Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,023 --> 00:00:22,781
Go, bear these tiding to great Lucifer.
2
00:00:22,950 --> 00:00:27,598
Say Faustus doth surrender up his soul.
3
00:00:27,768 --> 00:00:32,085
So he will spare him four and twenty years.
4
00:00:32,260 --> 00:00:35,881
To give me whatsoever I shall ask.
5
00:00:36,059 --> 00:00:39,894
To tell me whatsoever I demand.
6
00:00:40,067 --> 00:00:45,611
To slay my enemies and aid my friends.
7
00:00:45,785 --> 00:00:50,534
And always be obediant to my will.
8
00:02:07,353 --> 00:02:10,190
Me again. Ragman.
9
00:02:11,371 --> 00:02:13,291
Well, the song remains the same.
10
00:02:13,969 --> 00:02:15,243
Total conflict.
11
00:02:15,816 --> 00:02:18,244
Them against us.
12
00:02:18,917 --> 00:02:21,901
I can't believe they
canceled the Halloween concert...
13
00:02:22,423 --> 00:02:24,217
It's like you say,
14
00:02:24,386 --> 00:02:27,423
rock's chosen warriors will rule the apocalypse.
15
00:02:30,149 --> 00:02:33,313
Airheads and brain-deads are everywhere.
16
00:02:35,197 --> 00:02:36,197
Who needs them?
17
00:02:37,784 --> 00:02:40,361
What have they got that I need?
18
00:02:42,505 --> 00:02:44,278
Okay. Just one thing:
19
00:02:45,469 --> 00:02:46,469
Leslie.
20
00:04:44,074 --> 00:04:50,072
Sometimes--actually alot lately--I
think about some pretty radical things.
21
00:04:51,072 --> 00:04:55,243
I mean, I have thoughts in my head
that only you could understand.
22
00:04:56,627 --> 00:04:59,880
Why not just end it, be done with it all?
23
00:05:01,012 --> 00:05:02,012
Death.
24
00:05:02,723 --> 00:05:03,722
Gone.
25
00:05:06,227 --> 00:05:07,723
But you know something?
26
00:05:09,455 --> 00:05:11,837
The only thing that holds
me together is you.
27
00:05:13,449 --> 00:05:14,449
You.
28
00:05:14,972 --> 00:05:19,748
You get it, man. You went to this
fucking school, and you rose above it.
29
00:05:20,922 --> 00:05:26,920
And now you're on top.And you can look
down at the anthill and smile.
30
00:05:29,238 --> 00:05:30,522
I gotta go.
31
00:05:31,700 --> 00:05:33,238
Your friend forever...
32
00:05:35,641 --> 00:05:36,653
Ragman.
33
00:05:54,356 --> 00:05:58,430
Good evening. i'm Maggie Wong Hernández, and these are tonight's top stories.
34
00:05:58,981 --> 00:06:04,408
Our special tonight examines
Sammi Curr, a controversial man.
35
00:06:05,881 --> 00:06:08,008
Despite a large teenage following, Sammi Curr,
36
00:06:08,109 --> 00:06:10,290
has recently been the target of much criticism...
37
00:06:10,390 --> 00:06:13,933
for his suggestive lyrics
and onstage theatrics.
38
00:06:14,238 --> 00:06:16,657
Locally, he was the center of a raging controversy just last week
39
00:06:16,758 --> 00:06:19,786
when the town council denied him permission...
40
00:06:19,832 --> 00:06:23,553
to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday.
41
00:06:24,006 --> 00:06:27,358
Curr graduated from that school
and wished to return to his alma mater.
42
00:06:27,555 --> 00:06:30,175
A move that was very popular among students.
43
00:06:30,384 --> 00:06:33,106
The counsel blocked the attempt, citing obscenity
44
00:06:33,118 --> 00:06:35,614
and violence in Curr's music.
45
00:06:36,187 --> 00:06:38,887
Tonight with us is Ms. Sylvia Cavell,
46
00:06:38,899 --> 00:06:41,435
head of the Lakeridge chapter...
47
00:06:41,535 --> 00:06:44,747
...which blocked Curr's appearance.
48
00:06:44,947 --> 00:06:47,519
- Mrs Cavell..
- Thank you, Maggie.
49
00:06:47,715 --> 00:06:50,645
I've been a teacher for 37 years.
50
00:06:50,987 --> 00:06:55,428
And there is an addiction that is reaching
epidemic proportions in our school.
51
00:06:55,916 --> 00:06:58,555
I am refering to rock music.
52
00:06:59,011 --> 00:07:03,063
I have seen my share of sexual
attitudes and young rebels.
53
00:07:03,164 --> 00:07:05,228
And I know how to deal with them.
54
00:07:05,328 --> 00:07:08,363
Eyewitness News has obtained footage
of Sammy Curr...
55
00:07:08,464 --> 00:07:12,025
before a Senate Committee inquiry of Rock Pornography.
56
00:07:12,289 --> 00:07:13,446
If you were a parent
57
00:07:14,085 --> 00:07:19,149
would you want your kid to grow up with rock music, rock musicians, that kind of values?
58
00:07:19,392 --> 00:07:23,187
Would you want your kid growing up around politics, politicians, and those values?
59
00:07:23,501 --> 00:07:24,501
Mr. Curr, this is not...
60
00:07:24,535 --> 00:07:29,447
You can not legislate
morality, or music, or people's minds.
61
00:07:29,620 --> 00:07:31,848
- We'll bring you down, man.
- I have a teenaged daughter...
62
00:07:31,949 --> 00:07:33,709
We will bring you down!
63
00:07:35,826 --> 00:07:40,056
Again, Sammi Curr, rockstar,
victim of a fire in a hotel,
64
00:07:41,103 --> 00:07:43,200
dead at the age of 38.
65
00:09:00,770 --> 00:09:03,149
Wake up, sleepy head.
66
00:09:04,838 --> 00:09:09,249
It's party time! Yeah!
This is old Nukesterop coming at you right here!
67
00:09:09,261 --> 00:09:12,836
On this fine Rocktober morning!
68
00:09:13,271 --> 00:09:18,650
It's the sweeping sensation that's sweeping the nation,
and I'm gonna do it to you right here, right now. Wow!
69
00:09:20,091 --> 00:09:21,391
Hey, Ragman!
70
00:09:29,954 --> 00:09:31,072
Hey, kid.
71
00:09:32,528 --> 00:09:33,528
I can't believe it.
72
00:09:37,295 --> 00:09:40,831
Well, live fast, die young, I guess.
73
00:09:41,815 --> 00:09:45,257
He made up some great songs. He spoke to us.
74
00:09:45,741 --> 00:09:46,741
Still does...
75
00:09:48,559 --> 00:09:49,888
alive or dead,
76
00:09:50,586 --> 00:09:51,892
doesn't matter.
77
00:09:53,306 --> 00:09:54,906
Hey, hey, hey, Eddie.
78
00:09:57,260 --> 00:09:59,166
Eddie, he wasn't a God.
79
00:09:59,955 --> 00:10:03,792
- This "rock warrior" bullshit...
- No one understands like me.
80
00:10:07,402 --> 00:10:09,658
Eddie, you didn't know him.
81
00:10:10,478 --> 00:10:13,779
He was angry. He was always
angry, even in high school.
82
00:10:13,864 --> 00:10:14,864
No.
83
00:10:16,193 --> 00:10:17,692
It wasn't him.
84
00:10:18,331 --> 00:10:21,461
He stood up for what he believed in,
and they nailed him for it.
85
00:10:21,696 --> 00:10:23,543
He wanted to play the high school, right?
86
00:10:24,027 --> 00:10:27,588
But no, no, they stopped him.
They--they banned him!
87
00:10:27,698 --> 00:10:30,249
They tried to fuck him over everywhere he went.
88
00:10:31,923 --> 00:10:33,386
And I know what that's like.
89
00:10:33,486 --> 00:10:36,755
Eddie, he did this to
himself, don't you get it?
90
00:10:37,939 --> 00:10:43,521
He started to believe his own hype.
He did it to himself, Eddie.
91
00:10:46,987 --> 00:10:50,704
Goddamned equipment! Can you
believe it? Nothing ever works!
92
00:10:59,037 --> 00:11:02,529
I got something for you.
You know what this is?
93
00:11:03,099 --> 00:11:05,002
It's the last record
94
00:11:05,601 --> 00:11:07,241
of the Curr legacy.
95
00:11:10,631 --> 00:11:13,665
They tried to ban him, but they couldn't stop him.
96
00:11:18,866 --> 00:11:19,984
He's in here.
97
00:11:27,624 --> 00:11:31,374
- Are you going to play it?
- At midnight on Halloween.
98
00:11:32,072 --> 00:11:33,594
That was Sammi's ideai.
99
00:11:35,339 --> 00:11:40,153
- Why's it so heavy?
- It's an acetate. A studio demo.
100
00:11:40,946 --> 00:11:46,162
Eddie, what you've got in your hands
is the only copy in the world.
101
00:11:47,509 --> 00:11:48,508
Yeah.
102
00:11:52,281 --> 00:11:55,057
Alright, come on, let me have that back.
103
00:12:00,426 --> 00:12:05,253
- Here.
- No fuckin' way, man!
104
00:12:05,353 --> 00:12:08,104
You said you gotta play it on Halloween.
105
00:12:08,116 --> 00:12:10,653
I will, I have it on tape.
106
00:12:10,753 --> 00:12:12,311
This is unbelievable!
107
00:12:13,217 --> 00:12:15,467
I think he would've wanted you to have it.
108
00:12:16,555 --> 00:12:17,555
You know?
109
00:12:18,720 --> 00:12:20,130
This is very cool.
110
00:12:24,400 --> 00:12:26,864
This is very cool. Very cool!
111
00:12:39,062 --> 00:12:39,862
Hey, Eduardo.
112
00:12:39,963 --> 00:12:43,878
You had me scared when you didn't show up for Trig.
I figured the Sammi Curr thing had you bummed out.
113
00:12:44,397 --> 00:12:45,397
Yeah...
114
00:12:45,819 --> 00:12:48,508
- I'm okay.
- For real? You're okay?
115
00:12:48,879 --> 00:12:52,463
- I'm okay, okay?
- Okay, I'm okay if you're okay.
116
00:12:56,237 --> 00:12:57,237
Hi.
117
00:12:58,085 --> 00:12:59,580
You're Eddie, right?
118
00:13:00,084 --> 00:13:01,084
Okay.
119
00:13:02,545 --> 00:13:03,245
Yes.
120
00:13:03,527 --> 00:13:05,766
I have something for you.
121
00:13:18,849 --> 00:13:21,505
Tim and the guys, sometimes
their humor is a little...
122
00:13:21,605 --> 00:13:22,605
I know.
123
00:13:23,165 --> 00:13:26,383
- Hey, what are you gonna to do?
- So, are you going to the pool party tonight?
124
00:13:27,328 --> 00:13:28,328
The pool party?
125
00:13:29,293 --> 00:13:34,609
Yeah! Oh, yeah, sure. It's the pool
party... The party at the pool.
126
00:13:35,400 --> 00:13:38,499
Why don't you come by? Around
8:30, right after they close.
127
00:13:38,600 --> 00:13:39,599
Yeah.
128
00:13:40,199 --> 00:13:41,411
It'll be fun.
129
00:13:42,178 --> 00:13:43,742
I just might be there.
130
00:13:45,383 --> 00:13:46,382
Good.
131
00:15:38,599 --> 00:15:39,887
What are you doing here?
132
00:15:41,264 --> 00:15:42,264
Nothing.
133
00:15:43,483 --> 00:15:45,281
Then how about getting the fuck out of here?
134
00:15:46,270 --> 00:15:47,572
I'm meeting someone.
135
00:15:48,434 --> 00:15:49,434
Who?
136
00:15:52,332 --> 00:15:53,332
Hey!
137
00:15:53,933 --> 00:15:55,705
You got ears, dildo?
138
00:15:56,884 --> 00:16:00,170
Wait, I just want to
ask him something, okay?
139
00:16:00,641 --> 00:16:02,718
- Blast off, dude.
- Kim.
140
00:16:07,361 --> 00:16:11,247
Look, doesn't it get tough being this
continuous level of creepiness?
141
00:16:11,953 --> 00:16:14,826
- Creepiness?
- Get lost, metal head.
142
00:16:16,378 --> 00:16:20,462
- Why can't you act normal?
- I don't know what you're talking about.
143
00:16:20,636 --> 00:16:24,031
Wait. If you weren't so creepy,
you'd know what I'm talking about.
144
00:16:24,468 --> 00:16:26,950
Get him the fuck out of here.
145
00:16:27,774 --> 00:16:30,549
Are you interested in running for student council?
146
00:16:32,524 --> 00:16:33,725
Hey! Hey!
147
00:16:34,704 --> 00:16:36,864
Stop, you bastards. Leave me be.
148
00:16:37,960 --> 00:16:40,250
Let go! Get off me!
149
00:17:13,025 --> 00:17:15,698
Hey, metal head! You're in the shallow end.
150
00:17:20,423 --> 00:17:22,300
Way to go, Leslie!
151
00:17:26,328 --> 00:17:27,328
Eddie!
152
00:17:28,360 --> 00:17:29,360
Eddie!
153
00:17:29,598 --> 00:17:30,967
I don't want to talk to you.
154
00:17:30,979 --> 00:17:33,433
My mom's on her way with the car.
If I had known...
155
00:17:33,605 --> 00:17:38,151
Well, that's just tought shit, isn't it! Let's just
all fuck with Eddie, 'cause that's real fun, huh?
156
00:17:38,322 --> 00:17:41,991
- Bunch of fucking assholes!
- I'm sorry.
157
00:17:42,163 --> 00:17:46,709
I'm gonna nail every one of those bastards!
I don't know how, I don't know when...
158
00:17:46,880 --> 00:17:48,839
but I'm gonna nail them.
159
00:19:55,202 --> 00:20:00,332
Let the big fish hook himself.
You're the bait. The bait is you.
160
00:20:41,145 --> 00:20:45,057
- Can we talk about last night?
- You set me up.
161
00:20:55,631 --> 00:20:58,005
Hey, it's Aquaman.
162
00:20:59,957 --> 00:21:01,758
- Hainey?
- Yes, Edward?
163
00:21:01,934 --> 00:21:03,346
Eat this.
164
00:21:04,647 --> 00:21:05,796
You're dead!
165
00:21:05,897 --> 00:21:06,897
Get him!
166
00:21:07,096 --> 00:21:08,095
Grab him!
167
00:21:16,942 --> 00:21:17,942
Get him!
168
00:21:31,473 --> 00:21:32,472
This way!
169
00:21:32,473 --> 00:21:34,259
Come on. Come on.
170
00:21:36,340 --> 00:21:37,340
Grab him!
171
00:21:55,864 --> 00:21:56,864
Move it!
172
00:22:16,003 --> 00:22:17,003
There he is!
173
00:22:36,160 --> 00:22:37,555
Die, sucker!
174
00:22:56,104 --> 00:23:02,030
Let the big fish hook himself.
You're the bait. The bait is you.
175
00:23:10,388 --> 00:23:11,387
So?
176
00:23:12,007 --> 00:23:13,096
What do you think?
177
00:23:13,143 --> 00:23:17,560
It's loud, fast and thrashin'.
Little bit short on the melody, but...
178
00:23:17,735 --> 00:23:21,819
No, no, Roger. The message.
Come on, man, what do you think?
179
00:23:22,077 --> 00:23:25,199
I think it's just ordinary, run-of-the-mill
backmask message.
180
00:23:25,375 --> 00:23:29,429
Just like on "Fuck with Fire,"
"Burning Metal" and, uh...
181
00:23:29,764 --> 00:23:30,765
"Torture's Too Kind."
182
00:23:30,865 --> 00:23:33,882
Come on, this is not the
same thing, man. Look at me.
183
00:23:34,057 --> 00:23:35,057
You see...
184
00:23:35,571 --> 00:23:38,387
this message is meant for me.
185
00:23:38,858 --> 00:23:43,724
Look, why don't you zoom on down to
Hunan Gardens, pick up some fortune cookies...
186
00:23:43,824 --> 00:23:45,304
then plan out the rest of the week?
187
00:23:45,370 --> 00:23:48,706
Okay. Okay, then explain this:
188
00:23:48,877 --> 00:23:54,172
I do exacty what the message says.
And I nail those assholes the first time ever!
189
00:23:54,346 --> 00:23:57,717
- Just coincidence.
- No, no, that is not a coincidence!
190
00:23:57,893 --> 00:24:02,559
Friend, you have fallen for the biggest
gimmick in the record industry.
191
00:24:02,736 --> 00:24:05,549
Someone exec thought up
the idea of hidden lyrics...
192
00:24:05,561 --> 00:24:08,078
so that pinheads like Eduardo Weinbauer...
193
00:24:08,246 --> 00:24:12,378
would fuck up their records playing them
backwards and have to buy more.
194
00:24:12,546 --> 00:24:17,046
Dude, wake up. Look, I gotta jam.
195
00:24:17,221 --> 00:24:18,221
Bye.
196
00:24:24,568 --> 00:24:30,279
Eddie, your cage is starting to shake loose.
Now if you want to talk, I'm around.
197
00:25:46,710 --> 00:25:48,422
Maybe I am nuts.
198
00:25:51,491 --> 00:25:53,193
Na... Namgar.
199
00:26:11,058 --> 00:26:12,602
Ragman.
200
00:26:21,536 --> 00:26:23,660
Un-fucking real.
201
00:26:27,697 --> 00:26:28,917
This is Ragman.
202
00:26:30,436 --> 00:26:31,839
I have a question.
203
00:26:36,547 --> 00:26:38,936
The message yesterday was for me?
204
00:26:44,703 --> 00:26:46,995
All part of the plan.
205
00:26:48,126 --> 00:26:50,834
Alright. Okay, now we're talking.
206
00:26:52,321 --> 00:26:53,627
Okay, there's a plan.
207
00:26:57,600 --> 00:26:59,140
What is the plan?
208
00:27:03,723 --> 00:27:06,211
Nail them all, remember?
209
00:27:06,949 --> 00:27:08,421
Revenge.
210
00:27:08,844 --> 00:27:09,921
Remember?
211
00:27:10,301 --> 00:27:11,301
Yes.
212
00:27:11,660 --> 00:27:12,668
I remember.
213
00:27:14,216 --> 00:27:17,140
After yesterday, how can I forget?
214
00:27:17,394 --> 00:27:18,619
Quiet.
215
00:27:21,333 --> 00:27:22,032
Yeah?
216
00:27:22,119 --> 00:27:23,582
Eddie, who's in there?
217
00:27:24,326 --> 00:27:25,326
Nobody.
218
00:27:26,797 --> 00:27:28,091
I mean I am.
219
00:27:28,551 --> 00:27:32,541
Would you get to bed? It's
after eleven o'clock!
220
00:27:33,489 --> 00:27:36,299
Damn, wish you would just
leave me alone?
221
00:27:42,779 --> 00:27:48,026
Okay, now em... the plan. You
were going to tell me the plan.
222
00:27:51,879 --> 00:27:53,192
What's the plan?
223
00:27:57,473 --> 00:28:01,771
Metal Machine, 6-6. Crush.
224
00:28:01,940 --> 00:28:06,404
Metal Machine, 6-6. Crush.
225
00:28:06,573 --> 00:28:09,031
6-6. Crush.
226
00:29:45,257 --> 00:29:50,101
Hey, Eddie. We spent the entire
morning on janitorial detail.
227
00:29:50,767 --> 00:29:54,071
You'd be amazed at what people
stick under the desks.
228
00:30:07,548 --> 00:30:09,935
Did the head-banger bang his head?
229
00:30:13,945 --> 00:30:16,235
How can you listen to this shit?
230
00:30:20,054 --> 00:30:22,236
Huh? Huh?
231
00:30:26,537 --> 00:30:29,048
Where're your balls today, Weinbauer?
232
00:30:39,414 --> 00:30:41,789
Do you think I'm a putz?
233
00:30:46,469 --> 00:30:50,006
Do you think I'm a fucking wussy?
234
00:30:54,400 --> 00:30:57,523
No, I think you're confused.
235
00:30:59,660 --> 00:31:03,114
Because you're not gonna get away
with the shit you pulled yesterday.
236
00:31:08,161 --> 00:31:09,406
Oh, shit!
237
00:31:15,565 --> 00:31:16,643
Shut it off!
238
00:31:17,819 --> 00:31:19,778
Turn it off, Weinbauer!
239
00:31:22,953 --> 00:31:24,365
Turn it off!
240
00:31:29,882 --> 00:31:32,589
Turn it off, Weinbauer Turn it off!
241
00:31:38,691 --> 00:31:40,103
Are you okay?
242
00:31:48,500 --> 00:31:50,575
It's not over yet, man.
243
00:31:56,349 --> 00:31:58,426
It's not over yet!
244
00:31:59,646 --> 00:32:02,186
No, not yet.
245
00:32:06,618 --> 00:32:10,916
6-6. Crush.
6-6. Crush.
246
00:32:20,560 --> 00:32:23,053
What do you say there, Sammi, my man?
247
00:32:27,740 --> 00:32:29,818
You and me, man. You and me!
248
00:34:26,236 --> 00:34:27,749
Stop it!
249
00:34:46,738 --> 00:34:48,149
I was...
250
00:34:49,451 --> 00:34:53,452
Your clothes. I was putting them away.
251
00:34:54,711 --> 00:34:55,711
Thanks.
252
00:34:57,360 --> 00:34:58,480
They're clean.
253
00:36:06,261 --> 00:36:11,639
They banned him from playing his
old high school. Lakeridge's own Sammi Curr.
254
00:36:11,812 --> 00:36:18,569
He is the subject of our special midnight
tribute tomorrow, right here on WZLP.
255
00:36:19,703 --> 00:36:22,790
"Tim, A peace offering. Eddie."
256
00:36:45,844 --> 00:36:48,643
Edward, hey... Edward, where you were
this morning? You missed the midterm.
257
00:36:48,807 --> 00:36:53,604
- So? I'll make it up.
- You can't. You flunked. Double goose-eggs.
258
00:36:53,774 --> 00:36:56,613
- Big deal.
- Get a grip on yourself, man.
259
00:36:56,781 --> 00:36:59,986
Forget this vendetta thing.
Dude, this is total Darwin.
260
00:37:00,161 --> 00:37:03,829
Survival of the fittest. You wanna live,
you suck up to the fittest.
261
00:37:04,002 --> 00:37:06,657
No. Never again.
262
00:37:06,758 --> 00:37:07,758
Eddie.
263
00:37:07,926 --> 00:37:11,200
Hi, I heard about you and Tim.
Are you okay?
264
00:37:11,994 --> 00:37:12,793
Am I okay?
265
00:37:12,894 --> 00:37:15,667
He doesn't remember it.
Traumatic amnesia.
266
00:37:16,693 --> 00:37:20,610
This outfit, I love it. What are those?
267
00:37:20,784 --> 00:37:21,783
Jeans.
268
00:37:22,845 --> 00:37:23,845
They're you.
269
00:37:25,417 --> 00:37:27,212
Gotta go. Ciao.
270
00:38:17,893 --> 00:38:19,871
Later. I gotta go.
271
00:41:22,586 --> 00:41:23,585
Genie?
272
00:41:28,860 --> 00:41:29,859
Genie?
273
00:41:31,277 --> 00:41:32,276
Genie?
274
00:41:33,020 --> 00:41:34,020
Genie?
275
00:41:40,774 --> 00:41:41,773
Genie?
276
00:41:55,652 --> 00:42:00,447
And next week we'll have in the studio
a fine talent and beautiful personality...
277
00:42:00,619 --> 00:42:03,372
Miss Muffy Singleton.
278
00:42:03,541 --> 00:42:07,874
Now we're back with evangelist and moral
crusader Rev. Aaron Gilstrom...
279
00:42:08,049 --> 00:42:12,430
who's stopped by with some visual aids. We're
talking today about Rock Pornography.
280
00:42:12,599 --> 00:42:15,806
I have to agree with you. We have
some pretty ribald stuff here.
281
00:42:15,981 --> 00:42:19,649
Those rockers really have a
strange sense of humor.
282
00:42:19,822 --> 00:42:24,037
I don't think it's sense of
humor. I think they are sick...
283
00:42:24,205 --> 00:42:30,379
and they're trying to make everyone
who listens to their music as sick as they are.
284
00:42:30,550 --> 00:42:34,097
Reverend, let me ask you.
This album, "Do It Like a Dog"...
285
00:42:34,109 --> 00:42:37,518
This has to be about animal
behavior, is that right?
286
00:42:37,687 --> 00:42:42,633
Let me give you an example. I have one
of the lyrics. Tell me what you think it's about.
287
00:42:42,734 --> 00:42:43,934
Go right ahead.
288
00:42:44,075 --> 00:42:48,825
"Gonna drive my long steel
missile down on your love channel...
289
00:42:49,001 --> 00:42:53,382
Deep, deep, you'll beg for more.
Raising hell and serpents score.
290
00:42:53,551 --> 00:42:59,676
"Feel me, feel me." Now what does that
mean to you? To me it's just a sexual act.
291
00:43:17,504 --> 00:43:18,504
Weinbauer!
292
00:43:24,700 --> 00:43:25,700
Weinbauer!
293
00:43:31,521 --> 00:43:32,833
Weinbauer!
294
00:43:41,165 --> 00:43:44,523
Son of a bitch, what did you do to her?
What the hell did you do to her?
295
00:43:44,744 --> 00:43:45,954
What do you mean, Tim?
296
00:43:46,650 --> 00:43:49,472
She's in the fucking hospital, man.
You could have fucking killed...
297
00:43:58,196 --> 00:44:00,384
You did something to that tape.
298
00:44:00,452 --> 00:44:03,180
I don't know what you did, but you're
getting into some weird fucking shit, man!
299
00:44:04,582 --> 00:44:07,159
I want you to stay away
from me, okay?
300
00:44:09,050 --> 00:44:11,210
Just stay the fuck away from me!
301
00:44:34,299 --> 00:44:35,636
Eddie, who was that?
302
00:44:37,728 --> 00:44:38,857
A friend.
303
00:45:14,171 --> 00:45:16,009
What happened to Genie?
304
00:45:21,048 --> 00:45:23,720
I have to know what happened to Genie.
305
00:45:28,080 --> 00:45:30,039
Cheap thrills.
306
00:45:36,572 --> 00:45:38,028
I'm really starting to get worried.
307
00:45:40,036 --> 00:45:41,310
Tell me. What did we did to her?
308
00:45:42,001 --> 00:45:43,193
What did we did to her?
309
00:45:44,254 --> 00:45:45,495
Nail them all.
310
00:45:46,006 --> 00:45:50,674
Come on, man. She is in the
hospital. This is very serious!
311
00:45:54,654 --> 00:45:56,550
We can't just go and...
312
00:45:56,651 --> 00:45:57,929
Nail them all. Nail them all!
313
00:45:57,968 --> 00:45:58,831
Fuck'em!
314
00:46:11,591 --> 00:46:12,213
I think we should end it.
315
00:46:16,308 --> 00:46:17,474
I don't wanna do anymore.
316
00:46:17,775 --> 00:46:21,367
No end. No fuck metal.
317
00:46:22,777 --> 00:46:23,777
No.
318
00:46:24,354 --> 00:46:26,203
No, it's over now.
319
00:46:28,373 --> 00:46:30,283
No more, okay?
320
00:46:32,596 --> 00:46:33,596
Okay?
321
00:46:36,053 --> 00:46:37,165
Leslie.
322
00:46:39,796 --> 00:46:40,796
What?
323
00:46:44,359 --> 00:46:45,772
What did you say?
324
00:46:48,283 --> 00:46:49,645
Leslie.
325
00:46:49,746 --> 00:46:53,253
Oh, man, come on. Leslie
has nothing to do with this.
326
00:46:53,419 --> 00:46:55,134
She set you up.
327
00:46:55,380 --> 00:46:59,011
No, no, she didn't. She had no idea!
328
00:46:59,180 --> 00:47:00,403
Leslie!
329
00:47:00,901 --> 00:47:01,901
No!
330
00:47:07,155 --> 00:47:07,855
Eddie?
331
00:47:07,946 --> 00:47:09,466
No, not now.
332
00:47:09,767 --> 00:47:12,415
Let her in. We'll nail her too.
333
00:47:12,728 --> 00:47:15,378
Tim Hainey's father is on the phone.
He wants to talk to you.
334
00:47:15,973 --> 00:47:17,211
Take a message.
335
00:47:17,547 --> 00:47:19,335
What am I, your secretary?
336
00:47:19,736 --> 00:47:23,365
Mom, I can't talk to anybody now.
Please, just go away.
337
00:47:23,684 --> 00:47:26,307
Mom, can you come in here?
338
00:47:28,693 --> 00:47:29,982
No, don't come in.
339
00:47:30,083 --> 00:47:30,882
What?
340
00:47:30,905 --> 00:47:31,919
Mom, do not come in here.
341
00:47:32,020 --> 00:47:33,977
Please come in, Mom.
342
00:47:34,620 --> 00:47:37,891
Please, do not come in here, Mom!
Don't come in!
343
00:47:38,330 --> 00:47:39,538
Please, go in.
344
00:47:39,613 --> 00:47:40,312
Eddie.
345
00:47:40,372 --> 00:47:44,802
No, Mom. Don't! Look, I can't do
anything right now, alright?
346
00:47:44,973 --> 00:47:50,220
- You're sweating. Are you alright?
- Yeah, I'm fine. You know, I'm tired.
347
00:47:50,400 --> 00:47:53,403
- But you have a fever.
- No, really, I'm fine.
348
00:47:53,572 --> 00:47:59,616
- I'll get some aspirin.
- No, Mom... Okay, aspirin. And soup.
349
00:51:48,225 --> 00:51:52,179
Demonic beasts! What happened to the
good old, smiple love songs?
350
00:51:52,358 --> 00:51:59,696
I love you. That's a good word. Nowadays, they
have to write sickness. Sick and bizarre...
351
00:51:59,872 --> 00:52:03,541
and I'm going to do my utmost best
to try and stop it now!
352
00:52:03,713 --> 00:52:05,640
Anything you'd like to say in conclusion?
353
00:52:06,366 --> 00:52:09,557
These evil people have got to be stopped!
354
00:52:24,106 --> 00:52:26,383
You should be loyal to your hero.
355
00:52:28,164 --> 00:52:29,513
They can turn on you.
356
00:52:31,145 --> 00:52:32,145
Eddie?
357
00:52:43,686 --> 00:52:44,686
Eddie?
358
00:53:10,646 --> 00:53:11,645
Eddie?
359
00:53:24,572 --> 00:53:26,743
What have you done to your stereo?
360
00:53:28,805 --> 00:53:29,925
I wanted a new one.
361
00:53:35,159 --> 00:53:36,016
Mackus residence.
362
00:53:36,117 --> 00:53:37,230
Roger, it's Eddie.
363
00:53:37,320 --> 00:53:38,183
Hold please.
364
00:53:38,284 --> 00:53:39,283
Roger.
365
00:53:39,600 --> 00:53:40,890
Roger, Roger.
366
00:53:41,830 --> 00:53:42,530
Edward?
367
00:53:42,588 --> 00:53:43,936
What the fuck is going on?
368
00:53:44,037 --> 00:53:46,092
We just got call waiting.
Pretty cool, huh?
369
00:53:46,220 --> 00:53:47,558
I feel like a total bigwig.
370
00:53:47,659 --> 00:53:52,142
Roger, I really need your help,
okay? It is incredibly important.
371
00:53:52,274 --> 00:53:56,987
- What is it?
- Tim has a cassette tape, probably in his car.
372
00:53:57,058 --> 00:53:58,057
What about it?
373
00:53:58,072 --> 00:53:59,683
I need you to go get it.
374
00:54:00,982 --> 00:54:05,792
- You've got the death wish. Why don't you get it?
- I can't go get it! Okay, listen, Roger...
375
00:54:05,966 --> 00:54:11,807
If I leave the house, I'll really blow it with
my mom. I'm grounded through Halloween.
376
00:54:11,977 --> 00:54:13,264
She's freaking out!
377
00:54:13,669 --> 00:54:14,669
About what?
378
00:54:15,233 --> 00:54:18,439
I'll explain later. The tape is
really shiny. You can't miss it.
379
00:54:18,614 --> 00:54:22,746
And when you find it, you've got
to destroy it! Do you hear me?
380
00:54:22,914 --> 00:54:28,058
And if you don't find it, call me
back, okay? I'm counting on you.
381
00:54:28,532 --> 00:54:33,333
Okay, I'll wait for your call.
Okay, Roger. I'll talk to you later.
382
00:54:33,703 --> 00:54:34,709
Okay, bye.
383
00:54:36,882 --> 00:54:37,893
Hi, Mom.
384
00:54:54,101 --> 00:54:56,091
I am gonna get killed.
385
00:54:56,563 --> 00:54:58,273
I am gonna die.
386
00:55:52,478 --> 00:55:53,178
Yeah?
387
00:55:53,211 --> 00:55:54,413
Roger, did you get the tape?
388
00:55:54,514 --> 00:55:55,513
Yes.
389
00:55:56,008 --> 00:55:57,008
Did you destroy the tape?
390
00:55:57,103 --> 00:55:58,102
Yes.
391
00:55:58,387 --> 00:56:03,267
You did? Oh, Roger, man. I owe you my life.
392
00:56:03,438 --> 00:56:04,895
What's the big deal with the tape?
393
00:56:04,958 --> 00:56:06,799
It's kinda hard to explain.
394
00:56:07,737 --> 00:56:10,694
It was something pretty awesomely unbelievable.
395
00:56:10,869 --> 00:56:12,576
Listen, Edward. I gotta go.
396
00:56:13,178 --> 00:56:15,618
Okay, well, thanks again.
397
00:56:16,246 --> 00:56:17,386
Okay, bye.
398
00:56:22,349 --> 00:56:24,426
That guy is a quart low.
399
00:56:39,088 --> 00:56:40,709
Not so abnormal.
400
00:57:29,017 --> 00:57:30,214
Hey, Rog.
401
00:57:47,148 --> 00:57:51,149
The reports indicate that Gilstrom
died of a cerebral hemorrhage...
402
00:57:51,323 --> 00:57:52,926
...leading to speculation that he may have...
403
00:57:53,027 --> 00:57:54,027
Roger.
404
00:57:54,495 --> 00:57:56,464
I am a big fan of yours. I have all your records.
405
00:57:56,565 --> 00:57:57,565
Shut up.
406
00:58:00,715 --> 00:58:04,020
Play my tape for me tonight...
407
00:58:05,603 --> 00:58:06,862
or die.
408
00:58:07,478 --> 00:58:11,728
- Lady Cavell?
- It is a very sad day for us.
409
00:58:11,903 --> 00:58:13,315
But as a teacher...
410
00:58:20,293 --> 00:58:23,087
Dude, you got it, absolutely.
And what a great album it is...
411
00:58:23,188 --> 00:58:24,188
Tonight!
412
00:58:32,442 --> 00:58:35,233
Alright, guys and ghouls, Halloween is here.
413
00:58:35,406 --> 00:58:39,359
And hang on tight, because
we're gonna rock you tonight.
414
00:58:57,058 --> 00:58:59,219
Die, commie pig.
415
00:59:00,356 --> 00:59:02,185
Mom, Stan's here.
416
00:59:07,662 --> 00:59:10,618
What a hunk! I love it!
417
00:59:15,134 --> 00:59:19,795
- You sure you're alright?
- Fine. You go out and have a good time.
418
00:59:20,853 --> 00:59:24,141
You're still grounded, but we'll start
with a clean slate tomorrow.
419
00:59:24,317 --> 00:59:27,796
Honey, pass out the bowl of candy
to the little trick-or-treaters.
420
00:59:28,049 --> 00:59:29,511
- Okay.
- You're an angel.
421
00:59:30,125 --> 00:59:31,124
Bye!
422
01:00:21,190 --> 01:00:22,190
Judas?
423
01:00:22,777 --> 01:00:25,386
- Leslie.
- Are you playing some Judas Priest?
424
01:00:25,991 --> 01:00:29,160
- Great costume.
- Oh, thanks.
425
01:00:34,089 --> 01:00:35,397
- Where's Eddie?
- Eddie?
426
01:00:36,492 --> 01:00:37,514
He's not here.
427
01:00:37,554 --> 01:00:40,956
I mean, I guess he's not
here. Have not you seen?
428
01:00:41,227 --> 01:00:44,266
- No, I asked you.
- No, I haven't seen him.
429
01:00:48,449 --> 01:00:50,777
Okay. Well, have a good time.
430
01:01:23,992 --> 01:01:26,283
Death is preferable to this shit.
431
01:01:33,243 --> 01:01:36,109
- Trick or treat. Smell our feet.
- Come back tomorrow.
432
01:01:38,976 --> 01:01:39,676
Hello.
433
01:01:39,729 --> 01:01:41,998
Hi, it's Leslie. Happy Halloween!
434
01:01:42,098 --> 01:01:43,098
Hi!
435
01:01:43,636 --> 01:01:45,108
Are you coming to the party tonight?
436
01:01:45,658 --> 01:01:48,785
No, I... I'm sick.
437
01:01:49,228 --> 01:01:50,534
Oh, sorry.
438
01:01:51,617 --> 01:01:53,546
I was thinking of going pretty soon too.
439
01:01:53,647 --> 01:01:55,737
My costume is unraveling.
440
01:01:56,123 --> 01:01:56,822
What's that?
441
01:01:56,912 --> 01:01:58,747
Well, it's kind of this...
442
01:01:58,847 --> 01:02:00,930
No, the music! What's the music?
443
01:02:01,231 --> 01:02:02,231
Music?
444
01:02:03,420 --> 01:02:05,710
I don't know. Something Roger put on.
445
01:02:06,620 --> 01:02:07,620
Eddie?
446
01:02:09,232 --> 01:02:10,232
Hello?
447
01:02:11,477 --> 01:02:13,555
Trick or treat, smell my feet!
448
01:02:17,777 --> 01:02:18,277
Whoa!
449
01:02:28,258 --> 01:02:30,183
Going to a party?
450
01:02:31,681 --> 01:02:33,307
I don't think so.
451
01:02:52,135 --> 01:02:54,214
No, no! Get out of the way!
452
01:03:01,319 --> 01:03:02,319
Shit.
453
01:03:26,616 --> 01:03:27,868
Oh, shit.
454
01:04:29,368 --> 01:04:30,368
Oh, shit.
455
01:05:07,580 --> 01:05:09,327
Well, that was fun, wasn't it?
456
01:05:11,192 --> 01:05:13,491
Excuse me, may I have your attention, please?
457
01:05:15,928 --> 01:05:18,815
- Eat it, Wimbley!
- Yeah, Wimbley, eat it raw!
458
01:05:19,894 --> 01:05:22,434
Could you please turn that off?
459
01:05:23,979 --> 01:05:24,795
Turn it off!
460
01:05:28,243 --> 01:05:31,662
- Thank you.
- So long, wormbag!
461
01:05:33,127 --> 01:05:37,377
I'd like to welcome all of you
to our annual Halloween dance.
462
01:05:37,552 --> 01:05:41,387
I'm sure those of you in my
class are tired of listening to me...
463
01:05:41,559 --> 01:05:47,270
...so we'll go on with our live entertainment.
Without further ado, here they are. The Kickers!
464
01:05:52,997 --> 01:05:54,576
How you all doing?
465
01:06:19,995 --> 01:06:21,526
Rock and Roll!
466
01:08:35,837 --> 01:08:39,112
- This is great!
- Better than the real Sammi!
467
01:11:44,078 --> 01:11:45,658
What are you doing here?
468
01:11:47,125 --> 01:11:49,120
I have a question for you.
469
01:11:51,801 --> 01:11:54,175
Are you making it with Weinbauer?
470
01:12:08,089 --> 01:12:09,088
Roger!
471
01:12:09,250 --> 01:12:12,503
Oh, man. Roger, what did you do?
472
01:12:13,675 --> 01:12:15,835
Roger, where's Leslie?
473
01:12:16,539 --> 01:12:17,870
He tried to kill me!
474
01:12:19,503 --> 01:12:25,179
The he put Genie in the hospital with his
voodoo-witchcraft or whatever it is!
475
01:12:29,272 --> 01:12:31,646
I just don't want to see you
get hurt too, Leslie.
476
01:12:31,818 --> 01:12:36,400
Okay, listen, you gotta go in there,
and find the main breaker box...
477
01:12:36,576 --> 01:12:38,452
...and throw the power off.
478
01:12:41,737 --> 01:12:42,736
Now!
479
01:12:53,770 --> 01:12:54,770
Leslie?
480
01:12:54,986 --> 01:12:57,824
Please, Tim. Stop it!
481
01:13:03,084 --> 01:13:05,844
Come on, Leslie. Come
on. You did it once.
482
01:13:08,093 --> 01:13:10,011
You are such an asshole!
483
01:13:12,560 --> 01:13:15,314
You okay, Leslie? Hey, Leslie, look...
484
01:13:30,837 --> 01:13:31,837
Leslie?
485
01:13:40,612 --> 01:13:41,611
Leslie?
486
01:13:46,360 --> 01:13:48,735
- Tim?
- Weinbauer?
487
01:13:48,907 --> 01:13:51,945
What are you doing?
We have to get out of here!
488
01:13:51,971 --> 01:13:53,977
Weinbauer, stay away from me!
489
01:13:57,172 --> 01:13:59,250
Oh, shit! Come on! Now!
490
01:14:00,386 --> 01:14:01,386
Come on!
491
01:14:05,977 --> 01:14:06,976
Look out!
492
01:14:55,947 --> 01:14:59,402
- We gotta find the circuit breaker and kill the power!
- Why?
493
01:14:59,579 --> 01:15:02,037
- So we can stop him!
- Who?
494
01:15:02,860 --> 01:15:05,435
Wait. Wait a minute. That's it.
495
01:15:23,773 --> 01:15:24,773
Eddie.
496
01:15:28,032 --> 01:15:29,474
We had a deal.
497
01:15:31,246 --> 01:15:32,658
You and me, man.
498
01:15:38,552 --> 01:15:39,552
Roger!
499
01:15:39,753 --> 01:15:40,553
Roger!
500
01:15:40,598 --> 01:15:44,813
- Forget it! It's too late!
- Let me get one thing right!
501
01:15:46,107 --> 01:15:47,687
Run, Roger!
502
01:16:04,240 --> 01:16:05,240
Roger?
503
01:16:08,107 --> 01:16:10,083
Oh, my God. Roger!
504
01:16:10,486 --> 01:16:13,324
Roger, man. Oh, man, Roger!
505
01:16:19,110 --> 01:16:20,223
He's dead.
506
01:16:21,924 --> 01:16:24,963
Actually, I'm not.
507
01:16:27,017 --> 01:16:34,235
Oh, God, it was awful. This guy was
shooting stuff out of his guitar.
508
01:16:34,406 --> 01:16:39,618
And people were running...
My very best friend, she was...
509
01:16:39,791 --> 01:16:43,838
- Okay, what did this suspect look like?
- I told you, it was Sammi.
510
01:16:44,006 --> 01:16:47,877
- Who is Sammi?
- Sammi Curr, the Rock singer?
511
01:16:49,267 --> 01:16:51,438
Sammi Curr died last week.
512
01:16:53,942 --> 01:16:56,066
Looks like we better
check out the party punch.
513
01:16:56,237 --> 01:17:00,024
It's crazy. Wierd stuff's
been happening all week...
514
01:17:01,513 --> 01:17:04,268
Excuse me, could we get
some help here, please?
515
01:17:05,396 --> 01:17:08,934
Hey, that's the guy right there!
Eddie Weinbauer!
516
01:17:09,111 --> 01:17:10,523
Hey, you!
517
01:17:11,908 --> 01:17:13,653
Hold it! Hold it right there!
518
01:17:15,832 --> 01:17:18,372
- What are you doing?
- I'm coming with you.
519
01:17:18,545 --> 01:17:21,252
- Why?
- I don't know!
520
01:17:39,417 --> 01:17:41,709
Wait up!
521
01:17:46,472 --> 01:17:52,313
Come on. Let's start from square one, alright?
I want to know the whole story.
522
01:17:52,483 --> 01:17:54,774
Alright, okay. Fine.
523
01:17:56,741 --> 01:18:01,122
You've heard of raising spirits from
the dead by incantations, right?
524
01:18:01,291 --> 01:18:03,000
- I guess.
- Alright.
525
01:18:05,071 --> 01:18:07,921
- I did that by playing a record backwards.
- You're kidding.
526
01:18:08,096 --> 01:18:10,885
- I knew you wouldn't believe me.
- No, no, no, I believe you.
527
01:18:12,020 --> 01:18:14,228
- Where is he now?
- I don't know.
528
01:18:14,399 --> 01:18:17,594
He only comes out when I play the record
backwards, and I destroyed the copies.
529
01:18:17,694 --> 01:18:18,863
So he's gone?
530
01:18:19,533 --> 01:18:20,945
I think so.
531
01:18:23,833 --> 01:18:25,911
Where did you get this record?
532
01:18:28,050 --> 01:18:31,239
Nuke. There's a midnight tribute. Come on!
533
01:18:33,351 --> 01:18:36,306
Operator, connect me to WZLP. It's an emergency.
534
01:18:36,616 --> 01:18:39,336
- What time is it?
- 11:59.
535
01:18:39,705 --> 01:18:42,342
This is an extreme emergency!
Extremely extreme!
536
01:18:42,354 --> 01:18:44,451
What happens if he plays it over the air?
537
01:18:44,622 --> 01:18:47,657
I don't know. He can come out of
anything that picks up a signal anywhere.
538
01:18:47,669 --> 01:18:50,462
A radio, stereo, anything.
539
01:19:00,527 --> 01:19:03,471
Come on. Nuke!
540
01:19:13,309 --> 01:19:15,386
- Alright, we gotta get over there.
- In what?
541
01:19:15,563 --> 01:19:17,241
My mom's car. Come on.
542
01:19:20,280 --> 01:19:24,413
It is midnight mayhem with the Nuke,
on the mighty ZLP.
543
01:19:24,580 --> 01:19:29,461
Tonight in our midnight tribute, we're
do something just a little bit special.
544
01:19:29,632 --> 01:19:32,968
We have got a treat for you,
a world premiere!
545
01:19:33,138 --> 01:19:36,427
The only Sammi Curr album never released.
546
01:19:36,603 --> 01:19:41,898
So here we go, in the true spirit of
Halloween, the eve of the dead...
547
01:19:42,071 --> 01:19:46,367
...we're gonna play this first cut
backwards. Crank it up!
548
01:19:53,198 --> 01:19:54,198
Oh, no.
549
01:20:01,525 --> 01:20:02,636
Did you hear that?
550
01:20:04,821 --> 01:20:06,663
Where's it coming from?
551
01:20:10,457 --> 01:20:11,569
Come on!
552
01:20:16,051 --> 01:20:19,305
This is 7 Baker requesting
backup at 4th and Chester.
553
01:20:19,475 --> 01:20:24,140
Have visual of suspect matching description
of Edward Weinbauer and female companion.
554
01:20:25,277 --> 01:20:29,574
I also have one strange son of a bitch...
555
01:20:36,088 --> 01:20:39,606
Freeze your ass, buddy, or I'll give
you a jolt you'll never forget!
556
01:21:09,307 --> 01:21:10,395
I don't see him.
557
01:21:13,785 --> 01:21:15,496
...your latest fixation...
558
01:21:37,327 --> 01:21:40,533
Go upstairs and get my keys.
They're in my pants. Hurry!
559
01:22:09,262 --> 01:22:14,224
Jesus, couldn't you have just opened
the door? I almost had a heart attack!
560
01:22:14,530 --> 01:22:16,980
- Did you find the keys?
- No.
561
01:22:19,665 --> 01:22:20,943
They must be in the bathroom.
562
01:23:15,436 --> 01:23:17,513
Okay. Alright, I've gott'em.
563
01:23:26,188 --> 01:23:27,188
Oh, my God.
564
01:23:36,126 --> 01:23:37,126
Eddie.
565
01:24:26,732 --> 01:24:27,732
Wait here.
566
01:24:43,128 --> 01:24:44,164
Eddie.
567
01:25:01,172 --> 01:25:06,418
- Oh, my God. Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm okay.
568
01:25:08,011 --> 01:25:09,011
Follow me.
569
01:25:50,144 --> 01:25:52,388
- Look out!
- No problem.
570
01:26:02,668 --> 01:26:04,058
I've always wanted to do that.
571
01:26:43,409 --> 01:26:44,408
Come on.
572
01:27:01,360 --> 01:27:05,277
Eddie, this is suicide. He could be in there.
573
01:27:05,450 --> 01:27:09,797
You don't understand. I
started this. It's all my fault.
574
01:27:10,669 --> 01:27:15,632
- I've gotta do something. You wait here.
- No, wait.
575
01:27:53,040 --> 01:27:55,366
My God, what is this?
576
01:28:00,178 --> 01:28:04,974
- Where's Sammi?
- I don't know. He could be anywhere.
577
01:28:05,145 --> 01:28:07,724
You know what he's doing now?
He's protecting the tape.
578
01:28:09,023 --> 01:28:11,507
Goddammit, I let this happen!
579
01:28:17,761 --> 01:28:18,761
Come on.
580
01:28:28,404 --> 01:28:32,020
Okay, this is what I need you to do.
Stand here and count to 100.
581
01:28:32,286 --> 01:28:34,942
If he comes out after you,
you'll have time to run.
582
01:28:34,968 --> 01:28:38,236
If he doesn't, I need you to run
in there and destroy the tape.
583
01:28:38,381 --> 01:28:39,381
Alone?
584
01:28:40,476 --> 01:28:43,075
You'll be alright if you do
what I say. You have to.
585
01:28:43,433 --> 01:28:45,557
Okay. What about you?
586
01:28:50,112 --> 01:28:51,604
Maybe I'll see you later.
587
01:28:53,002 --> 01:28:54,001
Wait!
588
01:28:54,302 --> 01:28:56,307
What do you mean, maybe?
589
01:29:00,547 --> 01:29:01,829
Alright, gentlemen...
590
01:29:03,312 --> 01:29:04,690
...start your engines.
591
01:29:23,423 --> 01:29:26,925
1 Mississippi, 2 Mississippi,
3 Mississippi...
592
01:29:29,726 --> 01:29:30,835
So where are you?
593
01:29:32,815 --> 01:29:37,477
What's the matter? You're Rock's chosen
warrior. Now, show me your stuff.
594
01:29:38,451 --> 01:29:39,451
I know you can hear me.
595
01:29:39,496 --> 01:29:45,279
16, 17, 18...
596
01:29:46,048 --> 01:29:50,928
How about that toilet, huh? You
looked a little flushed back there.
597
01:29:51,100 --> 01:29:55,931
You sure you feel okay?
Huh, dead man? Come on!
598
01:29:59,531 --> 01:30:03,201
40, 41, 42...
599
01:30:03,373 --> 01:30:05,167
I realized something tonight.
600
01:30:07,052 --> 01:30:08,554
I don't need you anymore.
601
01:30:10,770 --> 01:30:14,613
You need me. 'Cause what
are you without your fans?
602
01:30:16,606 --> 01:30:19,078
Who's gonna buy your
records when we're all gone?
603
01:30:20,153 --> 01:30:21,912
What're you waiting for? Come on!
604
01:30:22,283 --> 01:30:25,452
54, 55...
605
01:30:25,622 --> 01:30:28,709
Come and get me, man.
Come and get me.
606
01:30:29,880 --> 01:30:32,634
56, 57...
607
01:30:33,061 --> 01:30:36,431
I can't believe this! Where are
you? What're you waiting for? Come on!
608
01:30:36,601 --> 01:30:41,496
You want to kill me? Here I am. Kill me!
It's just me against you now, man!
609
01:30:42,120 --> 01:30:43,599
What are you afraid of?
610
01:30:43,625 --> 01:30:47,484
Rock's chosen warrior is nothing
but a fucking wimp poser!
611
01:30:58,480 --> 01:30:59,480
90...
612
01:31:09,063 --> 01:31:10,605
99, 100.
613
01:31:12,034 --> 01:31:14,123
Hope you can swim, sucker!
614
01:32:01,756 --> 01:32:03,182
Woo-hoo!
615
01:33:02,231 --> 01:33:05,283
Wake up, sleepy heads.
It's party time.
42471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.