All language subtitles for Police Woman s04e09 Ambition.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,400 --> 00:00:08,435 - So 20,000 and I guess I've just solved my first homicide. 2 00:00:08,300 --> 00:00:09,410 - You really believe in all this 3 00:00:09,386 --> 00:00:12,822 justice and fair play, don't you? 4 00:00:12,712 --> 00:00:15,245 - Most people call it democracy. 5 00:00:15,173 --> 00:00:16,038 - Police! Freeze right there! 6 00:00:16,036 --> 00:00:17,036 Hold it! 7 00:00:19,104 --> 00:00:20,937 - Hold it! Drop it! 8 00:00:20,894 --> 00:00:21,827 - Well I can explain all that... 9 00:00:21,821 --> 00:00:23,487 - Murder One, friend! 10 00:00:24,768 --> 00:00:30,842 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 11 00:01:31,634 --> 00:01:32,634 - Crowley. 12 00:01:33,679 --> 00:01:34,679 What? 13 00:01:36,620 --> 00:01:37,620 Yeah Powers? 14 00:01:39,305 --> 00:01:40,305 What you want us? 15 00:01:41,415 --> 00:01:42,715 Alright, where? 16 00:01:43,813 --> 00:01:45,424 Listen, just stay outta sight and keep tight 17 00:01:45,379 --> 00:01:46,712 till we get there, okay? 18 00:01:48,192 --> 00:01:49,258 - Get where? 19 00:01:49,247 --> 00:01:51,214 - That fuzzy faced hot dog. 20 00:01:51,165 --> 00:01:52,598 - Danny Powers? 21 00:01:52,571 --> 00:01:53,670 - You got it. 22 00:01:53,657 --> 00:01:55,702 Why do I always get stuck with the eager beavers? 23 00:01:55,639 --> 00:01:58,840 - He's not such a bad guy, besides you can use some help. 24 00:01:58,740 --> 00:02:00,173 - I don't need any hot dogs. 25 00:02:00,147 --> 00:02:01,158 Where are Pete and Joe? 26 00:02:01,138 --> 00:02:02,615 - They're waiting for you in the parking lot. 27 00:02:02,576 --> 00:02:03,609 - Let's go. 28 00:02:03,599 --> 00:02:05,298 - Eh your memory is shot! 29 00:02:05,261 --> 00:02:08,563 I drew the Oral Boards this week, remember? 30 00:02:08,458 --> 00:02:09,802 By the way the applicants are way up, 31 00:02:09,769 --> 00:02:12,469 they're getting smarter by the year, too. 32 00:02:12,390 --> 00:02:13,767 - My memory's not the only thing that's shot. 33 00:02:13,732 --> 00:02:14,732 - I noticed. 34 00:03:07,497 --> 00:03:09,009 Well, you took your time. 35 00:03:08,969 --> 00:03:09,868 - Sure Powers, didn't realize 36 00:03:09,863 --> 00:03:11,162 we were a personal standby team. 37 00:03:11,142 --> 00:03:12,041 - Here we go again, look... 38 00:03:12,037 --> 00:03:13,402 - Okay, what's going down? 39 00:03:13,379 --> 00:03:15,357 You know those Residential 211s 40 00:03:15,297 --> 00:03:16,508 that had the brass going up the wall? 41 00:03:16,480 --> 00:03:17,924 - Sure, they've been assigned to us. 42 00:03:17,887 --> 00:03:19,620 - Not anymore, it's my case now. 43 00:03:19,581 --> 00:03:20,992 The crooks and loot are supposed to 44 00:03:20,955 --> 00:03:22,821 be behind a fun house over here. 45 00:03:22,777 --> 00:03:24,177 Come on. 46 00:03:24,152 --> 00:03:25,629 How do we know he's in there really? 47 00:03:25,590 --> 00:03:26,556 - Tell them, will you Styles? 48 00:03:26,549 --> 00:03:27,593 I've been trying for three months 49 00:03:27,572 --> 00:03:28,749 but he doesn't hear so well. 50 00:03:28,723 --> 00:03:30,201 Pete-O, Danny's got a source. 51 00:03:30,162 --> 00:03:31,439 Yeah I know, he's about the best thing 52 00:03:31,408 --> 00:03:32,819 to happen to the Police Department since snitches. 53 00:03:32,783 --> 00:03:33,548 Look are we gonna trade notices, 54 00:03:33,549 --> 00:03:34,448 or are we gonna... 55 00:03:34,444 --> 00:03:35,343 - Before you two fall in love, 56 00:03:35,340 --> 00:03:36,740 why don't we get at it eh? 57 00:03:36,714 --> 00:03:41,450 You two cover the front, Powers you take the back with me. 58 00:04:00,017 --> 00:04:01,028 - Police! Freeze right there! 59 00:04:01,008 --> 00:04:02,008 Hold it! 60 00:04:29,649 --> 00:04:30,649 Wait! 61 00:04:38,279 --> 00:04:39,279 - Hold it! 62 00:04:39,271 --> 00:04:40,569 Police! 63 00:04:40,549 --> 00:04:41,915 - Drop it! 64 00:04:41,892 --> 00:04:43,252 Drop it or I'll blow your head off! 65 00:04:44,385 --> 00:04:46,130 Where's the rest of the stuff eh? 66 00:04:46,080 --> 00:04:47,946 Where's the rest of the stuff? 67 00:05:46,973 --> 00:05:50,908 - Make another move and I'll cut your face! 68 00:06:13,057 --> 00:06:13,856 Where's Royster? 69 00:06:13,856 --> 00:06:14,999 - He's checking out the loot. 70 00:06:14,974 --> 00:06:18,042 - Well, aren't ya gonna welcome me aboard? 71 00:06:21,496 --> 00:06:23,663 - Let's get these turkeys wrapped up. 72 00:06:32,907 --> 00:06:35,508 - Arrest reports, property reports, 73 00:06:35,433 --> 00:06:36,532 and follow ups. 74 00:06:36,519 --> 00:06:37,964 Now do you think anybody would get upset 75 00:06:37,926 --> 00:06:39,926 if I took off a minute for lunch? 76 00:06:39,876 --> 00:06:41,976 - Thanks a lot, Pete. 77 00:06:41,921 --> 00:06:45,023 - Okay, you know most guys I know 78 00:06:44,926 --> 00:06:46,136 usually do their own paperwork, 79 00:06:46,109 --> 00:06:48,020 especially when they take car account. 80 00:06:47,962 --> 00:06:49,429 But oh well, tra-la-la. 81 00:06:49,401 --> 00:06:52,536 Oh Bill by the way what's he doing with the Captain now? 82 00:06:52,438 --> 00:06:53,904 - He's gettin' outta work. 83 00:07:03,147 --> 00:07:04,591 - You keep up the good work now, lad. 84 00:07:04,553 --> 00:07:05,753 - Thank you Sir, thank you. 85 00:07:05,736 --> 00:07:06,801 Hi. 86 00:07:06,791 --> 00:07:07,590 - Hello. 87 00:07:07,590 --> 00:07:08,590 - Welcome aboard. 88 00:07:08,580 --> 00:07:10,324 - Thank you, thank you it's gonna be great. 89 00:07:10,274 --> 00:07:11,240 - I saw! 90 00:07:11,233 --> 00:07:13,078 A pat on the back from him is unheard of! 91 00:07:13,024 --> 00:07:14,468 - I know it, I never woulda believe it. 92 00:07:14,430 --> 00:07:16,242 You know two months ago when I was first assigned 93 00:07:16,189 --> 00:07:19,056 as Detective that Captain wouldn't even speak to me. 94 00:07:18,969 --> 00:07:20,680 You know what he just said just now? 95 00:07:20,631 --> 00:07:21,897 - What'd he say? 96 00:07:21,878 --> 00:07:23,856 - He said Powers, I know that I've been prejudiced 97 00:07:23,795 --> 00:07:25,573 against young detectives in the past, 98 00:07:25,522 --> 00:07:27,622 but you've proven yourself very capable. 99 00:07:28,847 --> 00:07:29,847 - That's it? 100 00:07:29,838 --> 00:07:30,637 - That's it! 101 00:07:30,637 --> 00:07:31,848 Are you kidding, for him that's like 102 00:07:31,820 --> 00:07:33,452 handing out a Nobel Prize! 103 00:07:34,344 --> 00:07:36,356 Look I'm almost done here, how about lunch? 104 00:07:36,294 --> 00:07:37,505 - Well if you want to make it fast, 105 00:07:37,478 --> 00:07:40,312 I only have an hour before the Board convenes. 106 00:07:40,226 --> 00:07:41,325 - Sure. 107 00:07:41,313 --> 00:07:42,612 - Okay, I'll get my purse. 108 00:07:43,487 --> 00:07:45,186 - Wait hold it, here he is now. 109 00:07:45,149 --> 00:07:45,981 Powers? 110 00:07:45,980 --> 00:07:46,980 Line Two. 111 00:07:48,728 --> 00:07:49,768 - Detective Powers. 112 00:07:50,551 --> 00:07:52,885 Yes, yes it went perfectly. 113 00:07:52,821 --> 00:07:53,821 When? 114 00:07:54,547 --> 00:07:56,947 Alright I'll be there in 30 minutes. 115 00:07:56,880 --> 00:07:58,558 That was my snitch, he wants to meet. 116 00:07:58,511 --> 00:07:59,788 You want some backup? 117 00:07:59,757 --> 00:08:00,757 - Are you kidding? 118 00:08:06,949 --> 00:08:08,082 - He's a nice guy. 119 00:08:08,069 --> 00:08:09,634 Ease up on him, Bill. 120 00:08:13,438 --> 00:08:14,838 - Well, got a lunch date? 121 00:08:16,028 --> 00:08:17,293 - I did have. 122 00:08:17,274 --> 00:08:18,852 - Come on, I'll let you buy mine. 123 00:08:18,809 --> 00:08:19,809 - Gee, thanks. 124 00:08:46,554 --> 00:08:48,053 - Hey hey! 125 00:08:48,024 --> 00:08:49,258 My favorite cop! 126 00:08:51,957 --> 00:08:53,190 How'd it go today? 127 00:08:53,171 --> 00:08:55,616 - Perfect, and Willy as usual your information was right on. 128 00:08:55,537 --> 00:08:56,836 - Of course, of course! 129 00:08:56,815 --> 00:09:00,817 - And the Captain authorized 100 bucks for this one. 130 00:09:00,683 --> 00:09:03,617 - You're, you're not dropping my name around the squadron? 131 00:09:03,527 --> 00:09:04,226 - Are you kidding? 132 00:09:04,230 --> 00:09:05,797 I want you all to myself Willy! 133 00:09:05,765 --> 00:09:07,064 - A cop is eager. 134 00:09:07,044 --> 00:09:08,855 - You know the game, the better my numbers look, 135 00:09:08,802 --> 00:09:09,802 the better I look. 136 00:09:11,136 --> 00:09:12,602 - You know the, 137 00:09:12,575 --> 00:09:14,841 the market robberies, you heard about that one? 138 00:09:14,779 --> 00:09:16,146 - Sure. 139 00:09:16,122 --> 00:09:17,162 The Shotgun Bandits? 140 00:09:17,145 --> 00:09:19,112 Do you have a line on em? 141 00:09:19,063 --> 00:09:21,897 - No, not exactly but, close. 142 00:09:21,813 --> 00:09:23,779 This fella says he does. 143 00:09:25,903 --> 00:09:27,815 - Drew, Myron Drew, never heard of him. 144 00:09:27,758 --> 00:09:30,592 - No reason you would he's basic fine, upstanding citizen 145 00:09:30,507 --> 00:09:33,975 only he got nailed by the Vice squad for 146 00:09:33,862 --> 00:09:36,029 flashing at a shopping center parking lot. 147 00:09:35,972 --> 00:09:37,150 - Right and he doesn't want his business associates 148 00:09:37,123 --> 00:09:38,834 to know he's got that kinda hang up, right? 149 00:09:38,786 --> 00:09:40,764 - Keep in the closet, right, exactly. 150 00:09:40,704 --> 00:09:42,682 Drew says that if he can get to the charge 151 00:09:42,621 --> 00:09:44,254 either kicked down or dropped, 152 00:09:44,220 --> 00:09:47,654 he'll trade the Market Bandits. 153 00:09:47,544 --> 00:09:49,690 - Well how do you know he has information to trade? 154 00:09:49,623 --> 00:09:51,255 - I don't for sure. 155 00:09:51,220 --> 00:09:54,321 But the way I see it, it's worth a shot anyway. 156 00:09:54,225 --> 00:09:56,136 - Well the way I see it, you're right Willy. 157 00:09:56,079 --> 00:09:58,613 I'd trade a flasher for some bandits any day. 158 00:09:58,541 --> 00:09:59,740 - We're cooking then, 159 00:09:59,723 --> 00:10:01,763 he goes to court 9 AM tomorrow morning. 160 00:10:01,705 --> 00:10:04,106 - I'll drop in on the judge at 8:30. 161 00:10:04,039 --> 00:10:06,906 And Willy, you might get 200 for this one. 162 00:10:09,952 --> 00:10:13,754 - The way I see it for this one I might get 20 grand. 163 00:10:25,870 --> 00:10:27,537 Danny, got a minute? 164 00:10:27,501 --> 00:10:28,900 - I have to get over to Court. 165 00:10:28,875 --> 00:10:30,075 - Yeah, listen. 166 00:10:30,058 --> 00:10:33,493 You'll probably tell me this is none of my business but, 167 00:10:33,382 --> 00:10:36,817 it wouldn't hurt if you told me who your snitch is. 168 00:10:36,707 --> 00:10:38,239 - You're kidding! 169 00:10:38,209 --> 00:10:40,577 - The insurance company called. 170 00:10:40,511 --> 00:10:41,751 They know about our recovery, 171 00:10:41,725 --> 00:10:44,659 now I didn't tell them and maybe your snitch did. 172 00:10:44,571 --> 00:10:46,249 - Well maybe so but that still doesn't say 173 00:10:46,201 --> 00:10:47,244 I should reveal my source. 174 00:10:47,223 --> 00:10:50,024 - Well it wouldn't hurt, I mean just to tell me. 175 00:10:49,940 --> 00:10:51,885 I might be able to give you a little insight. 176 00:10:51,827 --> 00:10:52,960 - I don't believe this! 177 00:10:52,946 --> 00:10:54,323 You're not turning green like the rest of them are you? 178 00:10:54,288 --> 00:10:55,498 I'm offering to help you, Danny. 179 00:10:55,470 --> 00:10:57,215 - Well then don't ask me to turn my informant! 180 00:10:57,165 --> 00:10:58,564 No good cop does that. 181 00:10:58,539 --> 00:11:00,383 You burn your snitch, you source dries up, you know that. 182 00:11:00,329 --> 00:11:01,974 - I am not saying you should burn him! 183 00:11:01,928 --> 00:11:04,128 - Well that's what it amounts to, doesn't it? 184 00:11:08,895 --> 00:11:10,895 - You know when I was in uniform 185 00:11:10,846 --> 00:11:12,812 what really used to bug me? 186 00:11:12,764 --> 00:11:14,464 - I'm sure you're gonna tell me. 187 00:11:14,426 --> 00:11:17,294 - Those hot shot rookies that wanna sit in glamour seat 188 00:11:17,207 --> 00:11:18,439 from the first night out. 189 00:11:18,422 --> 00:11:21,456 - I've got to get back to the Oral Board again. 190 00:11:21,362 --> 00:11:21,961 - Anderson? 191 00:11:21,970 --> 00:11:22,769 Yeah? 192 00:11:22,769 --> 00:11:24,235 - The kid's a hot dog. 193 00:11:24,207 --> 00:11:27,008 - Well then maybe it's up to us to cool him off! 194 00:11:26,925 --> 00:11:28,536 - Sounds to me like she's got something going 195 00:11:28,491 --> 00:11:30,323 with that baby wonder, Crowley. 196 00:11:42,076 --> 00:11:45,178 - Have you discussed this with the City Prosecutor? 197 00:11:45,081 --> 00:11:46,580 - Yes Sir, and he's agreeable. 198 00:11:46,551 --> 00:11:47,751 Said it would save him time. 199 00:11:48,948 --> 00:11:50,147 - Oh thank you. 200 00:11:50,131 --> 00:11:51,943 Well I can't disagree with the value 201 00:11:51,889 --> 00:11:55,524 and a plea bargain of this nature. 202 00:11:55,405 --> 00:11:57,839 Indecent Exposure is just a misdemeanor. 203 00:11:57,771 --> 00:12:01,673 You do realize that the parking lot was in a public place 204 00:12:01,542 --> 00:12:03,620 and that there were children in the vicinity? 205 00:12:03,556 --> 00:12:05,335 - Yes Sir, I do, but I still feel 206 00:12:05,283 --> 00:12:07,482 that robbery suspects are worth the trade. 207 00:12:10,365 --> 00:12:13,533 - How long have you been with the Police Department, 208 00:12:13,434 --> 00:12:14,500 Officer Powers? 209 00:12:14,489 --> 00:12:16,022 - Four years, Sir. 210 00:12:15,991 --> 00:12:18,124 But three and a half were in a radio car. 211 00:12:18,069 --> 00:12:19,413 It's only the last two months that I feel 212 00:12:19,379 --> 00:12:20,923 I've been doing something worthwhile. 213 00:12:20,882 --> 00:12:23,016 - Then this plea bargain is something more 214 00:12:22,959 --> 00:12:24,625 than just robbery suspects? 215 00:12:25,836 --> 00:12:28,437 - Well I suppose it has some relation to my career, yes. 216 00:12:28,362 --> 00:12:33,365 I suppose it does at that. 217 00:12:33,188 --> 00:12:35,300 The Court calls the matter of Myron Drew, 218 00:12:35,234 --> 00:12:38,502 Penal Code Section 314 as charged. 219 00:12:38,400 --> 00:12:41,100 - The People move to dismiss in the interest of justice, 220 00:12:41,020 --> 00:12:42,020 your Honor. 221 00:12:42,010 --> 00:12:45,579 - Does the Defense wish to waive Probable Cause? 222 00:12:45,464 --> 00:12:46,774 The Defense waives, your Honor. 223 00:12:46,742 --> 00:12:49,576 And I might say my client and I are both surprised, 224 00:12:49,490 --> 00:12:52,458 but nevertheless grateful for the unexpected motion 225 00:12:52,367 --> 00:12:54,334 on the Prosecutor's behalf. 226 00:12:54,285 --> 00:12:56,119 - I'm sure you are, Counsel. 227 00:12:57,610 --> 00:12:59,009 Charges are dismissed. 228 00:12:58,985 --> 00:13:01,051 There will be a 20 minute recess. 229 00:13:03,396 --> 00:13:04,829 - Alright I've done my part. 230 00:13:04,802 --> 00:13:06,913 Now let's take the man to lunch and talk about robbery. 231 00:13:06,847 --> 00:13:07,847 - Wrong. 232 00:13:07,839 --> 00:13:09,783 No he said up front he'll only talk to me. 233 00:13:09,724 --> 00:13:12,359 - Now wait a minute, you didn't tell me anything about that. 234 00:13:12,282 --> 00:13:13,581 - That's the way it is. 235 00:13:13,560 --> 00:13:15,072 Hey don't worry, you're gonna get your information. 236 00:13:15,032 --> 00:13:16,965 Even his lawyer doesn't know. 237 00:13:16,917 --> 00:13:20,318 Don't worry, you'll get your information. 238 00:13:38,207 --> 00:13:39,973 - Want some company? 239 00:13:39,932 --> 00:13:40,831 - Sure. 240 00:13:40,828 --> 00:13:42,327 - Thank you. 241 00:13:42,297 --> 00:13:44,831 Those kids trying to become cops, 242 00:13:44,759 --> 00:13:46,759 you should hear some of their ideas. 243 00:13:49,202 --> 00:13:50,202 - Why? 244 00:13:51,312 --> 00:13:52,110 - Why what? 245 00:13:52,111 --> 00:13:53,611 - You. 246 00:13:53,582 --> 00:13:57,016 Everybody in that squad room thinks I'm the plague. 247 00:13:56,906 --> 00:13:59,706 - I think you have the savvy to be a good cop, 248 00:13:59,623 --> 00:14:00,623 how about that? 249 00:14:00,613 --> 00:14:02,158 - But I haven't quite made it yet, is that it? 250 00:14:02,116 --> 00:14:03,381 Like those kids over there? 251 00:14:03,363 --> 00:14:04,763 - Not quite. 252 00:14:04,738 --> 00:14:06,104 Not quite, Dan. 253 00:14:06,080 --> 00:14:08,058 - Well you know the Captain disagrees with you. 254 00:14:07,998 --> 00:14:10,832 - The Captain said thanks for the numbers. 255 00:14:10,747 --> 00:14:13,614 All I'm saying is there are plenty of us around 256 00:14:13,528 --> 00:14:16,094 to share our experience, if you'll listen. 257 00:14:16,021 --> 00:14:17,487 - Listen to what! 258 00:14:17,460 --> 00:14:19,538 Listen to what, a bunch of traditionalists 259 00:14:19,474 --> 00:14:21,774 saying there's no room for a young detective? 260 00:14:22,765 --> 00:14:23,805 - That'll wear off. 261 00:14:26,410 --> 00:14:27,977 - You know when I was 13, 262 00:14:28,999 --> 00:14:30,576 my father died and left my mother 263 00:14:30,533 --> 00:14:31,611 with a mortgage on everything. 264 00:14:31,588 --> 00:14:33,187 The house, the car, everything. 265 00:14:34,689 --> 00:14:37,156 But she still managed to put me through college. 266 00:14:37,085 --> 00:14:38,897 And when I told her I wanted to go into this job, 267 00:14:38,844 --> 00:14:40,444 into law enforcement. 268 00:14:40,411 --> 00:14:43,912 She couldn't believe it, but she said one thing to me. 269 00:14:43,798 --> 00:14:48,301 Be the best you can and don't take a back seat to anyone. 270 00:14:48,147 --> 00:14:49,958 So you see Sergeant, I have something to prove 271 00:14:49,905 --> 00:14:51,704 to myself and to her. 272 00:14:51,662 --> 00:14:53,461 - You can be the best. 273 00:14:53,420 --> 00:14:55,120 Just give it some time, you're, 274 00:14:55,083 --> 00:14:58,618 you're moving fast Danny, maybe a little too fast. 275 00:14:58,504 --> 00:14:59,504 Let it happen. 276 00:15:00,677 --> 00:15:03,054 We're a pretty good bunch of guys, we might even help you. 277 00:15:02,977 --> 00:15:07,247 - You know it's amazing, I almost believe you mean that. 278 00:15:07,997 --> 00:15:09,207 - Gimme a chance, I'll prove it. 279 00:15:09,180 --> 00:15:12,148 - Slow down Danny, I'll help you Danny. 280 00:15:12,056 --> 00:15:13,322 It's a bet, isn't it? 281 00:15:13,303 --> 00:15:14,502 - Eh? 282 00:15:14,485 --> 00:15:16,130 - You have money riding on this with the squad, don't you? 283 00:15:16,084 --> 00:15:17,084 - What! 284 00:15:17,075 --> 00:15:18,151 - Slow Danny Powers down, see what you can do. 285 00:15:18,129 --> 00:15:18,929 - Oh come on! 286 00:15:18,929 --> 00:15:20,607 - See if you can keep him in line. 287 00:15:20,560 --> 00:15:24,061 Sergeant Anderson, I hope you don't lose too much. 288 00:15:59,301 --> 00:16:01,246 - Nice, nice neighborhood Mr Drew. 289 00:16:01,188 --> 00:16:02,188 - Come on in. 290 00:16:09,402 --> 00:16:11,802 I suppose this is what you want. 291 00:16:11,736 --> 00:16:14,670 - If that's $20,000 you know it is, Mr Drew. 292 00:16:14,580 --> 00:16:17,648 - Well part of our agreement, isn't that right Mr Jaques? 293 00:16:17,553 --> 00:16:18,986 - That's right, Sir. 294 00:16:18,960 --> 00:16:21,160 - Let's see, you said 10,000 for the judge, 295 00:16:21,102 --> 00:16:23,669 and five a piece for the police and prosecutor. 296 00:16:23,594 --> 00:16:24,927 - You got a good memory. 297 00:16:24,906 --> 00:16:27,606 That's no conviction, and no record of arrest 298 00:16:27,526 --> 00:16:30,061 as a sex offender. 299 00:16:31,010 --> 00:16:32,050 What are you doing? 300 00:16:33,312 --> 00:16:36,279 - I went to the bank this morning, I got the money. 301 00:16:36,189 --> 00:16:38,556 And I was more than ready to pay. 302 00:16:38,491 --> 00:16:40,924 - You're talking past tense, pal. 303 00:16:40,856 --> 00:16:42,334 - Near the bank there's a place called 304 00:16:42,294 --> 00:16:45,662 the Crisis Intervention Center. 305 00:16:45,555 --> 00:16:50,258 I always wanted to stop in there, but before I was afraid. 306 00:16:50,095 --> 00:16:53,730 This morning, I went in there Mr Jaques. 307 00:16:53,610 --> 00:16:55,721 - Well I'm not interested in what you did this morning, 308 00:16:55,656 --> 00:16:57,289 or what you had for breakfast. 309 00:16:57,254 --> 00:16:58,254 - You will be. 310 00:16:59,364 --> 00:17:01,897 The people there told me that as a matter of routine, 311 00:17:01,825 --> 00:17:03,458 the City Prosector in Court 312 00:17:03,424 --> 00:17:07,325 allow a first arrest plea to trespass. 313 00:17:07,196 --> 00:17:11,064 That means I wouldn't have to register as a sex offender, 314 00:17:10,936 --> 00:17:14,604 especially while I'm receiving treatment, which I am now. 315 00:17:14,483 --> 00:17:16,327 They also told me that they know the judge. 316 00:17:16,273 --> 00:17:18,508 They know him to be fair and honest. 317 00:17:18,448 --> 00:17:21,248 - Eh shows you how much the shrinks know about the courts. 318 00:17:21,164 --> 00:17:22,908 - I called the judge, Mr Jaques. 319 00:17:22,858 --> 00:17:26,694 I thanked him for his consideration and he wished me well. 320 00:17:26,567 --> 00:17:29,134 He complimented me for working with the police. 321 00:17:29,060 --> 00:17:33,162 He also said something about armed robbery suspects. 322 00:17:33,024 --> 00:17:34,791 What does that mean, Mr Jaques? 323 00:17:34,750 --> 00:17:37,751 - I don't know what. 324 00:17:37,658 --> 00:17:39,002 What else did you tell the judge? 325 00:17:38,969 --> 00:17:41,737 - I told him I was only trying to be a good citizen. 326 00:17:41,654 --> 00:17:44,555 - Yeah well enough with this, just gimme my money okay? 327 00:17:44,467 --> 00:17:46,200 - There won't be any money! 328 00:17:46,161 --> 00:17:47,839 And there won't be anyone else victimized 329 00:17:47,791 --> 00:17:49,024 by your lousy racket! 330 00:17:49,965 --> 00:17:51,176 What are you doing? 331 00:17:51,148 --> 00:17:52,447 - I'm calling the judge, 332 00:17:52,427 --> 00:17:56,162 to tell him the truth, about the both of you. 333 00:18:06,396 --> 00:18:08,996 You're not saying anything to anybody. 334 00:18:21,100 --> 00:18:22,232 - Crowley. 335 00:18:22,218 --> 00:18:24,085 Yeah, yeah let me have it. 336 00:18:24,967 --> 00:18:25,967 Where? 337 00:18:26,885 --> 00:18:28,317 Okay. 338 00:18:28,292 --> 00:18:30,532 Try to keep it clean until we get there, will ya? 339 00:18:32,990 --> 00:18:34,457 Hey Joe, let's move it. 340 00:18:34,429 --> 00:18:38,165 Radio car's got a homicide on Park Terrace, 1002. 341 00:18:38,041 --> 00:18:39,318 - Did you get a handle on who the victim is? 342 00:18:39,288 --> 00:18:41,956 - Yeah a male cauc middle to late 40s, hey Peter. 343 00:18:41,877 --> 00:18:43,254 While we're rolling help me get us a quick run down 344 00:18:43,219 --> 00:18:46,553 on the homicide victim, Myron Drew 1002 Park Terrace. 345 00:18:46,448 --> 00:18:48,181 - What did you say the name was? 346 00:18:48,141 --> 00:18:49,641 - Myron Drew. 347 00:18:50,699 --> 00:18:51,731 - Crowley? 348 00:18:51,723 --> 00:18:54,089 You know I've never been on a homicide before, 349 00:18:54,024 --> 00:18:56,425 you mind if I just tag along with ya? 350 00:18:56,357 --> 00:18:57,634 - Yeah come on, you can tag along. 351 00:18:57,604 --> 00:19:00,071 - Good, good, I just have some paperwork to do and 352 00:19:00,001 --> 00:19:02,241 I'll meet you there alright, I won't be a minute. 353 00:19:02,175 --> 00:19:03,240 - Take your time. 354 00:19:06,330 --> 00:19:07,530 - Now he's starting homicides. 355 00:19:12,884 --> 00:19:13,649 - Hello. 356 00:19:13,650 --> 00:19:15,784 Gimme a run down on a Myron Drew. 357 00:19:16,783 --> 00:19:19,551 - And shoot it over the corner for comparison. 358 00:19:26,917 --> 00:19:27,927 - How was he killed? 359 00:19:27,907 --> 00:19:29,784 - Somebody bashed him on the head 360 00:19:29,728 --> 00:19:31,662 with the little statuette there. 361 00:19:31,615 --> 00:19:33,816 - Well, it's my first homicide. 362 00:19:33,757 --> 00:19:37,458 - Oh, well it's kinda simple Powers. 363 00:19:37,337 --> 00:19:40,672 Just remember the two Os, observation and objectivity, 364 00:19:40,565 --> 00:19:41,364 you got that? 365 00:19:41,364 --> 00:19:42,297 - Yeah. 366 00:19:42,292 --> 00:19:43,725 May I take a closer look? 367 00:19:43,698 --> 00:19:45,831 - Sure, I'm sure he won't object. 368 00:19:45,775 --> 00:19:47,175 Bill? 369 00:19:47,151 --> 00:19:48,417 - Yeah Joe, what's shaking? 370 00:19:49,803 --> 00:19:51,069 - Well this says maybe we have 371 00:19:51,050 --> 00:19:53,885 a robbery or an extortion motive. 372 00:19:53,799 --> 00:19:54,597 What is it? 373 00:19:54,598 --> 00:19:55,831 - Withdrawal slip. 374 00:19:55,813 --> 00:19:57,412 Seems like he took out 20 grand 375 00:19:57,378 --> 00:19:59,345 from the bank sometime today. 376 00:19:59,296 --> 00:20:01,898 But all I find is a lot of paper, no cash. 377 00:20:04,635 --> 00:20:05,867 What's with him? 378 00:20:05,850 --> 00:20:08,817 - I think it's his first homicide. 379 00:20:08,727 --> 00:20:10,860 - It's great to be humble eh? 380 00:20:12,051 --> 00:20:14,011 - Well what did you want me to do! 381 00:20:15,375 --> 00:20:16,708 I had no choice. 382 00:20:16,686 --> 00:20:18,253 - You're a fool, Willy. 383 00:20:18,221 --> 00:20:19,987 A damned fool! 384 00:20:19,947 --> 00:20:21,925 - Don't worry, I've got it all worked out. 385 00:20:21,865 --> 00:20:24,532 The money's enough to get me out of the country. 386 00:20:24,454 --> 00:20:28,288 In a month or so when it's cool, I'll come back. 387 00:20:28,162 --> 00:20:30,228 - And if it's not cool? 388 00:20:30,175 --> 00:20:31,107 - Then I'll stay in South America, 389 00:20:31,102 --> 00:20:32,735 what do you want outta me! 390 00:20:32,701 --> 00:20:35,935 - Alright, alright but get moving. 391 00:20:41,970 --> 00:20:43,369 - You used me Willy. 392 00:20:43,345 --> 00:20:45,746 You used me for your lousy stinking shakedown. 393 00:20:56,898 --> 00:20:58,532 - What the hell is going on! 394 00:20:58,497 --> 00:21:00,708 - I don't know Captain, am I supposed to guess? 395 00:21:00,638 --> 00:21:02,149 - Come on Crowley, the Myron Drew homicide 396 00:21:02,109 --> 00:21:05,477 and the $20,000 you told me he pulled out of the bank today! 397 00:21:05,369 --> 00:21:07,214 - We're still playing games Captain, 398 00:21:07,159 --> 00:21:08,470 I don't know what you're talking about. 399 00:21:08,438 --> 00:21:09,671 - What I'm talking about? 400 00:21:09,653 --> 00:21:11,330 He was busted for indecent exposure, 401 00:21:11,282 --> 00:21:13,650 yesterday he went to court and got that case dismissed! 402 00:21:13,584 --> 00:21:15,851 And yesterday Detective Powers went to court 403 00:21:15,790 --> 00:21:18,358 and fronted that dismissal with the judge. 404 00:21:18,283 --> 00:21:19,283 - For what? 405 00:21:19,274 --> 00:21:20,274 - You tell me! 406 00:21:21,959 --> 00:21:23,792 - Maybe he can tell both of us. 407 00:21:31,516 --> 00:21:33,183 - Who's this guy, your snitch? 408 00:21:33,147 --> 00:21:34,547 - He did an end run on me. 409 00:21:34,522 --> 00:21:39,258 So 20,000, and I guess I've just solved my first homicide. 410 00:21:42,672 --> 00:21:43,972 I wanted to say I'm sorry. 411 00:21:43,951 --> 00:21:46,852 It happened, but it's over now and I'm sorry alright? 412 00:21:46,764 --> 00:21:48,131 No it's not over. 413 00:21:48,107 --> 00:21:51,708 Not until you learn what that mistake was all about. 414 00:21:51,591 --> 00:21:52,924 I think I know that. 415 00:21:52,902 --> 00:21:54,446 Well that's the problem. 416 00:21:54,404 --> 00:21:55,804 You only think you know. 417 00:21:56,514 --> 00:21:57,445 What do you mean? 418 00:21:57,441 --> 00:22:00,041 - How to handle a snitch. 419 00:21:59,966 --> 00:22:02,533 It's called informant management, 420 00:22:02,460 --> 00:22:04,338 and you just don't know enough about it. 421 00:22:04,282 --> 00:22:08,517 If you did, you wouldn't have had Jaques on your payroll. 422 00:22:08,374 --> 00:22:10,151 But how am I supposed to know what he was doing? 423 00:22:10,099 --> 00:22:11,698 - Experience. 424 00:22:11,665 --> 00:22:14,799 You gotta know all the rules that we play with our snitches. 425 00:22:14,702 --> 00:22:19,105 Rule Number One, you call the shots. 426 00:22:18,954 --> 00:22:21,320 It's what to do, when to stay home, 427 00:22:21,255 --> 00:22:23,188 what do with your information. 428 00:22:23,140 --> 00:22:26,175 Number Two, you never, never, never 429 00:22:26,081 --> 00:22:28,982 deal with anybody except your direct source. 430 00:22:28,894 --> 00:22:30,361 Now if you knew the game plan, 431 00:22:30,333 --> 00:22:32,233 you'd have been talking to Drew 432 00:22:32,188 --> 00:22:35,222 and you'd have found out that that creep Jaques 433 00:22:35,128 --> 00:22:36,761 was just jacking you around. 434 00:22:36,726 --> 00:22:38,160 - Alright I'll admit that. 435 00:22:38,133 --> 00:22:41,167 I didn't play with the game plan, I made a mistake. 436 00:22:41,074 --> 00:22:42,439 But I still don't see any reason 437 00:22:42,416 --> 00:22:44,327 why those people have to gloat about it. 438 00:22:44,270 --> 00:22:46,181 - They're not gloating about it, Danny. 439 00:22:46,124 --> 00:22:48,859 They're, they are waiting for you to settle in 440 00:22:48,777 --> 00:22:51,177 and learn the job from the bottom. 441 00:22:51,110 --> 00:22:52,677 And that requires some listening 442 00:22:52,645 --> 00:22:56,214 and following, not leading. 443 00:22:56,097 --> 00:22:57,629 Not yet, okay? 444 00:22:59,549 --> 00:23:02,117 - I wonder how many other times he used me. 445 00:23:02,043 --> 00:23:03,054 Powers? 446 00:23:03,034 --> 00:23:04,232 Yes? 447 00:23:04,216 --> 00:23:05,460 - You report to the Captain's office. 448 00:23:05,431 --> 00:23:06,642 IAD wants to talk to you right away. 449 00:23:06,614 --> 00:23:07,846 - What about? 450 00:23:07,829 --> 00:23:09,929 - That bondsman, Jaques. 451 00:23:09,874 --> 00:23:11,374 He just got himself bailed. 452 00:23:11,345 --> 00:23:13,478 Now he's agreed to turn state's evidence. 453 00:23:13,423 --> 00:23:14,655 - State's evidence? 454 00:23:14,638 --> 00:23:15,870 - Yeah. 455 00:23:15,851 --> 00:23:18,063 He's alleging that you were in on the shakedown. 456 00:23:19,048 --> 00:23:21,329 In fact he says you were in on all the shakedowns. 457 00:23:37,748 --> 00:23:38,947 Mr Everson? 458 00:23:39,698 --> 00:23:41,998 - You? What are you doing here? 459 00:23:41,935 --> 00:23:42,868 - We gotta talk. 460 00:23:42,862 --> 00:23:44,407 - No, we don't have to talk here. 461 00:23:44,365 --> 00:23:46,798 - Listen, you're in this as deep as I am! 462 00:23:46,730 --> 00:23:48,708 You wear your fancy clothes, and you drive your big car 463 00:23:48,648 --> 00:23:50,526 because of favors that I've done for you, 464 00:23:50,470 --> 00:23:51,514 and your so-called plea bargain. 465 00:23:51,493 --> 00:23:53,493 - Willy, I'm your lawyer now, 466 00:23:53,442 --> 00:23:56,477 and a lawyer doesn't meet his client in a public mall. 467 00:23:56,384 --> 00:23:58,817 Look did I tell you what would happen 468 00:23:58,750 --> 00:24:00,416 if you fingered the cop? 469 00:24:00,379 --> 00:24:01,978 - Yeah and I did that. 470 00:24:01,946 --> 00:24:02,990 And you're out on bail. 471 00:24:02,969 --> 00:24:03,867 - Yeah but I'm not off the hook! 472 00:24:03,864 --> 00:24:05,042 They can nail me for murder! 473 00:24:05,015 --> 00:24:07,215 - Not unless you panic! 474 00:24:07,156 --> 00:24:10,557 My friend, you just don't understand the ways of the law. 475 00:24:10,448 --> 00:24:12,883 The DA would take a cop over a bondsman any day, 476 00:24:12,814 --> 00:24:14,480 it's good politics! 477 00:24:14,444 --> 00:24:15,822 - Yeah will why doesn't he do it, then? 478 00:24:15,787 --> 00:24:17,331 Why doesn't he offer me immunity? 479 00:24:17,289 --> 00:24:19,990 I told him Powers was involved, right from the start, 480 00:24:19,910 --> 00:24:20,950 just like you said. 481 00:24:20,933 --> 00:24:22,333 - That's the way they work. 482 00:24:22,308 --> 00:24:23,985 Don't worry the way he went for your bait 483 00:24:23,938 --> 00:24:26,673 no jury would ever believe he wasn't on the take. 484 00:24:27,998 --> 00:24:28,963 Go home, Willy. 485 00:24:28,957 --> 00:24:33,093 You'll get your immunity, trust me. 486 00:24:32,952 --> 00:24:33,952 Trust me. 487 00:24:41,487 --> 00:24:42,519 - Hey Anderson. 488 00:24:42,510 --> 00:24:44,276 You can sure pick em! 489 00:24:44,236 --> 00:24:45,314 - What's that supposed to mean! 490 00:24:45,291 --> 00:24:46,291 - Come on! 491 00:24:46,282 --> 00:24:47,659 - Hey, no, wait a minute, come on Tate! 492 00:24:47,624 --> 00:24:48,490 What is that? 493 00:24:48,487 --> 00:24:49,919 - Hey easy with the threads! 494 00:24:49,894 --> 00:24:51,072 - You got something to say with that smart mouth, 495 00:24:51,045 --> 00:24:52,077 let's hear it! 496 00:24:52,067 --> 00:24:53,678 - You done played an even up sucker by that guy 497 00:24:53,634 --> 00:24:54,744 and we're up to our necks with you frontin' for him. 498 00:24:54,720 --> 00:24:58,389 You're back on the team Pepper, or bow out. 499 00:24:58,269 --> 00:25:00,803 That what you wanted to hear? 500 00:25:02,392 --> 00:25:04,470 - No, I'm telling you that I believed him, 501 00:25:04,406 --> 00:25:07,808 his information was so good, so many times. 502 00:25:07,699 --> 00:25:09,031 - There were two burglaries, 503 00:25:09,009 --> 00:25:12,645 and he collected the insurance reward on both of them. 504 00:25:12,526 --> 00:25:13,758 - I didn't know that. 505 00:25:13,739 --> 00:25:15,551 But even if I did, it isn't illegal. 506 00:25:15,498 --> 00:25:16,697 - Your half was. 507 00:25:16,680 --> 00:25:18,613 - There wasn't any my half! 508 00:25:18,567 --> 00:25:21,534 I took information from him, that was it! 509 00:25:21,444 --> 00:25:22,977 - Tell us about Drew again. 510 00:25:24,129 --> 00:25:26,195 - I approached the judge about Drew 511 00:25:26,143 --> 00:25:29,545 because supposedly he had information on robbery suspects. 512 00:25:29,435 --> 00:25:30,768 - But you never talked to Drew 513 00:25:30,746 --> 00:25:32,312 before you approached the judge? 514 00:25:32,281 --> 00:25:34,681 - No, Jaques was to get the information. 515 00:25:34,613 --> 00:25:36,180 - Oh come on Powers! 516 00:25:36,148 --> 00:25:38,881 - It's the truth, look it I brought him in, didn't I? 517 00:25:38,801 --> 00:25:40,779 If I was conspiring with him, why would I arrest him? 518 00:25:40,719 --> 00:25:43,353 - Because you saw the handwriting on the wall. 519 00:25:43,276 --> 00:25:45,609 You knew they'd find out about the plea bargain. 520 00:25:45,545 --> 00:25:46,545 - I didn't! 521 00:25:47,496 --> 00:25:48,496 - Okay, okay. 522 00:25:49,317 --> 00:25:51,518 Let's go down a new road for a while. 523 00:25:52,802 --> 00:25:54,435 - What new road is that? 524 00:25:54,400 --> 00:25:56,634 - Sergio Gonzalez. 525 00:25:56,574 --> 00:25:57,873 Four months ago. 526 00:25:57,852 --> 00:25:59,852 Tell us about Sergio Gonzalez. 527 00:26:00,793 --> 00:26:02,360 - I talked to the DA about him. 528 00:26:02,327 --> 00:26:03,726 - Why? 529 00:26:03,701 --> 00:26:05,936 - He was up for a Heroine Possession for Sale. 530 00:26:05,876 --> 00:26:09,110 - And you got the DA to reduce it to straight Possession 531 00:26:09,008 --> 00:26:12,576 and as a result Gonzalez got straight probation. 532 00:26:12,460 --> 00:26:15,795 - Yes, but Gonzalez turned the Cuban shoplifting school, 533 00:26:15,689 --> 00:26:17,088 the one that I nailed! 534 00:26:17,063 --> 00:26:19,296 - Oh did he now, you talked to him? 535 00:26:19,237 --> 00:26:20,237 - No! 536 00:26:21,890 --> 00:26:23,590 Jaques gave me the information. 537 00:26:23,553 --> 00:26:25,531 - Did Jaques give you a piece of the 10,000 538 00:26:25,471 --> 00:26:27,471 Gonzalez paid for the reduced plea? 539 00:26:28,571 --> 00:26:30,504 That's what he paid Powers. 540 00:26:30,456 --> 00:26:33,958 I've got his deposition, and his bank record. 541 00:26:33,846 --> 00:26:35,311 - I didn't know. 542 00:26:36,210 --> 00:26:38,077 - I thought you might say that. 543 00:26:55,933 --> 00:26:57,365 - You stay out of it, too! 544 00:27:05,075 --> 00:27:06,008 - What's this! 545 00:27:06,002 --> 00:27:07,068 - Pepper, please. 546 00:27:07,057 --> 00:27:09,758 - What, did those guys choke a confession out of you? 547 00:27:09,678 --> 00:27:11,044 - It's not what it seems Pepper, 548 00:27:11,021 --> 00:27:13,821 he's on temporary suspension, pending investigation. 549 00:27:13,738 --> 00:27:15,071 - Why! 550 00:27:15,048 --> 00:27:16,614 They've proven nothing! 551 00:27:16,582 --> 00:27:17,682 Danny! 552 00:27:17,669 --> 00:27:18,913 - They've already made up their minds that I'm guilty. 553 00:27:18,884 --> 00:27:20,918 Forget it, Pepper, alright? 554 00:27:20,866 --> 00:27:21,866 Just forget it. 555 00:27:22,593 --> 00:27:24,092 - You're gonna let this happen! 556 00:27:24,062 --> 00:27:25,106 - I'm only following orders, 557 00:27:25,085 --> 00:27:26,530 it's temporary pending investigation. 558 00:27:26,493 --> 00:27:29,660 - You said that, dear god can't you see what's happened! 559 00:27:29,561 --> 00:27:31,372 He got himself caught in this mess! 560 00:27:31,319 --> 00:27:32,996 You're responsible and I'm responsible, 561 00:27:32,949 --> 00:27:34,116 we're all responsible! 562 00:27:34,100 --> 00:27:35,866 We let it happen to him! 563 00:27:35,825 --> 00:27:37,570 - So if he's clean it'll come out in the wash. 564 00:27:37,520 --> 00:27:40,955 - With IAD investigating, forget it! 565 00:27:40,844 --> 00:27:41,844 - Pepper! 566 00:27:42,987 --> 00:27:44,586 Stay out of it! 567 00:27:44,552 --> 00:27:46,219 - Yes, Sir. 568 00:28:02,676 --> 00:28:04,310 - City Police, Sir. 569 00:28:04,275 --> 00:28:05,475 - Some other time, alright? 570 00:28:05,457 --> 00:28:06,824 - Didn't you know? 571 00:28:06,801 --> 00:28:08,001 All of the psychiatrists say 572 00:28:07,984 --> 00:28:09,795 this is the wrong time to be alone. 573 00:28:09,742 --> 00:28:11,074 - I never trusted them. 574 00:28:11,051 --> 00:28:13,285 - How about your friendly neighborhood cop? 575 00:28:15,814 --> 00:28:17,414 - Well, they really have me 576 00:28:17,381 --> 00:28:18,925 drawn and quartered haven't they? 577 00:28:18,883 --> 00:28:20,316 - Not yet they haven't. 578 00:28:20,290 --> 00:28:21,290 I want to help. 579 00:28:22,750 --> 00:28:23,549 - You mean that? 580 00:28:23,550 --> 00:28:25,528 - Yeah it's part of the brotherhood. 581 00:28:25,468 --> 00:28:27,068 The same badge, and all that. 582 00:28:28,472 --> 00:28:30,184 - Well I wish there was something that could be done 583 00:28:30,136 --> 00:28:32,536 but I don't think it's, I don't think it's any use. 584 00:28:32,468 --> 00:28:33,868 - Don't say that. 585 00:28:33,843 --> 00:28:36,010 Just give me something to go on. 586 00:28:35,953 --> 00:28:38,487 - There's nothing, that's the problem. 587 00:28:38,415 --> 00:28:39,415 Coffee? 588 00:28:40,779 --> 00:28:42,724 Jaques gave me the information now I find out 589 00:28:42,665 --> 00:28:45,065 it's always for another reason, to shake somebody down. 590 00:28:44,999 --> 00:28:48,901 - Hey wait a minute, the information was usually good. 591 00:28:48,771 --> 00:28:50,238 - Yes. 592 00:28:50,210 --> 00:28:52,288 - And the characters that you nailed in the fun house, 593 00:28:52,223 --> 00:28:54,234 they were the Righteous Bandits, weren't they? 594 00:28:54,173 --> 00:28:56,774 - Yes, but I had to get the bail of a white collar embezzler 595 00:28:56,698 --> 00:28:58,510 kicked down for that information. 596 00:28:58,457 --> 00:29:00,890 - And probably the guy didn't have the faintest idea 597 00:29:00,822 --> 00:29:02,988 about the 211 artists? 598 00:29:02,931 --> 00:29:04,876 - That's right, that's what it looks like now. 599 00:29:04,817 --> 00:29:06,750 - Then maybe that's our answer. 600 00:29:06,703 --> 00:29:10,771 And if I know Jaques, it probably is. 601 00:29:12,585 --> 00:29:13,585 Sit tight. 602 00:29:14,343 --> 00:29:15,376 - Wait a minute! 603 00:29:15,366 --> 00:29:16,532 - What? 604 00:29:16,516 --> 00:29:17,382 - What are you onto? 605 00:29:17,379 --> 00:29:19,780 - I'll let you know if it pans out. 606 00:29:19,713 --> 00:29:20,913 - Well I'll come with you. 607 00:29:20,896 --> 00:29:23,196 - That's even worse than sitting here alone. 608 00:29:23,133 --> 00:29:24,299 Just keep the faith. 609 00:29:26,777 --> 00:29:28,744 There was a snitch Roland. 610 00:29:28,695 --> 00:29:30,828 Somebody rolled over on you. 611 00:29:30,773 --> 00:29:31,505 Who was it? 612 00:29:31,509 --> 00:29:32,774 - Maybe it was the same guy 613 00:29:32,754 --> 00:29:36,457 who collected the insurance reward for those jobs. 614 00:29:36,335 --> 00:29:38,455 Or maybe it was the guy who rolled on you, 615 00:29:39,884 --> 00:29:41,261 to get a rich flasher off the hook 616 00:29:41,226 --> 00:29:43,392 and set him up on a phony plea bargain. 617 00:29:43,336 --> 00:29:45,503 - Alright who is it? 618 00:29:45,446 --> 00:29:46,745 Who's the snitch? 619 00:29:46,724 --> 00:29:47,801 - Play it back to me, Roland. 620 00:29:47,779 --> 00:29:49,946 Gimme a line on your benefactor. 621 00:29:57,944 --> 00:29:59,243 - I don't know his name. 622 00:29:59,223 --> 00:30:01,201 He laid it out, took our part of the property, 623 00:30:01,141 --> 00:30:03,507 he was supposed to pick up the rest of it, 624 00:30:03,441 --> 00:30:05,042 just before we got nailed. 625 00:30:05,008 --> 00:30:06,240 - Would you recognize him? 626 00:30:07,437 --> 00:30:09,738 Sure, I think I could. 627 00:30:09,675 --> 00:30:10,675 - Start looking. 628 00:30:11,849 --> 00:30:14,060 - Look if you want somebody, you just show him to me, 629 00:30:13,990 --> 00:30:15,557 I'll tell you. 630 00:30:15,525 --> 00:30:17,291 - We'll do it my way. 631 00:30:17,251 --> 00:30:18,517 I want to be sure. 632 00:30:45,924 --> 00:30:47,557 - Yeah Powers? 633 00:30:47,522 --> 00:30:48,822 Yeah. 634 00:30:48,801 --> 00:30:50,761 Pepper happen to be there with you? 635 00:30:51,710 --> 00:30:53,209 She left, how long ago? 636 00:30:54,779 --> 00:30:56,979 - That's him, he's the one. 637 00:31:00,916 --> 00:31:02,549 - You want to testify to that? 638 00:31:03,249 --> 00:31:04,582 - What's in it for me? 639 00:31:04,560 --> 00:31:06,626 - Less than what you're looking at now. 640 00:31:13,638 --> 00:31:14,837 - I'll testify. 641 00:32:00,627 --> 00:32:01,826 - What's that all about? 642 00:32:01,810 --> 00:32:03,175 - You're under arrest, pal. 643 00:32:03,152 --> 00:32:04,852 - No, no I posted my bail. 644 00:32:04,814 --> 00:32:08,082 - Oh we got a whole new string of counts to lay on you. 645 00:32:07,979 --> 00:32:08,979 - You're crazy. 646 00:32:08,969 --> 00:32:10,369 - Tell me about it. 647 00:32:10,345 --> 00:32:11,822 - Roland is his name and he picked you 648 00:32:11,783 --> 00:32:13,483 out of a lineup of mugs. 649 00:32:13,445 --> 00:32:15,090 Claims you're the one who hired him. 650 00:32:15,044 --> 00:32:17,044 - Oh well I can explain all that... 651 00:32:16,993 --> 00:32:18,926 - Murder One, friend. 652 00:32:18,880 --> 00:32:19,880 Roland cinches the noose! 653 00:32:27,094 --> 00:32:28,094 Drop it! 654 00:32:53,913 --> 00:32:54,913 - Pepper? 655 00:33:16,192 --> 00:33:17,404 - You had to do it, didn't you? 656 00:33:17,376 --> 00:33:19,242 Had to get yourself involved. 657 00:33:19,197 --> 00:33:20,808 - He could've cleared Powers, Captain. 658 00:33:20,764 --> 00:33:24,233 - He can't do anything, he's dead and you killed him. 659 00:33:27,572 --> 00:33:29,005 - That's it! 660 00:33:28,980 --> 00:33:31,813 You have the whole story, what more do you want? 661 00:33:31,728 --> 00:33:34,629 - Alright, we talked to your pigeon in jail 662 00:33:34,541 --> 00:33:36,642 and he verifies much that you've said. 663 00:33:36,587 --> 00:33:37,731 But that doesn't give us the reason 664 00:33:37,706 --> 00:33:39,717 for you going to Jaques' office yesterday. 665 00:33:39,656 --> 00:33:41,656 - Jaques was a crook, I am a cop, 666 00:33:41,605 --> 00:33:43,572 I was following up a crime, okay! 667 00:33:43,523 --> 00:33:44,800 - Look Pepper we have information 668 00:33:44,769 --> 00:33:45,635 that you've been involved 669 00:33:45,634 --> 00:33:47,500 with Danny Powers. 670 00:33:47,456 --> 00:33:48,788 - Do you now? 671 00:33:48,765 --> 00:33:50,232 - Suppose you tell us about it. 672 00:33:51,227 --> 00:33:54,561 - Suppose you tell me all about your sex life? 673 00:33:54,455 --> 00:33:56,055 Or don't you have one? 674 00:33:56,022 --> 00:33:57,866 - You're being insubordinate, Sergeant. 675 00:33:57,812 --> 00:34:00,546 - And you're being nasty and nosy. 676 00:34:00,464 --> 00:34:02,342 Why don't you two work at clearing Powers 677 00:34:02,286 --> 00:34:04,353 instead of loitering in the gutter? 678 00:34:04,300 --> 00:34:05,467 - Okay Sergeant. 679 00:34:05,452 --> 00:34:08,186 Let's start over, from the beginning now. 680 00:34:08,104 --> 00:34:09,571 Now yesterday it was said here. 681 00:34:09,543 --> 00:34:11,354 Sit down, Sergeant Anderson. 682 00:34:11,301 --> 00:34:12,767 - Is that an order, Head Hunter? 683 00:34:12,739 --> 00:34:14,284 - Yeah, you can consider it that. 684 00:34:14,242 --> 00:34:17,276 - Eh no she can't, see Pepper works for me, 685 00:34:17,183 --> 00:34:18,827 and I give the orders around here. 686 00:34:18,781 --> 00:34:20,525 - Look Crowley, she's outta line. 687 00:34:20,475 --> 00:34:21,786 - Yeah I got one question for ya. 688 00:34:21,754 --> 00:34:23,599 Now you got the home run down here, 689 00:34:23,545 --> 00:34:25,222 you've got the evidence, the gun, the struggle, right? 690 00:34:25,174 --> 00:34:26,373 Everything? 691 00:34:26,356 --> 00:34:27,401 Now with that is either one of you, 692 00:34:27,380 --> 00:34:28,779 either one of you, 693 00:34:28,754 --> 00:34:31,455 got a charge or an allegation to lay on her? 694 00:34:35,690 --> 00:34:37,357 - No, not exactly. 695 00:34:37,322 --> 00:34:38,362 - I didn't think so. 696 00:34:39,303 --> 00:34:40,383 She's got work to do. 697 00:34:44,353 --> 00:34:45,686 - There's nothing here. 698 00:34:45,664 --> 00:34:48,164 At least nothing I recognize that would do us any good. 699 00:34:48,093 --> 00:34:49,359 Just keep at it. 700 00:34:49,340 --> 00:34:51,084 - I'd be happy to, but keep at what? 701 00:34:51,033 --> 00:34:53,401 I don't even know what I'm looking for. 702 00:34:53,336 --> 00:34:55,336 - Powers, you're a detective. 703 00:34:55,286 --> 00:34:58,287 You hit something sometimes and it rings a bell 704 00:34:58,195 --> 00:34:59,605 and you just react to it, that's all. 705 00:34:59,568 --> 00:35:00,812 - Look we've been over the list 706 00:35:00,783 --> 00:35:02,516 of every crook he turned for me, 707 00:35:02,478 --> 00:35:03,944 I don't know what else there is. 708 00:35:03,917 --> 00:35:06,195 - Now that's what we've been trying to skull out. 709 00:35:06,122 --> 00:35:07,162 Listen why don't we, 710 00:35:08,999 --> 00:35:10,476 why don't we forget about all these crooks 711 00:35:10,437 --> 00:35:12,270 you caught for a minute. 712 00:35:12,226 --> 00:35:13,392 They were either set up 713 00:35:13,378 --> 00:35:15,423 or he just had some way of knowing about em. 714 00:35:15,360 --> 00:35:17,204 Let's think about all the so-called sources, 715 00:35:17,150 --> 00:35:19,190 the guys that you plea bargained for. 716 00:35:20,219 --> 00:35:21,419 How do you know about them? 717 00:35:22,424 --> 00:35:25,525 Drew, the Mexican doper, the white collar worker 718 00:35:25,429 --> 00:35:28,797 who supposedly turned the guys in the fun house. 719 00:35:28,689 --> 00:35:29,967 I mean how do you get into them in the first place 720 00:35:29,936 --> 00:35:33,337 to even suggest a deal for a plea bargain? 721 00:35:33,228 --> 00:35:34,127 - I don't know. 722 00:35:34,123 --> 00:35:35,489 Maybe they were all ex-clients? 723 00:35:35,467 --> 00:35:37,427 - Except the records don't say so. 724 00:35:42,754 --> 00:35:44,714 They all have one thing in common. 725 00:35:45,535 --> 00:35:48,969 Each was arrested for a crime, each went to jail. 726 00:35:52,919 --> 00:35:53,951 Damn! 727 00:35:53,942 --> 00:35:54,741 - What? 728 00:35:54,742 --> 00:35:56,775 - The Defense Counsel, who was he? 729 00:35:58,256 --> 00:35:59,623 - The only I know is Drew's. 730 00:36:00,783 --> 00:36:02,416 Everson, Darryl Everson. 731 00:36:02,381 --> 00:36:04,748 - Well that little bell just started to ring. 732 00:36:04,683 --> 00:36:06,082 Take a look at this, Bill. 733 00:36:07,591 --> 00:36:11,193 Darryl Everson, he was the bulk of Jaques' bail business. 734 00:36:12,898 --> 00:36:14,331 - Well that's where we start. 735 00:36:15,295 --> 00:36:16,295 Darryl Everson. 736 00:36:17,277 --> 00:36:18,277 Every client. 737 00:36:19,003 --> 00:36:21,570 We'll need every court record you can dig up. 738 00:36:21,497 --> 00:36:23,207 - Now wait a minute, Darryl Everson's one of the 739 00:36:23,158 --> 00:36:24,770 most respected lawyers in this town! 740 00:36:24,725 --> 00:36:27,158 - And one of the most powerful and richest. 741 00:36:28,177 --> 00:36:30,458 - That should make him a good suspect right there. 742 00:36:37,958 --> 00:36:39,091 Hello Counselor. 743 00:36:39,077 --> 00:36:42,145 - Well, Sergeant Crowley. 744 00:36:42,050 --> 00:36:43,483 It's been a while. 745 00:36:43,456 --> 00:36:47,926 Let's see, the Andrews burglary case two years ago, 746 00:36:47,772 --> 00:36:51,540 you and that pretty blonde cop, what was her name? 747 00:36:51,416 --> 00:36:52,582 Pepper? 748 00:36:52,567 --> 00:36:56,269 Let's try the Jaques shakedown two days ago. 749 00:36:57,330 --> 00:36:59,930 - I have no idea what you're talking about. 750 00:36:59,855 --> 00:37:02,521 - I'm talking about your client Drew, he's dead. 751 00:37:02,444 --> 00:37:03,788 Jaques tried to squeeze him for 20 Gs, 752 00:37:03,754 --> 00:37:05,799 and when he wouldn't play Jaques killed him. 753 00:37:05,736 --> 00:37:08,604 - Such a shame, that Jaques I never did trust him. 754 00:37:08,517 --> 00:37:11,084 - Then why did you have him on your payroll 755 00:37:11,010 --> 00:37:12,410 for the past three years? 756 00:37:12,385 --> 00:37:14,263 - I don't like your inference, Sergeant. 757 00:37:14,207 --> 00:37:17,007 You have something specific you'd like to discuss? 758 00:37:16,924 --> 00:37:18,257 - Yeah, I'm talking about a cop, 759 00:37:18,234 --> 00:37:21,035 who got himself mixed up in Jaques' nasty little game 760 00:37:20,952 --> 00:37:23,063 and I think maybe you can help get him off the hook. 761 00:37:22,998 --> 00:37:24,030 - How's that? 762 00:37:24,021 --> 00:37:25,698 - Everson, Jaques was your client, he's dead. 763 00:37:25,650 --> 00:37:27,550 Now your obligation for a 764 00:37:27,504 --> 00:37:29,805 confidential relationship is off. 765 00:37:29,742 --> 00:37:31,453 I want you to go to the Internal Affairs people 766 00:37:31,404 --> 00:37:32,648 and tell them the story, the true story, 767 00:37:32,619 --> 00:37:35,086 that he told her when he was on the slammer. 768 00:37:35,016 --> 00:37:36,894 - Sergeant you know how those types are, 769 00:37:36,838 --> 00:37:38,438 always innocent. 770 00:37:38,405 --> 00:37:39,970 He told me nothing. 771 00:37:42,687 --> 00:37:44,599 - You know that cinches it for me. 772 00:37:44,542 --> 00:37:45,542 - What? 773 00:37:46,204 --> 00:37:48,471 - This idea that have that 774 00:37:48,409 --> 00:37:50,709 you were in it just as deep as Jaques was. 775 00:37:50,647 --> 00:37:54,182 That's a very serious thing to say. 776 00:37:54,067 --> 00:37:55,867 You could be sued for slander. 777 00:37:56,657 --> 00:37:57,489 - Sue me. 778 00:37:57,488 --> 00:37:58,920 That'll give you a '68 Chevy 779 00:37:58,894 --> 00:38:00,394 and two double knit sport coats. 780 00:38:02,506 --> 00:38:03,586 - Good day, Sergeant. 781 00:38:12,256 --> 00:38:14,656 - Well, just stay with it. 782 00:38:19,416 --> 00:38:21,327 - That's a great way to spend your lunch hour. 783 00:38:21,270 --> 00:38:23,048 - Well this is as good a time as any to start a fast. 784 00:38:22,996 --> 00:38:24,807 - Did you come up with anything new? 785 00:38:24,754 --> 00:38:26,053 - Well let's put it this way, 786 00:38:26,033 --> 00:38:27,666 we got a lot of great potential. 787 00:38:27,631 --> 00:38:29,131 - Proof is what we need, Pete. 788 00:38:29,102 --> 00:38:30,335 Proof. 789 00:38:30,316 --> 00:38:31,660 - Yeah I know that's what we don't have, proof. 790 00:38:31,627 --> 00:38:33,060 Not yet, anyway. 791 00:38:33,033 --> 00:38:35,234 - I just got a call from the DA's office. 792 00:38:35,175 --> 00:38:36,652 - Let me guess, he's just decided 793 00:38:36,613 --> 00:38:40,515 to drop the whole Drew idea as far as Powers is concerned. 794 00:38:40,385 --> 00:38:41,796 - No he's gonna keep digging for more 795 00:38:41,760 --> 00:38:45,596 and see what he comes up with before he makes up his mind. 796 00:38:45,468 --> 00:38:46,468 - That's old news. 797 00:38:47,769 --> 00:38:49,080 - Internal Affairs says they've got enough 798 00:38:49,048 --> 00:38:52,049 to go to the Administrative root right now. 799 00:38:51,957 --> 00:38:53,590 Powers is gonna be terminated, 800 00:38:53,555 --> 00:38:56,256 unless we come up with something fast. 801 00:39:06,757 --> 00:39:08,223 Do any good? 802 00:39:08,195 --> 00:39:11,263 - Yep, I found the account on Gonzalez the doper. 803 00:39:11,167 --> 00:39:15,403 Both of em copped to paying off Jaques after their pleas. 804 00:39:15,260 --> 00:39:16,460 - What about Darryl Everson? 805 00:39:17,497 --> 00:39:18,774 - They both think he was in on it, 806 00:39:18,743 --> 00:39:22,078 but we got no direct statements to tie him up. 807 00:39:21,973 --> 00:39:23,639 - Smart lawyer. 808 00:39:23,602 --> 00:39:25,302 - Yeah, he knows his business. 809 00:39:25,264 --> 00:39:27,999 He gets close enough without getting himself 810 00:39:27,918 --> 00:39:29,183 in a crack with the law. 811 00:39:30,251 --> 00:39:32,397 - Yeah he sure knows how to bend it like a pretzel. 812 00:39:32,330 --> 00:39:34,963 I've tracked two years worth of his cases. 813 00:39:34,886 --> 00:39:38,455 95% plea bargain, and he never goes to trial. 814 00:39:38,338 --> 00:39:41,106 - I tell ya Joe, that proves zilch. 815 00:39:42,717 --> 00:39:43,728 We better pack up all these names 816 00:39:43,709 --> 00:39:45,675 and just go through em one by one. 817 00:39:46,586 --> 00:39:49,653 - Bill, you sure we don't have a loser here? 818 00:39:51,796 --> 00:39:53,261 - Not till we've lost. 819 00:39:58,381 --> 00:39:59,381 - They bite? 820 00:40:00,714 --> 00:40:02,192 - You know the trouble with the law today 821 00:40:02,153 --> 00:40:03,318 is that nobody follows it. 822 00:40:04,518 --> 00:40:06,230 Circumstantial evidence is good in the code, 823 00:40:06,181 --> 00:40:08,459 you try to get one of these guys to go to court with it, 824 00:40:08,386 --> 00:40:09,752 they go into shock. 825 00:40:09,729 --> 00:40:11,606 - No criminal complaint on Darryl Everson? 826 00:40:11,550 --> 00:40:14,451 - That's right, a lot of soul searching but no complaint. 827 00:40:14,363 --> 00:40:16,375 - Anybody hint that they'd like to have him disbarred? 828 00:40:16,314 --> 00:40:18,726 - That's not good enough Joe, we gotta get him behind bars. 829 00:40:18,647 --> 00:40:21,815 - Even if he wore the hat, where would you get the rabbit? 830 00:40:21,716 --> 00:40:24,417 - DA calls it corroborations. 831 00:40:24,337 --> 00:40:25,136 - That's a rabbit nevertheless. 832 00:40:25,136 --> 00:40:26,269 - Yep. 833 00:40:28,812 --> 00:40:33,181 You know, if we pull Pepper off those Oral Boards, 834 00:40:33,032 --> 00:40:34,598 pay a little visit to SID, 835 00:40:35,621 --> 00:40:39,422 we just might come up with a herd of rabbits. 836 00:40:55,534 --> 00:40:58,836 - It's a very complex law, and very damaging. 837 00:40:58,732 --> 00:41:01,666 It even requires that you register with the police 838 00:41:01,576 --> 00:41:03,676 as a sex offender. 839 00:41:03,623 --> 00:41:06,791 - If this is a first arrest, see the Public Defender. 840 00:41:06,691 --> 00:41:08,924 He'll have reduced to straight Trespassing 841 00:41:08,864 --> 00:41:11,009 with no other charges, I'd like to speak with your attorney, 842 00:41:10,942 --> 00:41:11,942 do you mind? 843 00:41:12,924 --> 00:41:14,124 - This is an outrage! 844 00:41:14,107 --> 00:41:15,706 - It certainly is. 845 00:41:20,308 --> 00:41:22,575 - You had better explain yourself. 846 00:41:22,513 --> 00:41:23,713 - Let's start with this. 847 00:41:26,221 --> 00:41:29,790 - This, this appears to be a list of my clients. 848 00:41:29,674 --> 00:41:33,108 - Your last client isn't on there, Willy Jaques. 849 00:41:32,998 --> 00:41:35,076 We've talked to just about everybody on this list 850 00:41:35,012 --> 00:41:37,780 and there's a definite pattern that stands out. 851 00:41:37,697 --> 00:41:40,165 Plea bargaining, followed by payoffs. 852 00:41:40,095 --> 00:41:42,495 The Jaques-Everson combination. 853 00:41:42,427 --> 00:41:45,462 - You run a lousy bluff Sergeant Anderson. 854 00:41:45,368 --> 00:41:47,568 No better than your boss, Sergeant Crowley. 855 00:41:47,511 --> 00:41:51,279 - Circumstantial evidence is no bluff, we have it all. 856 00:41:51,154 --> 00:41:52,766 - We're wasting our time, aren't we? 857 00:41:52,721 --> 00:41:55,655 - Well, that pattern is still there. 858 00:41:55,566 --> 00:41:57,343 And an awful lot of people would be interested 859 00:41:57,292 --> 00:41:58,869 in taking a look at it, 860 00:41:58,826 --> 00:42:01,261 particularly the Bar Association. 861 00:42:01,192 --> 00:42:02,791 - Try it. 862 00:42:02,758 --> 00:42:03,758 I'd destroy you. 863 00:42:03,749 --> 00:42:06,583 - Mr Everson, I might not get it together 864 00:42:06,497 --> 00:42:08,998 today, tomorrow, or next month, 865 00:42:08,928 --> 00:42:10,761 but I will push for a hearing. 866 00:42:10,717 --> 00:42:12,884 Maybe the courts, maybe the Bar. 867 00:42:12,828 --> 00:42:15,929 When we get there, it will not be innuendo. 868 00:42:15,832 --> 00:42:18,232 It will be the pattern of how you twist justice 869 00:42:18,165 --> 00:42:20,833 and squeeze the blood out of your clients. 870 00:42:20,754 --> 00:42:23,489 - Spoken like a true cop. 871 00:42:23,408 --> 00:42:25,541 You really believe in all this justice 872 00:42:25,485 --> 00:42:28,153 and fair play, don't you? 873 00:42:28,074 --> 00:42:30,708 - Most people call it democracy. 874 00:42:31,527 --> 00:42:34,662 - It's called opportunity Sergeant. 875 00:42:34,564 --> 00:42:38,265 I've done well by it, and you could do the same, 876 00:42:38,143 --> 00:42:41,979 if that fog of yours would ever dissipate. 877 00:42:41,851 --> 00:42:45,653 - You really have a, a rotten outlook on your profession. 878 00:42:45,528 --> 00:42:47,727 - It's made me rich man. 879 00:42:47,669 --> 00:42:50,203 Rich enough to bury any funny little game 880 00:42:50,130 --> 00:42:51,141 you might try to play. 881 00:42:51,122 --> 00:42:53,122 - Like Drew was buried. 882 00:42:53,071 --> 00:42:54,704 - You really try, don't you? 883 00:42:55,884 --> 00:42:58,418 Reaching for some kind of confession, Sergeant? 884 00:43:00,040 --> 00:43:02,240 - You're just too smart for me. 885 00:43:02,181 --> 00:43:03,648 - And powerful. 886 00:43:03,620 --> 00:43:05,387 Remember that, power. 887 00:43:06,178 --> 00:43:07,410 I could tell you everything 888 00:43:07,392 --> 00:43:10,327 about Jaques, Drew, and all the others, 889 00:43:10,237 --> 00:43:12,537 and it wouldn't help you a bit Sergeant. 890 00:43:12,474 --> 00:43:16,576 You see, I'm the lawyer and you're the cop. 891 00:43:16,438 --> 00:43:19,606 - I do believe you just made a confession. 892 00:43:19,507 --> 00:43:20,907 - Of course I have. 893 00:43:20,881 --> 00:43:21,881 One on one. 894 00:43:23,151 --> 00:43:26,486 And just who do you think those stupid judges would believe? 895 00:43:26,379 --> 00:43:30,181 - This stupid Judge, Mr Everson, believes the cops. 896 00:43:30,055 --> 00:43:32,122 How is that for one on one? 897 00:43:32,070 --> 00:43:34,437 - Your Honor, I, I... 898 00:43:34,371 --> 00:43:36,338 - Have him taken into custody. 899 00:43:36,289 --> 00:43:38,249 I'll personally issue the warrant. 900 00:43:40,380 --> 00:43:42,981 - Yeah, wasn't six months ago. 901 00:43:42,906 --> 00:43:45,139 And you paid Jaques 902 00:43:45,079 --> 00:43:46,279 after your court appearance? 903 00:43:46,262 --> 00:43:47,262 - Five Gs. 904 00:43:48,020 --> 00:43:50,065 They knocked the beat down to Petty Theft. 905 00:43:50,002 --> 00:43:53,637 Said he had to pay off the judge, the DA, and the cop. 906 00:43:56,075 --> 00:43:58,035 - Did you ever see this man before? 907 00:43:59,144 --> 00:44:00,443 - Nope. 908 00:44:00,422 --> 00:44:02,534 - Alright, tell me again, exactly what did your lawyer 909 00:44:02,468 --> 00:44:05,236 tell you about your reduced plea? 910 00:44:05,153 --> 00:44:09,321 - Not much it was like an understanding, you know? 911 00:44:09,181 --> 00:44:10,113 - No. 912 00:44:10,107 --> 00:44:11,073 Tell me about it. 913 00:44:11,066 --> 00:44:13,801 - Well I knew he knew and he knew I knew 914 00:44:13,720 --> 00:44:15,765 there just weren't no words spoke, that's all. 915 00:44:15,702 --> 00:44:18,436 - But you did meet Jaques after you hired your lawyer, 916 00:44:18,355 --> 00:44:20,021 Darryl Everson, didn't you? 917 00:44:19,985 --> 00:44:21,084 - Sure, that's right. 918 00:44:21,073 --> 00:44:22,638 He turned Jaques onto me. 919 00:44:24,109 --> 00:44:25,608 - Alright thank you, you can go. 920 00:44:35,264 --> 00:44:36,264 - Well? 921 00:44:36,768 --> 00:44:38,401 - You got any more Crowley? 922 00:44:38,366 --> 00:44:40,766 - Captain, that was Number 15, 923 00:44:40,698 --> 00:44:42,643 what do you want, the whole court docket? 924 00:44:42,585 --> 00:44:44,818 That guy had a pattern after Number Five. 925 00:44:44,758 --> 00:44:46,124 - You're right. 926 00:44:46,101 --> 00:44:48,567 There definitely is a pattern here. 927 00:44:48,498 --> 00:44:49,998 - So everything fits. 928 00:44:49,969 --> 00:44:52,469 For 15 of Jaques' shakedowns, 929 00:44:52,397 --> 00:44:53,742 and every one of em Everson's clients, 930 00:44:53,709 --> 00:44:55,475 not one of em saw Powers. 931 00:44:57,481 --> 00:44:59,481 He wasn't in on any of their cases. 932 00:45:00,486 --> 00:45:01,652 - Mills? 933 00:45:01,636 --> 00:45:03,936 - There's no direct that he wadn't involved but 934 00:45:03,873 --> 00:45:04,873 Crowley's right. 935 00:45:06,175 --> 00:45:08,387 The pattern's there, the Trial Board'd have to say 936 00:45:08,317 --> 00:45:10,616 there's not enough proof to find him guilty. 937 00:45:12,217 --> 00:45:13,283 - Alright. 938 00:45:13,271 --> 00:45:17,607 The allegations they'll be filed as not sustained. 939 00:45:18,833 --> 00:45:21,901 You can go back to work, pick up your badge and gun. 940 00:45:24,427 --> 00:45:25,526 And Officer Powers? 941 00:45:26,665 --> 00:45:29,232 You're going to be assigned to the Juvenile Detail, 942 00:45:29,159 --> 00:45:30,558 until you get the basics down. 943 00:45:31,587 --> 00:45:32,587 - Yes, Sir. 944 00:45:42,232 --> 00:45:42,931 - Well? 945 00:45:42,936 --> 00:45:44,836 - Powers is not sustained. 946 00:45:44,790 --> 00:45:48,358 He gets his badge back and a kiddie cop assignment. 947 00:45:48,242 --> 00:45:50,074 I'll see you later. 948 00:45:50,032 --> 00:45:51,198 Crowley? 949 00:45:51,182 --> 00:45:52,248 - Yeah? 950 00:45:52,237 --> 00:45:53,237 - Thank you. 951 00:45:54,379 --> 00:45:56,812 - It's no more than I'd do for any cop. 952 00:46:02,338 --> 00:46:03,170 Welcome back. 953 00:46:03,169 --> 00:46:04,169 - Thank you. 954 00:46:05,343 --> 00:46:06,343 Not sustained. 955 00:46:07,069 --> 00:46:09,303 That's means I'm not really cleared, does it? 956 00:46:09,243 --> 00:46:11,344 - You're still a cop, Dan. 957 00:46:11,289 --> 00:46:12,688 - Yes. 958 00:46:12,664 --> 00:46:14,708 But maybe in some people's minds, still guilty. 959 00:46:14,645 --> 00:46:17,513 - Well, welcome to the real world. 960 00:46:17,426 --> 00:46:23,663 You just be that good cop you wanted to be, let it soak in. 961 00:46:23,435 --> 00:46:24,635 It's really up to you, Dan. 962 00:46:25,289 --> 00:46:26,289 - Yes ma'am. 963 00:46:32,002 --> 00:46:32,768 It's hot! 964 00:46:32,769 --> 00:46:33,735 Yeah. 965 00:46:33,728 --> 00:46:36,396 You're thinking about a nice, cold beer eh? 966 00:46:36,318 --> 00:46:38,518 Yeah and a nice big lobster. 967 00:46:38,460 --> 00:46:39,725 How does that sound to you? 968 00:46:39,705 --> 00:46:40,804 Oh great! 969 00:46:40,792 --> 00:46:42,937 What do you say we have a go at Vinnie's? 970 00:46:42,870 --> 00:46:44,336 On me? 971 00:46:44,309 --> 00:46:46,153 They're serving lobster at Vinnie's now? 972 00:46:46,099 --> 00:46:47,777 - Oh yeah, they got a brand new policy, 973 00:46:47,729 --> 00:46:51,430 flies em in from Maine, fresh every Monday. 974 00:46:51,308 --> 00:46:52,775 - This is Tuesday. 975 00:46:54,729 --> 00:46:56,228 - Well that's even better. 976 00:46:56,200 --> 00:46:57,833 They'll be bigger. 977 00:49:01,100 --> 00:50:01,658 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7n34v Help other users to choose the best subtitles 978 00:50:01,708 --> 00:50:06,258 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.