All language subtitles for Good Trouble - 03x18 - Blindside.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,303 CLAIRE: How do you know Zelda Grant? 2 00:00:01,349 --> 00:00:03,983 One of her clients is this skin-care line, Contend. 3 00:00:04,006 --> 00:00:07,134 This is Rowena, brand manager for Contend Beauty Products. 4 00:00:07,140 --> 00:00:09,872 - Mariana, aren't you joining us? - I'm not a partner. 5 00:00:09,895 --> 00:00:11,295 ZELDA: Life's too short to sit around 6 00:00:11,307 --> 00:00:12,872 while your talents are being wasted. 7 00:00:12,893 --> 00:00:14,723 I heard about another female-led startup 8 00:00:14,733 --> 00:00:16,489 doing something really similar to BB. 9 00:00:16,510 --> 00:00:18,552 If you're interested, I could put in a word. 10 00:00:19,958 --> 00:00:21,438 Curious about you. 11 00:00:21,515 --> 00:00:24,651 - MALIKA: And why is that? - ANGELICA: I guess I find you intriguing. 12 00:00:26,003 --> 00:00:27,829 - What's going on? - Malika! 13 00:00:27,868 --> 00:00:29,379 KIARA: The police came and arrested my mom. 14 00:00:29,386 --> 00:00:31,868 - I didn't know where to go. - Can I hear it for Margaret Cho? 15 00:00:31,881 --> 00:00:33,756 - MAN: Oh, my God! - (AUDIENCE APPLAUDING) 16 00:00:33,919 --> 00:00:36,980 Do you know what, if you want the lunatics to run the asylum, 17 00:00:36,993 --> 00:00:38,308 then go ahead, I'm out. 18 00:00:38,309 --> 00:00:42,379 Your fearless leader, Alice, is only in this program 19 00:00:42,405 --> 00:00:45,428 because she was banging the casting director. 20 00:00:45,551 --> 00:00:48,578 - And still is. - Did you tell Scott about me and Ruby? 21 00:00:48,598 --> 00:00:50,610 Well, our talk with Scott derailed the program. 22 00:00:50,630 --> 00:00:54,454 And I'm pretty sure whatever is going on between you and Sumi, 23 00:00:54,456 --> 00:00:56,010 just derailed our relationship too. 24 00:00:56,036 --> 00:01:00,119 What does hashtag 2LDRZAS even mean? 25 00:01:00,145 --> 00:01:01,409 I have no idea. 26 00:01:01,481 --> 00:01:03,812 KATHLEEN: If the jury gets to see this video, 27 00:01:03,825 --> 00:01:05,265 we're totally screwed. 28 00:01:05,297 --> 00:01:07,778 We agree to withdraw the video and just get on with the trial. 29 00:01:07,811 --> 00:01:09,257 I'm gonna be a father. 30 00:01:09,296 --> 00:01:11,666 We didn't even know you had a girlfriend! 31 00:01:11,699 --> 00:01:13,041 GAEL: She's not my girlfriend. 32 00:01:13,060 --> 00:01:15,666 I didn't tell them about Callie. 33 00:01:15,796 --> 00:01:17,222 Her parents cut her off 34 00:01:17,248 --> 00:01:19,886 and I can see that she needs some parental support. 35 00:01:19,925 --> 00:01:21,632 JAZMIN: Be careful. You know our parents. 36 00:01:21,691 --> 00:01:23,566 You give them an inch and they'll take a mile. 37 00:01:23,618 --> 00:01:26,321 - ADRIANA: Gael? - Mom. 38 00:01:30,854 --> 00:01:33,772 (UP-TEMPO MUSIC PLAYING) 39 00:01:36,026 --> 00:01:38,884 Hey, how about PB&J for lunch? 40 00:01:38,910 --> 00:01:41,859 We can't bring anything that has nuts to school. 41 00:01:41,860 --> 00:01:43,586 You wanna kill someone? 42 00:01:43,691 --> 00:01:45,621 Uh, a lot of kids are allergic to nuts. 43 00:01:45,772 --> 00:01:48,643 Okay, great. How about jelly sandwiches? 44 00:01:48,674 --> 00:01:49,847 Who wants whipped cream? 45 00:01:49,873 --> 00:01:51,087 - NISA: I do! - SHINE: I do! 46 00:01:51,175 --> 00:01:54,250 So multiple choice, what is another word for fearless? 47 00:01:54,370 --> 00:01:56,877 - C: Intrepid. - All right, all done. Turn around. 48 00:01:56,962 --> 00:01:59,098 (GASPS) Adorable! 49 00:01:59,495 --> 00:02:01,384 KELLY: I guess it really does take a village. 50 00:02:01,443 --> 00:02:03,455 Though this one's way over its idiot quota. 51 00:02:03,507 --> 00:02:06,229 Hey, so, um, I'm going to the DA's office later 52 00:02:06,261 --> 00:02:09,433 to try and get Yvonne's community service hours straightened out. 53 00:02:09,478 --> 00:02:10,768 Thank you. I can't believe they arrested her 54 00:02:10,800 --> 00:02:12,348 off of some bullshit clerical error. 55 00:02:12,395 --> 00:02:14,270 What's bullshit is I can't get them to let her out. 56 00:02:14,327 --> 00:02:16,766 ISABELLA: Okay, first we do the bunny ears. 57 00:02:17,234 --> 00:02:19,027 Then tie it around. 58 00:02:21,216 --> 00:02:23,940 - SHINE: Hop! Hop! - Not so fast, little rabbit! 59 00:02:26,467 --> 00:02:30,316 I am Mr. Foot! I need my shoes tied. 60 00:02:31,455 --> 00:02:35,252 Uh, Mom, this is Callie, my girlfriend. 61 00:02:36,033 --> 00:02:38,528 It's nice to meet you, Mrs. Martinez. 62 00:02:42,462 --> 00:02:44,149 Isabella! 63 00:02:44,390 --> 00:02:47,605 - Mrs. Martinez! - Oh, please, call me Adriana. 64 00:02:49,903 --> 00:02:53,260 - I can come back. - No, no. I came to see you. 65 00:02:53,270 --> 00:02:54,870 I have a gift for the baby. 66 00:02:56,607 --> 00:02:58,168 - (SHINE LAUGHING) - GAEL: What have you got there? 67 00:03:02,273 --> 00:03:06,455 - You okay? - Yeah, fine. Um, I should get to work. 68 00:03:07,184 --> 00:03:09,724 By the way, who's cleaning up after this? 69 00:03:09,789 --> 00:03:11,574 (INDISTINCT CHATTER) 70 00:03:14,328 --> 00:03:15,761 GAEL: Isabella, we have the doctor's appointment. 71 00:03:15,787 --> 00:03:16,895 - We gotta go. - ISABELLA: Oh, yeah. Okay. 72 00:03:16,940 --> 00:03:18,947 Um, we're gonna help you later, okay? 73 00:03:20,464 --> 00:03:22,196 - Bye! - Hold the door! 74 00:03:23,792 --> 00:03:26,111 I'm not helping, and I have no excuse. 75 00:03:26,977 --> 00:03:28,931 But isn't my honesty refreshing? 76 00:03:31,809 --> 00:03:34,901 ♪ Pa-pa-pa ♪ ♪ Pa-pa-pa pa-pa ♪ 77 00:03:34,978 --> 00:03:37,162 ♪ Pa-pa-pa ♪ ♪ Pa-pa-pa-pa-pa ♪ 78 00:03:39,129 --> 00:03:42,783 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 79 00:03:43,174 --> 00:03:45,538 ♪ You and me, Bel Ami ♪ 80 00:03:45,948 --> 00:03:50,100 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa ♪ 81 00:03:56,258 --> 00:03:57,952 What happened in here? 82 00:03:58,127 --> 00:03:59,606 Big breakfast. 83 00:03:59,625 --> 00:04:03,078 - And you're the maid? - Well, everyone had to go rush off to something, 84 00:04:03,370 --> 00:04:04,597 so it is what it is. 85 00:04:04,897 --> 00:04:08,840 So, um, what's happening with the showcase? 86 00:04:09,137 --> 00:04:10,498 I don't know. 87 00:04:10,696 --> 00:04:12,811 They asked us to come in tomorrow, but Ruby 88 00:04:12,850 --> 00:04:15,380 is pretty sure they're going to cancel the entire thing. 89 00:04:15,786 --> 00:04:18,965 Oh, how's, um, Ruby? 90 00:04:21,617 --> 00:04:24,039 Oh! Good morning. 91 00:04:24,711 --> 00:04:27,353 Hey. Good morning. 92 00:04:31,034 --> 00:04:35,429 - Well, have a nice day. - You too. 93 00:04:39,135 --> 00:04:40,718 Uh, fine. 94 00:04:41,061 --> 00:04:43,821 But she had to resign, so that's a bummer. 95 00:04:44,493 --> 00:04:45,603 That is. 96 00:04:48,052 --> 00:04:51,417 - So I guess we should talk about the kiss. - Oh, no need to. 97 00:04:51,542 --> 00:04:52,813 It was just one of those things. 98 00:04:52,855 --> 00:04:56,507 We got caught up in the baijiu of the moment. 99 00:04:57,351 --> 00:04:59,205 Oh! Yeah. 100 00:04:59,310 --> 00:05:02,253 The baijiu of the moment. That's... That's cute. It's clever. 101 00:05:02,289 --> 00:05:04,452 SUMI: Thank you. So... 102 00:05:04,665 --> 00:05:07,083 there must be something you can do to save the showcase. 103 00:05:07,104 --> 00:05:08,703 We don't have a director. 104 00:05:08,849 --> 00:05:10,833 What if you asked Margaret Cho? 105 00:05:10,880 --> 00:05:13,324 - I can't just ask Margaret Cho. - Why not? 106 00:05:13,428 --> 00:05:15,304 Well, for one, she's a big star. 107 00:05:15,325 --> 00:05:16,909 Why would you want to direct a showcase? 108 00:05:16,930 --> 00:05:19,321 And, second, I'm pretty sure 109 00:05:19,360 --> 00:05:22,127 she didn't appreciate me calling her out about not speaking up 110 00:05:22,159 --> 00:05:24,513 about these diversity programs sooner, so... 111 00:05:24,560 --> 00:05:25,753 How do you know that? 112 00:05:25,821 --> 00:05:27,926 I DM'd her to apologize, and she blocked me. 113 00:05:28,197 --> 00:05:29,442 - Oh! - Yeah. 114 00:05:29,443 --> 00:05:31,390 Well, that's not good. 115 00:05:31,552 --> 00:05:34,147 But I'm sure if you just had the opportunity to explain... 116 00:05:34,178 --> 00:05:36,580 I won't and I don't and I'm not. 117 00:05:37,153 --> 00:05:39,753 Well, okay, if you want to just give up on yourself 118 00:05:39,770 --> 00:05:42,346 - and everyone else. - I'm not giving up! 119 00:05:42,363 --> 00:05:45,202 I just don't see any way. 120 00:05:46,718 --> 00:05:50,433 Where there's a will, there's always a way. 121 00:05:52,349 --> 00:05:54,084 I don't like you when you look like that. 122 00:05:54,340 --> 00:05:57,419 I can see the wheels spinning in your diabolical brain. 123 00:05:57,534 --> 00:05:59,102 You're like a minion. 124 00:06:02,213 --> 00:06:04,234 - Hey. Mind if I grab a few things? - Hi. 125 00:06:04,260 --> 00:06:05,782 Not at all. 126 00:06:05,902 --> 00:06:07,184 Whatcha doing? 127 00:06:07,595 --> 00:06:10,456 Uh, I'm just pasting the first ultrasound photo 128 00:06:10,484 --> 00:06:12,462 in this pregnancy journal your mom gave me. 129 00:06:12,670 --> 00:06:14,619 I know it's cheesy, okay? 130 00:06:14,629 --> 00:06:18,313 - But maybe the baby will want it one day. - It's not cheesy. 131 00:06:19,053 --> 00:06:22,507 Hey, I'm... I'm really sorry she just showed up, 132 00:06:22,528 --> 00:06:24,096 but I asked her to call next time. 133 00:06:24,143 --> 00:06:27,009 Thanks. And it's not your fault. 134 00:06:28,134 --> 00:06:30,036 Hey, so, listen, um, 135 00:06:30,505 --> 00:06:32,354 I have this friend in Santa Barbara. 136 00:06:32,385 --> 00:06:33,655 I used to work for him at his restaurant. 137 00:06:33,657 --> 00:06:36,779 And he said that I can come back and wait tables, 138 00:06:36,932 --> 00:06:39,433 and live in his guesthouse until I save a little bit of money. 139 00:06:39,454 --> 00:06:41,220 And that way, I can be out of your loft 140 00:06:41,251 --> 00:06:43,314 and I wouldn't be so in the way. 141 00:06:45,226 --> 00:06:47,321 Isabella, you're not in the way. 142 00:06:48,217 --> 00:06:52,927 I mean, I know I am, at least a little bit. 143 00:06:53,089 --> 00:06:56,444 But I would move back to LA when my due date gets closer 144 00:06:56,637 --> 00:06:58,617 and there's no reason we have to live in the same city 145 00:06:58,622 --> 00:06:59,836 while I'm pregnant. 146 00:07:00,409 --> 00:07:01,639 Right? 147 00:07:02,519 --> 00:07:06,359 ♪ You know it's been such a long, long time ♪ 148 00:07:07,568 --> 00:07:08,917 ♪ Without you ♪ 149 00:07:08,950 --> 00:07:12,981 I can't believe we landed another brand partnership with Like Nature. 150 00:07:13,763 --> 00:07:15,269 Thanks to Mariana. 151 00:07:16,488 --> 00:07:18,364 Look, your presentation is solid, 152 00:07:18,390 --> 00:07:21,704 but I'm not sure why we should sell our products through your app. 153 00:07:21,761 --> 00:07:24,371 We have our own online store and our own distribution. 154 00:07:24,403 --> 00:07:27,566 Well, yes, but we are here to augment your sales, 155 00:07:27,608 --> 00:07:31,416 and to help you diversify your revenue streams. 156 00:07:31,463 --> 00:07:35,147 And our algorithm reminds your customer when they need refills. 157 00:07:35,689 --> 00:07:37,007 And... 158 00:07:37,070 --> 00:07:41,541 And we're not just here to sell your amazing products. 159 00:07:41,556 --> 00:07:46,167 We're personally promoting them because we actually use them. 160 00:07:46,860 --> 00:07:48,095 Your face wash, 161 00:07:48,147 --> 00:07:52,262 it's like a cool mountain breeze flowing through my pores. 162 00:07:52,273 --> 00:07:55,357 Your peppermint protein serum is exhilarating. 163 00:07:55,572 --> 00:07:57,889 The reason you want to sell your products on our app 164 00:07:57,930 --> 00:08:01,062 isn't just about algorithms or promotion. 165 00:08:01,109 --> 00:08:03,542 It's because of our passion. 166 00:08:03,928 --> 00:08:05,752 And you can't put a price on that. 167 00:08:12,680 --> 00:08:14,614 I was just icing on the cake. 168 00:08:14,682 --> 00:08:18,267 Exactly. And our pitch deck is the actual cake. 169 00:08:18,319 --> 00:08:22,055 Without it, it's just frosting. No substance. 170 00:08:22,988 --> 00:08:25,891 And the algorithm is important. 171 00:08:25,995 --> 00:08:27,975 And we need the variables by the end of the day. 172 00:08:29,194 --> 00:08:31,637 Of course. And you'll get them. 173 00:08:40,283 --> 00:08:41,616 (KATHLEEN SIGHS) 174 00:08:41,724 --> 00:08:44,429 Well, I just got word 175 00:08:44,460 --> 00:08:47,749 that Rothman's going to call Katie to the stand tomorrow. 176 00:08:47,847 --> 00:08:49,986 Why would the prosecution call Tommy's girlfriend? 177 00:08:50,028 --> 00:08:53,132 She's been the definition of "stand by your man." 178 00:08:53,174 --> 00:08:55,196 Except when she flirted with Zack at the party. 179 00:08:55,237 --> 00:08:58,119 Look, even though we kept the jurors from seeing the video, 180 00:08:58,151 --> 00:08:59,395 they still heard about it, 181 00:08:59,416 --> 00:09:00,771 so they know that it's bad. 182 00:09:00,818 --> 00:09:02,197 And maybe Rothman found out 183 00:09:02,198 --> 00:09:04,303 that's why Tommy and Zack really fought. 184 00:09:04,423 --> 00:09:06,398 So they can add jealous boyfriend to the motive. 185 00:09:06,736 --> 00:09:09,882 - And we're screwed. - If that's why they're calling Katie. 186 00:09:10,578 --> 00:09:13,209 But the question is, who talked? 187 00:09:13,555 --> 00:09:14,666 Not Tommy. 188 00:09:14,742 --> 00:09:16,528 - Or Katie. - Izzie? 189 00:09:16,643 --> 00:09:18,577 Let's see if we can bring her in, okay? 190 00:09:18,655 --> 00:09:20,779 We are about to lose this case. 191 00:09:21,300 --> 00:09:23,004 We cannot be blindsided again. 192 00:09:23,045 --> 00:09:25,833 We need to know everything the prosecution knows. 193 00:09:37,755 --> 00:09:39,933 - Hey. - Hey! 194 00:09:40,824 --> 00:09:42,163 I didn't know you were on today. 195 00:09:42,205 --> 00:09:45,377 Yeah, I still have the kids, so I can't do tonight. 196 00:09:45,507 --> 00:09:46,680 How's it going? 197 00:09:46,727 --> 00:09:48,259 (SIGHS) 198 00:09:56,526 --> 00:09:57,783 (WHISPERS) Good night. 199 00:10:03,291 --> 00:10:05,870 Why do I like them so much better when they're asleep? 200 00:10:05,904 --> 00:10:06,996 Well, because... 201 00:10:07,758 --> 00:10:09,684 they're just so much work when they're awake. 202 00:10:10,172 --> 00:10:12,352 I'm so tired I could just pass out right here. 203 00:10:12,377 --> 00:10:13,377 Yeah. 204 00:10:14,015 --> 00:10:15,762 Good thing they usually come one at a time. 205 00:10:15,791 --> 00:10:17,771 - That's... That's good. - (BOTH CHUCKLE) 206 00:10:19,968 --> 00:10:22,786 Hey, so do you want kids someday? 207 00:10:24,070 --> 00:10:25,654 - I do. - Hmm. 208 00:10:26,479 --> 00:10:27,479 What about you? 209 00:10:28,246 --> 00:10:29,868 - I think so. - Yeah? 210 00:10:29,935 --> 00:10:32,286 Well, how do people do poly and kids? 211 00:10:32,990 --> 00:10:34,532 Just like anybody else does. 212 00:10:36,408 --> 00:10:40,447 I think in a stable polyamorous home, 213 00:10:41,606 --> 00:10:44,999 more loving adults to care for the kids is a positive thing. 214 00:10:48,108 --> 00:10:49,401 So... 215 00:10:49,909 --> 00:10:52,031 do you and Tanya talk about having kids? 216 00:10:52,119 --> 00:10:55,115 And, like, does everyone involved have a say? 217 00:10:55,520 --> 00:10:56,520 We have, 218 00:10:56,628 --> 00:10:59,025 and when we're ready to cross that bridge, 219 00:10:59,046 --> 00:11:02,498 I think it's something we have to talk about with all our partners. 220 00:11:06,217 --> 00:11:09,430 - Speaking of other partners... - Oh. 221 00:11:09,551 --> 00:11:12,253 ... what are the rules when it comes to seeing other people? 222 00:11:12,469 --> 00:11:15,899 Like, if I met someone I'm interested in, 223 00:11:15,912 --> 00:11:19,079 is that something I should tell you, even if nothing's happened yet? 224 00:11:20,768 --> 00:11:22,955 I think it's up to you when you think I should know. 225 00:11:26,119 --> 00:11:27,373 Why? You met someone? 226 00:11:29,420 --> 00:11:31,596 - I don't know. - You don't know? 227 00:11:32,187 --> 00:11:33,187 Maybe. 228 00:11:35,024 --> 00:11:36,024 Okay. 229 00:11:38,236 --> 00:11:39,437 (GIGGLES) 230 00:11:41,275 --> 00:11:42,659 We're managing. 231 00:11:42,701 --> 00:11:46,047 Dyonte and everyone at the Coterie is helping. 232 00:11:46,851 --> 00:11:48,297 It's just a lot of red tape. 233 00:11:48,330 --> 00:11:51,532 Like, no one cares that each day she's being held, 234 00:11:51,548 --> 00:11:52,774 she's missing a day of work, 235 00:11:52,803 --> 00:11:54,966 she risks losing her job, she can't pay her bills, 236 00:11:54,979 --> 00:11:56,242 and her kids are without their mother. 237 00:11:56,321 --> 00:11:58,768 Listen, that, um, friend I told you about, 238 00:11:58,793 --> 00:12:00,160 - in the city council... - MALIKA: Mm-hmm. 239 00:12:00,197 --> 00:12:02,001 I can ask her if she can help. 240 00:12:02,022 --> 00:12:04,607 Yeah, I mean, I'll take all the help I can get. 241 00:12:05,857 --> 00:12:07,565 Well, in that case, 242 00:12:07,607 --> 00:12:09,415 why don't I help you set up the bar too? 243 00:12:10,191 --> 00:12:11,556 Thank you. 244 00:12:16,773 --> 00:12:18,899 (INDISTINCT CHATTER) 245 00:12:18,976 --> 00:12:20,799 Dance team tryouts are tomorrow. 246 00:12:20,830 --> 00:12:22,388 You have to help me pick an outfit. 247 00:12:22,440 --> 00:12:25,051 I see you killing it in your tie-dyed sweat suit. 248 00:12:25,291 --> 00:12:26,786 You're so brave to try out. 249 00:12:26,973 --> 00:12:28,630 What does that mean? 250 00:12:28,640 --> 00:12:31,361 Like, you're totally gonna disrupt the norm. 251 00:12:31,465 --> 00:12:33,580 No one on that team looks like you. 252 00:12:34,456 --> 00:12:36,253 I wasn't sure which was your favorite, 253 00:12:36,290 --> 00:12:38,499 so I brought a variety. 254 00:12:38,744 --> 00:12:41,636 You stole coffee creamers for me? Thank you. 255 00:12:42,001 --> 00:12:43,272 ANDRE: Hey, everyone. 256 00:12:43,292 --> 00:12:45,762 Welcome to our first Students Deserve meeting. 257 00:12:45,887 --> 00:12:47,664 Uh, our main priority 258 00:12:47,684 --> 00:12:51,019 is getting cops off of campuses all over LA. 259 00:12:51,071 --> 00:12:52,264 In the meantime, 260 00:12:52,311 --> 00:12:54,567 we need to protect the students in our school. 261 00:12:58,652 --> 00:13:01,054 First off, do not sign anything 262 00:13:01,080 --> 00:13:03,596 that would put you into the diversion program. 263 00:13:03,716 --> 00:13:06,842 And for the kids like me, who are already in, 264 00:13:06,883 --> 00:13:09,050 I want to start an early warning system 265 00:13:09,097 --> 00:13:11,447 for when probation officers are on campus. 266 00:13:11,467 --> 00:13:13,879 And I want to start a petition for an opt-out. 267 00:13:13,956 --> 00:13:17,042 The administration must remember that we are students. 268 00:13:17,271 --> 00:13:21,237 Thank you so much for doing this interview on such short notice. 269 00:13:21,352 --> 00:13:22,941 Tight deadlines, you know? 270 00:13:22,983 --> 00:13:26,051 Of course! Ruby reached out and I was happy to. 271 00:13:26,150 --> 00:13:27,516 Love that Ruby. 272 00:13:27,557 --> 00:13:29,380 So what outlet is this for? 273 00:13:29,433 --> 00:13:31,829 Heysian Gaysian. We're an online quarterly 274 00:13:31,835 --> 00:13:34,566 that talks about queer Asian representation in Hollywood. 275 00:13:34,977 --> 00:13:36,892 - Subscribe! - (BOTH LAUGH) 276 00:13:36,931 --> 00:13:41,512 So I thought we could start with something a tad controversial, 277 00:13:41,544 --> 00:13:43,719 just jump right in, if that's okay? 278 00:13:44,357 --> 00:13:47,933 In your interview with the Hollywood Reporter about the CBTV... 279 00:13:47,953 --> 00:13:49,913 ... program, you were pretty blunt. 280 00:13:50,043 --> 00:13:52,180 Uh... Not blunt. Uh, honest. 281 00:13:52,206 --> 00:13:53,938 Um, honest. I mean... 282 00:13:53,951 --> 00:13:55,202 - ALICE: Truthful. - I mean truthful. 283 00:13:55,255 --> 00:13:59,663 SUMI: As in, you spoke with honesty and truth. 284 00:13:59,748 --> 00:14:02,141 - I need to slow down. - It's okay, take your time. 285 00:14:02,235 --> 00:14:04,814 Take my time with what? I haven't said anything yet. 286 00:14:05,416 --> 00:14:07,908 Oh, with answering the question. 287 00:14:09,249 --> 00:14:11,223 Uh... What's the question? 288 00:14:11,627 --> 00:14:16,981 Oh! Right. Um, what is the question? 289 00:14:19,820 --> 00:14:22,002 Okay, do you have any regrets... 290 00:14:22,028 --> 00:14:25,004 ... regrets about your Hollywood Reporter interview? 291 00:14:25,056 --> 00:14:26,874 Seeing as how this year's showcase 292 00:14:26,900 --> 00:14:28,541 is in danger of being canceled? 293 00:14:28,587 --> 00:14:30,970 Oh! I actually didn't know that. 294 00:14:30,983 --> 00:14:34,197 The last thing I heard was that Scott was returning as director. 295 00:14:34,233 --> 00:14:35,947 He did, but then he quit. 296 00:14:36,057 --> 00:14:38,693 And with no director, no showcase. 297 00:14:38,740 --> 00:14:40,115 Oh, that's a bummer. 298 00:14:40,220 --> 00:14:43,210 There were some really talented comedians this year. 299 00:14:43,299 --> 00:14:46,139 But sometimes you have to burn the whole thing down 300 00:14:46,171 --> 00:14:47,760 to rebuild the right way. 301 00:14:47,796 --> 00:14:50,058 - ALICE: But don't you think that... - But don't you think that 302 00:14:50,120 --> 00:14:51,887 lighting the match and... 303 00:14:51,902 --> 00:14:54,049 ... burning down something that helps so many young comedians... 304 00:14:54,070 --> 00:14:55,668 - Uh, burning down comics - yourself included... 305 00:14:55,689 --> 00:14:57,300 And burning yourself too. 306 00:14:57,301 --> 00:14:58,356 ... get their first break... 307 00:14:58,377 --> 00:15:01,137 ... that keeping them from, uh, first break is a shame. 308 00:15:01,138 --> 00:15:02,436 Slow down! 309 00:15:03,186 --> 00:15:05,984 I didn't realize I was talking fast. 310 00:15:06,235 --> 00:15:09,324 Actually, I didn't realize I was talking at all. 311 00:15:09,808 --> 00:15:11,755 Oh! (LAUGHS) 312 00:15:12,402 --> 00:15:14,809 Sorry. I just write slowly. 313 00:15:14,861 --> 00:15:17,216 Sorry, go on. 314 00:15:18,841 --> 00:15:21,931 I mean, the question is, 315 00:15:22,333 --> 00:15:25,188 why burn something down if you can repair it? 316 00:15:26,105 --> 00:15:28,075 Well, there is merit 317 00:15:28,148 --> 00:15:31,000 to repairing something from the inside. 318 00:15:31,002 --> 00:15:32,399 You're not wrong. 319 00:15:32,425 --> 00:15:34,025 Okay, we need to steer her back 320 00:15:34,051 --> 00:15:35,953 into wanting to keep the program alive. 321 00:15:36,010 --> 00:15:38,350 - ALICE: Next ask her... - Sumi (SOFTLY): I can't hear. 322 00:15:38,439 --> 00:15:41,460 (LOUDLY) If the foundation isn't solid... 323 00:15:41,481 --> 00:15:44,035 Sorry. It's so noisy in here. 324 00:15:45,107 --> 00:15:47,400 (SILENCE) 325 00:15:53,516 --> 00:15:55,408 All right, who're you talking to? 326 00:15:58,383 --> 00:16:00,795 ALICE: Hummingbird? Starfish to Hummingbird. 327 00:16:01,749 --> 00:16:03,265 Where'd you go? 328 00:16:03,369 --> 00:16:04,682 ALICE: Hummingbird? 329 00:16:04,771 --> 00:16:07,184 Starfish to Hummingbird, do you read me? 330 00:16:07,673 --> 00:16:09,153 What's going on? 331 00:16:09,420 --> 00:16:11,551 Starfish, this is Margaret Cho. 332 00:16:11,597 --> 00:16:15,052 Why don't you tell me what's going on? 333 00:16:16,938 --> 00:16:19,304 Oh. There you are. 334 00:16:19,606 --> 00:16:22,930 Here I am. Coffee, coding, repeat. 335 00:16:24,191 --> 00:16:25,931 I wanted to apologize 336 00:16:26,885 --> 00:16:28,490 for the way Claire's been acting. 337 00:16:30,574 --> 00:16:35,321 Look, I don't expect to be forgiven overnight, 338 00:16:35,800 --> 00:16:37,791 or be made partner again, 339 00:16:37,875 --> 00:16:39,493 although that would be great. 340 00:16:40,442 --> 00:16:42,655 What I really want is to make amends. 341 00:16:44,225 --> 00:16:46,251 I miss you guys. You're my friends. 342 00:16:48,737 --> 00:16:50,905 I think it's harder for Claire 343 00:16:50,952 --> 00:16:52,463 because of the whole Raj thing. 344 00:16:53,349 --> 00:16:55,626 But Raj set this whole thing up. 345 00:16:55,646 --> 00:16:58,079 - I mean, he... he wanted me to work here. - I know. 346 00:16:58,880 --> 00:17:01,830 But I'm pretty sure Claire thinks 347 00:17:01,980 --> 00:17:04,265 you cheated on Raj with Evan, 348 00:17:04,305 --> 00:17:09,496 and that forgiving you might maybe somehow be like betraying Raj. 349 00:17:12,947 --> 00:17:14,604 I'll see you in there. 350 00:17:19,571 --> 00:17:22,885 I just thought if you agreed to direct the showcase, 351 00:17:22,911 --> 00:17:25,334 then, you know, there's no way they'll cancel it. 352 00:17:26,077 --> 00:17:28,135 You know, you could've just called me. 353 00:17:28,154 --> 00:17:30,075 You didn't have to go to all this trouble. 354 00:17:30,164 --> 00:17:31,787 I mean, I tried to DM you. 355 00:17:31,982 --> 00:17:35,042 Ah, my assistant probably thought you were a stalker. 356 00:17:35,224 --> 00:17:38,334 Anyway, I am just so busy right now, 357 00:17:38,376 --> 00:17:40,846 and I have a one-woman show. 358 00:17:40,940 --> 00:17:43,196 And the showcase is, like, in a week. 359 00:17:43,206 --> 00:17:44,764 I don't think I can swing it. 360 00:17:46,551 --> 00:17:49,662 It's okay. I understand. It's a big ask. 361 00:17:50,147 --> 00:17:52,663 Maybe it's better if we just blow the whole thing up 362 00:17:52,684 --> 00:17:54,481 and our dreams along with it. 363 00:17:55,377 --> 00:17:56,789 Nice try. 364 00:17:57,128 --> 00:18:00,071 Asian guilt doesn't work in this country. 365 00:18:00,655 --> 00:18:02,864 But I just have too much on my plate right now. 366 00:18:02,890 --> 00:18:04,154 I'm sorry. 367 00:18:06,157 --> 00:18:07,157 Sorry. 368 00:18:09,230 --> 00:18:11,252 Hey. What're you doing here? 369 00:18:11,356 --> 00:18:13,597 - Come begging for a plea deal? - Funny. 370 00:18:13,836 --> 00:18:15,462 I have other clients. 371 00:18:16,191 --> 00:18:18,927 I did hear that you're calling 372 00:18:18,947 --> 00:18:21,271 - Tommy's girlfriend to the stand tomorrow. - Yep. 373 00:18:21,349 --> 00:18:23,756 Wanna give me a preview of what to expect? 374 00:18:24,053 --> 00:18:26,381 Well, I wouldn't want to give away any spoilers. 375 00:18:26,438 --> 00:18:29,856 Hmm. I hope you're not pulling any more dirty tricks. 376 00:18:30,799 --> 00:18:32,529 Tommy deserves a fair trial. 377 00:18:32,628 --> 00:18:33,850 I agree. 378 00:18:33,910 --> 00:18:35,351 Not sure your boss does. 379 00:18:36,389 --> 00:18:38,760 I agree with that as well. 380 00:18:39,912 --> 00:18:41,191 Honestly... 381 00:18:41,777 --> 00:18:44,694 I haven't loved everything that's gone down in this trial. 382 00:18:45,992 --> 00:18:48,378 Not sure if criminal law is the best fit for me. 383 00:18:48,549 --> 00:18:51,295 Mmm. Missing the corporate crusades? 384 00:18:51,623 --> 00:18:53,353 - No. - (CALLIE GIGGLES) 385 00:18:53,489 --> 00:18:55,010 Truthfully, I... 386 00:18:55,651 --> 00:18:57,131 I'm not sure where I fit in. 387 00:19:01,065 --> 00:19:02,508 I know the feeling. 388 00:19:03,686 --> 00:19:05,796 I don't even remember why I wanted to do this. 389 00:19:06,698 --> 00:19:07,828 I do. 390 00:19:08,297 --> 00:19:11,012 You wanted to challenge the systems that oppress people. 391 00:19:11,069 --> 00:19:13,430 Change the laws and fight for justice reform. 392 00:19:13,940 --> 00:19:15,701 You wanted to work for the ACLU. 393 00:19:15,784 --> 00:19:17,973 Yeah. Yup, there was that. 394 00:19:20,067 --> 00:19:22,582 I guess I've lost sight of some of those dreams. 395 00:19:24,141 --> 00:19:25,993 Yeah, I guess maybe we both have. 396 00:19:32,879 --> 00:19:34,432 I should get back to the office. 397 00:19:34,844 --> 00:19:38,278 I need to prepare for whatever else your team has up its sleeve. 398 00:19:46,723 --> 00:19:48,802 So, um, how's your new job going? 399 00:19:49,260 --> 00:19:50,408 Good. 400 00:19:50,699 --> 00:19:53,961 I mean, boring. Boring as hell. 401 00:19:54,868 --> 00:19:57,911 It's just me working by myself all day doing gaming IT, 402 00:19:57,932 --> 00:20:00,335 but at least I don't have to work with the broholes anymore. 403 00:20:00,834 --> 00:20:02,465 Cheers to that. 404 00:20:05,424 --> 00:20:08,571 Hey, so I... wanted to apologize for... 405 00:20:09,280 --> 00:20:11,380 how everything went down between us. 406 00:20:13,284 --> 00:20:14,584 Okay. 407 00:20:15,360 --> 00:20:17,594 Well, we were both confused. 408 00:20:19,055 --> 00:20:21,769 Yeah, but you didn't cheat on me. 409 00:20:26,078 --> 00:20:27,313 But you... 410 00:20:27,667 --> 00:20:28,933 did cheat. 411 00:20:30,902 --> 00:20:32,059 With Evan? 412 00:20:34,706 --> 00:20:37,874 When I... thought that you slept with Isabella, 413 00:20:37,879 --> 00:20:39,703 I went back to the office and... 414 00:20:41,567 --> 00:20:42,604 Yes. 415 00:20:42,719 --> 00:20:44,880 Why didn't you just ask me if I slept with Isabella? 416 00:20:44,922 --> 00:20:46,316 Why did you go straight to him? 417 00:20:48,074 --> 00:20:50,222 Because I... I wanted the excuse 418 00:20:50,248 --> 00:20:52,540 to justify what I already wanted to do. 419 00:20:56,026 --> 00:20:58,876 And I'm really ashamed of how selfish I was in that moment. 420 00:21:03,483 --> 00:21:05,577 Why're you telling me all this now? 421 00:21:06,703 --> 00:21:09,376 Because Claire is pretty sure that she knows. 422 00:21:11,538 --> 00:21:14,627 I think it would be better for the both of you if... 423 00:21:15,138 --> 00:21:17,347 she didn't have to keep that secret. 424 00:21:19,583 --> 00:21:21,557 And honestly, I'm hoping that... 425 00:21:22,021 --> 00:21:24,205 by coming clean, she... 426 00:21:24,554 --> 00:21:26,586 might be able to start forgiving me. 427 00:21:29,087 --> 00:21:30,723 Hopefully, you can too. 428 00:21:39,553 --> 00:21:44,532 So I know the news about me and Ruby was messed up, 429 00:21:44,649 --> 00:21:47,626 but she's not the reason I got into the program. 430 00:21:47,672 --> 00:21:50,472 She was the reason you got your unicorn skit in. 431 00:21:50,498 --> 00:21:52,842 Yes but, you know, it's not all because of her... 432 00:21:52,862 --> 00:21:55,298 No, you don't have to explain yourself. 433 00:21:55,337 --> 00:21:58,808 Look, we all know you're talented and deserve to be here. 434 00:21:58,873 --> 00:22:01,127 STACEY: Plus, you're the only one that stood up for us all 435 00:22:01,133 --> 00:22:02,892 when Scott was being Mr. White Fragility. 436 00:22:02,918 --> 00:22:04,644 Yeah, and look where that got us. 437 00:22:04,709 --> 00:22:07,972 We have no director and no idea what's happening next. 438 00:22:08,011 --> 00:22:09,483 Oh, come on. 439 00:22:09,561 --> 00:22:11,343 You really wanted your career to start with 440 00:22:11,369 --> 00:22:13,031 "The Great Al-Qaeda Bake-Off"? 441 00:22:13,088 --> 00:22:16,434 DEREK: I wanted my career to start, period. 442 00:22:16,674 --> 00:22:20,087 I'm not sure Alice is the hero you all think she is. 443 00:22:23,587 --> 00:22:25,831 Did you tell Scott about me and Ruby? 444 00:22:26,854 --> 00:22:28,026 No. 445 00:22:28,495 --> 00:22:30,407 Oh, my God, you totally did. 446 00:22:30,448 --> 00:22:32,371 - All right, fine. - SHAUN: Wow. 447 00:22:32,537 --> 00:22:34,944 - I overheard it at the party. So what? - MAGDA: Wow! 448 00:22:34,976 --> 00:22:37,039 It's the last time I'll invite you anywhere. 449 00:22:37,070 --> 00:22:39,185 So you're the one we should be blaming for all this. 450 00:22:39,263 --> 00:22:41,160 You blew this whole thing up. 451 00:22:41,176 --> 00:22:44,208 This whole program blew up way before all this. 452 00:22:44,250 --> 00:22:46,657 - With good reason. - Way to have our backs, Derek. 453 00:22:46,704 --> 00:22:48,871 So that's why your sketch got back in? 454 00:22:48,898 --> 00:22:51,841 - Unbelievable. - My sketch got in because it's a good sketch. 455 00:22:51,883 --> 00:22:53,685 - MAGDA: Was it really? - DEREK: Yes, it was. 456 00:22:53,758 --> 00:22:55,071 Excuse me. 457 00:22:55,155 --> 00:22:56,254 Hey. 458 00:22:57,568 --> 00:23:00,485 So... as you all know, 459 00:23:00,918 --> 00:23:03,235 without a director this late in the game, 460 00:23:03,841 --> 00:23:05,620 there's no way to have a showcase. 461 00:23:05,622 --> 00:23:06,899 (DOOR OPENS) 462 00:23:09,036 --> 00:23:10,317 Sorry I'm late. 463 00:23:10,390 --> 00:23:12,428 ELISE: However, Margaret Cho 464 00:23:12,438 --> 00:23:14,991 has agreed to step in and save the day. 465 00:23:15,929 --> 00:23:18,238 Don't get too excited. 466 00:23:18,302 --> 00:23:20,523 We have a ton of work to do if we're gonna pull this off in a week. 467 00:23:20,536 --> 00:23:22,730 So, everybody, let's get ready to rehearse in five. 468 00:23:22,731 --> 00:23:24,581 ♪ ♪ 469 00:23:27,908 --> 00:23:29,511 I... I can't believe this. 470 00:23:29,556 --> 00:23:31,087 What changed your mind? 471 00:23:34,076 --> 00:23:36,662 Oh! I left my phone on the table. 472 00:23:36,701 --> 00:23:38,407 I'll be right back. 473 00:23:39,156 --> 00:23:40,764 ♪ ♪ 474 00:23:43,546 --> 00:23:45,697 Look, I know you're busy, 475 00:23:45,916 --> 00:23:47,411 but let's face it, 476 00:23:47,463 --> 00:23:49,500 one article in the Hollywood Reporter 477 00:23:49,542 --> 00:23:50,954 blowing the whistle on a program 478 00:23:51,000 --> 00:23:53,418 you participated in and profited from 479 00:23:53,449 --> 00:23:55,002 doesn't make you a hero. 480 00:23:55,143 --> 00:23:57,461 And I know you're a hero 481 00:23:57,737 --> 00:24:00,727 because you showed me and Alice 482 00:24:00,764 --> 00:24:02,207 and every other Asian girl 483 00:24:02,218 --> 00:24:06,090 that we can be strong and funny and in charge. 484 00:24:06,136 --> 00:24:07,809 You inspired us, 485 00:24:07,845 --> 00:24:11,357 and now is not the time to let us down. Please. 486 00:24:13,900 --> 00:24:16,171 Well, a stunt like you and your friend pulled, 487 00:24:16,192 --> 00:24:18,329 no matter how poorly executed, 488 00:24:18,371 --> 00:24:20,590 deserves to be rewarded. 489 00:24:21,726 --> 00:24:24,743 Oh, and that Sumi, she's a keeper. 490 00:24:25,052 --> 00:24:26,052 Oh. 491 00:24:26,984 --> 00:24:29,053 Yeah, I know. 492 00:24:33,544 --> 00:24:34,857 (CHUCKLES) 493 00:24:37,608 --> 00:24:40,735 Miss Parker, were you at the party in Griffith Park 494 00:24:40,745 --> 00:24:42,449 on the night Zack Smith was murdered? 495 00:24:42,511 --> 00:24:46,222 - Objection. Assuming facts not in evidence. - Sustained. 496 00:24:46,346 --> 00:24:48,707 On the night Zack was found dead 497 00:24:48,738 --> 00:24:50,202 at the bottom of the drop-off. 498 00:24:50,819 --> 00:24:52,004 Yes. 499 00:24:52,056 --> 00:24:53,734 And you're aware that earlier that night 500 00:24:53,765 --> 00:24:55,672 there was a fight between Tommy and Zack? 501 00:24:55,749 --> 00:24:57,923 They weren't fighting. They were just horsing around. 502 00:24:58,846 --> 00:25:00,091 Let me cut to the chase. 503 00:25:00,768 --> 00:25:03,405 Did you flirt with Zack at the party that night? 504 00:25:04,582 --> 00:25:06,578 Let me remind you you're under oath, 505 00:25:06,615 --> 00:25:10,413 and if you lie, you will be charged with perjury, which is a crime. 506 00:25:13,250 --> 00:25:14,250 (EXHALES SHARPLY) 507 00:25:14,960 --> 00:25:17,004 - Yes. - NICOLETTE: And you flirted with Zack 508 00:25:17,030 --> 00:25:18,927 to make Tommy jealous. Isn't that correct? 509 00:25:18,939 --> 00:25:21,199 - We were in a fight. - Yes or no? 510 00:25:21,673 --> 00:25:22,925 Yes. 511 00:25:23,093 --> 00:25:24,236 And you succeeded, didn't you? 512 00:25:24,272 --> 00:25:26,335 In fact, Tommy was so angry, 513 00:25:26,377 --> 00:25:28,096 he flew into a rage and attacked Zack. 514 00:25:28,127 --> 00:25:29,732 And that was what the fight was about. 515 00:25:29,763 --> 00:25:31,743 Objection. Testifying. 516 00:25:32,363 --> 00:25:35,467 Was the fight over the fact that you were flirting with Zack? 517 00:25:37,134 --> 00:25:38,254 Yes. 518 00:25:39,598 --> 00:25:41,448 No further questions, Your Honor. 519 00:25:42,964 --> 00:25:44,371 (MOUTHS) I'm sorry. 520 00:26:01,915 --> 00:26:04,911 So Raj told me about your talk yesterday. 521 00:26:05,802 --> 00:26:07,303 But this isn't about Raj 522 00:26:07,485 --> 00:26:10,137 or about me not giving you a second chance, 523 00:26:10,319 --> 00:26:13,435 like I did many, many chances ago 524 00:26:13,477 --> 00:26:16,108 when you chose Raj over me as team leader. 525 00:26:16,363 --> 00:26:19,469 Then you used Raj as a mole to undercut me 526 00:26:19,537 --> 00:26:21,486 when I was team leader. 527 00:26:21,569 --> 00:26:23,878 Or when you lied about your relationship with Evan 528 00:26:23,956 --> 00:26:26,561 and how we got our VC meeting at the Hallis Group. 529 00:26:26,670 --> 00:26:29,042 Or when you lied about your birthday 530 00:26:29,370 --> 00:26:32,501 'cause you're so not a Pisces, Mariana. 531 00:26:32,991 --> 00:26:34,330 The list goes on. 532 00:26:35,586 --> 00:26:36,924 This is about trust. 533 00:26:37,758 --> 00:26:39,168 And I don't trust you, 534 00:26:40,061 --> 00:26:41,968 and I'm not sure I ever will again. 535 00:26:54,050 --> 00:26:56,567 Hey! Good luck with the dance team tryouts today. 536 00:26:56,614 --> 00:26:58,011 I'm not going. 537 00:26:58,042 --> 00:27:00,486 - Wait. Why not? - I just want to dance. 538 00:27:00,533 --> 00:27:02,227 I don't want it to be some huge statement 539 00:27:02,331 --> 00:27:03,859 or some brave thing. 540 00:27:04,415 --> 00:27:06,917 I hate that people judge my body and what I can do. 541 00:27:07,000 --> 00:27:08,188 I just want to be normal. 542 00:27:08,235 --> 00:27:09,605 Wa... Wa... Wait. Hold... Hold on. 543 00:27:09,647 --> 00:27:11,074 Who wants to be normal? 544 00:27:11,292 --> 00:27:12,997 You are exceptional, 545 00:27:13,221 --> 00:27:16,128 and no one gets to judge what your body can do. 546 00:27:17,264 --> 00:27:18,723 Look, I want to show you someone. 547 00:27:20,000 --> 00:27:22,188 Oh, I've seen your Instagram before. 548 00:27:22,214 --> 00:27:23,713 It's kind of boring. 549 00:27:24,168 --> 00:27:26,314 This is my body positivity Instagram. 550 00:27:30,775 --> 00:27:32,864 ♪ ... hot ♪ ♪ Hot like ten fireside ♪ 551 00:27:32,880 --> 00:27:34,245 ♪ Hot, gal a you mi want by my side ♪ 552 00:27:34,291 --> 00:27:36,037 ♪ Hot ♪ ♪ Hot like Las Vegas ♪ 553 00:27:36,584 --> 00:27:38,605 What do you see when you watch her dance? 554 00:27:38,745 --> 00:27:39,955 Her size? 555 00:27:39,988 --> 00:27:43,186 Or her skill and strength and beauty? 556 00:27:44,067 --> 00:27:45,379 She's lit. 557 00:27:45,557 --> 00:27:46,736 I know. 558 00:27:47,182 --> 00:27:49,053 So don't let your friends 559 00:27:49,100 --> 00:27:50,783 or anyone else define who you are. 560 00:27:50,999 --> 00:27:53,787 If you want to dance, it doesn't have to be a statement of anything 561 00:27:53,823 --> 00:27:55,418 but wanting to have fun. 562 00:27:55,814 --> 00:27:58,888 - Okay. Thanks. - SOLOMON: Ms. Moss. 563 00:27:59,748 --> 00:28:01,544 Can I have a word with you, please? 564 00:28:02,477 --> 00:28:03,639 Have fun. 565 00:28:07,374 --> 00:28:09,391 Look, I need you to stop Students Deserve 566 00:28:09,417 --> 00:28:11,251 from targeting the diversion program. 567 00:28:11,777 --> 00:28:15,495 Well, I think the diversion program needs to stop targeting students. 568 00:28:16,995 --> 00:28:18,370 Something tells me that you're the one 569 00:28:18,391 --> 00:28:21,033 that encouraged Andre to bring this organization here. 570 00:28:21,422 --> 00:28:23,991 And there's a lot of teachers and parents that are not happy about it. 571 00:28:24,002 --> 00:28:25,919 The only thing I encouraged Andre to do 572 00:28:25,945 --> 00:28:27,101 is advocate for himself 573 00:28:27,128 --> 00:28:28,852 and be the natural leader that he is. 574 00:28:28,904 --> 00:28:30,623 Isn't that what teachers are supposed to do? 575 00:28:30,649 --> 00:28:32,442 Had I known the trouble you were gonna cause, 576 00:28:32,515 --> 00:28:33,594 I wouldn't have recommended you 577 00:28:33,614 --> 00:28:35,495 for a third year at Teach for America. 578 00:28:41,550 --> 00:28:46,411 So... let's focus on the night of the party, shall we? 579 00:28:46,984 --> 00:28:48,584 Thanks for coming in. 580 00:28:48,610 --> 00:28:50,454 We just have a few more questions. 581 00:28:50,720 --> 00:28:53,252 KATHLEEN: We need to know everything you know 582 00:28:53,299 --> 00:28:55,904 about how Katie felt about Zack. 583 00:28:56,525 --> 00:29:00,157 And now is not the time to protect your bestie 584 00:29:00,188 --> 00:29:01,949 because an innocent young man 585 00:29:01,980 --> 00:29:03,684 is going to go to prison for life 586 00:29:03,710 --> 00:29:05,184 if you don't come clean. 587 00:29:05,220 --> 00:29:08,028 And I don't think you want that on your conscience, do you? 588 00:29:10,654 --> 00:29:13,347 Even though you said you flirted with Zack, 589 00:29:13,405 --> 00:29:15,942 you actually hated him, didn't you? 590 00:29:16,322 --> 00:29:17,495 I didn't hate Zack. 591 00:29:17,724 --> 00:29:18,923 Oh, really? 592 00:29:20,538 --> 00:29:25,191 Is this a post from your Instagram account? 593 00:29:26,849 --> 00:29:27,849 Yes. 594 00:29:27,891 --> 00:29:31,131 Can you tell me what the hashtag... 595 00:29:31,959 --> 00:29:35,731 BOTH: 2LDRZAS stands for? 596 00:29:35,763 --> 00:29:37,941 Too long, didn't read. 597 00:29:38,071 --> 00:29:39,920 - Zack... - Zack actually sucks. 598 00:29:39,988 --> 00:29:41,207 Is that true? 599 00:29:41,228 --> 00:29:43,660 - Yes, but it was a joke. - Oh! 600 00:29:43,738 --> 00:29:47,438 Was this a joke too? 601 00:29:47,464 --> 00:29:48,970 _ 602 00:29:49,042 --> 00:29:50,042 (CROWD MURMURING) 603 00:29:53,196 --> 00:29:54,504 (GASPS) 604 00:29:55,296 --> 00:29:59,621 Didn't you send that to your friend Izzie from the party 605 00:29:59,678 --> 00:30:02,543 shortly after you sent Tommy on a beer run 606 00:30:02,595 --> 00:30:05,274 - and Zack wandered over to the drop-off? - Objection. 607 00:30:05,326 --> 00:30:06,483 We need to authenticate this. 608 00:30:06,561 --> 00:30:10,432 The witness just identified that this is her Insta account. 609 00:30:10,844 --> 00:30:12,079 I'll allow it. 610 00:30:15,918 --> 00:30:19,705 Did you send this to your friend Izzie the night Zack died? 611 00:30:19,723 --> 00:30:22,434 - Yes, but I was kidding. - Oh, really? 612 00:30:22,638 --> 00:30:26,029 - "I wish Zack was dead" is a joke? - I was upset. 613 00:30:26,071 --> 00:30:27,645 Because you resented 614 00:30:27,676 --> 00:30:30,140 the time that Tommy spent with his best friend, Zack. 615 00:30:30,150 --> 00:30:31,896 - Isn't that true? - MARC: Objection. Testifying. 616 00:30:31,906 --> 00:30:35,111 And if there was anyone who had opportunity and motive 617 00:30:35,132 --> 00:30:37,309 to murder Zack, that would be you. Isn't that right? 618 00:30:37,320 --> 00:30:38,888 - MARC: Your Honor? - Sustained. 619 00:30:38,956 --> 00:30:41,337 Zack and Tommy weren't just friends. They were hooking up. 620 00:30:41,394 --> 00:30:42,884 And Zack broke up with him at the party. 621 00:30:42,900 --> 00:30:44,864 And that's what the fight was really about. 622 00:30:45,808 --> 00:30:47,251 That's a lie! 623 00:30:47,283 --> 00:30:49,741 - Tommy Sung killed my son... - Order, please! Order in the court. 624 00:30:49,753 --> 00:30:51,030 ... because he replaced him on the football team. 625 00:30:51,063 --> 00:30:52,841 My son was not gay! 626 00:30:52,886 --> 00:30:55,387 JUDGE: Order, please. Please. 627 00:30:55,765 --> 00:30:58,214 Order! Order in the court room. 628 00:30:58,261 --> 00:31:00,239 Order, please. Order! 629 00:31:06,335 --> 00:31:08,139 DAVIA: Solomon is gunning for me, 630 00:31:08,354 --> 00:31:09,696 which is fine. 631 00:31:09,988 --> 00:31:11,397 You know, it's worth it, 632 00:31:11,655 --> 00:31:13,843 and, you know, better I take the heat than the kids. 633 00:31:14,476 --> 00:31:16,961 Have you talked to Matt about this? 634 00:31:17,087 --> 00:31:20,282 I can't go running to Matt with every little problem that I have. 635 00:31:21,468 --> 00:31:22,689 Why not? 636 00:31:23,901 --> 00:31:26,246 Because I feel like the closer that I get to Matt, 637 00:31:26,272 --> 00:31:28,482 the further away I get from Dennis. 638 00:31:29,066 --> 00:31:31,261 Would it make things clear for you 639 00:31:31,300 --> 00:31:34,120 if you knew for sure Dennis was ready to be with you? 640 00:31:34,856 --> 00:31:36,178 Maybe. 641 00:31:36,484 --> 00:31:40,144 Maybe not. I don't... I don't know. I just want to suddenly know. 642 00:31:40,203 --> 00:31:44,508 Sometimes clarity comes when you make a choice. 643 00:31:45,824 --> 00:31:48,978 And if you wait too long, you might not have any choices left. 644 00:31:50,146 --> 00:31:51,328 I know. 645 00:31:52,016 --> 00:31:53,636 Where you going, by the way? You look nice. 646 00:31:53,954 --> 00:31:56,289 Callie and I are finally having a date. 647 00:31:56,523 --> 00:31:57,805 - Ooh. - Mm-hmm. 648 00:31:58,338 --> 00:31:59,696 (PHONE CHIMES) 649 00:32:02,817 --> 00:32:03,963 Oh, shit. 650 00:32:04,964 --> 00:32:06,161 What? 651 00:32:06,803 --> 00:32:09,512 I just got a bunch of likes on my Fat Bitch video. 652 00:32:09,528 --> 00:32:11,166 Why is that "Oh, shit" worthy? 653 00:32:12,122 --> 00:32:14,119 Because they're from my students. 654 00:32:15,081 --> 00:32:17,775 How did your students get your private Insta handle? 655 00:32:20,918 --> 00:32:23,622 I think I may have shown it to one of them. 656 00:32:24,060 --> 00:32:25,514 So is this bad? 657 00:32:27,009 --> 00:32:28,410 It could be. 658 00:32:29,239 --> 00:32:32,110 Okay, so, "I got a cookie... " 659 00:32:32,256 --> 00:32:34,273 Now which word completes the sentence? 660 00:32:34,372 --> 00:32:35,689 - "From." - TANYA: Mm-hmm. 661 00:32:35,736 --> 00:32:36,950 "The store." 662 00:32:37,362 --> 00:32:38,800 This is too easy. 663 00:32:38,842 --> 00:32:41,260 Okay, we got pasta with cheese, 664 00:32:41,301 --> 00:32:42,984 pasta without cheese, 665 00:32:43,015 --> 00:32:45,813 and pasta with saltine crackers on top. 666 00:32:45,855 --> 00:32:48,674 - Don't knock it 'til you've tried it. - Fair enough. 667 00:32:53,352 --> 00:32:56,410 Mm-hmm. This is delicious. Mmm. 668 00:32:56,759 --> 00:32:57,853 Ugh. 669 00:32:57,897 --> 00:32:59,703 Are these the manners you're gonna teach to your kids? 670 00:32:59,708 --> 00:33:01,115 MALIKA: Yeah, right? 671 00:33:01,365 --> 00:33:03,559 - Eat your apples. - And your broccoli. 672 00:33:04,627 --> 00:33:06,701 - Mommy! - Hey. 673 00:33:07,196 --> 00:33:09,400 Oh. (CHUCKLES) 674 00:33:09,446 --> 00:33:10,650 What happened? 675 00:33:11,505 --> 00:33:12,917 They just let me out. 676 00:33:13,230 --> 00:33:14,750 I would have called, but my phone 677 00:33:14,771 --> 00:33:16,043 wasn't charged when they gave it back to me. 678 00:33:16,075 --> 00:33:18,768 I guess my friend's contact at the city council came through. 679 00:33:19,357 --> 00:33:21,254 You should, uh, thank that friend. 680 00:33:22,254 --> 00:33:23,255 I will. 681 00:33:23,604 --> 00:33:24,975 Do you want to eat? 682 00:33:25,011 --> 00:33:26,058 - Yes? - Yes. 683 00:33:26,105 --> 00:33:28,195 MALIKA: We have plenty of pasta and saltine crackers. 684 00:33:28,428 --> 00:33:30,261 (INDISTINCT CHATTER) 685 00:33:30,338 --> 00:33:32,188 (MELLOW MUSIC PLAYING) 686 00:33:36,677 --> 00:33:38,361 (PHONE CLICKING) 687 00:33:38,480 --> 00:33:43,264 _ 688 00:33:44,253 --> 00:33:48,229 - ♪ I hear what isn't said ♪ - _ 689 00:33:48,307 --> 00:33:50,412 _ 690 00:33:53,055 --> 00:33:54,982 ♪ Between the vines... ♪ 691 00:33:55,029 --> 00:33:56,181 To you. 692 00:33:56,540 --> 00:33:58,291 SUMI: And our accomplice, Ruby. 693 00:33:58,333 --> 00:34:00,245 She got Margaret to sit for the interview. 694 00:34:00,360 --> 00:34:02,709 Right. Yes. Oh, also, Margaret convinced Elise 695 00:34:02,719 --> 00:34:03,912 to let Ruby come back. 696 00:34:03,954 --> 00:34:05,674 Yeah, to assist with directing. 697 00:34:05,892 --> 00:34:08,128 Oh, that's really nice of her. 698 00:34:08,748 --> 00:34:10,295 So it's not an issue anymore? 699 00:34:10,353 --> 00:34:12,687 That you and Ruby are seeing each other? 700 00:34:12,718 --> 00:34:16,277 ♪ There are wounds too deep for mending ♪ 701 00:34:22,644 --> 00:34:23,723 Wow. 702 00:34:25,348 --> 00:34:27,340 I can't believe you haven't tried to convince me 703 00:34:27,376 --> 00:34:29,200 to stay for breakfast yet. 704 00:34:30,424 --> 00:34:32,889 Not that you need to this time. 705 00:34:35,041 --> 00:34:36,311 I'm in. 706 00:34:41,408 --> 00:34:42,651 Everything okay? 707 00:34:44,716 --> 00:34:45,988 I messed up. 708 00:34:48,942 --> 00:34:52,359 I felt awful that you lost your job 709 00:34:52,380 --> 00:34:54,178 and I didn't want to reject you, 710 00:34:55,548 --> 00:34:57,883 but in the light of day, 711 00:34:59,164 --> 00:35:03,220 I don't think my heart is in this anymore. 712 00:35:05,358 --> 00:35:06,550 I'm sorry. 713 00:35:08,452 --> 00:35:09,602 It's okay. 714 00:35:11,922 --> 00:35:13,084 I'm just... 715 00:35:13,939 --> 00:35:15,809 kicking myself for... 716 00:35:17,476 --> 00:35:19,284 being too afraid... 717 00:35:19,982 --> 00:35:21,884 when your heart was in it. 718 00:35:26,865 --> 00:35:29,136 I hope we can still be friends. 719 00:35:30,798 --> 00:35:31,955 Of course. 720 00:35:32,023 --> 00:35:33,617 I mean, what kind of lesbians would we be 721 00:35:33,637 --> 00:35:35,687 if we didn't stay friends after breaking up? 722 00:35:36,263 --> 00:35:37,464 Good point. 723 00:35:40,233 --> 00:35:43,610 Well, Ruby doesn't work directly at the network anymore, 724 00:35:43,637 --> 00:35:45,710 so she can date whoever she wants. 725 00:35:47,179 --> 00:35:48,232 Well... 726 00:35:48,690 --> 00:35:50,608 I'm just glad it's all worked out. 727 00:35:50,801 --> 00:35:52,958 Thanks to you and your diabolical plan. 728 00:35:52,999 --> 00:35:54,239 (BOTH LAUGH) 729 00:36:01,002 --> 00:36:03,410 Oh, I wish you could have seen Yvonne's kids 730 00:36:03,421 --> 00:36:04,489 when their mom came home. 731 00:36:04,504 --> 00:36:06,865 They lit up like Christmas morning, all because of you. 732 00:36:07,464 --> 00:36:08,975 - Bye. - Bye, guys. 733 00:36:09,366 --> 00:36:10,906 I just made a phone call. 734 00:36:11,288 --> 00:36:13,633 Who is this person you know in city council anyway? 735 00:36:14,206 --> 00:36:15,717 Lucia Morales. 736 00:36:17,354 --> 00:36:19,303 Wait, Councilwoman Morales? 737 00:36:19,428 --> 00:36:20,475 Yep. 738 00:36:20,508 --> 00:36:23,591 Wow! You know people in high places. 739 00:36:26,378 --> 00:36:27,920 She's my ex, actually. 740 00:36:29,155 --> 00:36:30,350 Oh. 741 00:36:33,536 --> 00:36:35,083 So... 742 00:36:35,166 --> 00:36:36,976 - ANGELICA: What? - (MALIKA CHUCKLES) 743 00:36:37,992 --> 00:36:39,634 MALIKA: That hike we took, 744 00:36:40,116 --> 00:36:41,770 was that a date? 745 00:36:42,851 --> 00:36:44,818 ANGELICA: Did you want it to be a date? 746 00:36:44,863 --> 00:36:46,791 MALIKA: Uh-uh. I asked you first. 747 00:36:50,288 --> 00:36:53,668 I might have wanted it to turn into a date, 748 00:36:54,117 --> 00:36:55,486 but... 749 00:36:56,646 --> 00:36:58,932 I didn't want to make any assumptions. 750 00:37:01,451 --> 00:37:03,223 Your turn. 751 00:37:04,805 --> 00:37:06,453 I... 752 00:37:07,769 --> 00:37:10,901 Well, I wasn't sure if I wanted it to be a date. At first. 753 00:37:11,336 --> 00:37:13,019 I've never dated a woman before. 754 00:37:14,306 --> 00:37:15,525 Okay. 755 00:37:15,619 --> 00:37:17,891 But that's not to say I wouldn't be open to it. 756 00:37:19,777 --> 00:37:21,106 ANGELICA: So, uh... 757 00:37:21,820 --> 00:37:24,675 back to, "At first." 758 00:37:27,025 --> 00:37:29,228 I would like to go on a date with you. 759 00:37:30,327 --> 00:37:32,093 But I want to ask you properly, you know? 760 00:37:32,104 --> 00:37:34,198 Just so there's no question in either of our minds 761 00:37:34,248 --> 00:37:35,469 what we're doing. 762 00:37:35,495 --> 00:37:38,220 ♪ Hungry for your loving ♪ 763 00:37:38,257 --> 00:37:40,893 ♪ Lips from heaven I could sing ♪ 764 00:37:40,930 --> 00:37:42,581 ♪ I've never been touched... ♪ 765 00:37:42,644 --> 00:37:44,478 ANGELICA: That sounds good. 766 00:37:47,823 --> 00:37:50,736 Just so there is no confusion. 767 00:37:50,804 --> 00:37:52,002 Exactly. 768 00:37:52,107 --> 00:37:54,565 ♪ We could hide up in here from the world ♪ 769 00:37:54,597 --> 00:37:56,550 ♪ They won't suspect ♪ 770 00:37:56,733 --> 00:37:59,812 ♪ You don't know your power, girl ♪ 771 00:37:59,843 --> 00:38:01,849 ♪ I'm in your web ♪ 772 00:38:01,922 --> 00:38:05,006 ♪ Hide up in here from the world ♪ 773 00:38:06,429 --> 00:38:10,415 ♪ Oh, you don't know your power, girl ♪ 774 00:38:10,436 --> 00:38:12,003 ♪ I'm in your web ♪ 775 00:38:12,024 --> 00:38:15,442 ♪ We could hide up in here from the world ♪ 776 00:38:15,489 --> 00:38:17,479 ♪ They won't suspect ♪ 777 00:38:17,594 --> 00:38:20,725 ♪ You don't know your power, girl ♪ 778 00:38:20,756 --> 00:38:22,642 ♪ I'm in your web ♪ 779 00:38:22,871 --> 00:38:26,101 ♪ Hide up in here from the world ♪ 780 00:38:27,273 --> 00:38:29,425 ♪ Oh, the blue eyes ♪ 781 00:38:29,462 --> 00:38:32,077 ♪ Blue eyes, blue eyes ♪ 782 00:38:37,928 --> 00:38:39,247 - Hey. - Hey. 783 00:38:39,293 --> 00:38:41,174 I'm so sorry. 784 00:38:41,331 --> 00:38:44,520 Oh, all hell broke loose today at the trial. 785 00:38:44,560 --> 00:38:46,614 - What happened? - Oh, no, I can't go into it 786 00:38:46,629 --> 00:38:48,230 or my head is going to explode. 787 00:38:48,333 --> 00:38:51,193 - Hey, we could do this another night. - No. 788 00:38:51,407 --> 00:38:53,610 No. We tried so hard to make this happen. 789 00:38:53,652 --> 00:38:56,086 Let's just focus on us. 790 00:38:56,163 --> 00:38:57,690 - Okay. - Okay. 791 00:38:58,758 --> 00:39:00,241 How was your day? 792 00:39:00,243 --> 00:39:03,104 Uh, well, Isabella 793 00:39:03,177 --> 00:39:05,182 told me that a friend of hers in Santa Barbara 794 00:39:05,203 --> 00:39:07,975 offered her a job and a place to live. 795 00:39:08,486 --> 00:39:10,325 And then she pointed out that she doesn't need 796 00:39:10,330 --> 00:39:11,898 to stay here while she's pregnant. 797 00:39:12,893 --> 00:39:14,383 How do you feel about that? 798 00:39:14,810 --> 00:39:17,610 I don't know. I mean, I guess it's true, 799 00:39:17,616 --> 00:39:20,416 but then I'm not sure how I feel 800 00:39:20,417 --> 00:39:22,599 about not being a part of the pregnancy. 801 00:39:22,840 --> 00:39:24,190 Right. 802 00:39:24,897 --> 00:39:26,952 I mean, it's not like you're together. 803 00:39:27,392 --> 00:39:29,247 You know, I get wanting to co-parent the baby, 804 00:39:29,260 --> 00:39:32,957 but is this really a co-pregnancy? 805 00:39:35,179 --> 00:39:36,742 Well, I mean, she still needs support 806 00:39:36,775 --> 00:39:39,870 and there's doctors' appointments and parenting classes. 807 00:39:39,964 --> 00:39:42,553 What, you're gonna do six months of parenting classes? 808 00:39:42,942 --> 00:39:45,873 It sounds like she has a friend who wants to offer her support. 809 00:39:45,990 --> 00:39:47,956 It doesn't have to all be on you. 810 00:39:48,739 --> 00:39:50,459 Unless that's the way you want it. 811 00:39:50,572 --> 00:39:52,432 It doesn't sound like that's the way you want it. 812 00:39:52,474 --> 00:39:53,933 I don't have a say over how I want it. 813 00:39:53,943 --> 00:39:55,095 It's nothing to do with me. 814 00:39:55,142 --> 00:39:56,851 But clearly it affects you. 815 00:39:57,476 --> 00:39:59,258 I mean, I sort of wondered 816 00:39:59,279 --> 00:40:01,035 when your real feelings were going to come out. 817 00:40:01,196 --> 00:40:03,531 Oh, my real feelings are that this is none of my business. 818 00:40:03,865 --> 00:40:05,865 And I've had a really stressful day. 819 00:40:05,891 --> 00:40:08,429 And I would just really love for us to have five minutes together 820 00:40:08,450 --> 00:40:10,503 where we're not talking about Isabella or the baby 821 00:40:10,513 --> 00:40:11,831 or your mother. 822 00:40:14,514 --> 00:40:16,155 Yeah, okay. 823 00:40:21,308 --> 00:40:22,491 What looks good? 824 00:40:26,675 --> 00:40:28,220 (CRYING) 825 00:40:29,457 --> 00:40:30,665 Hey. 826 00:40:32,092 --> 00:40:35,684 - What's going on? - Um... I'm... cramping 827 00:40:35,713 --> 00:40:37,114 and I... I'm bleeding. 828 00:40:37,135 --> 00:40:38,870 - And I'm sorry. - Slow down. It's okay. 829 00:40:38,922 --> 00:40:41,199 I'm not sure what's wrong. So I'm gonna go to the ER. 830 00:40:41,225 --> 00:40:44,133 - Where... Where's Gael? Where's Gael? - Um... (GROANS) 831 00:40:44,451 --> 00:40:46,129 He's, um... He's with Callie. 832 00:40:46,144 --> 00:40:48,885 - But I... I didn't want to interrupt. - He wouldn't mind, but you know what? 833 00:40:48,975 --> 00:40:50,192 - I can go by myself. - I'm taking you. 834 00:40:50,204 --> 00:40:52,312 I'm taking you. I'm coming with you. It's okay. It's okay. 835 00:40:52,355 --> 00:40:53,657 Come on. It's okay. 836 00:40:53,682 --> 00:40:55,438 - Are you sure? - Yes. Absolutely. Come on. 837 00:41:04,613 --> 00:41:09,613 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 62803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.