All language subtitles for Nancy.Drew.2019.S02E17.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,275 --> 00:00:22,344 Are you insane? 2 00:00:23,513 --> 00:00:26,143 Do you have any idea what you've done? 3 00:00:26,149 --> 00:00:28,583 The bag goes back on as easily as it comes off. 4 00:00:29,618 --> 00:00:32,317 All I want to hear from you 5 00:00:32,322 --> 00:00:36,021 is how you killed Celia and why. 6 00:00:36,026 --> 00:00:37,222 What? 7 00:00:37,226 --> 00:00:39,057 Was I not loud enough? 8 00:00:39,061 --> 00:00:42,493 You murdered her. Where's the weapon? 9 00:00:42,499 --> 00:00:43,927 Celia's dead? 10 00:00:43,932 --> 00:00:46,430 This guy. I told you, 11 00:00:46,435 --> 00:00:48,871 we're gonna have to make him talk. 12 00:00:50,039 --> 00:00:52,170 Gil Bobbsey. 13 00:00:52,174 --> 00:00:56,274 Stole a limo, helped out with a kidnapping. Perfect. 14 00:00:56,279 --> 00:00:58,643 If you wanted to join your father in prison, 15 00:00:58,648 --> 00:01:01,649 well, mission accomplished. 16 00:01:09,159 --> 00:01:11,588 This guy killed his wife 17 00:01:11,593 --> 00:01:14,525 because she was keeping you, his granddaughter, a secret. 18 00:01:14,531 --> 00:01:16,656 All right? What do you think he does 19 00:01:16,661 --> 00:01:18,760 when he finds out my dad's been telling anyone who'll listen 20 00:01:18,763 --> 00:01:21,762 - about his Black Crown tape? - Gil, I have it covered. 21 00:01:21,766 --> 00:01:25,164 Just had a thought over here, kids. 22 00:01:25,170 --> 00:01:27,468 I don't believe a word you said. 23 00:01:27,472 --> 00:01:29,168 Celia's dead? 24 00:01:29,174 --> 00:01:30,742 Prove it. 25 00:01:31,715 --> 00:01:34,149 Gil, give me your phone. 26 00:01:35,484 --> 00:01:36,759 This is a photo 27 00:01:36,765 --> 00:01:38,733 that I texted Gil from the crime scene. 28 00:01:40,956 --> 00:01:42,858 Do you believe me now? 29 00:01:43,826 --> 00:01:45,656 She's dead, 30 00:01:45,662 --> 00:01:47,259 and I'm going to bring you to justice 31 00:01:47,264 --> 00:01:50,064 so we can all finally breathe again. 32 00:01:51,334 --> 00:01:54,198 I'm not gonna let him do anything to your dad. 33 00:01:54,204 --> 00:01:56,771 So go get changed. Please. 34 00:02:01,878 --> 00:02:03,778 Don't be afraid to crank it. 35 00:02:13,990 --> 00:02:15,687 Where am I? 36 00:02:15,692 --> 00:02:19,056 The home of one of your many victims. 37 00:02:19,062 --> 00:02:21,025 Lucy Sable. 38 00:02:21,030 --> 00:02:24,500 Seemed fitting for what comes next. 39 00:02:25,634 --> 00:02:28,203 And what comes next? 40 00:02:33,376 --> 00:02:36,540 This is the confession of Everett Hudson. 42 00:02:47,789 --> 00:02:50,420 Nancy? Carson? Anyone? 43 00:02:52,061 --> 00:02:53,959 Celia Hudson was just found murdered. 44 00:02:53,962 --> 00:02:56,733 I just heard. Nancy, it's me again. 45 00:02:56,737 --> 00:02:59,230 Please call me when you get this. 46 00:02:59,235 --> 00:03:01,735 - Nancy didn't come home last night? - No, she didn't. 47 00:03:01,741 --> 00:03:05,169 But if I'm Nancy, I have to wonder if Everett learned 48 00:03:05,174 --> 00:03:07,472 Celia was keeping his secret granddaughter from him... 49 00:03:07,477 --> 00:03:09,941 And then murdered Celia in a fit of rage. 50 00:03:09,945 --> 00:03:12,243 And to protect herself, Nancy goes off the grid. 51 00:03:12,248 --> 00:03:14,445 Which is a good plan, I hope. 52 00:03:14,950 --> 00:03:16,881 Oh, you're scrapbooking. 53 00:03:16,885 --> 00:03:18,849 - Oh, this calms me down, too. - No, no, no. 54 00:03:18,854 --> 00:03:21,286 I wasn't scrapbooking and it's not calming me down. 55 00:03:21,290 --> 00:03:23,625 I was trying to understand this. 56 00:03:27,263 --> 00:03:28,626 Hey, what's wrong with her? 57 00:03:28,631 --> 00:03:30,161 I have no idea. 58 00:03:30,165 --> 00:03:31,429 I took this of her last night 59 00:03:31,433 --> 00:03:32,897 before she left for Everett's party. 60 00:03:32,902 --> 00:03:35,500 But it's not the camera. Look. 61 00:03:35,504 --> 00:03:37,368 - It's her. - Oh, my gosh. 62 00:03:37,373 --> 00:03:39,670 You kids... 63 00:03:39,675 --> 00:03:42,973 you see things like this quite often, don't you? 64 00:03:42,978 --> 00:03:44,376 Yeah. 65 00:03:44,381 --> 00:03:47,478 I wish we didn't, but... 66 00:03:47,484 --> 00:03:49,951 we do. 67 00:03:56,926 --> 00:03:59,057 Mm. Oh. 68 00:04:00,396 --> 00:04:01,560 Hello. 69 00:04:01,564 --> 00:04:02,961 Morning. 70 00:04:02,966 --> 00:04:04,729 Is this creepy? 71 00:04:04,735 --> 00:04:06,801 Mm, a little bit. 72 00:04:08,570 --> 00:04:10,134 But... 73 00:04:10,139 --> 00:04:11,969 also kinda cute. 74 00:04:11,974 --> 00:04:13,241 Mm. 75 00:04:19,516 --> 00:04:21,413 Mm... 76 00:04:21,418 --> 00:04:22,680 Mm. 77 00:04:22,685 --> 00:04:24,920 Mm. 78 00:04:28,625 --> 00:04:31,822 Don't you want to know why I was watching you sleep? 79 00:04:31,827 --> 00:04:35,358 Because last night Everett caught Val and Ryan on camera 80 00:04:35,363 --> 00:04:36,728 looking for the Black Crown tape. 81 00:04:36,733 --> 00:04:38,862 Okay, you say that like Everett won't want to kill 82 00:04:38,867 --> 00:04:41,966 the people hunting for footage of him actually killing someone. 83 00:04:41,971 --> 00:04:45,091 Ryan made sure Val was safe and I wasn't caught on camera. 84 00:04:45,096 --> 00:04:48,105 Still. Maybe you should leave town for a while. 85 00:04:48,110 --> 00:04:50,312 Then who will watch you sleep? 86 00:04:57,752 --> 00:05:00,752 _ 87 00:05:02,057 --> 00:05:04,055 Oh, you got to be kidding me. 88 00:05:04,060 --> 00:05:05,322 What? 89 00:05:06,259 --> 00:05:09,259 One of my tenants, Jake Cazine, filed a complaint 90 00:05:09,264 --> 00:05:11,129 saying the youth center I want to open in the building 91 00:05:11,134 --> 00:05:13,764 will, uh, cause economic hardship for his café. 92 00:05:13,769 --> 00:05:17,134 Probably 'cause you want to tear down that wall. 93 00:05:17,139 --> 00:05:19,571 - No one wants construction near their business. - Great. 94 00:05:19,576 --> 00:05:22,040 The last thing I need is for my center to get caught up 95 00:05:22,045 --> 00:05:23,574 in never-ending grievances. 96 00:05:23,579 --> 00:05:25,677 I thought being landlord means you get to do whatever you want. 97 00:05:25,682 --> 00:05:28,045 Yeah, well, Jake still has tenant rights. 98 00:05:28,050 --> 00:05:30,048 I could be fighting endless red tape 99 00:05:30,052 --> 00:05:31,750 if I don't get him to drop this. 100 00:05:39,795 --> 00:05:42,060 Not covering your shift, Bess. 101 00:05:42,064 --> 00:05:43,968 No, George, have you heard from Nancy? 102 00:05:43,973 --> 00:05:45,629 Not covering hers, either. 103 00:05:45,634 --> 00:05:48,562 No, listen, Carson thinks Nancy might be in trouble. 104 00:05:48,567 --> 00:05:50,168 Can you come to the Historical Society? 105 00:05:50,173 --> 00:05:51,569 And bring Nick. 106 00:05:51,574 --> 00:05:53,207 Okay? Please? 107 00:05:54,377 --> 00:05:55,973 What's going on? 108 00:05:55,978 --> 00:05:58,877 Um, unspecified crisis from Bess. 109 00:05:58,882 --> 00:06:00,845 All hands on deck? 110 00:06:00,850 --> 00:06:02,180 I'll talk to Jake later. 111 00:06:02,185 --> 00:06:04,449 No. No, you can't. 112 00:06:04,454 --> 00:06:06,117 You need to focus on you for a change. 113 00:06:06,122 --> 00:06:07,285 I'll take care of Bess. 114 00:06:07,290 --> 00:06:08,687 You take care of Jake. 115 00:06:08,692 --> 00:06:10,391 Show him what you're about. 116 00:06:11,360 --> 00:06:13,124 - You're the best. - Mm. 117 00:06:13,129 --> 00:06:15,125 That's what I keep telling everyone. 118 00:06:15,130 --> 00:06:16,461 Okay, I'll start. 119 00:06:16,466 --> 00:06:20,098 You slaughtered 12 men on the Bonny Scot. 120 00:06:20,103 --> 00:06:21,632 You murdered your own accountant 121 00:06:21,637 --> 00:06:23,036 and made it look like a suicide, 122 00:06:23,042 --> 00:06:25,170 even set up a slush fund in your son's name 123 00:06:25,175 --> 00:06:27,404 so that he would take the fall for your crimes. 124 00:06:27,410 --> 00:06:29,706 If you agree, say nothing. 125 00:06:29,711 --> 00:06:30,841 This recording 126 00:06:30,846 --> 00:06:33,978 will never hold up in court... I'm under duress. 127 00:06:33,983 --> 00:06:36,047 Mm, good thing it's never going to court. 128 00:06:36,052 --> 00:06:37,314 It is, however, going 129 00:06:37,319 --> 00:06:38,750 to multiple law enforcement agencies 130 00:06:38,754 --> 00:06:40,350 to give them a running start, 131 00:06:40,355 --> 00:06:43,822 once you tell me who you paid to kill Celia 132 00:06:43,826 --> 00:06:45,723 and what your motive was. 133 00:06:45,728 --> 00:06:48,625 But I think we know the answer to that one already, don't we? 134 00:06:48,630 --> 00:06:51,194 More dime-store fiction 135 00:06:51,199 --> 00:06:54,764 that I flew off into a murderous rage when I heard 136 00:06:54,769 --> 00:06:56,533 that she had been keeping 137 00:06:56,538 --> 00:06:58,536 Ryan's illegitimate daughter a secret? 138 00:06:58,540 --> 00:07:01,206 You can stop acting like there's any reasonable doubt, 139 00:07:01,211 --> 00:07:03,908 because there is no doubt here, there is only the truth. 140 00:07:03,913 --> 00:07:05,410 The truth 141 00:07:05,415 --> 00:07:07,920 is that I had no idea you were my grandchild 142 00:07:07,925 --> 00:07:10,293 until you told me. 143 00:07:11,286 --> 00:07:12,951 And I didn't kill my wife. 144 00:07:12,956 --> 00:07:15,783 Why do you seem more upset over an accusation 145 00:07:15,788 --> 00:07:17,988 than you do about your own wife's death? 146 00:07:17,994 --> 00:07:22,393 Maybe because you seem upset enough for both of us. 147 00:07:22,398 --> 00:07:25,230 Which is strange. 148 00:07:25,235 --> 00:07:28,899 How well did you actually know Celia? 149 00:07:28,904 --> 00:07:31,105 - Well enough. - Ah. 150 00:07:32,375 --> 00:07:35,978 Well, you certainly sought her out, didn't you? 151 00:07:37,980 --> 00:07:40,944 How did you gain her sympathy? 152 00:07:40,949 --> 00:07:43,213 Did you play on her weakness 153 00:07:43,218 --> 00:07:47,384 for anything connected to her darling son? 154 00:07:47,389 --> 00:07:51,122 Or were you using the mother-sized hole in your life 155 00:07:51,127 --> 00:07:53,591 to emotionally manipulate her? 156 00:07:53,596 --> 00:07:55,396 Or was it both? 157 00:07:56,165 --> 00:07:58,634 If you agree, say nothing. 158 00:08:06,276 --> 00:08:09,307 You used Lucy Sable's one-night stand 159 00:08:09,312 --> 00:08:13,649 and Kate Drew's cancer death to make yourself an heiress. 160 00:08:18,221 --> 00:08:20,788 Never say their names again. 161 00:08:50,352 --> 00:08:52,649 Very sorry for your loss. 162 00:08:52,654 --> 00:08:55,957 These are your mother's personal effects. 163 00:08:57,860 --> 00:08:59,028 Thank you. 164 00:09:04,133 --> 00:09:06,000 Where's my father? 165 00:09:06,970 --> 00:09:09,466 I was hoping you knew. 166 00:09:09,471 --> 00:09:12,035 His limo was seen on the west side of town last night. 167 00:09:12,041 --> 00:09:14,072 No sign of him since. 168 00:09:14,076 --> 00:09:16,206 I'd like to talk to him. 169 00:09:16,211 --> 00:09:18,643 Yeah, I bet you would. 170 00:09:18,648 --> 00:09:20,644 Because he did this. 171 00:09:20,649 --> 00:09:24,349 He's killed before. There's a videotape. 172 00:09:24,354 --> 00:09:26,183 You're serious? 173 00:09:26,188 --> 00:09:29,519 - Who'd he kill? - I don't know. 174 00:09:29,524 --> 00:09:31,022 Okay? But I... 175 00:09:31,027 --> 00:09:33,057 I haven't seen the video tape. 176 00:09:33,062 --> 00:09:36,063 But it exists. Trust me. 177 00:09:49,912 --> 00:09:52,246 Sounds like you want to confess. 178 00:09:54,584 --> 00:09:56,047 You're running out of time. 179 00:09:56,052 --> 00:09:58,682 Surely someone noticed a limousine 180 00:09:58,687 --> 00:10:00,888 driving through the worst part of town. 181 00:10:00,893 --> 00:10:02,423 The police are out looking for a man 182 00:10:02,428 --> 00:10:04,192 they think killed his wife. 183 00:10:04,197 --> 00:10:06,227 What's gonna happen when they track me down? 184 00:10:06,232 --> 00:10:07,863 Gag him. We don't need to listen to this. 185 00:10:07,868 --> 00:10:10,465 You don't think your boyfriend here 186 00:10:10,470 --> 00:10:13,434 is gonna sell you out, say it was all your idea? 187 00:10:13,440 --> 00:10:15,240 He's a Bobbsey. 188 00:10:19,174 --> 00:10:21,306 Watch him for me. 189 00:10:21,311 --> 00:10:22,539 I'll be right back. 190 00:10:22,544 --> 00:10:24,942 Whoa, hey, Nancy, where are you going? 191 00:10:24,947 --> 00:10:26,546 Listen to me, my dad's life is on the line. 192 00:10:26,549 --> 00:10:29,682 Which is why the only way I let Everett walk out of here 193 00:10:29,687 --> 00:10:31,048 is in handcuffs. 194 00:10:31,053 --> 00:10:33,350 He killed Celia. If he doesn't want to confess, 195 00:10:33,355 --> 00:10:35,524 then I'll go find the proof myself. 196 00:10:46,700 --> 00:10:49,364 Okay, Howard. 197 00:10:49,369 --> 00:10:52,600 Help me finish what you started. 198 00:10:55,341 --> 00:10:57,338 Any luck finding Nancy? 199 00:10:57,344 --> 00:10:59,441 I'm working on it. 200 00:10:59,446 --> 00:11:00,775 How's Mr. D holding up? 201 00:11:00,780 --> 00:11:02,279 I mean, yeah, he's fine. He's received 202 00:11:02,283 --> 00:11:03,913 a crash course in the supernatural. 203 00:11:03,918 --> 00:11:07,149 Based on Nancy's appearance and bruises, 204 00:11:07,154 --> 00:11:10,186 I believe she has some sort of living hex or curse. 205 00:11:10,191 --> 00:11:12,788 Do you have any more photos of her looking like this? 206 00:11:12,793 --> 00:11:14,923 Yeah. We just printed off the most recent pictures 207 00:11:14,928 --> 00:11:16,658 of Nancy from my phone. Look. 208 00:11:16,663 --> 00:11:18,460 Those marks on her face. 209 00:11:18,465 --> 00:11:21,263 The same markings, only smaller. 210 00:11:21,268 --> 00:11:22,963 Okay, keep looking. 211 00:11:22,969 --> 00:11:24,265 Go through all of your photos. 212 00:11:24,270 --> 00:11:26,336 If we can figure out when the affliction began, 213 00:11:26,340 --> 00:11:29,136 - then maybe we... - Ace found Nancy. 214 00:11:29,142 --> 00:11:30,239 I'm sending 215 00:11:30,244 --> 00:11:32,245 Mr. D her right location now. 216 00:11:34,782 --> 00:11:36,182 - You get it? - Yeah. 217 00:11:39,952 --> 00:11:41,616 Jake. 218 00:11:41,621 --> 00:11:43,951 - Hey. - Hey, Nick. 219 00:11:43,956 --> 00:11:47,855 - How's it going? - Uh, not great, actually. 220 00:11:47,860 --> 00:11:50,525 I got your discretionary review for economic hardship 221 00:11:50,530 --> 00:11:52,827 in the mail. Look, I-I promise you, 222 00:11:52,832 --> 00:11:55,996 construction will be minimal on the wall I want to tear down. 223 00:11:56,001 --> 00:12:00,034 I appreciate that, except it's not about the wall. 224 00:12:00,039 --> 00:12:02,370 Oh. Then what is it? 225 00:12:02,375 --> 00:12:04,376 Because, you know, I-I'd really like to pay it forward 226 00:12:04,380 --> 00:12:07,110 - to the kids who need it. - That's just it. 227 00:12:07,115 --> 00:12:10,044 Do we really know these kids? 228 00:12:10,049 --> 00:12:11,879 Well, you know me. 229 00:12:11,884 --> 00:12:14,082 Right? I-I was one of these kids 230 00:12:14,087 --> 00:12:16,217 that could now use my help who just need a... 231 00:12:16,222 --> 00:12:19,120 They just need a second chance to make a life for themselves. 232 00:12:19,125 --> 00:12:23,024 You were able to move on and-and start a life in a... 233 00:12:23,028 --> 00:12:25,460 a good, traditional town. 234 00:12:25,465 --> 00:12:28,996 I want to keep this town good and... 235 00:12:29,001 --> 00:12:30,365 traditional. 236 00:12:30,370 --> 00:12:31,970 It's not you I have a problem with, Nick. 237 00:12:31,975 --> 00:12:33,109 You're one of the good ones. 238 00:12:34,807 --> 00:12:38,039 - Right. Okay. One of the good ones? - Um... 239 00:12:38,044 --> 00:12:41,610 I just... I don't want my customers to feel... 240 00:12:41,615 --> 00:12:43,245 uncomfortable. 241 00:12:43,250 --> 00:12:45,379 You understand. 242 00:12:45,384 --> 00:12:47,014 Uh, no. 243 00:12:47,019 --> 00:12:48,182 No. No. 244 00:12:48,187 --> 00:12:50,251 No, I don't. 245 00:12:50,256 --> 00:12:52,256 Because, uh, youth center or not, 246 00:12:52,261 --> 00:12:53,759 there's still gonna be kids in our community 247 00:12:53,764 --> 00:12:55,193 who need a place to go. 248 00:12:55,198 --> 00:12:57,962 You know, we-we can make a difference with-with outreach, 249 00:12:57,967 --> 00:12:59,967 like-like Old Navy's This Way ONward job program. 250 00:12:59,972 --> 00:13:01,870 We can mentor them and give them life skills 251 00:13:01,875 --> 00:13:04,799 that you and I, we take for granted. 252 00:13:04,804 --> 00:13:07,402 Yeah. 253 00:13:07,407 --> 00:13:09,703 All right, should we just do nothing? 254 00:13:09,708 --> 00:13:12,211 Huh? Wait for them to screw up? 255 00:13:13,779 --> 00:13:15,677 You're right. 256 00:13:15,682 --> 00:13:18,113 You're right. I get it. 257 00:13:18,118 --> 00:13:21,549 Tell you what. How about I donate to your youth center? 258 00:13:21,554 --> 00:13:23,418 That would be amazing. 259 00:13:23,423 --> 00:13:25,287 As long as it's not in this town. 260 00:13:28,061 --> 00:13:30,258 Jake. 261 00:13:30,263 --> 00:13:31,894 Okay. Studies show... 262 00:13:31,899 --> 00:13:34,129 Honestly, Nick, you can prove it to me up and down. 263 00:13:34,134 --> 00:13:36,264 You're never gonna change my mind. 264 00:13:36,269 --> 00:13:39,967 They can get help someplace else. Just... 265 00:13:39,972 --> 00:13:42,203 not here. 266 00:13:42,209 --> 00:13:43,672 Hey, Jimmy. 267 00:13:43,677 --> 00:13:45,807 You got to try the pumpkin pie. 268 00:14:03,663 --> 00:14:05,927 Very clever. 269 00:14:05,932 --> 00:14:08,529 What are you up to? 270 00:14:08,534 --> 00:14:10,831 This is your hit man account, Everett. 271 00:14:10,836 --> 00:14:14,240 Where is the money, you psychopath? 272 00:14:21,248 --> 00:14:23,816 That can't be right. 273 00:14:27,620 --> 00:14:29,283 Don't overdo it. 274 00:14:29,288 --> 00:14:30,786 It's tough to pee without your hands, 275 00:14:30,791 --> 00:14:33,625 and that part of the gig, I did not sign up for. 276 00:14:36,328 --> 00:14:38,397 Thank you. 277 00:14:40,600 --> 00:14:44,265 And I hope you didn't take my earlier outburst to heart. 278 00:14:44,270 --> 00:14:48,206 My mind is not the clearest. 279 00:14:50,576 --> 00:14:52,374 But what I do know 280 00:14:52,379 --> 00:14:55,076 is that you are your father's son, 281 00:14:55,081 --> 00:14:58,178 and Bertram is a truly stand-up guy. 282 00:14:58,183 --> 00:15:01,750 You know, he never once asked me 283 00:15:01,754 --> 00:15:04,485 to use my influence to get him out of prison, 284 00:15:04,490 --> 00:15:07,322 which is a shame. 285 00:15:07,326 --> 00:15:10,759 Because I do have influence. 286 00:15:10,764 --> 00:15:14,929 A man like me could get your father released. 287 00:15:14,934 --> 00:15:16,898 And then what? 288 00:15:16,903 --> 00:15:18,232 Hmm? 289 00:15:18,238 --> 00:15:19,400 You're gonna kill him 290 00:15:19,405 --> 00:15:21,240 the same way you killed your accountant? 291 00:15:23,309 --> 00:15:25,974 You know, it seems like 292 00:15:25,979 --> 00:15:28,614 the best thing for my father... 293 00:15:30,350 --> 00:15:33,213 - ... is for you to just disappear. - Is it? 294 00:15:33,219 --> 00:15:34,749 Or would it be better for him 295 00:15:34,754 --> 00:15:36,754 if I provided the means for you and your sister 296 00:15:36,759 --> 00:15:40,855 to get out of that trailer park and start a new life? 297 00:15:40,860 --> 00:15:44,558 I don't want your father dead. 298 00:15:44,563 --> 00:15:47,195 I want him quiet. 299 00:15:47,200 --> 00:15:51,269 And his long-term happiness achieves that as well. 300 00:15:54,274 --> 00:15:58,277 With a significant upside for you. 301 00:16:08,654 --> 00:16:11,253 How much money? 302 00:16:11,258 --> 00:16:13,989 Give me a number. 303 00:16:13,994 --> 00:16:16,457 Connor, it's Tamura. Do we have a time of death 304 00:16:16,462 --> 00:16:18,360 - for Celia Hudson yet? - We do. 305 00:16:18,365 --> 00:16:19,927 Mm, looks like her body was discovered 306 00:16:19,932 --> 00:16:22,630 22 hours postmortem. Give or take. 307 00:16:22,635 --> 00:16:24,265 22 hours. 308 00:16:24,270 --> 00:16:26,802 So she was killed long before guests would have used 309 00:16:26,807 --> 00:16:28,669 the yacht club parking lot for Everett's party. 310 00:16:28,674 --> 00:16:30,676 Yeah, judging by the state of rig... 311 00:16:41,955 --> 00:16:44,456 Gil, we got to talk. 312 00:16:45,457 --> 00:16:47,255 - What the hell are you doing? - Hey. 313 00:16:47,260 --> 00:16:49,557 - Listen, I found us a way out of this. - I have an offer. 314 00:16:49,562 --> 00:16:51,459 Screw your offer. 315 00:16:51,463 --> 00:16:53,095 - I don't know what he told you... - It's not what it looks like. 316 00:16:53,099 --> 00:16:54,663 Just let me explain. 317 00:17:00,440 --> 00:17:02,037 Thank God. 318 00:17:02,042 --> 00:17:03,072 You killed her. 319 00:17:03,076 --> 00:17:04,471 - Son, I've never been... - Ryan? 320 00:17:05,578 --> 00:17:06,974 You killed her! 321 00:17:06,980 --> 00:17:08,579 What are you... 322 00:17:16,355 --> 00:17:18,655 I'm sorry, Ryan. I know that Celia was... 323 00:17:18,661 --> 00:17:20,729 I don't want to think about her. 324 00:17:24,931 --> 00:17:27,228 I want to think about him. 325 00:17:27,232 --> 00:17:28,696 How did you find us? 326 00:17:28,701 --> 00:17:30,464 Tamura told me. 327 00:17:30,470 --> 00:17:32,733 His limo was last seen on the west side, 328 00:17:32,739 --> 00:17:35,037 and what other connection does he have to the west side 329 00:17:35,041 --> 00:17:37,471 but Lucy Sable? Don't-don't panic. 330 00:17:37,477 --> 00:17:38,773 Okay? I figured it out first. 331 00:17:38,778 --> 00:17:41,609 Tamura doesn't know about the history. 332 00:17:41,615 --> 00:17:44,683 We got some time till he catches up. 333 00:17:46,752 --> 00:17:48,583 So, what's the plan? 334 00:17:48,587 --> 00:17:50,218 Get Everett to confess. 335 00:17:50,222 --> 00:17:52,621 I went looking for proof. I have Howard's laptop. 336 00:17:52,625 --> 00:17:55,190 Okay. So, w-we need to access 337 00:17:55,194 --> 00:17:57,295 whatever accounts he had put in my name, 338 00:17:57,299 --> 00:17:58,796 and then we need to trace the money 339 00:17:58,800 --> 00:18:00,057 - to whatever hit man he... - Right, 340 00:18:00,060 --> 00:18:02,060 but there are no recent payments. 341 00:18:02,066 --> 00:18:04,195 What do you mean, there's no recent payments? 342 00:18:04,201 --> 00:18:07,767 It-it doesn't clear him, still. It doesn't. 343 00:18:07,771 --> 00:18:09,734 M-Maybe he hasn't paid yet. 344 00:18:09,740 --> 00:18:13,204 Right. 'Cause you know hit men who work on spec. 345 00:18:13,210 --> 00:18:16,407 Or maybe he didn't use your account for payment this time. 346 00:18:16,413 --> 00:18:17,876 Or he paid in cash. 347 00:18:17,882 --> 00:18:19,913 There has to be a money trail. 348 00:18:19,919 --> 00:18:22,718 Unless Everett murdered Celia himself, 349 00:18:22,722 --> 00:18:25,487 but that's not his usual M.O. 350 00:18:25,491 --> 00:18:27,087 No. 351 00:18:27,093 --> 00:18:30,125 Was there anything o-on the computer? A-Any clues? 352 00:18:30,130 --> 00:18:32,192 Nothing that'll take Everett down. 353 00:18:32,198 --> 00:18:34,266 What are you not saying? 354 00:18:36,135 --> 00:18:39,366 I read Everett and Celia's prenup. 355 00:18:39,372 --> 00:18:42,871 He forfeits any right to Celia's family's estate 356 00:18:42,875 --> 00:18:44,143 if she's ever murdered. 357 00:18:45,211 --> 00:18:47,474 Okay, but... 358 00:18:47,480 --> 00:18:49,277 if he had her murdered, 359 00:18:49,281 --> 00:18:50,878 he'd make it look like an accident. 360 00:18:50,884 --> 00:18:52,816 - I know. Right? - Just like he did with-with Howard, 361 00:18:52,819 --> 00:18:55,282 with all the murders that he's involved in. 362 00:18:55,288 --> 00:18:57,786 Look, he doesn't inherit anything 363 00:18:57,790 --> 00:18:59,490 if she's murdered, right? 364 00:18:59,496 --> 00:19:01,526 Why would he pass on a fortune? 365 00:19:01,530 --> 00:19:04,030 - It just... It just doesn't add up. - Well, it will. 366 00:19:04,036 --> 00:19:05,935 I just need a little more time. 367 00:19:05,941 --> 00:19:08,070 No, it won't. 368 00:19:08,076 --> 00:19:10,106 I should've let him go when I had the chance. 369 00:19:10,112 --> 00:19:12,442 Do you really think that Everett was gonna pay you? 370 00:19:12,448 --> 00:19:15,304 You really think he would fold up and confess? Huh? 371 00:19:15,308 --> 00:19:17,105 That was a stupid plan. 372 00:19:17,109 --> 00:19:18,960 - Hey, back off, okay? - It was a plan 373 00:19:18,964 --> 00:19:20,595 - you agreed to. - Yes, because you said 374 00:19:20,599 --> 00:19:23,097 you could protect my dad by bringing Everett to justice. 375 00:19:23,103 --> 00:19:24,865 But now you're wrong about Everett 376 00:19:24,871 --> 00:19:26,671 and I get to end up in prison for kidnapping. 377 00:19:26,675 --> 00:19:28,916 He killed Celia. 378 00:19:28,922 --> 00:19:30,785 I will find the evidence. 379 00:19:30,789 --> 00:19:32,319 Trust me. 380 00:19:32,325 --> 00:19:34,390 You won't. 381 00:19:35,862 --> 00:19:38,163 Because it doesn't exist. 382 00:19:40,267 --> 00:19:43,030 And even you are starting to believe me, 383 00:19:43,036 --> 00:19:45,237 aren't you? 384 00:19:52,511 --> 00:19:53,776 Can I ask you 385 00:19:53,780 --> 00:19:55,876 a non-Nancy-curse-related question? 386 00:19:55,882 --> 00:19:57,045 - Sure. - Okay. 387 00:19:57,049 --> 00:19:58,747 So, I have this friend 388 00:19:58,751 --> 00:20:01,148 who is hosting the spirit of a dead lady. 389 00:20:01,153 --> 00:20:03,585 - Go on. - We were recently told 390 00:20:03,589 --> 00:20:05,019 that my friend's life line 391 00:20:05,025 --> 00:20:07,122 is now merging with this woman's. 392 00:20:07,126 --> 00:20:09,324 Um, Nodette. 393 00:20:09,328 --> 00:20:12,826 Problem is Nodette's life line was violent and short, 394 00:20:12,832 --> 00:20:14,028 and my friend was told 395 00:20:14,034 --> 00:20:16,431 that if she doesn't sever the connection between them, 396 00:20:16,435 --> 00:20:18,032 her life line 397 00:20:18,038 --> 00:20:20,167 will also be shortened. 398 00:20:20,173 --> 00:20:22,136 But that-that's crazy. 399 00:20:22,142 --> 00:20:24,905 - Right? - How old was Nodette when she died? 400 00:20:24,911 --> 00:20:27,174 - 22. - Well, 401 00:20:27,180 --> 00:20:29,243 when two souls are intertwined, 402 00:20:29,249 --> 00:20:33,280 the average is weighted towards the spirit. 403 00:20:33,286 --> 00:20:38,019 So your friend probably has no more than a decade left. 404 00:20:38,023 --> 00:20:39,924 I'm sorry, George. 405 00:20:46,598 --> 00:20:48,262 Detective Tamura, 406 00:20:48,268 --> 00:20:50,999 could I borrow you for a second? 407 00:20:51,003 --> 00:20:53,468 Yeah. I could actually use your help. 408 00:20:53,472 --> 00:20:55,403 You're a car guy, right? 409 00:20:55,407 --> 00:20:57,838 Do you know what kind of car this taillight might belong to? 410 00:20:57,844 --> 00:20:59,307 Oh. 411 00:20:59,311 --> 00:21:01,180 Oh, yeah, that's def... 412 00:21:04,683 --> 00:21:07,214 Definitely a really common taillight 413 00:21:07,220 --> 00:21:09,616 that, um, is easily confused 414 00:21:09,622 --> 00:21:12,053 with taillights from... 415 00:21:12,057 --> 00:21:14,055 any number of cars. 416 00:21:14,059 --> 00:21:15,794 Or boats. 417 00:21:17,163 --> 00:21:20,862 Got it. Oh, well. 418 00:21:20,866 --> 00:21:23,935 Thought I'd take a shot, you know? Have a seat. 419 00:21:29,173 --> 00:21:31,173 _ 420 00:21:31,178 --> 00:21:33,508 So you needed something? Is it urgent? 421 00:21:33,512 --> 00:21:37,378 - Uh... yeah. - _ 422 00:21:37,384 --> 00:21:41,516 Yeah, it is. Um... 423 00:21:41,520 --> 00:21:43,884 how serious were you when you said you wanted 424 00:21:43,890 --> 00:21:45,958 to help reform this police department? 425 00:21:47,026 --> 00:21:49,561 I'm having an issue with a tenant. 426 00:21:53,163 --> 00:21:55,160 Look, you keep bringing up Everett, 427 00:21:55,164 --> 00:21:57,164 but maybe someone else wanted her dead. 428 00:21:57,170 --> 00:21:59,170 No offense. 429 00:21:59,174 --> 00:22:01,071 No offense taken. It's the truth. 430 00:22:01,076 --> 00:22:04,541 Celia didn't have enemies. She had garden parties. 431 00:22:04,547 --> 00:22:09,547 Exactly. And this killing was cold and vindictive. 432 00:22:10,517 --> 00:22:12,651 Even ritualistic. 433 00:22:14,186 --> 00:22:15,616 Somebody was sending a message. 434 00:22:15,622 --> 00:22:17,221 And the way that her body was posed... 435 00:22:17,227 --> 00:22:19,996 I've-I've seen... I've seen something like that before. 436 00:22:23,063 --> 00:22:25,330 Her body was posed like Icarus. 437 00:22:27,334 --> 00:22:29,196 Uh, what now? 438 00:22:29,201 --> 00:22:30,865 Greek mythology. 439 00:22:30,869 --> 00:22:32,933 Guy who put on wings, he flew too close to the sun, 440 00:22:32,939 --> 00:22:36,037 - you know... - He reached too far, paid the price, 441 00:22:36,041 --> 00:22:38,605 fell to his death. 442 00:22:38,611 --> 00:22:39,711 So what are you saying? 443 00:22:39,715 --> 00:22:42,380 You saying that Celia paid a price for something? 444 00:22:42,384 --> 00:22:45,383 Yesterday, Celia was obsessing over this list. 445 00:22:45,387 --> 00:22:49,457 Oh, God. I made such a mistake with the list. 446 00:22:52,392 --> 00:22:53,954 I thought it was the... 447 00:22:53,960 --> 00:22:57,291 I thought it was the guest list for Everett's party, 448 00:22:57,297 --> 00:22:59,260 but what if the... 449 00:22:59,266 --> 00:23:01,296 What if it was the list of names she got for me? 450 00:23:01,300 --> 00:23:03,701 You got the list back from Celia? 451 00:23:06,405 --> 00:23:08,303 What-what list? What names? 452 00:23:08,307 --> 00:23:10,538 Celia did something risky for me. 453 00:23:10,544 --> 00:23:13,275 There was this list of witnesses. 454 00:23:13,279 --> 00:23:14,942 Whistleblowers. 455 00:23:14,948 --> 00:23:16,944 I couldn't let it get in the wrong hands. 456 00:23:16,950 --> 00:23:18,480 Whose hands? 457 00:23:18,484 --> 00:23:21,449 This secret organization called The Road Back. 458 00:23:21,453 --> 00:23:23,518 Celia... 459 00:23:23,522 --> 00:23:25,958 went up against The Road Back? 460 00:23:28,194 --> 00:23:31,058 - Who are they? - A powerful group 461 00:23:31,064 --> 00:23:34,465 with infinite means and unflagging resolve. 462 00:23:36,001 --> 00:23:39,305 The general public have no idea they even exist. 463 00:23:40,272 --> 00:23:42,875 A scarce few know that they're out there. 464 00:23:44,277 --> 00:23:46,805 But The Road Back wouldn't hesitate to make an example 465 00:23:46,809 --> 00:23:48,809 of anyone who angered them. 466 00:23:48,815 --> 00:23:51,346 And they'd be very clear 467 00:23:51,351 --> 00:23:53,847 that they were the ones who were angry. 468 00:23:53,853 --> 00:23:56,718 If it was them, they would have left an actual calling card, 469 00:23:56,722 --> 00:23:59,153 as well... their marker. 470 00:23:59,157 --> 00:24:00,358 Like a symbol? 471 00:24:02,959 --> 00:24:05,288 Look. Police left this for me. 472 00:24:05,294 --> 00:24:06,394 It's Celia's stuff. 473 00:24:06,398 --> 00:24:07,750 I thought it was weird that she was 474 00:24:07,753 --> 00:24:09,609 carrying around pocket change, but then I saw the symbol, 475 00:24:09,614 --> 00:24:11,013 and I didn't know what it was. 476 00:24:13,173 --> 00:24:15,807 That's the symbol for The Road Back. 477 00:24:17,777 --> 00:24:20,342 So it wasn't Everett. 478 00:24:20,346 --> 00:24:22,443 Surprise. 479 00:24:22,449 --> 00:24:25,180 But guess what. 480 00:24:25,184 --> 00:24:28,083 The person responsible is here. 481 00:24:28,087 --> 00:24:31,152 Because if Celia hadn't helped Nancy with that list, 482 00:24:31,156 --> 00:24:34,623 she wouldn't have earned retribution from The Road Back. 483 00:24:34,627 --> 00:24:38,692 Your grandmother was brutally murdered 484 00:24:38,698 --> 00:24:41,933 to send a message to you. 485 00:24:59,599 --> 00:25:01,296 Hey. 486 00:25:01,300 --> 00:25:03,298 I got Celia killed. 487 00:25:03,303 --> 00:25:05,867 - No. No, you didn't. - Mm-hmm. 488 00:25:05,873 --> 00:25:08,871 - She was doing a favor for me. - A favor? 489 00:25:08,875 --> 00:25:12,074 You were doing this to save Ace's life. 490 00:25:12,078 --> 00:25:13,108 She was doing this 491 00:25:13,114 --> 00:25:15,411 to keep her son of a bitch husband out of jail. 492 00:25:15,415 --> 00:25:17,179 That's how she did business. 493 00:25:17,183 --> 00:25:18,913 If I had known then, Ryan, I would have... 494 00:25:18,919 --> 00:25:21,679 How could you have known what The Road Back was capable of? 495 00:25:21,683 --> 00:25:22,683 You couldn't. 496 00:25:22,689 --> 00:25:24,420 She did. 497 00:25:24,424 --> 00:25:26,893 And those were the choices that she made. 498 00:25:27,861 --> 00:25:30,224 How do I get justice for her? 499 00:25:30,230 --> 00:25:32,260 Maybe you don't. 500 00:25:32,266 --> 00:25:35,663 Maybe you just add it to the list, 501 00:25:35,669 --> 00:25:38,567 and you focus on what you came to get justice for. 502 00:25:38,572 --> 00:25:40,434 - For Everett? - Yeah. 503 00:25:40,440 --> 00:25:42,904 - I was wrong about him. - No, you weren't wrong. 504 00:25:42,910 --> 00:25:45,974 Nancy, don't forget who my father is. 505 00:25:45,980 --> 00:25:48,143 You tied up the right guy. 506 00:25:48,147 --> 00:25:51,217 You just tied him up for the wrong murder. 507 00:25:54,855 --> 00:25:56,984 Hey, Jake. 508 00:25:56,990 --> 00:25:58,586 Hey, Nick. 509 00:25:58,592 --> 00:25:59,721 Glad I caught you. 510 00:26:00,727 --> 00:26:02,990 I just, uh... 511 00:26:02,996 --> 00:26:05,727 I wanted to thank you for helping me understand 512 00:26:05,731 --> 00:26:07,762 the real reason behind your complaint. 513 00:26:07,768 --> 00:26:09,597 Aw, don't worry about it. 514 00:26:09,603 --> 00:26:11,733 - You got a good heart. - Yup. 515 00:26:11,739 --> 00:26:14,135 But I lost focus, 516 00:26:14,141 --> 00:26:17,771 and I made the mistake of thinking my goal 517 00:26:17,777 --> 00:26:19,778 was to change your small mind. 518 00:26:21,981 --> 00:26:23,449 - Excuse me? - See... 519 00:26:24,951 --> 00:26:26,080 I always think that 520 00:26:26,086 --> 00:26:27,750 I have to go through people like you, 521 00:26:27,755 --> 00:26:29,751 like I've had to do before. 522 00:26:29,757 --> 00:26:31,920 Like those who came before me have had to do 523 00:26:31,924 --> 00:26:35,057 because they had no other choice. 524 00:26:35,061 --> 00:26:38,093 But I have the means and the privilege 525 00:26:38,097 --> 00:26:40,762 to do things that they couldn't. 526 00:26:40,768 --> 00:26:43,298 - Like find a way around you. - Okay. 527 00:26:43,302 --> 00:26:46,233 I, uh, see what you're doing here. 528 00:26:46,239 --> 00:26:47,634 You're trying to make me the bad guy, and I... 529 00:26:47,637 --> 00:26:49,538 No, no, no, no, no. No. No. 530 00:26:49,542 --> 00:26:51,573 You are the bad guy. 531 00:26:51,577 --> 00:26:52,941 But that's beside my point. 532 00:26:52,945 --> 00:26:55,309 What I'm trying to get you to see is that building 533 00:26:55,315 --> 00:26:57,311 across the street there, because 534 00:26:57,317 --> 00:27:01,054 I just bought it for my youth center. 535 00:27:04,324 --> 00:27:07,588 I'm rich, Jake. 536 00:27:07,594 --> 00:27:09,625 Very rich. 537 00:27:09,630 --> 00:27:11,759 And according to the zoning committee, 538 00:27:11,765 --> 00:27:14,563 because the youth center's gonna be more than 50 feet 539 00:27:14,567 --> 00:27:17,098 away from your café, 540 00:27:17,104 --> 00:27:19,034 you have no say 541 00:27:19,038 --> 00:27:22,208 if, when or how it gets built. 542 00:27:24,678 --> 00:27:27,041 You know, I, uh, 543 00:27:27,047 --> 00:27:30,345 just want to keep 544 00:27:30,349 --> 00:27:34,717 this neighborhood safe. 545 00:27:34,721 --> 00:27:36,648 Then you'll be happy to know I partnered 546 00:27:36,653 --> 00:27:38,554 with Horseshoe Bay PD. 547 00:27:38,558 --> 00:27:40,888 And they are also committed 548 00:27:40,894 --> 00:27:42,724 to reinvesting in at-risk kids. 549 00:27:42,730 --> 00:27:45,826 Was setting up your center in the next town over 550 00:27:45,832 --> 00:27:48,163 really that big of a deal? 551 00:27:48,167 --> 00:27:52,267 Allowing kids to thrive in their own community... 552 00:27:52,271 --> 00:27:54,936 is a big deal. 553 00:27:54,942 --> 00:27:58,140 Letting them know that they belong here... 554 00:27:58,144 --> 00:28:00,942 is a big deal. 555 00:28:00,948 --> 00:28:04,846 And setting up a rival café in my new building... 556 00:28:06,452 --> 00:28:08,487 ... that's gonna be a huge deal. 557 00:28:10,723 --> 00:28:14,227 So, good luck, Jake. 558 00:28:19,767 --> 00:28:22,830 So this Road Back... 559 00:28:22,836 --> 00:28:25,067 what are you gonna do about them killing your wife? 560 00:28:25,071 --> 00:28:28,607 I mean, you're a powerful man. 561 00:28:30,943 --> 00:28:32,907 How do you think you survive long enough 562 00:28:32,913 --> 00:28:35,544 to become a powerful man? 563 00:28:35,548 --> 00:28:38,614 Banish emotion, pick your fights. 564 00:28:38,618 --> 00:28:41,517 Understand when you have leverage 565 00:28:41,521 --> 00:28:43,786 and when you're outmatched. 566 00:28:43,790 --> 00:28:46,688 I'm so sorry, Gil, for bringing you into this. 567 00:28:46,692 --> 00:28:47,756 I messed it all up. 568 00:28:47,760 --> 00:28:50,025 Are we about done? 569 00:28:50,029 --> 00:28:51,593 My hands are beginning to numb. 570 00:28:55,568 --> 00:28:57,332 It's our favorite detective. 571 00:28:57,336 --> 00:28:58,866 We need to know what they know. 572 00:28:58,872 --> 00:29:00,669 Answer it, but don't give anything away. 573 00:29:00,673 --> 00:29:01,769 Yeah. 574 00:29:01,775 --> 00:29:04,309 Oh, is this really necessary? 575 00:29:08,848 --> 00:29:11,547 Hey, Detective. You got any news? 576 00:29:11,551 --> 00:29:13,815 It's a long shot, but I found a broken taillight 577 00:29:13,819 --> 00:29:15,683 by the yacht club. I believe it's from a car 578 00:29:15,689 --> 00:29:17,051 that belongs to Nancy Drew. 579 00:29:17,057 --> 00:29:18,519 Know anything about that? 580 00:29:18,525 --> 00:29:21,490 Uh, no. No, I don't. I-I'm sorry. 581 00:29:21,494 --> 00:29:24,559 Hmm. Any chance you've seen Nancy today? 582 00:29:24,565 --> 00:29:26,561 No, no. Have not... 583 00:29:26,567 --> 00:29:28,363 have not seen her today, no. 584 00:29:28,367 --> 00:29:30,036 Right. 585 00:29:31,738 --> 00:29:32,805 Put Nancy on. 586 00:29:34,740 --> 00:29:37,305 Detective, you seem very concerned about my brake lights. 587 00:29:37,309 --> 00:29:39,240 I appreciate it, but they are fine. 588 00:29:39,246 --> 00:29:40,675 When did you and Ryan get so close? 589 00:29:40,681 --> 00:29:41,800 That's a weird question. 590 00:29:41,806 --> 00:29:43,811 What, do you want in on our book club or something? 591 00:29:43,817 --> 00:29:45,578 Well, I'm curious, since you're the one 592 00:29:45,584 --> 00:29:47,182 who got his father arrested for murder, 593 00:29:47,186 --> 00:29:49,017 and then abruptly recanted your testimony, 594 00:29:49,021 --> 00:29:50,451 which seemed kind of coerced. 595 00:29:50,457 --> 00:29:53,154 And you had to know it would spring Everett from jail, 596 00:29:53,160 --> 00:29:55,257 and now he's the prime suspect in his wife's murder. 597 00:29:55,261 --> 00:29:57,392 Sorry, you're-you're kind of breaking up. 598 00:29:57,396 --> 00:30:00,429 Hey, Nancy... 599 00:30:00,433 --> 00:30:01,733 put Everett on. 600 00:30:04,171 --> 00:30:07,006 - Plan C. - Okay. What's Plan C? 601 00:30:09,218 --> 00:30:10,917 Gil and I agreed that if Everett didn't 602 00:30:10,923 --> 00:30:13,808 walk out of here in handcuffs, he didn't walk out of here. 603 00:30:13,814 --> 00:30:16,244 Wh... You... 604 00:30:16,250 --> 00:30:17,445 you can't be serious. 605 00:30:17,451 --> 00:30:19,314 It was an idea, okay? We never... 606 00:30:19,318 --> 00:30:20,615 You said it yourself, Ryan. 607 00:30:20,619 --> 00:30:22,116 He's a murderer. 608 00:30:22,122 --> 00:30:24,752 Not Celia's, but he killed someone 609 00:30:24,758 --> 00:30:26,887 - on that Black Crown tape. - Okay, but come on... 610 00:30:26,893 --> 00:30:28,522 Imagine your life without your father. 611 00:30:28,528 --> 00:30:31,259 No one else ever gets hurt or killed 612 00:30:31,263 --> 00:30:32,530 because of him again. 613 00:30:33,567 --> 00:30:35,564 Can I just... can I talk to you 614 00:30:35,568 --> 00:30:37,132 in private, please? 615 00:30:40,207 --> 00:30:42,069 You know that I am right... 616 00:30:42,075 --> 00:30:43,871 it's obvious what needs to be done. 617 00:30:43,875 --> 00:30:45,641 Does your offer still stand? 618 00:30:45,645 --> 00:30:47,574 You know, now that your granddaughter 619 00:30:47,578 --> 00:30:48,776 is about to convince your son 620 00:30:48,780 --> 00:30:50,846 - to get rid of you, - The sooner we get this over with, the better. 621 00:30:50,851 --> 00:30:52,613 I'm thinking I have leverage. 622 00:30:52,617 --> 00:30:54,547 Like you said, we didn't tie up the wrong guy. 623 00:30:54,550 --> 00:30:56,251 Yeah, I said that because I thought you were trying 624 00:30:56,256 --> 00:30:58,452 to get a confession, not trying to kill him. 625 00:31:17,933 --> 00:31:20,932 They're not bruises. They're claw marks. 626 00:31:20,938 --> 00:31:22,667 Look. I think this is the same thing 627 00:31:22,673 --> 00:31:23,673 that's happening to Nancy. 628 00:31:23,678 --> 00:31:26,608 Parasitic Entities? Oh, fantastic. 629 00:31:26,614 --> 00:31:29,778 She has a supernatural parasite attached to her. 630 00:31:29,784 --> 00:31:32,414 An entity feeding off of her life force. 631 00:31:32,420 --> 00:31:34,115 If it's already this bad... 632 00:31:34,121 --> 00:31:37,353 Then Nancy only has a few days to live. 633 00:31:37,357 --> 00:31:38,453 What? No. 634 00:31:38,459 --> 00:31:40,056 No, no, no, no, no, no. 635 00:31:40,060 --> 00:31:42,161 I re-I refuse to accept that. 636 00:31:42,165 --> 00:31:44,955 I-I've seen parasites. Parasites can be removed. 637 00:31:44,961 --> 00:31:46,357 What-what... How did the people 638 00:31:46,363 --> 00:31:47,363 in this book recover? 639 00:31:47,367 --> 00:31:48,660 They didn't. 640 00:31:48,664 --> 00:31:49,927 They all died. 641 00:31:49,932 --> 00:31:51,930 - These are their death photos. - No. 642 00:31:51,934 --> 00:31:54,884 No. No, I, too, refuse to accept that. 643 00:31:54,890 --> 00:31:56,101 Not today, Satan. 644 00:31:56,105 --> 00:31:57,955 I am sick of supernatural freeloaders 645 00:31:57,961 --> 00:31:59,758 cutting our lives short. 646 00:31:59,762 --> 00:32:01,893 We just need to expose which loser parasite 647 00:32:01,897 --> 00:32:03,307 is attached to Nancy. 648 00:32:03,313 --> 00:32:06,411 Without a clear image of the parasite, we can't. 649 00:32:06,415 --> 00:32:09,381 There is no camera that I know of that can 650 00:32:09,385 --> 00:32:11,750 capture one at the exact visual wavelength 651 00:32:11,755 --> 00:32:13,689 that reveals its true being. 652 00:32:14,657 --> 00:32:17,422 Then we make a new camera. 653 00:32:17,426 --> 00:32:19,324 Good news. 654 00:32:19,328 --> 00:32:21,593 I know a guy. 655 00:32:21,597 --> 00:32:23,494 Okay. 656 00:32:28,471 --> 00:32:30,035 - What's going on? - Hey. 657 00:32:30,039 --> 00:32:32,069 Nancy has a supernatural parasite attached to her, 658 00:32:32,075 --> 00:32:33,914 and I was hoping we could use the same technology 659 00:32:33,919 --> 00:32:34,919 as your ghost goggles 660 00:32:34,923 --> 00:32:36,522 to create a ghost camera to get a clear photo of it 661 00:32:36,527 --> 00:32:38,760 so we can figure out what it is and save Nancy's life. 662 00:32:39,682 --> 00:32:41,083 Say what, now? 663 00:32:41,087 --> 00:32:43,587 _ 664 00:33:05,709 --> 00:33:08,611 Well, what do we have here? 665 00:33:09,679 --> 00:33:11,247 The Black Crown tape. 666 00:33:12,648 --> 00:33:14,846 Clever ruse, son. 667 00:33:14,851 --> 00:33:17,582 So I'm guessing it wasn't your idea. 668 00:33:19,556 --> 00:33:22,386 You tied up the right guy. 669 00:33:22,392 --> 00:33:24,556 You just tied him up for the wrong murder. 670 00:33:24,560 --> 00:33:27,392 Then let's tie him up for the right murder. 671 00:33:27,396 --> 00:33:29,326 Understand when you have leverage 672 00:33:29,332 --> 00:33:30,862 and when you're outmatched. 673 00:33:30,866 --> 00:33:33,030 I'm so sorry, Gil, for bringing you into this. 674 00:33:33,036 --> 00:33:34,365 I messed it all up. 675 00:33:34,371 --> 00:33:36,000 When you see your chance, 676 00:33:36,006 --> 00:33:37,501 take his deal and let him go. 677 00:33:37,507 --> 00:33:39,770 He'll lead us right to the tape. 678 00:33:39,776 --> 00:33:42,039 Trust me. 679 00:33:46,450 --> 00:33:49,417 Do you have any idea what this one and Gil Bobbsey did? 680 00:33:52,055 --> 00:33:53,451 Gil who? 681 00:33:53,457 --> 00:33:56,688 I've been with Nancy all afternoon, alone, so... 682 00:33:56,692 --> 00:33:58,656 I don't know what this guy's talking about. 683 00:33:58,662 --> 00:34:01,226 He said, he said, she said. 684 00:34:01,230 --> 00:34:03,561 I'm a big movie fan, Mr. Hudson. 685 00:34:03,567 --> 00:34:06,102 And I would love to see yours. 686 00:34:17,079 --> 00:34:18,275 What is this? 687 00:34:18,280 --> 00:34:20,677 This looks like the old nature camera footage 688 00:34:20,682 --> 00:34:24,815 they used to record wildlife activity. 689 00:34:24,820 --> 00:34:26,818 Who's that on the tape? 690 00:34:26,824 --> 00:34:29,054 It's my uncle Josiah. 691 00:34:29,059 --> 00:34:31,327 Everett's brother. 692 00:34:32,320 --> 00:34:34,121 Black crown is a type of bird. 693 00:34:40,336 --> 00:34:41,532 Is that Everett? 694 00:34:41,538 --> 00:34:43,338 Yeah. 695 00:34:45,275 --> 00:34:46,838 Yeah, it's him. 696 00:34:46,842 --> 00:34:48,873 The Black Crown tape. 697 00:34:48,878 --> 00:34:51,376 I saw Everett Hudson burn that tape. 698 00:34:51,380 --> 00:34:54,211 I say him throw it in the bay. 699 00:34:54,217 --> 00:34:56,380 But no matter what he did, 700 00:34:56,385 --> 00:34:58,853 that tape just kept coming back. 701 00:35:01,523 --> 00:35:04,188 If I go down, 702 00:35:04,193 --> 00:35:06,195 you go down, too. 703 00:35:09,199 --> 00:35:12,429 October 1981 is when Uncle Josiah 704 00:35:12,434 --> 00:35:14,802 went missing in the woods. 705 00:35:32,489 --> 00:35:35,391 You killed your own brother? 706 00:35:36,326 --> 00:35:38,523 You... 707 00:35:38,527 --> 00:35:40,824 You told me 708 00:35:40,829 --> 00:35:44,396 that he died drunk in the woods 709 00:35:44,400 --> 00:35:45,581 of exposure. 710 00:35:45,585 --> 00:35:47,487 That's what you told me! 711 00:35:51,807 --> 00:35:54,710 I would like to speak with my lawyer now. 712 00:36:02,851 --> 00:36:05,516 Yeah, I can't believe, for almost 40 years, 713 00:36:05,521 --> 00:36:07,885 people thought that my uncle died of alcoholism. 714 00:36:07,889 --> 00:36:10,755 Why do you think Everett killed him? 715 00:36:10,760 --> 00:36:13,190 The same reason he does anything. 716 00:36:13,195 --> 00:36:15,525 Money. Power. 717 00:36:15,530 --> 00:36:18,596 Control of the family company, you know... 718 00:36:18,601 --> 00:36:20,831 He was never built for sharing. 719 00:36:20,836 --> 00:36:23,605 He wanted it all for himself. 720 00:36:26,108 --> 00:36:28,105 Is that him? It is, it is. 721 00:36:28,110 --> 00:36:29,373 It is Everett Hudson. 722 00:36:31,112 --> 00:36:32,876 Mr. Hudson, could we get a comment? 723 00:36:35,818 --> 00:36:37,315 Is it true that 724 00:36:37,320 --> 00:36:38,983 you did murder your brother, sir? 725 00:36:38,987 --> 00:36:41,282 - If what would be... - Ladies and gentlemen, 726 00:36:41,286 --> 00:36:42,586 we have no comment at this time. 727 00:36:42,592 --> 00:36:45,322 We'll prepare a statement, we'll share it with you. 728 00:36:45,327 --> 00:36:46,456 Please be patient. 729 00:36:46,461 --> 00:36:49,260 Hey, earlier, Everett whispered something to you, 730 00:36:49,264 --> 00:36:52,730 before Tamura took him away. 731 00:36:52,735 --> 00:36:55,802 Yeah. He, um... 732 00:36:57,739 --> 00:37:00,271 He told me to tell you... 733 00:37:00,275 --> 00:37:02,543 welcome to the family. 734 00:37:04,371 --> 00:37:05,371 Mr. Hudson. 735 00:37:05,376 --> 00:37:07,211 Mr. Hudson, do you have anything to say at all? 736 00:37:07,215 --> 00:37:09,112 I-I wasn't gonna pass that along. 737 00:37:09,117 --> 00:37:11,581 No, I'm glad you did. 738 00:37:11,586 --> 00:37:13,655 I'm done hiding from him. 739 00:37:16,625 --> 00:37:19,422 Hey, are you okay? 740 00:37:19,427 --> 00:37:23,226 It's, uh... You've had a lot to process. 741 00:37:23,231 --> 00:37:27,231 You, uh... How are you still standing? 742 00:37:27,235 --> 00:37:30,038 I guess the trick is to not process. 743 00:37:33,108 --> 00:37:36,974 Look, I got to... I got to go, um, give my statement. 744 00:37:36,978 --> 00:37:38,775 And don't worry, I'm gonna keep it short. 745 00:37:38,780 --> 00:37:40,677 "I didn't-I didn't see anything". 746 00:37:40,682 --> 00:37:43,079 - Thanks. - Yeah. 747 00:37:43,085 --> 00:37:45,815 You, you... go home. 748 00:37:45,820 --> 00:37:48,385 Get some sleep, okay? 749 00:37:48,389 --> 00:37:49,853 Thanks. 750 00:37:49,858 --> 00:37:52,726 - Hey. - Yeah? 751 00:37:54,762 --> 00:37:58,996 You want to maybe get l-lunch tomorrow? 752 00:37:59,001 --> 00:38:01,902 Not process things together? 753 00:38:03,871 --> 00:38:06,836 Deal. 754 00:38:25,027 --> 00:38:26,155 Are you all right? 755 00:38:26,161 --> 00:38:29,159 I heard about Everett's arrest. 756 00:38:29,164 --> 00:38:31,733 I thought it would feel different. 757 00:38:34,135 --> 00:38:35,532 I mean, I-I did it, 758 00:38:35,536 --> 00:38:37,505 I brought Everett to justice, and I don't... 759 00:38:38,474 --> 00:38:39,836 I don't feel anything. 760 00:38:39,842 --> 00:38:42,172 No anger, no satisfaction. 761 00:38:42,177 --> 00:38:46,079 Not even relief. Just nothing. 762 00:38:50,485 --> 00:38:53,583 I don't know who I am anymore. 763 00:38:53,588 --> 00:38:57,353 And after what I did today, 764 00:38:57,358 --> 00:38:59,822 all I keep thinking is, 765 00:38:59,827 --> 00:39:02,262 "What would Mom think?" 766 00:39:04,400 --> 00:39:06,563 What is wrong with me? 767 00:39:06,568 --> 00:39:09,666 Nothing we can't fix. 768 00:39:09,672 --> 00:39:12,739 Okay? But I need to show you something. 769 00:39:13,708 --> 00:39:14,909 Come on. 770 00:39:18,847 --> 00:39:21,010 Was there a power outage or something? 771 00:39:21,016 --> 00:39:24,014 Yeah, careful. Here, I'm gonna take this. 772 00:39:24,018 --> 00:39:25,882 Oh. Okay. 773 00:39:25,887 --> 00:39:28,719 Please, just trust me. 774 00:39:30,192 --> 00:39:32,556 Whoa! What the hell? 775 00:39:32,561 --> 00:39:34,858 What is going on? 776 00:39:34,862 --> 00:39:36,297 I think we got it. 777 00:39:38,067 --> 00:39:40,134 Nancy, I'm so sorry I couldn't warn you. 778 00:39:41,336 --> 00:39:42,969 Warn me about what? 779 00:39:47,842 --> 00:39:49,777 We did this to help you. 780 00:39:51,346 --> 00:39:53,242 You've had a passenger for weeks. 781 00:39:53,248 --> 00:39:56,246 A-And w-we had to catch you by surprise, 782 00:39:56,251 --> 00:39:59,019 otherwise it might not have allowed us to take its picture. 783 00:40:03,625 --> 00:40:05,054 Is this the Wraith? 784 00:40:05,059 --> 00:40:07,288 I got rid of the Wraith in the-in the woods. 785 00:40:07,293 --> 00:40:09,393 I set the bus on fire and then I got away from it. 786 00:40:10,798 --> 00:40:12,795 Nancy, come on! 787 00:40:14,737 --> 00:40:16,971 It must have hitched a ride out with you. 788 00:40:19,574 --> 00:40:21,704 That's not possible. 789 00:40:21,710 --> 00:40:24,574 I would have known, right? I would have felt something. 790 00:40:24,579 --> 00:40:27,244 Are you sure you didn't? 791 00:40:27,248 --> 00:40:31,315 You said that you haven't felt like yourself. 792 00:40:31,320 --> 00:40:34,385 You don't know who you are anymore. 793 00:40:34,389 --> 00:40:36,052 Could this be why? 794 00:40:36,057 --> 00:40:38,688 Has something been attacking your sense of self? 795 00:40:38,693 --> 00:40:40,824 Columbia has online courses. 796 00:40:40,829 --> 00:40:42,059 If you wanted to go, 797 00:40:42,063 --> 00:40:43,498 we can make that happen. 798 00:40:45,034 --> 00:40:47,797 Well, looks like the universe made the call. 799 00:40:47,802 --> 00:40:50,538 Maybe I was just born this way. 800 00:40:51,672 --> 00:40:53,170 You're never gonna get there in time. 801 00:40:53,175 --> 00:40:54,871 The shroud won't work. 802 00:40:54,876 --> 00:40:56,806 You wanted my advice? 803 00:40:56,811 --> 00:40:58,275 Don't give them any reason to judge you. 804 00:40:58,280 --> 00:40:59,409 Well... 805 00:40:59,414 --> 00:41:01,344 And you believed her? 806 00:41:01,349 --> 00:41:03,012 Morning, sunshine. 807 00:41:03,018 --> 00:41:04,847 He's getting dragged because of me. 808 00:41:04,853 --> 00:41:07,284 Your grandmother was brutally murdered 809 00:41:07,289 --> 00:41:09,556 to send a message to you. 810 00:41:14,061 --> 00:41:16,130 Oh, my God. 811 00:41:18,599 --> 00:41:22,900 It's been-it's been with me since I left Gorham Woods. 812 00:41:22,905 --> 00:41:25,333 Getting s-stronger, feeding off the moments 813 00:41:25,338 --> 00:41:27,637 I'm most vulnerable. 814 00:41:27,643 --> 00:41:30,710 Hurting me, changing me. 815 00:41:35,817 --> 00:41:39,119 Parasites kill their host. 816 00:41:43,057 --> 00:41:45,960 How long do I have left? 57875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.