All language subtitles for Second.Life.2019.KOREAN.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,809 --> 00:00:31,816 Second Life 2 00:01:32,876 --> 00:01:34,044 See? 3 00:01:34,127 --> 00:01:36,713 - You're avoiding me again. - I checked. 4 00:01:37,714 --> 00:01:39,216 I checked everything. 5 00:01:39,299 --> 00:01:41,927 I know what I'm doing! 6 00:01:42,010 --> 00:01:43,929 You said that the last time too. 7 00:01:44,012 --> 00:01:47,265 Do you remember what happened? 8 00:01:48,475 --> 00:01:50,769 Let's drop it, OK? 9 00:01:50,852 --> 00:01:52,979 I don't want to fight either. 10 00:01:53,063 --> 00:01:55,148 But people worry about us 11 00:01:55,232 --> 00:01:58,151 and keep asking me if you're OK. 12 00:01:59,069 --> 00:02:00,487 Why do I have to put up with the embarrassment 13 00:02:00,570 --> 00:02:01,613 when it's not even my business? 14 00:02:01,696 --> 00:02:03,073 That's enough. 15 00:02:03,156 --> 00:02:04,783 Meeting people is a part of my job 16 00:02:04,866 --> 00:02:06,243 but now I can't keep my head up! 17 00:02:06,326 --> 00:02:07,702 Stop it! 18 00:02:08,411 --> 00:02:09,913 Hey! 19 00:02:09,996 --> 00:02:13,500 Stop putting me down! 20 00:02:14,292 --> 00:02:15,710 Keep it down. 21 00:02:16,419 --> 00:02:18,380 I can yell if I want. 22 00:02:21,967 --> 00:02:23,677 You're such a disappointment. 23 00:02:25,595 --> 00:02:27,305 You're suffocating to be around. 24 00:02:29,182 --> 00:02:30,642 I can't stand it. 25 00:03:03,300 --> 00:03:08,889 ♪ Happy birthday to you... ♪ 26 00:03:08,972 --> 00:03:11,600 ♪ Happy birthday, dear Jung-mi ♪ 27 00:03:11,683 --> 00:03:13,768 ♪ Happy birthday to you ♪ 28 00:03:15,645 --> 00:03:17,439 Make a wish! 29 00:03:22,194 --> 00:03:24,196 Happy birthday! 30 00:03:26,323 --> 00:03:27,741 Why you! 31 00:03:27,824 --> 00:03:29,743 You're dead! 32 00:03:29,826 --> 00:03:32,078 No... no! 33 00:03:32,162 --> 00:03:33,497 Hey! 34 00:03:35,081 --> 00:03:37,375 Stop it... don't play with food. 35 00:03:37,459 --> 00:03:39,503 - Don't! - You look so funny! 36 00:03:39,586 --> 00:03:41,087 I'm sorry, ma'am. 37 00:03:41,171 --> 00:03:42,506 Hey, no. 38 00:03:42,589 --> 00:03:44,508 Oh my gosh, you look so funny! 39 00:03:44,591 --> 00:03:46,176 This is meant to be. 40 00:03:46,259 --> 00:03:48,136 Go to your new seats. 41 00:03:48,220 --> 00:03:51,056 We drew for them, so don't complain. 42 00:03:51,139 --> 00:03:53,391 OK. 43 00:04:21,586 --> 00:04:23,296 Hi, Sun-hee. 44 00:04:23,672 --> 00:04:25,257 Hi. 45 00:04:30,095 --> 00:04:31,638 Where did you get your scarf? 46 00:04:32,973 --> 00:04:35,725 This? Hold on. 47 00:04:36,017 --> 00:04:38,103 I just asked because it looks good. 48 00:04:38,186 --> 00:04:40,188 I think it suits you well. 49 00:04:41,565 --> 00:04:42,941 Thanks. 50 00:04:52,284 --> 00:04:54,578 Hey, this is your new seat? 51 00:04:54,661 --> 00:04:57,289 - Where are you? - In the corner. 52 00:04:57,873 --> 00:05:00,333 I couldn't get the tickets either. 53 00:05:00,417 --> 00:05:03,587 I really want to go to the concert. 54 00:05:04,546 --> 00:05:05,922 Probably won't happen, right? 55 00:05:06,006 --> 00:05:08,717 I seriously want to be there. 56 00:05:08,800 --> 00:05:10,051 Should I try again? 57 00:05:10,135 --> 00:05:11,970 Now? But there are no tickets left. 58 00:05:14,389 --> 00:05:17,601 I'm dying to go. Seriously. 59 00:05:17,684 --> 00:05:18,852 Me too. 60 00:05:18,935 --> 00:05:20,479 I heard the tickets are sold out. 61 00:05:20,562 --> 00:05:21,980 I doubt we can go. 62 00:05:28,320 --> 00:05:30,197 EXO Seoul Concert Tickets 63 00:05:30,280 --> 00:05:32,699 Two for $300 64 00:06:02,729 --> 00:06:04,648 Darn it. 65 00:06:21,873 --> 00:06:23,375 Dad? 66 00:06:28,255 --> 00:06:29,673 Dad? 67 00:06:32,926 --> 00:06:35,971 I only got back at dawn. 68 00:06:56,783 --> 00:06:58,160 Mum? 69 00:06:58,952 --> 00:07:02,080 Yeah. I've checked. 70 00:07:04,749 --> 00:07:07,085 I gave them the wrong advice. 71 00:07:10,338 --> 00:07:12,215 I haven't told them yet. 72 00:07:14,968 --> 00:07:16,428 I don't know. 73 00:07:17,345 --> 00:07:18,555 We're not talking about 1% or 2%... 74 00:07:18,638 --> 00:07:20,599 I lost almost 10%. 75 00:07:21,475 --> 00:07:23,059 Mum. 76 00:07:26,563 --> 00:07:29,483 I can forget about getting the award now. 77 00:07:30,150 --> 00:07:32,444 They won't give it to me after this blunder. 78 00:07:35,030 --> 00:07:37,365 I need to buy workbooks. 79 00:07:41,536 --> 00:07:43,538 I should call them soon. 80 00:07:45,373 --> 00:07:47,375 I got a text. 81 00:07:48,960 --> 00:07:51,087 Asking what happened. 82 00:07:52,839 --> 00:07:54,216 Yeah. 83 00:07:55,425 --> 00:07:58,094 Yeah, I should tell them. 84 00:07:59,012 --> 00:08:03,975 Place the cash in and press "enter". 85 00:08:05,185 --> 00:08:06,937 Counting. 86 00:08:07,395 --> 00:08:09,856 Please wait. 87 00:08:12,150 --> 00:08:14,069 Please make sure 88 00:08:14,152 --> 00:08:15,445 you don't leave anything behind. 89 00:08:15,779 --> 00:08:17,489 - Is Hyo-jin going? - Yeah. 90 00:08:17,572 --> 00:08:18,907 Awesome! 91 00:08:18,990 --> 00:08:21,243 We haven't hung out in so long. 92 00:08:21,326 --> 00:08:24,079 It's because you're busy with your boyfriend. 93 00:08:24,162 --> 00:08:25,914 - No, I'm not. - You totally are. 94 00:08:25,997 --> 00:08:28,416 - I swear I'm not... - Hey. 95 00:08:29,251 --> 00:08:32,671 I got free tickets to the EXO concert. 96 00:08:33,755 --> 00:08:35,215 Do you want them? 97 00:08:35,298 --> 00:08:36,591 Really? 98 00:08:36,675 --> 00:08:38,844 - Their upcoming concert? - Yeah. 99 00:08:38,927 --> 00:08:41,513 I got two tickets. You can go. 100 00:08:41,596 --> 00:08:43,473 - Really? Awesome! - That's awesome! 101 00:08:45,016 --> 00:08:47,310 I can't believe we get to go! 102 00:08:50,605 --> 00:08:53,441 They're sold out. How did you get them? 103 00:08:54,484 --> 00:08:56,153 It's... 104 00:08:56,611 --> 00:08:58,613 My cousin gave them to me. 105 00:08:58,697 --> 00:09:01,908 He works for their management. 106 00:09:02,033 --> 00:09:03,160 Really? 107 00:09:04,911 --> 00:09:07,998 - Thank you. - Thank you for the tickets. 108 00:09:09,040 --> 00:09:12,919 Oh my gosh! I can't believe it! 109 00:10:11,937 --> 00:10:13,647 - What do you think? - Let's go. 110 00:10:13,730 --> 00:10:15,398 Really? How about... 111 00:10:32,666 --> 00:10:34,876 This is our most popular design. 112 00:10:40,882 --> 00:10:42,050 What's this? 113 00:10:42,134 --> 00:10:43,969 How much did it cost? It's so pretty. 114 00:10:44,052 --> 00:10:47,055 - So sparkly too. - Where did you buy it? 115 00:10:48,056 --> 00:10:49,850 It's from my boyfriend. 116 00:10:49,975 --> 00:10:51,393 You have a boyfriend? 117 00:10:51,476 --> 00:10:52,894 I had no idea. 118 00:10:52,978 --> 00:10:54,020 We just got together. 119 00:10:54,104 --> 00:10:55,981 How did you meet him? 120 00:10:56,356 --> 00:10:58,150 Near my apartment. 121 00:10:59,192 --> 00:11:02,988 Some tall guy followed me to the library. 122 00:11:03,071 --> 00:11:05,282 I got scared and walked faster 123 00:11:05,365 --> 00:11:07,868 but he turned out to be really nice. 124 00:11:08,160 --> 00:11:09,202 He's a university student. 125 00:11:09,286 --> 00:11:10,328 He asked for my number. 126 00:11:10,412 --> 00:11:13,123 A university student? Is he cute? 127 00:11:13,206 --> 00:11:15,542 Show us your boyfriend's picture. 128 00:11:17,294 --> 00:11:19,171 No picture? 129 00:11:23,884 --> 00:11:25,969 Of course not. 130 00:11:26,052 --> 00:11:28,680 - We just started dating. - Too bad. 131 00:11:28,763 --> 00:11:31,391 - Yeah. - I'm curious. 132 00:11:31,475 --> 00:11:33,268 It's so pretty. 133 00:11:33,351 --> 00:11:35,437 It's really nice. 134 00:11:49,409 --> 00:11:52,829 Want to go to the tuck shop? I'll buy. 135 00:11:52,913 --> 00:11:54,998 I want to sleep. 136 00:12:18,063 --> 00:12:20,440 - What? - Surprised? 137 00:12:20,524 --> 00:12:22,317 When? Who is it? 138 00:12:22,400 --> 00:12:24,402 He came by yesterday. 139 00:12:24,486 --> 00:12:27,113 - How old? - A year younger. 140 00:12:29,991 --> 00:12:31,284 He's younger? 141 00:12:32,536 --> 00:12:34,204 What's our next class? 142 00:12:35,330 --> 00:12:37,749 - History. - Really? 143 00:12:38,667 --> 00:12:40,627 - Have you done your homework? - No. 144 00:12:40,710 --> 00:12:43,130 - What? You didn't? - I did. 145 00:12:43,213 --> 00:12:45,924 - You did? - Just joking. Really. 146 00:12:46,007 --> 00:12:49,886 - You didn't do it. - I did. Really. 147 00:12:49,970 --> 00:12:51,304 I'm going to the tuck shop. 148 00:12:51,388 --> 00:12:52,514 Want me to buy you anything? 149 00:12:52,597 --> 00:12:53,807 You need anything? 150 00:12:53,890 --> 00:12:55,725 No, it's OK. 151 00:12:58,478 --> 00:12:59,938 I'll buy some snacks. 152 00:13:00,021 --> 00:13:01,356 Call Hyo-jin and Na-hae too. 153 00:13:01,439 --> 00:13:03,024 Let's eat together. 154 00:13:15,662 --> 00:13:17,831 The tuck shop was packed. 155 00:13:19,541 --> 00:13:20,584 Thank you. 156 00:13:20,667 --> 00:13:22,669 Sun-hee went to the tuck shop too. 157 00:13:22,752 --> 00:13:24,880 Really? I should've gone with her. 158 00:13:24,963 --> 00:13:28,008 - She's clueless. - Who? 159 00:13:28,091 --> 00:13:29,426 Sun-hee. 160 00:13:29,509 --> 00:13:31,928 Sun-hee? What about her? 161 00:13:32,012 --> 00:13:34,139 I obviously don't like her 162 00:13:34,222 --> 00:13:36,099 but she keeps asking to hang out. 163 00:13:36,183 --> 00:13:37,559 I think she's clueless. 164 00:13:37,642 --> 00:13:41,313 No, she knows but pretends she doesn't. 165 00:13:41,396 --> 00:13:43,190 - That's creepy. - Yeah. 166 00:13:43,273 --> 00:13:45,692 Do you think she really has a boyfriend? 167 00:13:45,775 --> 00:13:47,110 It could be true. 168 00:13:47,194 --> 00:13:49,738 No way. She obviously made it up. 169 00:13:49,821 --> 00:13:51,072 Why would a tall, handsome, university guy 170 00:13:51,156 --> 00:13:52,449 ask for her number? 171 00:13:52,532 --> 00:13:54,701 Remember when you told us 172 00:13:54,784 --> 00:13:56,995 about your boyfriend? 173 00:13:57,078 --> 00:13:58,789 - You met him near your place. - Yeah. 174 00:13:58,872 --> 00:14:00,457 Then Sun-hee came to school 175 00:14:00,540 --> 00:14:02,125 wearing that weird ring 176 00:14:02,209 --> 00:14:05,295 saying she met her boyfriend near her place. 177 00:14:05,378 --> 00:14:08,340 Isn't she stupid? She's obviously lying. 178 00:14:08,423 --> 00:14:09,883 Doesn't she think we'd know? 179 00:14:09,966 --> 00:14:11,301 Oh, you're right. 180 00:14:11,510 --> 00:14:13,178 Her story is the same as Jung-mi's. 181 00:14:13,261 --> 00:14:15,347 She copied your hairstyle too. 182 00:14:15,430 --> 00:14:17,098 Maybe she likes you. 183 00:14:17,182 --> 00:14:20,143 - My, aren't you popular? - Stop it. 184 00:14:20,227 --> 00:14:21,436 That's creepy. 185 00:14:21,520 --> 00:14:23,563 Why would she do that? 186 00:14:23,647 --> 00:14:25,524 The ring must be expensive. 187 00:14:25,607 --> 00:14:26,733 That's what I mean. 188 00:14:26,817 --> 00:14:28,151 Anyway, she's a bit weird. 189 00:14:28,235 --> 00:14:29,903 "A bit"? She's totally weird. 190 00:14:29,986 --> 00:14:31,488 I don't want to mix with her. 191 00:14:31,571 --> 00:14:33,406 Don't be like that. 192 00:14:33,490 --> 00:14:35,784 Oh, don't be such a goody-goody. 193 00:14:35,867 --> 00:14:37,786 It's just... 194 00:14:38,829 --> 00:14:40,455 I feel sorry for her. 195 00:14:40,539 --> 00:14:42,833 She has no self-confidence. 196 00:15:41,183 --> 00:15:44,978 Everyone makes mistakes. 197 00:15:46,062 --> 00:15:48,815 I'll give you a chance to make it right. 198 00:15:49,316 --> 00:15:51,401 If you raise your hand and own up 199 00:15:51,485 --> 00:15:53,945 I'll let it go. 200 00:15:54,029 --> 00:15:55,572 Just raise your hand. 201 00:15:56,406 --> 00:15:57,949 Now... 202 00:15:58,033 --> 00:16:00,994 raise your hand if you've taken 203 00:16:01,203 --> 00:16:02,829 what's not yours. 204 00:16:09,503 --> 00:16:11,046 OK. 205 00:16:11,421 --> 00:16:13,882 Open your eyes and put your hands down. 206 00:16:14,758 --> 00:16:17,803 Put your bags on your desks. I'll check them. 207 00:16:17,886 --> 00:16:19,179 What? 208 00:16:19,262 --> 00:16:21,389 Quiet. 209 00:16:28,271 --> 00:16:30,524 Hands on your heads again. 210 00:16:47,249 --> 00:16:49,709 Hands up. 211 00:17:04,891 --> 00:17:07,978 Ms Kim, I didn't steal it. 212 00:17:08,061 --> 00:17:09,396 All right. 213 00:17:10,522 --> 00:17:11,773 Not this. 214 00:17:11,857 --> 00:17:13,525 Why not? 215 00:17:14,609 --> 00:17:16,820 - Let go. - Ms Kim, please. 216 00:17:17,195 --> 00:17:18,363 Let go. 217 00:17:18,738 --> 00:17:20,949 - What are you doing? - Ms Kim, please. 218 00:17:21,032 --> 00:17:23,410 You're just making yourself look guilty. 219 00:17:28,081 --> 00:17:29,374 Hey! 220 00:17:30,250 --> 00:17:31,334 What are you doing? 221 00:17:31,543 --> 00:17:32,919 What's wrong with you? 222 00:17:34,838 --> 00:17:38,425 Pregnancy Test Kit 223 00:17:38,800 --> 00:17:40,719 It's a pregnancy test kit. 224 00:17:41,470 --> 00:17:42,929 Why does she have that? 225 00:17:43,013 --> 00:17:45,682 Everyone, close your eyes. Be quiet. 226 00:17:46,975 --> 00:17:48,435 Close your eyes! 227 00:17:56,526 --> 00:17:57,903 Quiet. 228 00:17:58,320 --> 00:18:00,572 You're asking for it. 229 00:18:03,575 --> 00:18:05,535 Be quiet! 230 00:18:12,250 --> 00:18:14,002 Where's Jung-mi today? 231 00:18:14,085 --> 00:18:15,545 She got suspended. 232 00:18:15,629 --> 00:18:18,256 - What? - It's true. 233 00:18:18,340 --> 00:18:22,344 I heard she asked to be suspended. 234 00:18:22,427 --> 00:18:23,929 Why? 235 00:18:24,012 --> 00:18:27,516 - To get an abortion. - What? Seriously? 236 00:18:27,599 --> 00:18:30,852 That's what I heard. Do you think it's true? 237 00:18:30,936 --> 00:18:34,481 That's why she's not here. 238 00:18:35,690 --> 00:18:39,110 - So, Jung-mi got suspended. - Really? 239 00:18:39,194 --> 00:18:41,655 - She said it was missing? - Yeah. 240 00:18:41,738 --> 00:18:45,075 Why else would Ms Kim want to check our bags? 241 00:18:58,338 --> 00:19:00,215 She won't see anyone. 242 00:19:03,260 --> 00:19:04,719 Wait. 243 00:19:11,101 --> 00:19:15,188 This is the practice test Ms Kim gave us. 244 00:19:17,149 --> 00:19:19,317 Could you give it to Jung-mi? 245 00:19:20,777 --> 00:19:23,488 Sure. Thanks. 246 00:20:25,675 --> 00:20:28,386 Jung-mi... Jung-mi! 247 00:20:29,721 --> 00:20:31,097 No! 248 00:20:35,227 --> 00:20:36,895 Jung-mi! 249 00:20:36,978 --> 00:20:38,438 No! 250 00:21:07,425 --> 00:21:09,177 Seul-ki? 251 00:21:12,305 --> 00:21:13,974 Seul-ki. 252 00:21:17,769 --> 00:21:20,105 Seul-ki, that's dangerous. 253 00:21:20,188 --> 00:21:21,815 Sit properly. 254 00:23:44,749 --> 00:23:52,549 Min-kyeong 255 00:23:52,799 --> 00:23:54,885 Too small. 256 00:23:55,594 --> 00:23:57,762 This one too. 257 00:23:58,346 --> 00:24:00,390 Is this all we have? 258 00:24:03,727 --> 00:24:05,645 How's this, Director? 259 00:24:06,730 --> 00:24:08,690 Isn't it too big? 260 00:24:08,773 --> 00:24:11,318 The rest is too small. Give her that. 261 00:24:13,987 --> 00:24:16,948 Change into this for now. You must be cold. 262 00:24:17,199 --> 00:24:18,617 Thank you. 263 00:24:21,703 --> 00:24:23,497 We'll be outside. Get changed in here. 264 00:24:23,580 --> 00:24:25,123 Let's go. 265 00:25:00,617 --> 00:25:02,577 Where did you find her? 266 00:25:02,702 --> 00:25:04,830 On my way back from town. 267 00:25:04,913 --> 00:25:07,332 I found her shivering in the street. 268 00:25:08,083 --> 00:25:10,502 She won't say where she lives? 269 00:25:11,044 --> 00:25:13,755 She won't say anything. 270 00:25:13,839 --> 00:25:15,632 Why not? 271 00:25:16,133 --> 00:25:17,342 That's weird. 272 00:25:17,425 --> 00:25:19,886 And why was she wet out in the cold? 273 00:25:21,805 --> 00:25:24,474 She must have her reasons. 274 00:25:30,981 --> 00:25:32,774 Hurry up and eat. 275 00:25:42,534 --> 00:25:44,870 What's her name? 276 00:25:45,287 --> 00:25:47,122 Ask her yourself. 277 00:25:50,834 --> 00:25:54,254 What's your name? 278 00:25:56,923 --> 00:25:59,676 Are you going to be living with us? 279 00:26:04,931 --> 00:26:07,058 Why won't you say anything? 280 00:27:45,782 --> 00:27:48,451 Why you! I know you didn't wash up. 281 00:27:48,535 --> 00:27:51,329 Liar liar, pants on fire. 282 00:27:53,915 --> 00:27:55,375 Seul-ki. 283 00:27:55,667 --> 00:27:57,461 Good morning. 284 00:27:57,544 --> 00:27:59,921 - Slept well? - Yes. 285 00:28:00,005 --> 00:28:01,631 Can you help Jin-ho wash up? 286 00:28:01,715 --> 00:28:03,091 Sure. Come here. 287 00:28:03,175 --> 00:28:04,468 I'll leave you to it. 288 00:28:04,551 --> 00:28:05,886 Come here. 289 00:28:06,928 --> 00:28:08,930 Close your eyes. 290 00:28:10,348 --> 00:28:11,933 So cute. 291 00:28:12,559 --> 00:28:14,936 - You don't need to hold your breath. - OK. 292 00:28:15,228 --> 00:28:18,315 There. Close your eyes. 293 00:28:19,524 --> 00:28:21,485 You too. Wash up. 294 00:28:25,030 --> 00:28:26,656 Looks delicious. 295 00:28:26,740 --> 00:28:29,493 Seul-ki, which one do you like the best? 296 00:28:29,576 --> 00:28:32,287 - How about this one? - That one? 297 00:28:32,370 --> 00:28:34,206 Yeah, that's a good one. 298 00:28:34,289 --> 00:28:35,791 It looks good. 299 00:28:36,625 --> 00:28:37,751 OK. 300 00:28:37,834 --> 00:28:39,461 Take care. 301 00:28:40,295 --> 00:28:41,379 - Let's go. - I'll carry it. 302 00:28:41,463 --> 00:28:42,547 It's OK. 303 00:28:42,631 --> 00:28:45,926 - It's heavy. - It's not heavy at all! 304 00:28:46,009 --> 00:28:47,677 Let me carry it. 305 00:28:47,761 --> 00:28:49,137 - Take this. - Just this? 306 00:28:49,221 --> 00:28:50,639 Yeah. 307 00:28:51,389 --> 00:28:52,849 The kids will love it. 308 00:28:59,523 --> 00:29:01,817 - You don't have to. - Seul-ki. 309 00:29:01,900 --> 00:29:04,152 - Welcome. - Hi. 310 00:29:04,653 --> 00:29:05,695 Let's go back. 311 00:29:05,779 --> 00:29:08,532 Stay. Just for a while. 312 00:29:10,575 --> 00:29:13,453 I think this one is nice. 313 00:29:14,079 --> 00:29:15,997 - Looking for anything in particular? - Yes. 314 00:29:16,081 --> 00:29:17,833 It's for her. 315 00:29:17,916 --> 00:29:21,294 I'd like a warm coat, something trendy. 316 00:29:21,378 --> 00:29:23,964 - One moment, please. - Sure. 317 00:29:24,297 --> 00:29:26,716 - I don't need it. - It's OK. 318 00:29:27,509 --> 00:29:29,177 It won't cost much. 319 00:29:33,807 --> 00:29:36,309 Is this a little too mature for you? 320 00:29:38,019 --> 00:29:40,188 - So cold. - I'm freezing! 321 00:29:40,272 --> 00:29:42,065 Let's see. 322 00:29:42,149 --> 00:29:43,400 Know what you want? 323 00:29:43,483 --> 00:29:46,194 No, I don't. 324 00:29:46,278 --> 00:29:47,821 Choose something for me. 325 00:29:47,904 --> 00:29:49,906 - How's this? - No thanks! 326 00:29:49,990 --> 00:29:51,158 - It suits you. - No. 327 00:29:51,241 --> 00:29:54,119 - How's this? - It's nice. 328 00:29:54,202 --> 00:29:57,247 - She can try it on. - Thanks. 329 00:29:57,330 --> 00:29:59,499 Seul-ki, do you like it? 330 00:30:00,542 --> 00:30:03,295 - Seul-ki. - Yes? 331 00:30:04,212 --> 00:30:06,673 How's this? Doesn't it look warm? 332 00:30:06,756 --> 00:30:07,799 Yes. 333 00:30:07,883 --> 00:30:09,926 - It does look nice. - Yeah. 334 00:30:10,010 --> 00:30:13,305 - Isn't it too expensive? - Don't worry. 335 00:30:18,185 --> 00:30:20,395 Try it on. 336 00:30:21,354 --> 00:30:22,814 But I don't need it. 337 00:30:22,898 --> 00:30:25,942 I've never bought you anything. Try it on. 338 00:30:27,819 --> 00:30:30,322 OK. How is it? 339 00:30:31,615 --> 00:30:33,283 It's pretty. 340 00:30:33,909 --> 00:30:41,124 ♪ Happy birthday to you... ♪ 341 00:30:41,208 --> 00:30:45,378 ♪ Happy birthday, dear Min-kyeong ♪ 342 00:30:45,462 --> 00:30:49,174 ♪ Happy birthday to you ♪ 343 00:30:49,257 --> 00:30:52,135 - Blow! - Blow it out! 344 00:30:52,219 --> 00:30:54,679 - Happy birthday! - What's that? 345 00:30:56,389 --> 00:30:58,475 Hey, you silly girl. 346 00:30:58,558 --> 00:30:59,643 Let's take a group photo! 347 00:30:59,726 --> 00:31:01,353 Hey, let's take a photo. 348 00:31:01,436 --> 00:31:03,855 - Gather around. - Let's take a photo. 349 00:31:03,939 --> 00:31:05,857 Look that way... 350 00:31:05,941 --> 00:31:07,609 Scoot closer together. 351 00:31:07,692 --> 00:31:09,903 - Sit down. - Gather around. 352 00:31:09,986 --> 00:31:11,863 - Come here. - Gather around. 353 00:31:11,947 --> 00:31:14,157 - Come here. - No, it's OK. 354 00:31:14,241 --> 00:31:15,992 I don't like taking pictures. 355 00:31:16,076 --> 00:31:18,119 Come on. Take one with us. 356 00:31:18,203 --> 00:31:20,163 It's a group photo. Come here. 357 00:31:20,247 --> 00:31:21,665 Come on... 358 00:31:21,748 --> 00:31:23,959 - Come here and take it with us. - Come on. 359 00:31:24,042 --> 00:31:25,669 - Wait. - What? 360 00:31:25,752 --> 00:31:28,338 - Soon-young has to poop. - What? 361 00:31:28,421 --> 00:31:30,924 - Hold on. - Wait. What? 362 00:31:31,007 --> 00:31:32,634 I'll take her. 363 00:31:32,717 --> 00:31:33,969 - Let's go. - Thanks. 364 00:31:34,052 --> 00:31:35,887 - Let's go... - Then, you take her. 365 00:31:35,971 --> 00:31:37,430 Let's take a picture. 366 00:31:37,514 --> 00:31:39,182 Get ready... smile. 367 00:31:39,266 --> 00:31:40,851 OK, smile. 368 00:31:40,934 --> 00:31:43,145 - Look this way. - Gather around. 369 00:31:43,228 --> 00:31:45,647 One, two, three! 370 00:32:06,251 --> 00:32:07,919 Seul-ki? 371 00:32:10,255 --> 00:32:12,632 Bend over. 372 00:32:12,716 --> 00:32:14,634 - Ready? - Yes. 373 00:32:19,431 --> 00:32:21,558 OK. Your pants. 374 00:32:21,641 --> 00:32:23,810 Look at me. All done? 375 00:32:23,894 --> 00:32:25,312 Yeah. 376 00:32:28,440 --> 00:32:30,692 I'll carry you. Let's go. 377 00:33:29,167 --> 00:33:30,585 Seul-ki? 378 00:33:31,670 --> 00:33:33,046 Ma'am? 379 00:33:34,506 --> 00:33:36,758 - What's this? - Take a look. 380 00:33:42,472 --> 00:33:44,224 To go to high school 381 00:33:44,307 --> 00:33:46,893 you must pass an equivalency test. 382 00:33:48,645 --> 00:33:50,856 I see. 383 00:33:53,483 --> 00:33:56,278 Why? You don't like studying? 384 00:33:57,362 --> 00:33:59,114 It's not that. 385 00:33:59,739 --> 00:34:02,701 I'm just not sure if I should go to school. 386 00:34:04,161 --> 00:34:06,580 That's because you've never been to school. 387 00:34:06,663 --> 00:34:09,124 Aren't you curious about school life? 388 00:34:12,127 --> 00:34:15,547 I'll send you if you want to go. 389 00:34:15,630 --> 00:34:17,591 Think it over. 390 00:34:19,342 --> 00:34:20,719 OK. 391 00:35:23,490 --> 00:35:24,783 Seul-ki? 392 00:35:27,160 --> 00:35:28,787 What are you doing? 393 00:35:30,330 --> 00:35:33,250 I'm not sleepy. You sleep first. 394 00:36:15,459 --> 00:36:17,919 Kyung Moon Girls' High School 395 00:36:18,170 --> 00:36:19,754 Admission Test 396 00:36:40,859 --> 00:36:44,029 Hope Orphanage 397 00:36:47,657 --> 00:36:48,783 Yoon-seo too? 398 00:36:48,867 --> 00:36:50,994 - Packed everything? - Yes, ma'am. 399 00:36:51,369 --> 00:36:54,372 - Good luck there. - OK. 400 00:36:54,456 --> 00:36:55,665 Bye. 401 00:36:55,749 --> 00:36:57,793 The kids are sad to see you go. 402 00:36:57,876 --> 00:37:00,086 Come on, she'll be back on weekends. 403 00:37:00,170 --> 00:37:02,631 Yes, she's going because her grades are good. 404 00:37:02,714 --> 00:37:05,258 So, study hard, OK? 405 00:37:05,342 --> 00:37:06,802 Oh my. 406 00:37:10,597 --> 00:37:14,476 Min-kyeong! Seul-ki is leaving. 407 00:37:14,851 --> 00:37:16,436 Min-kyeong. 408 00:37:17,687 --> 00:37:19,731 She's sad you're leaving. 409 00:37:19,815 --> 00:37:21,900 Oh no. 410 00:37:22,442 --> 00:37:24,361 - I'll talk to her. - Good idea. 411 00:37:24,444 --> 00:37:25,904 Cheer her up. 412 00:37:27,113 --> 00:37:28,532 They are close. 413 00:37:33,119 --> 00:37:34,704 Min-kyeong. 414 00:37:35,789 --> 00:37:39,251 I'll visit every weekend. OK? 415 00:37:43,046 --> 00:37:44,548 I promise. 416 00:37:48,343 --> 00:37:51,054 Eat lots and be good. 417 00:37:51,471 --> 00:37:52,931 OK? 418 00:37:55,058 --> 00:37:56,726 Eat your beans too. 419 00:38:01,565 --> 00:38:03,483 Bye. 420 00:38:03,859 --> 00:38:05,277 Bye! 421 00:38:05,360 --> 00:38:06,736 See you on the weekend! 422 00:38:06,820 --> 00:38:08,613 Bye! 423 00:38:08,697 --> 00:38:11,116 - Take care. - OK. 424 00:39:16,139 --> 00:39:17,349 Yes? 425 00:39:18,517 --> 00:39:19,726 Hello, ma'am. 426 00:39:19,810 --> 00:39:21,478 Orientation is tomorrow. 427 00:39:21,561 --> 00:39:24,773 These are the rules here. Read it over. 428 00:39:24,856 --> 00:39:27,818 - Give your roommate a copy too. - OK. 429 00:39:29,528 --> 00:39:31,154 - Ma'am. - Yeah? 430 00:39:31,238 --> 00:39:35,075 How do I become the floor representative? 431 00:39:35,450 --> 00:39:36,868 Floor representative? 432 00:39:36,952 --> 00:39:38,995 But you'll have to wake up early. 433 00:39:39,579 --> 00:39:41,623 I'm really good at that. 434 00:39:42,916 --> 00:39:44,626 Come to my office after dinner. 435 00:39:44,709 --> 00:39:47,462 - Thank you. - OK. 436 00:39:48,130 --> 00:39:49,297 Hello. 437 00:39:49,381 --> 00:39:51,716 Is this a war zone? 438 00:39:51,800 --> 00:39:54,427 - Clean up. - OK. 439 00:39:55,303 --> 00:39:57,097 Bye. 440 00:40:01,476 --> 00:40:02,853 Hi. 441 00:40:03,728 --> 00:40:05,438 Hey. 442 00:40:33,842 --> 00:40:35,594 The teacher gave us this. 443 00:40:36,761 --> 00:40:38,346 Thank you. 444 00:40:44,394 --> 00:40:45,437 Right. 445 00:40:45,520 --> 00:40:48,315 I came yesterday. Mind if I take this side? 446 00:40:48,398 --> 00:40:50,025 It's fine. 447 00:40:51,234 --> 00:40:52,861 You came from Seoul? 448 00:40:53,570 --> 00:40:54,905 Yes. 449 00:41:04,414 --> 00:41:05,999 What's your name? 450 00:41:06,500 --> 00:41:08,210 I'm Lee Bang-wul. 451 00:41:10,003 --> 00:41:11,338 I'm Kim Seul-ki. 452 00:41:15,759 --> 00:41:17,552 On my way. 453 00:41:18,094 --> 00:41:19,971 I'll meet you there. 454 00:42:28,540 --> 00:42:30,250 Hello, ma'am. 455 00:42:30,333 --> 00:42:31,376 - Kang Eun-ha? - Yes. 456 00:42:31,460 --> 00:42:32,502 - Ha Ju-hyeon? - Yes. 457 00:42:32,586 --> 00:42:34,212 Check them off. 458 00:42:35,422 --> 00:42:36,590 Good. 459 00:42:36,673 --> 00:42:38,800 Bye. Wake up now... 460 00:42:38,884 --> 00:42:40,343 OK. 461 00:42:49,060 --> 00:42:51,730 Lee Ga-eun. Kim Han-sol. 462 00:43:47,494 --> 00:43:48,829 Hey. 463 00:43:49,746 --> 00:43:52,040 Why are you eating alone? 464 00:43:54,251 --> 00:43:55,627 How did you wake up so early? 465 00:43:55,710 --> 00:43:57,671 I couldn't open my eyes. 466 00:43:58,964 --> 00:44:01,883 - Hi, Floor Representative. - Hi. 467 00:44:03,051 --> 00:44:05,554 - Her name's Seul-ki. - I know. 468 00:44:05,637 --> 00:44:06,805 Then why did you call her that? 469 00:44:06,888 --> 00:44:08,557 Because she is one. 470 00:44:08,640 --> 00:44:10,225 That's not her name. 471 00:44:10,308 --> 00:44:11,768 Fine, you win. Poophead. 472 00:44:11,852 --> 00:44:13,937 - Hey, we're eating here. - Poop, poop, poop! 473 00:44:14,020 --> 00:44:15,147 - Hey! - Poop! 474 00:44:15,230 --> 00:44:18,150 They're always like that. 475 00:44:18,233 --> 00:44:20,610 So gross. 476 00:44:24,531 --> 00:44:26,408 You know each other? 477 00:44:26,491 --> 00:44:28,493 Yeah. We went to the same school. 478 00:44:28,577 --> 00:44:30,078 Which school are you from? 479 00:44:32,497 --> 00:44:34,416 I got in through the equivalency test. 480 00:44:34,499 --> 00:44:36,334 You were home schooled? 481 00:44:36,418 --> 00:44:37,711 Yeah. 482 00:44:37,794 --> 00:44:40,338 - Wow, that's cool! - Yeah. 483 00:44:40,422 --> 00:44:42,632 It's hard to get into this school. 484 00:44:42,716 --> 00:44:44,426 How did you study? 485 00:44:44,509 --> 00:44:46,595 I did the mock tests. 486 00:44:46,761 --> 00:44:50,140 - That's all? - You must be smart. 487 00:44:50,223 --> 00:44:51,808 Can I come to you if I need help? 488 00:44:51,892 --> 00:44:53,101 But you don't study. 489 00:44:53,185 --> 00:44:55,937 - She doesn't study. - Yes, I do. 490 00:44:56,021 --> 00:44:57,939 Never mind. Just teach me. 491 00:44:58,023 --> 00:44:59,816 She barely scraped through to get in here. 492 00:44:59,900 --> 00:45:01,610 Don't say that! 493 00:45:01,693 --> 00:45:03,945 - You were in the last place. - Come on. 494 00:45:04,029 --> 00:45:06,156 Don't tell anyone that. 495 00:45:07,449 --> 00:45:09,409 Who did you tell? 496 00:45:10,160 --> 00:45:12,746 - The entire school. - Hey! 497 00:45:13,205 --> 00:45:15,624 It means to examine. 498 00:45:15,707 --> 00:45:17,375 Next word is "clearly". 499 00:45:20,086 --> 00:45:21,463 Shush! 500 00:45:33,975 --> 00:45:36,144 - Kim Ji-yoon. - Yes. 501 00:45:37,437 --> 00:45:39,898 - Han Soo-jin. - Yes. 502 00:45:56,957 --> 00:45:58,291 - What's so funny? - You laughed first. 503 00:45:58,375 --> 00:45:59,543 Drink it. 504 00:45:59,626 --> 00:46:02,254 - I haven't tried it before. - Hurry! 505 00:46:02,337 --> 00:46:04,422 Hurry, my arm hurts. 506 00:46:04,506 --> 00:46:06,091 Cheers. 507 00:46:06,258 --> 00:46:08,385 Drink up. 508 00:46:08,468 --> 00:46:09,845 Hey... 509 00:46:13,265 --> 00:46:16,143 This tastes weird! I'm not drinking it. 510 00:46:16,726 --> 00:46:17,894 You know what? 511 00:46:17,978 --> 00:46:20,438 She was kissing her boyfriend a few days ago. 512 00:46:20,772 --> 00:46:23,233 Hey, don't tell them that. 513 00:46:23,316 --> 00:46:25,443 - They should know. - Hey! 514 00:46:25,527 --> 00:46:27,988 So, how did it transpire? 515 00:46:28,071 --> 00:46:29,906 Naturally. 516 00:46:31,616 --> 00:46:33,285 - Hey, kissing... - Shush! 517 00:46:34,077 --> 00:46:36,830 You did more than just kiss. 518 00:46:36,913 --> 00:46:38,748 - You did. - No, I'm not you. 519 00:46:38,832 --> 00:46:40,959 I don't think about kinky stuff like you. 520 00:46:41,042 --> 00:46:42,669 I don't think about kinky stuff. 521 00:46:42,752 --> 00:46:45,422 Last night while I was in bed 522 00:46:45,505 --> 00:46:47,215 I heard some weird noises. 523 00:46:47,299 --> 00:46:51,303 - So, I pulled off her blanket. - No way... 524 00:46:51,386 --> 00:46:54,097 She was watching a very lively video... 525 00:46:54,181 --> 00:46:55,765 No... 526 00:46:55,849 --> 00:46:56,933 You were watching porn? 527 00:46:57,017 --> 00:46:59,186 No, it wasn't porn. 528 00:46:59,269 --> 00:47:02,814 Just a highlight reel of bed scenes. 529 00:47:02,898 --> 00:47:04,191 I know! 530 00:47:04,274 --> 00:47:05,984 Want me to show you? 531 00:47:06,067 --> 00:47:09,571 No thanks! Save it for yourself. 532 00:47:09,654 --> 00:47:11,907 You don't have to. Save it for yourself. 533 00:47:11,990 --> 00:47:13,200 Gross. 534 00:47:13,283 --> 00:47:15,577 I know you watch them too! 535 00:47:15,660 --> 00:47:17,162 That's enough. 536 00:47:17,245 --> 00:47:18,705 You're nuts. 537 00:47:35,597 --> 00:47:37,849 It's nice here. 538 00:47:55,659 --> 00:47:56,785 Bang-wul. 539 00:47:57,244 --> 00:47:59,704 When did you start taking pictures? 540 00:47:59,788 --> 00:48:01,164 Me? 541 00:48:01,248 --> 00:48:03,375 When I was 10 or 11, I think. 542 00:48:04,000 --> 00:48:06,336 I found a disposable camera at home. 543 00:48:06,419 --> 00:48:09,131 I started taking pictures from then on. 544 00:48:09,422 --> 00:48:11,007 That's how I started. 545 00:48:23,770 --> 00:48:25,522 - Is it fun? - Yeah. 546 00:48:25,605 --> 00:48:28,441 I lose track of time when I take pictures. 547 00:48:28,733 --> 00:48:30,861 I'll major in photography in university. 548 00:48:36,658 --> 00:48:37,993 I'll take your picture. 549 00:48:38,076 --> 00:48:39,202 Don't. 550 00:48:39,286 --> 00:48:40,662 Come on. Just once? 551 00:48:40,745 --> 00:48:41,788 I don't like taking pictures. 552 00:48:41,872 --> 00:48:44,124 - Please. - Don't take it. 553 00:48:44,207 --> 00:48:45,834 I hate it. 554 00:48:46,376 --> 00:48:48,295 Why do you hate taking pictures? 555 00:48:52,466 --> 00:48:54,676 Let's take a few more and go. 556 00:49:04,102 --> 00:49:06,062 You know what's amazing? 557 00:49:06,688 --> 00:49:08,440 I can see myself 558 00:49:08,523 --> 00:49:10,484 even in the photos I took of other people. 559 00:49:23,038 --> 00:49:24,164 Attention. 560 00:49:24,247 --> 00:49:27,250 This novel is about a girl 561 00:49:27,334 --> 00:49:29,127 who moved to China. 562 00:49:29,211 --> 00:49:31,671 Why is the story set in China? 563 00:49:32,631 --> 00:49:36,176 Why is the protagonist a nine-year-old girl? 564 00:49:36,635 --> 00:49:39,346 The author Oh Jung-hee wrote... 565 00:49:49,731 --> 00:49:51,525 Seul-ki? Come in. 566 00:50:03,537 --> 00:50:05,080 Sit down. 567 00:50:15,590 --> 00:50:17,884 Why did you ask to see me, ma'am? 568 00:50:19,427 --> 00:50:21,763 - Isn't it weird? - I know. 569 00:50:21,847 --> 00:50:23,849 Hello, sir. 570 00:50:29,312 --> 00:50:32,607 Seul-ki. What did she say? 571 00:50:33,233 --> 00:50:36,945 I'm getting the Principal Award. 572 00:50:37,028 --> 00:50:39,447 - Really? - That's awesome! 573 00:50:39,531 --> 00:50:40,615 Really? 574 00:50:40,699 --> 00:50:42,200 - I knew you'd get it. - I thought I would. 575 00:50:42,284 --> 00:50:43,493 - What are you talking about? - Quiet. 576 00:50:43,577 --> 00:50:46,079 Anyway, you must be so happy. 577 00:50:46,163 --> 00:50:47,873 Congratulations! 578 00:50:47,956 --> 00:50:51,334 - Hey, we have music class. - We're late! 579 00:50:51,418 --> 00:50:52,961 Let's go. 580 00:50:53,044 --> 00:50:55,130 Oh no. 581 00:51:05,557 --> 00:51:07,434 So, you'll sleep over at the orphanage? 582 00:51:07,893 --> 00:51:10,854 Yeah. I'll be back for class on Monday. 583 00:51:14,065 --> 00:51:16,485 Have you told the director? 584 00:51:16,568 --> 00:51:17,861 Not yet. 585 00:51:18,528 --> 00:51:20,030 I will when I get there. 586 00:51:21,948 --> 00:51:23,575 She'll be so proud of you. 587 00:51:23,992 --> 00:51:25,076 Yeah. 588 00:51:28,830 --> 00:51:31,583 Why am I always so sleepy? 589 00:51:31,917 --> 00:51:35,837 - Get changed first. - It's OK. 590 00:51:35,921 --> 00:51:37,339 See you. 591 00:51:37,714 --> 00:51:40,175 - See you on Monday. - Bye. 592 00:52:12,082 --> 00:52:14,918 This stop is River Castle. 593 00:52:15,001 --> 00:52:18,213 Next up is the last stop. 594 00:52:46,658 --> 00:52:49,870 You and I Volunteer Group 595 00:53:03,717 --> 00:53:06,011 Thank you for all your help. 596 00:53:06,094 --> 00:53:07,554 Thank you. 597 00:53:07,637 --> 00:53:08,930 Director! 598 00:53:09,014 --> 00:53:10,515 Thank you. 599 00:53:11,183 --> 00:53:12,726 Seul-ki! 600 00:53:13,018 --> 00:53:14,269 Ma'am. 601 00:53:14,561 --> 00:53:17,856 Look how you've grown. 602 00:53:19,149 --> 00:53:20,942 Are you happy to see Seul-ki? 603 00:53:23,028 --> 00:53:25,530 You're wearing Seul-ki out. Get down. 604 00:53:25,614 --> 00:53:27,866 Get off her. 605 00:53:31,244 --> 00:53:32,454 Silly girl. 606 00:53:33,413 --> 00:53:34,831 I forgot. 607 00:53:38,919 --> 00:53:40,337 What's this? 608 00:53:40,420 --> 00:53:41,838 Open it. 609 00:53:45,383 --> 00:53:48,428 Where did you get the money? 610 00:53:49,012 --> 00:53:50,222 I've been saving up. 611 00:53:50,305 --> 00:53:52,849 You should've bought books for yourself. 612 00:53:57,979 --> 00:54:00,899 - It smells nice. - I'm glad to hear that. 613 00:54:01,858 --> 00:54:04,903 So, how's school life? 614 00:54:06,488 --> 00:54:10,200 Actually, I have good news. 615 00:54:10,283 --> 00:54:11,576 What is it? 616 00:54:11,660 --> 00:54:14,746 There is this Principal Award in my school 617 00:54:15,163 --> 00:54:16,248 and they are giving it... 618 00:54:16,331 --> 00:54:19,292 Excuse me. Where's the storeroom? 619 00:54:19,376 --> 00:54:21,795 It's down the hall to the... 620 00:54:22,796 --> 00:54:24,256 Hold on. 621 00:54:29,719 --> 00:54:31,805 I'll show you. 622 00:54:32,097 --> 00:54:33,849 Have you been eating all your food? 623 00:54:33,932 --> 00:54:35,267 Beans too? 624 00:54:35,350 --> 00:54:36,434 I ate them all. 625 00:54:42,232 --> 00:54:43,483 Next page? 626 00:54:46,611 --> 00:54:49,072 - Want crayons? - Yeah. 627 00:54:50,073 --> 00:54:52,534 - What colour? - Purple. 628 00:54:52,617 --> 00:54:54,286 Purple. 629 00:54:58,790 --> 00:55:00,250 What should we draw? 630 00:55:00,333 --> 00:55:02,043 Choi Sun-hee? 631 00:55:06,298 --> 00:55:08,300 You're Sun-hee, aren't you? 632 00:55:09,551 --> 00:55:11,261 What are you doing here? 633 00:55:13,597 --> 00:55:16,516 Why are you in a high school uniform? 634 00:55:18,602 --> 00:55:21,688 Her name is Seul-ki. 635 00:55:23,690 --> 00:55:25,567 You're not... 636 00:55:26,401 --> 00:55:27,652 Sun-hee? 637 00:55:29,362 --> 00:55:31,031 Me? 638 00:55:31,114 --> 00:55:32,949 I'm Kim Seul-ki. 639 00:55:34,159 --> 00:55:37,287 You're really not Sun-hee? 640 00:55:38,455 --> 00:55:40,290 You look like her. 641 00:55:40,373 --> 00:55:42,209 You have the wrong person. 642 00:55:45,921 --> 00:55:47,547 Come to the storeroom. 643 00:55:47,631 --> 00:55:49,132 OK. 644 00:56:03,104 --> 00:56:04,356 Wait here. 645 00:56:40,058 --> 00:56:41,393 Thank you. Take care. 646 00:56:41,476 --> 00:56:43,019 Thank you. 647 00:56:43,103 --> 00:56:44,437 Take care. 648 00:56:44,521 --> 00:56:46,356 Thank you for all your help. 649 00:56:46,439 --> 00:56:47,566 - Let's go. - Bye. 650 00:56:47,649 --> 00:56:49,234 Bye. 651 00:57:16,803 --> 00:57:18,180 Wait. 652 00:57:20,140 --> 00:57:23,351 Look, we need to talk. 653 00:58:10,482 --> 00:58:14,069 Missing Youth 654 00:58:14,152 --> 00:58:19,616 Runaway Teen: Choi Sun-hee 655 00:58:22,494 --> 00:58:24,621 The director doesn't know yet. 656 00:58:27,040 --> 00:58:29,167 I was going to tell her 657 00:58:29,251 --> 00:58:33,880 but she should hear it from you. 658 00:58:36,049 --> 00:58:39,010 Explain it to her yourself. 659 00:58:40,011 --> 00:58:41,513 Understand? 660 00:58:45,016 --> 00:58:46,726 W-Wait... 661 00:58:49,771 --> 00:58:51,857 Could you please let it go just once? 662 00:58:55,944 --> 00:58:57,696 Tell her by tomorrow. 663 00:59:21,136 --> 00:59:23,805 Careful. It's hot. 664 00:59:31,688 --> 00:59:33,398 What's the matter? 665 00:59:33,773 --> 00:59:36,067 What do you want to talk to me about? 666 00:59:47,454 --> 00:59:50,874 Why did you take me in? 667 00:59:55,003 --> 00:59:57,380 What if I'm a horrible person? 668 00:59:59,800 --> 01:00:01,384 So, why... 669 01:00:13,772 --> 01:00:16,107 You don't look like a bad person at all. 670 01:00:20,987 --> 01:00:23,532 I feel bad for you. 671 01:00:25,283 --> 01:00:27,869 You have to grow up much faster than everyone 672 01:00:27,953 --> 01:00:30,539 because you lost your parents. 673 01:00:32,958 --> 01:00:35,627 You're a good kid, Seul-ki. 674 01:00:35,961 --> 01:00:37,879 I mean it. 675 01:00:42,592 --> 01:00:44,511 Is something the matter? 676 01:00:45,846 --> 01:00:49,850 No, I'm just really grateful to you. 677 01:02:33,578 --> 01:02:37,541 Kim Seul-ki, please come to the office. 678 01:02:40,961 --> 01:02:43,130 - No answer? - No. 679 01:02:43,213 --> 01:02:44,756 She must be on her way. 680 01:02:45,590 --> 01:02:48,009 She's late to her award ceremony? 681 01:02:48,093 --> 01:02:50,595 - Call her again. - Yeah. 682 01:02:53,348 --> 01:02:55,016 Didn't she say she's coming? 683 01:02:55,100 --> 01:02:57,394 She said she'd be here. 684 01:02:57,477 --> 01:02:59,604 What if she misses the award presentation? 685 01:03:01,982 --> 01:03:04,401 Come on, get ready for class. 686 01:03:04,484 --> 01:03:05,986 Sit down! 687 01:03:07,112 --> 01:03:09,406 Why isn't the TV on for announcements? 688 01:03:12,784 --> 01:03:16,163 The Principal Award ceremony will begin shortly. 689 01:03:16,246 --> 01:03:17,581 Can the following student 690 01:03:17,664 --> 01:03:20,208 please come to the office? 691 01:03:20,417 --> 01:03:23,712 Kim Seul-ki of Class 1-3. 692 01:03:44,608 --> 01:03:47,319 Excuse me. Could you help me? 693 01:03:47,944 --> 01:03:49,946 I can't... 694 01:03:50,238 --> 01:03:53,033 I hurt my arm. 695 01:03:55,994 --> 01:03:57,746 Thank you very much. 696 01:04:07,798 --> 01:04:09,216 Have a drink. 697 01:04:28,318 --> 01:04:30,654 Doesn't everyone use digital cameras these days? 698 01:04:31,780 --> 01:04:33,949 I thought they were expensive 699 01:04:34,032 --> 01:04:35,492 but they're not. 700 01:04:35,909 --> 01:04:37,285 Why not buy one? 701 01:04:37,953 --> 01:04:40,497 Who uses disposable cameras these days? 702 01:04:41,540 --> 01:04:44,042 They had it in the store. 703 01:04:45,293 --> 01:04:47,462 It's for taking snapshots. 704 01:04:50,841 --> 01:04:53,468 It helps in planning my work. 705 01:04:54,803 --> 01:04:57,973 Your work? Are you a photographer? 706 01:04:58,056 --> 01:05:00,016 Are you famous? 707 01:05:00,308 --> 01:05:01,768 What's your name? 708 01:05:09,943 --> 01:05:11,611 Lee Bang-wul. 709 01:05:13,155 --> 01:05:16,658 I'm not famous. I just started out. 710 01:05:17,784 --> 01:05:20,287 What a unique and pretty name. 711 01:05:20,912 --> 01:05:22,456 Thank you. 712 01:05:26,626 --> 01:05:28,253 We're setting off. 41928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.