Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
["Rock Me Gently" by Andy Kim playing]
2
00:00:15,360 --> 00:00:16,840
That was delicious, Cynthia.
3
00:00:16,920 --> 00:00:19,800
Why don't we, uh, skip pudding, eh?
4
00:00:19,880 --> 00:00:22,760
[both laughing]
5
00:00:22,840 --> 00:00:24,680
[trailer creaking]
6
00:00:24,760 --> 00:00:26,520
[Cynthia moaning]
7
00:00:26,600 --> 00:00:29,640
[both moaning]
8
00:00:31,120 --> 00:00:32,560
[Cynthia] Oh yeah, baby!
9
00:00:32,640 --> 00:00:34,040
Oh! So good!
10
00:00:34,120 --> 00:00:36,400
-[Jeffrey moaning]
-[Cynthia] Yeah!
11
00:00:36,920 --> 00:00:38,360
That's it, baby!
12
00:00:38,440 --> 00:00:41,200
Oh! Yes, yes, yes, yes! Oh yes!
13
00:00:41,280 --> 00:00:43,880
[Jeffrey grunting]
14
00:00:43,960 --> 00:00:46,800
[Cynthia] Oh! Yes!
15
00:00:47,320 --> 00:00:49,480
Oh, Jeffrey!
16
00:00:49,560 --> 00:00:51,960
-[Jeffrey imitates monkey]
-Ooh! That's your monkey, Jeffrey!
17
00:00:52,560 --> 00:00:53,840
-[Jeffrey moans]
-Yes, it is!
18
00:00:54,440 --> 00:00:55,720
[Cynthia] Oh yes!
19
00:00:55,800 --> 00:00:57,600
[both moaning loudly]
20
00:00:57,680 --> 00:01:00,960
[both grunting loudly]
21
00:01:01,760 --> 00:01:03,360
[Cynthia moaning loudly]
22
00:01:05,640 --> 00:01:06,920
-[cat squeals]
-[music stops]
23
00:01:07,000 --> 00:01:08,360
[gasps, wails] Oh!
24
00:01:08,440 --> 00:01:11,080
-[cat whimpers]
-[Cynthia] Jonathan!
25
00:01:11,160 --> 00:01:12,880
-He might be all right.
-[explosion]
26
00:01:12,960 --> 00:01:14,680
-Oh!
-[screaming]
27
00:01:14,760 --> 00:01:17,120
[screaming echoes]
28
00:01:19,200 --> 00:01:22,800
[funky synth music playing]
29
00:01:29,120 --> 00:01:30,080
Vile.
30
00:01:33,280 --> 00:01:35,120
Bam! Bam!
31
00:01:36,880 --> 00:01:38,200
[hisses]
32
00:01:38,280 --> 00:01:40,520
[music continues]
33
00:01:54,720 --> 00:01:56,640
[sighs]
34
00:01:57,720 --> 00:01:59,160
-[hums]
-[phone chimes]
35
00:02:03,400 --> 00:02:04,960
[breathes deeply]
36
00:02:05,040 --> 00:02:09,320
["Macumba" by Titanic playing muffled]
37
00:02:21,000 --> 00:02:22,200
[inhales sharply]
38
00:02:23,280 --> 00:02:25,360
[music plays clearly]
39
00:02:25,440 --> 00:02:26,400
[knocking at door]
40
00:02:27,440 --> 00:02:30,760
Hi! Uh, Ola, is this my Titanic record?
41
00:02:30,840 --> 00:02:31,760
Yeah, it's great!
42
00:02:31,840 --> 00:02:35,640
[chuckles] Yeah. Well, the thing is,
some of my records are quite rare.
43
00:02:35,720 --> 00:02:38,720
-I like to keep them in their place.
-Dad, where's my biology book?
44
00:02:38,800 --> 00:02:40,160
[Jakob in Swedish] How would I know?
45
00:02:40,240 --> 00:02:41,480
[in English] What were you saying?
46
00:02:41,560 --> 00:02:44,360
Well, I was wondering
whether maybe you could ask
47
00:02:44,440 --> 00:02:45,760
before taking my stuff.
48
00:02:45,840 --> 00:02:47,440
[Jakob in Swedish] Where's my toothbrush?
49
00:02:47,520 --> 00:02:50,080
[in English] In your washbag!
Yeah, yeah. I'll ask you next time.
50
00:02:51,280 --> 00:02:53,280
[squeals] Okay, this is scratched!
This is scratched!
51
00:02:53,360 --> 00:02:55,400
-No!
-Ola, this is a limited edition!
52
00:02:55,480 --> 00:02:57,360
Oh my gosh! Calm down!
53
00:02:57,440 --> 00:02:59,200
-[Otis] Fuck me!
-[goat bleating]
54
00:02:59,280 --> 00:03:02,680
[Otis shouting indistinctly]
55
00:03:02,760 --> 00:03:05,360
I'm dropping Goat off
at my auntie's after this.
56
00:03:05,440 --> 00:03:06,760
[Jean] It's not a problem, Aimee.
57
00:03:06,840 --> 00:03:09,360
And I want you to know
that this is a safe space
58
00:03:09,440 --> 00:03:10,440
for you to share,
59
00:03:10,960 --> 00:03:13,880
and we can go as slowly as you want us to.
60
00:03:13,960 --> 00:03:15,800
[Ola] I told you. In your washbag!
61
00:03:15,880 --> 00:03:17,800
Will you excuse me just one minute?
62
00:03:17,880 --> 00:03:19,160
[whimsical music playing]
63
00:03:19,240 --> 00:03:20,200
-[Jean sighs]
-Um…
64
00:03:20,280 --> 00:03:21,280
It's okay.
65
00:03:21,360 --> 00:03:24,120
[Otis] It comes with a sleeve.
A cover and a sleeve. There it is!
66
00:03:24,200 --> 00:03:26,000
-Give it to me. Fuck!
-[Ola] I'm doing it.
67
00:03:26,080 --> 00:03:27,600
[Otis] You don't take care of anything!
68
00:03:27,680 --> 00:03:30,120
There's dust. You don't have
a case for the record player.
69
00:03:30,200 --> 00:03:32,240
[Jakob in Swedish] Ola!
Why do you need five shampoos?
70
00:03:32,320 --> 00:03:34,080
-[Otis in English] It's in here!
-What's the big deal?
71
00:03:34,160 --> 00:03:36,360
You took my property without asking!
72
00:03:36,440 --> 00:03:39,320
-You're so anally retentive!
-And you don't understand boundaries!
73
00:03:39,400 --> 00:03:42,080
-She's taken the Titanic without asking!
-He's being over the top--
74
00:03:42,160 --> 00:03:43,680
And I'm sure you can both work it out
75
00:03:43,760 --> 00:03:47,240
like the responsible young adults
that you apparently are!
76
00:03:47,320 --> 00:03:48,240
Quietly!
77
00:03:48,320 --> 00:03:50,480
[Jakob shouts indistinctly in Swedish]
78
00:03:50,560 --> 00:03:51,400
[in English] Get out!
79
00:03:51,480 --> 00:03:55,240
-[Jakob continues shouting]
-Jakob, I have a client downstairs!
80
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Found it.
81
00:03:57,800 --> 00:04:02,720
Can everyone please keep it quiet
while I'm working?
82
00:04:02,800 --> 00:04:04,360
It's too loud!
83
00:04:04,440 --> 00:04:05,720
Ooh, ooh.
84
00:04:06,800 --> 00:04:08,240
[whimsical music continues]
85
00:04:08,320 --> 00:04:09,600
[approaching footsteps]
86
00:04:12,080 --> 00:04:15,680
Um, my vagina doesn't look like this.
87
00:04:15,760 --> 00:04:18,240
One of my lip bits
is longer than the other.
88
00:04:19,920 --> 00:04:23,360
Well, it's just an educational model.
89
00:04:24,760 --> 00:04:27,840
The external part is called the vulva,
90
00:04:28,600 --> 00:04:32,120
and the lip bits you're talking about
are called the labia,
91
00:04:32,200 --> 00:04:35,120
and they come in all different shapes,
sizes, and colors.
92
00:04:36,080 --> 00:04:38,360
There's a fascinating website
I could direct you to
93
00:04:38,440 --> 00:04:42,280
that highlights the wide variety
of different vulvas if you're interested?
94
00:04:42,360 --> 00:04:43,640
-Yeah.
-Great.
95
00:04:44,760 --> 00:04:46,280
Do you want to have a seat again?
96
00:04:48,600 --> 00:04:49,960
[sighs]
97
00:04:51,720 --> 00:04:53,440
[exhales] Let's try that again.
98
00:04:54,840 --> 00:04:57,880
Do you feel comfortable telling me
a little bit about why you're here?
99
00:04:59,160 --> 00:05:01,600
Last term, I was sexually assaulted.
100
00:05:02,280 --> 00:05:04,880
And I thought that I was getting over it,
101
00:05:05,520 --> 00:05:07,280
but I don't think I am.
102
00:05:07,880 --> 00:05:11,200
I used to like my body,
and I used to like having sex,
103
00:05:11,280 --> 00:05:14,720
but ever since it happened,
I don't like the way my body feels.
104
00:05:15,760 --> 00:05:17,680
I don't like looking at it.
105
00:05:18,480 --> 00:05:20,520
I don't like
my boyfriend touching it anymore.
106
00:05:20,600 --> 00:05:22,520
That must be difficult for you, Aimee.
107
00:05:24,080 --> 00:05:27,520
Do you think you could tell me
a little bit more about the assault?
108
00:05:30,200 --> 00:05:31,560
I was going to school,
109
00:05:32,600 --> 00:05:35,160
and everything felt normal.
110
00:05:36,680 --> 00:05:37,720
And then
111
00:05:39,280 --> 00:05:40,600
I got on the bus…
112
00:05:41,760 --> 00:05:43,680
[shuddered breath] and there was this
113
00:05:45,200 --> 00:05:46,160
man.
114
00:05:50,240 --> 00:05:54,080
Sorry, I just find it hard
to talk about it sometimes.
115
00:05:54,160 --> 00:05:58,160
It's okay. We don't have to talk
about anything you don't want to.
116
00:05:58,240 --> 00:06:00,080
I just wanna be the old me again.
117
00:06:00,160 --> 00:06:03,120
Well, you may never be the old you, Aimee,
118
00:06:04,040 --> 00:06:04,880
but that's okay.
119
00:06:05,480 --> 00:06:08,840
As human beings,
we are constantly changing and developing.
120
00:06:09,600 --> 00:06:12,480
And by processing this trauma,
121
00:06:12,560 --> 00:06:15,080
you may gain clarity on the event itself,
122
00:06:15,160 --> 00:06:17,160
and we can move you towards
123
00:06:17,240 --> 00:06:19,920
healing the relationship
with your body again.
124
00:06:20,640 --> 00:06:21,680
Would you like that?
125
00:06:22,200 --> 00:06:23,200
Yeah, I'd like that.
126
00:06:23,840 --> 00:06:25,040
[goat bleating]
127
00:06:25,640 --> 00:06:27,640
[whimsical music playing]
128
00:06:28,920 --> 00:06:30,640
[whispers] Fuck.
129
00:06:32,680 --> 00:06:33,720
Sorry.
130
00:06:34,760 --> 00:06:36,760
[whimsical music continues]
131
00:06:38,800 --> 00:06:40,800
[approaching vehicle]
132
00:06:42,480 --> 00:06:44,760
[car stereo blaring]
133
00:06:44,840 --> 00:06:47,120
[car horn honking]
134
00:06:47,200 --> 00:06:48,160
[blender whirring]
135
00:06:48,240 --> 00:06:51,360
-Why doesn't she ring the doorbell?
-Why don't you mind your own business?
136
00:06:51,440 --> 00:06:54,520
-Otis, what's wrong with your tie?
-What is wrong with it?
137
00:06:54,600 --> 00:06:55,760
Let me help you.
138
00:06:57,000 --> 00:06:57,880
[dishes clatter]
139
00:06:57,960 --> 00:06:58,960
[Jakob] Hey.
140
00:07:00,320 --> 00:07:01,800
-Good morning.
-[Ola] Morning.
141
00:07:01,880 --> 00:07:03,280
[car horn honking]
142
00:07:03,360 --> 00:07:06,920
Otis, do you think
Ruby could give Ola a ride to school too?
143
00:07:07,000 --> 00:07:10,440
I'm not cool enough to be hanging around
with the Untouchable King and Queen.
144
00:07:10,520 --> 00:07:12,640
Well, I hope that's not true, Otis.
145
00:07:12,720 --> 00:07:14,160
I'm meeting Lily anyway.
146
00:07:15,320 --> 00:07:18,640
I was thinking
we could all hang out later, together?
147
00:07:18,720 --> 00:07:21,000
-I've got a date. I can't.
-I'm busy too.
148
00:07:22,800 --> 00:07:23,960
[door opens]
149
00:07:24,680 --> 00:07:25,640
[door closes]
150
00:07:25,720 --> 00:07:27,840
I just want them to get along.
151
00:07:27,920 --> 00:07:30,920
I know. They will, eventually.
152
00:07:32,000 --> 00:07:32,960
Smoothie?
153
00:07:34,160 --> 00:07:35,000
Yeah?
154
00:07:35,520 --> 00:07:37,680
-Mm-hmm.
-Cool.
155
00:07:37,760 --> 00:07:41,080
["Blank Generation"
by Richard Hell & the Voidoids playing]
156
00:07:41,160 --> 00:07:42,480
[trailer creaking]
157
00:07:42,560 --> 00:07:44,960
[Cynthia moaning]
158
00:07:45,040 --> 00:07:48,000
[moaning, screaming]
159
00:07:48,640 --> 00:07:51,680
[both grunting]
160
00:07:51,760 --> 00:07:54,000
[Jeffrey howling]
161
00:07:54,080 --> 00:07:56,320
[Cynthia] Yes, Jeffrey, yes!
162
00:07:56,400 --> 00:07:58,400
["Blank Generation" continues playing]
163
00:08:00,160 --> 00:08:01,320
[music stops]
164
00:08:11,040 --> 00:08:12,240
[phone line ringing]
165
00:08:14,240 --> 00:08:15,400
[ringing continues]
166
00:08:20,880 --> 00:08:22,960
[Cynthia] Harder, harder!
167
00:08:23,800 --> 00:08:25,800
-Just went to get some milk.
-Didn't ask.
168
00:08:25,880 --> 00:08:29,840
[Cynthia] Yes, Jeffrey, you sex god!
169
00:08:29,920 --> 00:08:32,400
There are many ways
that I would describe Jeffrey,
170
00:08:32,480 --> 00:08:34,760
but "sex god" is not one of them.
171
00:08:34,840 --> 00:08:36,600
-[Cynthia] Jeffrey.
-I'm going to school.
172
00:08:37,240 --> 00:08:39,440
[Cynthia] Come back to bed, lover.
173
00:08:40,080 --> 00:08:41,680
[panting]
174
00:08:41,760 --> 00:08:43,600
I can't have sex again.
175
00:08:43,680 --> 00:08:45,280
[panting]
176
00:08:47,120 --> 00:08:49,920
[Ola] You have no idea
how annoying Otis is.
177
00:08:50,000 --> 00:08:53,640
It's like he's never shared a space
with anyone before. [sighs]
178
00:08:53,720 --> 00:08:57,520
And they do things so differently there.
Everything. Everything is so controlled.
179
00:08:57,600 --> 00:08:58,600
This is it!
180
00:08:59,360 --> 00:09:01,480
[whimsical music playing]
181
00:09:01,560 --> 00:09:02,640
[Lily] Where'd it go?
182
00:09:03,160 --> 00:09:04,800
It… it was here, I swear.
183
00:09:06,080 --> 00:09:07,800
Maybe someone did it as a hoax.
184
00:09:10,120 --> 00:09:12,560
[funky music playing]
185
00:09:12,640 --> 00:09:14,000
[indistinct chattering]
186
00:09:14,600 --> 00:09:15,480
Good morning, Hope.
187
00:09:15,560 --> 00:09:18,720
I've had ideas about how I can use my time
as head girl in the most productive way.
188
00:09:18,800 --> 00:09:19,680
-Cool, hit me.
-Great.
189
00:09:19,760 --> 00:09:21,920
I wanna create
a Moordale newsletter run by students.
190
00:09:22,000 --> 00:09:24,400
I've been researching
how we can make the campus more green
191
00:09:24,480 --> 00:09:26,360
by using solar panels and tree planting.
192
00:09:26,440 --> 00:09:28,720
I wanna set up
an environmental student board on campus.
193
00:09:28,800 --> 00:09:32,080
I read a study that said yoga
during break time creates more efficiency,
194
00:09:32,160 --> 00:09:34,560
so free yoga classes
alongside food-education classes.
195
00:09:34,640 --> 00:09:36,400
-And I think--
-That is fantastic.
196
00:09:36,480 --> 00:09:38,960
I want to set up a meeting
to talk it through properly.
197
00:09:39,040 --> 00:09:40,880
In the meantime, I need you to make sure
198
00:09:40,960 --> 00:09:43,280
all your peers are wearing
their uniforms correctly.
199
00:09:43,360 --> 00:09:44,600
Absolutely, will do.
200
00:09:44,680 --> 00:09:46,840
Okay. Any problems, you send them to me.
201
00:09:50,960 --> 00:09:51,880
-Hey.
-Hey.
202
00:09:56,040 --> 00:09:57,040
[Cal] Hey, Jackson.
203
00:09:57,720 --> 00:09:59,440
Whoa, whoa! Fuck.
204
00:10:00,560 --> 00:10:01,840
Falling at my feet now?
205
00:10:02,440 --> 00:10:03,480
[exhales]
206
00:10:05,240 --> 00:10:07,600
[Cal] Man, you look kind of screwed, dude.
207
00:10:08,120 --> 00:10:09,120
Yeah, um…
208
00:10:10,080 --> 00:10:12,480
[coughs] Everything got
really fuzzy for a second.
209
00:10:12,560 --> 00:10:13,960
Did you forget to eat breakfast?
210
00:10:15,480 --> 00:10:16,720
Breakfast is my favorite food.
211
00:10:16,800 --> 00:10:17,800
[chuckles]
212
00:10:18,640 --> 00:10:20,800
Okay, but is breakfast a food or a meal?
213
00:10:20,880 --> 00:10:21,960
[scoffs]
214
00:10:22,880 --> 00:10:23,800
Thanks.
215
00:10:29,200 --> 00:10:31,480
Every time I see you,
I feel like I've known you for ages.
216
00:10:31,560 --> 00:10:34,360
[chuckles]
I think that's the dizzy spell talking.
217
00:10:36,160 --> 00:10:38,600
[chuckles] Come on, up you get.
218
00:10:38,680 --> 00:10:42,080
Hi! Sorry. You're in the wrong uniform.
219
00:10:43,080 --> 00:10:44,320
What is wrong about it?
220
00:10:44,400 --> 00:10:46,920
It's the boys' uniform.
It's way too big for you.
221
00:10:47,000 --> 00:10:49,800
-I think it's a comfortable fit.
-I'm following new guidelines.
222
00:10:49,880 --> 00:10:52,120
-You can let this one slide.
-Sorry, I can't.
223
00:10:52,200 --> 00:10:55,760
-You'll have to talk to Hope about it.
-Oh! Well, that'll be fun.
224
00:10:55,840 --> 00:10:57,840
[whimsical music playing]
225
00:10:59,360 --> 00:11:00,600
Why did you do that?
226
00:11:00,680 --> 00:11:02,800
I'm not gonna disobey rules
because you have a crush.
227
00:11:02,880 --> 00:11:05,120
I don't have a crush.
That's not the point.
228
00:11:05,200 --> 00:11:06,960
Unlike you,
I'm taking head girl seriously.
229
00:11:07,040 --> 00:11:08,000
[scoffs]
230
00:11:08,600 --> 00:11:10,640
You can be so cutthroat sometimes, Viv.
231
00:11:13,600 --> 00:11:15,560
[indistinct chattering]
232
00:11:16,160 --> 00:11:17,960
I do not do fake wool.
233
00:11:18,480 --> 00:11:20,240
This blazer is itchy as fuck.
234
00:11:20,320 --> 00:11:22,360
At least we look better in them
than everyone else.
235
00:11:22,440 --> 00:11:24,160
-Yeah.
-She didn't mean you.
236
00:11:24,240 --> 00:11:26,360
-Hi, Ruby.
-Hey.
237
00:11:27,600 --> 00:11:29,360
Gray is not my color.
238
00:11:29,440 --> 00:11:31,200
Come on. It's not that bad.
239
00:11:31,280 --> 00:11:32,480
I kinda like it.
240
00:11:35,560 --> 00:11:36,400
[Ruby] OT!
241
00:11:37,640 --> 00:11:39,520
-Um, yeah.
-See you.
242
00:11:42,280 --> 00:11:45,600
Okay, um, I'm going to need you
to make an effort tonight.
243
00:11:46,280 --> 00:11:48,800
-Okay.
-I need you to talk, open up a bit.
244
00:11:48,880 --> 00:11:50,040
Okay, I understand.
245
00:11:50,640 --> 00:11:51,480
[Eric] Cool.
246
00:11:52,960 --> 00:11:55,000
[clattering]
247
00:11:56,560 --> 00:11:57,560
Hi, Rahim.
248
00:11:57,640 --> 00:11:59,400
I would like my books back.
249
00:11:59,480 --> 00:12:01,240
Pablo Neruda, Maya Angelou.
250
00:12:01,320 --> 00:12:02,840
Sure, I'll bring them in for you.
251
00:12:02,920 --> 00:12:06,360
I'd also like you to return
the poems I wrote for you,
252
00:12:06,440 --> 00:12:08,200
that is, if you haven't destroyed them.
253
00:12:08,280 --> 00:12:12,120
I still have the poems, yes.
254
00:12:12,920 --> 00:12:16,360
I burnt everything you ever gave me
in a small, controlled fire, so…
255
00:12:16,440 --> 00:12:19,360
Okay, I will get you your poems.
256
00:12:19,440 --> 00:12:21,240
-Thank you. Thank you.
-Thank you.
257
00:12:21,840 --> 00:12:23,880
-You have confiture on your tie.
-Hm?
258
00:12:23,960 --> 00:12:26,200
-[bell ringing]
-[Adam grunts]
259
00:12:27,520 --> 00:12:29,680
[indistinct chattering]
260
00:12:30,960 --> 00:12:32,760
Hi. How was therapy?
261
00:12:32,840 --> 00:12:33,840
Oh, it was amazing!
262
00:12:33,920 --> 00:12:36,960
Do you know most women's vulvas
don't look like they do on PornHub?
263
00:12:37,040 --> 00:12:39,520
I thought mine was a bit ugly
because it's not all tucked in,
264
00:12:39,600 --> 00:12:40,800
but it's dead normal.
265
00:12:40,880 --> 00:12:44,280
You should read Come As You Are
by Emily Nagoski. It's a great book.
266
00:12:45,000 --> 00:12:47,080
-I'll lend it to you.
-Okay.
267
00:12:49,840 --> 00:12:50,800
You look nice, babe.
268
00:12:52,600 --> 00:12:56,160
Is everything okay? I feel like
we barely see each other at the moment.
269
00:12:56,240 --> 00:13:00,000
Aw, everything's fine.
Just really busy with my baking.
270
00:13:05,400 --> 00:13:07,000
Good morning, Moordale.
271
00:13:07,640 --> 00:13:09,120
Don't you all look smart?
272
00:13:09,200 --> 00:13:10,280
[Hope chuckles]
273
00:13:10,360 --> 00:13:11,200
[Adam coughs]
274
00:13:11,280 --> 00:13:14,240
[Hope] I know this probably feels
like a big change,
275
00:13:14,320 --> 00:13:18,560
but you'll find that having a uniform
creates a sense of unity
276
00:13:18,640 --> 00:13:19,880
and equilibrium.
277
00:13:19,960 --> 00:13:21,760
And speaking of changes,
278
00:13:21,840 --> 00:13:24,680
the choir will now sing
the new school anthem,
279
00:13:24,760 --> 00:13:26,400
"Non Sibi, sed Toti."
280
00:13:30,280 --> 00:13:31,840
-[neck cracks]
-Shh.
281
00:13:31,920 --> 00:13:33,280
[breathes deeply]
282
00:13:33,360 --> 00:13:35,680
[music begins]
283
00:13:35,760 --> 00:13:39,560
[choir singing in Latin]
284
00:13:52,040 --> 00:13:55,160
Why are they singing in elf language?
285
00:13:55,240 --> 00:13:56,520
I think it's Latin.
286
00:13:57,360 --> 00:14:00,560
-Well, what does it mean?
-"Not for oneself, but for all."
287
00:14:00,640 --> 00:14:02,640
[singing continues]
288
00:14:09,640 --> 00:14:11,960
-[Jackson clears throat]
-[scattered applause]
289
00:14:13,960 --> 00:14:16,120
-Do you wanna hang out later?
-Yeah. I've got--
290
00:14:16,200 --> 00:14:18,440
I need to see you both
in my office, please.
291
00:14:19,360 --> 00:14:20,640
-Oh, Maeve?
-Yeah?
292
00:14:20,720 --> 00:14:21,720
Come with me.
293
00:14:23,520 --> 00:14:25,520
[whimsical music playing]
294
00:14:29,480 --> 00:14:30,400
Come on in.
295
00:14:35,440 --> 00:14:36,280
[Hope chuckles]
296
00:14:36,360 --> 00:14:37,560
Please, sit down.
297
00:14:43,000 --> 00:14:44,960
Iced VoVos, anyone?
298
00:14:45,040 --> 00:14:46,720
My husband made them.
299
00:14:46,800 --> 00:14:48,640
They're biscuits. They won't bite.
300
00:14:50,280 --> 00:14:51,120
[Maeve clears throat]
301
00:14:51,200 --> 00:14:55,440
-They've told me to come talk to you.
-Yes. Come on in. Shut the door, please.
302
00:14:55,520 --> 00:14:57,000
-[sniffs]
-[door closes]
303
00:14:57,080 --> 00:14:59,280
I know breaking old habits is hard work,
304
00:14:59,360 --> 00:15:03,080
but I want you all following uniform rules
by the end of the week.
305
00:15:03,600 --> 00:15:05,640
Cal, you can go and put these on.
306
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
[Cal grunts]
307
00:15:11,240 --> 00:15:12,240
I'm not wearing a skirt.
308
00:15:14,360 --> 00:15:15,200
Fine.
309
00:15:16,000 --> 00:15:18,880
You don't want to wear a skirt,
that's up to you. I'm a feminist.
310
00:15:18,960 --> 00:15:21,880
I understand.
But you will wear a uniform that fits you.
311
00:15:21,960 --> 00:15:24,400
No baggy trousers
hanging around your ankles.
312
00:15:24,480 --> 00:15:26,960
-I actually--
-I think I'm being more than fair.
313
00:15:27,960 --> 00:15:29,000
Lily,
314
00:15:29,760 --> 00:15:31,560
your hair and makeup is fun,
315
00:15:31,640 --> 00:15:33,440
but it's not appropriate for school.
316
00:15:34,120 --> 00:15:36,480
Maeve, this isn't a campus
for Cookie Monsters.
317
00:15:37,520 --> 00:15:39,240
-Are you referring to my hair?
-I am.
318
00:15:40,720 --> 00:15:43,560
Ola, only school badges allowed,
I'm afraid.
319
00:15:43,640 --> 00:15:46,840
It's my LGBTQIA+ badge.
It's important to me.
320
00:15:46,920 --> 00:15:50,000
Of course it is, but I hope
that your values aren't so fragile
321
00:15:50,080 --> 00:15:52,680
that a little badge
is all that supports them.
322
00:15:53,200 --> 00:15:54,280
Remove it.
323
00:15:54,360 --> 00:15:57,640
Lily, am I right in thinking
that you wrote the musical last term?
324
00:15:58,960 --> 00:16:00,360
What did your parents think of it?
325
00:16:02,200 --> 00:16:03,280
They didn't really get it.
326
00:16:04,280 --> 00:16:05,280
Hm.
327
00:16:06,440 --> 00:16:07,640
Well, enjoy the VoVos.
328
00:16:08,320 --> 00:16:09,360
Back to class.
329
00:16:11,120 --> 00:16:13,120
[whimsical music continues]
330
00:16:15,120 --> 00:16:16,000
Oh, Maeve?
331
00:16:16,680 --> 00:16:18,880
Miss Sands tells me
you're interested in applying
332
00:16:18,960 --> 00:16:21,360
for the Gifted & Talented program
in the States.
333
00:16:21,440 --> 00:16:23,280
Uh, no, I can't afford it.
334
00:16:23,360 --> 00:16:27,240
I want opportunities in this school to be
for everyone, no matter their background,
335
00:16:27,320 --> 00:16:29,920
so I'm going to see what I can do
about getting some funding,
336
00:16:30,000 --> 00:16:32,400
so you better get that application in
as soon as you can.
337
00:16:34,440 --> 00:16:35,280
Okay.
338
00:16:35,840 --> 00:16:36,720
I will.
339
00:16:37,440 --> 00:16:38,480
-Thank you.
-Yep.
340
00:16:39,800 --> 00:16:41,520
And I mean it about the hair.
341
00:16:45,840 --> 00:16:46,840
[phone beeps]
342
00:16:46,920 --> 00:16:48,560
Thank you. Hope will see you now.
343
00:16:51,480 --> 00:16:55,200
♪ I wake up early to get things started ♪
344
00:16:55,760 --> 00:16:59,600
♪ I do my makeup, and I do my hair ♪
345
00:16:59,680 --> 00:17:03,320
♪ I practice walking and speaking softly ♪
346
00:17:03,400 --> 00:17:07,440
♪ So it looks easy as if I don't care… ♪
347
00:17:08,760 --> 00:17:11,600
-[girls laughing]
-God, what is with that weird crop top?
348
00:17:13,320 --> 00:17:14,360
[girl] Shut it!
349
00:17:16,040 --> 00:17:19,600
♪ On bad days, I take it slowly ♪
350
00:17:19,680 --> 00:17:23,600
♪ On good days
I'm up and out in an hour ♪
351
00:17:23,680 --> 00:17:27,120
♪ I don't want to know ♪
352
00:17:27,720 --> 00:17:31,800
♪ I don't want to know
What they're saying about me ♪
353
00:17:31,880 --> 00:17:35,240
♪ I don't want to know ♪
354
00:17:35,320 --> 00:17:41,680
♪ I don't want to show
That it devastates me ♪
355
00:17:47,360 --> 00:17:48,680
[lock rattling]
356
00:17:50,760 --> 00:17:52,360
Maeve's changed the locks.
357
00:17:52,960 --> 00:17:54,280
Yeah, I can see that.
358
00:17:57,240 --> 00:18:00,560
The thing is,
I think I left my passport in there
359
00:18:00,640 --> 00:18:01,960
and it needs renewing.
360
00:18:02,040 --> 00:18:04,760
-Have you got a spare key?
-No, sorry, I don't.
361
00:18:06,240 --> 00:18:08,640
Why don't you come wait inside
until Maeve gets back?
362
00:18:11,080 --> 00:18:14,040
I can offer you a tea,
but you'll have to make it yourself.
363
00:18:14,120 --> 00:18:17,080
-My brother's out.
-It looks just like her, don't it?
364
00:18:17,920 --> 00:18:19,840
How have you done that?
365
00:18:21,880 --> 00:18:23,240
-You never.
-Mm.
366
00:18:23,840 --> 00:18:25,280
Well, you're very talented.
367
00:18:26,040 --> 00:18:27,880
You've even captured her angry eyebrows.
368
00:18:30,240 --> 00:18:31,360
She feels awful.
369
00:18:31,440 --> 00:18:32,760
Talks about it all the time.
370
00:18:32,840 --> 00:18:34,400
She was just worried about Elsie--
371
00:18:34,480 --> 00:18:36,720
Well, it's not really
any of your business, is it?
372
00:18:36,800 --> 00:18:37,760
Sorry.
373
00:18:40,760 --> 00:18:42,520
Would you like me to paint your portrait?
374
00:18:42,600 --> 00:18:45,000
-I couldn't afford anything like that.
-It's fine.
375
00:18:45,080 --> 00:18:49,000
I like to practice,
and I think you got a great face.
376
00:18:50,200 --> 00:18:51,880
I did once get asked to be a hair model.
377
00:18:51,960 --> 00:18:55,120
Just some academy wanting
to experiment on people, but still,
378
00:18:55,920 --> 00:18:57,040
nice to be asked.
379
00:18:58,920 --> 00:18:59,960
Okay, then.
380
00:19:01,160 --> 00:19:02,240
Where'd you want me?
381
00:19:02,320 --> 00:19:05,560
Just in the corner where the light's good,
actually, would be great.
382
00:19:06,640 --> 00:19:08,040
I'm not stripping off!
383
00:19:08,880 --> 00:19:10,600
[bell ringing]
384
00:19:12,720 --> 00:19:13,720
[Otis] Maeve?
385
00:19:15,080 --> 00:19:17,080
Did you, uh, did you call me earlier?
386
00:19:17,160 --> 00:19:18,160
Hm?
387
00:19:19,040 --> 00:19:21,160
Oh yeah, I did! But it was an accident.
388
00:19:21,240 --> 00:19:22,200
Oh, okay.
389
00:19:23,400 --> 00:19:26,680
-What do you think of the whole--
-Actually, Otis, I need to talk to you--
390
00:19:26,760 --> 00:19:28,480
What are you doing here, cock biter?
391
00:19:28,560 --> 00:19:30,720
Don't call her that, please.
392
00:19:31,680 --> 00:19:32,960
Your girlfriend's charming.
393
00:19:34,400 --> 00:19:36,640
-What did you wanna talk about?
-Don't worry about it.
394
00:19:39,080 --> 00:19:40,120
[Ruby exhales]
395
00:19:40,760 --> 00:19:43,880
-So 6:30 tonight, yeah?
-Yeah.
396
00:19:43,960 --> 00:19:46,400
Well, I was thinking
I could meet you at yours at six,
397
00:19:46,480 --> 00:19:47,680
walk in together?
398
00:19:48,280 --> 00:19:50,640
No, it's fine.
I'll just meet you at the restaurant.
399
00:19:52,080 --> 00:19:53,440
Okay, bye.
400
00:19:54,360 --> 00:19:56,880
But you're still
taking me home now, right?
401
00:19:58,800 --> 00:20:00,720
-Wanna do homework later?
-Not really.
402
00:20:01,240 --> 00:20:04,840
-Why you being so weird?
-Oh, um, because you stole my job, Viv.
403
00:20:04,920 --> 00:20:08,160
I don't understand why you're pretending
you cared about being head boy
404
00:20:08,240 --> 00:20:09,280
when you didn't.
405
00:20:09,840 --> 00:20:11,760
This is an amazing opportunity for me.
406
00:20:11,840 --> 00:20:13,240
Well, I hope it's worth it.
407
00:20:14,680 --> 00:20:15,520
Yo!
408
00:20:16,040 --> 00:20:18,360
-Hey. No more dizzy spells, then?
-[scoffs] No.
409
00:20:18,960 --> 00:20:20,320
You wanna hang out with me?
410
00:20:21,080 --> 00:20:21,960
Yeah.
411
00:20:23,440 --> 00:20:25,440
[whimsical music playing]
412
00:20:29,840 --> 00:20:32,360
Your mum doesn't half tell some stories,
doesn't she?
413
00:20:32,440 --> 00:20:35,920
Have you heard the one about
the one-night stand with Steve Guttenberg?
414
00:20:36,000 --> 00:20:37,160
[chuckles]
415
00:20:40,920 --> 00:20:42,920
[Erin] I used to have
a St. Bernard called Kevin.
416
00:20:43,000 --> 00:20:45,600
He did shits the size of a yule log,
but, God, I loved him.
417
00:20:45,680 --> 00:20:49,360
Oh, Kevin.
The only decent man I've ever known.
418
00:20:49,440 --> 00:20:50,400
[door opens]
419
00:20:52,280 --> 00:20:53,400
What's going on?
420
00:20:53,920 --> 00:20:57,200
Isaac, tell Maeve I need to get
my passport from the caravan,
421
00:20:57,280 --> 00:21:01,080
and tell her I'm having my picture done
because you said I had a nice face.
422
00:21:01,680 --> 00:21:03,240
[Isaac] I think she heard you.
423
00:21:03,320 --> 00:21:05,440
We'll be a bit longer, I think,
while the light's good.
424
00:21:07,600 --> 00:21:10,160
Why don't you come
get your passport once you're done?
425
00:21:10,240 --> 00:21:14,040
Isaac, tell Maeve I'll come get
my passport once I'm done here.
426
00:21:14,120 --> 00:21:16,200
-Have you got that?
-Yeah.
427
00:21:17,800 --> 00:21:21,200
["Nails, Hair, Hips, Heels"
By Todrick Hall playing]
428
00:21:21,280 --> 00:21:22,400
[door slams shut]
429
00:21:25,320 --> 00:21:29,080
♪ Nails, hair, hips, heels
Ass fat, lips real ♪
430
00:21:29,160 --> 00:21:32,840
♪ You, me, you wish
New phone, who this? ♪
431
00:21:32,920 --> 00:21:34,920
♪ Pussy puss, puss
Give 'em cunt, cunt, cunt, bitch ♪
432
00:21:35,000 --> 00:21:36,920
♪ Mama, yes, God
Then you pop that tongue, bitch ♪
433
00:21:37,000 --> 00:21:38,760
♪ This whole club is my runway
Run, bitch ♪
434
00:21:38,840 --> 00:21:40,480
♪ Y'all five, four, three, twos
I'm a one, bitch ♪
435
00:21:40,560 --> 00:21:43,000
♪ Girl
What did that girl just say, girl? ♪
436
00:21:43,080 --> 00:21:45,360
-♪ Girl, I don't dance, I work ♪
-♪ Work ♪
437
00:21:45,440 --> 00:21:47,280
-♪ I don't play, I slay ♪
-♪ Slay ♪
438
00:21:47,360 --> 00:21:49,160
-♪ I don't walk, I strut ♪
-♪ Strut ♪
439
00:21:49,240 --> 00:21:51,920
♪ I might let you see
What you gonna let them see? ♪
440
00:21:52,000 --> 00:21:55,840
♪ My nails, hair, hips, heels
Nails, hair, hips, heels ♪
441
00:21:55,920 --> 00:21:57,600
♪ Nails, hair, hips, heels ♪
442
00:21:57,680 --> 00:21:59,760
♪ Shablam for me
Shablam for me, shablam ♪
443
00:21:59,840 --> 00:22:01,400
♪ Shablam for me
Shablam for me, shablam ♪
444
00:22:01,480 --> 00:22:03,720
♪ Shablam for me
Shablam for me, shablam… ♪
445
00:22:04,280 --> 00:22:06,480
-Where are you, Maya Angelou?
-[doorbell rings]
446
00:22:07,400 --> 00:22:08,560
♪ That's all ♪
447
00:22:08,640 --> 00:22:09,640
[song ends]
448
00:22:09,720 --> 00:22:10,720
Shablam!
449
00:22:12,240 --> 00:22:13,920
Thought you were gonna wear
something smart.
450
00:22:14,440 --> 00:22:16,600
What? My mum washed my jumper.
451
00:22:17,320 --> 00:22:18,960
Remember to ask questions tonight.
452
00:22:24,800 --> 00:22:26,720
You're not scared of heights, are you?
453
00:22:26,800 --> 00:22:27,640
Nah.
454
00:22:31,040 --> 00:22:33,040
[funky music playing]
455
00:22:39,280 --> 00:22:42,160
-[Otis] How long are you gonna be?
-I'll just be a minute!
456
00:22:49,640 --> 00:22:50,920
[urine tinkling]
457
00:22:51,000 --> 00:22:52,400
Oh shit!
458
00:22:56,240 --> 00:22:59,400
Excuse me, Jean. I was wondering
whether you had any tampons?
459
00:22:59,480 --> 00:23:02,640
Sorry to be awkward.
I just got my period, and I've run out.
460
00:23:02,720 --> 00:23:05,960
No, it's not awkward at all.
I think I've got some up in my bedroom.
461
00:23:06,680 --> 00:23:10,040
-Your dad has very good taste.
-Those were my mum's, actually.
462
00:23:11,920 --> 00:23:13,440
She loved everything with peonies.
463
00:23:18,560 --> 00:23:19,880
This must be
464
00:23:20,480 --> 00:23:23,840
an especially hard transition
for you, Ola,
465
00:23:23,920 --> 00:23:28,720
and I want you to know that
you can talk to me about it at any time.
466
00:23:29,800 --> 00:23:30,760
Okay.
467
00:23:31,720 --> 00:23:34,200
Did you get pregnant on purpose
to trap my dad?
468
00:23:34,280 --> 00:23:35,480
No!
469
00:23:35,560 --> 00:23:36,600
Of course not.
470
00:23:36,680 --> 00:23:40,360
You really hurt him last time.
He didn't get out of bed for weeks.
471
00:23:40,440 --> 00:23:41,680
[sighs, tuts]
472
00:23:41,760 --> 00:23:44,600
He's been through so much.
I'm not gonna let it happen again.
473
00:23:45,120 --> 00:23:48,080
-I really care for your dad.
-Then why did you hurt him before?
474
00:23:48,160 --> 00:23:50,880
[Otis] Ola, have you used my razor?
475
00:23:50,960 --> 00:23:54,200
-It's blunt and covered in hair.
-Yeah. I couldn't find mine, sorry.
476
00:23:54,280 --> 00:23:56,600
Great.
Guess I have to start labeling my shit.
477
00:23:56,680 --> 00:24:00,640
-Otis, that's very ungenerous of you.
-We're not real siblings, Mum.
478
00:24:00,720 --> 00:24:03,240
It's okay. He's going to have
a real half-sibling soon.
479
00:24:03,320 --> 00:24:05,360
So maybe he'll be less
of an arsehole to them.
480
00:24:05,440 --> 00:24:07,720
Yeah, maybe. I've gotta go.
481
00:24:09,480 --> 00:24:10,640
[Ola] Tampons?
482
00:24:12,040 --> 00:24:13,480
Yes, right.
483
00:24:14,160 --> 00:24:15,000
Tampons.
484
00:24:16,320 --> 00:24:18,000
-[door closes]
-[sighs]
485
00:24:18,080 --> 00:24:20,280
[whimsical music playing]
486
00:24:24,240 --> 00:24:27,040
What's with your…
[in American accent] …accent?
487
00:24:27,120 --> 00:24:28,320
[scoffs]
488
00:24:28,400 --> 00:24:30,920
My family moved here
from Minneapolis two years ago.
489
00:24:32,520 --> 00:24:34,560
-[Jackson] Cool.
-Do you want some?
490
00:24:35,120 --> 00:24:37,560
Nah, I shouldn't. [chuckles]
491
00:24:37,640 --> 00:24:38,560
Thanks though.
492
00:24:39,400 --> 00:24:41,000
Are you religious or something?
493
00:24:41,080 --> 00:24:42,600
[scoffs] No, um,
494
00:24:43,920 --> 00:24:44,840
I used to swim.
495
00:24:44,920 --> 00:24:47,720
I couldn't do that kind of stuff,
so I haven't tried it.
496
00:24:47,800 --> 00:24:49,800
That's okay. You do you.
497
00:24:53,520 --> 00:24:54,920
All right, let me try some.
498
00:24:58,400 --> 00:25:00,120
[Cal breathes deeply]
499
00:25:04,560 --> 00:25:06,760
-[Cal] Hm.
-[coughs]
500
00:25:06,840 --> 00:25:08,960
-[coughing]
-[chuckles]
501
00:25:09,040 --> 00:25:10,440
-[Cal] Oh, you good?
-I'm good.
502
00:25:10,960 --> 00:25:12,120
[Jackson laughs]
503
00:25:13,680 --> 00:25:15,240
Why did you go all woozy today?
504
00:25:17,800 --> 00:25:18,880
It's anxiety.
505
00:25:19,600 --> 00:25:22,200
I've always had it,
but it's been pretty bad recently.
506
00:25:22,280 --> 00:25:23,120
Mm-hmm.
507
00:25:23,200 --> 00:25:25,800
I think now I'm not swimming,
I haven't got a routine.
508
00:25:27,120 --> 00:25:29,040
I get triggered by the most random stuff.
509
00:25:29,120 --> 00:25:31,440
It's okay.
I have anxiety, too, so I get it.
510
00:25:32,480 --> 00:25:34,840
-What was the trigger this time?
-Just school.
511
00:25:35,360 --> 00:25:38,200
I was thinking if I don't swim anymore
and I'm not head boy,
512
00:25:38,280 --> 00:25:40,200
and I'm not very good at acting,
513
00:25:40,840 --> 00:25:42,360
then who the hell am I?
514
00:25:43,480 --> 00:25:45,600
Like, maybe I don't care
about anything enough.
515
00:25:45,680 --> 00:25:47,960
Whoa. You're 17.
You don't have to have it figured out.
516
00:25:48,040 --> 00:25:49,160
[exhales sharply]
517
00:25:49,240 --> 00:25:51,040
This is not the message
the world is giving me.
518
00:25:51,640 --> 00:25:54,400
Maybe try
just being Jackson Marchetti for a bit?
519
00:25:56,720 --> 00:25:58,400
All right, I'll try.
520
00:25:58,480 --> 00:25:59,720
[Jackson chuckles]
521
00:25:59,800 --> 00:26:01,240
What's Minneapolis like?
522
00:26:01,320 --> 00:26:03,640
Whoa, that feels really weird
523
00:26:04,200 --> 00:26:05,440
coming out of my mouth.
524
00:26:05,520 --> 00:26:08,080
-[Cal chuckles]
-Minneapolis-ah.
525
00:26:08,160 --> 00:26:09,880
-[Cal chuckles]
-Pa-la-pa-la-pa.
526
00:26:09,960 --> 00:26:13,160
-Why does that feel so weird?
-I think you're just getting really high.
527
00:26:13,240 --> 00:26:14,600
-Oh, is it?
-It is, yeah.
528
00:26:14,680 --> 00:26:16,920
[both laughing]
529
00:26:17,880 --> 00:26:18,880
Pa-la, pa-la!
530
00:26:18,960 --> 00:26:21,400
We getting high in Minneapolis, baby!
531
00:26:22,200 --> 00:26:23,280
Whoo!
532
00:26:25,560 --> 00:26:28,160
[indistinct chattering]
533
00:26:28,240 --> 00:26:31,600
[Eric] Ruby, you have slayed your look!
534
00:26:31,680 --> 00:26:33,600
It smells like canned soup in here.
535
00:26:34,440 --> 00:26:35,400
Hi.
536
00:26:35,480 --> 00:26:37,320
-How are you?
-[Eric] I'm good. Good look.
537
00:26:37,400 --> 00:26:38,840
-Hi.
-[Adam] All right?
538
00:26:38,920 --> 00:26:41,520
[indistinct announcement over PA]
539
00:26:41,600 --> 00:26:42,760
[Adam sucks lips]
540
00:26:42,840 --> 00:26:44,360
There's nothing gluten-free.
541
00:26:46,000 --> 00:26:47,360
How long have you been diabetic?
542
00:26:49,000 --> 00:26:50,120
I'm not diabetic.
543
00:26:51,640 --> 00:26:53,320
You can't eat sugar.
544
00:26:53,840 --> 00:26:55,400
Gluten, Adam. Not glucose.
545
00:26:55,480 --> 00:26:57,800
[whimsical music playing]
546
00:26:59,920 --> 00:27:01,200
Does anyone else…
547
00:27:03,200 --> 00:27:04,920
like the smell of their own farts?
548
00:27:05,000 --> 00:27:06,320
[Eric exhales]
549
00:27:10,240 --> 00:27:11,960
[whispers] You told me to ask questions.
550
00:27:12,560 --> 00:27:15,240
[chuckles] A bit nervous. It's hot.
551
00:27:15,320 --> 00:27:17,080
Take your fucking jacket off, then!
552
00:27:19,200 --> 00:27:20,440
[Eric] Quickly.
553
00:27:22,040 --> 00:27:22,880
[door opens]
554
00:27:23,680 --> 00:27:24,520
Hey!
555
00:27:25,040 --> 00:27:25,880
Hi.
556
00:27:30,760 --> 00:27:31,680
[Ola sighs]
557
00:27:31,760 --> 00:27:33,880
Jean was unpacking my mum's stuff today.
558
00:27:34,520 --> 00:27:35,920
Felt strange.
559
00:27:36,600 --> 00:27:37,840
I miss her so much.
560
00:27:37,920 --> 00:27:42,080
Circletruther3250 thinks it's possible
aliens made the crop circle disappear.
561
00:27:42,160 --> 00:27:45,680
I thought I was imagining it,
but I think the 8th is still gonna happen.
562
00:27:45,760 --> 00:27:46,920
What's the 8th?
563
00:27:47,000 --> 00:27:48,680
[Lily] All these stars are gonna align,
564
00:27:48,760 --> 00:27:51,440
which will allow one alien mothership
to make it to Earth.
565
00:27:51,520 --> 00:27:53,080
It's gonna change everything.
566
00:27:53,160 --> 00:27:55,320
Okay, cool.
567
00:27:56,120 --> 00:27:57,520
-[Lily] Guess what?
-What?
568
00:27:58,400 --> 00:28:01,600
I'm ready for you to read my story.
I'll send it to you now.
569
00:28:07,520 --> 00:28:10,400
-[whimsical music playing]
-[typing]
570
00:28:13,080 --> 00:28:14,120
Okay.
571
00:28:16,680 --> 00:28:17,960
Well, fucking hell!
572
00:28:23,320 --> 00:28:24,320
Oh!
573
00:28:25,800 --> 00:28:26,880
Hello.
574
00:28:32,880 --> 00:28:33,960
[sighs]
575
00:28:39,160 --> 00:28:40,440
Definitely a geranium.
576
00:28:42,280 --> 00:28:43,440
[pins clattering]
577
00:28:43,960 --> 00:28:44,800
Mmm.
578
00:28:46,680 --> 00:28:47,760
Fucking hell!
579
00:28:50,720 --> 00:28:52,920
So, are you guys excited
about going to France?
580
00:28:53,520 --> 00:28:55,040
Not really, I get coach-sick.
581
00:28:55,120 --> 00:28:59,040
Aw. I wish I could go.
Got to go to a wedding in Nigeria.
582
00:28:59,120 --> 00:29:00,280
[Eric chuckles]
583
00:29:00,360 --> 00:29:02,720
Isn't it illegal to be gay in Nigeria?
584
00:29:02,800 --> 00:29:06,080
Yeah, it is,
but no one knows I am there, so…
585
00:29:06,160 --> 00:29:07,680
[Adam] I didn't know it was illegal.
586
00:29:07,760 --> 00:29:10,760
-Yeah, it's no big deal.
-It sounds like a big deal.
587
00:29:11,360 --> 00:29:12,640
Can we talk about it later?
588
00:29:12,720 --> 00:29:15,400
Adam, how is your dad?
589
00:29:17,040 --> 00:29:19,480
Uh, I don't know.
I haven't seen him for a while.
590
00:29:19,560 --> 00:29:20,840
My parents are separated.
591
00:29:21,440 --> 00:29:23,440
Yeah. Yeah, I heard, sorry.
592
00:29:24,320 --> 00:29:27,640
Well, my mum's having a baby
with Ola's dad, which is kind of weird
593
00:29:27,720 --> 00:29:30,840
because we used to date,
and now we're like actual siblings.
594
00:29:33,320 --> 00:29:34,800
Maybe don't tell people that.
595
00:29:34,880 --> 00:29:36,040
Pretty weird, dude.
596
00:29:37,080 --> 00:29:40,680
How do you feel about it?
New family, baby, and stuff?
597
00:29:42,320 --> 00:29:43,640
It's a big adjustment
598
00:29:44,480 --> 00:29:47,360
'cause I'm an only child,
but I'm trying to be more adult.
599
00:29:47,440 --> 00:29:50,280
Yeah, I think Ola's finding it hard too.
600
00:29:50,360 --> 00:29:53,240
After her mum died
and her sister's gone off to university,
601
00:29:53,320 --> 00:29:55,520
it's just been her and her dad, so…
602
00:29:56,040 --> 00:29:59,200
[sniffs] …maybe you can
help each other out.
603
00:30:02,760 --> 00:30:04,880
-Did I say the wrong thing?
-[Otis] No.
604
00:30:05,480 --> 00:30:07,080
That was very astute, actually.
605
00:30:08,160 --> 00:30:09,960
-[Ruby] Holy shit!
-What?
606
00:30:10,040 --> 00:30:11,920
Kim Kardashian's having
another surrogate baby.
607
00:30:12,000 --> 00:30:14,520
She is so bold. I can't believe it.
608
00:30:14,600 --> 00:30:16,240
Don't you think it's weird how
609
00:30:17,160 --> 00:30:19,600
the last surrogate was never in the show?
610
00:30:23,240 --> 00:30:24,480
I watch the Kardashians
611
00:30:25,560 --> 00:30:26,440
with my mum.
612
00:30:27,680 --> 00:30:28,800
Well, well, well.
613
00:30:29,400 --> 00:30:32,360
["The Man in Me" by Bob Dylan playing]
614
00:30:33,200 --> 00:30:35,760
♪ La la la la la-la la la-la ♪
615
00:30:36,720 --> 00:30:42,360
♪ La la la la la la la-la la la-la-la ♪
616
00:30:43,000 --> 00:30:45,240
♪ The man in me will do ♪
617
00:30:46,320 --> 00:30:48,600
♪ Nearly any task… ♪
618
00:30:48,680 --> 00:30:49,760
[Otis screams]
619
00:30:49,840 --> 00:30:53,040
♪ And as for compensation ♪
620
00:30:53,120 --> 00:30:55,480
♪ There's little he would ask ♪
621
00:30:56,000 --> 00:30:58,720
♪ Take a woman like you ♪
622
00:30:59,560 --> 00:31:00,800
♪ To get through… ♪
623
00:31:00,880 --> 00:31:01,920
Beautiful.
624
00:31:02,000 --> 00:31:03,360
♪ To the man in me ♪
625
00:31:07,120 --> 00:31:11,800
♪ La la la la la la la-la la la-la-la… ♪
626
00:31:11,880 --> 00:31:13,760
-[both screaming]
-Yes, yes. Come on!
627
00:31:13,840 --> 00:31:16,200
[moaning]
628
00:31:18,240 --> 00:31:19,800
-I've done it!
-Come on!
629
00:31:23,520 --> 00:31:25,120
[Otis] Yes, come on!
630
00:31:25,200 --> 00:31:27,400
[all screaming]
631
00:31:28,840 --> 00:31:30,120
[song fades]
632
00:31:30,760 --> 00:31:34,840
So ultimate question,
Khloe, pre or post Revenge Body?
633
00:31:34,920 --> 00:31:35,760
Pre.
634
00:31:35,840 --> 00:31:38,040
I totally agree
because she's more relatable.
635
00:31:38,120 --> 00:31:39,400
-Big-time.
-Yeah.
636
00:31:40,240 --> 00:31:43,200
I think I'm starting to get
the whole Adam thing.
637
00:31:43,880 --> 00:31:46,000
Yeah? He grows on you, doesn't he?
638
00:31:47,600 --> 00:31:49,040
Hello, hello, hello, hi!
639
00:31:49,840 --> 00:31:52,600
That was fun.
Are you guys going back to Ruby's now?
640
00:31:52,680 --> 00:31:54,920
I've never actually been to Ruby's house.
641
00:31:55,000 --> 00:31:57,760
Really? But you guys have been
seeing each other for a while.
642
00:31:58,680 --> 00:32:00,280
Anyway, this was nice.
643
00:32:00,360 --> 00:32:03,840
Adam, text me once you've watched
the Kylie Does New York spin-off, yeah?
644
00:32:03,920 --> 00:32:05,960
-Buh-bye.
-Oh! Oh, uh, bye.
645
00:32:06,480 --> 00:32:07,360
Okay.
646
00:32:07,440 --> 00:32:10,160
I think we were walking
in the same direction, but…
647
00:32:10,800 --> 00:32:11,720
Yeah.
648
00:32:12,920 --> 00:32:14,160
[both laughing]
649
00:32:16,160 --> 00:32:17,160
[Jean] Ooh!
650
00:32:17,680 --> 00:32:19,440
Oh, do you wanna feel the baby kick?
651
00:32:19,520 --> 00:32:21,640
-Really?
-Yeah, right there.
652
00:32:24,720 --> 00:32:25,560
Oh.
653
00:32:26,600 --> 00:32:28,520
[Jean sighs] Oh.
654
00:32:29,720 --> 00:32:31,880
It's stopped. It was so strong though.
655
00:32:31,960 --> 00:32:32,840
Oh.
656
00:32:32,920 --> 00:32:34,480
Maybe it's gone back to sleep.
657
00:32:35,400 --> 00:32:36,960
What do you think about Thor?
658
00:32:39,320 --> 00:32:40,160
As what?
659
00:32:40,240 --> 00:32:41,920
A name, if it's a boy.
660
00:32:43,000 --> 00:32:45,080
[both laughing]
661
00:32:48,520 --> 00:32:49,560
Why do you laugh?
662
00:32:49,640 --> 00:32:50,960
[Jakob laughs]
663
00:32:51,800 --> 00:32:52,800
I don't know.
664
00:32:53,320 --> 00:32:54,440
-Thor?
-Yeah.
665
00:32:54,520 --> 00:32:55,800
-Thor?
-Thor.
666
00:32:55,880 --> 00:32:59,280
That's the name of the superhero
with the pumped-up muscles.
667
00:32:59,360 --> 00:33:00,320
A bit silly, isn't it?
668
00:33:01,360 --> 00:33:02,400
It was my father's name.
669
00:33:02,480 --> 00:33:03,440
[gasps]
670
00:33:04,120 --> 00:33:06,120
It's a very common name in Sweden.
671
00:33:07,200 --> 00:33:08,200
No big deal.
672
00:33:09,200 --> 00:33:10,280
[Jakob sighs]
673
00:33:10,360 --> 00:33:11,360
I'm sorry.
674
00:33:12,200 --> 00:33:14,400
Yes, I can think about
675
00:33:15,920 --> 00:33:17,440
Thor, sure.
676
00:33:17,520 --> 00:33:18,760
Thor Nyman.
677
00:33:19,440 --> 00:33:21,840
That's a strong boy's name, huh?
678
00:33:23,600 --> 00:33:25,760
Why does a boy's name need to be strong?
679
00:33:26,800 --> 00:33:29,400
Well, you said yourself,
the kick was strong.
680
00:33:29,480 --> 00:33:33,280
Yes, but the baby can be any sex
and have a strong kick.
681
00:33:33,360 --> 00:33:37,320
And why do you just assume
the baby's going to have your surname?
682
00:33:37,400 --> 00:33:42,040
[chuckles] It ain't gonna be Milburn
'cause that's your ex-husband's name.
683
00:33:42,120 --> 00:33:45,720
No, but it could be my maiden name,
which is Franklin.
684
00:33:45,800 --> 00:33:47,600
You gonna change your name
back to Franklin?
685
00:33:47,680 --> 00:33:49,400
I don't know!
686
00:33:49,480 --> 00:33:51,960
Probably not,
but I haven't thought about it yet.
687
00:33:52,040 --> 00:33:55,920
Well, then it makes more sense
if the baby's a Nyman.
688
00:33:56,000 --> 00:33:59,240
It's easier
to stick to traditions, I think.
689
00:33:59,760 --> 00:34:01,000
[Jakob laughs]
690
00:34:02,480 --> 00:34:05,960
I'm actually surprised
that you think like this, Jakob.
691
00:34:06,040 --> 00:34:07,760
It's so old-fashioned.
692
00:34:07,840 --> 00:34:11,520
I mean, next you'll be telling me
that you vote Conservative.
693
00:34:11,600 --> 00:34:12,840
I don't vote.
694
00:34:13,800 --> 00:34:16,440
What do you mean, you don't vote?
695
00:34:16,520 --> 00:34:18,600
-Never have.
-You don't vote?
696
00:34:19,560 --> 00:34:21,680
I think
this would look good in our bedroom.
697
00:34:21,760 --> 00:34:24,360
I think
that would look good back in the box.
698
00:34:27,760 --> 00:34:29,880
[laughs] You're funny.
699
00:34:29,960 --> 00:34:31,360
[laughs]
700
00:34:33,080 --> 00:34:35,000
I'll be okay from here,
701
00:34:35,880 --> 00:34:36,800
so…
702
00:34:38,240 --> 00:34:40,240
How come
you never invite me to your house?
703
00:34:40,760 --> 00:34:43,640
[scoffs] I don't "never invite" you…
704
00:34:43,720 --> 00:34:45,320
[chuckles]
705
00:34:48,040 --> 00:34:50,440
My house is shit, okay?
706
00:34:51,080 --> 00:34:54,920
People assume I live in a big,
fancy house, but I don't, okay?
707
00:34:55,000 --> 00:34:56,800
So I don't invite people over.
708
00:34:57,520 --> 00:34:58,440
Ever?
709
00:34:59,080 --> 00:35:00,720
Not even Olivia and Anwar?
710
00:35:01,680 --> 00:35:02,800
[scoffs]
711
00:35:05,040 --> 00:35:07,800
-Well, I'd like to see it.
-[sighs]
712
00:35:07,880 --> 00:35:10,040
But I understand
if you don't wanna show me.
713
00:35:12,920 --> 00:35:13,960
Oh, fine!
714
00:35:14,520 --> 00:35:16,280
Would you like to see my house?
715
00:35:16,800 --> 00:35:18,200
Why, yes, I would.
716
00:35:18,280 --> 00:35:20,200
So annoying sometimes, Otis.
717
00:35:22,360 --> 00:35:24,560
[Adam] I don't think
you should go to Nigeria.
718
00:35:25,360 --> 00:35:26,360
[Eric] Why?
719
00:35:26,920 --> 00:35:28,600
[Adam] It's dangerous to be gay there.
720
00:35:29,600 --> 00:35:31,520
It's dangerous to be gay anywhere.
721
00:35:32,640 --> 00:35:34,520
It's a part of me. I wanna go.
722
00:35:34,600 --> 00:35:36,080
It's not as dangerous here.
723
00:35:37,440 --> 00:35:39,960
Adam, stop it, man. You don't understand.
724
00:35:40,560 --> 00:35:41,840
Did Rahim understand?
725
00:35:42,880 --> 00:35:44,240
Why would you say that?
726
00:35:45,120 --> 00:35:46,160
I don't know.
727
00:35:46,240 --> 00:35:48,040
Why did you keep all of his stuff?
728
00:35:51,160 --> 00:35:53,320
["Your Party" by Ween playing]
729
00:35:53,400 --> 00:35:56,720
♪ We had the best time at your party… ♪
730
00:35:56,800 --> 00:35:58,200
[Maureen, man laughing]
731
00:35:58,280 --> 00:36:01,880
♪ The wife and I thank you very much… ♪
732
00:36:01,960 --> 00:36:03,120
[Maureen, man moaning]
733
00:36:09,080 --> 00:36:12,840
[man breathes deeply, moans]
734
00:36:12,920 --> 00:36:13,960
Mum.
735
00:36:15,520 --> 00:36:17,080
-Mum!
-[exclaims, gasps]
736
00:36:17,160 --> 00:36:18,640
Adam, you're home!
737
00:36:18,720 --> 00:36:20,760
[both laughing]
738
00:36:21,520 --> 00:36:23,520
[Eric laughing]
739
00:36:23,600 --> 00:36:24,840
Hi, Eric!
740
00:36:24,920 --> 00:36:25,960
Hi.
741
00:36:26,040 --> 00:36:28,000
-It's lovely to see you again.
-You as well.
742
00:36:28,080 --> 00:36:31,760
Oh, sorry. Um, this is Hugh. He's…
743
00:36:31,840 --> 00:36:33,440
Well, he… he's my…
744
00:36:33,520 --> 00:36:37,200
the guy that I'm dating at the moment.
[chuckles]
745
00:36:37,280 --> 00:36:38,920
-How you doing?
-That's Adam.
746
00:36:40,480 --> 00:36:42,240
And this is Eric, Adam's…
747
00:36:43,680 --> 00:36:44,520
Uh…
748
00:36:45,040 --> 00:36:46,080
friend.
749
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
[Hugh] Hi.
750
00:36:48,080 --> 00:36:49,360
Hi. Lovely to meet you.
751
00:36:53,920 --> 00:36:56,080
Do you boys want something to eat?
752
00:36:56,160 --> 00:36:58,720
Uh, no.
We're gonna go play some video games.
753
00:36:58,800 --> 00:37:01,160
Uh, actually, I'm going home. [chuckles]
754
00:37:01,240 --> 00:37:04,160
Lovely to see you again, Maureen.
Lovely to meet you, Hugh.
755
00:37:06,640 --> 00:37:07,560
Bye, mate.
756
00:37:07,640 --> 00:37:08,640
Yeah.
757
00:37:15,120 --> 00:37:16,120
[Ruby sighs]
758
00:37:19,880 --> 00:37:21,000
[Ruby sighs]
759
00:37:21,080 --> 00:37:22,000
[Otis] Oh.
760
00:37:26,160 --> 00:37:27,280
Well, it's nice.
761
00:37:28,320 --> 00:37:30,400
It's not, but thank you.
762
00:37:31,600 --> 00:37:32,720
[man groans]
763
00:37:32,800 --> 00:37:33,640
Dad?
764
00:37:33,720 --> 00:37:35,520
I'm… I'm stuck!
765
00:37:36,120 --> 00:37:37,000
Dad?
766
00:37:37,600 --> 00:37:39,720
-What are you doing?
-I dropped my biscuit!
767
00:37:39,800 --> 00:37:41,240
[man chuckles]
768
00:37:41,320 --> 00:37:43,360
-My balance is fucked, Rubes!
-Can I help?
769
00:37:43,440 --> 00:37:44,720
[man] You know it is.
770
00:37:44,800 --> 00:37:46,080
[man grunts]
771
00:37:46,160 --> 00:37:48,400
-[Otis] Sorry. Oh Jesus.
-[man] Oh!
772
00:37:48,480 --> 00:37:50,200
-[Otis grunts]
-Sorry, mate.
773
00:37:50,280 --> 00:37:51,480
[sniffs] Ah!
774
00:37:51,560 --> 00:37:52,640
[Ruby] Where's Mum?
775
00:37:53,200 --> 00:37:54,600
Can't waste a Hobnob.
776
00:37:54,680 --> 00:37:55,920
[inhales sharply]
777
00:37:56,440 --> 00:37:59,840
Oh, your mum got called in
for a cover shift at the hospital.
778
00:37:59,920 --> 00:38:01,720
Why didn't you call me?
I could've come back.
779
00:38:01,800 --> 00:38:03,560
I didn't wanna ruin your date.
780
00:38:04,240 --> 00:38:08,440
Speaking of, do I finally get to meet
the famous Otis?
781
00:38:09,200 --> 00:38:11,040
Otis, my dad, Roland. Dad, Otis.
782
00:38:11,120 --> 00:38:12,000
Hello!
783
00:38:12,640 --> 00:38:14,080
Hi. It's nice to meet you.
784
00:38:15,160 --> 00:38:18,040
Okay, you've met now,
so thanks for helping. Off you go.
785
00:38:18,120 --> 00:38:19,800
[Roland] Go? But he just got here.
786
00:38:19,880 --> 00:38:21,760
Otis, stay for a bit.
787
00:38:21,840 --> 00:38:22,920
Let's… let's hang.
788
00:38:23,000 --> 00:38:24,680
No, Dad!
789
00:38:24,760 --> 00:38:26,320
Please don't say hang.
790
00:38:26,400 --> 00:38:28,320
Don't worry. I'll put on my dressing gown.
791
00:38:28,920 --> 00:38:31,120
-How about that?
-That sounds great.
792
00:38:31,200 --> 00:38:32,480
[doorbell ringing]
793
00:38:32,560 --> 00:38:34,240
That'll be my weed dealer.
794
00:38:34,320 --> 00:38:35,560
[exhales sharply]
795
00:38:36,440 --> 00:38:38,000
[whimsical music playing]
796
00:38:41,000 --> 00:38:44,000
[Jackson] Did the uniform really not fit,
or do you just not wanna wear it?
797
00:38:44,720 --> 00:38:46,320
Shit, sorry. Was that rude of me?
798
00:38:46,400 --> 00:38:47,840
[Cal] No, it's fine. Uh…
799
00:38:48,360 --> 00:38:49,760
Wasn't the right fit for me.
800
00:38:49,840 --> 00:38:53,400
I don't like clothes clinging to my body,
but I don't really have a choice.
801
00:38:53,480 --> 00:38:55,080
A lot of people don't really get it.
802
00:38:55,880 --> 00:38:57,000
Who doesn't get it?
803
00:38:57,560 --> 00:38:59,160
The whole world, Jackson.
804
00:39:00,080 --> 00:39:02,200
I used to get changed
in the abandoned toilet block
805
00:39:02,280 --> 00:39:04,920
so the idiot popular girls
wouldn't say shit about my body.
806
00:39:05,000 --> 00:39:06,720
Other queer kids would change there too.
807
00:39:07,320 --> 00:39:08,560
It was more comfortable,
808
00:39:09,160 --> 00:39:11,000
but it's gone now, so…
809
00:39:11,640 --> 00:39:12,720
That's so messed up.
810
00:39:13,240 --> 00:39:15,600
-Yeah.
-Do you want me to talk to Hope about it?
811
00:39:16,640 --> 00:39:18,840
Thanks, but I can fight my own battles.
812
00:39:20,040 --> 00:39:22,920
-You're not head boy anymore, remember?
-Oh shit. Yeah, I forgot.
813
00:39:23,000 --> 00:39:24,520
[both laugh]
814
00:39:25,360 --> 00:39:26,400
[Jackson chuckles]
815
00:39:27,160 --> 00:39:29,680
[Jackson] This is the first time
I've felt calm in so long.
816
00:39:29,760 --> 00:39:31,520
[Cal] Yeah. It's quite nice, right?
817
00:39:32,600 --> 00:39:35,560
[emotional music playing]
818
00:39:36,760 --> 00:39:39,360
[dog barking]
819
00:39:42,560 --> 00:39:43,680
Going on holiday, Mum?
820
00:39:43,760 --> 00:39:46,680
No! I need it
for my appeal to get Elsie back,
821
00:39:46,760 --> 00:39:48,960
which I wouldn't have to do
if it wasn't for you!
822
00:39:49,040 --> 00:39:50,800
For God's sake. Mum, please.
823
00:39:50,880 --> 00:39:54,200
Okay, I know I've hurt you.
I was just doing what I thought was right.
824
00:39:54,280 --> 00:39:56,600
I didn't want Elsie to get hurt
like Sean and I did
825
00:39:56,680 --> 00:39:57,960
'cause you have an illness.
826
00:39:58,040 --> 00:39:59,880
-What?
-You do! I'm sorry!
827
00:39:59,960 --> 00:40:02,320
I know it's not your fault,
and I know you're trying,
828
00:40:02,400 --> 00:40:03,920
but you haven't beaten it yet.
829
00:40:04,480 --> 00:40:06,080
You might not for a really long time.
830
00:40:07,360 --> 00:40:09,280
That doesn't mean I won't always love you.
831
00:40:11,600 --> 00:40:13,160
'Cause I'll always love you, Mum.
832
00:40:14,360 --> 00:40:15,560
Even if you hate me.
833
00:40:19,040 --> 00:40:21,840
Tell Isaac I'll be back
in a couple of days for my painting.
834
00:40:26,760 --> 00:40:27,720
[sighs]
835
00:40:28,280 --> 00:40:30,000
["Never My Love"
by the Association playing]
836
00:40:30,080 --> 00:40:32,480
[Roland] My fingers aren't nimble anymore.
[chuckles]
837
00:40:32,560 --> 00:40:34,360
Why don't you stick around for a smoke?
838
00:40:34,440 --> 00:40:37,240
[Jeffrey] Sure. Need a break
from the old ball-and-chain.
839
00:40:37,320 --> 00:40:40,560
Dad started smoking last year
because it helps with the pain,
840
00:40:40,640 --> 00:40:43,880
but we couldn't get it on prescription,
which is bullshit.
841
00:40:44,720 --> 00:40:47,600
♪ When I grow tired of you… ♪
842
00:40:47,680 --> 00:40:49,040
[exhales sharply]
843
00:40:50,040 --> 00:40:51,600
Do you want a puff, Rubes?
844
00:40:51,680 --> 00:40:54,080
No, Dad. Who's gonna help you
when you fall out of bed again?
845
00:40:54,760 --> 00:40:57,120
-Otis?
-I'm fine, thank you.
846
00:40:57,200 --> 00:40:59,040
You are such an irresponsible parent!
847
00:40:59,120 --> 00:41:00,880
[scoffs] Young people.
848
00:41:03,080 --> 00:41:05,520
[inhales] They're so clean-cut these days.
849
00:41:05,600 --> 00:41:08,920
[Jeffrey] Ah, yes.
Thank you, Roland. [groans]
850
00:41:09,000 --> 00:41:10,520
You got trouble at home, Jeffrey?
851
00:41:11,040 --> 00:41:12,880
Yeah, there was an incident.
852
00:41:12,960 --> 00:41:15,840
Our cat Jonathan died,
and now Cynthia wants to…
853
00:41:15,920 --> 00:41:16,800
Sorry, kids.
854
00:41:16,880 --> 00:41:18,440
…have sex all the time.
855
00:41:18,520 --> 00:41:19,480
It's constant.
856
00:41:19,560 --> 00:41:21,640
I'm not as young as I used to be.
857
00:41:23,560 --> 00:41:25,480
[Roland] None of us are
as young as we used to be,
858
00:41:25,560 --> 00:41:27,760
but you gotta enjoy it while you still can
859
00:41:27,840 --> 00:41:30,360
'cause… [chuckles] …life's a bitch.
860
00:41:30,440 --> 00:41:32,560
It gets us all in the end.
861
00:41:32,640 --> 00:41:33,680
Dad, don't say that.
862
00:41:35,280 --> 00:41:37,920
Rubes doesn't like it
when I'm being nihilistic.
863
00:41:38,000 --> 00:41:40,240
I'm sorry, darlin'. I'll rein it in.
864
00:41:41,320 --> 00:41:43,040
She's such a good girl,
865
00:41:43,120 --> 00:41:45,320
so kind to me and her mum.
866
00:41:45,400 --> 00:41:49,040
Which is why it's nice to see her happy
since she's been dating you. [chuckles]
867
00:41:49,120 --> 00:41:50,680
Always going on about you.
868
00:41:50,760 --> 00:41:53,840
[chuckles] Otis this, and Otis that.
869
00:41:53,920 --> 00:41:56,080
Oh my God, Dad! Shut up!
870
00:41:56,160 --> 00:42:00,560
What? It's normal! I used to be like that
about your mum when we first met.
871
00:42:00,640 --> 00:42:02,960
Yeah, I used to be like that
about Cynthia too.
872
00:42:03,040 --> 00:42:04,320
[sighs]
873
00:42:04,400 --> 00:42:05,640
To be young.
874
00:42:08,200 --> 00:42:11,080
Yeah, it was so nice to be young.
875
00:42:13,000 --> 00:42:15,720
[Roland snoring]
876
00:42:15,800 --> 00:42:17,680
[Jeffrey chuckling]
877
00:42:18,280 --> 00:42:20,440
Your dad's such a lightweight.
878
00:42:20,520 --> 00:42:22,680
-[Roland snoring]
-[Ruby groans]
879
00:42:22,760 --> 00:42:24,320
[Jeffrey chuckles]
880
00:42:27,160 --> 00:42:29,480
[Otis, Jeffrey grunt]
881
00:42:30,560 --> 00:42:31,640
[Roland snores]
882
00:42:35,400 --> 00:42:36,320
[Ruby sighs]
883
00:42:36,920 --> 00:42:39,560
-Do you wanna stay over?
-Thank you, but I should get home.
884
00:42:41,520 --> 00:42:43,160
I should probably get home too.
885
00:42:47,480 --> 00:42:48,760
Sorry about your cat.
886
00:42:49,400 --> 00:42:51,560
Thanks. Yeah, he was a great cat.
887
00:42:54,600 --> 00:42:57,200
A change in libido
is a common side-effect of grief.
888
00:42:57,280 --> 00:42:59,680
For some people, it's a coping strategy.
889
00:43:01,520 --> 00:43:03,920
Cynthia and me could never have kids.
890
00:43:04,880 --> 00:43:08,840
She really wanted them,
but they just never stuck, you know.
891
00:43:09,880 --> 00:43:13,040
So Jonathan was kinda like her son.
892
00:43:14,160 --> 00:43:17,920
Thought she'd fall apart without him
but been the opposite.
893
00:43:18,000 --> 00:43:19,320
She hasn't even cried.
894
00:43:21,320 --> 00:43:23,160
Grief hits people in different ways.
895
00:43:23,840 --> 00:43:26,800
Maybe that's why she wants
to be intimate with you all the time,
896
00:43:27,320 --> 00:43:29,200
to avoid feeling the sadness.
897
00:43:29,800 --> 00:43:31,040
Yeah, maybe.
898
00:43:33,920 --> 00:43:37,120
Hey, you're kinda like
an old man in a kid's body. [chuckles]
899
00:43:37,200 --> 00:43:38,280
[Otis chuckles]
900
00:43:38,360 --> 00:43:39,760
Yeah, I get that a lot.
901
00:43:43,640 --> 00:43:44,760
[phone chimes]
902
00:43:53,280 --> 00:43:54,520
[message whooshes]
903
00:43:57,560 --> 00:43:58,720
[phone chimes]
904
00:44:09,560 --> 00:44:10,600
[knocking at door]
905
00:44:15,680 --> 00:44:17,440
[Maeve] Mum said you've painted me?
906
00:44:18,280 --> 00:44:19,160
Yeah.
907
00:44:20,160 --> 00:44:23,480
I was gonna give it to you
when we were still friends, but, um…
908
00:44:24,920 --> 00:44:26,520
Well, it would be a bit creepy now.
909
00:44:27,200 --> 00:44:28,040
Can I see it?
910
00:44:28,640 --> 00:44:30,840
Yeah. It's, uh, just under those.
911
00:44:31,360 --> 00:44:32,320
Okay.
912
00:44:39,120 --> 00:44:40,400
This looks nothing like me.
913
00:44:44,280 --> 00:44:47,400
-Mum's is pretty good though.
-Yeah, the props were her idea.
914
00:44:51,160 --> 00:44:52,880
Thank you for getting her to stay.
915
00:44:55,040 --> 00:44:56,240
I didn't do anything.
916
00:44:59,720 --> 00:45:00,800
[Maeve clears throat]
917
00:45:02,200 --> 00:45:04,560
I wanted to say
that I do know you, by the way.
918
00:45:05,080 --> 00:45:06,840
You said I didn't, but
919
00:45:07,760 --> 00:45:08,600
I do.
920
00:45:09,800 --> 00:45:12,200
I know
you still cut the crusts off your toast.
921
00:45:13,280 --> 00:45:15,240
That you bite your nails
when you're nervous,
922
00:45:15,760 --> 00:45:17,400
sometimes when you're feeling shy.
923
00:45:18,560 --> 00:45:21,360
That you could run
intellectual rings around anybody,
924
00:45:22,280 --> 00:45:25,440
but you don't because you're basically
a very good person.
925
00:45:26,720 --> 00:45:28,760
Which is why you give me a hard time,
926
00:45:29,560 --> 00:45:31,400
more than anyone else I've ever met,
927
00:45:32,480 --> 00:45:36,320
because you know
that's what's gonna make me feel seen.
928
00:45:38,080 --> 00:45:40,080
Every time I'm around you,
929
00:45:40,880 --> 00:45:42,080
all my cells are
930
00:45:42,800 --> 00:45:43,840
fizzy
931
00:45:44,800 --> 00:45:47,040
and alive, and everything feels hopeful.
932
00:45:47,760 --> 00:45:50,560
I just wish
that I could take back what I did
933
00:45:51,920 --> 00:45:53,040
because…
934
00:45:55,360 --> 00:45:58,120
I'm afraid I'm not gonna have you
in my life anymore.
935
00:46:07,800 --> 00:46:09,240
You'll always be in my life.
936
00:46:10,200 --> 00:46:12,840
But if you ever lie to me again,
I will cut your ball sack off.
937
00:46:13,360 --> 00:46:14,280
Okay?
938
00:46:15,800 --> 00:46:16,720
Noted.
939
00:46:20,440 --> 00:46:21,680
See you at breakfast.
940
00:46:22,200 --> 00:46:24,200
[sentimental music playing]
941
00:46:25,520 --> 00:46:26,520
All right?
942
00:46:42,040 --> 00:46:45,240
-What took you so long, lover boy?
-Fucking hell!
943
00:46:45,320 --> 00:46:46,520
Cynthia, stop!
944
00:46:47,320 --> 00:46:49,200
I can't keep having sex with you.
945
00:46:49,280 --> 00:46:50,720
I'm really tired!
946
00:46:53,440 --> 00:46:55,960
And I think
we need to talk about Jonathan.
947
00:46:57,960 --> 00:46:59,440
I don't think that I can.
948
00:47:01,240 --> 00:47:02,080
Why not, love?
949
00:47:03,640 --> 00:47:05,440
[inhales, sobs] Because…
950
00:47:08,280 --> 00:47:10,400
because it's too painful.
951
00:47:11,840 --> 00:47:13,920
-I know, Cynth.
-[crying]
952
00:47:14,000 --> 00:47:15,800
-I know.
-[crying]
953
00:47:17,120 --> 00:47:19,120
[Cynthia crying]
954
00:47:21,760 --> 00:47:24,720
[acoustic guitar music playing]
955
00:47:27,680 --> 00:47:32,840
♪ Any motherfuckers got something to say
Better come out right now and say it… ♪
956
00:47:32,920 --> 00:47:33,840
[chuckles]
957
00:47:33,920 --> 00:47:36,440
♪ Any of you can name
A single thing that I owe you… ♪
958
00:47:36,520 --> 00:47:38,080
Minneapolis-ah!
959
00:47:39,480 --> 00:47:41,120
♪ I guess not ♪
960
00:47:42,440 --> 00:47:44,320
♪ That's what I thought ♪
961
00:47:46,320 --> 00:47:49,160
♪ All I really got is my sense of myself ♪
962
00:47:49,240 --> 00:47:51,120
♪ But that's a whole heck of a lot ♪
963
00:47:51,200 --> 00:47:53,120
♪ And I don't mean to be rude… ♪
964
00:47:53,200 --> 00:47:54,280
[phone buzzing]
965
00:47:55,440 --> 00:47:58,200
♪ But a girl's gotta do
What a girl's gotta do ♪
966
00:47:58,280 --> 00:48:00,560
♪ And you don't blame the frying pan ♪
967
00:48:00,640 --> 00:48:04,080
♪ If you try and pick it up
When the handle's too hot ♪
968
00:48:04,160 --> 00:48:06,040
[singer vocalizing]
969
00:48:09,960 --> 00:48:12,320
[door opens, closes]
970
00:48:14,960 --> 00:48:15,800
Hey.
971
00:48:16,880 --> 00:48:18,920
-Hey. How was your night?
-[song ends]
972
00:48:19,000 --> 00:48:19,960
[chuckles]
973
00:48:20,040 --> 00:48:21,120
It was fun.
974
00:48:21,200 --> 00:48:23,160
It was a bit odd but nice.
975
00:48:23,760 --> 00:48:25,880
Did you know Adam watches the Kardashians?
976
00:48:25,960 --> 00:48:28,400
No, but it doesn't surprise me.
977
00:48:28,480 --> 00:48:29,720
[Ola chuckles]
978
00:48:31,840 --> 00:48:34,160
Hey, I am sorry about earlier.
979
00:48:35,440 --> 00:48:36,280
I'm an only child.
980
00:48:36,360 --> 00:48:39,800
I'm not very good at sharing my space,
but I am working on it.
981
00:48:40,840 --> 00:48:44,880
I know this must be hard for you, too,
so you can borrow my records whenever.
982
00:48:44,960 --> 00:48:46,840
Thanks, Otis. That means a lot.
983
00:48:48,400 --> 00:48:51,440
So, um, you and Ruby
are getting pretty serious, then?
984
00:48:53,320 --> 00:48:54,400
Maybe.
985
00:48:54,480 --> 00:48:55,760
["Tender" by Blur playing]
986
00:48:55,840 --> 00:48:56,920
[phone beeps]
987
00:49:07,280 --> 00:49:09,280
[phone ringing]
988
00:49:10,200 --> 00:49:11,240
[sighs]
989
00:49:12,000 --> 00:49:14,640
-Hey.
-[Ruby] My dad was embarrassing tonight.
990
00:49:14,720 --> 00:49:15,920
I'm so sorry about that.
991
00:49:16,000 --> 00:49:19,360
It's fine. It's fine.
He's a… he's a funny guy.
992
00:49:19,440 --> 00:49:21,360
Yeah, he is kind of great, isn't he?
993
00:49:21,960 --> 00:49:23,120
[breathes deeply]
994
00:49:23,680 --> 00:49:27,120
Anyway, thanks for helping me out.
You're the best.
995
00:49:27,640 --> 00:49:29,680
It's no problem. I had a good time.
996
00:49:30,760 --> 00:49:31,760
I'm glad.
997
00:49:33,760 --> 00:49:34,680
Okay.
998
00:49:35,560 --> 00:49:36,840
Night, then, Otis.
999
00:49:37,720 --> 00:49:38,800
Good night, Rubes.
1000
00:49:40,160 --> 00:49:41,120
I love you.
1001
00:49:44,680 --> 00:49:45,680
Oh.
1002
00:49:46,360 --> 00:49:47,360
That's nice.
1003
00:49:49,600 --> 00:49:51,120
[splutters] Good night, then.
1004
00:49:51,200 --> 00:49:54,520
♪ Tender is the night ♪
1005
00:49:54,600 --> 00:49:57,480
-♪ Lying by your side ♪
-[dial tone]
1006
00:49:57,560 --> 00:50:00,280
♪ Tender is the touch ♪
1007
00:50:00,360 --> 00:50:03,800
♪ Of someone that you love too much ♪
1008
00:50:03,880 --> 00:50:06,560
♪ Tender is the day ♪
1009
00:50:06,640 --> 00:50:09,880
♪ The demons go away ♪
1010
00:50:09,960 --> 00:50:13,040
♪ Lord, I need to find ♪
1011
00:50:13,120 --> 00:50:16,480
♪ Someone who can heal my mind ♪
1012
00:50:16,560 --> 00:50:19,680
♪ Come on, come on, come on ♪
1013
00:50:20,480 --> 00:50:23,120
♪ Get through it ♪
1014
00:50:23,200 --> 00:50:26,080
♪ Come on, come on, come on ♪
1015
00:50:26,800 --> 00:50:29,440
♪ Love's the greatest thing ♪
1016
00:50:29,520 --> 00:50:32,360
♪ Come on, come on, come on ♪
1017
00:50:33,080 --> 00:50:35,720
♪ Get through it ♪
1018
00:50:35,800 --> 00:50:38,760
♪ Come on, come on, come on ♪
1019
00:50:39,360 --> 00:50:42,440
♪ Love's the greatest thing ♪
1020
00:50:42,520 --> 00:50:44,480
♪ That we have ♪
1021
00:50:44,560 --> 00:50:47,640
♪ I'm waiting for that feeling ♪
1022
00:50:47,720 --> 00:50:51,120
♪ I'm waiting for that feeling ♪
1023
00:50:51,200 --> 00:50:56,720
♪ Waiting for that feeling to come ♪
1024
00:50:56,800 --> 00:50:59,160
♪ Oh, my baby ♪
1025
00:50:59,880 --> 00:51:02,560
♪ Oh, my baby ♪
1026
00:51:03,080 --> 00:51:05,080
♪ Oh, why? ♪
1027
00:51:06,200 --> 00:51:08,160
♪ Oh my ♪
1028
00:51:09,360 --> 00:51:11,680
♪ Oh, my baby ♪
1029
00:51:12,520 --> 00:51:15,120
♪ Oh, my baby ♪
1030
00:51:15,640 --> 00:51:17,480
♪ Oh, why? ♪
1031
00:51:18,760 --> 00:51:20,480
♪ Oh my ♪
1032
00:51:20,560 --> 00:51:22,560
[music fades]
74445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.