All language subtitles for 5x04 Plastic Fantastic Lovers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,147 --> 00:01:39,238 Oh, my God. 2 00:01:57,376 --> 00:01:59,380 -Miss Hayes. -What? 3 00:01:59,836 --> 00:02:01,260 -Never mind. -Agnes. 4 00:02:01,422 --> 00:02:03,059 -Yes, Miss Hayes. -What is it? 5 00:02:03,214 --> 00:02:06,512 Nothing, I wondered if you had a moment, but you don't, that's fine. 6 00:02:06,676 --> 00:02:08,516 I do. I'm sorry. Please come in. 7 00:02:08,678 --> 00:02:10,186 I didn't mean to snap at you. 8 00:02:10,347 --> 00:02:13,811 -Do you know anything about phones? -I know everything about phones. 9 00:02:13,976 --> 00:02:16,989 I can't make head or tail of this cellular that David bought. 10 00:02:17,146 --> 00:02:19,483 I don't know anything about those phones. 11 00:02:19,648 --> 00:02:23,160 Nowadays, you have to have a degree in computers to set your clock back. 12 00:02:23,319 --> 00:02:25,572 To turn your alarm on, to make a phone call. 13 00:02:25,738 --> 00:02:27,910 -I know. -And do you know why? 14 00:02:28,074 --> 00:02:29,960 -I don't know. -Men. 15 00:02:30,117 --> 00:02:31,162 Men? 16 00:02:31,327 --> 00:02:34,460 They're all little boys on one big search for the ultimate toy. 17 00:02:34,622 --> 00:02:35,665 I know. 18 00:02:35,833 --> 00:02:38,679 -You know the worst part of it is? -I don't know. 19 00:02:38,835 --> 00:02:40,508 We have to share the same toy box. 20 00:02:41,380 --> 00:02:42,589 I know. 21 00:02:42,756 --> 00:02:45,556 David decides to have this cellular phone for stakeouts... 22 00:02:45,718 --> 00:02:46,809 ...but do I want one? 23 00:02:47,177 --> 00:02:49,763 -I don't know. -No. Do I know how to use one? 24 00:02:49,930 --> 00:02:52,610 -I don't know. -No. Can I figure it out? 25 00:02:52,765 --> 00:02:53,859 No. 26 00:02:54,435 --> 00:02:55,906 Of course I can figure it out. 27 00:02:56,061 --> 00:02:58,149 -But do I have the time or interest? -No? 28 00:02:58,313 --> 00:03:00,614 Right. And whose problem is that? 29 00:03:00,774 --> 00:03:02,661 -Is that his problem? -No. 30 00:03:02,819 --> 00:03:06,200 Mine! I have to learn how to use this because he has to have his toys. 31 00:03:06,364 --> 00:03:08,166 -Because they're all the same. -Who? 32 00:03:08,324 --> 00:03:11,255 Men. What was it you wanted to talk to me about? 33 00:03:11,411 --> 00:03:12,918 -Men. -You too? 34 00:03:15,248 --> 00:03:17,335 Agnes... 35 00:03:20,002 --> 00:03:21,095 ...is that a rash? 36 00:03:21,254 --> 00:03:24,219 No, but I wish it were. 37 00:03:24,383 --> 00:03:27,146 A rash is an act of nature, like hives. 38 00:03:27,302 --> 00:03:30,435 But this? This is an act of Burt. 39 00:03:30,598 --> 00:03:32,685 -It is. -Stubble burn. 40 00:03:33,976 --> 00:03:38,153 Oh, Miss Hayes, I'm so happy to hear you say that. 41 00:03:38,314 --> 00:03:40,947 You know how this feels? it's happened to you? 42 00:03:41,108 --> 00:03:45,200 All the time. Well, not all the time, but I know how you feel. 43 00:03:45,362 --> 00:03:48,709 You don't know what that means to me, knowing that I can come to you. 44 00:03:48,866 --> 00:03:51,500 Miss Hayes, can we speak frankly? 45 00:03:52,036 --> 00:03:53,673 Of course, Agnes. 46 00:03:53,829 --> 00:03:58,801 Because you're my boss, I tend to think of you as my boss. 47 00:03:59,961 --> 00:04:03,473 But at a time like this, it makes me feel really good... 48 00:04:03,631 --> 00:04:07,689 ...to also know that I can think of you as a sister. 49 00:04:08,136 --> 00:04:10,984 Oh, Agnes, that's wonderful. 50 00:04:11,139 --> 00:04:13,226 Honestly, I feel the same way about you. 51 00:04:14,059 --> 00:04:16,693 Oh, this is such a load off my mind. 52 00:04:16,854 --> 00:04:20,200 I've been dragging this beard burn around for days. 53 00:04:20,357 --> 00:04:23,074 I haven't been able to talk to a soul. 54 00:04:23,235 --> 00:04:24,528 Burt just tunes me out. 55 00:04:24,695 --> 00:04:26,367 Even my mother doesn't understand. 56 00:04:28,449 --> 00:04:31,333 Dad never had any body hair. 57 00:04:31,661 --> 00:04:35,623 So I decided to come to you because I know you'll help. 58 00:04:35,790 --> 00:04:38,044 I'd be happy to, Agnes... 59 00:04:38,209 --> 00:04:40,262 ...but what do you want me to do exactly? 60 00:04:40,420 --> 00:04:41,713 Nothing. 61 00:04:42,630 --> 00:04:44,931 It's just enough knowing that you agree with me. 62 00:04:45,091 --> 00:04:46,930 So now I can tell Burt... 63 00:04:47,093 --> 00:04:50,725 ...that you don't like having your pantyhose shredded anymore than I do. 64 00:04:50,889 --> 00:04:53,569 Hey, I know you two are getting all highly and giggly... 65 00:04:53,725 --> 00:04:56,109 -...but you gotta check this guy out. -What guy? 66 00:04:56,269 --> 00:04:58,987 I don't know. I called him Kooky, he didn't seem to mind. 67 00:04:59,147 --> 00:05:01,947 Popped in here while you two are having your knitting bee. 68 00:05:03,735 --> 00:05:05,242 Is this guy a specimen or what? 69 00:05:05,403 --> 00:05:07,290 -What does he want? -He brought a video. 70 00:05:07,448 --> 00:05:10,461 -He wants us to take a look-see. -What is it? 71 00:05:11,201 --> 00:05:14,214 From what I can gather, his boss wants to retain our services. 72 00:05:14,371 --> 00:05:17,920 Wow, video clients, a new frontier. 73 00:05:18,585 --> 00:05:19,676 Yeah. 74 00:05:19,835 --> 00:05:22,718 But progress is not without its downside, Miss Di Pesto. 75 00:05:22,880 --> 00:05:26,808 Why, someday you, me, Miss Hayes, we may all be replaced by holograms. 76 00:05:26,968 --> 00:05:29,554 -We may? -I think it's very possible. 77 00:05:29,720 --> 00:05:31,192 Maybe we'd ask him in to talk. 78 00:05:31,347 --> 00:05:34,195 Kooky? I already tried. Cat's got his tongue. 79 00:05:34,351 --> 00:05:36,356 You can see the scratch marks on his face. 80 00:05:36,519 --> 00:05:39,532 The way I figure it is, his boss is your Howard Hughes type. 81 00:05:39,689 --> 00:05:42,371 Pads around the compound with Kleenex boxes on his feet. 82 00:05:42,527 --> 00:05:45,290 Stores his precious bodily fluids in mayonnaise jars. 83 00:05:46,280 --> 00:05:47,702 It's a "yechy" world, Agnes. 84 00:05:47,865 --> 00:05:49,916 Maybe the person he works for is just shy. 85 00:05:50,075 --> 00:05:51,629 Could be, but my guess is... 86 00:05:51,786 --> 00:05:54,253 ...he likes to stay home boiling his own underwear. 87 00:05:54,413 --> 00:05:57,841 Watching old reruns of Hee Haw, while his vast network of operatives... 88 00:05:58,000 --> 00:06:01,299 ...is like Kooky out there run his empire of weirdness. 89 00:06:02,463 --> 00:06:05,097 Well, busy, busy, busy. 90 00:06:06,592 --> 00:06:09,689 -That rug burn Agnes is sporting? -That's none of your business. 91 00:06:09,846 --> 00:06:11,056 Oh, you could be right. 92 00:06:11,222 --> 00:06:13,109 Why, you know, I like this case already. 93 00:06:13,266 --> 00:06:16,778 -We don't know what we're asked to do. -Makes it more interesting. 94 00:06:17,521 --> 00:06:19,442 I am so sorry. 95 00:06:19,606 --> 00:06:21,943 Let's go to the video tape. 96 00:06:22,525 --> 00:06:23,736 Take it easy, big fellow. 97 00:06:23,902 --> 00:06:27,699 Agnes, see if Kooky here wants cream and sugar in his formaldehyde. 98 00:06:30,868 --> 00:06:31,911 Get a load of this. 99 00:06:32,494 --> 00:06:34,581 "What you are about to see is the truth. 100 00:06:34,746 --> 00:06:36,834 For reasons that you will soon understand... 101 00:06:36,999 --> 00:06:41,970 ...I have decided to spare us both the discomfort of a personal meeting. 102 00:06:42,379 --> 00:06:45,346 Once you have viewed the tape, blah, blah, blah-- 103 00:06:45,508 --> 00:06:50,977 The utmost confidence. Yours truly, Leslie Hunziger." 104 00:06:51,139 --> 00:06:53,857 -Hot Sushi Girls. -That doggone Fast Eddie. 105 00:06:54,017 --> 00:06:56,271 Every time I take the machine in this happens. 106 00:06:56,436 --> 00:07:00,196 Probably uses this tape to test the stop action. 107 00:07:00,357 --> 00:07:01,994 How could she eat raw fish? 108 00:07:02,150 --> 00:07:03,491 It's red snapper. 109 00:07:03,652 --> 00:07:04,826 An acquired taste. 110 00:07:05,654 --> 00:07:07,374 David. 111 00:07:09,574 --> 00:07:11,414 What are those two doing to each other? 112 00:07:11,577 --> 00:07:14,294 So finally, the truth comes out. 113 00:07:14,455 --> 00:07:17,004 You little closet kinkoid, you. 114 00:07:17,166 --> 00:07:19,336 You're a normal, red-blooded American male... 115 00:07:19,502 --> 00:07:22,182 ...but the slightest glimmer of interest from a woman... 116 00:07:22,338 --> 00:07:23,726 ...and I'm a "kinkoid"? 117 00:07:23,881 --> 00:07:26,349 Vixen, you. You minx. 118 00:07:26,508 --> 00:07:29,309 Men. You wanna put us on a pedestal or down in the gutter. 119 00:07:29,470 --> 00:07:32,056 That way we can look up your dress or down your blouse. 120 00:07:32,473 --> 00:07:34,644 Start the tape. 121 00:07:44,235 --> 00:07:46,490 My name is Leslie Hunziger. 122 00:07:46,655 --> 00:07:47,913 Bazooka Joe. 123 00:07:48,073 --> 00:07:50,493 What I do for a living doesn't matter... 124 00:07:50,659 --> 00:07:54,004 ...nor do the details of my so-called existence. 125 00:07:54,162 --> 00:07:57,876 What does matter as far as you and this case are concerned... 126 00:07:58,041 --> 00:08:03,890 ...is that thanks to faulty cosmetic surgery, I am a monster. 127 00:08:04,048 --> 00:08:06,468 -Why'd you do that? -I don't think this is our case. 128 00:08:06,634 --> 00:08:08,721 -I wanna hear this man out. -No, you don't. 129 00:08:08,885 --> 00:08:11,271 Don't tell me what I don't wanna do. 130 00:08:13,683 --> 00:08:16,187 Three years ago, I had plastic surgery. 131 00:08:16,352 --> 00:08:18,404 I believed it would make me look younger... 132 00:08:18,563 --> 00:08:20,982 ...more appealing to my wife. 133 00:08:21,148 --> 00:08:24,079 I'd been warned that the procedure I was to undergo... 134 00:08:24,235 --> 00:08:27,035 ...was highly experimental. 135 00:08:27,279 --> 00:08:28,703 But the potential benefits... 136 00:08:28,864 --> 00:08:33,125 ...the restoration of my face to its former youth... 137 00:08:33,287 --> 00:08:36,170 ...was simply too tempting to resist. 138 00:08:36,331 --> 00:08:38,134 Be a good time to go to lunch. 139 00:08:38,291 --> 00:08:39,799 What, you one of them shushers? 140 00:08:39,960 --> 00:08:43,507 One of them people that a guy nine rows away whispers to his girlfriend... 141 00:08:43,672 --> 00:08:45,724 -...you shush him? -David, please be quiet. 142 00:08:45,882 --> 00:08:47,887 This man's in pain and he needs our help. 143 00:08:48,052 --> 00:08:52,808 ...gifted in this field was unable to repair his own mistakes. 144 00:08:53,057 --> 00:08:57,898 The great Dr. Brill had failed... 145 00:08:58,062 --> 00:09:01,739 ...and now, thanks to his technique... 146 00:09:01,899 --> 00:09:04,996 ...I'm a prisoner in my own house... 147 00:09:05,360 --> 00:09:07,331 ...reviled by family and friends... 148 00:09:07,489 --> 00:09:12,377 ...set apart forever from the rest of humanity. 149 00:09:13,328 --> 00:09:15,547 A dreadful mistake? 150 00:09:15,830 --> 00:09:17,634 Perhaps. 151 00:09:17,832 --> 00:09:21,047 But there are reasons known only to myself.. 152 00:09:21,211 --> 00:09:23,892 ...that caused me to believe otherwise. 153 00:09:24,047 --> 00:09:26,017 Why is he wearing them white gloves--? 154 00:09:26,175 --> 00:09:29,556 Now, what I want from you is concrete evidence... 155 00:09:29,720 --> 00:09:34,110 ...that this condition is a direct result... 156 00:09:34,267 --> 00:09:37,860 ...of willful, preventable malpractice. 157 00:09:38,020 --> 00:09:41,402 I'm willing to share a portion of the settlement... 158 00:09:41,566 --> 00:09:43,368 ...along with your usual fee. 159 00:09:43,776 --> 00:09:45,413 But the reason I am doing this... 160 00:09:45,570 --> 00:09:50,161 ...is to make sure that no one ever has to suffer... 161 00:09:50,325 --> 00:09:52,745 ...as I have suffered. 162 00:09:54,329 --> 00:09:59,218 I want that scalpel out of this man's hands. 163 00:09:59,376 --> 00:10:02,093 I want justice. 164 00:10:03,839 --> 00:10:05,132 That's a sad story. 165 00:10:05,298 --> 00:10:08,348 Yeah, right up there with "Boy eats other foot, slays self." 166 00:10:08,511 --> 00:10:10,183 Why are you against this case? 167 00:10:10,345 --> 00:10:12,433 Because I don't think it's our cup of tea. 168 00:10:12,597 --> 00:10:14,151 -Why is that? -it's unromantic. 169 00:10:14,307 --> 00:10:17,607 There's no spurned lover, no jealous husband, no obsessive mistress. 170 00:10:17,770 --> 00:10:20,618 This is an ordinary run-of-the-mill botched-surgery victim. 171 00:10:20,773 --> 00:10:22,659 -You know what I think? -Usually. 172 00:10:22,816 --> 00:10:25,201 I think this hits you where it hurts: your vanity. 173 00:10:25,360 --> 00:10:26,702 -My what? -You heard me. 174 00:10:26,863 --> 00:10:28,583 This from a woman who used to primp? 175 00:10:28,739 --> 00:10:30,496 David, it's all right, it's fine. 176 00:10:30,658 --> 00:10:33,244 Everybody has something that sets their teeth on edge. 177 00:10:33,411 --> 00:10:36,046 With you, it's your face. With me, it's contact lenses. 178 00:10:36,206 --> 00:10:38,425 Putting anything in my eye makes me squeamish. 179 00:10:38,583 --> 00:10:41,965 It's gonna take more than some clown with a dickey to make me squeamish. 180 00:10:42,128 --> 00:10:45,012 -So we'll take the case. -Fine. 181 00:10:53,766 --> 00:10:56,316 -What was that? -Still got eyes, a nose, and a mouth? 182 00:10:56,477 --> 00:10:59,027 -I'm touching up my makeup. -I'm the one who's vain. 183 00:10:59,187 --> 00:11:01,359 -Forget I said anything. -You called me vain. 184 00:11:01,524 --> 00:11:03,909 -I'm not gonna forget that. -Okay, David, sorry. 185 00:11:04,068 --> 00:11:06,239 But why wouldn't you wanna help Mr. Hunziger? 186 00:11:06,403 --> 00:11:10,284 Hunziger. I'm not saying he deserved what he got, but he asked for it. 187 00:11:10,450 --> 00:11:13,499 Don't you have any compassion for what he's been through? 188 00:11:13,661 --> 00:11:15,630 Yeah, but this could 've been prevented... 189 00:11:15,788 --> 00:11:18,469 ...if he hadn't started rearranging the bone structure. 190 00:11:18,624 --> 00:11:20,464 Wives do it for husbands all the time. 191 00:11:20,627 --> 00:11:24,055 Last I heard, you took somebody for richer, poorer, sickness, health... 192 00:11:24,213 --> 00:11:26,301 -...gorgeous or ugly. -You'd feel different... 193 00:11:26,465 --> 00:11:29,930 -...if you hadn't lucked out in the face. -You don't stop clocks yourself. 194 00:11:30,095 --> 00:11:32,016 My point is, it's normal for a person... 195 00:11:32,181 --> 00:11:35,146 ...to want to make themselves more attractive to people. 196 00:11:35,308 --> 00:11:36,351 Within reason. 197 00:11:36,519 --> 00:11:39,199 Take garters and stockings, do women enjoy wearing them? 198 00:11:39,355 --> 00:11:41,858 -Now we're serious. -They're draughty, time-consuming. 199 00:11:42,024 --> 00:11:45,240 I have yet to meet a man who doesn't drool at the thought of them. 200 00:11:45,403 --> 00:11:47,325 -Gets a rise out of me. -Exactly. 201 00:11:47,488 --> 00:11:50,335 I have several hundred dollars worth I'd rather not wear. 202 00:11:50,491 --> 00:11:52,461 I like my blondes on the half shell. 203 00:11:52,618 --> 00:11:54,790 -But you get my point. -You made your point. 204 00:11:54,954 --> 00:11:58,087 Women dress up, fiddle with this, f addle with that. Makeup, wigs. 205 00:11:58,249 --> 00:12:00,835 When nothing short of Spackle will cover the damage... 206 00:12:01,002 --> 00:12:02,841 -...they go for a tuck. -And men don't? 207 00:12:03,005 --> 00:12:05,092 There's a difference between girls and boys. 208 00:12:05,257 --> 00:12:07,392 Unfortunately, Father Time plays favorites. 209 00:12:07,550 --> 00:12:10,849 Listen, you're gonna have your share of pouches and wrinkles too. 210 00:12:11,012 --> 00:12:12,567 That's right, character, baby. 211 00:12:13,682 --> 00:12:14,893 Harvard. 212 00:12:15,600 --> 00:12:16,644 Good school. 213 00:12:18,062 --> 00:12:19,353 Didn't get into Yale. 214 00:12:19,730 --> 00:12:22,530 So, what can we do for you? 215 00:12:22,692 --> 00:12:24,447 Well... 216 00:12:24,609 --> 00:12:26,163 ...I don't know exactly. 217 00:12:26,320 --> 00:12:29,416 I'm not sure why I'm here. I guess I'm afraid of getting old. 218 00:12:29,574 --> 00:12:32,077 -Not exactly a new story. -No. 219 00:12:32,243 --> 00:12:34,413 But I'd love to hear your version of it. 220 00:12:34,579 --> 00:12:36,215 Would you like to take a seat? 221 00:12:40,168 --> 00:12:43,181 What are you afraid of exactly? 222 00:12:43,838 --> 00:12:47,100 Well, you know, when you're young... 223 00:12:47,257 --> 00:12:49,727 ...you can't imagine anything being different... 224 00:12:49,886 --> 00:12:51,725 ...but then-- 225 00:12:52,764 --> 00:12:55,647 Well, I guess I'm just used to all eyes being on me. 226 00:12:55,809 --> 00:12:59,155 In your case, most of the cameras as well. 227 00:13:00,272 --> 00:13:02,323 It's my job to know faces. 228 00:13:02,482 --> 00:13:04,569 Particularly, the beautiful ones. 229 00:13:04,735 --> 00:13:05,779 Thank you. 230 00:13:05,944 --> 00:13:07,914 I've had women patients come in here... 231 00:13:08,072 --> 00:13:10,789 ...with your magazine covers, pleading: 232 00:13:10,950 --> 00:13:13,713 "Make me look like the Blue Moon Shampoo Girl." 233 00:13:13,870 --> 00:13:16,455 -Really? -I had to let them down easy. 234 00:13:16,622 --> 00:13:18,709 They don't teach you that, even at Yale. 235 00:13:18,875 --> 00:13:21,804 Well, I'm flattered, but that was then. 236 00:13:23,380 --> 00:13:25,219 This is now. 237 00:13:25,631 --> 00:13:27,103 Let's have a look. 238 00:13:35,808 --> 00:13:38,027 -Hi. -May I help you? 239 00:13:38,186 --> 00:13:40,655 I'm here from Harum-Scarum Drapery Cleaning... 240 00:13:40,815 --> 00:13:41,858 ...about the estimate. 241 00:13:42,649 --> 00:13:45,033 This pretty much explains male pattern baldness... 242 00:13:45,193 --> 00:13:48,123 ...and describes some of the medical options available. 243 00:13:48,279 --> 00:13:52,160 -What's that? -We don't have drapes, just blinds. 244 00:13:53,201 --> 00:13:54,294 It's okay. 245 00:13:54,453 --> 00:13:57,965 You'd be surprised how many guys come in here feeling a little awkward... 246 00:13:58,123 --> 00:14:00,176 ...but I wouldn't worry if I were you. 247 00:14:00,334 --> 00:14:01,924 You've got a great look. 248 00:14:02,086 --> 00:14:05,383 -You think so? -Personally, I prefer a high forehead. 249 00:14:05,548 --> 00:14:09,475 Yeah. It has been linked to higher intelligence... 250 00:14:09,635 --> 00:14:12,435 ...and a higher level of male hormones in the bloodstream. 251 00:14:12,596 --> 00:14:15,526 An old wives tale, but you've got a great look. 252 00:14:16,018 --> 00:14:18,188 The doctor is with a patient right now. 253 00:14:18,353 --> 00:14:21,486 If you'd like a consultation, he has an opening after lunch. 254 00:14:21,648 --> 00:14:24,448 Maybe I'll just thumb through the brochure for a minute. 255 00:14:24,609 --> 00:14:26,911 You know where I can get a sandwich around here? 256 00:14:27,071 --> 00:14:29,158 There's a little place across the street. 257 00:14:29,322 --> 00:14:32,455 -Would you like to join me? -I'm brown-bagging it today. 258 00:14:32,617 --> 00:14:34,872 We could have a luncheon for two on the grass. 259 00:14:35,037 --> 00:14:37,089 Wouldn't be very professional of me. 260 00:14:37,248 --> 00:14:39,632 It's not good for your digestion to eat alone. 261 00:14:39,791 --> 00:14:43,090 -Are you hitting on me? -Yeah. 262 00:14:43,254 --> 00:14:46,350 Well, you know what they say. Men age better than women. 263 00:14:46,507 --> 00:14:48,060 -Who says that? -A friend. 264 00:14:48,217 --> 00:14:50,553 -He's dead wrong. -I didn't say it was a man. 265 00:14:50,720 --> 00:14:52,690 Only a man would say something so stupid. 266 00:14:52,847 --> 00:14:56,394 Each stage of a woman's life is a different season. 267 00:14:56,559 --> 00:14:58,362 Each beautiful in its own way. 268 00:14:58,519 --> 00:15:01,238 You're saying I'm approaching the winter of my discontent. 269 00:15:01,398 --> 00:15:03,201 You've got nothing to worry about. 270 00:15:03,358 --> 00:15:06,704 Besides, the French say that a woman under 30... 271 00:15:06,861 --> 00:15:08,866 ...is like an unripe peach. 272 00:15:09,030 --> 00:15:10,917 Are you saying I have to move to France? 273 00:15:11,075 --> 00:15:15,381 No. Our culture treats aging as if it were some kind of illness... 274 00:15:15,537 --> 00:15:17,542 ...instead of the natural course of life. 275 00:15:17,706 --> 00:15:20,921 We think if we take enough vitamins, or do enough exercise... 276 00:15:21,085 --> 00:15:24,430 ...or glop on enough face cream, we can stave off the inevitable. 277 00:15:24,588 --> 00:15:25,798 What I am saying is... 278 00:15:25,964 --> 00:15:28,551 ...that we should spend less time avoiding life... 279 00:15:28,717 --> 00:15:30,271 ...and more time living it. 280 00:15:30,428 --> 00:15:33,642 A comedian? I knew it. I had a feeling. 281 00:15:33,806 --> 00:15:36,357 Do bears bear, do bees bee? 282 00:15:36,518 --> 00:15:37,728 That's funny. 283 00:15:37,894 --> 00:15:40,113 It's some new material I've been working on. 284 00:15:40,272 --> 00:15:43,071 Really? I'd love to come see your act sometime. 285 00:15:43,441 --> 00:15:44,913 Well, next time I'm working... 286 00:15:45,068 --> 00:15:47,322 ...I'll get passes for you and your boyfriend. 287 00:15:47,488 --> 00:15:49,824 -I don't have a boyfriend. -Really? 288 00:15:49,989 --> 00:15:53,917 Well, I'm very surprised. You are a really pretty girl. 289 00:15:54,078 --> 00:15:56,712 You'd be the girl that'd be walking down some runway... 290 00:15:56,872 --> 00:15:58,758 ...showing off somebody's fall fashions. 291 00:15:58,915 --> 00:16:03,591 Thanks, but I haven't always looked the way I look right now. 292 00:16:04,297 --> 00:16:06,681 -Like this. -I didn't always look this way either. 293 00:16:06,841 --> 00:16:10,019 I used to be three-feet tall and have freckles and a cowlick. 294 00:16:10,177 --> 00:16:13,938 No. I mean, up until a couple of years ago... 295 00:16:14,099 --> 00:16:16,483 ...before I went to work for Dr. Brill... 296 00:16:16,642 --> 00:16:20,866 ...a guy like you wouldn't have given me a second look. 297 00:16:21,189 --> 00:16:22,363 I was invisible. 298 00:16:22,523 --> 00:16:25,371 You block out the light in a much more interesting way now. 299 00:16:27,237 --> 00:16:29,408 You're so funny. 300 00:16:32,493 --> 00:16:35,256 I never thought I would be any different. 301 00:16:35,412 --> 00:16:37,916 And Dr. Brill came into the deli one day. 302 00:16:38,082 --> 00:16:39,588 I used to workin a deli. 303 00:16:39,750 --> 00:16:41,091 He ordered three-bean salad. 304 00:16:41,251 --> 00:16:44,430 I gave him a discount because it only had two beans. 305 00:16:44,588 --> 00:16:45,632 He took a number. 306 00:16:45,797 --> 00:16:48,977 And all the time he's waiting, he was looking at me. 307 00:16:49,134 --> 00:16:50,806 When it was his turn, he said... 308 00:16:50,970 --> 00:16:54,184 ...a pound of pastrami, and would I like to be a different person? 309 00:16:54,347 --> 00:16:58,026 I thought he had a couple of cocktails for lunch. 310 00:16:59,062 --> 00:17:01,909 -So he did some work on you? -A little. 311 00:17:02,064 --> 00:17:04,912 You ever seen those statues by Michelangelo? 312 00:17:05,068 --> 00:17:09,030 Those great looking guys blasted out of hunks of rock? 313 00:17:10,823 --> 00:17:13,789 Nipped, snipped, tucked, sculpted, tailored. 314 00:17:13,952 --> 00:17:16,123 One hundred percent man-made. 315 00:17:16,288 --> 00:17:18,968 -Dr. Brill. -Made me into his fantasy. 316 00:17:19,124 --> 00:17:20,796 Well, it's not a bad fantasy. 317 00:17:21,167 --> 00:17:22,426 Thanks. 318 00:17:22,586 --> 00:17:25,054 He raised my right eye, lowered my left. 319 00:17:25,213 --> 00:17:27,384 New ears, fixed my jaw. 320 00:17:27,549 --> 00:17:31,097 Give me two bosoms I can really be proud of. 321 00:17:33,472 --> 00:17:36,486 Sure as hell can rip your heart into a million pieces. 322 00:17:36,642 --> 00:17:37,899 You and he were an item. 323 00:17:38,059 --> 00:17:40,030 "Were" being the operative word. 324 00:17:44,150 --> 00:17:47,329 -You know her? -Not exactly. 325 00:17:47,486 --> 00:17:48,745 She's a patient. 326 00:17:48,905 --> 00:17:51,491 Dr. Brill's latest creation. 327 00:17:51,658 --> 00:17:53,378 I'd like to kill her. 328 00:17:53,535 --> 00:17:56,548 Use her body for spare parts. 329 00:17:57,163 --> 00:17:58,587 So, what's the diagnosis? 330 00:17:59,208 --> 00:18:00,299 Beautiful. 331 00:18:00,834 --> 00:18:02,554 Seriously... 332 00:18:02,711 --> 00:18:05,392 ...I'm good, but sometimes God comes along... 333 00:18:05,546 --> 00:18:07,220 ...and puts me in my place. 334 00:18:07,383 --> 00:18:10,977 I wouldn't dream of jeopardising that with something so clumsy as surgery. 335 00:18:14,639 --> 00:18:16,727 -I don't believe it. -You better believe it. 336 00:18:16,893 --> 00:18:18,648 -Well, I don't, it's impossible. -No. 337 00:18:18,811 --> 00:18:20,863 Twenty two episodes a season is impossible. 338 00:18:21,021 --> 00:18:24,486 But Brill playing doctor with his girl patients is not only possible... 339 00:18:24,650 --> 00:18:26,204 ...but it's walking towards us. 340 00:18:26,361 --> 00:18:28,662 How do we know she's a patient and not a friend? 341 00:18:28,821 --> 00:18:31,751 He puts his trademark where her bellybutton ought to be. 342 00:18:31,907 --> 00:18:33,581 Nurse Saundra is telling the truth? 343 00:18:33,743 --> 00:18:36,044 Why would she lie? Two or three times a week... 344 00:18:36,204 --> 00:18:38,256 ...this dreamboat comes for an appointment. 345 00:18:38,414 --> 00:18:42,212 After, she and the doctor slip across to the hotel for a little hidey-ho. 346 00:18:42,377 --> 00:18:44,548 See how his handiwork holds up in the field. 347 00:18:44,712 --> 00:18:46,682 She's not the only one he does this with. 348 00:18:46,840 --> 00:18:49,426 I can't believe that man could act so unethically. 349 00:18:49,592 --> 00:18:53,555 Well, apparently, he uses his practise to make his very own party dolls. 350 00:20:00,625 --> 00:20:02,595 Dr. Brill. 351 00:20:05,463 --> 00:20:07,349 Two twenty-one? 352 00:20:09,008 --> 00:20:10,349 Excuse me. 353 00:20:10,511 --> 00:20:13,642 -May I help you? -Yeah, I'd like a room, please? 354 00:20:15,015 --> 00:20:16,225 Room 837. 355 00:20:16,391 --> 00:20:19,405 Do you got anything a little lower? I'm afraid of heights. 356 00:20:21,063 --> 00:20:24,242 -Room 108. -Can I have something with a view? 357 00:20:27,319 --> 00:20:29,704 -Room 213. -Thirteen? 358 00:20:29,864 --> 00:20:31,536 Are you kidding? I'm superstitious. 359 00:20:31,698 --> 00:20:34,463 How about room 222? 360 00:20:34,618 --> 00:20:35,875 Two is my lucky number. 361 00:20:38,081 --> 00:20:40,548 No, I'm sorry that room's reserved. 362 00:20:40,708 --> 00:20:43,045 Maybe you could give them room 213. 363 00:20:43,210 --> 00:20:45,132 They're probably not as nervous as I am. 364 00:20:55,015 --> 00:20:57,352 See, you start out watching Hot Sushi Girls. 365 00:20:57,517 --> 00:20:59,604 Next thing you know, you're a degenerate. 366 00:20:59,770 --> 00:21:01,904 David, I can't hear what they're saying. 367 00:21:02,063 --> 00:21:03,820 That was a moan. 368 00:21:03,983 --> 00:21:07,364 Followed by a groan, followed by a high-pitched bark. 369 00:21:07,528 --> 00:21:09,200 David, he's saying something. 370 00:21:09,363 --> 00:21:12,709 Something about something's not round enough, but he can fix it. 371 00:21:12,867 --> 00:21:14,706 -I'm gonna be sick. -Watch the threads. 372 00:21:14,869 --> 00:21:17,253 He's talking about that woman like she's putty. 373 00:21:17,413 --> 00:21:20,260 She was put on Earth for one thing: his personal amusement. 374 00:21:20,416 --> 00:21:24,556 -I can't believe I bought in this weirdo. -He's trying to get you to trust him. 375 00:21:24,712 --> 00:21:28,058 Can you imagine the unnecessary surgery he'd have tried to push on me? 376 00:21:28,216 --> 00:21:29,722 Bet you 5 bucks it'd involve... 377 00:21:29,884 --> 00:21:32,103 -...a radical panty-ectomy. -Panty-ectomy? 378 00:21:32,262 --> 00:21:34,314 Have you prepped for surgery Iickety-split. 379 00:21:34,473 --> 00:21:37,486 I can't understand it. I'm usually a better judge of character. 380 00:21:37,642 --> 00:21:38,982 Don't give yourself credit. 381 00:21:39,144 --> 00:21:41,648 You were involved with Dave-a-roony for a minute. 382 00:21:41,813 --> 00:21:44,946 As vile and low as you are, that man is viler and much lower. 383 00:21:45,108 --> 00:21:47,444 You have no idea what it does for my self-esteem. 384 00:21:47,611 --> 00:21:48,822 Let's go to the office. 385 00:21:48,988 --> 00:21:51,455 I'll go and tell Hunziger his case looks promising. 386 00:21:51,615 --> 00:21:54,332 Wait a minute, what's the rush? The room is paid for. 387 00:21:54,493 --> 00:21:57,293 Somebody else has gotta clean the sheets. 388 00:21:57,455 --> 00:22:00,219 David, forget what I just said. 389 00:22:00,375 --> 00:22:02,545 You and the doctor are in a dead heat. 390 00:22:02,710 --> 00:22:06,139 -Don't do it. Don't do it. Don't do it. -Do it. Do it. Do it. 391 00:22:06,298 --> 00:22:09,061 -Shave it off. -Shut up, people, please? 392 00:22:09,216 --> 00:22:11,352 This is hard enough without a Greek chorus. 393 00:22:12,469 --> 00:22:16,267 This isn't about them. it's about us. 394 00:22:16,432 --> 00:22:18,106 Right. 395 00:22:19,685 --> 00:22:22,271 -What's the point of my doing this? -Just do it, Burt. 396 00:22:22,438 --> 00:22:26,152 Agnes, I'm sorry, one doesn't simply slice off a part of one's anatomy... 397 00:22:26,318 --> 00:22:29,283 ...without being absolutely clear as to the reasons. 398 00:22:30,196 --> 00:22:33,045 Please, for me. 399 00:22:36,829 --> 00:22:38,335 Right. 400 00:22:47,214 --> 00:22:49,054 For us. 401 00:23:12,157 --> 00:23:13,200 O'Neal, Jurgenson. 402 00:23:13,909 --> 00:23:15,546 O'Neal, Jurgenson. 403 00:23:19,957 --> 00:23:21,511 Off the desk and into a corner. 404 00:23:24,252 --> 00:23:27,765 I think the rest of us can forget about recess for the next two weeks. 405 00:23:27,923 --> 00:23:29,680 Miss Di Pesto, what is going on? 406 00:23:30,384 --> 00:23:32,271 Miss Hayes, it's not really their fault. 407 00:23:32,428 --> 00:23:34,100 No, Agnes. 408 00:23:34,764 --> 00:23:37,315 This is a personal matter between us. 409 00:23:40,394 --> 00:23:43,075 Radical look, chief. Wanna fill me in? 410 00:23:43,231 --> 00:23:46,944 Well, sir, the situation is pretty much as it appears. 411 00:23:47,110 --> 00:23:49,447 I was just about to bid sayonara to my beard. 412 00:23:49,612 --> 00:23:52,199 -I thought you liked your beard. -I do. 413 00:23:52,366 --> 00:23:54,122 I'm very attached to my beard. 414 00:23:54,576 --> 00:23:55,787 I love my beard. 415 00:23:55,953 --> 00:23:57,294 Then why the big shave? 416 00:23:57,746 --> 00:24:00,676 Well, that's why, sir, because I do love it. 417 00:24:00,833 --> 00:24:04,464 And by shaving it off, I'm proving something to Agnes. 418 00:24:04,962 --> 00:24:09,387 That I'm willing to sacrifice something important to me for her sake. 419 00:24:09,549 --> 00:24:11,721 Mr. Viola, do you want to shave your beard? 420 00:24:11,886 --> 00:24:13,013 No. 421 00:24:13,179 --> 00:24:16,144 Then you mustn't for Agnes or me or anyone else. 422 00:24:16,307 --> 00:24:18,811 -But this morning-- -I know what I said, Agnes. 423 00:24:18,977 --> 00:24:21,147 Some things are more important than pantyhose. 424 00:24:21,312 --> 00:24:23,317 Miss Hayes is right. 425 00:24:23,481 --> 00:24:26,909 We can't give up control of our bodies, even if it makes someone happy. 426 00:24:27,067 --> 00:24:28,326 It starts with a shave. 427 00:24:28,487 --> 00:24:31,665 Next thing you know, you're looking at the world through a dickey. 428 00:24:31,823 --> 00:24:34,243 -Sir? -Trust me, don't shave. 429 00:24:35,035 --> 00:24:36,542 Now, Miss Hayes and I... 430 00:24:36,704 --> 00:24:39,467 ...have some extremely important business to attend to. 431 00:24:42,543 --> 00:24:45,260 I wonder why Mr. Hunziger insisted we come to the house? 432 00:24:45,421 --> 00:24:48,718 I don't know. Do you get the feeling they might have it backyards? 433 00:24:48,883 --> 00:24:52,062 That somebody might answer the door and say trick or treat? 434 00:24:52,219 --> 00:24:53,974 Kooky, my good man, is the count in? 435 00:24:54,138 --> 00:24:55,645 I believe he's expecting us-- 436 00:24:57,391 --> 00:25:00,855 I generally don't dance with men. In your case, I may make an exception. 437 00:25:01,020 --> 00:25:03,322 We talked to Mr. Hunziger. He asked us to come. 438 00:25:03,481 --> 00:25:05,818 -I'm sure if you checked. -it's all right. 439 00:25:05,984 --> 00:25:08,238 Please, show our guests into the parlour. 440 00:25:10,946 --> 00:25:14,625 Now we know why failed science projects never lived in tract homes. 441 00:25:28,256 --> 00:25:29,930 Welcome. 442 00:25:30,510 --> 00:25:33,937 I hope I haven't inconvenienced you by having you come by. 443 00:25:34,096 --> 00:25:35,898 No, no trouble at all. 444 00:25:36,056 --> 00:25:38,774 We were just out getting our dog spayed. 445 00:25:38,934 --> 00:25:42,696 Mr. Addison, Miss Hayes, I don't mind telling you... 446 00:25:42,855 --> 00:25:45,573 ...how impressed I am with your diligence in this matter. 447 00:25:45,733 --> 00:25:51,167 I've wanted to meet you face-to-face, or an approximation thereof. 448 00:25:51,322 --> 00:25:56,080 At any rate, I hope you'll accept my apology for this contrivance. 449 00:25:56,244 --> 00:25:59,092 I'm sure you'll understand the necessity, however. 450 00:25:59,247 --> 00:26:02,260 -Well, of course. -Yeah, we saw the movie. 451 00:26:02,417 --> 00:26:06,130 What my partner is trying to say is we understand your predicament. 452 00:26:06,881 --> 00:26:08,850 My predicament. 453 00:26:09,007 --> 00:26:11,558 Language is remarkable, isn't it? 454 00:26:11,718 --> 00:26:14,567 A wealth of euphemisms at our disposal... 455 00:26:14,721 --> 00:26:18,862 ...to insulate us from life's less pleasant realities. 456 00:26:19,018 --> 00:26:23,111 Oh, you're far too polite to say so, of course... 457 00:26:23,272 --> 00:26:27,033 ...but the fact is, I am a mutant... 458 00:26:27,235 --> 00:26:28,326 ...a freak. 459 00:26:28,777 --> 00:26:30,035 Did he say mutant? 460 00:26:30,196 --> 00:26:32,415 Mr. Hunziger, please don't say those things. 461 00:26:32,574 --> 00:26:36,286 Miss Hayes, please, your pity only adds to my burden. 462 00:26:36,453 --> 00:26:38,255 Now, what about Dr. Brill? 463 00:26:39,706 --> 00:26:43,134 I'm sorry. I'm being rude. 464 00:26:43,292 --> 00:26:44,716 Won't you sit down? 465 00:26:54,762 --> 00:26:57,777 Well, as I said on the telephone... 466 00:26:57,932 --> 00:27:01,196 ...Dr. Brill puts most of his time and energy into these women. 467 00:27:01,353 --> 00:27:03,405 Most of his patients are 90 percent female. 468 00:27:07,568 --> 00:27:09,538 Timing. 469 00:27:09,695 --> 00:27:12,199 So my deformity... 470 00:27:12,364 --> 00:27:15,579 ...is little more than a vaguely unpleasant afterthought... 471 00:27:15,742 --> 00:27:17,084 ...in Dr. Brill's mind. 472 00:27:17,245 --> 00:27:22,844 An experiment that went wrong, while he pursues his true passion. 473 00:27:23,459 --> 00:27:26,509 Well, it's good to see you kept your sense of humour about it. 474 00:27:26,672 --> 00:27:27,845 Leslie. 475 00:27:29,341 --> 00:27:32,021 Oh, excuse me, I didn't realise you had company. 476 00:27:32,176 --> 00:27:35,724 I don't believe you've met my wife. 477 00:27:43,189 --> 00:27:45,869 What are we gonna do? We can't hide out in the bathroom. 478 00:27:46,025 --> 00:27:48,907 -I guess a bath is out of the question. -He's gonna think... 479 00:27:49,069 --> 00:27:52,083 -...we flushed ourselves down the toilet. -That's one way out. 480 00:27:52,240 --> 00:27:55,786 I don't know how to tell that man that his wife is cheating on him... 481 00:27:55,952 --> 00:27:58,039 ...with the same doctor who ruined his face. 482 00:27:58,204 --> 00:28:00,541 Liberace soap. Think he'll miss one? 483 00:28:00,707 --> 00:28:02,510 -David. -You want me to talk to him? 484 00:28:02,667 --> 00:28:05,467 I just don't know how to give this guy any more bad news. 485 00:28:05,628 --> 00:28:08,048 After all he's been through, it seems so cruel. 486 00:28:08,214 --> 00:28:10,266 Well, he paid us for the truth. 487 00:28:10,425 --> 00:28:13,273 Because it happens to be cruel, doesn't mean it's not true. 488 00:28:13,428 --> 00:28:15,848 -You better go there and do the deed. -Me? 489 00:28:16,014 --> 00:28:17,568 -You. -We just decided on you. 490 00:28:17,724 --> 00:28:19,694 You're much better at breaking hearts. 491 00:28:19,852 --> 00:28:22,153 You're worried about me putting my foot in my mouth. 492 00:28:22,312 --> 00:28:25,658 You'll do fine. As a matter of fact, why don't I wait in the bathroom? 493 00:28:25,816 --> 00:28:28,700 Forget it. You're the one who got me into this Corman movie. 494 00:28:28,861 --> 00:28:31,365 We'll both go and tell him, but I just feel terrible. 495 00:28:31,530 --> 00:28:33,202 That poor man, it's gonna kill him. 496 00:28:33,365 --> 00:28:35,204 Wonderful. 497 00:28:35,660 --> 00:28:39,373 Look, maybe you didn't hear us right. We said your wife is having an affair. 498 00:28:39,539 --> 00:28:41,757 Oh, it was only a matter of time. 499 00:28:41,916 --> 00:28:46,805 Michelle is not a woman who's going to let her needs go unmet. 500 00:28:46,963 --> 00:28:50,095 It would be unreasonable and naive of me to think otherwise. 501 00:28:50,257 --> 00:28:54,601 After all, a man with no lips can hardly kiss his wife. 502 00:28:54,763 --> 00:28:57,527 But the man she's seeing is Dr. Brill. 503 00:28:57,682 --> 00:29:00,363 Well, it's all the more delicious. 504 00:29:00,519 --> 00:29:03,698 My case is now totally solid. 505 00:29:03,856 --> 00:29:06,026 He ruined me, then he stole my wife. 506 00:29:06,191 --> 00:29:10,071 What judge could possibly find him innocent? 507 00:29:10,236 --> 00:29:11,828 I'll make millions. 508 00:29:11,989 --> 00:29:14,789 Wait, what about this justice you were talking about... 509 00:29:14,951 --> 00:29:17,714 -...on the video tape you gave us? -Miss Hayes. 510 00:29:17,869 --> 00:29:21,548 There are two things in this world that man can't get enough of: 511 00:29:21,707 --> 00:29:24,127 Beautiful women and money. 512 00:29:24,293 --> 00:29:27,591 Since the former is no longer within my grasp... 513 00:29:27,755 --> 00:29:29,843 ...I've developed a taste for the latter. 514 00:29:30,007 --> 00:29:35,062 I'll take his cash, he can have all the women he wants. 515 00:29:35,221 --> 00:29:36,478 Justice. 516 00:29:36,639 --> 00:29:38,479 Sounds more like revenge to me. 517 00:29:39,809 --> 00:29:43,155 A fine line between reparation and revenge. 518 00:29:43,313 --> 00:29:47,573 We'll let the jury decide that, but now we need evidence. 519 00:29:47,734 --> 00:29:51,578 I want you to take photographs of my wife and that man. Colour. 520 00:29:51,739 --> 00:29:55,452 The more graphic, the more persuasive they'll bein court. 521 00:29:55,618 --> 00:29:58,715 Follow them. Document everything that they do. 522 00:29:58,871 --> 00:30:02,085 And, oh, yes and we'll need some sound recordings and videotape. 523 00:30:02,249 --> 00:30:06,177 Mr. Hunziger, I'm not certain we're the right people to continue on this case. 524 00:30:06,337 --> 00:30:10,976 Because of what I am, my predicament, as you say... 525 00:30:11,134 --> 00:30:13,981 ...this must seem all the more ugly. 526 00:30:14,137 --> 00:30:19,025 But if you believe that I've been wronged by this man... 527 00:30:19,183 --> 00:30:22,363 ...you'll continue your investigation. 528 00:30:25,065 --> 00:30:26,904 Do you want matte or glossy finish? 529 00:30:41,332 --> 00:30:43,669 David, why don't you just go up to her door... 530 00:30:43,834 --> 00:30:46,005 ...and offer to drive Hunziger to their tryst? 531 00:30:46,461 --> 00:30:48,717 Car pool would be the civic-minded to do. 532 00:30:48,882 --> 00:30:50,519 -What time is it? -8:10. 533 00:30:50,675 --> 00:30:54,305 Well, she better leave soon if she expects to keep her alibi. 534 00:30:54,470 --> 00:30:56,725 Curtains usually go up around 8:30. 535 00:30:56,889 --> 00:30:58,942 You know you got to hand it to Bazooka Joe. 536 00:30:59,101 --> 00:31:01,568 Old lady's there getting gussied up for her group. 537 00:31:01,728 --> 00:31:05,524 Brill and the missus are costars in our own private one-act play. 538 00:31:05,690 --> 00:31:06,818 Lot of self-control. 539 00:31:06,984 --> 00:31:08,656 I wish we hadn't taken this case. 540 00:31:08,818 --> 00:31:11,073 You're the one that wanted to help Bazooka Joe. 541 00:31:11,238 --> 00:31:12,828 I did. I do... 542 00:31:12,989 --> 00:31:14,792 ...but doing this gives me the creeps. 543 00:31:15,743 --> 00:31:17,499 Well, at least it ain't the willies. 544 00:31:17,661 --> 00:31:19,915 You're never right after a case of the willies. 545 00:31:20,080 --> 00:31:23,628 At least we realise how superficial everything is. Skin deep. 546 00:31:23,792 --> 00:31:25,050 This is Los Angeles. 547 00:31:27,922 --> 00:31:29,428 David. 548 00:31:31,217 --> 00:31:34,431 Well, she's certainly got the Speckle in all the right places. 549 00:31:34,596 --> 00:31:37,229 I didn't know they made legs like that anymore. 550 00:32:06,962 --> 00:32:11,388 David, what if I didn't look like me and you didn't look like you? 551 00:32:11,551 --> 00:32:13,602 Have to wear carnations to spot each other. 552 00:32:13,760 --> 00:32:17,143 No, when I first walked into your office, what did you think? 553 00:32:17,307 --> 00:32:20,735 You were high-strung, overdressed, over-bred. 554 00:32:20,893 --> 00:32:22,566 Had a hairdo from another century. 555 00:32:22,729 --> 00:32:24,484 The most drop dead gorgeous broad... 556 00:32:24,646 --> 00:32:26,487 ...I'd ever seen in my real life. 557 00:32:26,650 --> 00:32:29,449 I knew there was a compliment somewhere in there. 558 00:32:29,611 --> 00:32:33,407 But the point is, what if I weighed twice as much and was half as tall? 559 00:32:33,573 --> 00:32:35,495 Probably mistake you for a filing cabinet. 560 00:32:35,659 --> 00:32:37,414 We're sneaking after this bombshell. 561 00:32:37,578 --> 00:32:41,290 She's sneaking out on her husband because she doesn't like his looks. 562 00:32:41,456 --> 00:32:44,920 I'd say that adequately summarised the plot thus far, yes. 563 00:32:45,086 --> 00:32:48,632 If I wasn't a finalist in a pageant, you wouldn't give me the time of day. 564 00:32:48,797 --> 00:32:51,016 I can't help liking what I wake up next to. 565 00:32:51,174 --> 00:32:53,761 A reason which has nothing to do with a person's soul. 566 00:32:53,928 --> 00:32:57,274 Notice how it's always rich people who tell you money doesn't matter? 567 00:32:57,431 --> 00:32:58,819 I've seen your boyfriends. 568 00:32:58,974 --> 00:33:02,321 It ain't like the spaceman's ever gonna be confused with a horse. 569 00:33:02,479 --> 00:33:04,649 -Neither are you. -I rest my case. 570 00:33:04,814 --> 00:33:07,115 But I don't need to look like this. 571 00:33:07,274 --> 00:33:08,828 I mean, I like to think... 572 00:33:08,984 --> 00:33:12,663 ...that because I know who I am inside, it wouldn't matter how I look. 573 00:33:12,822 --> 00:33:14,163 I don't think you'd like... 574 00:33:14,324 --> 00:33:16,660 ...walking around with your organs on the outside. 575 00:33:16,826 --> 00:33:19,710 What'd you do if you didn't have that mug to hide behind? 576 00:33:19,872 --> 00:33:23,218 Probably rifle the drawers of this blond filing cabinet I know. 577 00:33:45,230 --> 00:33:48,694 Let's give her a minute to slip out of that mini and into a paper gown. 578 00:34:02,707 --> 00:34:04,629 -Could you not grab-- -David. 579 00:34:04,794 --> 00:34:06,383 Sorry. 580 00:35:03,478 --> 00:35:05,650 Oh, my God. 581 00:35:06,274 --> 00:35:07,615 -Maddie. -What? 582 00:35:07,775 --> 00:35:09,946 You think he's okay? 583 00:35:16,325 --> 00:35:18,295 For the family album. 584 00:35:22,164 --> 00:35:25,013 -Hey. -I don't think so, David. 585 00:35:25,168 --> 00:35:26,924 Yeah, hold this. 586 00:35:27,921 --> 00:35:29,511 Frosty. 587 00:35:29,672 --> 00:35:31,262 What are you doing? 588 00:35:34,553 --> 00:35:36,972 Me and the missus just came down from Bakersfield. 589 00:35:37,139 --> 00:35:39,856 We heard tell there's a human pincushion in these parts. 590 00:35:40,017 --> 00:35:41,690 We come to the right place, Mildred. 591 00:35:41,852 --> 00:35:42,896 Who are you? 592 00:35:43,062 --> 00:35:45,149 We're detectives hired by your husband. 593 00:35:48,358 --> 00:35:51,705 A lot of anger for one so petite. 594 00:35:51,863 --> 00:35:54,449 He ruined my husband's life, my marriage... 595 00:35:54,615 --> 00:35:56,667 ...but I fell in love with Simon anyway. 596 00:35:56,826 --> 00:35:59,875 You have any idea how that made me feel? Betraying my husband... 597 00:36:00,038 --> 00:36:01,877 -...for the man who butchered him? -Bad? 598 00:36:02,040 --> 00:36:03,083 I hated myself. 599 00:36:04,917 --> 00:36:06,969 I couldn't help it. 600 00:36:09,714 --> 00:36:13,427 Simon made me feel like the most beautiful woman in the world. 601 00:36:13,593 --> 00:36:15,563 Odd way of showing your gratitude. 602 00:36:16,721 --> 00:36:18,312 I saw him this afternoon. 603 00:36:18,474 --> 00:36:21,024 He said it was over, that he'd found someone else. 604 00:36:21,184 --> 00:36:22,656 Someone younger. 605 00:36:22,811 --> 00:36:24,733 Barely 20. 606 00:36:25,271 --> 00:36:27,907 Said her skin would be easier to work with. 607 00:36:28,067 --> 00:36:30,154 That she'd be his greatest creation. 608 00:36:30,694 --> 00:36:34,622 I found him sleeping. I didn't want him to wake up. 609 00:36:35,492 --> 00:36:38,505 Since I'm going to be spending the rest of my life in prison... 610 00:36:38,661 --> 00:36:40,547 ...I'll put these scalpels to good use. 611 00:36:40,705 --> 00:36:42,176 Hold it, Mrs. Hunziger. 612 00:36:42,330 --> 00:36:45,215 He's already cold and you just got here. 613 00:36:45,377 --> 00:36:47,179 You didn't kill him. 614 00:36:48,796 --> 00:36:50,350 Damn. 615 00:37:06,148 --> 00:37:08,069 -You could have hurt somebody. -Sorry. 616 00:37:08,232 --> 00:37:11,033 I had to straight shot down the corridor into the office. 617 00:37:11,195 --> 00:37:15,074 I didn't know anybody was in there, except for the doctor. 618 00:37:17,033 --> 00:37:19,122 -He's dead. -Dead? 619 00:37:19,287 --> 00:37:23,213 Yeah. I got him right in that little caraway seed he calls a heart. 620 00:37:23,374 --> 00:37:25,675 Hey, listen, we can make it look like a robbery. 621 00:37:25,834 --> 00:37:28,884 We can make it look like someone was after pills or syringes. 622 00:37:29,047 --> 00:37:30,090 What do you think? 623 00:37:31,841 --> 00:37:33,810 Hi, Maddie. 624 00:37:34,928 --> 00:37:37,645 This is Nurse Saundra. The girl I was telling you about. 625 00:37:37,805 --> 00:37:39,977 I'm sure the pleasure's all David's. 626 00:37:41,143 --> 00:37:42,981 I hate to be the bearer of bad news... 627 00:37:43,144 --> 00:37:45,862 ...but somebody already got to your boss. 628 00:37:46,023 --> 00:37:48,952 -Dead? -Really dead. 629 00:37:49,109 --> 00:37:51,196 -Not of this Earth. -Damn. 630 00:37:51,361 --> 00:37:53,531 Look, more scalpels. 631 00:37:53,697 --> 00:37:55,500 -You killed him. -Wait a minute. 632 00:37:55,658 --> 00:37:58,042 -You killed him. -Take it easy. She didn't do it. 633 00:37:58,202 --> 00:38:00,622 Well, somebody had to have done it. 634 00:38:28,608 --> 00:38:30,530 I'm sorry. 635 00:38:30,695 --> 00:38:32,247 I was looking for Brill. 636 00:38:32,904 --> 00:38:33,997 I've seen this movie. 637 00:38:34,156 --> 00:38:36,540 All right, Bazooka Joe, put down the land shark. 638 00:38:36,700 --> 00:38:38,338 Stay where you are. 639 00:38:40,120 --> 00:38:44,178 Miss Hayes, I'd like to thank you for bringing me to my senses. 640 00:38:44,333 --> 00:38:45,673 Great move, Goldilocks. 641 00:38:45,834 --> 00:38:49,797 You made me reevaluate my rather limited notion of justice. 642 00:38:49,964 --> 00:38:51,007 But, Mr. Hunziger-- 643 00:38:51,173 --> 00:38:56,312 Justice would be served by my being the judge and the jury. 644 00:38:56,471 --> 00:38:57,728 Hey, you don't understand. 645 00:38:57,889 --> 00:39:01,353 No court on Earth would convict me of 1st degree murder. 646 00:39:01,518 --> 00:39:05,065 And since I'm already virtually a recluse in my own home-- 647 00:39:05,230 --> 00:39:06,322 He's already dead. 648 00:39:06,482 --> 00:39:07,904 A short stint in jail... 649 00:39:08,066 --> 00:39:13,915 ...would be more than worthwhile to see Brill stacked like cordwood. 650 00:39:14,073 --> 00:39:16,078 -Speaking of the doctor-- -He's dead. 651 00:39:16,241 --> 00:39:18,329 -What? -He's dead. 652 00:39:20,745 --> 00:39:22,336 Rats. 653 00:39:23,832 --> 00:39:27,379 Who deprived me of my last pleasure on Earth? 654 00:39:34,260 --> 00:39:36,431 Wait a minute. 655 00:39:46,439 --> 00:39:49,121 Kooky, you didn't kill Dr. Brill, did you? 656 00:39:51,779 --> 00:39:54,459 -Oh, no. -The butler did it? 657 00:39:54,614 --> 00:39:56,168 The butler did it? 658 00:39:59,328 --> 00:40:03,207 That man in there ruined the only face... 659 00:40:03,373 --> 00:40:06,553 ...that ever looked up at me and smiled... 660 00:40:06,710 --> 00:40:08,182 ...and really meant it. 661 00:40:09,464 --> 00:40:11,515 I loved that face. 662 00:40:15,970 --> 00:40:18,058 Come on out of the closet, Kooky. 663 00:40:27,649 --> 00:40:28,692 Hey. 664 00:40:28,859 --> 00:40:29,985 Let him go. 665 00:40:31,486 --> 00:40:34,619 -I'm afraid we can't do that. -I'm afraid you'll have to. 666 00:40:36,908 --> 00:40:37,952 Here, hold this. 667 00:40:47,920 --> 00:40:48,963 Wait. 668 00:40:50,463 --> 00:40:54,142 Watch it, chop-top. Get rid of that thing, will you? 669 00:40:58,305 --> 00:41:01,355 Oh, Kooky. 670 00:41:10,902 --> 00:41:12,622 Go ahead. 671 00:41:21,329 --> 00:41:23,749 Real face place. 672 00:41:29,672 --> 00:41:32,934 Kooky. 673 00:41:33,758 --> 00:41:36,856 Come out, come out wherever you are. 674 00:41:39,807 --> 00:41:41,729 See anything you like? 675 00:41:44,019 --> 00:41:46,819 David, why would anybody wanna pick a nose like that? 676 00:41:53,697 --> 00:41:55,369 Not anatomically correct! 677 00:42:14,384 --> 00:42:16,104 D-cup! 678 00:42:19,722 --> 00:42:21,728 Are you okay? 679 00:42:23,436 --> 00:42:25,571 Oh, get down. Oh, look out. 680 00:42:27,106 --> 00:42:28,993 Think we got him? 681 00:42:29,651 --> 00:42:30,944 I think not. 682 00:42:31,110 --> 00:42:33,080 Get his attention. I'll sneak behind him. 683 00:42:33,238 --> 00:42:35,373 -How am I gonna do that? -Like this. 684 00:42:41,121 --> 00:42:44,335 One, two, three. 685 00:42:57,471 --> 00:42:58,978 Liposuction! 686 00:43:18,409 --> 00:43:20,414 You could lose 170 pounds fast. 687 00:43:20,578 --> 00:43:23,509 No, thanks, Kooky, diet and exercise. That's the key. 688 00:43:23,665 --> 00:43:25,219 Diet and exercise. 689 00:43:25,374 --> 00:43:26,763 Don't call me Kooky. 690 00:43:31,674 --> 00:43:34,058 Think thin, Addison. 691 00:43:46,688 --> 00:43:48,611 Nice work, circus girl. 692 00:43:50,192 --> 00:43:52,364 Let me tell you about love, Kooky. 693 00:43:52,528 --> 00:43:53,821 It's all the same. 694 00:43:53,988 --> 00:43:56,870 Natural, unnatural, no matter how bizarre. 695 00:43:57,032 --> 00:43:58,539 It's all the same. 696 00:43:58,701 --> 00:44:00,671 It doesn't matter what's on the outside. 697 00:44:00,828 --> 00:44:02,252 It's right here, you see? 698 00:44:02,413 --> 00:44:07,587 What's on the inside. Trust, compassion, the soul. 699 00:44:07,752 --> 00:44:09,508 That's what it's all about. 700 00:44:09,670 --> 00:44:11,557 Being there for that special someone. 701 00:44:12,840 --> 00:44:14,845 Am I right, Maddie? 702 00:44:16,470 --> 00:44:17,644 Yes, David. 703 00:44:18,430 --> 00:44:20,435 I knew I was right. 704 00:44:26,230 --> 00:44:28,365 All right, move it. 705 00:44:31,693 --> 00:44:33,331 Call me. 706 00:44:34,864 --> 00:44:38,625 You'll enjoy prison. Lots of discipline, get to wear uniform. 707 00:44:38,784 --> 00:44:42,462 I'm glad this cases is over. All those weirdoes give me the heebie-jeebs. 708 00:44:42,622 --> 00:44:44,093 Saundra gave me her number. 709 00:44:44,249 --> 00:44:45,921 You mean you're not gonna call her? 710 00:44:46,334 --> 00:44:48,385 I don't think so. 711 00:44:48,544 --> 00:44:51,475 She certainly was one keen polystyrene dream though. 712 00:44:53,007 --> 00:44:56,021 I can't see going out with somebody that wasn't biodegradable. 713 00:44:56,177 --> 00:44:57,435 My, my: my' 714 00:44:57,595 --> 00:45:00,561 Even David Addison has to get standards sooner or later. 715 00:45:00,724 --> 00:45:03,737 Well, I'm older, wiser. 716 00:45:05,520 --> 00:45:08,023 It's not too late to go out for some Pink's Hot Dogs. 717 00:45:08,191 --> 00:45:09,697 What do you say? 718 00:45:10,442 --> 00:45:12,661 Can I take a rain cheque? 719 00:45:13,195 --> 00:45:14,666 This is beauty night. 720 00:45:14,822 --> 00:45:17,954 Nails to paint, hair to condition, iron to pump. 721 00:45:18,117 --> 00:45:20,418 Girl's gotta take care of what she' s got. 722 00:45:21,120 --> 00:45:23,539 -What you got looks pretty good. -Oh, David. 723 00:45:23,706 --> 00:45:25,711 You really think so after all these years? 724 00:45:25,874 --> 00:45:27,844 Drop dead gorgeous. 725 00:45:28,836 --> 00:45:32,549 And not just on the outside, in here. 726 00:45:39,597 --> 00:45:41,898 Did you know that 90 percent of the accidents... 727 00:45:42,058 --> 00:45:44,858 ...that happen in the home, happen while you're naked? 728 00:45:45,020 --> 00:45:46,776 -Really? -Yeah. 729 00:45:46,939 --> 00:45:49,619 Household safety, Maddie. You need somebody to spot you. 730 00:45:49,774 --> 00:45:52,623 -In the shower? -Well, one can never be too cautious. 731 00:45:52,778 --> 00:45:55,246 And in case you need somebody to wash your back .... 732 00:45:55,405 --> 00:45:56,747 David. 733 00:45:56,907 --> 00:45:59,541 I won't look, I promise. 58385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.