All language subtitles for Small.City.2021.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD2.0.x264-GalaxyRG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,184 --> 00:00:08,184 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:01:58,822 --> 00:02:02,275 Yo, Ozzy! 4 00:02:24,366 --> 00:02:25,850 Hey, Tam, you got your key yeah? 5 00:02:27,507 --> 00:02:28,782 - What? - Have you got your key? 6 00:02:28,784 --> 00:02:30,267 - Yeah. - All right. 7 00:02:30,269 --> 00:02:31,923 I'm going down the road to go deal with something. 8 00:02:31,925 --> 00:02:33,372 Where you going? 9 00:02:33,374 --> 00:02:34,754 Don't worry, just give me a couple of hours, yeah? 10 00:02:34,756 --> 00:02:37,619 - I'll be back later - All right, cool. 11 00:03:41,478 --> 00:03:43,238 What the fuck, man? 12 00:04:28,559 --> 00:04:29,733 You all right? 13 00:04:37,223 --> 00:04:38,533 What's the matter with her? 14 00:04:38,535 --> 00:04:40,845 I don't know. 15 00:04:40,847 --> 00:04:42,746 Look at her, bruv, she looks fucked. 16 00:04:48,372 --> 00:04:50,027 Do you want some water? 17 00:04:50,029 --> 00:04:52,135 She don't want nothing, I've already asked her. 18 00:04:55,103 --> 00:04:55,966 Fuck this, man. 19 00:05:15,123 --> 00:05:16,950 Fam, you might wanna check this girl, fam. 20 00:05:16,952 --> 00:05:18,642 She's bugging. 21 00:05:18,644 --> 00:05:19,539 Yeah? 22 00:05:20,715 --> 00:05:23,474 Oh, fuck, shit! 23 00:05:23,476 --> 00:05:24,855 Look at her, bruv! 24 00:05:30,034 --> 00:05:31,793 Call Mani, now! 25 00:05:31,795 --> 00:05:34,071 - Call Mani now, please! - Yeah it's calling. 26 00:05:34,073 --> 00:05:35,452 Hey, hey, hey. 27 00:05:35,454 --> 00:05:36,246 Look at me! 28 00:05:36,248 --> 00:05:37,456 Hey, look at me! 29 00:05:38,457 --> 00:05:39,456 Stop! 30 00:05:39,458 --> 00:05:40,664 You need to chill. 31 00:05:40,666 --> 00:05:42,355 Fam, get this guy on the fucking phone, bruv! 32 00:05:42,357 --> 00:05:43,427 Hello, yeah it's me 33 00:05:44,704 --> 00:05:45,875 The package is sick. 34 00:05:45,877 --> 00:05:46,877 We'll make it to the post office. 35 00:05:46,879 --> 00:05:47,845 What are we saying? 36 00:05:50,365 --> 00:05:51,778 Stick to the plan, yeah? 37 00:05:51,780 --> 00:05:54,160 Stick to the fucking plan? 38 00:05:54,162 --> 00:05:55,541 It's all good, we're on it. 39 00:05:55,543 --> 00:05:57,094 Stick to the fucking plan? 40 00:05:57,096 --> 00:05:59,027 She's dying in the back of the car, bruv. 41 00:05:59,029 --> 00:06:00,858 Just get your fucking shit together! 42 00:06:05,898 --> 00:06:08,003 So what the fuck happens now then? 43 00:06:13,043 --> 00:06:14,284 Fam, the girls not moving no more. 44 00:06:14,286 --> 00:06:16,598 What the fuck do you want me to do, bruv? 45 00:06:20,706 --> 00:06:21,983 You're fucked up, Luka. 46 00:06:24,986 --> 00:06:26,157 You're fucked up. 47 00:06:26,159 --> 00:06:29,818 You're some dickhead. 48 00:07:11,274 --> 00:07:13,274 Is she dead? 49 00:07:13,276 --> 00:07:14,482 I don't know 50 00:07:14,484 --> 00:07:16,484 All right, turn the car around. 51 00:07:34,124 --> 00:07:36,745 So what, your man cool with this, yeah? 52 00:07:36,747 --> 00:07:38,298 It's done, bruv. 53 00:07:38,300 --> 00:07:42,305 Just hold it down. 54 00:08:10,056 --> 00:08:14,956 - Your man cool, yeah? - Yeah 55 00:08:14,958 --> 00:08:15,786 Oz? 56 00:08:16,718 --> 00:08:18,341 - You cool? - Yeah man. 57 00:08:21,378 --> 00:08:22,377 I'm gonna holla at your man tomorrow, 58 00:08:22,379 --> 00:08:23,518 so keep your phones on. 59 00:08:25,417 --> 00:08:27,417 Yeah, I see. 60 00:09:14,811 --> 00:09:17,156 - Luka. - What's happening? 61 00:09:17,158 --> 00:09:18,502 Listen, I need you to go to the market 62 00:09:18,504 --> 00:09:21,022 and pick up some clothes for the girl, yeah? 63 00:09:21,024 --> 00:09:23,058 And we got some guys coming over to see her later 64 00:09:23,060 --> 00:09:24,646 and I want to doll her up, you know? 65 00:09:24,648 --> 00:09:26,372 Get her ready and that. 66 00:09:26,374 --> 00:09:28,339 Don't spend more than 50, yeah? 67 00:09:28,341 --> 00:09:29,858 All right 68 00:09:29,860 --> 00:09:31,308 All right, bring the stuff over to the flat 69 00:09:31,310 --> 00:09:33,552 - later when you're done. - All right cool. 70 00:09:33,554 --> 00:09:34,796 Later. 71 00:10:01,996 --> 00:10:03,823 Where you been all night? 72 00:10:03,825 --> 00:10:05,827 With these lot, innit. 73 00:10:07,553 --> 00:10:10,071 What time did you get in? 74 00:10:10,073 --> 00:10:12,247 I don't know, late, man. 75 00:10:15,734 --> 00:10:17,494 Come on man, chat to me. 76 00:10:18,461 --> 00:10:20,186 Nothing man, just tired, bruv. 77 00:10:21,498 --> 00:10:22,568 Here you are. 78 00:10:24,467 --> 00:10:26,225 What's this for? 79 00:10:26,227 --> 00:10:27,262 For some trainers. 80 00:10:29,817 --> 00:10:30,645 Be safe, bro 81 00:10:33,165 --> 00:10:35,061 All right, when you get in you call me, yeah? 82 00:10:35,063 --> 00:10:36,513 All right, cool. 83 00:10:37,652 --> 00:10:40,860 - Proud of you, bro. - Thanks, man. 84 00:10:40,862 --> 00:10:42,174 See you later. 85 00:10:58,431 --> 00:11:00,604 How you holding up G? 86 00:11:00,606 --> 00:11:02,675 I'm not gonna lie, I am a bit shaken up 87 00:11:02,677 --> 00:11:04,470 about that girl, bro. 88 00:11:04,472 --> 00:11:06,196 Nah man, the girl's fine. 89 00:11:06,198 --> 00:11:07,128 Are you sure? 90 00:11:07,130 --> 00:11:08,511 I said she's okay, bro. 91 00:11:09,650 --> 00:11:11,168 She looked like a goner, man. 92 00:11:13,067 --> 00:11:15,067 She was barely breathing when we took her to the drum, 93 00:11:15,069 --> 00:11:19,452 but she pulled through, somehow. 94 00:11:21,316 --> 00:11:22,868 That's good to know still. 95 00:11:22,870 --> 00:11:25,148 You think I'd be cool if the girl was dead? 96 00:11:26,252 --> 00:11:27,668 What do you take me for, man? 97 00:11:33,846 --> 00:11:36,295 Look, I need you to get back on that thing. 98 00:11:36,297 --> 00:11:38,886 Bang it out, so we can get this shit cracking again. 99 00:11:42,475 --> 00:11:43,269 Yeah? 100 00:11:44,857 --> 00:11:45,686 All right, man. 101 00:11:47,998 --> 00:11:49,515 Look, if you ever wanna talk about it 102 00:11:49,517 --> 00:11:53,417 or anything else, I'm here. 103 00:11:54,729 --> 00:11:55,627 Yeah, bro. 104 00:11:59,147 --> 00:12:00,632 Answer you phone. 105 00:12:02,254 --> 00:12:03,082 Safe. 106 00:12:45,746 --> 00:12:47,092 What you saying? 107 00:13:38,764 --> 00:13:39,627 Yo. 108 00:13:41,664 --> 00:13:42,697 All right, cool. 109 00:13:42,699 --> 00:13:44,595 It'll be with you in 20 minutes. 110 00:13:44,597 --> 00:13:45,976 Woods, yeah? 111 00:13:45,978 --> 00:13:46,874 All right. 112 00:13:46,876 --> 00:13:47,911 Don't say nothing. 113 00:13:52,019 --> 00:13:54,433 Drop this to Woods, yeah? 114 00:13:54,435 --> 00:13:56,469 They're expecting it in about 20 minutes. 115 00:14:20,668 --> 00:14:22,944 I don't want to do that. 116 00:14:22,946 --> 00:14:24,877 He fuckin' asked to get off. 117 00:14:24,879 --> 00:14:26,430 Shut your fucking mouth. 118 00:14:26,432 --> 00:14:31,092 I don't care what you think. 119 00:14:41,482 --> 00:14:43,484 Didn't I tell you to drop that over to Woods? 120 00:14:46,107 --> 00:14:47,383 What's going on in there? 121 00:14:48,627 --> 00:14:49,835 What you talking about? 122 00:14:55,461 --> 00:14:57,015 Is that the girl? 123 00:14:58,533 --> 00:14:59,362 Yeah. 124 00:15:00,501 --> 00:15:02,363 What are you lot doing to her? 125 00:15:02,365 --> 00:15:03,815 What's with you and this chick? 126 00:15:05,264 --> 00:15:07,715 Nah, I'm just not liking what I'm hearing, innit? 127 00:15:08,681 --> 00:15:10,647 What you're hearing? 128 00:15:12,168 --> 00:15:13,650 Fuck you talking about what you're hearing? 129 00:15:13,652 --> 00:15:14,893 Let me tell you something, man. 130 00:15:14,895 --> 00:15:16,342 I brought you into this fucking shit. 131 00:15:16,344 --> 00:15:18,068 Look at me when I'm fucking talking to you. 132 00:15:18,070 --> 00:15:19,621 You think I give shit about what you're hearing? 133 00:15:19,623 --> 00:15:21,623 You do what I fucking tell you to do, you understand? 134 00:15:21,625 --> 00:15:23,729 You piece of shit. 135 00:15:23,731 --> 00:15:27,112 You know what, you know you just fucked up, yeah? 136 00:15:27,114 --> 00:15:27,940 Twin! 137 00:15:30,082 --> 00:15:31,599 Twin get in here! 138 00:15:35,674 --> 00:15:36,502 Shit. 139 00:15:42,854 --> 00:15:44,198 Don't fucking move! 140 00:15:44,200 --> 00:15:45,718 Put your hands up! 141 00:15:48,273 --> 00:15:49,099 What the fuck are you doing? 142 00:15:49,101 --> 00:15:49,930 Shut up! 143 00:15:55,590 --> 00:15:56,555 Move. 144 00:15:56,557 --> 00:15:58,557 Turn around, go in the bathroom 145 00:15:58,559 --> 00:16:00,731 Hurry up and go in the bathroom. 146 00:16:00,733 --> 00:16:02,768 What are you doing, cuz? 147 00:16:02,770 --> 00:16:04,252 What are you doing? 148 00:16:04,254 --> 00:16:05,495 You might as well kill me now, cuz, you know that? 149 00:16:05,497 --> 00:16:06,910 Get in the fucking bathroom. 150 00:16:06,912 --> 00:16:08,256 Let me see that doorknob twitch, Twin, 151 00:16:08,258 --> 00:16:10,603 I swear I'll put holes in the door, bruv. 152 00:16:11,779 --> 00:16:13,468 Twin, don't fucking test me, fam! 153 00:16:13,470 --> 00:16:15,576 Oz, you're not gonna get away with this. 154 00:16:27,450 --> 00:16:30,867 It's all right, I'm not gonna hurt you. 155 00:16:32,696 --> 00:16:33,836 You all right? 156 00:16:43,500 --> 00:16:46,225 All right, come, lets get out of here. 157 00:17:16,739 --> 00:17:17,947 Hey. 158 00:17:17,949 --> 00:17:20,399 Hey, Luka, Ozzy's robbed the yard. 159 00:18:49,661 --> 00:18:50,973 You all right, sis? 160 00:18:52,008 --> 00:18:54,181 What are you doing here? 161 00:18:54,183 --> 00:18:55,805 I need somewhere to stay for the night 162 00:18:57,531 --> 00:18:59,429 - Who's that? - That's my friend. 163 00:19:53,138 --> 00:19:54,691 This is delicious, sis. 164 00:19:59,006 --> 00:20:00,559 Lana, stop staring please. 165 00:20:02,113 --> 00:20:02,975 It's okay. 166 00:20:05,357 --> 00:20:07,187 Sorry I didn't catch your name? 167 00:20:08,809 --> 00:20:13,572 It's Letizia, but everyone calls me Zia. 168 00:20:16,506 --> 00:20:19,199 And how do you two know each other? 169 00:20:21,132 --> 00:20:23,580 We met through a friend. 170 00:20:23,582 --> 00:20:26,514 He came at the bar I was working at. 171 00:20:26,516 --> 00:20:27,757 Yeah? 172 00:20:27,759 --> 00:20:29,793 How long have you been in London? 173 00:20:29,795 --> 00:20:30,796 - A week. - A week? 174 00:20:32,143 --> 00:20:33,385 Sorry, two months. 175 00:20:34,214 --> 00:20:37,525 Three, I, I came back. 176 00:20:37,527 --> 00:20:39,769 I went away and I came back. 177 00:20:39,771 --> 00:20:40,565 Okay. 178 00:20:43,878 --> 00:20:45,085 How about you Ozmond? 179 00:20:45,087 --> 00:20:46,536 How have you been? 180 00:20:48,124 --> 00:20:50,055 Yeah, I'm all right, you know? 181 00:20:50,057 --> 00:20:51,021 Yeah man, I just got back on 182 00:20:51,023 --> 00:20:52,299 this cheffing thing, you get me? 183 00:20:52,301 --> 00:20:54,818 Yeah it's good that they made you do that. 184 00:20:54,820 --> 00:20:56,234 - What do you mean? - Well it's good that they 185 00:20:56,236 --> 00:20:57,649 made you do the course. 186 00:20:57,651 --> 00:20:59,444 Nah, bruv, they never made me do anything. 187 00:20:59,446 --> 00:21:01,791 Well it's good that you done it then, you know? 188 00:21:01,793 --> 00:21:03,551 You learnt something I presume? 189 00:21:03,553 --> 00:21:05,070 - Well, yeah. - Yeah. 190 00:21:05,072 --> 00:21:07,316 'Cause most of the time you'd just pissed that away innit? 191 00:21:09,559 --> 00:21:11,283 Lana, what did I say about staring? 192 00:21:11,285 --> 00:21:14,321 - Eat your food now please. - Sorry. 193 00:21:14,323 --> 00:21:15,496 You're pretty. 194 00:21:16,911 --> 00:21:17,809 Thank you 195 00:21:31,754 --> 00:21:34,064 He wants to buy us a treat now. 196 00:21:34,066 --> 00:21:37,758 I'm doing pretty well up in Charleston Oaks County. 197 00:21:40,625 --> 00:21:42,866 Things have gotten pretty good. 198 00:21:42,868 --> 00:21:46,076 So I'm already waiting for a giant hiccup. 199 00:21:46,078 --> 00:21:51,049 It won't be here. 200 00:22:40,823 --> 00:22:42,376 Who's that? 201 00:22:44,378 --> 00:22:46,794 Swear that's Mani and Twin. 202 00:22:48,071 --> 00:22:50,350 - Hey, man. - Wha'gwan, Mani? 203 00:22:52,628 --> 00:22:53,937 - All good? - Yeah, man. 204 00:22:53,939 --> 00:22:54,869 You good, yeah? 205 00:22:54,871 --> 00:22:55,939 - Get to see ya. - Yeah. 206 00:22:55,941 --> 00:22:57,529 - You man seen Ozzy? - Nah. 207 00:22:58,806 --> 00:23:00,116 - Nah? - No. 208 00:23:00,118 --> 00:23:01,015 Not all day, huh? 209 00:23:02,845 --> 00:23:04,189 You heard about what happened? 210 00:23:04,191 --> 00:23:05,673 Wha'gwan? 211 00:23:05,675 --> 00:23:08,366 Word on the street is that my man's snitching, so. 212 00:23:08,368 --> 00:23:10,611 Ozzy ain't snitching, man 213 00:23:11,819 --> 00:23:13,233 Say what? 214 00:23:13,235 --> 00:23:15,649 I'm hearing he ran up on you. 215 00:23:15,651 --> 00:23:16,857 Fuck, you think I'm running? 216 00:23:16,859 --> 00:23:18,755 - Fuckin' hell. - Please, Twin. 217 00:23:18,757 --> 00:23:20,032 Leave that, leave that, Twin. 218 00:23:20,034 --> 00:23:22,380 - Leave that. - I heard you. 219 00:23:22,382 --> 00:23:23,829 Fucking mug. 220 00:23:23,831 --> 00:23:25,592 You're gonna get yourself into trouble, bruv. 221 00:23:29,354 --> 00:23:30,769 Oi Mani, lets go. 222 00:23:32,564 --> 00:23:34,668 You man, holla at me yeah if you see him, yeah? 223 00:23:34,670 --> 00:23:36,773 - Yeah I'll let you know, man. - All right, all right. 224 00:23:51,342 --> 00:23:55,205 During my time in the camp, 225 00:23:55,207 --> 00:23:56,657 I found my father. 226 00:23:57,969 --> 00:24:02,316 I often dreamed of characters who lived in here. 227 00:24:02,318 --> 00:24:04,422 And not once did I see any. 228 00:24:04,424 --> 00:24:06,769 I've got a few dead. 229 00:24:06,771 --> 00:24:09,875 Although some of the people we haven't found- 230 00:24:09,877 --> 00:24:10,706 - Oi. 231 00:24:14,399 --> 00:24:16,677 Here what I'm saying, yeah? 232 00:24:18,196 --> 00:24:20,025 This is a family home. 233 00:24:24,547 --> 00:24:26,582 As far as I'm concerned, 234 00:24:26,584 --> 00:24:31,002 what ever fuckeries you do out there, that's your business. 235 00:24:33,384 --> 00:24:36,177 But you bring this shit into my home 236 00:24:36,179 --> 00:24:37,731 where my wife and my daughter live, 237 00:24:37,733 --> 00:24:39,044 that's a different matter. 238 00:24:42,841 --> 00:24:44,705 - Are you hearing me? - Yeah, man. 239 00:24:50,366 --> 00:24:53,335 I don't wanna see you here again. 240 00:24:56,268 --> 00:24:57,889 Understood? 241 00:24:57,891 --> 00:24:58,685 Cool, man. 242 00:25:04,691 --> 00:25:07,243 You know what it is, Oz? 243 00:25:07,245 --> 00:25:08,073 What? 244 00:25:09,937 --> 00:25:12,213 You're a leech. 245 00:25:12,215 --> 00:25:14,079 - Is it, yeah? - It is, yeah. 246 00:25:16,772 --> 00:25:18,047 The only reason that Maria's helping you 247 00:25:18,049 --> 00:25:21,533 is 'cause she feels sorry for you. 248 00:25:21,535 --> 00:25:23,848 Me personally, I couldn't give less of a fuck. 249 00:25:24,952 --> 00:25:26,055 You're just another dead road man 250 00:25:26,057 --> 00:25:27,297 with nothing to offer the world. 251 00:25:27,299 --> 00:25:28,851 Well, carry on talking, big man. 252 00:25:28,853 --> 00:25:30,372 We'll see what happens, innit? 253 00:25:35,756 --> 00:25:37,620 You think you're bad, innit? 254 00:25:48,044 --> 00:25:52,359 I want both of you gone, first thing in the morning. 255 00:25:53,498 --> 00:25:57,293 Decided to continue this journey. 256 00:25:57,295 --> 00:25:58,708 Anyway, I should get back to it. 257 00:25:58,710 --> 00:26:00,710 But I want you guys to 258 00:26:00,712 --> 00:26:02,127 take care of him. 259 00:26:03,750 --> 00:26:07,268 They come looking for a sense of community. 260 00:26:07,270 --> 00:26:10,133 Something they feel is unseen. 261 00:26:41,960 --> 00:26:42,754 Ozzy? 262 00:26:48,864 --> 00:26:49,692 Ozzy? 263 00:27:03,913 --> 00:27:04,705 What's happening? 264 00:27:04,707 --> 00:27:06,431 You heard from him? 265 00:27:06,433 --> 00:27:07,883 I would have said if I had. 266 00:27:09,056 --> 00:27:10,815 What's his little brother saying? 267 00:27:10,817 --> 00:27:12,439 I don't know, I've not spoke to him 268 00:27:15,925 --> 00:27:17,373 Does he live with their mom? 269 00:27:17,375 --> 00:27:19,479 Nah its not like that, they're brothers from care innit? 270 00:27:19,481 --> 00:27:20,343 Oh, is it? 271 00:27:21,552 --> 00:27:23,137 Where does he live, then? 272 00:27:23,139 --> 00:27:25,277 I don't know, Finchley, I think. 273 00:27:25,279 --> 00:27:26,209 I've not been. 274 00:27:26,211 --> 00:27:27,834 Have you got his number? 275 00:27:29,456 --> 00:27:30,490 Yeah, should have. 276 00:27:30,492 --> 00:27:31,976 Well line him up then, mate. 277 00:27:33,667 --> 00:27:35,324 And put him on loudspeaker, yeah? 278 00:27:48,510 --> 00:27:49,612 Yo. 279 00:27:49,614 --> 00:27:51,269 Yes Tam, what are you saying? 280 00:27:51,271 --> 00:27:53,305 Man like Luka, what are you saying, G? 281 00:27:53,307 --> 00:27:56,067 I'm just looking for Ozzy, have you spoke to him? 282 00:27:56,069 --> 00:27:57,482 Nah, I phoned that fool yesterday. 283 00:27:57,484 --> 00:27:59,346 He didn't even answer. 284 00:27:59,348 --> 00:28:01,210 Yeah I think he left his phone at a chicks drum. 285 00:28:01,212 --> 00:28:03,488 Ask him where he is? 286 00:28:03,490 --> 00:28:05,179 Where you at? 287 00:28:05,181 --> 00:28:07,527 I'm up in Nottingham, still 288 00:28:07,529 --> 00:28:08,528 Nottingham, yeah? 289 00:28:08,530 --> 00:28:09,977 What are you doing? 290 00:28:09,979 --> 00:28:12,532 I've go uni, innit, I'm in my third year, bro. 291 00:28:12,534 --> 00:28:15,224 Yeah, I'm finally gonna graduate and get out of this place. 292 00:28:15,226 --> 00:28:17,088 When's he coming back? 293 00:28:17,090 --> 00:28:18,952 When you getting back? 294 00:28:18,954 --> 00:28:20,505 This Friday. 295 00:28:20,507 --> 00:28:22,611 Tell him you're going out raving with Ozzy on Friday. 296 00:28:22,613 --> 00:28:24,095 Why, what's good bro? 297 00:28:24,097 --> 00:28:26,718 Coming out raving with me and Ozzy on Friday yeah? 298 00:28:26,720 --> 00:28:27,995 Oi you're lying, yeah I'm down. 299 00:28:27,997 --> 00:28:30,826 I haven't been out with you lot for time. 300 00:28:30,828 --> 00:28:32,344 All right, cool. 301 00:28:32,346 --> 00:28:33,760 Let us know when you touch down and we'll pick you up. 302 00:28:33,762 --> 00:28:34,968 Yeah? 303 00:28:34,970 --> 00:28:36,661 - Safe for that Luka. - Yeah in a bit. 304 00:28:39,284 --> 00:28:41,597 Have you got him on Insta? 305 00:28:42,771 --> 00:28:44,391 Yeah. 306 00:28:44,393 --> 00:28:46,326 Well show me it then. 307 00:28:59,581 --> 00:29:01,548 Is that your little man? 308 00:29:05,172 --> 00:29:06,482 Hello, boy. 309 00:29:06,484 --> 00:29:07,623 You all right? 310 00:29:37,722 --> 00:29:42,002 Do you want to stop off and get something to eat? 311 00:29:47,801 --> 00:29:50,043 Do you like London? 312 00:29:50,045 --> 00:29:51,563 Nah, not really. 313 00:29:55,809 --> 00:29:58,845 To be honest, I just need to get the fuck out, 314 00:29:58,847 --> 00:29:59,848 and never come back. 315 00:30:06,233 --> 00:30:08,995 What's it like where you're from? 316 00:30:10,582 --> 00:30:14,483 It's beautiful, but it's boring. 317 00:30:19,281 --> 00:30:21,939 Nothing, nothing really happens. 318 00:30:26,495 --> 00:30:28,290 Me, I've never been abroad before. 319 00:30:30,810 --> 00:30:33,051 - Really? - Mm mm. 320 00:30:33,053 --> 00:30:35,159 I've left London twice. 321 00:30:36,608 --> 00:30:38,436 One of those time's was to go jail. 322 00:30:38,438 --> 00:30:43,268 Imagine that? 323 00:30:43,270 --> 00:30:45,443 Does my suffering amuse you? 324 00:30:45,445 --> 00:30:46,996 No. 325 00:30:46,998 --> 00:30:48,241 No, it doesn't. 326 00:31:21,067 --> 00:31:22,585 What you saying? 327 00:31:30,041 --> 00:31:31,869 Elz said you've got something for us, yeah? 328 00:31:31,871 --> 00:31:34,043 - Yeah, yeah, I do. - Show me. 329 00:31:37,462 --> 00:31:38,703 What is it a proper though, yeah? 330 00:31:38,705 --> 00:31:40,465 - Yeah, man. - What, proper dirty? 331 00:31:42,571 --> 00:31:43,604 How much of it you got there? 332 00:31:43,606 --> 00:31:45,952 - I've got a key there. - Yeah? 333 00:31:45,954 --> 00:31:47,367 - Yeah. - What, a full box? 334 00:31:47,369 --> 00:31:49,127 - Yeah, bro. - Yeah before anything 335 00:31:49,129 --> 00:31:51,405 I'm gonna need a little sample, you know? 336 00:31:51,407 --> 00:31:53,962 Just so I can give it to my little man to run up the road. 337 00:31:56,102 --> 00:31:57,724 Here you are, bag it in that, innit. 338 00:32:01,866 --> 00:32:04,004 I'm gonna give it to one of my little runners then. 339 00:32:04,006 --> 00:32:06,181 And they can go and hit one of the sales up. 340 00:32:07,044 --> 00:32:08,424 Yo, T, come. 341 00:32:18,538 --> 00:32:20,124 Yo, hey, go and give that to Mick, yeah? 342 00:32:20,126 --> 00:32:21,297 See if it's running clean. 343 00:32:21,299 --> 00:32:22,229 Phone me straight away. 344 00:32:22,231 --> 00:32:23,921 Let me know how it goes, yeah? 345 00:32:23,923 --> 00:32:25,785 Yo, listen, if this is what you say it is, 346 00:32:25,787 --> 00:32:27,027 we can do some business. 347 00:32:27,029 --> 00:32:28,615 Whats the damage on the whole one? 348 00:32:28,617 --> 00:32:29,443 20 still. 349 00:32:29,445 --> 00:32:30,859 - 20? - Cheap. 350 00:32:30,861 --> 00:32:32,067 All right, yeah that's cheap, though I'm not gonna lie. 351 00:32:32,069 --> 00:32:33,862 If it's proper, that's a good price. 352 00:32:33,864 --> 00:32:34,966 I've got about a fiver on me right now, man. 353 00:32:34,968 --> 00:32:36,556 What can we do with that? 354 00:32:38,316 --> 00:32:40,178 - Five, bro? - Yeah, come on, bruv. 355 00:32:40,180 --> 00:32:42,249 So what, Elz never told you I needed the full piece today? 356 00:32:42,251 --> 00:32:44,148 Come on, bro, I don't know you from nowhere. 357 00:32:44,150 --> 00:32:46,115 I'm not just driving around with 20 racks like that, bro. 358 00:32:46,117 --> 00:32:46,944 I don't even know what's in that. 359 00:32:46,946 --> 00:32:48,738 What is that? 360 00:32:48,740 --> 00:32:49,811 Could be anything, cuz. 361 00:32:50,742 --> 00:32:52,225 You get me? 362 00:32:52,227 --> 00:32:54,468 Once we find out, then we'll talk some business, man. 363 00:32:54,470 --> 00:32:56,816 But trust me, man, if you let me just give you five now, 364 00:32:56,818 --> 00:32:58,645 come and hit me back on Friday, 365 00:32:58,647 --> 00:32:59,922 I'll give you the rest of the money, man. 366 00:32:59,924 --> 00:33:01,130 100% 367 00:33:01,132 --> 00:33:01,961 You get me? 368 00:33:09,900 --> 00:33:11,108 - Yo. - Hey, yo. 369 00:33:12,040 --> 00:33:13,556 What you saying? 370 00:33:13,558 --> 00:33:16,490 Yeah, the shots all bugging out and everything. 371 00:33:16,492 --> 00:33:17,837 Swear down? 372 00:33:17,839 --> 00:33:19,079 He's saying it's the loud thing, still. 373 00:33:19,081 --> 00:33:20,842 Hey, all right cool, say nothing. 374 00:33:22,084 --> 00:33:23,256 It seems to be what you say it is, bruv. 375 00:33:23,258 --> 00:33:24,809 What you telling me man, look. 376 00:33:24,811 --> 00:33:26,397 I've got five here, bruv, right now. 377 00:33:26,399 --> 00:33:29,434 Take it or leave it, bruv. 378 00:33:29,436 --> 00:33:30,366 Get some money out, man. 379 00:33:30,368 --> 00:33:31,747 Let's show him some money, man. 380 00:33:31,749 --> 00:33:34,200 Might get you to move a little bit. 381 00:33:39,101 --> 00:33:40,756 Look it's all there, brother. 382 00:33:40,758 --> 00:33:42,033 Paper. 383 00:33:42,035 --> 00:33:43,347 Five in there for you now. 384 00:33:44,210 --> 00:33:45,485 Take it or leave it. 385 00:33:45,487 --> 00:33:47,107 I'll deal with you man for five, innit. 386 00:33:47,109 --> 00:33:48,074 Yeah, what, so when can I come back 387 00:33:48,076 --> 00:33:49,180 and give you the rest? 388 00:33:50,147 --> 00:33:51,077 Give you the rest? 389 00:33:51,079 --> 00:33:52,285 I'm giving you five grand now. 390 00:33:52,287 --> 00:33:53,251 All right, cool, man. 391 00:33:53,253 --> 00:33:54,841 Cut 'em, come, cut it there. 392 00:33:55,980 --> 00:33:58,638 You're a proper mad youth, bruv. 393 00:34:01,744 --> 00:34:02,538 Take your dough. 394 00:34:05,852 --> 00:34:08,817 Oi, what you counting the money for? 395 00:34:08,819 --> 00:34:11,545 What do you think I'm some cowboy? 396 00:34:11,547 --> 00:34:13,168 If it was that, I would've just took it, cuz. 397 00:34:13,170 --> 00:34:14,031 Come on, bro. 398 00:34:16,759 --> 00:34:19,346 What you about next week though, yeah? 399 00:34:19,348 --> 00:34:20,900 Yeah maybe. 400 00:34:20,902 --> 00:34:22,279 - Still speak to Elz innit. - Oh, it's like that, eh? 401 00:34:22,281 --> 00:34:23,730 - Yeah, it is. - Very well. 402 00:34:23,732 --> 00:34:25,665 - Be safe, man - You, too. 403 00:34:43,441 --> 00:34:45,339 - Here, boss. - Thank you. 404 00:34:46,824 --> 00:34:48,136 You all right? 405 00:34:49,654 --> 00:34:50,482 Yeah 406 00:34:52,140 --> 00:34:53,933 Come, let's go 407 00:35:27,899 --> 00:35:30,143 Do your people know where you are? 408 00:35:33,319 --> 00:35:35,321 Like, do you have anywhere else to go? 409 00:35:38,289 --> 00:35:39,118 No. 410 00:35:43,501 --> 00:35:44,778 What are we gonna do now? 411 00:36:13,807 --> 00:36:16,705 There's 2,000 pounds there. 412 00:36:16,707 --> 00:36:19,503 Just take it and just go somewhere. 413 00:36:21,229 --> 00:36:23,403 Start a fresh or something. 414 00:36:30,238 --> 00:36:31,168 Thank you 415 00:37:54,667 --> 00:37:56,805 Where you going? 416 00:37:56,807 --> 00:37:59,120 We're not gonna fucking doin' it here, are we? 417 00:38:32,360 --> 00:38:34,293 You got the thing then? 418 00:38:35,363 --> 00:38:37,052 Yeah. 419 00:38:37,054 --> 00:38:38,329 Let's have a look at it. 420 00:38:38,331 --> 00:38:40,540 Lets see some money first Jim, man. 421 00:38:50,826 --> 00:38:52,067 What the fuck, it's like that? 422 00:38:52,069 --> 00:38:55,001 Give me the fuckin'- 423 00:38:55,003 --> 00:38:56,520 Fuck! 424 00:38:56,522 --> 00:38:57,350 Fuck! 425 00:39:22,686 --> 00:39:24,651 Hey, Zia. 426 00:39:24,653 --> 00:39:25,997 Oh my god, Ozzy 427 00:39:25,999 --> 00:39:27,794 - What happened? - Get inside, quick. 428 00:39:28,933 --> 00:39:29,762 Come, man! 429 00:39:43,224 --> 00:39:45,293 What made you come back? 430 00:39:45,295 --> 00:39:47,331 I wasn't really sure where to go. 431 00:39:48,539 --> 00:39:50,401 We need to get out of here. 432 00:39:50,403 --> 00:39:51,611 Switch up hotels. 433 00:39:52,474 --> 00:39:53,956 Careful, careful, careful. 434 00:39:55,443 --> 00:39:58,066 Okay, I think I saw a cab station downstairs. 435 00:39:59,688 --> 00:40:03,449 Lucky I came back, huh? 436 00:40:34,309 --> 00:40:35,621 Hey, are you listening? 437 00:40:36,829 --> 00:40:39,312 You'll never guess who I just see. 438 00:40:39,314 --> 00:40:40,796 I see Ozzy, you know? 439 00:40:40,798 --> 00:40:41,901 I think he's with that chick. 440 00:40:41,903 --> 00:40:43,180 Just getting in a cab now. 441 00:40:44,975 --> 00:40:46,735 All right, say nothing, fam. 442 00:41:05,789 --> 00:41:08,067 - Who is that? - It's me 443 00:41:25,774 --> 00:41:26,948 See anyone out there? 444 00:41:27,811 --> 00:41:28,639 No. 445 00:41:29,847 --> 00:41:31,435 The receptionist say anything? 446 00:41:33,679 --> 00:41:35,230 She just said to get our laundry 447 00:41:35,232 --> 00:41:36,578 before we do the check out. 448 00:41:42,619 --> 00:41:45,104 Why don't we just take a flight tomorrow to Spain? 449 00:41:47,831 --> 00:41:49,624 And do what? 450 00:41:49,626 --> 00:41:51,798 You work in a kitchen, right? 451 00:41:51,800 --> 00:41:52,627 We can start from there. 452 00:41:52,629 --> 00:41:53,455 I can work in a bar. 453 00:41:53,457 --> 00:41:54,734 At least it's something. 454 00:41:58,945 --> 00:42:02,259 Ozzy, we can't stay here. 455 00:42:04,606 --> 00:42:05,607 What else can we do? 456 00:42:08,507 --> 00:42:09,784 I don't know, Zia. 457 00:42:20,450 --> 00:42:21,966 Sorry to disturb you. 458 00:42:21,968 --> 00:42:23,934 I just wondered if you've seen my brother earlier on? 459 00:42:23,936 --> 00:42:25,144 I think he came in here? 460 00:42:28,319 --> 00:42:30,423 He was with an Italian girl. 461 00:42:30,425 --> 00:42:32,460 He's gone missing and the family's a little bit stressed, 462 00:42:32,462 --> 00:42:34,013 so they've sent me out to go and look for him. 463 00:42:34,015 --> 00:42:34,945 - I haven't seen him. - No? 464 00:42:34,947 --> 00:42:36,464 Let me ask the driver here. 465 00:42:36,466 --> 00:42:37,741 - I'll check, maybe he's seen- - I'd much appreciate that. 466 00:42:37,743 --> 00:42:41,089 - Thank you. - Okay, Gordon, Gordon. 467 00:42:41,091 --> 00:42:44,644 Have a look at this photograph to see if you've seen before. 468 00:42:44,646 --> 00:42:47,164 How do you know Mani? 469 00:42:47,166 --> 00:42:50,238 A little while back I was broke, homeless an shit. 470 00:42:52,136 --> 00:42:54,967 Then I bucked up with Mani and started making some money. 471 00:43:03,424 --> 00:43:04,425 How do you know him? 472 00:43:06,910 --> 00:43:08,532 A friend introduced us. 473 00:43:10,016 --> 00:43:13,811 He used to come at the bar I was working at. 474 00:43:13,813 --> 00:43:17,608 He said that he could offer me a place to stay in London. 475 00:43:17,610 --> 00:43:22,581 And I was going through a lot of shit, so I just, 476 00:43:23,927 --> 00:43:25,961 I just thought it was a good thing to do. 477 00:43:25,963 --> 00:43:26,964 A good deal. 478 00:43:32,418 --> 00:43:35,663 You ever done anything like that before? 479 00:43:37,665 --> 00:43:38,493 Like what? 480 00:43:40,633 --> 00:43:41,600 Smuggling. 481 00:43:45,396 --> 00:43:46,225 No, not really. 482 00:43:52,403 --> 00:43:55,061 I was so stupid, I, I really thought I could die. 483 00:43:56,580 --> 00:43:57,547 I thought you did. 484 00:44:30,511 --> 00:44:31,339 Sorry. 485 00:44:32,789 --> 00:44:33,686 For what? 486 00:44:43,800 --> 00:44:45,318 Where you going? 487 00:44:51,532 --> 00:44:54,325 I'm going for a cigarette. 488 00:44:54,327 --> 00:44:56,502 - I'll come with you. - No. 489 00:45:00,264 --> 00:45:03,060 What are you gonna do with that? 490 00:46:00,946 --> 00:46:03,429 Hey, hey, bruv, there's the fucking girl. 491 00:46:03,431 --> 00:46:05,604 - What the fuck? - Yeah, that is her, bro. 492 00:46:05,606 --> 00:46:07,021 Hold on, hold on. 493 00:46:08,125 --> 00:46:09,780 Hey, where's she going? 494 00:46:09,782 --> 00:46:11,473 Let's see where Ozzy is. 495 00:46:21,035 --> 00:46:22,034 - Sit tight, sit tight, man. - Nah, Mani, fuck this. 496 00:46:22,036 --> 00:46:22,862 Where the fuck are you going? 497 00:46:22,864 --> 00:46:23,693 Sit tight! 498 00:46:24,625 --> 00:46:26,245 For fuck's sake. 499 00:46:26,247 --> 00:46:27,558 This fucking guy. 500 00:46:33,357 --> 00:46:35,012 Let's go, go over there. 501 00:46:35,014 --> 00:46:36,496 Shut your mouth, shut your mouth. 502 00:46:36,498 --> 00:46:37,981 Nobody's gonna fucking help you. 503 00:46:37,983 --> 00:46:40,880 I swear to fucking God, get in the fucking car, yeah? 504 00:46:40,882 --> 00:46:42,537 Hey, go, Mani, go, go! 505 00:46:42,539 --> 00:46:43,883 Hey, stay calm! 506 00:46:43,885 --> 00:46:45,128 Hey, eyes down! 507 00:46:48,165 --> 00:46:50,510 Eyes on the fucking floor! 508 00:46:50,512 --> 00:46:51,753 Where the fuck is Ozzy? 509 00:46:51,755 --> 00:46:54,102 - Is he at the hotel? - I don't know. 510 00:46:55,069 --> 00:46:56,724 - Has he got my product? - What? 511 00:46:56,726 --> 00:46:59,209 What he fucking stole from me. 512 00:46:59,211 --> 00:47:01,107 I don't know what he stole from you. 513 00:47:01,109 --> 00:47:02,143 - Have you got the room key? - What? 514 00:47:02,145 --> 00:47:04,423 The fucking hotel room key. 515 00:47:05,666 --> 00:47:07,010 Hey, start fucking talking, yeah! 516 00:47:07,012 --> 00:47:09,046 - Start talking. - I don't have the room keys. 517 00:47:09,048 --> 00:47:10,565 Listen when we get to the hotel 518 00:47:10,567 --> 00:47:12,671 I want you to get the key and don't say nothing else, 519 00:47:12,673 --> 00:47:14,673 do you understand? 520 00:47:14,675 --> 00:47:17,537 - Do you understand? - Okay, okay. 521 00:47:17,539 --> 00:47:19,369 Hey, eyes on the fucking floor, yeah? 522 00:47:23,373 --> 00:47:24,339 - Twin. - Yeah? 523 00:47:25,962 --> 00:47:28,652 - Phone Luka. - Yeah, I'm on it 524 00:47:28,654 --> 00:47:30,069 Tell him to go to the flat. 525 00:47:34,936 --> 00:47:37,488 Eyes on the fucking floor. 526 00:47:37,490 --> 00:47:38,975 Yeah what's happening, its me. 527 00:47:39,872 --> 00:47:42,493 Yeah, listen, we got the girl. 528 00:47:42,495 --> 00:47:44,118 Where are you, there, yeah? 529 00:47:47,086 --> 00:47:48,396 Come around about 30 minutes yeah? 530 00:47:48,398 --> 00:47:49,880 Yeah. 531 00:47:49,882 --> 00:47:50,711 Oh, yeah, no we ain't got Ozzy. 532 00:47:54,231 --> 00:47:55,265 I'm good for that. 533 00:47:55,267 --> 00:47:56,613 What the fuck? 534 00:47:58,511 --> 00:47:59,787 Don't fucking move! 535 00:47:59,789 --> 00:48:02,306 All right, calm down, calm down. 536 00:48:03,758 --> 00:48:05,206 Keep your hands on the wheel. 537 00:48:05,208 --> 00:48:06,932 Don't move or I'll fucking kill you. 538 00:48:06,934 --> 00:48:08,142 I ain't going nowhere. 539 00:48:09,419 --> 00:48:10,659 Have you got a gun? 540 00:48:10,661 --> 00:48:11,490 Nah. 541 00:48:14,804 --> 00:48:15,975 Keep your hands on the wheel, okay? 542 00:48:15,977 --> 00:48:20,982 All right. 543 00:48:28,818 --> 00:48:32,164 Ozzy, answer the phone, it's me. 544 00:48:32,166 --> 00:48:33,924 They know where we are. 545 00:48:33,926 --> 00:48:35,961 They caught me but I got away. 546 00:48:35,963 --> 00:48:37,171 Please get out of there. 547 00:48:38,275 --> 00:48:39,999 Mani is coming for you. 548 00:48:40,001 --> 00:48:42,381 Zia, where are you? 549 00:48:42,383 --> 00:48:44,176 Zia, where are you? 550 00:48:44,178 --> 00:48:47,938 I don't know, I don't know, it's a parking lot. 551 00:48:47,940 --> 00:48:50,803 There's a building with graffitis on. 552 00:48:50,805 --> 00:48:53,426 It's not far away from the hotel. 553 00:48:53,428 --> 00:48:54,669 All right stay there, I'm coming. 554 00:48:54,671 --> 00:48:55,877 I know where you are. 555 00:48:55,879 --> 00:48:57,639 Zia, what the fuck, man? 556 00:48:59,365 --> 00:49:00,470 You all right? 557 00:49:01,678 --> 00:49:02,677 Where did you get this from? 558 00:49:02,679 --> 00:49:04,127 The hotel reception. 559 00:49:04,129 --> 00:49:05,369 Listen, we need to get out of here. 560 00:49:05,371 --> 00:49:06,819 Yeah, I'm going back to get my passport. 561 00:49:06,821 --> 00:49:07,786 No, no, no, you're crazy, they're gonna kill you. 562 00:49:07,788 --> 00:49:10,271 We ain't got a choice, Zia. 563 00:49:10,273 --> 00:49:11,790 I'm getting my passport and we're getting 564 00:49:11,792 --> 00:49:12,793 the first flight out. 565 00:49:13,759 --> 00:49:17,243 Come, let's go. 566 00:49:35,954 --> 00:49:37,885 Yes, bruv, what's happening? 567 00:49:37,887 --> 00:49:39,196 Yes, Luka, you good yeah? 568 00:49:39,198 --> 00:49:41,267 Yes, good Tamer, where you at? 569 00:49:41,269 --> 00:49:42,510 I'm outside the station, 570 00:49:42,512 --> 00:49:44,374 near like the light up billboard bit. 571 00:49:44,376 --> 00:49:45,616 Yeah, yeah, I see it. 572 00:49:45,618 --> 00:49:47,101 All right cool, I'll come and get you. 573 00:49:47,103 --> 00:49:48,378 All right, cool, hey, have you heard from my brother? 574 00:49:48,380 --> 00:49:49,310 I'm trying to get through to him. 575 00:49:49,312 --> 00:49:50,587 I need to get changed at his. 576 00:49:50,589 --> 00:49:53,762 Ozzy's on a different number, so I'm gonna... 577 00:49:53,764 --> 00:49:56,041 I said we'll meet him at the club, yeah? 578 00:49:56,043 --> 00:49:58,183 - All right. - All right see ya in a bit. 579 00:50:10,471 --> 00:50:11,299 Sheesh. 580 00:50:12,507 --> 00:50:14,853 - Yes, yes, I'm good yeah. - Great, let's go. 581 00:50:14,855 --> 00:50:15,856 All right. 582 00:52:33,476 --> 00:52:34,477 Back down. 583 00:52:37,135 --> 00:52:38,515 Back up quick, hurry up. 584 00:52:39,551 --> 00:52:40,964 Here? 585 00:54:05,326 --> 00:54:08,500 Now, come, let's go. 586 00:54:41,811 --> 00:54:42,950 The fuck is this? 587 00:54:46,954 --> 00:54:47,782 What? 588 00:54:51,510 --> 00:54:53,786 - What is it Ozzy? - What the fuck? 589 00:54:53,788 --> 00:54:54,615 If you want to see your brother again, 590 00:54:54,617 --> 00:54:55,963 bring the packs. 591 00:54:58,172 --> 00:54:59,413 They've got my little brother. 592 00:54:59,415 --> 00:55:00,450 What? 593 00:55:03,453 --> 00:55:05,490 Don't touch me right now, Zia. 594 00:55:12,221 --> 00:55:13,083 Aw, fam. 595 00:55:17,605 --> 00:55:18,742 All right, listen, you need to go. 596 00:55:18,744 --> 00:55:20,261 No, I'm coming with you. 597 00:55:20,263 --> 00:55:21,918 - And do what? - Help you. 598 00:55:21,920 --> 00:55:23,887 - I'm coming. - What are you going to do? 599 00:55:40,939 --> 00:55:41,767 Mani. 600 00:55:43,148 --> 00:55:44,975 Yeah, I've got your things, 601 00:55:44,977 --> 00:55:46,770 but I need to know my little brother's gonna be safe. 602 00:55:46,772 --> 00:55:49,014 So I need you to drop him off somewhere public 603 00:55:49,016 --> 00:55:50,947 before I give you anything. 604 00:55:50,949 --> 00:55:52,362 Are you listening? 605 00:55:52,364 --> 00:55:53,501 Well you better get here quick 606 00:55:53,503 --> 00:55:55,538 before I start drilling into his skull. 607 00:55:55,540 --> 00:55:57,367 Okay, all right. 608 00:56:04,859 --> 00:56:06,549 You hear that? 609 00:56:06,551 --> 00:56:07,793 Get here quick. 610 00:58:25,759 --> 00:58:28,348 Fuckin' take your jacket off. 611 00:58:32,041 --> 00:58:34,112 Turn around, turn around. 612 00:58:37,357 --> 00:58:39,082 All right, all right. 613 00:58:44,467 --> 00:58:49,472 What the fuck, Tam! 614 00:58:51,957 --> 00:58:53,856 I fuckin' beg you let him go now, man. 615 00:58:55,029 --> 00:58:56,028 He's not telling me where the pack is 616 00:58:56,030 --> 00:58:57,377 Where's the pack, Ozzy? 617 00:58:59,413 --> 00:59:02,382 I ain't got it. 618 00:59:06,420 --> 00:59:08,386 You can do what you want to me now, fam. 619 00:59:08,388 --> 00:59:10,802 But I ain't giving you shit until you let him go, bruv. 620 00:59:10,804 --> 00:59:12,804 Yeah and if he's not on the road in 20 minutes, 621 00:59:12,806 --> 00:59:14,842 feds are coming and we're all going jail. 622 00:59:19,744 --> 00:59:22,402 You're gonna call police here? 623 00:59:24,507 --> 00:59:25,644 - They find bodies. - Mani, Mani, wait, wait, 624 00:59:25,646 --> 00:59:26,576 wait, wait, Mani, wait. 625 00:59:28,304 --> 00:59:30,442 Wait, I've got it, I got it, I got it! 626 00:59:30,444 --> 00:59:31,307 I got it. 627 00:59:33,516 --> 00:59:35,136 It's downstairs, behind the bin in the bush 628 00:59:35,138 --> 00:59:36,001 in that car park. 629 00:59:42,939 --> 00:59:44,354 - In the bush, yeah? - Yeah 630 00:59:51,016 --> 00:59:52,222 Hey, Mani wait, wait, fam. 631 00:59:52,224 --> 00:59:53,810 I just told you where it was, bruv! 632 00:59:57,747 --> 00:59:59,162 All right, Ozzy 633 01:00:14,177 --> 01:00:15,662 Luka, get the bag. 634 01:01:04,573 --> 01:01:06,367 Yo, wake the fuck up. 635 01:01:15,515 --> 01:01:16,652 - Tam. - Oz I just want 636 01:01:16,654 --> 01:01:18,757 - to get out of here. - I know bro. 637 01:01:18,759 --> 01:01:20,207 - You're gonna be all right. - Shut the fuck up, man! 638 01:01:20,209 --> 01:01:21,313 Sit down, man 639 01:01:39,435 --> 01:01:41,679 Mani, it ain't all there. 640 01:01:46,546 --> 01:01:48,166 Mani, wait. 641 01:01:48,168 --> 01:01:49,063 I'll pay back every penny I swear- 642 01:01:49,065 --> 01:01:51,031 - Enough, Ozzy! 643 01:01:51,033 --> 01:01:52,103 Luka, hold him up. 644 01:01:55,762 --> 01:01:59,073 You know I found this fool sleeping on the street. 645 01:01:59,075 --> 01:02:02,145 Mani, wait, I'll pay back every penny I swear. 646 01:02:02,147 --> 01:02:03,975 This is on you, Oz. 647 01:02:03,977 --> 01:02:05,217 Wait, Mani, what are you doing? 648 01:02:20,269 --> 01:02:21,650 Luka, untie him 649 01:03:03,381 --> 01:03:08,386 Luka, hurry the fuck up! 650 01:03:10,422 --> 01:03:13,113 What the fuck are you doing? 651 01:03:13,115 --> 01:03:16,495 Luka, what the fuck are you doing? 652 01:03:56,606 --> 01:03:58,192 Yeah, we have three adult males, 653 01:03:58,194 --> 01:03:59,815 looks to be penetrating wounds. 654 01:03:59,817 --> 01:04:02,369 Going to asses and get back to you. 655 01:04:02,371 --> 01:04:06,407 I've got no pulse, no breath sounds for 10 seconds. 656 01:04:06,409 --> 01:04:08,064 Penetrating wounds. 657 01:04:08,066 --> 01:04:09,274 Assessing the next one. 658 01:04:11,518 --> 01:04:12,415 Whats your update? 659 01:04:14,072 --> 01:04:16,072 - No bleeding, no pulse. - Okay, so I've got a pulse 660 01:04:16,074 --> 01:04:19,560 here and good carotid, soft tummy, looking at his pupils. 661 01:04:21,459 --> 01:04:24,391 Sluggish reactive. 662 01:04:24,393 --> 01:04:25,774 Six bilaterally. 663 01:04:27,292 --> 01:04:29,258 We've got no radial. 664 01:04:29,260 --> 01:04:30,848 Very thready carotid. 665 01:04:32,573 --> 01:04:36,230 Long cap refill, so we've got a male in his 20s, 666 01:04:36,232 --> 01:04:38,232 penetrating wound to the chest and abdomen. 667 01:04:38,234 --> 01:04:40,062 Tachycardic, hypertensive. 668 01:04:40,064 --> 01:04:41,408 Needs urgent transfer to hospital 669 01:04:41,410 --> 01:04:43,343 and HEMS on scene please. 670 01:10:48,915 --> 01:10:49,777 Wha'gwan? 671 01:10:51,469 --> 01:10:52,296 Please, not in front of my kid man. 672 01:10:52,298 --> 01:10:53,368 Fam! 673 01:11:52,300 --> 01:11:57,300 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 673 01:11:58,305 --> 01:12:58,356 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org45929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.