:26:43,970 --> 00:26:45,638
Out, I'm back in a bit,
okay.
377
00:26:45,672 --> 00:26:47,774
But we're going to the park,
aren't we?
378
00:26:47,807 --> 00:26:49,676
Yeah, I'll catch you up.
379
00:26:49,709 --> 00:26:51,310
Uh, Owen...
380
00:26:56,015 --> 00:26:56,949
Laters.
381
00:27:15,001 --> 00:27:17,336
No second thoughts then.
382
00:27:17,369 --> 00:27:18,705
Yeah.
383
00:27:18,738 --> 00:27:20,406
But you still came.
384
00:27:20,439 --> 00:27:21,674
Yeah.
385
00:27:21,708 --> 00:27:22,842
Got a problem with that?
386
00:27:27,013 --> 00:27:28,647
Not in the fucking least.
387
00:27:30,817 --> 00:27:32,184
Right, where to?
You name it.
388
00:27:33,853 --> 00:27:34,821
Out.
389
00:27:34,854 --> 00:27:35,788
Don't mind.
390
00:27:37,857 --> 00:27:40,092
Same deal as last night.
You cool with that?
391
00:27:41,861 --> 00:27:42,795
Yeah, fuck it.
392
00:29:09,048 --> 00:29:10,182
Mind if I join you?
393
00:29:11,951 --> 00:29:13,986
I'm waiting
for my boyfriend.
394
00:29:16,422 --> 00:29:17,356
No harm done, eh?
395
00:29:28,968 --> 00:29:30,269
I think I just pulled.
396
00:29:34,040 --> 00:29:35,908
Well, you're bound to,
a babe like you.
397
00:29:35,942 --> 00:29:37,910
I said you were
my boyfriend.
398
00:29:40,980 --> 00:29:43,082
Well, I am,
didn't you know?
399
00:29:49,856 --> 00:29:51,057
Right, where to?
400
00:29:51,090 --> 00:29:54,827
Helter skelter, big dipper,
merry-go-round--
401
00:29:54,861 --> 00:29:56,562
I need the toilet actually.
402
00:29:56,595 --> 00:29:57,529
Go for it.
403
00:29:59,298 --> 00:30:01,267
Yeah, right,
and get arrested.
404
00:30:01,300 --> 00:30:03,402
Well, you can't use
the gents, can you?
405
00:30:05,271 --> 00:30:07,940
Go on, just don't forget
to sit down.
406
00:30:33,132 --> 00:30:34,366
Right, mate. Hello.
407
00:30:34,400 --> 00:30:36,135
( man groans )
408
00:31:38,264 --> 00:31:40,366
Liam, I'm a bit sick
of this to be honest.
409
00:31:40,399 --> 00:31:42,101
Fuck, are you?
You're loving it.
410
00:31:44,570 --> 00:31:46,038
Hey, look,
411
00:31:46,072 --> 00:31:48,574
let's immortalize
the moment.
412
00:31:48,607 --> 00:31:49,942
Come on.
413
00:31:49,976 --> 00:31:51,543
Come on...
414
00:31:56,348 --> 00:31:57,283
Thank you.
415
00:31:59,085 --> 00:32:01,988
Lovely,
that's lovely.
416
00:32:02,021 --> 00:32:05,958
Very smart, indeed,
and the lady.
417
00:32:05,992 --> 00:32:06,993
The lady, oh, it's--
418
00:32:07,026 --> 00:32:08,995
And the button looks
a little bit tight there,
419
00:32:09,028 --> 00:32:10,296
a little bit,
and the skirt.
420
00:32:10,329 --> 00:32:12,464
That's just lovely.
421
00:32:14,200 --> 00:32:15,667
You don't mind
me saying so, sir?
422
00:32:15,701 --> 00:32:19,205
Your face would frighten
a fly off a fresh turd.
423
00:32:19,238 --> 00:32:20,372
( photographer laughing )
424
00:32:23,209 --> 00:32:25,111
Hands off,
you deviant old fucker.
425
00:32:25,144 --> 00:32:27,113
I'm awfukly sorry, just--
426
00:32:27,146 --> 00:32:28,347
Just take
the fucking picture.
427
00:32:37,356 --> 00:32:40,126
Could I have
your names please?
428
00:32:40,159 --> 00:32:42,028
Liam and Kristen.
429
00:32:42,061 --> 00:32:44,130
Liam and Kristen.
Is that a K sir?
430
00:32:44,163 --> 00:32:48,034
K-R-I-S-T-E-N.
431
00:32:48,067 --> 00:32:50,102
That's it. Thank you.
432
00:32:50,136 --> 00:32:52,038
Thank you very much.
433
00:32:52,071 --> 00:32:54,006
Thank you.
434
00:32:56,142 --> 00:32:57,443
Sorry about that, babe.
435
00:32:57,476 --> 00:32:59,078
Spur of the moment.
You know how it is.
436
00:33:01,480 --> 00:33:03,049
Look, Liam,
you're weirding me.
437
00:33:03,082 --> 00:33:05,151
Can we go home please?
438
00:33:05,184 --> 00:33:06,552
( imitating chicken )
439
00:33:06,585 --> 00:33:08,020
Yes, actually.
440
00:33:09,588 --> 00:33:12,591
All right, princess.
Anything you say.
441
00:33:14,160 --> 00:33:16,428
( beeping )
442
00:33:19,198 --> 00:33:22,534
KRISTEN: Mum's been
a pain in the arse all day.
443
00:33:22,568 --> 00:33:24,536
OWEN: She's a pain
in the arse every day.
444
00:33:24,570 --> 00:33:26,172
Yeah, well,
she was a worse fucking pain
445
00:33:26,205 --> 00:33:28,240
in the fucking
arse today.
446
00:33:28,274 --> 00:33:29,475
You should have
been here.
447
00:33:29,508 --> 00:33:30,442
I'm sorry.
448
00:33:32,178 --> 00:33:34,080
You better be.
449
00:33:34,113 --> 00:33:36,148
I am.
450
00:33:36,182 --> 00:33:40,752
Okay, I believe you.
451
00:33:40,786 --> 00:33:41,720
Maybe.
452
00:33:44,090 --> 00:33:45,524
Won't happen
again anyhow.
453
00:33:45,557 --> 00:33:48,494
I've had enough of the bird,
she's mental.
454
00:33:48,527 --> 00:33:51,097
Did you shag her?
455
00:33:51,130 --> 00:33:52,498
No.
456
00:33:52,531 --> 00:33:54,133
Did you snog her?
457
00:33:54,166 --> 00:33:55,401
A bit, yeah.
458
00:33:55,434 --> 00:33:58,404
Is she a good snogger
or a bad snogger?
459
00:33:58,437 --> 00:33:59,371
Not bad.
460
00:34:04,110 --> 00:34:06,078
Too much fucking trouble,
birds.
461
00:34:55,794 --> 00:34:56,728
( knocking on door )
462
00:35:11,477 --> 00:35:12,611
Hiya.
463
00:35:15,481 --> 00:35:17,283
Got some news about
the loan.
464
00:35:17,316 --> 00:35:18,684
You're approved.
465
00:35:18,717 --> 00:35:20,219
Great, cheers.
466
00:35:20,252 --> 00:35:23,655
Don't thank me.
Credit scoring's a science.
467
00:35:23,689 --> 00:35:25,657
Do you wanna come in?
468
00:35:25,691 --> 00:35:26,658
You're asking?
469
00:35:31,530 --> 00:35:33,665
Only don't tell my mum
about the loan,
470
00:35:33,699 --> 00:35:37,403
she doesn't know about it
and I don't want to worry her.
471
00:35:37,436 --> 00:35:38,570
Whatever you say.
472
00:35:51,417 --> 00:35:52,818
Who fancies a chocolate?
473
00:35:52,851 --> 00:35:55,654
Owen, Owen,
pass the chocolates.
474
00:35:58,424 --> 00:36:00,892
I don't eat chocolates.
I keep fit.
475
00:36:04,463 --> 00:36:05,797
But I can make
an exception.
476
00:36:08,334 --> 00:36:09,635
What's best?
477
00:36:09,668 --> 00:36:11,337
MAUREEN: Depends on
what you fancy, doesn't it?
478
00:36:11,370 --> 00:36:13,505
Hmm, yeah, yeah.
479
00:36:16,275 --> 00:36:17,943
Sucker for a bit
of packaging, me.
480
00:36:17,976 --> 00:36:19,511
( Maureen giggles )
481
00:36:36,395 --> 00:36:37,963
Very nice.
482
00:36:37,996 --> 00:36:39,265
See what I'm missing.
483
00:36:39,298 --> 00:36:41,367
So you busy then, Liam?
484
00:36:41,400 --> 00:36:42,468
I can't complain to you.
485
00:36:42,501 --> 00:36:44,336
What is it exactly you do?
486
00:36:44,370 --> 00:36:45,604
Financial services.
487
00:36:45,637 --> 00:36:48,474
Oh, I bet
that is dead interesting.
488
00:36:48,507 --> 00:36:51,743
Yes, it is. It's fascinating,
yeah, yeah.
489
00:36:53,412 --> 00:36:54,346
Yeah.
490
00:36:55,781 --> 00:37:00,286
I'd love to stay,
only I better get off.
491
00:37:00,319 --> 00:37:03,789
Right,
nice to meet you.
492
00:37:03,822 --> 00:37:04,923
See ya.
493
00:37:12,331 --> 00:37:14,400
Sorry about mum
by the way.
494
00:37:14,433 --> 00:37:15,767
Come back later
if you want.
495
00:37:25,444 --> 00:37:26,778
The loan's shit
by the way.
496
00:37:26,812 --> 00:37:28,714
You don't want it.
We'd be fucking you over.
497
00:37:28,747 --> 00:37:29,681
Trust me.
498
00:37:40,359 --> 00:37:41,360
Here.
499
00:37:44,963 --> 00:37:47,299
It's not a loan,
it's a gift.
500
00:37:49,668 --> 00:37:50,969
All the best.
Have a nice life.
501
00:37:58,344 --> 00:37:59,511
Quite a charming
young man.
502
00:37:59,545 --> 00:38:00,779
Yeah, well,
that's the last
503
00:38:00,812 --> 00:38:02,714
you're going
to be seeing of him.
504
00:38:08,487 --> 00:38:10,356
Kris?
What's this about?
505
00:38:10,389 --> 00:38:12,558
Is that what he said,
he's not coming back?
506
00:38:12,591 --> 00:38:14,426
Sounded like it to me.
507
00:38:42,053 --> 00:38:43,422
Ground rules.
508
00:38:43,455 --> 00:38:44,790
If you want to fuck
me around, fuck off.
509
00:38:44,823 --> 00:38:46,758
I don't know what I want.
I just want to talk to you.
510
00:38:46,792 --> 00:38:49,060
What it comes down to
is passion.
511
00:38:49,094 --> 00:38:50,562
Love.
No ifs, no buts.
512
00:38:50,596 --> 00:38:51,697
Don't be scared
of yourself.
513
00:38:51,730 --> 00:38:53,899
God,
you're doing my nut.
514
00:38:53,932 --> 00:38:55,901
Unconditional love.
515
00:38:55,934 --> 00:38:57,469
That's what I'm putting
on the table here
516
00:38:57,503 --> 00:39:01,072
or fuck off and we never
see each other again.
517
00:39:01,106 --> 00:39:03,475
Indecision's for losers.
518
00:39:03,509 --> 00:39:04,710
I'm offering you
the whole of me.
519
00:39:04,743 --> 00:39:06,445
I'm asking for the same
in return.
520
00:39:08,013 --> 00:39:08,747
Hey...
521
00:39:10,849 --> 00:39:12,684
We're gonna
fucking live, us two.
522
00:39:15,120 --> 00:39:16,422
Okay.
523
00:39:16,455 --> 00:39:18,023
Louder.
524
00:39:18,056 --> 00:39:20,559
Yes.
525
00:39:27,065 --> 00:39:28,734
What are you doing?
526
00:39:28,767 --> 00:39:30,402
I don't snog boys.
527
00:39:30,436 --> 00:39:32,604
I'm not deviant.
Get changed first.
528
00:39:36,642 --> 00:39:37,809
( knocking on door )
529
00:39:39,645 --> 00:39:41,413
What are you doing?
530
00:39:47,486 --> 00:39:48,420
( continues knocking )
531
00:39:50,589 --> 00:39:51,623
Liam?
532
00:39:52,858 --> 00:39:55,026
You gonna be
all day in there or what?
533
00:39:56,495 --> 00:39:58,730
Women,
I don't know.
534
00:40:02,868 --> 00:40:04,770
What?
535
00:40:04,803 --> 00:40:05,737
Wig.
536
00:40:24,189 --> 00:40:25,624
Okay.
537
00:40:45,611 --> 00:40:47,078
Fuck, I love you.
538
00:40:51,149 --> 00:40:52,951
Fuck I do.
539
00:40:56,054 --> 00:40:59,024
Don't ever
do that to me again.
540
00:40:59,057 --> 00:41:00,291
Okay?
541
00:41:04,162 --> 00:41:06,832
Come on, babe,
I got something to show you.
542
00:41:06,865 --> 00:41:08,099
Yeah.
Oh, man.
543
00:41:08,133 --> 00:41:09,134
( snickering )
544
00:41:09,167 --> 00:41:10,101
Don't trip.
545
00:41:11,737 --> 00:41:13,605
Right, you ready?
Yeah.
546
00:41:13,639 --> 00:41:14,706
Yeah?
Yeah.
547
00:41:17,075 --> 00:41:18,910
Eh?
548
00:41:21,179 --> 00:41:22,113
So how is it?
549
00:41:23,582 --> 00:41:25,651
Me and you.
550
00:41:25,684 --> 00:41:26,885
You and me.
551
00:41:29,655 --> 00:41:31,623
Great or what?
552
00:41:31,657 --> 00:41:33,091
Can I think about that?
553
00:41:36,695 --> 00:41:39,531
We had this game
at school.
554
00:41:39,565 --> 00:41:41,867
We'd find a soft kid
and we'd go, "Oi, man.
555
00:41:41,900 --> 00:41:43,669
Man, you a virgin?'
556
00:41:43,702 --> 00:41:45,671
And he'd go,
"No, no, I'm not a virgin."
557
00:41:45,704 --> 00:41:48,039
And we'd go,
"Ah, that's disgusting."
558
00:41:55,113 --> 00:41:59,117
Where would you locate your
own experience on that scale?
559
00:42:02,087 --> 00:42:03,054
Yeah, I am.
560
00:42:12,631 --> 00:42:16,234
We will never do anything
that you're not 110% cool with.
561
00:42:20,806 --> 00:42:23,141
I'd fucking die for you.
562
00:42:38,624 --> 00:42:39,858
Mum?
563
00:42:42,661 --> 00:42:43,595
Mum?
564
00:42:46,765 --> 00:42:47,699
Mum?
565
00:42:49,668 --> 00:42:50,636
Mum?
566
00:42:50,669 --> 00:42:53,304
Mum! Mum! Mum!
567
00:42:54,773 --> 00:42:57,843
Oh, don't die on me,
you stupid old cow.
568
00:42:57,876 --> 00:42:58,910
Mama!
569
00:43:08,687 --> 00:43:11,623
( gasping )
570
00:43:52,798 --> 00:43:57,402
And if you ever feel
unloved or frightened,
571
00:43:57,435 --> 00:44:02,173
just remember there's somebody
who loves you.
572
00:44:09,447 --> 00:44:11,783
Kris, it's me,
you picking up or what?
573
00:44:13,351 --> 00:44:17,823
Okay, so listen,
I'm stopping at a mate's.
574
00:44:17,856 --> 00:44:19,925
Look,
we got wrecked to be honest.
575
00:44:19,958 --> 00:44:21,727
I'll see you in the morning,
yeah?
576
00:44:21,760 --> 00:44:26,131
If I don't do 200
every night,
577
00:44:26,164 --> 00:44:27,999
I haven't achieved in the day.
578
00:44:29,100 --> 00:44:31,002
It's all about
ground rules.
579
00:44:35,373 --> 00:44:38,443
Achieve something every day
of your fucking life,
580
00:44:38,476 --> 00:44:41,279
and fuck me,
we achieved tonight... Eh?
581
00:44:47,152 --> 00:44:49,821
How was your sense
of achievement, babe?
582
00:44:52,758 --> 00:44:53,925
Yeah,
pretty good, ta.
583
00:45:20,886 --> 00:45:21,853
Hello?
584
00:45:23,121 --> 00:45:24,322
Mum?
585
00:45:45,510 --> 00:45:47,813
Don't worry, she's only had
another heart attack.
586
00:45:47,846 --> 00:45:49,314
Shit,
is she okay?
587
00:45:49,347 --> 00:45:50,916
'Course
she fucking isn't.
588
00:45:50,949 --> 00:45:53,952
I thought she was going to die,
she went blue.
589
00:45:53,985 --> 00:45:55,020
So where were you?
590
00:45:55,053 --> 00:45:57,322
At a mate's,
I left a message.
591
00:45:57,355 --> 00:45:58,924
Yeah, we were just getting
her in the ambulance
592
00:45:58,957 --> 00:46:00,826
when you called.
593
00:46:00,859 --> 00:46:02,027
Anyway, what mate?
594
00:46:02,060 --> 00:46:04,529
You haven't got any mates.
595
00:46:04,562 --> 00:46:06,832
Except Liam I suppose.
596
00:46:06,865 --> 00:46:08,934
Nah, it wasn't him.
597
00:46:08,967 --> 00:46:11,837
Look, Kris,
I'm sorry, okay?
598
00:46:11,870 --> 00:46:13,404
Yeah,
you're always sorry.
599
00:46:13,438 --> 00:46:15,406
But it's just words,
isn't it?
600
00:46:17,943 --> 00:46:19,110
Why you wearing mascara?
601
00:46:21,379 --> 00:46:24,115
The bird's a goth.
She got me to try it.
602
00:46:28,186 --> 00:46:29,955
Mum's shit scared.
603
00:46:29,988 --> 00:46:31,857
She was crying
when they brought her round.
604
00:46:31,890 --> 00:46:33,959
She's never been this bad.
605
00:46:33,992 --> 00:46:36,361
Did she go
bluer than last time?
606
00:46:36,394 --> 00:46:37,863
Oh, fuck off,
Owen.
607
00:46:37,896 --> 00:46:40,265
I needed you
and so did mum.
608
00:46:40,298 --> 00:46:41,232
I'm sorry.
609
00:46:43,902 --> 00:46:47,072
No,
it's not good enough.
610
00:46:47,105 --> 00:46:49,140
You have a turn
and see how you feel.
611
00:47:22,540 --> 00:47:23,875
Hey, mate.
612
00:47:24,943 --> 00:47:26,477
How long
you been here?
613
00:47:27,612 --> 00:47:28,980
A couple hours.
614
00:47:31,616 --> 00:47:32,984
Just watching you.
615
00:47:41,526 --> 00:47:43,561
Bet you're sick of
hospital food.
616
00:47:44,930 --> 00:47:46,898
Eat it tomorrow
if you're not hungry.
617
00:47:48,033 --> 00:47:50,101
And go back to sleep,
you look fucked .
618
00:48:20,098 --> 00:48:21,532
You know what?
619
00:48:24,102 --> 00:48:26,237
You want to get your
extensions done.
620
00:48:28,106 --> 00:48:30,208
Just till your own
hair grows.
621
00:48:32,978 --> 00:48:35,113
You could get your lashes
done at the same time.
622
00:48:37,715 --> 00:48:39,317
Liam, I can't.
623
00:48:45,090 --> 00:48:46,424
There's no such word.
624
00:48:48,126 --> 00:48:50,228
It don't exist.
625
00:48:56,034 --> 00:48:58,003
Let me
ask you a question.
626
00:48:58,036 --> 00:49:00,005
What do you think life is?
627
00:49:00,038 --> 00:49:02,007
I don't know.
628
00:49:02,040 --> 00:49:04,109
No, go on,
I want to know.
629
00:49:04,142 --> 00:49:05,210
What do you believe in,
630
00:49:05,243 --> 00:49:06,944
what do you
reckon we're here for?
631
00:49:08,113 --> 00:49:09,514
Well, lots of things.
632
00:49:09,547 --> 00:49:10,615
Yeah?
633
00:49:10,648 --> 00:49:12,583
How about love?
634
00:49:12,617 --> 00:49:13,718
Yeah.
635
00:49:13,751 --> 00:49:15,720
How about risk?
How about achievement?
636
00:49:15,753 --> 00:49:17,188
Okay.
637
00:49:20,058 --> 00:49:22,560
You're not very passionate,
eh, babe?
638
00:49:22,593 --> 00:49:23,494
Yes, actually.
639
00:49:23,528 --> 00:49:26,231
Go on then,
what would you do for love?
640
00:49:26,264 --> 00:49:29,000
I want you to move in.
641
00:49:29,034 --> 00:49:30,668
Liam, I can't.
642
00:49:30,701 --> 00:49:34,205
Can't, won't, motherfucking
negativity bollocks!
643
00:49:37,475 --> 00:49:38,709
Okay.
644
00:49:41,446 --> 00:49:45,216
People aren't
brought up positive.
645
00:49:45,250 --> 00:49:47,218
That's why
the world's full of losers.
646
00:49:48,786 --> 00:49:52,990
You've got to learn it,
you've got to train yourself.
647
00:49:55,160 --> 00:49:57,062
Well, look at me.
648
00:49:57,095 --> 00:49:58,329
Look at me.
649
00:49:59,297 --> 00:50:02,067
Look at this place.
650
00:50:02,100 --> 00:50:04,269
Look at my car.
651
00:50:04,302 --> 00:50:05,536
Look at my suits.
652
00:50:05,570 --> 00:50:09,774
Living the dream,
our dream.
653
00:50:09,807 --> 00:50:11,309
Move in, babe.
654
00:51:00,258 --> 00:51:01,259
( car lock beeping )
655
00:51:56,814 --> 00:51:57,848
( car lock beeping )
656
00:52:33,518 --> 00:52:34,452
Hiya.
657
00:52:37,222 --> 00:52:38,589
Liam, hiya.
658
00:52:40,258 --> 00:52:41,592
What are you doing?
659
00:52:44,962 --> 00:52:46,931
This is what I bought with
the money you gave me,
660
00:52:46,964 --> 00:52:48,599
what do you reckon?
661
00:52:51,269 --> 00:52:52,703
Like it or what?
662
00:52:56,674 --> 00:52:58,409
Uh, Liam?
663
00:53:00,878 --> 00:53:01,912
Liam?
664
00:53:01,946 --> 00:53:03,914
( car lock beeping )
665
00:53:05,483 --> 00:53:07,618
Liam, you fucking
blind or what!
666
00:53:12,390 --> 00:53:13,258
You all right, love?
667
00:53:13,291 --> 00:53:14,859
Oh, fuck off .
668
00:53:14,892 --> 00:53:16,327
Charming.
669
00:53:35,313 --> 00:53:36,447
Oh love.
670
00:53:37,315 --> 00:53:38,549
I'll be fine.
671
00:53:39,617 --> 00:53:41,386
I'm not crying about you.
672
00:53:41,419 --> 00:53:45,456
Cheers,
you little bastard .
673
00:53:51,529 --> 00:53:54,265
I think I made
a big mistake.
674
00:53:55,933 --> 00:53:57,335
About?
675
00:53:58,403 --> 00:53:59,770
It doesn't matter.
676
00:54:01,439 --> 00:54:03,274
No, obviously.
677
00:54:08,746 --> 00:54:12,817
If I knew that I would
end up like this,
678
00:54:12,850 --> 00:54:15,786
I'd have done
plenty more loving first.
679
00:54:16,954 --> 00:54:19,790
I avoided life,
680
00:54:19,824 --> 00:54:22,693
I didn't take the risks
I should've done.
681
00:54:24,028 --> 00:54:25,996
Now look, huh, hmm?
682
00:54:34,672 --> 00:54:37,274
I've got to let you two go.
683
00:54:40,778 --> 00:54:42,347
That's all
I've thought about
684
00:54:42,380 --> 00:54:45,450
since I realized
I wasn't gonna peg it.
685
00:54:45,483 --> 00:54:47,952
Bollocks,
you stupid old cow.
686
00:54:47,985 --> 00:54:50,755
That's good, oh, yeah,
stick 'em up.
687
00:54:50,788 --> 00:54:52,523
Put 'em up,
put 'em up.
688
00:54:56,093 --> 00:54:57,628
I love you.
689
00:54:57,662 --> 00:55:00,297
Yeah,
I love you too.
690
00:56:41,866 --> 00:56:42,567
What?
691
00:56:42,600 --> 00:56:44,469
I was just
worried about you.
692
00:56:44,502 --> 00:56:46,571
The way you were
last night.
693
00:56:46,604 --> 00:56:48,773
Yeah, well, I'm good.
694
00:56:48,806 --> 00:56:50,875
As you see.
Cheers then.
695
00:56:50,908 --> 00:56:54,144
It was like
you didn't even see me.
696
00:56:55,713 --> 00:56:57,548
Obviously, I didn't then.
697
00:56:57,582 --> 00:56:59,484
Anyway, how did you
know where I live?
698
00:56:59,517 --> 00:57:00,751
'Cause,
like, you told me.
699
00:57:00,785 --> 00:57:04,555
No, I fucking didn't.
700
00:57:04,589 --> 00:57:07,124
Okay, I'll--
I'll see you around.
701
00:57:08,793 --> 00:57:11,562
I'm really sorry but I really
need the toilet, do you mind?
702
00:57:11,596 --> 00:57:13,964
Cheers, Liam,
you're a mate.
703
00:57:16,634 --> 00:57:17,768
Give us my shirt.
704
00:57:30,548 --> 00:57:32,449
Fucking tart.
705
00:57:42,827 --> 00:57:44,629
Who's that in the picture
with you?
706
00:57:44,662 --> 00:57:46,631
Just an old girlfriend.
707
00:57:46,664 --> 00:57:47,698
Called Kristen?
708
00:57:47,732 --> 00:57:49,534
Yeah, small world.
709
00:57:49,567 --> 00:57:50,868
So you've
had your piss.
710
00:57:50,901 --> 00:57:52,637
That's good.
Now fuck off please.
711
00:57:52,670 --> 00:57:53,638
It looks like Owen.
712
00:57:53,671 --> 00:57:54,572
No, it doesn't.
713
00:57:54,605 --> 00:57:56,641
I think I know how
my twin brother looks--
714
00:57:56,674 --> 00:57:59,610
You have no fucking
idea about Kristen,
715
00:57:59,644 --> 00:58:01,646
you've never met her
and you never will.
716
00:58:01,679 --> 00:58:03,147
Do I make myself clear?
717
00:58:03,180 --> 00:58:05,249
So you didn't need a piss
at all, did you?
718
00:58:05,282 --> 00:58:06,617
Get the fuck out.
719
00:58:09,086 --> 00:58:10,655
I had to do something
to protect you.
720
00:58:10,688 --> 00:58:12,523
You don't talk
to my sister like that.
721
00:58:12,557 --> 00:58:14,825
Her behavior
was inappropriate.
722
00:58:28,205 --> 00:58:29,206
( groaning )
723
00:58:53,698 --> 00:58:55,966
I love you
so fucking much.
724
00:59:10,247 --> 00:59:11,582
Besides...
725
00:59:14,018 --> 00:59:17,755
You reckon you could
face Kristen now?
726
00:59:18,989 --> 00:59:20,257
No chance.
727
00:59:20,290 --> 00:59:22,793
You're gonna have to move
in now, aren't you?
728
00:59:26,230 --> 00:59:29,800
Some things
are just meant to be
729
00:59:29,834 --> 00:59:31,301
and this is one of them.
730
00:59:33,237 --> 00:59:36,206
It's my fault
she had the address.
731
00:59:36,240 --> 00:59:37,875
I wrote it down.
732
00:59:41,846 --> 00:59:43,881
You know what that means,
don't you?
733
00:59:45,650 --> 00:59:46,884
You wanted
to get caught.
734
00:59:48,385 --> 00:59:50,821
You wanted fate to make
the decision for you.
735
00:59:50,855 --> 00:59:52,690
That's "kismet."
736
00:59:54,358 --> 00:59:56,326
I believe in that shit .
737
01:00:34,732 --> 01:00:36,266
What do you want?
738
01:00:38,936 --> 01:00:42,006
That is so sick,
calling yourself Kristen.
739
01:00:42,039 --> 01:00:43,708
No, I didn't, Liam did.
740
01:00:43,741 --> 01:00:45,810
Yeah,
I really believe that.
741
01:00:45,843 --> 01:00:47,311
So you want to be a girl.
742
01:00:47,344 --> 01:00:48,278
No.
743
01:00:49,847 --> 01:00:51,381
Could've fooled me.
744
01:00:52,850 --> 01:00:54,018
But you are gay.
745
01:00:54,051 --> 01:00:54,985
No.
746
01:00:56,253 --> 01:00:57,321
Oh, fuck.
747
01:00:57,354 --> 01:00:58,789
Look, I don't know,
I feel shit
748
01:00:58,823 --> 01:00:59,990
about everything right now.
749
01:01:00,024 --> 01:01:01,826
Yeah, good one, Owen.
750
01:01:01,859 --> 01:01:02,993
Sorry, Kristen.
751
01:01:04,829 --> 01:01:06,430
So, you saw
I fancied Liam,
752
01:01:06,463 --> 01:01:08,999
I'd actually met someone
that didn't have two heads
753
01:01:09,033 --> 01:01:11,435
who was interested in me,
754
01:01:11,468 --> 01:01:14,038
despite not being gay
and not wanting to be a girl,
755
01:01:14,071 --> 01:01:17,007
you just happened to turn
yourself into me and shag him!
756
01:01:27,151 --> 01:01:29,253
Mum's doing fine
by the way.
757
01:01:29,286 --> 01:01:31,421
She can probably
come home soon.
758
01:02:04,889 --> 01:02:06,490
I hate myself, mate.
759
01:02:06,523 --> 01:02:09,393
All right?
Look, I've got anger issues.
760
01:02:09,426 --> 01:02:11,261
All right, I admit it.
761
01:02:12,429 --> 01:02:14,298
There's reasons.
762
01:02:14,331 --> 01:02:16,066
Look, I love you.
763
01:02:17,434 --> 01:02:19,169
I fucking love you.
764
01:02:23,841 --> 01:02:26,176
I really, really love you.
765
01:03:38,515 --> 01:03:40,084
My school.
766
01:03:40,117 --> 01:03:40,985
See.
767
01:03:41,018 --> 01:03:42,853
Know what it taught me?
768
01:03:42,887 --> 01:03:44,054
Nothing.
769
01:03:44,088 --> 01:03:46,857
Except it's every
bastard for himself.
770
01:03:57,134 --> 01:04:01,005
I tell you what,
seeing as we're here,
771
01:04:01,038 --> 01:04:02,940
strictly spur of the moment,
772
01:04:04,241 --> 01:04:05,976
fancy meeting
my mum and dad?
773
01:04:06,010 --> 01:04:08,012
Oh, I'm not sure about that.
774
01:04:08,045 --> 01:04:09,914
It's only round the corner,
775
01:04:09,947 --> 01:04:12,016
I'll show you.
776
01:04:12,049 --> 01:04:13,083
Another time, yeah?
777
01:04:20,925 --> 01:04:22,059
My street.
778
01:04:26,063 --> 01:04:27,297
Little park.
779
01:04:27,331 --> 01:04:31,135
That's my house coming up
at the bottom.
780
01:04:31,168 --> 01:04:32,502
That's my mum.
781
01:04:33,938 --> 01:04:35,072
That's my dad.
782
01:04:37,942 --> 01:04:39,276
You can't let them
down now,
783
01:04:39,309 --> 01:04:41,245
they've cooked dinner
and everything.
784
01:04:41,278 --> 01:04:43,613
I've told them
all about you.
785
01:05:12,977 --> 01:05:16,013
Hey, nothing like
roast dinner.
786
01:05:25,322 --> 01:05:29,926
I've always worried
Liam might not find anyone.
787
01:05:36,100 --> 01:05:40,170
I know this is a mother
talking but he's handsome,
788
01:05:42,139 --> 01:05:44,141
he wears lovely clothes,
789
01:05:46,043 --> 01:05:47,477
he does well at his job,
790
01:05:50,714 --> 01:05:52,983
but he's always been
one on his own.
791
01:06:00,157 --> 01:06:01,992
You're a boy,
aren't you, love?
792
01:06:06,063 --> 01:06:07,297
Yeah, I am.
793
01:06:11,668 --> 01:06:15,105
Just care for him
as much as he cares for you.
794
01:06:15,139 --> 01:06:17,607
That's all I'm asking.
795
01:06:17,641 --> 01:06:20,110
Don't hurt him.
796
01:07:22,839 --> 01:07:24,174
They loved you.
797
01:07:24,208 --> 01:07:25,509
No, they thought
I was a bloke.
798
01:07:25,542 --> 01:07:26,576
Bollocks.
799
01:07:26,610 --> 01:07:27,577
Marry me.
800
01:07:27,611 --> 01:07:28,512
What?
801
01:07:28,545 --> 01:07:30,514
Go on,
it'll be a laugh.
802
01:07:30,547 --> 01:07:31,581
No.
803
01:07:33,717 --> 01:07:34,651
Fine.
804
01:07:39,223 --> 01:07:41,425
Let's go
to the seaside then.
805
01:07:41,458 --> 01:07:43,260
Look, you're overreacting,
babe, all right?
806
01:07:43,293 --> 01:07:44,194
My dad said,
you were attractive.
807
01:07:44,228 --> 01:07:46,096
You telling me,
he's gay?
808
01:07:46,130 --> 01:07:47,664
They'll come round when
the wedding invites go out.
809
01:07:47,697 --> 01:07:49,466
They'll be losing a son
but gaining a daughter.
810
01:07:52,836 --> 01:07:53,803
Fuck.
811
01:07:57,341 --> 01:07:58,508
My dad's a right arsehole
by the way.
812
01:07:58,542 --> 01:07:59,776
He beat the shit
out of any fucker
813
01:07:59,809 --> 01:08:01,578
that wasn't a better man
than he was.
814
01:08:01,611 --> 01:08:04,548
And now he eats roast lamb
and grows cunting vegetables!
815
01:08:04,581 --> 01:08:08,252
He's 60 years old
and he understands nothing.
816
01:08:08,285 --> 01:08:10,254
I despise the twat.
817
01:08:10,287 --> 01:08:13,423
I'm glad my mum
liked you though, eh?
818
01:08:18,895 --> 01:08:21,265
So, where do you fancy?
819
01:08:21,298 --> 01:08:22,832
Whitley Bay?
820
01:08:22,866 --> 01:08:24,134
South Shields?
821
01:08:24,168 --> 01:08:25,269
Seaburn? Saltburn?
Redcar?
822
01:08:25,302 --> 01:08:26,370
You've got the world
at your feet here.
823
01:08:26,403 --> 01:08:28,438
I need to see
how mum is.
824
01:08:28,472 --> 01:08:30,540
She's all right,
your mum, you know.
825
01:08:30,574 --> 01:08:33,743
She knows her chocolates,
I'll say that for her.
826
01:08:33,777 --> 01:08:36,280
She's had a fucking
heart attack, Liam.
827
01:08:36,313 --> 01:08:39,149
No, they can do
wonders nowadays.
828
01:08:39,183 --> 01:08:42,752
To be fair, the chocs weren't
exactly helping were they, eh?
829
01:08:48,325 --> 01:08:50,560
Right,
where do you fancy?
830
01:08:52,829 --> 01:08:54,664
Eh?
831
01:08:56,400 --> 01:08:58,468
Instruct me!
Look, we're not
going anywhere.
832
01:08:58,502 --> 01:09:00,870
I'm not gonna marry you
and I'm sick of being Kristen,
833
01:09:00,904 --> 01:09:02,572
and he's not real.
834
01:09:02,606 --> 01:09:05,309
And I think
you need some help.
835
01:09:05,342 --> 01:09:06,743
What, like therapy?
836
01:09:09,346 --> 01:09:10,447
Why,
because I love you?
837
01:09:15,619 --> 01:09:16,853
Right.
838
01:09:19,356 --> 01:09:20,690
Tell you what, babe.
839
01:09:22,426 --> 01:09:24,694
I'm not the one
with the fucking problem here.
840
01:10:09,706 --> 01:10:12,342
Kris, it's me,
listen--
841
01:10:12,376 --> 01:10:14,444
KRISTEN: ( on cell phone )
Fuck off. You don't exist.
842
01:10:48,512 --> 01:10:50,314
You still want to get out?
843
01:10:50,347 --> 01:10:51,781
Go on,
be my guest.
844
01:11:31,355 --> 01:11:32,322
Take your clothes off.
845
01:11:58,515 --> 01:11:59,949
Everything,
you fucking freak .
846
01:12:10,827 --> 01:12:13,797
Liam, I'm sorry,
I don't wanna hurt you,
847
01:12:13,830 --> 01:12:15,365
I just can't--
Tell me you're a freak.
848
01:12:15,399 --> 01:12:17,100
Tell me
you're a freak.
849
01:12:17,133 --> 01:12:18,402
Tell me
you're a freak.
850
01:12:18,435 --> 01:12:19,769
I'm a freak.
851
01:12:22,606 --> 01:12:24,073
You disgust me.
852
01:12:24,107 --> 01:12:25,842
You don't know what
the fuck you are, do you?
853
01:12:25,875 --> 01:12:27,110
Yes, actually.
854
01:12:27,143 --> 01:12:28,945
Well, I really don't think
that's true
855
01:12:28,978 --> 01:12:30,680
'cause, how come you told
my mum that you were a boy?
856
01:12:30,714 --> 01:12:32,816
Now that really
is fucking sick.
857
01:12:32,849 --> 01:12:34,718
Anyone can see
that you're not.
858
01:12:34,751 --> 01:12:37,020
Take your fucking
clothes off!
859
01:12:37,053 --> 01:12:38,488
Take 'em off!
860
01:14:23,860 --> 01:14:26,496
Ever heard of the Ben Franklin
balance sheet?
861
01:14:26,530 --> 01:14:27,497
It works like this.
862
01:14:27,531 --> 01:14:28,565
You take a piece of paper.
863
01:14:28,598 --> 01:14:29,966
You make two columns
on one side,
864
01:14:29,999 --> 01:14:31,501
write down all the reasons
for doing a thing
865
01:14:31,535 --> 01:14:32,802
and on the other side,
write down
866
01:14:32,836 --> 01:14:34,604
all the reasons
for not, simple as.
867
01:14:34,638 --> 01:14:36,640
In the bag on my left,
Kristen,
868
01:14:36,673 --> 01:14:38,708
in the bag on my right,
Owen.
869
01:14:38,742 --> 01:14:41,110
I forgot the paper,
but fuck that.
870
01:14:43,179 --> 01:14:45,715
In the left hand column,
unconditional love,
871
01:14:45,749 --> 01:14:47,751
money,
the ride of your life.
872
01:14:47,784 --> 01:14:52,522
In the right hand column,
you fucking tell me.
873
01:15:07,303 --> 01:15:09,539
Redcar it is then.
874
01:15:42,639 --> 01:15:44,608
Well, I'm sorry,
we're full up.
875
01:15:44,641 --> 01:15:47,176
There's only
the bridal suite free.
876
01:15:47,210 --> 01:15:48,277
Bulls eye.
877
01:15:48,311 --> 01:15:49,713
As it happens
we've just got married.
878
01:15:49,746 --> 01:15:50,814
Uh--
879
01:15:50,847 --> 01:15:52,148
Yeah, in fact
we're on our honeymoon.
880
01:15:52,181 --> 01:15:54,618
Well, in that case,
welcome to the Belgica.
881
01:15:54,651 --> 01:15:55,719
I'm Hutch,
mine host.
882
01:15:55,752 --> 01:15:57,621
Joyce'll be down directly.
883
01:15:57,654 --> 01:15:58,554
You're lucky.
884
01:15:58,588 --> 01:16:00,624
We only got the cancellation
this morning.
885
01:16:00,657 --> 01:16:02,125
And congratulations
to you both.
886
01:16:02,158 --> 01:16:03,927
Eh, that's what
they call timing.
887
01:16:03,960 --> 01:16:05,629
Yes.
888
01:16:05,662 --> 01:16:08,297
Right,
this way please.
889
01:16:11,034 --> 01:16:12,568
Here we are.
890
01:16:18,775 --> 01:16:20,209
Shazzam!
891
01:16:24,781 --> 01:16:25,715
Grand, eh?
892
01:16:27,283 --> 01:16:28,351
Oh, and here's Joyce.
893
01:16:28,384 --> 01:16:31,655
Hello, now I hope
it's comfy for you.
894
01:16:31,688 --> 01:16:34,123
I've put a few
Mills and Boons by the bed.
895
01:16:34,157 --> 01:16:37,093
I always do
when we've got a lady staying.
896
01:16:39,262 --> 01:16:40,229
Be happy.
897
01:16:45,101 --> 01:16:46,636
All right.
898
01:16:46,670 --> 01:16:48,371
Kismet, babe.
899
01:16:48,404 --> 01:16:50,840
Is someone trying to tell us
something or what?
900
01:17:00,216 --> 01:17:01,384
( knocking on door )
901
01:17:01,417 --> 01:17:02,351
HUTCH: Only me.
902
01:17:07,791 --> 01:17:08,758
Tada.
903
01:17:08,792 --> 01:17:10,326
LIAM: Thanks, mate.
904
01:17:10,359 --> 01:17:14,297
And anything else you want,
we're only too glad to oblige.
905
01:17:14,330 --> 01:17:15,364
Cheers, Hutch.
906
01:17:18,401 --> 01:17:19,335
Catch.
907
01:17:24,741 --> 01:17:26,776
All right,
let's neck this cheap shit .
908
01:17:32,248 --> 01:17:33,182
Oh, piss .
909
01:17:44,260 --> 01:17:46,129
Spoil me.
910
01:17:46,162 --> 01:17:47,363
I wish.
911
01:17:51,768 --> 01:17:53,069
Fuck, pink.
912
01:17:57,874 --> 01:17:59,743
You hungry, babe?
913
01:17:59,776 --> 01:18:01,110
Wouldn't mind.
914
01:18:03,747 --> 01:18:05,081
I wouldn't mind either.
915
01:18:19,195 --> 01:18:20,096
Hiya.
916
01:18:20,129 --> 01:18:22,398
I want the best pizzas
in Redcar, please.
917
01:18:24,868 --> 01:18:26,736
Yeah,
put me through mate.
918
01:18:26,770 --> 01:18:28,872
Cheers.
919
01:18:28,905 --> 01:18:30,139
Getting put through.
920
01:18:32,408 --> 01:18:33,777
Hello, hello.
921
01:18:33,810 --> 01:18:36,279
Hiya, I want two fuck off
deep pan,
922
01:18:36,312 --> 01:18:39,983
two deep pan pepperonis
and a load of garlic bread,
923
01:18:40,016 --> 01:18:42,852
delivered
to the Belgica Hotel.
924
01:18:46,122 --> 01:18:48,391
It's the bridal suite though.
925
01:18:48,424 --> 01:18:50,760
You got to make sure
you ask for the bridal suite.
926
01:18:50,794 --> 01:18:51,961
Bye.
Bye-bye.
927
01:18:53,830 --> 01:18:56,966
On it's way,
two pizzas.
928
01:19:04,240 --> 01:19:05,775
Head rush.
929
01:19:07,243 --> 01:19:08,177
So...
930
01:19:11,247 --> 01:19:13,116
the wedding.
931
01:19:13,149 --> 01:19:15,284
You look at it like this,
who's gonna find out?
932
01:19:15,318 --> 01:19:16,920
How many weddings
have you been to
933
01:19:16,953 --> 01:19:19,088
where they lift up
the bride's dress
934
01:19:19,122 --> 01:19:21,157
to check
if she's got a nob?
935
01:19:22,926 --> 01:19:24,193
None.
936
01:19:24,227 --> 01:19:26,095
All you've got to do
is sign Kristen's name
937
01:19:26,129 --> 01:19:27,330
and then
when she goes to get married
938
01:19:27,363 --> 01:19:29,465
she'll get done
for bigamy.
939
01:19:34,871 --> 01:19:35,905
Well, I thought
that were funny.
940
01:19:45,949 --> 01:19:48,051
How many kids
do you want?
941
01:19:48,084 --> 01:19:50,353
I reckon three.
942
01:19:50,386 --> 01:19:52,922
Two boys and a girl.
943
01:19:52,956 --> 01:19:54,891
You'll want a girl
for company.
944
01:19:54,924 --> 01:19:56,459
We'll have to adopt,
of course,
945
01:19:56,492 --> 01:19:58,061
and then when they're
old enough we'll tell them
946
01:19:58,094 --> 01:20:00,029
you've got something
wrong with your giblets.
947
01:20:01,564 --> 01:20:04,567
Oh, come on, babe,
it's only a laugh.
948
01:20:04,600 --> 01:20:09,272
We're only having a laugh,
don't take it so seriously.
949
01:20:09,305 --> 01:20:11,440
Don't take it so seriously.
950
01:20:12,909 --> 01:20:14,944
Have to book
a church though.
951
01:20:14,978 --> 01:20:17,847
What hymns do you want?
952
01:20:22,618 --> 01:20:25,021
It's the bride's day
after all, innit?
953
01:20:28,024 --> 01:20:32,261
Liam,
I'm not marrying you.
954
01:20:32,295 --> 01:20:35,098
Like you said,
it's only a laugh.
955
01:20:35,131 --> 01:20:37,566
Ho, fucking ho ho ho.
956
01:20:39,502 --> 01:20:42,305
It's not a fucking laugh
for me!
957
01:20:42,338 --> 01:20:46,075
It's not a fucking laugh
for me!
958
01:20:47,944 --> 01:20:49,512
Ho Ho.
959
01:20:49,545 --> 01:20:50,914
Liam!
Liam!
960
01:20:50,947 --> 01:20:53,149
Put that back on.
Put that back on.
961
01:20:55,952 --> 01:20:57,120
Stop it.
Stop it!
962
01:20:57,153 --> 01:20:59,188
Shut up!
Shut up!
963
01:21:01,057 --> 01:21:02,926
This is not about you,
Kristen.
964
01:21:02,959 --> 01:21:07,030
My darling Kristen,
it's not about you, okay?
965
01:21:07,063 --> 01:21:09,198
You are 110% perfect.
966
01:21:10,967 --> 01:21:14,403
Whereas Owen has been
fucking your head for years.
967
01:21:14,437 --> 01:21:17,306
Has been fucking
your head for years.
968
01:21:18,441 --> 01:21:21,010
Has been fucking
your head for years.
969
01:21:21,044 --> 01:21:22,645
And I'm gonna
get rid of him.
970
01:21:22,678 --> 01:21:24,047
Shut up, shut up.
971
01:21:24,080 --> 01:21:25,448
I'm gonna
get rid of him.
972
01:21:25,481 --> 01:21:27,550
I'm gonna
cure you of the sickness.
973
01:21:27,583 --> 01:21:30,386
I'm gonna
rid you of the fucker.
974
01:21:33,957 --> 01:21:35,024
I'm gonna
fucking kill him.
975
01:21:38,962 --> 01:21:40,496
You forgot
your fucking wig.
976
01:22:02,685 --> 01:22:04,153
Oh, come back.
977
01:22:10,693 --> 01:22:12,161
It's our honeymoon.
978
01:22:14,030 --> 01:22:15,331
( knocking on door )
979
01:22:18,634 --> 01:22:20,336
Here you are.
980
01:22:20,369 --> 01:22:24,007
You could always have asked for
a sandwich earlier or a salad.
981
01:22:24,040 --> 01:22:27,110
Joyce would've
made you a salad.
982
01:22:27,143 --> 01:22:28,511
Yeah I know,
that's what I said.
983
01:22:28,544 --> 01:22:30,213
Only she wouldn't take
no for an answer.
984
01:22:30,246 --> 01:22:31,214
You know what
these women are like,
985
01:22:31,247 --> 01:22:32,448
never satisfied eh?
986
01:22:36,519 --> 01:22:39,288
Mmm.
987
01:22:39,322 --> 01:22:41,090
Pizza.
988
01:22:41,124 --> 01:22:42,091
You needn't
have done that.
989
01:22:42,125 --> 01:22:43,726
He's nice.
990
01:22:43,759 --> 01:22:46,129
And do you fancy him?
991
01:22:46,162 --> 01:22:48,531
Of course I don't.
992
01:22:48,564 --> 01:22:51,000
I despise him.
993
01:22:51,034 --> 01:22:53,036
I despise all shite people.
994
01:22:53,069 --> 01:22:54,237
( knocking on door )
995
01:22:54,270 --> 01:22:56,005
Don't you want
your pizza then?
996
01:23:05,248 --> 01:23:07,416
Please don't,
just give me some pizza, okay?
997
01:23:35,778 --> 01:23:37,146
Look.
998
01:23:45,321 --> 01:23:47,056
I forgot the drinks.
999
01:23:47,090 --> 01:23:48,224
Sorry, babe.
1000
01:23:49,525 --> 01:23:51,594
Forgive me.
1001
01:23:51,627 --> 01:23:53,262
So what d'you fancy?
1002
01:23:57,133 --> 01:23:59,168
Coke?
1003
01:23:59,202 --> 01:24:00,669
Diet Coke?
1004
01:24:00,703 --> 01:24:05,208
Carbonated mineral water
still mineral water, 7 Up,
1005
01:24:05,241 --> 01:24:08,711
Tango, Irn Bru,
Sprite, Dr. Pepper.
1006
01:24:08,744 --> 01:24:11,214
Dandelion and burdock?
Liam, stop it, please.
1007
01:24:11,247 --> 01:24:12,615
Stop what?
1008
01:24:12,648 --> 01:24:15,284
I'm offering you
a fucking drink.
1009
01:24:17,453 --> 01:24:20,089
Obviously my mistake.
1010
01:24:20,123 --> 01:24:22,125
Red wine?
1011
01:24:22,158 --> 01:24:23,126
White wine,
1012
01:24:23,159 --> 01:24:25,128
Malibu,
1013
01:24:25,161 --> 01:24:26,629
Pink Lady?
1014
01:24:26,662 --> 01:24:27,830
Vodka and lime?
1015
01:24:27,863 --> 01:24:29,198
Vodka on the rocks?
1016
01:24:29,232 --> 01:24:31,234
Gin and tonic?
Bacardi Breezer?
1017
01:24:31,267 --> 01:24:32,768
Just shut the fuck up,
all right?
1018
01:24:36,172 --> 01:24:39,408
Shit yourself at the contents
of a fucking off-licence?
1019
01:24:57,493 --> 01:24:59,328
You forgot
your garlic bread.
1020
01:25:05,801 --> 01:25:07,636
Your garlic bread.
1021
01:25:07,670 --> 01:25:09,638
It's yours.
1022
01:25:09,672 --> 01:25:12,308
You omitted
to take the fucker.
1023
01:26:46,902 --> 01:26:48,404
Morning.
1024
01:26:48,437 --> 01:26:49,505
Hello.
How can I help you?
1025
01:26:49,538 --> 01:26:51,474
We're getting married
this afternoon.
1026
01:26:51,507 --> 01:26:52,975
We'd like
a wedding dress please.
1027
01:26:53,008 --> 01:26:54,277
No, we wouldn't.
1028
01:26:54,310 --> 01:26:55,878
Size 12.
Expense no object.
1029
01:26:55,911 --> 01:26:58,381
As frilly as possible.
1030
01:26:58,414 --> 01:26:59,782
Isn't she
the finest looking woman
1031
01:26:59,815 --> 01:27:01,384
you've ever
set eyes on?
1032
01:27:01,417 --> 01:27:03,586
Sorry about this.
1033
01:27:03,619 --> 01:27:05,321
Well come then
let's get a moving,
1034
01:27:05,354 --> 01:27:07,356
we haven't got all day,
she is up the duff you know.
1035
01:27:11,327 --> 01:27:12,995
Look at this one.
1036
01:27:13,028 --> 01:27:14,463
Look at that, eh?
1037
01:27:15,931 --> 01:27:16,865
Let's have a look.
1038
01:27:20,936 --> 01:27:22,371
Look at that, eh?
1039
01:27:24,440 --> 01:27:27,310
You know what,
I'm not in Redcar,
1040
01:27:27,343 --> 01:27:29,312
I'm in heaven.
1041
01:27:29,345 --> 01:27:31,847
That one's £995.
1042
01:27:38,554 --> 01:27:40,689
Oh fucking hell babe,
just put it on yeah?
1043
01:27:42,925 --> 01:27:44,893
Just let me see it
on you once yeah?
1044
01:27:44,927 --> 01:27:46,395
Please.
1045
01:28:05,448 --> 01:28:07,316
All right...
1046
01:28:09,084 --> 01:28:10,419
well, yeah...
1047
01:28:15,358 --> 01:28:16,625
so, you off then?
1048
01:28:42,385 --> 01:28:43,552
Go on then,
1049
01:28:43,586 --> 01:28:44,953
go and get yourself off.
1050
01:28:46,622 --> 01:28:50,693
I've got stuff to do.
I've got stuff to do.
1051
01:28:50,726 --> 01:28:52,561
So you getting the train?
1052
01:28:52,595 --> 01:28:54,162
I'll give you a lift.
1053
01:28:58,033 --> 01:28:59,134
So we'll leave it.
1054
01:28:59,167 --> 01:29:04,039
We're gonna leave it today,
but we'll get back to you.
1055
01:29:17,052 --> 01:29:19,354
I wish you could have
just tried it on once.
1056
01:29:23,158 --> 01:29:25,027
Sorry about this.
1057
01:29:25,060 --> 01:29:27,796
No your all right,
you get off love.
1058
01:29:35,571 --> 01:29:36,605
Do you know
what I reckon?
1059
01:29:41,577 --> 01:29:43,912
I reckon it was
too much too soon.
1060
01:29:46,181 --> 01:29:48,851
What d'you reckon?
1061
01:29:48,884 --> 01:29:51,086
Look, can you get him
a cup of tea or something?
1062
01:30:01,797 --> 01:30:03,932
Love ya,
love you, love you.
1063
01:30:32,227 --> 01:30:33,161
( door opens )
1064
01:30:35,197 --> 01:30:36,665
JOYCE: Let us in, lovie.
1065
01:30:38,534 --> 01:30:40,435
HUTCH:
We're worried about you.
1066
01:30:48,544 --> 01:30:49,912
Sorry about this.
1067
01:30:49,945 --> 01:30:53,115
Oh, it's all right, pet.
1068
01:30:53,148 --> 01:30:56,084
You're all right.
1069
01:30:56,118 --> 01:31:00,623
Whatever it is you're all right
with Hutch and Joyce.
1070
01:31:00,656 --> 01:31:03,992
There's worse things
happen at sea.
1071
01:31:04,026 --> 01:31:07,563
Come on. Let it all out.
Let it all out.
1072
01:31:11,266 --> 01:31:12,968
How old are you, pet?
1073
01:31:16,171 --> 01:31:17,205
I am 17.
1074
01:31:19,274 --> 01:31:20,909
I'm sorry about this.
1075
01:31:47,703 --> 01:31:52,040
* If it's fragile
1076
01:31:52,074 --> 01:31:54,843
* I think it's worthwhile
1077
01:31:56,979 --> 01:32:02,685
* And if you break on me
1078
01:32:02,718 --> 01:32:07,590
* Well accidents happen
1079
01:32:07,623 --> 01:32:09,892
* Cause if it's fragile
1080
01:32:09,925 --> 01:32:12,294
* I think it's worthwhile
1081
01:32:12,327 --> 01:32:14,963
* And if you break on me
1082
01:32:17,600 --> 01:32:19,835
* It's nothing to see
1083
01:32:22,738 --> 01:32:25,574
* Well accidents happen
1084
01:32:27,643 --> 01:32:29,778
* If you're gonna break down
1085
01:32:29,812 --> 01:32:32,014
* And just break down
1086
01:32:32,047 --> 01:32:34,683
* And if you break on me
1087
01:32:34,717 --> 01:32:36,785
* There's nothing to see
1088
01:32:36,819 --> 01:32:38,721
* If you're gonna break down
1089
01:32:38,754 --> 01:32:40,723
* And just break down
1090
01:32:40,756 --> 01:32:45,293
* And if you break on me
1091
01:32:54,870 --> 01:32:57,606
* So if you want to
1092
01:33:00,776 --> 01:33:03,078
* Hold onto
1093
01:33:05,781 --> 01:33:10,218
* What it is we had
1094
01:33:10,252 --> 01:33:15,624
* It's all blackened
and shattered *
1095
01:33:15,658 --> 01:33:18,326
* So if you want to
1096
01:33:18,360 --> 01:33:20,763
* Hold onto
1097
01:33:20,796 --> 01:33:25,367
* What it is we had
1098
01:33:25,400 --> 01:33:28,103
* It's really lumber
1099
01:33:30,706 --> 01:33:33,909
* It's all blackened
and shattered *
1100
01:33:35,678 --> 01:33:37,880
* If you're gonna break down
1101
01:33:37,913 --> 01:33:40,082
* And just break down
1102
01:33:40,115 --> 01:33:42,751
* And if you break on me
1103
01:33:42,785 --> 01:33:44,787
* There's nothing to see
1104
01:33:44,820 --> 01:33:46,789
* If you're gonna break down
1105
01:33:46,822 --> 01:33:48,791
* And just break down
1106
01:33:48,824 --> 01:33:53,228
* And if you break on me
1107
01:34:11,714 --> 01:34:14,249
* Why is the last word
1108
01:34:16,852 --> 01:34:18,887
* So wholesome
1109
01:34:21,757 --> 01:34:26,094
* And the widths in me
1110
01:34:26,128 --> 01:34:29,698
* Are broken and flattered
1111
01:34:30,766 --> 01:34:33,401
* Why is the last word
1112
01:34:33,435 --> 01:34:35,938
* So wholesome
1113
01:34:35,971 --> 01:34:40,108
* And the widths in me
1114
01:34:40,142 --> 01:34:42,811
* Are like the dead sea
1115
01:34:45,080 --> 01:34:48,016
* It's all broken
and flattered *
1116
01:34:49,785 --> 01:34:51,854
* If you're gonna break down
1117
01:34:51,887 --> 01:34:53,956
* And just break down
1118
01:34:53,989 --> 01:34:56,124
* And if you break on me
1119
01:34:56,158 --> 01:34:58,260
* There's nothing to see
1120
01:34:58,293 --> 01:35:00,829
* If you're gonna break down
1121
01:35:00,863 --> 01:35:02,831
* And just break down
1122
01:35:02,865 --> 01:35:08,236
* And if you break
on meeee-yeah *
1123
01:35:15,778 --> 01:35:17,780
* If you're gonna break down
1124
01:35:17,813 --> 01:35:19,782
* And just break down
1125
01:35:19,815 --> 01:35:21,784
* And if you break on me
1126
01:35:21,817 --> 01:35:23,886
* There's nothing to see
1127
01:35:23,919 --> 01:35:25,988
* If you're gonna break down
1128
01:35:26,021 --> 01:35:27,990
* And just break down
1129
01:35:28,023 --> 01:35:32,795
* And if you break on me
1130
01:35:32,828 --> 01:35:34,496
* If you're gonna break down
1131
01:35:34,529 --> 01:35:36,264
* And just break down
1132
01:35:36,298 --> 01:35:38,767
* If you're gonna break down
1133
01:35:38,801 --> 01:35:40,769
* And just break down
1134
01:35:40,803 --> 01:35:42,805
* If you're gonna break down
1135
01:35:42,838 --> 01:35:44,807
* And just break down
1136
01:35:44,840 --> 01:35:49,845
* You mean nothing to me
69509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.