Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:50,618 --> 00:00:52,169
This is gonna be so sweet!
4
00:00:52,916 --> 00:00:53,682
What are you doing?
5
00:00:57,528 --> 00:01:00,464
Please tell me this isn�t another ridiculous prank.
6
00:01:00,841 --> 00:01:04,728
Okay. It�s not a ridiculous prank. It�s a brilliant one!
7
00:01:06,156 --> 00:01:06,936
All right, check it out.
8
00:01:07,276 --> 00:01:13,164
�Member how Cyborg put red dye in my shampoo and I turned brown for two days? Well, sister, it�s payback time.
9
00:01:13,960 --> 00:01:17,425
I give you�the Beast Boy Insta-Lube 9000!
10
00:01:17,934 --> 00:01:21,809
See, when Chrome-Dome steps around the corner, his foot tugs the string.
11
00:01:22,205 --> 00:01:23,181
The string trips the lever�
12
00:01:23,557 --> 00:01:25,795
�the lever releases the mother of all rubber bands�
13
00:01:27,196 --> 00:01:31,089
�which sends a balloon-load of motor oil flying right at him, and BOOSH!
14
00:01:31,785 --> 00:01:32,541
Pretty clever, huh?
15
00:01:33,777 --> 00:01:34,844
You�re a genius.
16
00:01:35,404 --> 00:01:37,321
It�s just a little good clean dirty fun.
17
00:01:39,041 --> 00:01:39,713
Here he comes.
18
00:01:40,004 --> 00:01:40,458
Whoa!
19
00:01:41,219 --> 00:01:42,313
I do not think-
20
00:01:42,313 --> 00:01:42,550
Shhh!
21
00:01:43,186 --> 00:01:43,584
But what if-
22
00:01:43,830 --> 00:01:44,189
Shhh!
23
00:01:46,585 --> 00:01:47,391
Why are we hiding?
24
00:01:47,654 --> 00:01:48,187
Shhh!
25
00:01:51,014 --> 00:01:53,129
Cyborg?! You can�t be Cyborg!
26
00:01:53,678 --> 00:01:54,162
I can�t?
27
00:01:54,675 --> 00:01:56,098
If you�re you, then who�s�?
28
00:02:04,230 --> 00:02:09,701
NOOOOOOOO!!
29
00:02:10,911 --> 00:02:11,566
Eek!
30
00:02:16,452 --> 00:02:17,113
Starfire!
31
00:02:20,049 --> 00:02:20,687
You okay?
32
00:02:22,374 --> 00:02:25,973
This is punishment? I did something wrong?
33
00:02:26,537 --> 00:02:28,297
You didn�t. He did.
34
00:02:30,694 --> 00:02:31,747
Star! It was�
35
00:02:32,565 --> 00:02:33,189
�you weren�t supposed to�
36
00:02:35,516 --> 00:02:36,018
I didn�t�
37
00:02:38,000 --> 00:02:40,625
Just remember to change that oil every three thousand miles.
38
00:02:42,810 --> 00:02:52,086
On my planet, we have a name for those who do such terrible things. You are a�a�CLORBAG VARBLERNELK!!
39
00:02:52,551 --> 00:02:53,067
I�m a what-bag?
40
00:02:53,561 --> 00:02:54,456
You heard the lady.
41
00:02:54,969 --> 00:02:57,282
You are such a clorbag.
42
00:02:57,772 --> 00:03:00,094
Come on, you guys. Can�t anybody take a joke?
43
00:03:02,505 --> 00:03:02,971
Titans!
44
00:03:03,377 --> 00:03:03,827
Trouble!
45
00:04:24,538 --> 00:04:25,978
May we have fun here, brother?
46
00:04:26,491 --> 00:04:27,101
Of course!
47
00:04:27,745 --> 00:04:31,228
We are Thunder and Lightning. We may do whatever we please!
48
00:04:32,261 --> 00:04:35,413
Look, brother! I command the sparks to dance!
49
00:04:37,467 --> 00:04:41,023
Amusing. Now listen as I make music!
50
00:04:48,187 --> 00:04:51,510
Let all who pass this way know - Lightning was here!
51
00:04:52,197 --> 00:04:54,091
And Thunder too!
52
00:05:01,071 --> 00:05:02,371
Most amusing.
53
00:05:03,194 --> 00:05:04,349
Hate to break it to you�
54
00:05:05,967 --> 00:05:10,461
�but you guys have a lousy sense of humor! This ends - now!
55
00:05:11,063 --> 00:05:13,813
No one gives orders to Thunder and Lightning!
56
00:05:14,108 --> 00:05:15,531
Taste my power!
57
00:06:11,467 --> 00:06:15,409
Your powers are strong, but mine are stronger!
58
00:06:21,779 --> 00:06:24,628
Your power of the animals is impressive, green one.
59
00:06:25,393 --> 00:06:26,923
Rise so we may do battle.
60
00:06:27,501 --> 00:06:28,624
Why are you doing this?
61
00:06:29,767 --> 00:06:33,144
Because it is not sporting to attack an unready opponent.
62
00:06:33,705 --> 00:06:35,612
No. Why are you wrecking everything?
63
00:06:37,197 --> 00:06:39,946
Uh�because it is amusing.
64
00:06:40,410 --> 00:06:41,522
Do they look amused?
65
00:06:44,464 --> 00:06:44,903
I-
66
00:06:45,216 --> 00:06:46,948
This isn�t funny! It�s wrong!
67
00:06:49,424 --> 00:06:50,763
Ah, the thrill of victory.
68
00:06:51,388 --> 00:06:54,237
Come, Thunder. We shall seek more amusement.
69
00:07:02,374 --> 00:07:03,748
Well, that was a shock.
70
00:07:04,036 --> 00:07:04,536
Hmph!
71
00:07:04,912 --> 00:07:07,568
So�I�m guessing you�re still mad?
72
00:07:08,477 --> 00:07:09,597
Okay, team.
73
00:07:09,874 --> 00:07:19,213
We have to find those guys before they do any more damage. Cyborg, search the west side. Raven, the east. I�ll take downtown. Beast Boy, you and Star scan from the skies.
74
00:07:19,971 --> 00:07:22,976
Um�maybe Cyborg should come with me instead.
75
00:07:23,865 --> 00:07:25,503
Cyborg can�t fly.
76
00:07:26,400 --> 00:07:27,737
Oh. Yeah.
77
00:07:28,177 --> 00:07:29,992
Have a nice flight, my little clorbag.
78
00:07:37,180 --> 00:07:38,039
Magnificent!
79
00:07:38,614 --> 00:07:40,490
We can make much mischief here!
80
00:07:50,367 --> 00:07:54,710
Brother! Did you see what I�something troubles you?
81
00:07:55,179 --> 00:07:59,817
The green one�s words. He says our fun is�wrong.
82
00:08:02,153 --> 00:08:02,886
Wrong?
83
00:08:03,307 --> 00:08:09,743
He speaks nonsense, brother! How could such amusement be wrong? The fun is only beginning.
84
00:08:19,278 --> 00:08:24,248
Well, either they were just here, or this is the ugliest modern art I�ve ever seen.
85
00:08:24,630 --> 00:08:27,647
You are not funny. You are a clorbag varblernelk.
86
00:08:28,695 --> 00:08:29,582
Come on, Star.
87
00:08:30,447 --> 00:08:34,636
You can�t stay mad forever. What? Do I have to do the face?
88
00:08:35,442 --> 00:08:37,211
You know you can�t resist the face.
89
00:08:41,949 --> 00:08:42,628
Hmpf!
90
00:08:46,946 --> 00:08:48,732
She resisted the face!
91
00:08:49,876 --> 00:08:50,847
Just talk to me, Star!
92
00:08:51,311 --> 00:08:52,520
Come on, this is no fun!
93
00:08:53,029 --> 00:08:54,469
Wrong again, green one!
94
00:09:26,638 --> 00:09:29,310
Your animal forms cannot protect you forever!
95
00:09:53,090 --> 00:09:56,151
I don�t want to hurt you. And I don�t think you want to hurt me.
96
00:09:56,923 --> 00:09:58,626
Pain does not amuse us.
97
00:09:59,099 --> 00:10:02,850
Could�ve fooled me. Keep playing rough, and innocent people will get hurt.
98
00:10:19,533 --> 00:10:20,200
Star!
99
00:10:25,657 --> 00:10:29,511
Your gifts are your own. Who are they to tell you how to use them?
100
00:10:30,293 --> 00:10:33,869
And who are you that commands such power? Show yourself!
101
00:10:34,469 --> 00:10:35,290
As you wish.
102
00:10:37,483 --> 00:10:39,259
I am but a humble old man-
103
00:10:40,699 --> 00:10:44,386
-whose power is drawn from nature, like your own.
104
00:10:44,829 --> 00:10:48,231
Come with me, and sow as much destruction as you please.
105
00:10:49,515 --> 00:10:51,108
Yes! More fun!
106
00:10:53,669 --> 00:10:55,254
Will we harm anyone?
107
00:10:55,952 --> 00:10:58,496
What? The green one has poisoned your mind.
108
00:10:59,198 --> 00:11:02,504
This destruction - will we harm the innocent?
109
00:11:03,874 --> 00:11:15,795
Would it matter if you did? You are unique. Gifted. Better. Why should anything interfere with your enjoyment? I am going. Follow, if you wish.
110
00:11:17,738 --> 00:11:20,596
Come, brother, and leave your foolish thoughts behind.
111
00:11:30,325 --> 00:11:33,901
Star? Starfire? Where are you?
112
00:11:34,839 --> 00:11:36,122
Come on! Gimme a sign here!
113
00:11:37,702 --> 00:11:53,762
You have to be all right, okay? �Cause I - it was just a joke, you know? Back at the Tower, and�I�m sorry. I never said it, but I�m really, really sorry. It was supposed to be funny. And you could�ve been hurt, and�
114
00:11:54,749 --> 00:11:56,107
�I�m a total clorbag.
115
00:12:02,480 --> 00:12:03,513
Starfire!
116
00:12:07,943 --> 00:12:10,190
I am glad you are unharmed as well.
117
00:12:11,518 --> 00:12:14,847
I am so sorry. You gotta forgive me.
118
00:12:15,223 --> 00:12:16,486
I already have.
119
00:12:17,171 --> 00:12:20,204
Now those evil brothers must be made to apologize.
120
00:12:20,626 --> 00:12:24,329
I don�t think they are evil. I think they�re just like me.
121
00:12:30,551 --> 00:12:31,692
Sticks and leaves?
122
00:12:31,989 --> 00:12:36,245
Is this a joke? There is no fun in blasting such frail targets!
123
00:12:36,723 --> 00:12:41,871
Are you certain, young master? Try. You may like what you see.
124
00:12:45,978 --> 00:12:48,832
Dancing lights! Pleasing.
125
00:12:49,368 --> 00:12:51,120
Let Thunder try his hand.
126
00:12:56,818 --> 00:12:58,296
Wondrous noise!
127
00:12:58,787 --> 00:13:01,788
See, brother? There is no harm in our fun.
128
00:13:02,791 --> 00:13:05,290
And there is so much fun to be had.
129
00:13:30,117 --> 00:13:31,371
More targets, old one!
130
00:13:31,776 --> 00:13:33,835
Yes, please, give us more.
131
00:13:34,276 --> 00:13:37,277
That won�t be necessary. You�ve done quite enough.
132
00:13:55,813 --> 00:13:56,949
Rise.
133
00:14:03,970 --> 00:14:07,326
Burn, Fire! Burn it all!
134
00:14:09,041 --> 00:14:10,184
Didn�t anyone ever tell you?
135
00:14:10,498 --> 00:14:13,146
Play with fire, you�re gong to get burned.
136
00:14:25,771 --> 00:14:27,904
Good. Very good.
137
00:14:28,437 --> 00:14:30,835
Brother, what have we done?
138
00:14:43,417 --> 00:14:44,454
Titans! Go!
139
00:14:53,633 --> 00:14:59,471
Flames can�t spread if there�s nothing to burn. Azarath Metrion Zinthos!
140
00:15:01,676 --> 00:15:04,908
Good idea, Raven. Beast Boy! Starfire! Help her out!
141
00:15:24,757 --> 00:15:25,510
Is he out?
142
00:15:30,433 --> 00:15:31,818
You had to ask.
143
00:15:41,058 --> 00:15:47,320
CGo, young masters. Fire is your creation. They have no right to destroy your fun.
144
00:15:47,795 --> 00:15:49,570
Yes! We must fight!
145
00:15:49,779 --> 00:15:50,619
But, brother-
146
00:15:51,102 --> 00:15:53,931
Do not annoy me with your foolish concerns! Come!
147
00:16:12,559 --> 00:16:14,491
Robin. We meet at last.
148
00:16:14,868 --> 00:16:15,872
Who are you?
149
00:16:23,607 --> 00:16:26,069
Azarath Metrion Zinthos!
150
00:16:50,579 --> 00:16:51,900
Stand aside, green one!
151
00:17:01,235 --> 00:17:02,988
I do not wish to harm you.
152
00:17:03,604 --> 00:17:06,110
But you want to destroy homes and innocent lives?
153
00:17:06,682 --> 00:17:07,123
No.
154
00:17:07,726 --> 00:17:09,045
Then what are you fighting for?
155
00:17:09,511 --> 00:17:14,672
My brother and I�the old one says we are unique, gifted, better.
156
00:17:15,057 --> 00:17:19,573
Gifts don�t make you better, just different. It�s how you use them that counts.
157
00:17:21,950 --> 00:17:24,180
It seems your power has its limit.
158
00:17:24,637 --> 00:17:26,210
But mine has none.
159
00:17:33,307 --> 00:17:35,027
You betray me?
160
00:17:35,407 --> 00:17:38,807
We have done wrong, my brother. Our fun must stop.
161
00:17:39,297 --> 00:17:40,884
No one commands Lightning-
162
00:17:41,522 --> 00:17:42,806
-not even Thunder!
163
00:18:00,809 --> 00:18:04,401
Those houses go, the whole city could go. We gotta stop the fire!
164
00:18:04,841 --> 00:18:05,610
How?
165
00:18:05,968 --> 00:18:07,293
Any way we can.
166
00:18:19,170 --> 00:18:22,682
Tell me, brother, are we still having fun?
167
00:18:24,139 --> 00:18:24,892
No.
168
00:18:25,285 --> 00:18:26,469
Observe.
169
00:18:40,304 --> 00:18:46,566
They also have gifts, but they use them for good, while we waste ours on dangerous fun.
170
00:18:47,071 --> 00:18:52,223
If we are so special, brother, let us act special. We must help.
171
00:18:53,129 --> 00:18:56,255
But how? Our gifts can only destroy.
172
00:18:56,677 --> 00:19:00,447
True. But together we have another gift.
173
00:19:40,635 --> 00:19:43,271
Robin. Is that the best you can do?
174
00:20:01,418 --> 00:20:02,414
Slade.
175
00:20:03,553 --> 00:20:04,586
Ah, yeah!
176
00:20:04,903 --> 00:20:06,458
That�s what I mean! Very nice!
177
00:20:10,338 --> 00:20:12,921
I am sorry for the trouble we have made.
178
00:20:14,984 --> 00:20:15,827
I am�
179
00:20:16,135 --> 00:20:17,151
�also sorry.
180
00:20:17,825 --> 00:20:20,699
You have taught us much, green one. Thank you.
181
00:20:21,153 --> 00:20:21,839
Don�t thank me.
182
00:20:22,298 --> 00:20:23,619
Thank the person who taught me.
183
00:20:24,933 --> 00:20:27,905
And thank you for helping to defeat the flame monster.
184
00:20:36,248 --> 00:20:39,808
So, Slade wants to destroy the city. Question is, why?
185
00:20:40,485 --> 00:20:44,465
I don�t know, but I will find out - and he won�t get away with it.
186
00:20:45,589 --> 00:20:49,642
So�am I, you know�still a clorbag?
187
00:20:50,251 --> 00:20:55,702
Mmm - no. I believe you are more of a�milnip wusserloop.
188
00:20:57,518 --> 00:20:58,530
SWEET!
189
00:20:58,530 --> 00:21:02,104
Go, Beast Boy! I�m a milnip! Who�s your wusserloop? Huh?
190
00:21:03,019 --> 00:21:05,850
That is a good thing�right, Star?
191
00:21:08,585 --> 00:21:09,619
Star?
14157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.