All language subtitles for Teen.Titans.S02E04.Only.Human.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-EPSiLON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,281 --> 00:00:33,700 Azarath Metrion Zinthos! 2 00:01:03,272 --> 00:01:05,023 Just a... little more. 3 00:01:13,407 --> 00:01:15,409 Come on, Cyborg, push. 4 00:01:15,492 --> 00:01:16,618 What's it... 5 00:01:17,786 --> 00:01:18,954 ...look like I'm doing? 6 00:01:19,371 --> 00:01:21,665 Punch it, Cy. Straight through the roof. 7 00:01:21,748 --> 00:01:25,919 Yes. Inform that large mass of metal who is the boss. 8 00:01:26,003 --> 00:01:27,546 Uh, go, Cyborg. 9 00:01:30,966 --> 00:01:33,260 - All right, Cyborg. Come on. - You got it! 10 00:01:34,928 --> 00:01:37,639 It's no good. Shut it down. 11 00:01:37,973 --> 00:01:39,099 No way, Cyborg. 12 00:01:39,182 --> 00:01:41,476 I won't let you quit. Come on. Push. 13 00:01:42,102 --> 00:01:44,396 - I can't! - Yes, you can. 14 00:01:45,147 --> 00:01:48,066 No, I can't! 15 00:01:55,115 --> 00:01:59,077 I give you a nine for the dive but a two for the landing. 16 00:02:03,624 --> 00:02:04,791 Nobody asked you. 17 00:03:15,654 --> 00:03:17,698 Cyborg, what happened back there? 18 00:03:18,198 --> 00:03:19,366 Get off my back. 19 00:03:19,741 --> 00:03:21,868 I'm on your side, remember? 20 00:03:21,952 --> 00:03:23,870 I was just trying to get you to kick it up a notch. 21 00:03:23,954 --> 00:03:27,207 I don't have another notch! I'm not like you, okay? 22 00:03:27,290 --> 00:03:29,876 When I say I can't, I can't! 23 00:03:32,838 --> 00:03:35,632 When I was an athlete, when I was human, 24 00:03:35,716 --> 00:03:37,551 I loved pushing my limits. 25 00:03:37,634 --> 00:03:40,303 Getting stronger, faster, better. 26 00:03:40,387 --> 00:03:42,514 Just by trying harder than I ever had before. 27 00:03:42,931 --> 00:03:46,184 My coaches would always tell me to give 110 percent. 28 00:03:46,268 --> 00:03:48,270 - And I always did. - You still can. 29 00:03:48,687 --> 00:03:52,858 My muscles are mechanical now. Limits are built in. 30 00:03:52,941 --> 00:03:57,112 No matter how hard I try, 100 percent is all I've got. 31 00:03:57,529 --> 00:04:00,365 - I didn't know. - Well, now you do. 32 00:04:15,130 --> 00:04:18,091 Whoa, and I thought Raven looked grumpy. 33 00:04:18,175 --> 00:04:21,553 Our friend is more dismal than the swamp moons of Mulwark. 34 00:04:21,636 --> 00:04:23,597 Measures must be taken. 35 00:04:25,098 --> 00:04:28,393 To replenish your heart with warmness and cheer, 36 00:04:28,477 --> 00:04:32,564 I offer a traditional Tamaranean folk song. 37 00:04:39,388 --> 00:04:43,241 Starfire, cut it out! 38 00:04:55,295 --> 00:04:59,174 Okay, dude, keep your eye on the cookie. 39 00:05:04,137 --> 00:05:05,680 Ta-da! 40 00:05:14,356 --> 00:05:15,982 You're supposed to laugh. 41 00:05:16,066 --> 00:05:17,943 What do I have to do, make it fly out of my... 42 00:05:18,026 --> 00:05:19,444 Let me try. 43 00:05:21,822 --> 00:05:22,948 Uh... 44 00:05:23,031 --> 00:05:24,533 I don't wanna talk about it. 45 00:05:31,915 --> 00:05:33,750 I tried. 46 00:05:33,834 --> 00:05:36,461 Tamaranean folk songs are even more cheerful 47 00:05:36,545 --> 00:05:38,672 when accompanied by the Gorka pipes. 48 00:05:38,755 --> 00:05:42,259 Uh, Starfire, maybe he just needs some time alone. 49 00:05:42,342 --> 00:05:43,677 Come on, guys. 50 00:05:49,182 --> 00:05:51,142 Oh, you picked the wrong day to come online 51 00:05:51,226 --> 00:05:53,019 and mess with Cyborg! 52 00:05:53,103 --> 00:05:55,897 At least I can still push myself in Cyberspace. 53 00:05:59,985 --> 00:06:01,236 Booyah! 54 00:06:01,319 --> 00:06:03,029 I don't know who you are or where you're from, 55 00:06:03,113 --> 00:06:06,157 but Atlas, I just kicked your virtual butt. Hey! 56 00:06:07,868 --> 00:06:10,328 ♪ Go Cyborg go Cy ♪ 57 00:06:14,833 --> 00:06:18,378 No one defeats Atlas. I demand a rematch. 58 00:06:21,131 --> 00:06:22,924 Anytime, anywhere. 59 00:06:23,383 --> 00:06:25,760 How about here and now? 60 00:06:26,344 --> 00:06:27,345 What? 61 00:06:32,684 --> 00:06:35,812 Atlas is ready. Let the rematch begin. 62 00:06:43,445 --> 00:06:45,322 You do not want to start with me, man, 63 00:06:45,405 --> 00:06:47,741 especially not over a stupid video game. 64 00:06:47,824 --> 00:06:49,576 Atlas never loses. 65 00:06:49,659 --> 00:06:51,077 First time for everything. 66 00:07:12,807 --> 00:07:13,808 Cyborg? 67 00:07:13,892 --> 00:07:15,226 Looks like he went out for some air. 68 00:07:17,562 --> 00:07:19,397 Titans, go! 69 00:07:21,816 --> 00:07:24,569 Sorry, folks. Can't let you interrupt the master. 70 00:07:24,653 --> 00:07:26,571 This match is one-on... 71 00:07:46,633 --> 00:07:48,426 Goodbye, loser. 72 00:07:49,427 --> 00:07:51,221 Hope you came looking for a fight, 73 00:07:51,304 --> 00:07:52,847 'cause you definitely found one. 74 00:08:28,633 --> 00:08:31,428 Humans provide no challenge. 75 00:08:33,930 --> 00:08:35,432 Mechanic, refit! 76 00:08:40,687 --> 00:08:42,731 Looking sharp out there, Atlas. Keep up the good... 77 00:08:54,075 --> 00:08:55,827 No challenge at all. 78 00:09:03,293 --> 00:09:05,837 But you will make amusing trophies. 79 00:09:09,758 --> 00:09:11,176 Let 'em go. 80 00:09:15,263 --> 00:09:18,016 Hold. Atlas will defeat you, 81 00:09:18,099 --> 00:09:20,727 but later, in a fair fight. 82 00:09:20,810 --> 00:09:23,438 No weapons, no friends. 83 00:09:23,521 --> 00:09:25,774 No! We finish this now. 84 00:09:26,483 --> 00:09:28,026 As you wish. 85 00:09:28,818 --> 00:09:30,445 Cyborg, we'll be all right. 86 00:09:30,528 --> 00:09:32,781 Get your strength back, then get Atlas. 87 00:09:40,580 --> 00:09:42,373 The old stadium, sunset. 88 00:09:42,957 --> 00:09:44,375 Come, if you dare, 89 00:09:44,459 --> 00:09:46,711 and I will let you have your friends back. 90 00:10:12,654 --> 00:10:14,489 You can't hold us here forever! 91 00:10:15,156 --> 00:10:16,574 Now, don't be a sore loser. 92 00:10:16,658 --> 00:10:19,619 Atlas is just better than you, better than all of us. 93 00:10:19,702 --> 00:10:25,166 Your Atlas is nothing but a zalwort tuvek-plixing zardmarker! 94 00:10:25,250 --> 00:10:27,836 Yeah, what she said. 95 00:10:27,919 --> 00:10:30,922 You watch your tone. Atlas is the greatest. 96 00:10:31,005 --> 00:10:32,674 He deserves your respect. 97 00:10:32,757 --> 00:10:35,176 So do we get bathroom breaks? 98 00:10:35,635 --> 00:10:36,845 Mechanic... 99 00:10:38,263 --> 00:10:39,264 buff me. 100 00:10:39,722 --> 00:10:41,474 You got it, champ. 101 00:10:43,560 --> 00:10:46,104 Now, remember, that Cyborg's got a decent left hook, 102 00:10:46,187 --> 00:10:47,397 so keep an eye out for-- 103 00:10:47,480 --> 00:10:49,983 Never tell me what to do. 104 00:10:50,066 --> 00:10:52,569 Yeah, uh, sure thing, chief. 105 00:10:53,027 --> 00:10:54,404 Yo, Goldilocks! 106 00:11:01,661 --> 00:11:03,246 Let's do this. 107 00:11:04,330 --> 00:11:08,751 I did not think you would come. Humans scare so easily. 108 00:11:08,835 --> 00:11:10,420 I'm only half human. 109 00:11:10,503 --> 00:11:14,549 And half of nothing is still nothing. 110 00:11:14,632 --> 00:11:16,092 Mechanic! 111 00:11:16,176 --> 00:11:18,428 I want a fair fight, human, 112 00:11:18,511 --> 00:11:21,598 so I shall willingly forego my arsenal. 113 00:11:22,307 --> 00:11:23,766 Say, tool boy, while you're at it 114 00:11:23,850 --> 00:11:25,768 why don't you shut off his big, fat mouth? 115 00:11:26,227 --> 00:11:27,812 Nobody talks that way to... 116 00:11:37,447 --> 00:11:40,533 You respect Atlas. Does he respect you? 117 00:11:40,617 --> 00:11:41,659 Quiet, human. 118 00:11:59,928 --> 00:12:02,639 - Yeah! - Kick the butt. 119 00:12:02,722 --> 00:12:04,599 Go, Atlas! Take him down. 120 00:13:07,161 --> 00:13:09,497 It seems you have reached your limit, 121 00:13:10,039 --> 00:13:12,083 but Atlas has power to spare. 122 00:13:27,807 --> 00:13:29,017 Atlas! 123 00:13:34,022 --> 00:13:36,190 No one defeats Atlas. 124 00:13:38,860 --> 00:13:40,653 Fine. You win. 125 00:13:41,279 --> 00:13:43,156 Now let my friends go. 126 00:13:43,239 --> 00:13:44,532 No. 127 00:13:45,992 --> 00:13:48,411 But, boss, you said... 128 00:13:49,662 --> 00:13:52,582 Your friends will remain as my trophies, 129 00:13:52,665 --> 00:13:55,585 and there is nothing you can do about it. 130 00:13:55,668 --> 00:13:57,837 Cyborg. 131 00:13:57,920 --> 00:13:59,881 - Please. - Get up, Cyborg. 132 00:13:59,964 --> 00:14:01,924 Get up and fight. You can still beat him. 133 00:14:06,763 --> 00:14:08,765 No, I can't. 134 00:14:09,265 --> 00:14:13,603 Fool. Did you actually believe you could defeat Atlas? 135 00:14:13,686 --> 00:14:17,357 I am all robot, and you are only human. 136 00:14:33,373 --> 00:14:36,459 Victory! Atlas wins again. 137 00:14:37,001 --> 00:14:41,547 Derek Wyatt of East Gotham City, I dominate you. 138 00:14:50,640 --> 00:14:53,935 Give it a rest. You're starting to repeat yourself. 139 00:14:54,018 --> 00:14:56,687 But we must discover a way out. 140 00:14:57,296 --> 00:14:59,232 Ow. Ow. Ow. 141 00:14:59,899 --> 00:15:02,860 There is no way out. Now, be quiet, humans. 142 00:15:02,944 --> 00:15:04,487 Master's trying to relax. 143 00:15:04,570 --> 00:15:06,823 I am not human. 144 00:15:06,906 --> 00:15:08,199 But you are. 145 00:15:08,282 --> 00:15:09,575 You should be on our side. 146 00:15:09,659 --> 00:15:11,369 I'm on the winning side. 147 00:15:11,452 --> 00:15:14,664 Atlas is the greatest. No one can defeat him. No one. 148 00:15:14,747 --> 00:15:18,000 If Atlas is so great, why does he treat you like a loser? 149 00:15:18,584 --> 00:15:21,003 Mechanic, oil! 150 00:15:21,504 --> 00:15:22,797 Coming right up, boss. 151 00:15:30,763 --> 00:15:32,098 How could I? 152 00:15:32,181 --> 00:15:33,891 They were counting on me and... 153 00:15:33,975 --> 00:15:35,643 ...I just couldn't do it. 154 00:15:35,726 --> 00:15:37,770 Atlas was right. I am a loser. 155 00:15:38,646 --> 00:15:40,523 So that's it, man? You're just gonna give up? 156 00:15:40,606 --> 00:15:42,316 What else can I do? 157 00:15:42,400 --> 00:15:45,361 I gave everything I had, 100 percent. 158 00:15:45,820 --> 00:15:47,155 Give more. 159 00:15:47,238 --> 00:15:48,739 Your friends are in trouble. 160 00:15:48,823 --> 00:15:51,367 You have to go back. You have to win. 161 00:15:51,451 --> 00:15:54,287 I can't win. Atlas is stronger. 162 00:15:54,370 --> 00:15:56,873 Atlas is faster. He's just a better robot. 163 00:15:56,956 --> 00:15:59,250 But you aren't all robot. 164 00:15:59,333 --> 00:16:00,626 Half of you is human, 165 00:16:00,710 --> 00:16:02,462 and that's the half that can beat him. 166 00:16:07,842 --> 00:16:09,385 Time to take it up a notch. 167 00:16:18,811 --> 00:16:21,105 Mechanic, more oil. 168 00:16:27,111 --> 00:16:29,989 This is cold, human. Bring me warm oil. 169 00:16:37,622 --> 00:16:39,248 Get it yourself. 170 00:16:41,125 --> 00:16:42,793 What was that? 171 00:16:42,877 --> 00:16:46,297 No human tells Atlas what to do. 172 00:16:49,759 --> 00:16:51,886 You sure about that? 173 00:16:51,969 --> 00:16:55,389 I'm human, and I'm telling you to let my friends go. 174 00:16:55,473 --> 00:16:56,724 - Cyborg! - Yes! 175 00:17:31,717 --> 00:17:34,637 He doesn't respect you. He doesn't even like you. 176 00:17:34,720 --> 00:17:36,138 Why do you serve him? 177 00:17:36,222 --> 00:17:39,058 I have no choice. Atlas is stronger than me. 178 00:17:39,141 --> 00:17:40,643 No, he isn't. 179 00:17:40,726 --> 00:17:42,270 Atlas needs you. 180 00:17:42,353 --> 00:17:45,565 You're the one who fixes him. You're his strength. 181 00:17:45,648 --> 00:17:48,859 Without you, he's nothing, and he knows it. 182 00:17:48,943 --> 00:17:52,488 That's why he pushes you around. Atlas is afraid of you. 183 00:18:11,007 --> 00:18:12,758 Still got power to spare? 184 00:18:13,634 --> 00:18:15,094 Plenty. 185 00:18:17,888 --> 00:18:21,183 Mechanic, concussion blaster, heat cannon, now. 186 00:18:26,522 --> 00:18:29,817 - No. - Then stay out of my way! 187 00:18:41,412 --> 00:18:43,914 Let's see how far you get without my help. 188 00:18:46,792 --> 00:18:47,960 No! 189 00:18:48,919 --> 00:18:50,504 Titans, go! 190 00:18:54,884 --> 00:18:57,345 You wanted a fair fight. That's what you're going to get. 191 00:18:57,720 --> 00:19:00,890 Five against one? This is a fair fight? 192 00:19:00,973 --> 00:19:03,559 Oh, we're not fighting. 193 00:19:03,643 --> 00:19:06,103 Think of us as referees. 194 00:19:06,979 --> 00:19:08,606 It's just you and me. 195 00:19:20,951 --> 00:19:23,788 - Come on, Cyborg! - Get him, Cyborg! Get him! 196 00:19:23,871 --> 00:19:25,665 - You better beat him up! - You can do it, Cyborg! 197 00:19:25,748 --> 00:19:27,708 Yeah, Cyborg! Take him down! 198 00:19:44,850 --> 00:19:47,687 What's the matter? Running out of steam? 199 00:19:50,272 --> 00:19:52,525 Push, Cyborg. You can do it! 200 00:20:02,660 --> 00:20:04,704 You have reached your limit. 201 00:20:04,787 --> 00:20:06,247 You cannot win. 202 00:20:07,581 --> 00:20:10,584 Yes, I can! 203 00:20:19,927 --> 00:20:22,096 Yeah! Cyborg! All right! 204 00:20:22,179 --> 00:20:23,597 - Yeah! Nice! - Woo-hoo-hoo! 205 00:20:29,145 --> 00:20:32,189 No more. I am defeated. 206 00:20:32,648 --> 00:20:36,110 You are a better robot. 207 00:20:36,986 --> 00:20:39,405 No. I'm a better person. 208 00:20:44,034 --> 00:20:46,036 Mechanic, refit. 209 00:20:46,120 --> 00:20:48,372 Aw, do it yourself. 210 00:20:53,085 --> 00:20:56,088 And the winner by technological knockout, 211 00:20:56,172 --> 00:20:58,924 the mechanical maniac, the bionic bruiser, 212 00:20:59,008 --> 00:21:01,427 the one, the only Cyborg! 213 00:21:03,053 --> 00:21:07,391 I shall express my gratitude with a Tamaranean folk song. 214 00:21:10,186 --> 00:21:11,395 Way to go, champ. 215 00:21:13,439 --> 00:21:15,399 Guess we better get you a new one of those. 216 00:21:15,483 --> 00:21:17,234 Don't need it anymore. 217 00:21:17,318 --> 00:21:19,570 My body may have its limitations, 218 00:21:19,653 --> 00:21:21,238 but if I put my mind to it, 219 00:21:21,322 --> 00:21:22,740 there's no limit to what I can do. 220 00:21:23,324 --> 00:21:25,493 After all, I'm only human. 15299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.