All language subtitles for ikkkkkkkkkkkkkk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,870 --> 00:00:15,180 Look, I had my pick of hospitals, 2 00:00:15,200 --> 00:00:17,730 and not just in Texas... around the country. 3 00:00:17,750 --> 00:00:19,250 Around the world, if we're being honest. 4 00:00:19,260 --> 00:00:21,350 - I'm talking about top spinal centers. - _ 5 00:00:21,370 --> 00:00:23,550 But the reason I chose UGH 6 00:00:23,570 --> 00:00:27,070 is because I believe in building something from the ground up 7 00:00:27,090 --> 00:00:28,930 and really entrenching the culture 8 00:00:28,950 --> 00:00:32,110 into the DNA of the hospital, make sure that every doctor 9 00:00:32,130 --> 00:00:33,300 that walks through those doors after me 10 00:00:33,310 --> 00:00:34,950 knows how to do things the proper way, 11 00:00:34,970 --> 00:00:37,500 'cause I'm gonna change how we do surgery here in Texas, 12 00:00:37,520 --> 00:00:38,910 bring it into the 21st century. 13 00:00:38,930 --> 00:00:41,000 Rolling out the red carpet for this guy, 14 00:00:41,020 --> 00:00:42,330 offering him heaven and Earth. 15 00:00:42,350 --> 00:00:44,130 Doesn't make any sense. 16 00:00:44,150 --> 00:00:46,960 So what's the plan to deal with this human hot air balloon? 17 00:00:46,980 --> 00:00:48,210 It's incubating. 18 00:00:48,230 --> 00:00:50,680 Well, we're off to a rollicking start. 19 00:00:50,700 --> 00:00:53,680 I ever tell you the broken arm story I heard in Landstuhl? 20 00:00:53,700 --> 00:00:55,310 No, and I don't want to hear it now. 21 00:00:55,330 --> 00:00:57,470 It was right after Operation Phantom Fury. 22 00:00:57,490 --> 00:01:00,100 The Marines got this guy, Abdul something-or-other. 23 00:01:00,120 --> 00:01:02,250 He and his men had been leading these guerrilla attacks 24 00:01:02,260 --> 00:01:04,310 in Afghanistan, took out a bunch of Humvees. 25 00:01:04,330 --> 00:01:06,150 He's interrogated, doesn't say a word. 26 00:01:06,170 --> 00:01:08,360 They must have had him five, six days. 27 00:01:08,370 --> 00:01:09,970 They get these orders to release him. 28 00:01:09,990 --> 00:01:11,370 Everybody knows he's the bastard 29 00:01:11,390 --> 00:01:13,300 who's been attacking 'em, but now they gotta let him go. 30 00:01:13,310 --> 00:01:14,740 So you know what they did? 31 00:01:14,760 --> 00:01:17,370 They broke both arms in four different places, 32 00:01:17,390 --> 00:01:18,850 wrapped him up, sent him on his way. 33 00:01:18,870 --> 00:01:19,920 Never heard from him again. 34 00:01:19,930 --> 00:01:22,430 So you're saying that we should break Duntsch's arms? 35 00:01:22,450 --> 00:01:23,670 Abso-fuckin'-lutely. 36 00:01:23,690 --> 00:01:25,840 Before it was his hands, and now it's his arms? 37 00:01:25,860 --> 00:01:27,300 I'll settle for his fingers. 38 00:01:27,320 --> 00:01:28,960 Oh, my God. 39 00:01:28,980 --> 00:01:31,600 Feel free to share your nuggets of brilliance. 40 00:01:33,210 --> 00:01:35,010 There's Sasani. 41 00:01:35,030 --> 00:01:36,650 We should go and talk to him. 42 00:01:36,670 --> 00:01:38,970 Discuss our way to justice? 43 00:01:38,990 --> 00:01:40,850 Sexy plan, per usual. 44 00:01:40,870 --> 00:01:43,610 I'm more than happy to do this on my own. 45 00:01:44,350 --> 00:01:45,370 Lead the way. 46 00:01:45,390 --> 00:01:47,120 A city with a thriving medical community. 47 00:01:47,130 --> 00:01:49,970 But in looking around, UG wanted to find a niche, 48 00:01:49,990 --> 00:01:51,190 areas where we could specialize, 49 00:01:51,200 --> 00:01:53,300 provide quality health care for those who don't have millions... 50 00:01:53,310 --> 00:01:54,570 Congratulations, bud. 51 00:01:54,590 --> 00:01:57,120 You wanted a neurosurgeon, you hired a Neanderthal. 52 00:01:58,170 --> 00:02:00,030 This is Dr. Randall Kirby. 53 00:02:00,050 --> 00:02:01,210 We were in med school together. 54 00:02:01,220 --> 00:02:03,310 - Mm. - Been a kidder all his life. 55 00:02:03,330 --> 00:02:05,490 - Ever the kidder. - Now may we talk in private? 56 00:02:05,510 --> 00:02:06,680 Well, we want to stick around, 57 00:02:06,690 --> 00:02:08,750 sing like canaries so everybody can hear. 58 00:02:08,770 --> 00:02:10,420 La-la-la-la-la! 59 00:02:10,440 --> 00:02:11,840 Please come with me. 60 00:02:11,860 --> 00:02:14,830 Dr. Kirby, would you grab me a cocktail, a margarita, 61 00:02:14,850 --> 00:02:18,350 spicy, with one of those little umbrellas in it? 62 00:02:18,370 --> 00:02:20,020 So I take it you heard about Duntsch. 63 00:02:20,040 --> 00:02:22,350 I've only heard good things. 64 00:02:22,370 --> 00:02:24,270 I've got X-rays of his handiwork 65 00:02:24,290 --> 00:02:25,330 in the trunk of my car. 66 00:02:25,350 --> 00:02:27,690 I could pass them out as party favors here. 67 00:02:27,710 --> 00:02:29,490 Thought you were supposed to be the nice one. 68 00:02:29,510 --> 00:02:30,860 That's funny. 69 00:02:30,880 --> 00:02:32,820 He received a clean letter from Baylor. 70 00:02:32,840 --> 00:02:35,230 There was no negative reports from Dallas Medical, 71 00:02:35,250 --> 00:02:37,100 nothing in the National Practitioner's Data Bank. 72 00:02:37,110 --> 00:02:40,030 - You've got to fire him. - On what grounds? 73 00:02:40,060 --> 00:02:42,810 Whatever grounds you come up with. 74 00:02:42,830 --> 00:02:45,120 UGH isn't Baylor-Plano. 75 00:02:45,140 --> 00:02:48,210 We don't have investors lined up at the door. 76 00:02:48,230 --> 00:02:50,570 Hate to be crass, but the average neurosurgeon 77 00:02:50,590 --> 00:02:53,550 is worth $2.4 million in revenue. 78 00:02:53,570 --> 00:02:56,510 Our entire mission is to provide affordable health care 79 00:02:56,530 --> 00:02:58,400 to low-income patients who've been turned away 80 00:02:58,420 --> 00:02:59,760 by every other hospital in the city. 81 00:02:59,770 --> 00:03:01,650 Duntsch is not the only game in town. 82 00:03:01,670 --> 00:03:03,130 I just hired him. 83 00:03:03,150 --> 00:03:06,020 If I fire him without incident, I'll be facing a lawsuit. 84 00:03:06,030 --> 00:03:10,570 So morality equals, what, dollars and cents? 85 00:03:10,590 --> 00:03:12,620 If you've got some kind of personal vendetta against him, 86 00:03:12,630 --> 00:03:15,570 that's your matter, not mine. 87 00:03:15,590 --> 00:03:17,120 And you'd better be prepared to be called 88 00:03:17,130 --> 00:03:19,700 the surgeon that turns against his colleagues. 89 00:03:19,720 --> 00:03:23,410 Now, I would have expected that kind of behavior from Kirby, 90 00:03:23,430 --> 00:03:26,290 but not from someone of your stature. 91 00:03:38,470 --> 00:03:43,090 _ 92 00:03:48,330 --> 00:03:50,110 - Oh! - Oh, I'm so sorry. 93 00:03:50,130 --> 00:03:51,820 Oh. 94 00:03:51,840 --> 00:03:52,950 So... 95 00:03:54,180 --> 00:03:56,870 so was he fired or was he allowed to resign? 96 00:03:56,890 --> 00:03:59,490 That's confidential, Dr. Henderson. 97 00:03:59,510 --> 00:04:01,620 Your hospital did not report him 98 00:04:01,640 --> 00:04:03,030 to the Texas Medical Board. 99 00:04:03,050 --> 00:04:04,770 You did not report him to the Data Bank. 100 00:04:04,800 --> 00:04:06,850 He had temporary privileges. 101 00:04:06,870 --> 00:04:09,120 So you weren't required to. 102 00:04:09,140 --> 00:04:12,130 You called me to perform the revision surgery on Mrs. Beyer. 103 00:04:12,150 --> 00:04:14,210 - Yes, I did. - So you saw firsthand 104 00:04:14,230 --> 00:04:16,270 what he did to her, what he did to Dorothy Burke. 105 00:04:16,290 --> 00:04:18,730 And after all that, Dallas Medical let him walk away. 106 00:04:18,750 --> 00:04:20,530 They were untoward outcomes, 107 00:04:20,550 --> 00:04:21,980 and we did what we thought was best. 108 00:04:21,990 --> 00:04:24,180 Except for the patients. 109 00:04:24,200 --> 00:04:28,150 Every neurosurgeon makes mistakes, Dr. Henderson. 110 00:04:28,170 --> 00:04:30,580 Have you had complications in your career? 111 00:04:31,970 --> 00:04:34,940 Someday the untoward outcome could be your own. 112 00:04:34,960 --> 00:04:36,510 And you wouldn't want a rogue doctor 113 00:04:36,530 --> 00:04:38,580 breaking up your welcome party. 114 00:04:46,440 --> 00:04:49,000 I'll have a shot of whatever's closest to your hand. 115 00:04:58,290 --> 00:05:00,020 I think I figured it out. 116 00:05:02,000 --> 00:05:04,310 You wanted him under an exclusive contract 117 00:05:04,330 --> 00:05:05,890 with your hospital. 118 00:05:05,910 --> 00:05:07,110 Someone like Duntsch, 119 00:05:07,120 --> 00:05:08,580 from a program like Semmes-Murphey, 120 00:05:08,600 --> 00:05:11,140 he's the perfect target. Not only is he marketable, 121 00:05:11,160 --> 00:05:14,110 but Baylor makes a profit off of every procedure he performs. 122 00:05:14,130 --> 00:05:17,030 So if the hospital makes significantly more money 123 00:05:17,050 --> 00:05:18,760 from the ones it owns as opposed to the doctors 124 00:05:18,770 --> 00:05:19,950 who only have privileges, 125 00:05:19,970 --> 00:05:23,530 then it is about the goddamn bottom line in the end, am I right? 126 00:05:30,050 --> 00:05:33,920 _ 127 00:05:37,990 --> 00:05:41,250 - Got a minute? - Oh, yes, sir. Please. Sit. 128 00:05:41,270 --> 00:05:43,430 You told me you were going to stop him. 129 00:05:45,460 --> 00:05:46,550 What are you doing here? 130 00:05:46,570 --> 00:05:47,780 They're throwing a party for him. 131 00:05:47,790 --> 00:05:49,890 Well, I know you're frustrated, and so am I, 132 00:05:49,910 --> 00:05:51,310 but I've got it under control. 133 00:05:51,330 --> 00:05:52,730 Under control? How, exactly? 134 00:05:52,750 --> 00:05:54,630 - There's a process. - What process? 135 00:05:54,650 --> 00:05:55,970 Mrs. Beyer could have died. 136 00:05:55,990 --> 00:05:57,610 Dorothy Burke did, she died. 137 00:05:57,630 --> 00:05:59,740 And how about that hole in Elaine Johnson's esophagus? 138 00:05:59,750 --> 00:06:02,110 Hey, whatever it is you think you're gonna accomplish today, 139 00:06:02,120 --> 00:06:03,400 I guarantee you it's not gonna work. 140 00:06:03,410 --> 00:06:06,780 I've used every tool in this system available to me to stop him. 141 00:06:06,800 --> 00:06:08,990 I contacted the Medical Board. 142 00:06:09,010 --> 00:06:11,540 I filed a report. I talked with Skadden. 143 00:06:11,560 --> 00:06:13,540 And you've accomplished nothing, Robert. 144 00:06:13,560 --> 00:06:15,330 All of the mechanisms that are in place 145 00:06:15,350 --> 00:06:16,660 to deal with these problems have failed. 146 00:06:16,670 --> 00:06:18,010 Your system has failed. 147 00:06:18,030 --> 00:06:19,310 I've always respected you. 148 00:06:19,330 --> 00:06:21,300 I thought you were a man of high moral standing, 149 00:06:21,310 --> 00:06:23,870 but you're just another spoke in the wheel. 150 00:06:55,890 --> 00:06:57,250 Do I know you? 151 00:06:59,070 --> 00:07:00,530 We never met. 152 00:07:01,690 --> 00:07:02,970 Hmm. 153 00:07:04,170 --> 00:07:06,390 You look so familiar. 154 00:07:07,090 --> 00:07:09,470 Just one of those faces, I guess. 155 00:07:14,470 --> 00:07:15,690 I know you. 156 00:07:16,750 --> 00:07:20,230 Well, I am the man of the hour. 157 00:07:20,250 --> 00:07:22,910 Mind passing me a towel? I'm out over here. 158 00:07:36,810 --> 00:07:38,550 Dr. Christopher Duntsch. 159 00:07:39,050 --> 00:07:40,500 Robert Henderson. 160 00:07:42,810 --> 00:07:44,380 Robert Henderson. 161 00:07:46,900 --> 00:07:48,970 Robert Henderson. 162 00:07:55,540 --> 00:07:59,400 You're the one who turned me in to the Texas Medical Board. 163 00:08:00,680 --> 00:08:02,200 I am. 164 00:08:06,050 --> 00:08:08,660 You came for me, and I'm still here. 165 00:08:08,680 --> 00:08:10,370 Why is that? 166 00:08:10,390 --> 00:08:12,890 Well, I can't figure out if you're just incompetent 167 00:08:12,910 --> 00:08:14,370 or you're doing all this on purpose, 168 00:08:14,390 --> 00:08:15,810 and that makes you insane. 169 00:08:17,230 --> 00:08:20,830 Did you know that people used to say that Nikola Tesla 170 00:08:20,850 --> 00:08:23,710 was possessed by demons? 171 00:08:23,730 --> 00:08:25,920 Regular folk had to come up with a negative label 172 00:08:25,940 --> 00:08:29,050 'cause they just couldn't comprehend his genius. 173 00:08:29,070 --> 00:08:30,600 I've gone over all of your cases, 174 00:08:30,610 --> 00:08:34,020 and I don't see any signs of genius at all. 175 00:08:34,040 --> 00:08:36,700 That's because you're staring into the sun. 176 00:08:38,270 --> 00:08:40,560 My surgeries were perfect. 177 00:08:40,580 --> 00:08:42,890 Every one. 178 00:08:42,910 --> 00:08:47,900 Now, circulating nurses, X-ray techs, 179 00:08:47,920 --> 00:08:53,240 administrators, they can all be so distracting. 180 00:08:53,260 --> 00:08:56,030 We've all had complications, right? 181 00:08:56,050 --> 00:08:58,570 Even you, Robert. 182 00:08:58,590 --> 00:09:01,380 Woodland Arp comes to mind, doesn't he? 183 00:09:04,020 --> 00:09:05,840 It's all so human, isn't it? 184 00:09:05,860 --> 00:09:09,170 You look at someone like me, 185 00:09:09,200 --> 00:09:13,600 someone younger, smarter, 186 00:09:13,620 --> 00:09:16,230 more capable, 187 00:09:16,250 --> 00:09:19,170 just filling up all the spaces, 188 00:09:19,200 --> 00:09:22,030 sucking up all the oxygen. 189 00:09:22,050 --> 00:09:24,860 And then there's you. 190 00:09:24,880 --> 00:09:29,240 Tired, old, weak. 191 00:09:30,850 --> 00:09:33,450 I'm gonna revoke your medical license. 192 00:09:36,930 --> 00:09:41,250 Well, shit. You can try. 193 00:09:41,270 --> 00:09:42,730 Maybe you'll even succeed. 194 00:09:43,970 --> 00:09:45,670 But if you take my license in Texas, 195 00:09:45,690 --> 00:09:47,420 there's still 49 other states. 196 00:09:47,440 --> 00:09:50,090 Hell, there's an entire world out there. 197 00:09:50,110 --> 00:09:52,110 And everybody's looking for a good surgeon 198 00:09:52,130 --> 00:09:53,470 with good credentials. 199 00:09:55,570 --> 00:09:57,770 But if you come for me, 200 00:09:57,790 --> 00:10:01,670 you better be ready for what I'm gonna do to you. 201 00:10:01,700 --> 00:10:04,070 I will take your money. 202 00:10:04,100 --> 00:10:06,650 I will take your career. 203 00:10:06,670 --> 00:10:11,190 I will take what little reputation you've ever had. 204 00:10:13,720 --> 00:10:15,170 You want to hit me? 205 00:10:16,930 --> 00:10:19,090 Go ahead, Robert. 206 00:10:19,120 --> 00:10:20,870 I'm right here. 207 00:10:22,980 --> 00:10:24,670 That's what I thought. You don't... 208 00:10:54,560 --> 00:10:55,870 Hey! 209 00:10:55,900 --> 00:10:57,880 If you need a plunger, there's one under the sink. 210 00:11:00,220 --> 00:11:01,960 We're not going to Duntsch's welcome party. 211 00:11:01,980 --> 00:11:03,390 Come on, you gotta be shitting me. 212 00:11:03,410 --> 00:11:05,770 - What the hell happened in here? - It's not gonna work. 213 00:11:05,790 --> 00:11:08,340 We've exhausted every possibility. 214 00:11:09,730 --> 00:11:11,250 So what do you wanna do? 215 00:11:11,270 --> 00:11:12,520 You wanna roll over on your back, 216 00:11:12,530 --> 00:11:14,350 put your little paws up in the air? 217 00:11:59,790 --> 00:12:02,130 _ 218 00:12:04,790 --> 00:12:07,270 - Afternoon. - Good afternoon, Doctor. 219 00:12:07,290 --> 00:12:09,910 Everyone in here today get a chance to meet Dr. Duntsch? 220 00:12:09,930 --> 00:12:12,200 - Welcome, Dr. Duntsch. - I just wanna say how thankful I am 221 00:12:12,210 --> 00:12:15,990 to have each and every one of you on my team. 222 00:12:18,390 --> 00:12:23,040 Today, we're gonna do a TLIF at the L4-L5 level. 223 00:12:23,060 --> 00:12:24,390 It's gonna be challenging for me to do a surgery 224 00:12:24,400 --> 00:12:26,750 from over here, Dr. Duntsch. 225 00:12:26,770 --> 00:12:30,080 Perhaps you'd allow me to squeeze in right there, 226 00:12:30,100 --> 00:12:32,380 since you're assisting. 227 00:12:37,370 --> 00:12:38,610 Scalpel. 228 00:12:41,240 --> 00:12:42,850 Scalpel. 229 00:12:44,410 --> 00:12:45,930 I'm gonna need a scalpel, Dr. Duntsch. 230 00:12:54,090 --> 00:12:57,330 I thought that you were going to be observing my surgeries. 231 00:12:57,350 --> 00:12:58,370 Why is that? 232 00:12:59,730 --> 00:13:01,590 Because that's what you told me in my interview. 233 00:13:01,600 --> 00:13:05,000 Oh, well, apologies for your misunderstanding. 234 00:13:05,020 --> 00:13:06,570 Bovie. 235 00:13:06,590 --> 00:13:08,250 I didn't... 236 00:13:08,270 --> 00:13:10,850 - misunderstand anything. - If it's all the same to you, 237 00:13:10,870 --> 00:13:12,440 we should have this conversation at a later, 238 00:13:12,450 --> 00:13:14,510 more appropriate time, Dr. Duntsch. 239 00:13:14,530 --> 00:13:15,880 Retractor. 240 00:13:17,660 --> 00:13:19,640 How long until I'm doing my own surgeries? 241 00:13:19,660 --> 00:13:22,470 Well, I guess we're having this conversation right now. 242 00:13:22,490 --> 00:13:25,890 Dr. Sompura is one of my finest surgeons. 243 00:13:25,910 --> 00:13:27,630 He assisted me for three years, 244 00:13:27,650 --> 00:13:30,050 plus an additional two years under my supervision 245 00:13:30,070 --> 00:13:32,690 prior to his performing solo procedures. 246 00:13:32,710 --> 00:13:35,190 Five years? I graduated top of my class. 247 00:13:35,210 --> 00:13:37,210 Oh, I'm quite aware of your qualifications. 248 00:13:37,230 --> 00:13:38,820 You've reminded me several times. 249 00:13:38,830 --> 00:13:41,590 That's why you were hired. 250 00:13:41,620 --> 00:13:45,870 This is where you hone your education to skills. 251 00:13:47,060 --> 00:13:48,290 I need to concentrate. 252 00:13:48,310 --> 00:13:49,830 So if you're not prepared to assist, 253 00:13:49,850 --> 00:13:52,370 please step outside. 254 00:13:52,390 --> 00:13:55,250 I can finish on my own. Suction, please. 255 00:14:02,890 --> 00:14:04,200 You don't need to worry about it. 256 00:14:04,210 --> 00:14:06,130 He just wants you to get your sea legs under you. 257 00:14:07,240 --> 00:14:08,930 It makes sense. 258 00:14:10,250 --> 00:14:12,640 Come on down here and let's eat. 259 00:14:12,660 --> 00:14:14,290 You're the one who is so desperately hungry. 260 00:14:14,300 --> 00:14:16,710 - Yeah, I'm almost done. - What do you want? 261 00:14:16,730 --> 00:14:18,810 The chow mein or the fried rice? 262 00:14:20,170 --> 00:14:23,490 Looks good. Um, Kung Pao. 263 00:14:30,830 --> 00:14:33,150 We need to get the fish tank started. 264 00:14:33,170 --> 00:14:36,090 I was thinking something exotic. 265 00:14:36,110 --> 00:14:38,470 You should be writing this stuff down. 266 00:14:38,500 --> 00:14:40,180 I'm eating. 267 00:14:41,690 --> 00:14:44,530 We need art for the walls as well. 268 00:14:44,550 --> 00:14:45,840 Expensive art. 269 00:14:45,860 --> 00:14:49,060 From that... uh, damn. 270 00:14:50,580 --> 00:14:51,840 What's the name of that fancy gallery? 271 00:14:51,850 --> 00:14:56,320 - Um, the mall guy? Kinkade? - No. No. The mall guy. 272 00:14:56,340 --> 00:14:57,690 Sotheby's. 273 00:14:57,710 --> 00:15:00,000 We need at least two or three pieces of art from Sotheby's. 274 00:15:00,010 --> 00:15:01,800 And I want you to coordinate with Jerry about the floors 275 00:15:01,810 --> 00:15:04,400 'cause I don't want any of that cheap-ass vinyl shit. 276 00:15:04,420 --> 00:15:06,750 I want it wall-to-wall marble. 277 00:15:06,770 --> 00:15:09,290 I want the patients to feel like they're walking on glass. 278 00:15:09,310 --> 00:15:10,620 Is that okay for people with bad backs? 279 00:15:10,630 --> 00:15:12,640 Because I want the patients wowing when they come in. 280 00:15:12,650 --> 00:15:14,830 You know, like they just walked into Graceland. 281 00:15:14,850 --> 00:15:16,360 You sure you wanna do all this right away? 282 00:15:16,370 --> 00:15:19,390 - It's gonna get expensive quick. - Wendy, when a patient is choosing 283 00:15:19,410 --> 00:15:22,070 between me and Dr. O'Connor with a boring office, 284 00:15:22,090 --> 00:15:23,830 who do you think they're gonna choose, okay? 285 00:15:23,860 --> 00:15:25,230 Which one are they going to remember? 286 00:15:25,240 --> 00:15:27,330 Trust me, it's gonna pay for itself. 287 00:15:27,350 --> 00:15:29,480 And I don't need to get my sea legs. 288 00:15:31,150 --> 00:15:32,270 What? 289 00:15:34,030 --> 00:15:35,770 I know how to operate. 290 00:15:35,790 --> 00:15:37,740 - I get it. - So fuck Bishara. 291 00:15:38,430 --> 00:15:39,750 Fuck Bishara. 292 00:15:52,870 --> 00:15:54,330 You ever thought of nursing school? 293 00:15:56,510 --> 00:15:57,920 No. 294 00:15:57,940 --> 00:15:59,880 I thought that was every stripper's dream, 295 00:15:59,900 --> 00:16:01,560 to pay for nursing school. 296 00:16:03,210 --> 00:16:05,550 I don't do that anymore. 297 00:16:05,570 --> 00:16:07,810 I'm not saying it in a bad way. 298 00:16:07,830 --> 00:16:11,100 I just think you have potential. 299 00:16:11,120 --> 00:16:12,170 I think you're amazing. 300 00:16:12,190 --> 00:16:14,110 You're smart, smarter than half the nurses 301 00:16:14,130 --> 00:16:15,230 I've ever worked with. 302 00:16:19,630 --> 00:16:20,790 What? 303 00:16:22,330 --> 00:16:24,570 Okay, then if not nursing, then what? 304 00:16:24,590 --> 00:16:26,080 What is it that you want to do? 305 00:16:27,410 --> 00:16:28,740 Honestly? 306 00:16:30,750 --> 00:16:32,490 I just want to be a mom. 307 00:16:33,650 --> 00:16:36,120 Making school lunches, 308 00:16:36,140 --> 00:16:38,870 giving them those cute, little fruit cups for their snack 309 00:16:38,890 --> 00:16:42,170 or... 310 00:16:42,190 --> 00:16:43,960 I don't know, maybe even homeschool them. 311 00:16:49,860 --> 00:16:51,260 I know it's old-fashioned, 312 00:16:51,280 --> 00:16:53,970 but my Aunt Josephine, the one that lives in Ferris, 313 00:16:53,990 --> 00:16:57,600 she did it, and all of her kids are in college now, so... 314 00:17:03,030 --> 00:17:05,700 I just... 315 00:17:07,470 --> 00:17:08,530 What? 316 00:17:10,830 --> 00:17:13,200 I guess I just thought you had 317 00:17:13,220 --> 00:17:15,710 so much more potential, you know? 318 00:17:18,480 --> 00:17:19,830 You know, I think you're amazing. 319 00:17:19,850 --> 00:17:22,030 You're basically the pinnacle of human evolution. 320 00:17:22,050 --> 00:17:24,220 Two X chromosomes. Plus, you're smart. 321 00:17:24,240 --> 00:17:25,570 You keep telling me I'm smart 322 00:17:25,590 --> 00:17:26,980 like you're trying to convince yourself that I am. 323 00:17:26,990 --> 00:17:28,040 I'm trying to be supportive. 324 00:17:28,050 --> 00:17:29,810 - It feels manipulative. - Manipulative? 325 00:17:29,830 --> 00:17:31,900 You didn't say anything about me becoming a nurse 326 00:17:31,920 --> 00:17:32,930 when we were in Memphis. 327 00:17:32,950 --> 00:17:34,930 And now all of a sudden we're here... 328 00:17:34,950 --> 00:17:36,340 - I'm just trying to help you out. - You got this fancy new clinic... 329 00:17:36,350 --> 00:17:37,940 - You're blowing this way out of proportion. - And you're trying to force me 330 00:17:37,950 --> 00:17:40,090 to go to nursing school. Don't point your fork at me! 331 00:17:42,070 --> 00:17:43,610 Are you embarrassed by me, Chris? 332 00:17:43,630 --> 00:17:46,250 Of course not. I'm just making a suggestion. 333 00:17:47,550 --> 00:17:49,870 I'm just trying to help you out. 334 00:17:54,260 --> 00:17:56,700 Wendy, come on. Just... 335 00:17:56,720 --> 00:18:02,290 - No. It's fine. - Okay. Hey. 336 00:18:07,170 --> 00:18:11,680 You know what? You're right. I'm sorry. 337 00:18:11,700 --> 00:18:14,990 Forget I said anything. I just... 338 00:18:15,020 --> 00:18:18,310 I'm wrong. I'm sorry. 339 00:18:21,450 --> 00:18:24,150 I'm sorry. 340 00:18:30,450 --> 00:18:32,280 I'm sorry. 341 00:18:50,140 --> 00:18:52,810 _ 342 00:18:52,830 --> 00:18:54,970 Where do you see yourself in five years? 343 00:18:58,430 --> 00:19:00,560 What's next? "What's my greatest weakness?" 344 00:19:00,580 --> 00:19:02,860 That was gonna be my third question. 345 00:19:06,550 --> 00:19:09,110 When I was looking for space for my clinic, 346 00:19:09,130 --> 00:19:12,610 I saw this vacant, eight-story building over on Frankford. 347 00:19:12,640 --> 00:19:14,110 It wasn't much, needs a lot of work, 348 00:19:14,130 --> 00:19:15,780 but I want to turn it 349 00:19:15,800 --> 00:19:19,700 into a multibillion-dollar neurosurgical center. 350 00:19:19,720 --> 00:19:22,030 Everything state-of-the-art and all in-house. 351 00:19:22,050 --> 00:19:25,590 Diagnostics, surgery, PT, nutrition, the works. 352 00:19:25,610 --> 00:19:27,010 In five years? 353 00:19:27,030 --> 00:19:28,920 Meteoric rise, wouldn't you say? 354 00:19:28,940 --> 00:19:31,030 I thought that was a conservative estimate. 355 00:19:31,050 --> 00:19:34,090 Fortunately for MISI, Dr. Skadden didn't lock you up. 356 00:19:34,120 --> 00:19:36,380 Dr. Skadden is an amazing doctor 357 00:19:36,400 --> 00:19:38,260 and a great friend and mentor. 358 00:19:38,280 --> 00:19:39,330 And for sure, 359 00:19:39,350 --> 00:19:41,570 the easy path for me would have been to stay in Memphis. 360 00:19:41,590 --> 00:19:46,640 But I wanted to challenge myself, expand my horizons. 361 00:19:46,660 --> 00:19:49,530 Plus, I was getting recruited from New York, San Diego, 362 00:19:49,550 --> 00:19:50,820 even UCLA. 363 00:19:50,840 --> 00:19:52,700 How do you like working with Dr. Bishara? 364 00:19:55,140 --> 00:19:58,080 He has a very particular way of doing things. 365 00:19:58,100 --> 00:20:00,530 I know he's partial to keeping the training wheels 366 00:20:00,550 --> 00:20:02,830 on all his surgeons. 367 00:20:02,850 --> 00:20:05,210 It would be nice to be doing my own surgeries. 368 00:20:05,230 --> 00:20:07,920 Sure. Otherwise, what's the point of paying you all that money? 369 00:20:07,940 --> 00:20:10,040 MISI is a fine institution. 370 00:20:10,060 --> 00:20:11,670 And please don't take this the wrong way, 371 00:20:11,690 --> 00:20:13,450 but I think for someone of your pedigree, 372 00:20:13,470 --> 00:20:14,840 it's a step backwards. 373 00:20:14,860 --> 00:20:17,720 You've studied under some of the best surgeons in the world. 374 00:20:17,740 --> 00:20:20,530 Your work at DiscGenics seems groundbreaking. 375 00:20:22,960 --> 00:20:25,090 You've been in contact with DiscGenics. 376 00:20:25,120 --> 00:20:26,690 We reached out. 377 00:20:28,550 --> 00:20:31,480 They said you stepped away from your day-to-day obligations, 378 00:20:31,500 --> 00:20:32,990 but you're still a board member. 379 00:20:35,030 --> 00:20:37,450 Lucky for us, you did. 380 00:20:37,470 --> 00:20:39,650 You should join the Baylor family. 381 00:20:41,010 --> 00:20:43,080 We're better suited for you than MISI. 382 00:20:44,950 --> 00:20:47,630 Well, MISI recruited me. 383 00:20:47,650 --> 00:20:51,350 I guess that call from Baylor must have got lost in the mail. 384 00:20:51,370 --> 00:20:52,970 That was our mistake. 385 00:20:52,990 --> 00:20:54,290 I admit it. 386 00:20:54,320 --> 00:20:56,630 But the timing couldn't be more perfect for you. 387 00:20:56,650 --> 00:20:59,370 We're in the process of new accreditation. 388 00:20:59,390 --> 00:21:02,030 The plan is to offer an even wider array 389 00:21:02,050 --> 00:21:03,480 of surgical services. 390 00:21:03,500 --> 00:21:06,280 We're expanding our network of hospitals around Texas 391 00:21:06,300 --> 00:21:09,650 and need to recruit top surgeons to handle the influx. 392 00:21:09,670 --> 00:21:14,890 So from my perspective, you're central to our plans, 393 00:21:14,920 --> 00:21:16,320 and we can be to yours. 394 00:21:16,970 --> 00:21:19,900 I'm under contract. 395 00:21:19,920 --> 00:21:22,740 If your hesitation is about the 600,000 advance 396 00:21:22,760 --> 00:21:24,580 MISI gave you, I wouldn't worry about it. 397 00:21:24,600 --> 00:21:25,910 Well, I don't exactly have 398 00:21:25,930 --> 00:21:27,260 that kind of money just laying around. 399 00:21:27,270 --> 00:21:29,000 We have a relationship with Frost Bank. 400 00:21:29,020 --> 00:21:31,230 They can set you up with a loan to help pay it off 401 00:21:31,250 --> 00:21:32,500 and cover the expenses 402 00:21:32,520 --> 00:21:34,380 associated with opening a clinic. 403 00:21:34,400 --> 00:21:37,270 I'm still not seeing the fine print. 404 00:21:39,110 --> 00:21:42,670 I'm gonna lift the velvet rope for you, okay? 405 00:21:42,690 --> 00:21:45,010 You're gonna be successful here. 406 00:21:45,030 --> 00:21:48,140 Whatever you need, just make it known to me. 407 00:21:48,160 --> 00:21:51,170 We have marketing consultants to help build your brand, 408 00:21:51,190 --> 00:21:53,470 expand your business. 409 00:21:53,490 --> 00:21:56,370 Obviously, we can't point patients your way, 410 00:21:56,390 --> 00:21:58,740 but we help you draw them in. 411 00:21:59,570 --> 00:22:03,240 If everything goes as I imagine it will, 412 00:22:03,260 --> 00:22:07,750 one day, you'll be chief of neurological surgery. 413 00:22:13,190 --> 00:22:15,560 I can't be married to just one institution. 414 00:22:15,570 --> 00:22:17,960 I have to be free to pursue my own interests. 415 00:22:17,980 --> 00:22:19,730 Seems to me you're looking for a springboard 416 00:22:19,750 --> 00:22:21,840 to launch your career. 417 00:22:21,860 --> 00:22:25,180 What better place to do that than Big Baylor? 418 00:22:31,370 --> 00:22:33,110 One day, your name's gonna be up there 419 00:22:33,130 --> 00:22:35,230 for all the world to see. 420 00:22:43,810 --> 00:22:46,030 I assume you're a sports fan? 421 00:22:51,270 --> 00:22:54,870 - America's Snoretime. - Come on, Jerry. 422 00:22:54,890 --> 00:22:56,300 This was very generous. 423 00:22:56,320 --> 00:22:58,420 You said she had a picture of Cuban in her office? 424 00:22:58,440 --> 00:22:59,480 - Mm-hmm. - Think she can score 425 00:22:59,490 --> 00:23:01,810 tickets to the Mavs in the fall? 426 00:23:01,830 --> 00:23:03,630 Oh, beer's me. 427 00:23:03,650 --> 00:23:06,180 - Salty Jack is the lady. - Dom for me. 428 00:23:06,990 --> 00:23:08,930 To Baylor. 429 00:23:08,950 --> 00:23:10,970 You're taking the job, Chrissy. 430 00:23:10,990 --> 00:23:12,810 You're definitely taking the job. 431 00:23:12,830 --> 00:23:15,520 - I don't know yet, Jer. - Come on, horsey. 432 00:23:15,540 --> 00:23:17,750 This is the biggest no-brainer since brains were invented. 433 00:23:17,760 --> 00:23:20,250 Dude, you're Baylor's number-one draft pick, 434 00:23:20,270 --> 00:23:21,580 and you even have the arm candy to prove it. 435 00:23:21,590 --> 00:23:23,610 Are you flirting with me, Jerry? 436 00:23:23,630 --> 00:23:25,290 You're out of my league, but it's okay. 437 00:23:25,320 --> 00:23:26,540 One day, I'll find my Wendy. 438 00:23:26,560 --> 00:23:28,070 When you find the right girl, 439 00:23:28,090 --> 00:23:30,670 all the strip clubs in Dallas are gonna go out of business. 440 00:23:30,690 --> 00:23:32,040 Truth. 441 00:23:32,060 --> 00:23:33,250 But seriously, 442 00:23:33,270 --> 00:23:36,120 dude, do you have any idea how much Baylor's gonna make off of you? 443 00:23:36,140 --> 00:23:38,960 Those billboards, all that shit generates business. 444 00:23:38,980 --> 00:23:40,780 They don't put any punk-ass doctor up on there, 445 00:23:40,790 --> 00:23:41,800 only the superstars. 446 00:23:41,820 --> 00:23:43,760 Wendy, can I get an amen? 447 00:23:43,770 --> 00:23:47,110 - I don't get it. - Get what? 448 00:23:47,130 --> 00:23:50,310 The billboard, this box, the everything. 449 00:23:50,330 --> 00:23:51,770 It just seems fast, is all. 450 00:23:51,790 --> 00:23:53,810 Not fast enough for my boy-genius. 451 00:23:53,830 --> 00:23:55,280 He's got that Brad Pitt thing going on. 452 00:23:55,290 --> 00:23:57,060 Well, pump the brakes. 453 00:23:57,080 --> 00:23:59,150 Your boy's a lot of things, but he's not Brad Pitt. 454 00:23:59,170 --> 00:24:02,190 - Ooh. Ouch, a hater. - I'm just asking. 455 00:24:02,210 --> 00:24:04,110 Wendy, when life gives you lemonade, 456 00:24:04,130 --> 00:24:05,450 don't make fucking lemons. 457 00:24:05,470 --> 00:24:08,250 The more surgeries Chris does, the more elite he becomes, 458 00:24:08,270 --> 00:24:09,690 the more money they generate. 459 00:24:09,710 --> 00:24:11,750 I don't even have the clinic up and running yet. 460 00:24:11,770 --> 00:24:15,920 And I still have to hire a PA. Still need my Bonnie. 461 00:24:15,940 --> 00:24:18,370 Dr. Bishara sent over a list of recommendations. 462 00:24:18,390 --> 00:24:20,060 I'll start setting up interviews in the morning. 463 00:24:20,070 --> 00:24:23,430 - Jerry on the spot. - Okay. 464 00:24:23,450 --> 00:24:27,910 So I was gonna wait until we had the articles of incorporation, 465 00:24:27,930 --> 00:24:29,140 but screw it. 466 00:24:33,250 --> 00:24:35,020 - Did you make this? - _ 467 00:24:35,030 --> 00:24:36,050 Yeah. 468 00:24:36,660 --> 00:24:37,820 I love it. 469 00:24:37,840 --> 00:24:40,770 - Really? - It's so good, Jerry. 470 00:24:40,790 --> 00:24:42,900 - Thanks. - You know, that reminds me, 471 00:24:42,920 --> 00:24:45,650 I haven't hired a marketing director yet. 472 00:24:45,680 --> 00:24:47,490 You know, someone to promote the clinic. 473 00:24:47,510 --> 00:24:49,490 - I'll put a list together. - No. You know what? 474 00:24:49,510 --> 00:24:51,080 - I think I found the guy. - Word. 475 00:24:51,100 --> 00:24:53,330 Give me his contact info. I'll reach out. 476 00:24:53,350 --> 00:24:57,470 Mm. Okay, so his name... 477 00:24:57,500 --> 00:25:00,090 is Jerry Summers. 478 00:25:01,700 --> 00:25:03,380 You fucking with me? 479 00:25:04,570 --> 00:25:05,840 Oh, my God. Are you serious? 480 00:25:05,860 --> 00:25:09,090 - You just got a promotion! - Holy shit, dude! 481 00:25:09,110 --> 00:25:11,390 Oh, my God. I won't let you down. I swear. 482 00:25:11,410 --> 00:25:13,140 I'll make cards, I'll make flyers, everything. 483 00:25:13,150 --> 00:25:15,330 I've even got this dope-ass idea for a killer website, 484 00:25:15,350 --> 00:25:16,400 got a guy who can build it. 485 00:25:16,410 --> 00:25:19,190 - That's what I like to hear. - So... 486 00:25:20,270 --> 00:25:21,900 Baylor? 487 00:25:21,920 --> 00:25:23,870 What's it gonna be, Chrissy? You gonna nut up or what? 488 00:25:23,880 --> 00:25:27,700 Here's to Jerry Summers, Executive Marketing Director, 489 00:25:28,340 --> 00:25:30,890 and here's to Baylor-Plano, bitches! 490 00:25:30,910 --> 00:25:32,740 - Whoo! - Yeah! 491 00:25:35,020 --> 00:25:37,510 _ 492 00:25:57,710 --> 00:25:59,690 - Hey. - Hey. 493 00:26:00,800 --> 00:26:04,850 We're supposed to have lunch with Dr. Isaacs today. 494 00:26:04,870 --> 00:26:06,440 But one of my procedures got rescheduled, 495 00:26:06,450 --> 00:26:09,070 so can you call him and tell him I'm gonna be late? 496 00:26:09,090 --> 00:26:11,950 And Medtronics was gonna deliver all their screws. 497 00:26:11,970 --> 00:26:13,560 I might not be back in time; if I'm not, 498 00:26:13,570 --> 00:26:16,150 can you just sign for it and have them leave all there? 499 00:26:16,180 --> 00:26:18,270 - Mm-hmm. - Great. 500 00:26:18,290 --> 00:26:20,040 What's up? What's wrong? 501 00:26:23,970 --> 00:26:25,250 What is it, Wendy? 502 00:26:26,590 --> 00:26:28,090 What? 503 00:26:30,290 --> 00:26:32,510 B-A-B-Y. 504 00:26:36,800 --> 00:26:37,850 Are you serious? 505 00:26:39,210 --> 00:26:41,060 How? 506 00:26:41,080 --> 00:26:42,560 A stork fucked me. 507 00:26:45,700 --> 00:26:46,740 Are you sure? 508 00:26:46,760 --> 00:26:50,690 - I took a test. Twice. - Well... 509 00:26:50,710 --> 00:26:53,740 They give false positives. That could be a bad batch. 510 00:26:55,760 --> 00:26:56,870 Okay. 511 00:26:58,650 --> 00:27:01,070 You're not happy? 512 00:27:01,090 --> 00:27:04,120 Of course I am. It's just big news. 513 00:27:04,140 --> 00:27:07,090 Honestly, I'm a little hungover today. 514 00:27:07,110 --> 00:27:12,010 And I can't be late, but I am over the moon with joy. 515 00:27:12,030 --> 00:27:14,510 When I get back, we can celebrate. 516 00:28:25,200 --> 00:28:28,250 _ 517 00:28:31,670 --> 00:28:33,730 _ 518 00:28:34,500 --> 00:28:37,130 _ 519 00:28:54,150 --> 00:28:57,080 _ 520 00:28:57,110 --> 00:29:00,120 _ 521 00:29:00,150 --> 00:29:04,550 _ 522 00:29:09,620 --> 00:29:13,770 _ 523 00:29:13,800 --> 00:29:17,720 _ 524 00:29:17,750 --> 00:29:20,510 _ 525 00:29:21,590 --> 00:29:23,050 _ 526 00:29:34,210 --> 00:29:35,790 You have a doctorate. 527 00:29:35,810 --> 00:29:37,910 - Mind if I call you doctor? - Kim will do. 528 00:29:40,690 --> 00:29:43,120 You last worked for Dr. George Clondike, 529 00:29:43,140 --> 00:29:44,340 but only for a couple months. Why? 530 00:29:44,350 --> 00:29:47,290 - Know him? - No. I'm new in town. 531 00:29:47,310 --> 00:29:49,210 He's an ortho-oncologist and an ass, 532 00:29:49,230 --> 00:29:51,210 and that's the nicest thing I can say about him. 533 00:29:51,230 --> 00:29:53,590 What happened? 534 00:29:53,610 --> 00:29:55,750 Uh... 535 00:29:55,770 --> 00:29:57,190 I'm not even trying to get into all that, 536 00:29:57,200 --> 00:29:58,800 but it was a shit-show. 537 00:29:58,820 --> 00:30:00,260 Pardon my French. 538 00:30:00,280 --> 00:30:03,100 So I quit and went straight to Padre for some R&R. 539 00:30:03,120 --> 00:30:05,010 And Dr. Bishara called and told me 540 00:30:05,030 --> 00:30:06,790 you were looking for a physician's assistant. 541 00:30:06,800 --> 00:30:08,560 Yes, he speaks very highly of you. 542 00:30:08,580 --> 00:30:11,470 I just do my job very well. 543 00:30:12,500 --> 00:30:14,200 You also worked for a neurosurgeon before. 544 00:30:14,220 --> 00:30:16,400 - How was that experience? - We got divorced. 545 00:30:17,510 --> 00:30:19,330 You married your neurosurgeon? 546 00:30:19,350 --> 00:30:20,450 Interesting. 547 00:30:20,470 --> 00:30:22,990 They're not that interesting. 548 00:30:23,990 --> 00:30:26,960 You just haven't met the right one yet. 549 00:30:28,390 --> 00:30:29,970 So what happened? 550 00:30:29,990 --> 00:30:33,380 - What happened with what? - You said you got divorced. 551 00:30:33,400 --> 00:30:34,850 Are you asking why I'm not working with him 552 00:30:34,860 --> 00:30:35,880 or why I got divorced? 553 00:30:35,900 --> 00:30:37,470 Why you got divorced. 554 00:30:38,790 --> 00:30:40,420 Sounds like an unprofessional question 555 00:30:40,440 --> 00:30:41,640 for a professional interview. 556 00:30:42,670 --> 00:30:44,850 You're the one that brought it up. 557 00:30:47,310 --> 00:30:48,980 It got stale. 558 00:30:49,850 --> 00:30:52,700 I needed excitement in my life. 559 00:30:55,470 --> 00:30:57,070 Buy one, get one at Target. 560 00:31:06,060 --> 00:31:07,670 So what do you know about me? 561 00:31:09,170 --> 00:31:10,950 You graduated top of your class 562 00:31:10,970 --> 00:31:12,500 from University of Tennessee 563 00:31:12,520 --> 00:31:14,670 where you received a PhD and MD. 564 00:31:14,690 --> 00:31:17,400 While in the program, you also became the majority shareholder 565 00:31:17,430 --> 00:31:19,380 and Chief Science Officer at DiscGenics. 566 00:31:19,400 --> 00:31:21,460 The research you've done on stem cells 567 00:31:21,480 --> 00:31:24,140 is gonna change the face of spinal surgery as we know it. 568 00:31:24,990 --> 00:31:26,590 At least according to you. 569 00:31:28,320 --> 00:31:30,150 Yeah, I don't sleep much. 570 00:31:30,840 --> 00:31:33,100 My philosophy on the current state of neurosurgery 571 00:31:33,120 --> 00:31:34,610 is that it's primitive. 572 00:31:34,630 --> 00:31:36,190 It is, of course, 573 00:31:36,210 --> 00:31:38,190 every surgeon's goal never to operate. 574 00:31:38,210 --> 00:31:39,930 But so long as humans have bodies, 575 00:31:39,950 --> 00:31:42,440 spinal surgeries are gonna be necessary. 576 00:31:42,460 --> 00:31:44,320 I want to modernize it. 577 00:31:44,340 --> 00:31:46,020 What's the point of removing a diseased disc 578 00:31:46,030 --> 00:31:48,160 if you can use a stem cell to regenerate it? 579 00:31:48,180 --> 00:31:49,920 You're either really smart or really crazy, 580 00:31:49,940 --> 00:31:52,270 but if you pull it off, 581 00:31:52,290 --> 00:31:54,500 that's one hell of an achievement. 582 00:31:55,320 --> 00:31:57,880 So how is that for interesting? 583 00:31:59,330 --> 00:32:01,760 I'll give you my answer if I get the job. 584 00:32:03,410 --> 00:32:06,590 You see, that's why I need a PA who can keep up with me. 585 00:32:06,610 --> 00:32:08,140 'Cause I'm like the "USS Enterprise" 586 00:32:08,160 --> 00:32:09,240 moving at warp speed eight, 587 00:32:09,250 --> 00:32:10,290 and I need a Number One 588 00:32:10,310 --> 00:32:11,690 who can help me navigate the ship. 589 00:32:13,380 --> 00:32:14,570 I don't know what any of that means, 590 00:32:14,580 --> 00:32:16,370 but I'll give you this one for free. 591 00:32:17,450 --> 00:32:20,070 Your clinic is being run by a bunch of dummies. 592 00:32:25,350 --> 00:32:27,740 And who is this guy? 593 00:32:27,760 --> 00:32:28,950 Jerry Summers, 594 00:32:28,970 --> 00:32:30,950 uh, Executive Director of Marketing. 595 00:32:30,970 --> 00:32:35,000 So what do you do, like, hand out flyers or something? 596 00:32:35,020 --> 00:32:36,130 Well, yeah. 597 00:32:36,150 --> 00:32:38,630 But I'm also his website guy. I'm building it. 598 00:32:38,650 --> 00:32:41,630 Not my personal self, but I hired a guy. 599 00:32:42,330 --> 00:32:44,880 So you're the website guy, but not the website guy. 600 00:32:44,900 --> 00:32:48,130 - I'm the guy that... - Jerry helps out around the office. 601 00:32:48,150 --> 00:32:50,950 Okay, so you got this... 602 00:32:50,970 --> 00:32:54,730 fake website marketing guy, and I'm sorry... but not sorry... 603 00:32:54,750 --> 00:32:56,300 your front desk girl is rude 604 00:32:56,320 --> 00:32:57,700 and doesn't have basic office etiquette. 605 00:32:57,710 --> 00:32:59,210 Her name is Wendy Young, 606 00:32:59,230 --> 00:33:01,900 - and she's a pretty good... - She's a temp. 607 00:33:01,920 --> 00:33:03,210 She was with us in Memphis 608 00:33:03,230 --> 00:33:06,320 and wanted to move to Dallas to be closer to her husband. 609 00:33:06,340 --> 00:33:07,380 But don't worry, she's pregnant. 610 00:33:07,390 --> 00:33:08,670 She's not gonna be here very long. 611 00:33:08,680 --> 00:33:10,740 You need at least two people working the desk. 612 00:33:10,760 --> 00:33:12,160 One to do phones and scheduling, 613 00:33:12,180 --> 00:33:14,010 the other to handle all the intake stuff. 614 00:33:14,030 --> 00:33:16,380 I know a couple of girls that'll be perfect. 615 00:33:16,400 --> 00:33:18,530 And, dude, those construction guys 616 00:33:18,550 --> 00:33:20,880 are not gonna be done before you open. 617 00:33:20,890 --> 00:33:22,840 I get it. 618 00:33:22,860 --> 00:33:24,350 You're a whip. 619 00:33:24,370 --> 00:33:25,980 You're the type of person who's gonna come in here 620 00:33:25,990 --> 00:33:27,640 and make this place work. 621 00:33:29,270 --> 00:33:30,840 I'm more like a hammer. 622 00:33:32,090 --> 00:33:33,890 But I get what you're saying. 623 00:33:33,910 --> 00:33:35,520 My references are on the second page. 624 00:33:35,540 --> 00:33:37,260 You can call any of them and they'll tell you the same thing. 625 00:33:37,270 --> 00:33:39,890 You know, I'm more of a gut guy. 626 00:33:39,910 --> 00:33:42,860 I used to play football back in college, all-American. 627 00:33:42,880 --> 00:33:45,990 Coach was always telling us, the one thing in the world 628 00:33:46,010 --> 00:33:49,700 that will never lie to you, your instincts. 629 00:33:49,720 --> 00:33:51,660 That's kind of how I operate. 630 00:33:53,120 --> 00:33:55,160 So what's your instinct telling you? 631 00:33:57,730 --> 00:34:00,460 - She's a stone-cold bitch. - I like her. 632 00:34:00,480 --> 00:34:02,640 Doesn't bother you she was married to her neurosurgeon? 633 00:34:02,650 --> 00:34:04,340 She gives off that money-digger vibe. 634 00:34:04,360 --> 00:34:06,670 - Gold digger. - Mm, money digger. 635 00:34:06,690 --> 00:34:08,590 No one digs for gold anymore. 636 00:34:08,610 --> 00:34:11,550 When were you gonna tell me about the baby? 637 00:34:11,570 --> 00:34:13,090 You know, just didn't come up. 638 00:34:13,110 --> 00:34:14,850 Well, that's great news. 639 00:34:14,870 --> 00:34:17,110 You, Wendy, baby. 640 00:34:17,130 --> 00:34:18,930 I'm happy for you all. 641 00:34:18,950 --> 00:34:21,320 Why did you say all that shit about Wendy? 642 00:34:21,340 --> 00:34:22,510 What shit? 643 00:34:23,650 --> 00:34:24,680 She's just a temp, 644 00:34:24,700 --> 00:34:26,780 she's married to some guy in Memphis? 645 00:34:28,630 --> 00:34:30,070 "Oh, hello, Dr. Morgan. 646 00:34:30,090 --> 00:34:32,090 "Welcome to our state-of-the-art facility. 647 00:34:32,110 --> 00:34:33,290 "For your information, 648 00:34:33,310 --> 00:34:35,170 "our secretary used to be a stripper. 649 00:34:35,200 --> 00:34:36,840 Would you still be interested in the position?" 650 00:34:36,850 --> 00:34:38,670 She's about to be your baby mama. 651 00:34:38,690 --> 00:34:40,130 Who cares if she was a stripper? 652 00:34:40,150 --> 00:34:41,860 Some of the best people I know are strippers. 653 00:34:41,870 --> 00:34:44,350 Huh. Everybody you know is a stripper. 654 00:34:45,490 --> 00:34:47,250 Besides, 655 00:34:47,270 --> 00:34:49,510 Kim said she had two other candidates for the positions. 656 00:34:49,530 --> 00:34:52,590 Chris, you know me. I've always been supportive. 657 00:34:52,610 --> 00:34:54,180 Don't fuck it up with Wendy. 658 00:34:54,200 --> 00:34:56,350 What is that supposed to mean? 659 00:34:56,370 --> 00:34:58,890 I mean, it was just me and my mom, 660 00:34:58,910 --> 00:35:00,730 you know, my whole life. No dad. 661 00:35:00,750 --> 00:35:02,500 And now I see it, this woman... 662 00:35:02,520 --> 00:35:04,040 - Jerry. - She's coming in all hot to trot. 663 00:35:04,050 --> 00:35:06,730 Jerry, I'm not leaving Wendy, okay? 664 00:35:06,750 --> 00:35:09,450 And I'm not leaving the baby, okay? 665 00:35:11,470 --> 00:35:14,740 Kim is ambitious, she's confident, 666 00:35:14,760 --> 00:35:16,950 she has an impressive résumé, 667 00:35:16,970 --> 00:35:19,370 and I need the best people working for me. 668 00:35:23,520 --> 00:35:25,460 Kim's my physician's assistant. 669 00:35:27,810 --> 00:35:28,840 Okay. 670 00:35:36,830 --> 00:35:40,710 _ 671 00:35:43,410 --> 00:35:45,560 - Mm-mm, mm-mm. Not now, not now. - When are we gonna talk? 672 00:35:45,570 --> 00:35:47,890 Babe, not now. No! Not now. 673 00:35:47,910 --> 00:35:51,530 No, I don't give a shit. We're having a baby. 674 00:35:51,550 --> 00:35:53,190 And you haven't said a word about it. 675 00:35:56,790 --> 00:35:58,950 Fine. 676 00:35:58,980 --> 00:36:00,880 If you wanna talk, let's talk. 677 00:36:08,950 --> 00:36:10,920 You don't want to have this baby? 678 00:36:14,070 --> 00:36:17,380 We've only been together a couple months, Wendy. 679 00:36:18,070 --> 00:36:20,100 Sorry if I'm not lighting cigars. 680 00:36:22,210 --> 00:36:25,520 So that's it? "Wham, bam, thank you, ma'am"? 681 00:36:25,540 --> 00:36:27,150 No. 682 00:36:27,170 --> 00:36:31,650 Look, I don't expect you to fully grasp this, 683 00:36:31,670 --> 00:36:33,740 but everything that I'm doing 684 00:36:33,760 --> 00:36:39,160 will help you live past your wildest dreams. 685 00:36:39,180 --> 00:36:42,790 I have a plan. 686 00:36:42,810 --> 00:36:48,090 All I need is for you to go to nursing school. 687 00:36:48,110 --> 00:36:49,550 You fucking kidding me? 688 00:36:50,110 --> 00:36:51,890 I'm not an accessory 689 00:36:51,910 --> 00:36:53,460 - in Chris's world. - Wendy, give me a break. 690 00:36:53,470 --> 00:36:56,090 You had no problem playing the role of doctor's girlfriend, 691 00:36:56,120 --> 00:36:57,620 but now when it's not working for you, 692 00:36:57,630 --> 00:36:58,790 all of a sudden it's an issue? 693 00:36:58,800 --> 00:37:00,100 Nothing with you has ever worked for me. 694 00:37:00,110 --> 00:37:01,180 - It's always been on your terms. - Oh, bullshit. 695 00:37:01,190 --> 00:37:04,180 That is fucking bullshit, Wendy. 696 00:37:04,200 --> 00:37:06,530 I wanted to go to UCLA; that was my first choice, 697 00:37:06,550 --> 00:37:07,660 but you're the one that said you wouldn't move 698 00:37:07,670 --> 00:37:09,820 unless we came to Dallas because of your aunt in Ferris. 699 00:37:09,830 --> 00:37:11,370 So don't pretend like it's been me 700 00:37:11,390 --> 00:37:13,440 just dragging you along for this whole ride. 701 00:37:13,460 --> 00:37:15,330 - You're blaming me? - Oh, Jesus! 702 00:37:15,360 --> 00:37:16,850 Can you not play the victim? 703 00:37:16,870 --> 00:37:19,030 Just try it. See what happens. 704 00:37:19,050 --> 00:37:21,070 You're the one who wanted a boyfriend 705 00:37:21,100 --> 00:37:23,680 who could buy your shoes and your perfume and your makeup 706 00:37:23,700 --> 00:37:25,470 and pay your rent and whatever the fuck else. 707 00:37:25,500 --> 00:37:28,420 And you know what? Congratulations, you got it. 708 00:37:28,440 --> 00:37:30,460 You won in life. You got what you wanted. 709 00:37:30,480 --> 00:37:33,920 But life is a double-edged fucking sword. 710 00:37:33,940 --> 00:37:37,930 This is what it's like to date a god. Keep up. 711 00:37:37,950 --> 00:37:40,380 You might be able to hustle these stuffy, buttoned-up assholes, 712 00:37:40,390 --> 00:37:42,560 but not me. I know you're a fraud, 713 00:37:42,580 --> 00:37:44,530 always acting like you know everything, but you don't. 714 00:37:44,540 --> 00:37:46,770 You can't even keep a job. 715 00:37:48,500 --> 00:37:50,190 What the fuck does that mean? 716 00:37:50,210 --> 00:37:51,450 They dumped your ass out of DiscGenics. 717 00:37:51,460 --> 00:37:53,400 I'm on the board! 718 00:37:53,410 --> 00:37:55,850 "On the board" means they're too embarrassed 719 00:37:55,870 --> 00:37:57,890 - by you to fire you! - I made $1/2 million 720 00:37:57,910 --> 00:37:59,820 just by stepping foot in this city! 721 00:37:59,840 --> 00:38:02,160 And everything that you have is because of me! 722 00:38:02,180 --> 00:38:04,250 I picked you up out of the fucking gutter, 723 00:38:04,270 --> 00:38:06,530 and I can throw you right back there if I want. 724 00:38:06,550 --> 00:38:08,310 You'll end up some sagging hussy 725 00:38:08,330 --> 00:38:10,190 working the pole for chump change. 726 00:38:10,210 --> 00:38:12,510 And you know what? If I'm being perfectly honest, 727 00:38:12,530 --> 00:38:13,900 the best thing you could probably do 728 00:38:13,910 --> 00:38:15,590 is abort that fucking baby, 729 00:38:15,620 --> 00:38:19,840 because you are not the type of person who can raise it. 730 00:38:19,860 --> 00:38:21,680 And I'm saying that with love 731 00:38:21,700 --> 00:38:24,850 because I am trying to help you win in life! 732 00:38:24,870 --> 00:38:26,600 - Fuck you! - Fuck you! 733 00:38:27,870 --> 00:38:29,230 Fuck you! 734 00:38:30,540 --> 00:38:31,810 Fuck you! 735 00:38:31,830 --> 00:38:33,630 - Hey, open this... open the... - Fuck you! 736 00:38:33,650 --> 00:38:34,760 - Fuck! - Tex-Mex, y'all. Hey! 737 00:38:34,770 --> 00:38:36,240 - Open this door! - Fuck you, Chris! Fuck you! 738 00:38:36,250 --> 00:38:37,590 - Ungrateful bitch! - Hey! What the fuck? 739 00:38:37,600 --> 00:38:38,610 - Open up! - Get out! 740 00:38:38,630 --> 00:38:39,880 - Open the fuck up! - Hey, shut the fuck up! Both of you. 741 00:38:39,890 --> 00:38:41,640 - Get out! - Get out of my goddamn hotel room! 742 00:38:41,650 --> 00:38:43,080 - Get him out of here! - You need to calm down. 743 00:38:43,090 --> 00:38:44,740 - Get him out! - Fuck. 744 00:38:44,760 --> 00:38:46,060 - All right. Cool it, bro. - Get off of me! 745 00:38:46,070 --> 00:38:47,070 - Cool it, bro. - Get off of me! 746 00:38:47,080 --> 00:38:48,670 All right. What the hell happened? 747 00:38:48,690 --> 00:38:52,830 Hey, we have to talk about this, okay? 748 00:39:15,170 --> 00:39:16,900 Oh, fuck. 749 00:39:18,960 --> 00:39:21,950 Ah, fuck. 750 00:39:21,970 --> 00:39:23,780 Oh, fuck. 751 00:39:45,630 --> 00:39:49,650 Hopefully, in the future, you stay away 752 00:39:49,670 --> 00:39:52,270 from whatever unsavory character did this to you. 753 00:39:53,830 --> 00:39:55,810 I did it to myself. 754 00:39:58,000 --> 00:40:00,350 You don't care to share, fine by me. 755 00:40:02,210 --> 00:40:05,570 Let's not kick this new phase of our relationship off... 756 00:40:09,220 --> 00:40:10,290 with an untruth. 757 00:40:12,030 --> 00:40:14,620 New phase? 758 00:40:21,690 --> 00:40:23,110 Articles of incorporation 759 00:40:23,130 --> 00:40:25,680 for the Texas Neurosurgical Institute. 760 00:40:26,360 --> 00:40:29,350 You're officially official, Dr. Duntsch. 761 00:40:34,750 --> 00:40:36,550 Clinic's up and running, 762 00:40:36,570 --> 00:40:38,930 got a gnarly man scar. 763 00:40:38,950 --> 00:40:41,320 So much to make whoopee about. 764 00:40:43,090 --> 00:40:45,030 Classy. 765 00:40:55,190 --> 00:40:57,630 Most people are so close-minded... 766 00:41:00,020 --> 00:41:03,200 so narrowly focused on their tiny, little cocooned worlds 767 00:41:03,220 --> 00:41:05,280 that they don't even understand 768 00:41:05,300 --> 00:41:07,730 the greatness that I am offering them. 769 00:41:09,450 --> 00:41:11,990 But that's okay, 770 00:41:12,020 --> 00:41:15,020 because if I have to stand in front of them a thousand times 771 00:41:15,040 --> 00:41:20,270 to explain my genius to them to make them understand... 772 00:41:20,290 --> 00:41:22,860 then it's all worth it. 773 00:41:22,880 --> 00:41:25,320 And it starts at Baylor. 774 00:41:25,340 --> 00:41:29,870 I am going to make them understand. 775 00:41:33,510 --> 00:41:36,620 And this isn't the unstoppable force paradox, 776 00:41:36,640 --> 00:41:40,380 because there's only me. 777 00:41:40,400 --> 00:41:42,920 I embody everything. 778 00:41:47,570 --> 00:41:49,830 And what am I looking at here? 779 00:41:49,850 --> 00:41:52,330 A screw imbedded in soft tissue. 780 00:41:52,350 --> 00:41:54,600 - He missed the spine entirely. - _ 781 00:41:54,620 --> 00:41:56,630 If what you're telling me is to be believed, 782 00:41:56,650 --> 00:42:00,690 then it seems to me that this is a case of incompetence. 783 00:42:00,710 --> 00:42:02,620 I can train a couple of circus monkeys 784 00:42:02,630 --> 00:42:04,590 to do a better job. 785 00:42:04,610 --> 00:42:07,820 How do you like your steak, Mr. Yarborough? 786 00:42:07,840 --> 00:42:10,910 - Do I feel an analogy coming on? - Mm. 787 00:42:10,930 --> 00:42:13,200 Texan born and bred. 788 00:42:13,220 --> 00:42:17,150 When you slice into that perfect rare to bloody steak, 789 00:42:17,170 --> 00:42:19,870 it's soft, like you're cutting through a stick of butter. 790 00:42:19,890 --> 00:42:23,080 Now, if somebody stuck a piece of wood into that steak, 791 00:42:23,100 --> 00:42:24,420 when your knife made contact, 792 00:42:24,440 --> 00:42:26,020 you'd be able to tell the difference, correct? 793 00:42:26,030 --> 00:42:27,170 Of course. 794 00:42:27,200 --> 00:42:29,450 Well, the contrast between the wood and the steak 795 00:42:29,470 --> 00:42:33,090 is the same as the spine and the muscles surrounding it. 796 00:42:33,110 --> 00:42:35,390 And Duntsch couldn't tell the difference? 797 00:42:35,410 --> 00:42:37,440 Which is a damn near impossibility 798 00:42:37,450 --> 00:42:39,350 unless he was actively trying to insert the screw 799 00:42:39,350 --> 00:42:41,550 in the wrong place, which would answer your questions 800 00:42:41,570 --> 00:42:43,590 about showing criminal intent. 801 00:42:45,850 --> 00:42:47,410 To bring criminal charges, 802 00:42:47,430 --> 00:42:50,650 a certain threshold has to be met. 803 00:42:50,670 --> 00:42:52,330 I'm not sure we're there. 804 00:42:52,350 --> 00:42:54,450 What's evident, though, is it appears 805 00:42:54,470 --> 00:42:57,490 you have a compelling medical malpractice complaint, 806 00:42:57,510 --> 00:42:59,830 which should be taken up in civil court. 807 00:42:59,850 --> 00:43:01,720 But pushing this off to the civil court, I mean, 808 00:43:01,730 --> 00:43:05,510 if that isn't passing the buck, I don't know what is. 809 00:43:07,710 --> 00:43:11,340 We're dancing in a field of gray. 810 00:43:11,360 --> 00:43:14,760 This office deals with drug dealers and murderers. 811 00:43:14,780 --> 00:43:18,430 The law is explicit. Don't sell drugs, don't kill. 812 00:43:18,450 --> 00:43:21,640 It's an undeviating line any jury can follow. 813 00:43:21,650 --> 00:43:26,450 What you're presenting me is eight years of medical school 814 00:43:26,470 --> 00:43:28,670 that we'd have to shove down the jury's throats 815 00:43:28,690 --> 00:43:30,570 in a handful of days. 816 00:43:30,590 --> 00:43:32,040 They'd have to be so versed to the point 817 00:43:32,050 --> 00:43:33,330 that they could differentiate 818 00:43:33,350 --> 00:43:36,620 between sound medical practice and criminal negligence. 819 00:43:36,640 --> 00:43:38,810 I don't think it would be that hard for them 820 00:43:38,830 --> 00:43:40,510 to understand the scope of what he's done. 821 00:43:40,530 --> 00:43:43,330 We're not asking the jury to perform surgery. 822 00:43:43,350 --> 00:43:45,030 Well, tell that to juror number seven, 823 00:43:45,060 --> 00:43:46,130 who doesn't wanna be there 824 00:43:46,150 --> 00:43:48,290 'cause she's losing valuable days at work, 825 00:43:48,310 --> 00:43:51,760 and her kids' Christmas wish list is going up in smoke. 826 00:43:51,780 --> 00:43:53,910 Duntsch has two deaths that we know of, 827 00:43:53,930 --> 00:43:56,680 and the state of Texas has executed people for less. 828 00:43:58,090 --> 00:44:00,100 I'm not negating what has transpired. 829 00:44:00,880 --> 00:44:04,850 But you're asking us to start up a very steep mountain. 830 00:44:04,870 --> 00:44:08,770 Ah, well, you know, the degree of difficulty 831 00:44:08,790 --> 00:44:10,630 shouldn't dictate how you do your goddamn job, 832 00:44:10,650 --> 00:44:12,930 otherwise we should all be selling hot dogs at a ballgame. 833 00:44:12,960 --> 00:44:14,630 I had a patient once. 834 00:44:14,650 --> 00:44:18,490 Woodland Arp, very successful lumbar spine fusion, 835 00:44:18,510 --> 00:44:19,790 recovered nicely for six months. 836 00:44:19,810 --> 00:44:21,890 Then he started having recurring back pain in the area 837 00:44:21,900 --> 00:44:23,430 where the device was implanted. 838 00:44:23,450 --> 00:44:25,230 And by then, the fusion was intact, 839 00:44:25,250 --> 00:44:27,150 so Mr. Arp decided to have the hardware removed 840 00:44:27,170 --> 00:44:29,050 to alleviate the discomfort. 841 00:44:29,870 --> 00:44:32,050 Straightforward, neat procedure. 842 00:44:32,070 --> 00:44:34,970 35 minutes, skin to skin, got the hardware out. 843 00:44:34,990 --> 00:44:37,030 I rounded on him later on; he was on his feet, 844 00:44:37,050 --> 00:44:38,470 walking around, no pre-op pain. 845 00:44:38,490 --> 00:44:40,390 He was ecstatic. 846 00:44:40,410 --> 00:44:43,030 The next morning, they found him dead on the bathroom floor. 847 00:44:44,510 --> 00:44:46,360 Pulmonary embolism. 848 00:44:49,550 --> 00:44:51,900 I did nothing wrong. 849 00:44:51,920 --> 00:44:55,320 I did everything by the book, and not a week goes by 850 00:44:55,340 --> 00:44:56,500 that I don't think about him. 851 00:44:56,510 --> 00:44:59,450 Now, whether he's doing it on purpose or not, 852 00:44:59,470 --> 00:45:04,260 Duntsch knows that he is not a competent surgeon. 853 00:45:06,150 --> 00:45:08,420 That's intent. 854 00:45:08,440 --> 00:45:09,740 And what's gonna happen if people find out 855 00:45:09,750 --> 00:45:12,090 that you had an opportunity to stop him... 856 00:45:13,940 --> 00:45:15,640 but you didn't take it? 857 00:45:38,670 --> 00:45:42,000 George, take the lead on this. 858 00:45:42,670 --> 00:45:44,870 We'll conduct a thorough investigation 859 00:45:44,890 --> 00:45:47,040 and see where the evidence leads us. 860 00:46:28,050 --> 00:46:29,970 _ 861 00:46:44,120 --> 00:46:45,850 Ready to rock? 862 00:46:45,870 --> 00:46:47,430 Fuck yeah. 863 00:46:47,450 --> 00:46:48,520 Next stop, 864 00:46:48,540 --> 00:46:51,520 Baylor-fucking-Plano Hospital. 64806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.