Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
♪Let the bygone be bygone♪
2
00:00:21,140 --> 00:00:23,020
♪Let our intuition evolve♪
3
00:00:23,420 --> 00:00:24,980
♪A firm resolution♪
4
00:00:25,380 --> 00:00:26,460
♪Can't be easily crushed♪
5
00:00:27,900 --> 00:00:29,820
♪A precise calculation♪
6
00:00:30,220 --> 00:00:32,140
♪An invisible armor♪
7
00:00:32,619 --> 00:00:33,940
♪A well-equipped chariot♪
8
00:00:34,380 --> 00:00:35,460
♪Let's depart now♪
9
00:00:36,500 --> 00:00:38,300
♪The goal can never be seen♪
10
00:00:38,740 --> 00:00:40,500
♪How to realize
the dream of reaching the stars then♪
11
00:00:41,100 --> 00:00:42,260
♪From the beginning to the end♪
12
00:00:42,780 --> 00:00:44,980
♪How far is the horizon♪
13
00:00:45,500 --> 00:00:47,220
♪The thrill in overcoming challenges
along the way♪
14
00:00:47,820 --> 00:00:49,860
♪And breaking through every barrier♪
15
00:00:50,380 --> 00:00:51,100
♪The future lies in the game♪
16
00:00:51,660 --> 00:00:53,620
♪As it realizes one scene after another♪
17
00:00:54,460 --> 00:00:56,100
♪Our dream is the driving force♪
18
00:00:56,580 --> 00:00:58,260
♪It's a complicated world♪
19
00:00:58,740 --> 00:01:00,500
♪A simple heart♪
20
00:01:00,940 --> 00:01:02,500
♪Will respond to it♪
21
00:01:02,900 --> 00:01:04,980
♪Taking one step at a time♪
22
00:01:05,379 --> 00:01:06,940
♪The map points towards the end of the world♪
23
00:01:07,380 --> 00:01:09,580
♪One day♪
24
00:01:09,980 --> 00:01:12,220
♪We will arrive♪
25
00:01:12,660 --> 00:01:16,500
♪At the distant road♪
26
00:01:16,940 --> 00:01:20,900
♪Being touched♪
27
00:01:21,340 --> 00:01:25,580
♪By every step we take♪
28
00:01:27,060 --> 00:01:29,980
[GO Into Your Heart]
29
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
[Episode 11]
30
00:01:33,190 --> 00:01:34,000
[BINHAI TELEVISION]
No matter what happened
31
00:01:34,000 --> 00:01:35,040
[BINHAI TELEVISION]
all these years,
32
00:01:35,040 --> 00:01:36,160
I never dared to post on Weibo,
33
00:01:36,160 --> 00:01:37,270
never dared to post on my social media
34
00:01:37,270 --> 00:01:38,680
because I'm afraid people will screenshot
35
00:01:38,680 --> 00:01:39,590
and make speculations!
36
00:01:40,270 --> 00:01:41,870
Whether I'm sad, angry
37
00:01:41,870 --> 00:01:43,080
or met with any problems,
38
00:01:43,080 --> 00:01:44,120
I never dared to vent out
39
00:01:44,120 --> 00:01:45,360
in public.
40
00:01:45,400 --> 00:01:46,630
I don't even dare
41
00:01:46,720 --> 00:01:48,360
to tell my father anything when I'm back home!
42
00:01:48,630 --> 00:01:49,590
I'm afraid my father
43
00:01:49,590 --> 00:01:50,590
will be anxious with me!
44
00:01:50,870 --> 00:01:52,270
Mr. Gao. If your eyes
45
00:01:52,270 --> 00:01:53,190
can see through things,
46
00:01:53,190 --> 00:01:54,310
you'll definitely see
47
00:01:54,310 --> 00:01:55,510
all the worries
48
00:01:55,510 --> 00:01:56,680
and frustrations I have
49
00:01:56,680 --> 00:01:57,760
inside of me.
50
00:02:26,110 --> 00:02:26,800
Sorry.
51
00:02:28,190 --> 00:02:29,360
I lost my cool.
52
00:02:29,470 --> 00:02:30,080
I'm sorry.
53
00:02:33,160 --> 00:02:34,750
I shouldn't have drunk so much that day.
54
00:02:39,320 --> 00:02:40,000
But
55
00:02:41,630 --> 00:02:42,440
you should
56
00:02:43,720 --> 00:02:44,670
open the windows
57
00:02:44,670 --> 00:02:45,800
sometimes
58
00:02:47,270 --> 00:02:48,720
so the pigeons kept inside the attic
59
00:02:49,830 --> 00:02:51,190
can fly out
60
00:02:52,440 --> 00:02:54,110
to get some sun and breeze.
61
00:02:56,750 --> 00:02:58,110
Otherwise, all their feathers will fall off
62
00:02:59,390 --> 00:03:00,470
no matter how beautiful they are.
63
00:03:37,830 --> 00:03:40,440
♪Letting go of your hands slowly♪
64
00:03:41,030 --> 00:03:42,880
♪Floating in the ocean full of people♪
65
00:03:43,470 --> 00:03:45,750
♪The whole world♪
66
00:03:46,110 --> 00:03:48,550
♪Will not wake up♪
67
00:03:49,470 --> 00:03:52,750
♪Only loneliness is left wandering around♪
68
00:03:53,520 --> 00:03:55,190
♪The dust in the wind♪
69
00:03:55,960 --> 00:03:59,440
♪The helplessness that sways along with the wind♪
70
00:03:59,720 --> 00:04:02,240
♪Letting go of your hands slowly♪
71
00:04:02,720 --> 00:04:04,720
♪Going through the ocean full of people♪
72
00:04:05,190 --> 00:04:07,520
♪Waiting for someone♪
73
00:04:07,960 --> 00:04:10,600
♪To lift the veil of dreams♪
74
00:04:12,030 --> 00:04:16,480
♪And start all over again♪
75
00:04:17,390 --> 00:04:19,040
♪In someone else's world♪
76
00:04:21,550 --> 00:04:24,160
♪Letting go of your hands slowly♪
77
00:04:24,720 --> 00:04:26,600
♪Floating in the ocean full of people♪
78
00:04:27,070 --> 00:04:29,350
♪The whole world♪
79
00:04:29,790 --> 00:04:32,160
♪Will not wake up♪
80
00:04:33,200 --> 00:04:36,480
♪Only loneliness is left wandering around♪
81
00:04:36,790 --> 00:04:38,640
(Hello, did Cheng Yi come here today?)
82
00:04:39,600 --> 00:04:43,070
♪The helplessness that sways along with the wind♪
83
00:04:43,350 --> 00:04:45,880
♪Letting go of your hands slowly♪
84
00:04:46,440 --> 00:04:48,350
♪Going through the ocean full of people♪
85
00:04:48,830 --> 00:04:51,160
♪Waiting for someone♪
86
00:04:51,600 --> 00:04:54,230
♪To lift the veil of dreams♪
87
00:04:55,790 --> 00:05:00,110
♪And start all over again♪
88
00:05:01,320 --> 00:05:02,950
[Mr. Cheng RESTAURANT]
♪In someone else's world♪
89
00:05:02,980 --> 00:05:06,460
[Mr. Cheng RESTAURANT]
90
00:05:13,760 --> 00:05:14,440
(Sorry.)
91
00:05:14,510 --> 00:05:16,040
(The subscriber you dialed is busy now.)
92
00:05:37,600 --> 00:05:38,640
You haven't slept yet?
93
00:05:43,670 --> 00:05:45,040
Do you know how many times
94
00:05:45,040 --> 00:05:46,950
Brother Xu Chi and I called you today?
95
00:05:49,350 --> 00:05:50,350
I had a meeting.
96
00:05:50,920 --> 00:05:51,600
I didn't hear it.
97
00:05:52,600 --> 00:05:54,350
Your eyes are so red.
98
00:05:54,440 --> 00:05:56,390
When are you going to stop lying to me?
99
00:05:56,390 --> 00:05:58,640
It's because of the sea breeze. I'm really fine.
100
00:06:00,830 --> 00:06:01,320
Sister.
101
00:06:01,760 --> 00:06:03,790
I'm no longer a child.
102
00:06:04,040 --> 00:06:04,480
The news
103
00:06:04,640 --> 00:06:06,390
is already everywhere.
104
00:06:06,760 --> 00:06:07,760
You can tell me
105
00:06:07,760 --> 00:06:09,760
everything that's on your mind.
106
00:06:10,000 --> 00:06:11,160
There's nothing to talk about.
107
00:06:11,790 --> 00:06:13,790
I just went out to drink
108
00:06:13,790 --> 00:06:15,320
and got my pictures taken.
109
00:06:15,510 --> 00:06:16,320
It's fine.
110
00:06:17,670 --> 00:06:19,720
What about your show?
111
00:06:20,110 --> 00:06:20,950
I heard
112
00:06:20,950 --> 00:06:23,200
the station decided to end your show.
113
00:06:33,270 --> 00:06:33,880
Sit.
114
00:06:36,000 --> 00:06:37,270
Does Dad know?
115
00:06:43,550 --> 00:06:44,320
It's fine.
116
00:06:44,950 --> 00:06:46,110
They can just end it.
117
00:06:46,110 --> 00:06:47,760
There are not many episodes left
118
00:06:47,760 --> 00:06:48,440
to be filmed anyway.
119
00:06:52,670 --> 00:06:53,390
Zhi Liao.
120
00:06:54,110 --> 00:06:55,350
Don't worry about me.
121
00:06:55,640 --> 00:06:57,070
Don't bring negative emotions
122
00:06:57,070 --> 00:06:58,110
back home as well.
123
00:06:58,830 --> 00:06:59,830
Dad's
124
00:06:59,830 --> 00:07:00,760
weak little heart
125
00:07:00,760 --> 00:07:01,720
will never
126
00:07:01,720 --> 00:07:03,440
stand all these problems.
127
00:07:05,270 --> 00:07:06,920
I'm fine. Really.
128
00:07:07,350 --> 00:07:08,040
What haven't I
129
00:07:08,040 --> 00:07:09,440
experienced after so many years?
130
00:07:09,600 --> 00:07:10,320
Don't worry.
131
00:07:10,480 --> 00:07:11,760
You've been thinking about others
132
00:07:11,760 --> 00:07:13,270
for so many years.
133
00:07:13,270 --> 00:07:15,160
You've been keeping everything to yourself.
134
00:07:15,270 --> 00:07:15,920
Not so loud.
135
00:07:16,160 --> 00:07:17,270
Even a robot
136
00:07:17,270 --> 00:07:18,760
can't stand so much.
137
00:07:22,600 --> 00:07:23,830
The people at Jiuzhou Dojo
138
00:07:23,830 --> 00:07:24,880
invited me to karaoke.
139
00:07:25,390 --> 00:07:26,670
I want to bring you along.
140
00:07:28,920 --> 00:07:31,000
I want you to go with me.
141
00:07:37,270 --> 00:07:37,880
Sure.
142
00:07:38,390 --> 00:07:39,110
I'll go.
143
00:07:42,350 --> 00:07:43,350
Go and sleep.
144
00:07:43,760 --> 00:07:45,950
I'm going to sleep. I'm so sleepy.
145
00:09:03,000 --> 00:09:03,550
Senior.
146
00:09:04,150 --> 00:09:04,640
Let's go.
147
00:09:05,080 --> 00:09:05,790
Where to?
148
00:09:06,670 --> 00:09:08,350
It's the Jiuzhou Dojo karaoke party.
149
00:09:11,640 --> 00:09:12,590
I am busy today.
150
00:09:13,150 --> 00:09:13,960
I can't go.
151
00:09:14,150 --> 00:09:15,000
You're busy?
152
00:09:16,230 --> 00:09:17,080
What a pity.
153
00:09:17,670 --> 00:09:18,590
Today's party is organized
154
00:09:18,590 --> 00:09:20,350
to thank Sister-in-law.
155
00:09:20,880 --> 00:09:22,230
Lan has already invited her.
156
00:09:22,440 --> 00:09:24,280
It's up to you to decide whether to go or not.
157
00:09:24,440 --> 00:09:24,960
Goodbye.
158
00:09:24,960 --> 00:09:25,760
Wait.
159
00:09:28,030 --> 00:09:29,030
I asked you to thank her.
160
00:09:30,080 --> 00:09:30,910
You picked today?
161
00:09:43,710 --> 00:09:44,590
This way, please.
162
00:09:45,150 --> 00:09:45,790
Thank you.
163
00:09:48,150 --> 00:09:49,080
Are we early?
164
00:09:49,280 --> 00:09:50,840
No. They are all here.
165
00:10:34,520 --> 00:10:35,470
What are you thinking about?
166
00:10:35,880 --> 00:10:36,550
Go in.
167
00:10:37,470 --> 00:10:37,910
Let's go.
168
00:10:42,880 --> 00:10:44,670
Surprise!
169
00:11:01,840 --> 00:11:02,790
Sister Cheng Liao!
170
00:11:03,320 --> 00:11:04,110
You didn't expect it, right?
171
00:11:04,280 --> 00:11:05,440
This is the thank-you party
172
00:11:05,440 --> 00:11:07,470
that we've prepared for you.
173
00:11:08,200 --> 00:11:09,550
A thank-you party?
174
00:11:17,590 --> 00:11:19,230
I thought it is...
175
00:11:19,760 --> 00:11:20,470
What did you think it is?
176
00:11:21,280 --> 00:11:22,400
I thought it is...
177
00:11:23,030 --> 00:11:24,790
I thought it's just a simple gathering.
178
00:11:25,110 --> 00:11:26,640
That's impossible.
179
00:11:26,760 --> 00:11:27,320
You helped us out
180
00:11:27,320 --> 00:11:28,200
with such a good show.
181
00:11:28,200 --> 00:11:28,710
Of course,
182
00:11:28,710 --> 00:11:30,080
we have to thank you.
183
00:11:30,440 --> 00:11:32,110
I made you spend money again.
184
00:11:32,840 --> 00:11:34,200
Don't be so polite.
185
00:11:34,640 --> 00:11:37,150
We are a family.
186
00:11:38,520 --> 00:11:39,910
Let me introduce her.
187
00:11:40,440 --> 00:11:42,470
This is my sister, Cheng Yi.
188
00:11:42,790 --> 00:11:43,840
You don't have to introduce her.
189
00:11:43,840 --> 00:11:45,080
All of us know who she is.
190
00:11:45,230 --> 00:11:46,030
Hello, Sister.
191
00:11:46,470 --> 00:11:47,080
Hello.
192
00:11:47,230 --> 00:11:48,840
It was abrupt of me to come suddenly.
193
00:11:49,000 --> 00:11:50,400
It's fine.
194
00:11:50,590 --> 00:11:51,030
That show of yours
195
00:11:51,030 --> 00:11:52,280
is so famous.
196
00:11:53,030 --> 00:11:53,710
In my opinion,
197
00:11:53,960 --> 00:11:55,000
you should
198
00:11:55,000 --> 00:11:56,470
gather more with Go players like us.
199
00:11:56,760 --> 00:11:57,200
Right?
200
00:11:57,520 --> 00:11:57,790
I'm telling you...
201
00:11:57,790 --> 00:11:59,200
Sister, let's go over there.
202
00:11:59,230 --> 00:12:00,880
There are so many cookies.
203
00:12:01,590 --> 00:12:02,350
Let's go.
204
00:12:02,790 --> 00:12:03,640
You're eating again.
205
00:12:03,640 --> 00:12:04,080
Which one do you want?
206
00:12:04,080 --> 00:12:04,640
Xi He.
207
00:12:05,550 --> 00:12:07,230
Why isn't Senior Chang An here?
208
00:12:07,790 --> 00:12:08,880
Eldest Senior Brother and Master
209
00:12:08,880 --> 00:12:10,200
went to
210
00:12:11,320 --> 00:12:12,550
a meeting which is...
211
00:12:13,550 --> 00:12:14,080
Don't worry.
212
00:12:14,230 --> 00:12:15,080
Leave his job
213
00:12:15,080 --> 00:12:16,640
to me today. Don't worry.
214
00:12:21,080 --> 00:12:22,350
Here, Cheng Liao.
215
00:12:22,350 --> 00:12:23,230
Have a fruit.
216
00:12:23,440 --> 00:12:24,350
Thank you.
217
00:12:25,550 --> 00:12:26,280
Here, Ms. Cheng.
218
00:12:27,000 --> 00:12:27,840
Have a fruit.
219
00:12:27,840 --> 00:12:28,550
Thank you.
220
00:12:28,550 --> 00:12:29,440
Just call me Sister as Cheng Liao does.
221
00:12:29,796 --> 00:12:30,676
Sister.
222
00:12:36,350 --> 00:12:37,030
Hello.
223
00:12:37,760 --> 00:12:38,760
Hello.
224
00:12:45,910 --> 00:12:47,080
I should go and pick a song.
225
00:12:58,200 --> 00:12:58,790
Xi He.
226
00:12:59,640 --> 00:13:01,320
Today's party is just to thank Cheng Liao?
227
00:13:03,440 --> 00:13:04,590
There are no other arrangements?
228
00:13:05,790 --> 00:13:06,760
Why... Why don't
229
00:13:07,350 --> 00:13:09,000
we go and eat skewers later?
230
00:13:09,470 --> 00:13:10,030
There's no need.
231
00:13:10,640 --> 00:13:11,320
It's quite nice like this.
232
00:13:23,840 --> 00:13:24,470
This. This.
233
00:13:26,640 --> 00:13:27,840
You know all these songs?
234
00:13:27,960 --> 00:13:28,960
It's just a coincidence.
235
00:13:29,840 --> 00:13:30,960
Ms. Cheng
236
00:13:30,960 --> 00:13:32,590
is here to sing today?
237
00:13:32,960 --> 00:13:34,110
That is a coincidence too.
238
00:13:44,760 --> 00:13:46,150
Do you want to just sing here?
239
00:13:47,400 --> 00:13:48,400
I'm fine with anything.
240
00:13:49,440 --> 00:13:49,910
Okay.
241
00:13:50,470 --> 00:13:51,110
Listen to me.
242
00:13:52,670 --> 00:13:53,200
Oh.
243
00:14:01,670 --> 00:14:02,470
Have fun.
244
00:14:02,840 --> 00:14:03,640
I'm leaving first.
245
00:14:04,550 --> 00:14:05,470
You are leaving like that?
246
00:14:07,350 --> 00:14:08,470
Going to practice again?
247
00:14:14,080 --> 00:14:14,880
Senior Jing.
248
00:14:15,520 --> 00:14:15,960
Both of you...
249
00:14:16,760 --> 00:14:17,670
We are going to send him off.
250
00:14:24,470 --> 00:14:25,350
This one.
251
00:14:25,420 --> 00:14:28,020
[Hutaoli Music & Restaurant]
252
00:14:30,150 --> 00:14:31,230
Senior Jing Chu, there's no need to send me off.
253
00:14:31,790 --> 00:14:32,400
I'm leaving.
254
00:14:32,670 --> 00:14:33,110
Okay.
255
00:14:38,030 --> 00:14:39,000
Let's go somewhere else.
256
00:14:39,710 --> 00:14:40,640
Where to?
257
00:14:41,280 --> 00:14:42,520
They are all inside
258
00:14:42,520 --> 00:14:43,520
and we are just leaving?
259
00:14:43,760 --> 00:14:44,470
Isn't that inappropriate?
260
00:14:45,400 --> 00:14:46,080
Lan is there.
261
00:14:46,590 --> 00:14:47,200
She'll keep the mood lively.
262
00:14:48,960 --> 00:14:52,080
♪Let me guess in secret♪
263
00:14:52,710 --> 00:14:55,000
♪Are you looking forward to it too♪
264
00:14:55,350 --> 00:14:56,910
♪To those words in my heart♪
265
00:14:57,550 --> 00:14:59,640
♪Nice to meet you♪
266
00:15:01,200 --> 00:15:03,670
♪A confession through the eyes♪
267
00:15:04,280 --> 00:15:07,110
♪It almost bumps into the heart♪
268
00:15:07,110 --> 00:15:08,440
♪Have you♪
269
00:15:08,960 --> 00:15:10,840
♪Seen through it?♪
270
00:15:21,150 --> 00:15:22,200
♪For you♪
271
00:15:31,030 --> 00:15:31,960
Are these enough?
272
00:15:32,440 --> 00:15:33,320
Yes.
273
00:15:33,880 --> 00:15:34,590
But
274
00:15:34,590 --> 00:15:35,880
we don't have to eat here.
275
00:15:36,200 --> 00:15:37,470
Let me bring you to a better place.
276
00:15:38,080 --> 00:15:38,710
Sure.
277
00:15:39,960 --> 00:15:40,590
How is it?
278
00:15:41,230 --> 00:15:42,150
It's not bad, right?
279
00:15:43,470 --> 00:15:44,200
Our school
280
00:15:44,200 --> 00:15:45,880
doesn't allow us to bring food inside.
281
00:15:46,230 --> 00:15:47,790
But the food stand is just beside our school.
282
00:15:48,080 --> 00:15:48,910
How could I
283
00:15:48,910 --> 00:15:49,710
not buy it?
284
00:15:50,080 --> 00:15:51,150
I went and bought it
285
00:15:51,150 --> 00:15:52,030
during my break.
286
00:15:53,350 --> 00:15:55,280
But my school entrance was here
287
00:15:55,520 --> 00:15:57,150
and the food stand is here.
288
00:15:57,440 --> 00:15:58,470
It was a waste of time
289
00:15:58,590 --> 00:15:59,790
to go back and forth.
290
00:16:00,640 --> 00:16:02,150
So, I used my brain to think.
291
00:16:02,400 --> 00:16:03,590
The shortest distance
292
00:16:04,350 --> 00:16:06,030
between two points is a straight line.
293
00:16:08,200 --> 00:16:09,960
You got used to climbing over walls.
294
00:16:10,790 --> 00:16:11,550
Let me tell you.
295
00:16:12,030 --> 00:16:12,790
After I climbed this wall,
296
00:16:13,110 --> 00:16:14,550
I got to eat good food
297
00:16:14,960 --> 00:16:16,440
and enjoy such beautiful scenery.
298
00:16:16,760 --> 00:16:17,880
How worthy it is.
299
00:16:21,520 --> 00:16:22,960
Do you feel sad about
300
00:16:24,960 --> 00:16:25,790
mentioning climbing walls now?
301
00:16:30,880 --> 00:16:32,640
It's not really sad.
302
00:16:33,910 --> 00:16:35,470
But it's not happy either.
303
00:16:38,350 --> 00:16:39,200
It's getting late.
304
00:16:39,520 --> 00:16:40,080
Let's go.
305
00:16:41,590 --> 00:16:42,440
Wait.
306
00:16:43,350 --> 00:16:44,670
There are five more minutes.
307
00:16:45,550 --> 00:16:46,030
Although
308
00:16:46,030 --> 00:16:47,400
it's close to midnight,
309
00:16:49,790 --> 00:16:51,150
it is still July 21st.
310
00:17:14,230 --> 00:17:14,920
Liao Liao.
311
00:17:16,760 --> 00:17:17,760
Happy birthday.
312
00:17:23,040 --> 00:17:23,880
I didn't expect you
313
00:17:25,040 --> 00:17:26,160
to be the only person
314
00:17:26,160 --> 00:17:27,830
who remembers my birthday.
315
00:17:30,110 --> 00:17:30,950
Thank you.
316
00:17:34,590 --> 00:17:37,760
♪Falling into your eyes♪
317
00:17:38,400 --> 00:17:41,110
♪Nowhere I could hide my longing for you♪
318
00:17:42,760 --> 00:17:44,430
The male lead of your memories can be changed.
319
00:17:45,400 --> 00:17:47,190
There is more than one person who can
320
00:17:47,710 --> 00:17:48,680
rescue you from the wall.
321
00:17:50,110 --> 00:17:51,800
You can refresh your memory
322
00:17:52,590 --> 00:17:54,160
on your birthday.
323
00:17:56,000 --> 00:17:56,520
With that,
324
00:17:57,880 --> 00:17:59,590
you will no longer feel sad
325
00:18:00,350 --> 00:18:01,470
when you think of this place.
326
00:18:07,950 --> 00:18:12,640
♪How can I pass the night?♪
327
00:18:13,190 --> 00:18:15,950
♪The lights at night made me fall into a daze♪
328
00:18:15,950 --> 00:18:19,190
♪The coffee in my hands got cold♪
329
00:18:19,760 --> 00:18:21,640
♪I hope you will keep it warm♪
330
00:18:21,640 --> 00:18:22,640
Okay.
331
00:18:23,230 --> 00:18:28,000
♪When I'm thinking of you, I'm trembling♪
332
00:18:28,400 --> 00:18:31,070
♪There's no one like me♪
333
00:18:32,190 --> 00:18:35,000
♪Who'd charge through the fire and water for you♪
334
00:18:35,950 --> 00:18:38,230
♪My only attachment♪
335
00:18:40,640 --> 00:18:44,110
♪Hide my vulnerability♪
336
00:18:46,000 --> 00:18:46,710
I'm coming.
337
00:18:48,350 --> 00:18:51,640
♪You can have the moon, the stars♪
338
00:18:52,160 --> 00:18:54,950
♪And also a peace of mind♪
339
00:18:55,880 --> 00:18:59,070
♪Give me another chance to grasp♪
340
00:18:59,800 --> 00:19:02,760
♪Don't ever leave me♪
341
00:19:05,000 --> 00:19:07,040
Sorry... Sorry.
342
00:19:07,470 --> 00:19:09,230
I didn't jump down for a long time.
343
00:19:09,230 --> 00:19:10,000
So,
344
00:19:10,430 --> 00:19:11,430
I jumped too far.
345
00:19:28,230 --> 00:19:29,190
You are a girl.
346
00:19:30,560 --> 00:19:31,760
You don't have to apologize.
347
00:19:33,430 --> 00:19:34,160
I think
348
00:19:34,160 --> 00:19:36,160
the mood was very happy for the whole day.
349
00:19:36,160 --> 00:19:36,950
In the end,
350
00:19:37,640 --> 00:19:39,400
what I did
351
00:19:39,880 --> 00:19:41,040
just spoiled the mood.
352
00:19:43,830 --> 00:19:44,640
It will
353
00:19:46,230 --> 00:19:47,640
make a more unforgettable memory.
354
00:19:55,310 --> 00:19:56,400
There's sesame seed.
355
00:19:58,280 --> 00:19:59,040
Thank you.
356
00:19:59,280 --> 00:20:00,110
What I ate
357
00:20:00,110 --> 00:20:02,190
accidentally got on your face.
358
00:20:03,560 --> 00:20:04,350
Look.
359
00:20:04,350 --> 00:20:06,520
I said I've spoiled the mood.
360
00:20:35,710 --> 00:20:37,230
(I got kissed twice)
361
00:20:37,230 --> 00:20:39,160
(so randomly.)
362
00:20:40,110 --> 00:20:42,160
(He is the Legend of Go)
363
00:20:42,710 --> 00:20:44,070
(and he is so handsome.)
364
00:20:44,560 --> 00:20:46,230
(It's not a bad thing for me no matter what.)
365
00:20:47,710 --> 00:20:49,590
(But that was my first kiss.)
366
00:20:49,800 --> 00:20:50,640
(I've kept it)
367
00:20:50,640 --> 00:20:52,470
(for 24 years.)
368
00:20:53,190 --> 00:20:54,830
(It's gone just like that.)
369
00:20:56,190 --> 00:20:57,430
(I'm such a failure.)
370
00:21:07,760 --> 00:21:11,470
Happy birthday!
371
00:21:40,520 --> 00:21:41,560
Birthday...
372
00:21:42,000 --> 00:21:43,230
My Zhi Liao...
373
00:21:43,230 --> 00:21:44,880
What song is this?
374
00:21:44,880 --> 00:21:45,430
-Come here.
-Come!
375
00:21:45,430 --> 00:21:46,590
-Quickly.
-The cake.
376
00:21:46,590 --> 00:21:47,710
Okay. Blow the candles.
377
00:21:47,710 --> 00:21:48,800
It's already past midnight.
378
00:21:48,800 --> 00:21:49,830
Hurry up.
379
00:21:49,830 --> 00:21:50,280
Don't dilly-dally.
380
00:21:50,280 --> 00:21:50,880
Make a wish.
381
00:21:50,880 --> 00:21:51,470
Bad girl.
382
00:21:51,470 --> 00:21:52,830
You won't come back before midnight?
383
00:21:53,310 --> 00:21:54,040
Look at your sister.
384
00:21:54,310 --> 00:21:54,920
She is drunk
385
00:21:54,920 --> 00:21:55,710
and she still came back earlier.
386
00:21:56,680 --> 00:21:57,310
Hurry up.
387
00:21:59,230 --> 00:22:00,110
Hurry up. Don't dilly-dally.
388
00:22:00,880 --> 00:22:02,190
Stop urging me. I'm making the wish.
389
00:22:04,520 --> 00:22:05,230
I'm done!
390
00:22:05,470 --> 00:22:07,040
Happy birthday!
391
00:22:09,280 --> 00:22:09,830
Sister.
392
00:22:10,160 --> 00:22:11,070
Are you all right?
393
00:22:11,470 --> 00:22:12,190
Yes.
394
00:22:12,560 --> 00:22:14,800
I had so much fun today.
395
00:22:17,230 --> 00:22:18,950
Look at this.
396
00:22:19,070 --> 00:22:20,520
You still have gifts for me?
397
00:22:22,760 --> 00:22:24,040
Thank you, Sister!
398
00:22:24,190 --> 00:22:26,000
See if you like it.
399
00:22:26,160 --> 00:22:26,800
Let me see.
400
00:22:28,160 --> 00:22:29,000
Do you like it?
401
00:22:31,710 --> 00:22:32,400
It's pretty, right?
402
00:22:32,640 --> 00:22:33,400
Yes.
403
00:22:33,710 --> 00:22:34,520
But
404
00:22:35,040 --> 00:22:37,280
I don't wear high heels.
405
00:22:37,560 --> 00:22:39,230
You are already 24 years old.
406
00:22:39,560 --> 00:22:41,830
You are a grown woman.
407
00:22:41,830 --> 00:22:42,760
There isn't a girl
408
00:22:42,760 --> 00:22:44,520
who doesn't wear heels for life.
409
00:22:44,920 --> 00:22:45,830
When you grow up,
410
00:22:45,830 --> 00:22:47,280
you need to be in a relationship.
411
00:22:47,470 --> 00:22:48,470
When you are in a relationship,
412
00:22:48,470 --> 00:22:50,280
you'll get married.
413
00:22:50,710 --> 00:22:52,070
It's normal.
414
00:22:52,520 --> 00:22:54,760
You need to learn how to wear heels.
415
00:22:55,520 --> 00:22:57,040
Now Zhi Liao has grown up,
416
00:22:57,520 --> 00:22:58,350
I suddenly felt
417
00:22:58,710 --> 00:22:59,800
sad in my heart.
418
00:23:03,110 --> 00:23:04,830
Why are you feeling sad?
419
00:23:06,830 --> 00:23:08,880
I brought both of you up alone.
420
00:23:10,680 --> 00:23:11,280
Zhi Liao
421
00:23:11,280 --> 00:23:12,680
is 24 years old in a blink of an eye.
422
00:23:14,560 --> 00:23:15,800
On the day
423
00:23:16,590 --> 00:23:17,880
when you both got married,
424
00:23:18,560 --> 00:23:20,280
wouldn't I be the only one
425
00:23:20,280 --> 00:23:21,280
left in this house?
426
00:23:25,520 --> 00:23:27,560
What's wrong, Cheng Feng Shou?
427
00:23:28,590 --> 00:23:31,000
Cheng Feng Shou, what are you doing?
428
00:23:31,560 --> 00:23:32,640
Yes. We won't get married.
429
00:23:32,640 --> 00:23:33,430
We are not leaving.
430
00:23:33,430 --> 00:23:33,760
Fine.
431
00:23:33,760 --> 00:23:34,160
I'm telling you.
432
00:23:34,160 --> 00:23:35,070
I will cling to you forever.
433
00:23:35,160 --> 00:23:35,920
Fine, you are not getting married?
434
00:23:36,160 --> 00:23:36,710
No.
435
00:23:36,880 --> 00:23:37,470
Don't marry for life.
436
00:23:37,800 --> 00:23:39,190
What? Don't marry?
437
00:23:39,520 --> 00:23:40,470
No way. You must get married.
438
00:23:41,950 --> 00:23:43,400
If you both stay here forever,
439
00:23:43,430 --> 00:23:44,190
the neighbours
440
00:23:44,190 --> 00:23:45,560
will laugh at me forever.
441
00:23:46,000 --> 00:23:46,760
Let them laugh.
442
00:23:46,830 --> 00:23:48,040
Bring someone back immediately.
443
00:23:48,680 --> 00:23:49,830
Especially you. Bring more
444
00:23:50,280 --> 00:23:51,110
so I can choose for you.
445
00:23:51,640 --> 00:23:53,470
I want a good son-in-law.
446
00:23:54,520 --> 00:23:55,400
I don't mind
447
00:23:55,400 --> 00:23:56,230
if they want to marry into our family.
448
00:23:56,350 --> 00:23:57,000
I welcome that.
449
00:23:57,310 --> 00:23:58,920
Who do you think you are?
450
00:23:59,920 --> 00:24:01,880
You are overestimating yourself.
451
00:24:01,880 --> 00:24:03,000
He is getting arrogant.
452
00:24:03,000 --> 00:24:04,280
Exactly. Arrogant.
453
00:24:04,560 --> 00:24:05,520
I'm not great,
454
00:24:05,800 --> 00:24:06,880
but my daughters are excellent.
455
00:24:07,350 --> 00:24:08,800
Look. The top presenter in Binhai TV Station.
456
00:24:09,830 --> 00:24:10,430
And you.
457
00:24:11,350 --> 00:24:12,560
You are passable.
458
00:24:13,280 --> 00:24:15,710
Why am I just passable?
459
00:24:16,110 --> 00:24:16,920
You are great.
460
00:24:16,920 --> 00:24:17,680
I'm great!
461
00:24:17,680 --> 00:24:18,160
I was joking.
462
00:24:18,160 --> 00:24:19,000
-Tell me.
-My daughter is the greatest.
463
00:24:19,000 --> 00:24:20,190
Are you biased
464
00:24:20,190 --> 00:24:21,110
and almost forgot my birthday?
465
00:24:21,310 --> 00:24:21,830
I didn't.
466
00:24:22,040 --> 00:24:23,190
You are the one who came back late.
467
00:24:24,350 --> 00:24:25,680
She wasn't alone.
468
00:24:26,520 --> 00:24:28,560
She was with...
469
00:24:32,110 --> 00:24:32,680
What's wrong?
470
00:24:34,280 --> 00:24:35,160
No! Don't...
471
00:24:35,400 --> 00:24:36,430
Don't...
472
00:24:36,430 --> 00:24:37,000
Dad.
473
00:24:37,070 --> 00:24:38,400
Take this drunkard away.
474
00:24:38,520 --> 00:24:39,190
Don't throw up!
475
00:24:39,190 --> 00:24:39,950
Take her away. Quick!
476
00:24:40,110 --> 00:24:40,760
I'll take you to the toilet.
477
00:24:40,830 --> 00:24:42,310
Hold it in.
478
00:24:42,470 --> 00:24:43,040
I'll catch it.
479
00:24:43,160 --> 00:24:43,880
Hold it in.
480
00:24:44,040 --> 00:24:45,000
I haven't eaten the cake yet.
481
00:24:45,310 --> 00:24:46,110
Don't...
482
00:25:05,640 --> 00:25:07,190
(The male lead of your memories can be changed.)
483
00:25:08,400 --> 00:25:10,040
There is more than one person who can
484
00:25:10,590 --> 00:25:11,400
rescue you from the wall.
485
00:25:40,040 --> 00:25:41,040
Happy birthday.
486
00:25:42,160 --> 00:25:43,190
I didn't expect you
487
00:25:44,280 --> 00:25:45,310
to be the only person
488
00:25:45,310 --> 00:25:46,950
who remembers my birthday.
489
00:25:49,280 --> 00:25:49,950
Thank you.
490
00:26:33,560 --> 00:26:35,040
(Jo Yeon Hoon is in)
491
00:26:35,040 --> 00:26:36,000
(the Four Countries Invitational
Go Tournament's list.)
492
00:26:36,000 --> 00:26:36,760
(You are afraid, right?)
493
00:26:38,560 --> 00:26:40,230
[Jo Yeon Hoon, I like you a lot]
(Both of your skills are similar,)
494
00:26:40,310 --> 00:26:41,040
(but why did you)
495
00:26:41,040 --> 00:26:42,640
(lose so badly every time?)
496
00:26:42,920 --> 00:26:43,560
(My form was bad.)
497
00:26:44,350 --> 00:26:44,920
(Really?)
498
00:26:45,640 --> 00:26:47,310
(I thought it was because of Lan.)
499
00:26:52,380 --> 00:26:53,540
[Jo Yeon Hoon, do your best]
500
00:27:01,920 --> 00:27:03,760
[Teaching Building]
I'm leaving! Bye!
501
00:27:23,680 --> 00:27:24,710
Senior He?
502
00:27:25,470 --> 00:27:26,710
Why are you here?
503
00:27:28,680 --> 00:27:29,430
I'm here to pick you up.
504
00:27:29,430 --> 00:27:30,680
Do you think I'm here to play?
505
00:27:31,590 --> 00:27:32,680
It was raining,
506
00:27:32,680 --> 00:27:33,800
but it stopped suddenly.
507
00:27:34,190 --> 00:27:35,110
I shouldn't have come.
508
00:27:35,590 --> 00:27:36,760
Then, you can leave now.
509
00:27:49,070 --> 00:27:50,280
Slowly. It's slippery.
510
00:27:57,230 --> 00:27:57,950
Lan.
511
00:27:59,760 --> 00:28:00,830
Why are you so happy?
512
00:28:01,400 --> 00:28:02,230
Because I can
513
00:28:02,230 --> 00:28:04,070
finally see Brother Yeon Hoon!
514
00:28:09,760 --> 00:28:10,190
Ding Lan.
515
00:28:10,190 --> 00:28:11,830
As a professional Go player,
516
00:28:12,040 --> 00:28:12,830
can you care about
517
00:28:12,830 --> 00:28:13,470
the result
518
00:28:13,470 --> 00:28:14,830
instead of his look?
519
00:28:15,710 --> 00:28:16,640
When a face like his
520
00:28:16,640 --> 00:28:17,430
is sitting opposite you,
521
00:28:17,430 --> 00:28:18,280
who will still care
522
00:28:18,280 --> 00:28:19,470
about the match's result?
523
00:28:22,160 --> 00:28:23,190
Open the umbrella.
524
00:28:27,920 --> 00:28:29,470
I have to win against you this time.
525
00:28:30,280 --> 00:28:31,470
Jo Yeon Hoon.
526
00:28:35,520 --> 00:28:37,760
What a coincidence.
527
00:28:40,470 --> 00:28:41,350
So,
528
00:28:43,070 --> 00:28:44,520
you planned everything?
529
00:28:45,880 --> 00:28:46,680
What did I plan?
530
00:28:47,160 --> 00:28:48,280
You were pursuing Cheng Yi,
531
00:28:48,280 --> 00:28:49,470
but you tried to meet me by coincidence
532
00:28:49,470 --> 00:28:50,350
to become friends with me.
533
00:28:50,590 --> 00:28:51,280
No.
534
00:28:51,560 --> 00:28:52,350
You were the one
535
00:28:52,430 --> 00:28:53,280
who asked me to eat together
536
00:28:53,280 --> 00:28:54,070
when we first met.
537
00:28:54,350 --> 00:28:55,070
Right?
538
00:28:55,520 --> 00:28:56,640
This is very unexpected.
539
00:28:57,470 --> 00:28:58,190
Two people
540
00:28:58,190 --> 00:28:59,520
who have been cheering for each other
541
00:28:59,710 --> 00:29:00,560
end up
542
00:29:00,560 --> 00:29:02,160
liking the same person.
543
00:29:04,350 --> 00:29:05,070
You should give up on her.
544
00:29:05,430 --> 00:29:06,040
Do you know
545
00:29:06,040 --> 00:29:06,950
how much the drunk picture
546
00:29:06,950 --> 00:29:08,000
affected her?
547
00:29:08,590 --> 00:29:09,400
They pulled the plug on her new show
548
00:29:09,480 --> 00:29:10,840
and her new interview is suspended.
549
00:29:10,950 --> 00:29:12,280
She was supposed to be victorious
550
00:29:12,280 --> 00:29:13,110
with this new show,
551
00:29:13,350 --> 00:29:14,760
but you ruined all her plans.
552
00:29:18,310 --> 00:29:19,760
Why would a picture
553
00:29:19,760 --> 00:29:21,040
ruin her?
554
00:29:21,680 --> 00:29:22,640
What did we do?
555
00:29:23,070 --> 00:29:23,920
What's wrong
556
00:29:23,920 --> 00:29:25,110
with two unmarried people drinking together?
557
00:29:25,520 --> 00:29:27,040
Everyone has been drunk before.
558
00:29:27,830 --> 00:29:28,310
Those netizens
559
00:29:28,310 --> 00:29:28,920
and haters
560
00:29:28,920 --> 00:29:30,000
are too much.
561
00:29:31,280 --> 00:29:32,160
Why don't you
562
00:29:32,160 --> 00:29:33,110
feel guilty at all?
563
00:29:33,110 --> 00:29:33,830
I'm don't feel guilty!
564
00:29:34,070 --> 00:29:34,800
Besides not feeling guilty,
565
00:29:34,800 --> 00:29:35,950
I'm also very angry!
566
00:29:36,590 --> 00:29:37,520
I want to be with her
567
00:29:37,520 --> 00:29:38,680
and attack the haters!
568
00:29:38,800 --> 00:29:39,710
Come to me if they are unhappy.
569
00:29:40,680 --> 00:29:41,880
Don't bully my goddess.
570
00:29:47,920 --> 00:29:49,400
Are you going to keep this up?
571
00:29:53,310 --> 00:29:53,800
Bro.
572
00:29:55,280 --> 00:29:56,160
I'm a free person.
573
00:29:57,070 --> 00:29:58,350
I have my own rights.
574
00:29:58,710 --> 00:29:59,400
I can do
575
00:29:59,400 --> 00:30:00,400
whatever I want.
576
00:30:01,000 --> 00:30:01,920
It's none of your business.
577
00:30:07,710 --> 00:30:09,190
But since it has come to this,
578
00:30:10,400 --> 00:30:11,000
I don't think
579
00:30:11,000 --> 00:30:11,920
we can be brothers anymore.
580
00:30:17,760 --> 00:30:18,280
Thank you
581
00:30:18,280 --> 00:30:19,470
for the drink you bought me before.
582
00:30:25,880 --> 00:30:26,920
I won't be paying you back for that.
583
00:30:35,920 --> 00:30:36,640
Mr. Zhang.
584
00:30:36,640 --> 00:30:37,470
After what happened,
585
00:30:37,470 --> 00:30:38,470
why did you not carry out
586
00:30:38,470 --> 00:30:39,280
any effective communications?
587
00:30:39,800 --> 00:30:40,520
It's none of your business.
588
00:30:40,520 --> 00:30:41,680
This is an internal matter.
589
00:30:42,230 --> 00:30:42,880
Don't ask me.
590
00:30:43,680 --> 00:30:44,280
Mr. Zhang.
591
00:30:44,280 --> 00:30:45,310
Can we have a quick chat?
592
00:30:46,350 --> 00:30:47,680
Stop following me.
593
00:30:48,280 --> 00:30:48,800
Mr. Zhang.
594
00:30:48,800 --> 00:30:50,190
I'll only take a few minutes of your time.
595
00:30:50,190 --> 00:30:50,920
Get lost!
596
00:30:51,830 --> 00:30:52,470
Cheng Yi.
597
00:30:52,920 --> 00:30:54,350
You are a celebrity after all.
598
00:30:54,760 --> 00:30:55,800
You are having trouble
599
00:30:55,800 --> 00:30:56,880
yet you still come and interview me?
600
00:30:57,400 --> 00:30:57,800
Look,
601
00:30:57,800 --> 00:30:58,520
you are a famous host,
602
00:30:58,520 --> 00:30:59,800
but you were drinking with a young boy.
603
00:31:00,160 --> 00:31:01,110
Don't you feel embarrassed?
604
00:31:01,400 --> 00:31:02,310
Don't you feel embarrassed?
605
00:31:06,110 --> 00:31:06,590
Sister.
606
00:31:06,880 --> 00:31:07,880
Are you fine?
607
00:31:08,000 --> 00:31:08,800
Why are you here?
608
00:31:09,400 --> 00:31:10,000
I said it.
609
00:31:10,280 --> 00:31:11,230
He is sticking to you now.
610
00:31:11,640 --> 00:31:12,680
How dare you push my goddess?
611
00:31:13,040 --> 00:31:14,070
I'll not forgive you!
612
00:32:09,160 --> 00:32:09,920
Just you wait.
613
00:32:09,920 --> 00:32:10,920
I'm not going to wait for you.
614
00:32:11,350 --> 00:32:11,830
Besides,
615
00:32:12,000 --> 00:32:12,760
you were the one
616
00:32:12,760 --> 00:32:13,760
who pushed my goddess first.
617
00:32:13,760 --> 00:32:14,160
That's right.
618
00:32:14,160 --> 00:32:15,350
We have it all on camera.
619
00:32:25,590 --> 00:32:27,430
Hey, are you all right?
620
00:32:59,830 --> 00:33:01,190
How did you find this place?
621
00:33:06,830 --> 00:33:08,160
I called the TV station
622
00:33:08,590 --> 00:33:10,310
and they said you have an interview here.
623
00:33:11,880 --> 00:33:13,070
Luckily, I got here on time.
624
00:33:13,350 --> 00:33:14,230
Otherwise, he would've...
625
00:33:17,190 --> 00:33:17,640
Yes.
626
00:33:21,310 --> 00:33:21,920
Can you stop
627
00:33:21,920 --> 00:33:22,920
meddling in my business?
628
00:33:23,430 --> 00:33:24,190
I don't want to
629
00:33:24,190 --> 00:33:25,160
cause any more problems.
630
00:33:29,710 --> 00:33:30,800
Why do you sound
631
00:33:31,590 --> 00:33:33,280
so similar to Xu Chi?
632
00:33:38,350 --> 00:33:40,070
How would you know Xu Chi?
633
00:33:41,470 --> 00:33:42,400
It's a long story.
634
00:33:43,040 --> 00:33:44,000
I just know him.
635
00:33:44,800 --> 00:33:45,830
Besides,
636
00:33:45,830 --> 00:33:47,070
we've already made it clear.
637
00:33:47,470 --> 00:33:48,350
It will be a fair competition.
638
00:33:49,640 --> 00:33:50,310
A competition?
639
00:33:50,310 --> 00:33:51,110
There's nothing to fight for.
640
00:33:51,110 --> 00:33:51,590
I'm not
641
00:33:51,590 --> 00:33:52,680
your private property.
642
00:33:52,800 --> 00:33:53,560
There must be
643
00:33:53,560 --> 00:33:55,070
competition between love rivals.
644
00:33:56,830 --> 00:33:58,230
Has any one of you
645
00:33:58,230 --> 00:33:59,040
asked about my opinion?
646
00:34:00,110 --> 00:34:00,830
He is just like
647
00:34:00,830 --> 00:34:01,920
a family member to me.
648
00:34:02,230 --> 00:34:03,040
As for you,
649
00:34:04,760 --> 00:34:06,160
I am just feeling pity for you.
650
00:34:12,630 --> 00:34:13,520
What if
651
00:34:14,840 --> 00:34:17,150
your feeling of pity turns into love?
652
00:34:18,230 --> 00:34:20,360
Forget it. I'm already annoyed.
653
00:34:22,469 --> 00:34:23,119
You should
654
00:34:23,760 --> 00:34:24,710
stop giving yourself trouble.
655
00:34:25,360 --> 00:34:25,949
I know
656
00:34:25,949 --> 00:34:26,839
it's hard for you too.
657
00:34:27,280 --> 00:34:27,870
It's tough.
658
00:34:28,469 --> 00:34:29,279
Think about important things.
659
00:34:29,280 --> 00:34:30,190
Study Go better.
660
00:34:30,600 --> 00:34:31,280
Don't forget the reason
661
00:34:31,280 --> 00:34:32,040
why you came back.
662
00:34:36,120 --> 00:34:37,080
Hey!
663
00:34:46,949 --> 00:34:47,669
I love you.
664
00:34:48,389 --> 00:34:49,079
Love you.
665
00:34:56,080 --> 00:34:56,670
Senior.
666
00:34:57,760 --> 00:34:58,470
Although you can connect
667
00:34:58,470 --> 00:34:59,360
after a bend and attach,
668
00:34:59,670 --> 00:35:00,710
it will exchange with the white stones
669
00:35:00,710 --> 00:35:02,190
when the black stones bend.
670
00:35:02,390 --> 00:35:02,870
It ruins the territory.
671
00:35:03,040 --> 00:35:03,760
The black stone is forced to defend.
672
00:35:04,230 --> 00:35:04,950
It's not ideal.
673
00:35:05,840 --> 00:35:07,150
How should I play?
674
00:35:10,120 --> 00:35:11,000
Look at these three steps.
675
00:35:17,430 --> 00:35:19,000
Crawl first and a pincer next.
676
00:35:19,520 --> 00:35:20,430
If the white stones come out,
677
00:35:20,520 --> 00:35:21,800
the black stones can cut it.
678
00:35:22,150 --> 00:35:23,190
If the white stones receive it,
679
00:35:23,710 --> 00:35:25,520
black stones can cut and use a nobi.
680
00:35:27,280 --> 00:35:28,950
What an amazing combo.
681
00:35:29,280 --> 00:35:30,390
Not bad, Junior.
682
00:35:30,390 --> 00:35:31,360
Great.
683
00:35:32,710 --> 00:35:33,390
Junior.
684
00:35:33,950 --> 00:35:34,840
Who is better
685
00:35:34,840 --> 00:35:35,870
in terms of results
686
00:35:35,870 --> 00:35:37,080
between you and Jo Yeon Hoon?
687
00:35:38,120 --> 00:35:39,120
I think...
688
00:35:39,360 --> 00:35:40,520
Don't mention him.
689
00:35:43,670 --> 00:35:44,630
What's wrong with Jo Yeon Hoon?
690
00:35:45,280 --> 00:35:46,710
I don't want to hear this name.
691
00:35:47,080 --> 00:35:47,840
Jo Yeon Hoon.
692
00:35:48,080 --> 00:35:49,080
Brother Yeon Hoon.
693
00:35:49,120 --> 00:35:50,670
Brother Yeon Hoon is my idol.
694
00:35:50,840 --> 00:35:51,710
Lan, that's too much!
695
00:35:52,080 --> 00:35:52,840
Why are you getting fierce?
696
00:35:55,190 --> 00:35:55,800
Senior.
697
00:35:56,520 --> 00:35:57,150
Lan.
698
00:35:57,280 --> 00:35:58,710
Mango, your favourite.
699
00:36:03,080 --> 00:36:04,950
Let's eat as we talk.
700
00:36:05,430 --> 00:36:06,320
Thank you, Eldest Senior Brother.
701
00:36:08,230 --> 00:36:09,360
In the upcoming Four Countries
Invitational Go Tournament,
702
00:36:09,520 --> 00:36:10,520
Master has decided
703
00:36:10,870 --> 00:36:11,800
not to participate.
704
00:36:12,080 --> 00:36:13,600
First of all,
705
00:36:13,840 --> 00:36:15,430
it's because the participants are all juniors.
706
00:36:15,710 --> 00:36:17,000
Besides that, you also know
707
00:36:17,120 --> 00:36:18,120
Father is never interested
708
00:36:18,120 --> 00:36:19,870
in these commercial competitions.
709
00:36:20,190 --> 00:36:21,230
Although he isn't participating,
710
00:36:21,560 --> 00:36:22,760
we still need to
711
00:36:22,760 --> 00:36:24,000
be well-prepared before the match.
712
00:36:24,190 --> 00:36:25,950
We need to understand
713
00:36:25,950 --> 00:36:27,600
our opponents' latest form.
714
00:36:28,120 --> 00:36:28,800
Lan.
715
00:36:29,280 --> 00:36:31,000
You are an invited female player.
716
00:36:31,190 --> 00:36:33,040
Don't pressure yourself.
717
00:36:33,280 --> 00:36:34,600
Relax.
718
00:36:35,360 --> 00:36:36,390
Thank you, Eldest Senior Brother.
719
00:36:37,190 --> 00:36:38,000
Eldest Senior Brother.
720
00:36:38,520 --> 00:36:39,910
Since Master is not here,
721
00:36:40,430 --> 00:36:41,630
please guide us.
722
00:36:46,470 --> 00:36:47,190
Sure.
723
00:36:49,520 --> 00:36:50,870
I'll tell you my opinion.
724
00:36:51,360 --> 00:36:52,390
First, we have to...
725
00:36:52,390 --> 00:36:53,910
I think the most important thing
726
00:36:54,230 --> 00:36:55,670
is not to let Cao Xi He
727
00:36:55,670 --> 00:36:56,800
meet Jo Yeon Hoon.
728
00:36:57,080 --> 00:36:57,840
Whenever he sees
729
00:36:57,840 --> 00:36:58,760
my Brother Yeon Hoon,
730
00:36:59,040 --> 00:37:00,390
he will be paralyzed
731
00:37:00,390 --> 00:37:01,430
and dizzy.
732
00:37:01,870 --> 00:37:03,470
It's decided by drawing lots.
733
00:37:03,710 --> 00:37:04,320
I think...
734
00:37:04,520 --> 00:37:05,670
I think
735
00:37:05,840 --> 00:37:07,230
it's better for me
736
00:37:07,230 --> 00:37:08,600
instead of Ding Lan to face him.
737
00:37:09,120 --> 00:37:10,080
The result is not certain
738
00:37:10,080 --> 00:37:11,600
between me and Jo Yeon Hoon.
739
00:37:12,430 --> 00:37:14,320
If you Ding Lan faces him,
740
00:37:14,320 --> 00:37:16,120
she will only look at his face
instead of the board.
741
00:37:16,390 --> 00:37:17,320
Besides losing the match,
742
00:37:17,320 --> 00:37:19,360
she will even embarrass Jiuzhou Dojo.
743
00:37:19,560 --> 00:37:21,120
Who said I'm not looking at the board?
744
00:37:21,390 --> 00:37:22,910
Besides, I like to see handsome men.
745
00:37:23,080 --> 00:37:24,520
How is that embarrassing?
746
00:37:24,670 --> 00:37:25,600
No.
747
00:37:25,800 --> 00:37:26,840
When you are playing,
748
00:37:27,040 --> 00:37:27,950
you should look at the board
749
00:37:27,950 --> 00:37:28,710
instead of handsome men. Right?
750
00:37:28,950 --> 00:37:29,600
If you like
751
00:37:29,600 --> 00:37:30,600
looking at handsome men,
752
00:37:30,800 --> 00:37:32,360
you can do it before the match.
753
00:37:32,800 --> 00:37:34,000
Xi He is handsome too.
754
00:37:34,840 --> 00:37:36,390
You can look at him too. Right?
755
00:37:38,000 --> 00:37:38,910
Right? Junior.
756
00:37:41,840 --> 00:37:43,320
We should talk about the competition.
757
00:37:43,910 --> 00:37:45,840
Okay. Let's talk about Jo Yeon Hoon.
758
00:37:49,280 --> 00:37:50,760
What I mean is
759
00:37:51,230 --> 00:37:53,040
every player has his own habits.
760
00:37:53,320 --> 00:37:55,000
This habit might also be his weakness.
761
00:37:55,230 --> 00:37:56,280
Take Jing Chu for example.
762
00:37:56,560 --> 00:37:57,430
Jing Chu's habit
763
00:37:57,430 --> 00:37:58,910
is to hold Tao Te Ching, right?
764
00:37:59,120 --> 00:38:00,230
He would flip the book before the match
765
00:38:00,390 --> 00:38:02,230
and put it beside him during a match.
766
00:38:02,470 --> 00:38:05,080
Otherwise, he won't feel at ease.
767
00:38:05,150 --> 00:38:05,840
Why does
768
00:38:05,840 --> 00:38:06,870
Senior Jing Chu always bring it along?
769
00:38:07,950 --> 00:38:08,710
This book
770
00:38:08,710 --> 00:38:10,000
was given to him by Father
771
00:38:10,190 --> 00:38:11,600
when he was still young.
772
00:38:11,600 --> 00:38:13,000
It became his habit after all these years.
773
00:38:13,000 --> 00:38:14,280
He will feel at ease.
774
00:38:14,430 --> 00:38:15,190
I'm telling you.
775
00:38:15,190 --> 00:38:16,630
Brother Yeon Hoon is the same.
776
00:38:16,630 --> 00:38:17,560
My Brother Yeon Hoon
777
00:38:17,710 --> 00:38:19,520
has a protection amulet
778
00:38:19,520 --> 00:38:20,630
made from mahogany.
779
00:38:20,870 --> 00:38:22,150
He always carries it
780
00:38:22,150 --> 00:38:23,190
during competitions.
781
00:38:23,560 --> 00:38:24,000
Apparently,
782
00:38:24,000 --> 00:38:25,800
that was given to my Brother Yeon Hoon
783
00:38:25,950 --> 00:38:27,150
by his master.
784
00:38:27,320 --> 00:38:28,190
My Brother Yeon Hoon
785
00:38:28,190 --> 00:38:29,630
has always been studying Go.
786
00:38:30,190 --> 00:38:30,910
I'm telling you.
787
00:38:31,430 --> 00:38:32,390
My Brother Yeon Hoon
788
00:38:32,390 --> 00:38:33,080
cried once
789
00:38:33,150 --> 00:38:34,040
in an interview.
790
00:38:34,230 --> 00:38:35,630
At that time, my Brother Yeon Hoon...
791
00:38:36,710 --> 00:38:38,230
When my Brother Yeon Hoon was young,
792
00:38:38,230 --> 00:38:39,230
he was very weak.
793
00:38:39,230 --> 00:38:40,950
However, Go requires physical strength,
794
00:38:41,280 --> 00:38:42,600
my Brother Yeon Hoon started
795
00:38:42,600 --> 00:38:43,710
to train his body
796
00:38:43,870 --> 00:38:45,360
because of Go.
797
00:38:49,300 --> 00:38:53,260
[Yiyou Go Classroom]
798
00:39:02,150 --> 00:39:03,870
(Is it because Go is too difficult)
799
00:39:04,150 --> 00:39:06,320
(or is it my intelligence that's insufficient?)
800
00:39:06,520 --> 00:39:07,600
(An amateur like me)
801
00:39:07,600 --> 00:39:09,800
(will never do the show well.)
802
00:39:19,360 --> 00:39:21,320
(Why does my stupid brain)
803
00:39:21,320 --> 00:39:23,630
(keep thinking about that incident?)
804
00:39:29,390 --> 00:39:30,120
(Legend.)
805
00:39:30,560 --> 00:39:31,800
(Don't be angry.)
806
00:39:32,230 --> 00:39:33,910
(I don't mean to offend you.)
807
00:39:34,190 --> 00:39:35,670
(It's not that I have evil intentions.)
808
00:39:36,230 --> 00:39:37,430
(I just have no choice)
809
00:39:37,800 --> 00:39:39,430
(but to ask for your help at this moment.)
810
00:39:43,910 --> 00:39:44,630
(Legend.)
811
00:39:45,040 --> 00:39:47,080
(The tournament is coming soon.)
812
00:39:47,230 --> 00:39:48,600
(But I still)
813
00:39:48,600 --> 00:39:50,360
(lack knowledge about Go.)
814
00:39:50,760 --> 00:39:51,120
(Can I)
815
00:39:51,120 --> 00:39:52,560
(learn from you out of a sudden?)
816
00:40:05,950 --> 00:40:06,600
(I'm home.)
817
00:40:07,320 --> 00:40:07,840
(Come.)
818
00:40:08,430 --> 00:40:08,760
(Okay.)
819
00:40:21,430 --> 00:40:22,190
Hello, Teacher.
820
00:40:23,800 --> 00:40:24,430
Hello, Cheng Liao.
821
00:40:24,840 --> 00:40:25,710
Please come in.
822
00:40:34,220 --> 00:40:35,860
[History of Go]
823
00:40:36,190 --> 00:40:37,560
You prepared everything?
824
00:40:39,000 --> 00:40:39,710
I'm the teacher.
825
00:40:40,280 --> 00:40:41,840
I should be serious.
826
00:40:42,710 --> 00:40:43,840
On your way here,
827
00:40:44,280 --> 00:40:45,800
I got some pictures from the internet.
828
00:40:46,040 --> 00:40:46,800
So,
829
00:40:47,280 --> 00:40:49,040
it'll be clearer for you.
830
00:40:49,630 --> 00:40:51,040
You are the Legend indeed.
831
00:40:51,040 --> 00:40:52,950
You are quick even at preparing materials.
832
00:40:55,190 --> 00:40:56,040
Are you ready?
833
00:40:57,120 --> 00:40:57,800
Yes, teacher.
834
00:40:57,910 --> 00:40:59,150
I'm ready.
835
00:41:05,840 --> 00:41:06,760
Let's begin.
836
00:41:12,670 --> 00:41:13,320
What's wrong?
837
00:41:13,840 --> 00:41:14,600
I thought
838
00:41:15,150 --> 00:41:16,360
you would be standing in front
839
00:41:16,470 --> 00:41:17,120
like we were
840
00:41:17,710 --> 00:41:19,360
studying in school.
841
00:41:21,430 --> 00:41:22,430
Just think of me
842
00:41:22,870 --> 00:41:23,760
as a private teacher.
843
00:41:25,040 --> 00:41:25,870
In this competition,
844
00:41:26,150 --> 00:41:28,000
there will be participants from four countries.
845
00:41:28,320 --> 00:41:29,280
They are from China,
846
00:41:29,710 --> 00:41:31,390
Korea, Japan and Singapore.
847
00:41:31,710 --> 00:41:33,190
Let me tell you about
848
00:41:33,190 --> 00:41:35,000
the history and development of Go
849
00:41:35,000 --> 00:41:36,190
in these four countries first.
850
00:41:36,600 --> 00:41:37,520
After that, I'll tell you
851
00:41:37,800 --> 00:41:39,230
about these foreign Go players.
852
00:41:39,840 --> 00:41:41,150
Okay. I'll listen to you.
853
00:41:42,438 --> 00:41:44,568
Go originated in China.
854
00:41:44,800 --> 00:41:47,150
Legend has it that Emperor Yao
was the one who created Go
855
00:41:47,390 --> 00:41:49,190
to educate his son, Dan Zhu.
856
00:41:49,470 --> 00:41:51,000
Go started out as an intelligence game
857
00:41:51,000 --> 00:41:52,320
that mimicked military movements
858
00:41:52,520 --> 00:41:54,600
to a self-cultivation leisure activity.
859
00:41:55,080 --> 00:41:55,950
It is later developed
860
00:41:55,950 --> 00:41:58,280
as a competitive sport.
861
00:42:05,220 --> 00:42:06,620
[This is Master Chen Zu De who won against
a Japanese nine dan player for the first time]
862
00:42:06,620 --> 00:42:08,540
[Master Nie Wei Ping did a comeback against Japan
and caused an unprecedented Go hype in China]
863
00:42:19,120 --> 00:42:21,390
This is the only victory
864
00:42:21,840 --> 00:42:23,560
in the battle between man and robots.
865
00:42:26,320 --> 00:42:27,190
This is the key move.
866
00:42:27,560 --> 00:42:28,190
The wedge.
867
00:42:28,560 --> 00:42:31,000
It turned the whole game around.
868
00:42:35,150 --> 00:42:36,280
Have you gotten everything?
869
00:42:37,950 --> 00:42:38,870
Yes.
870
00:42:39,080 --> 00:42:40,080
Let's take a break then.
871
00:42:41,320 --> 00:42:42,430
I'm going to take a look at the greenhouse.
872
00:42:42,950 --> 00:42:43,430
Okay.
873
00:43:31,300 --> 00:43:37,300
♪The wind blows, the moon
crosses the sea of clouds♪
874
00:43:38,540 --> 00:43:41,460
♪The butterflies look like you, Zhi Liao♪
875
00:43:42,500 --> 00:43:45,380
♪Awaken the bustle of a summer night♪
876
00:43:46,540 --> 00:43:49,140
♪Black and white, and the faded colors♪
877
00:43:50,100 --> 00:43:53,460
♪I reach out, but I can't touch it♪
878
00:43:54,460 --> 00:43:57,380
♪Their beauty has long been forgotten♪
879
00:43:58,420 --> 00:44:00,780
♪Because you are dancing again♪
880
00:44:02,820 --> 00:44:06,100
♪Your presence lights up my world♪
881
00:44:06,820 --> 00:44:11,780
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
882
00:44:12,700 --> 00:44:17,100
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
883
00:44:18,260 --> 00:44:24,860
♪Ah... Flying out of the desert of adversities♪
884
00:44:26,380 --> 00:44:37,100
♪Ah... I want to respond to your kindness♪
885
00:44:52,660 --> 00:44:58,620
♪The clouds drift past,
hiding the sun's brilliance♪
886
00:44:59,940 --> 00:45:02,500
♪Waiting in the long rainy season♪
887
00:45:03,580 --> 00:45:06,900
♪For the summer dialogues♪
888
00:45:07,500 --> 00:45:10,940
♪Sweet and bitter, and everything unknown♪
889
00:45:12,500 --> 00:45:14,580
♪Colors have appeared all around you now♪
890
00:45:16,100 --> 00:45:18,580
♪I won't quit
even if I have to go against the wind♪
891
00:45:19,540 --> 00:45:22,340
♪It's you who have given me the new power♪
892
00:45:23,580 --> 00:45:30,460
♪Ah... Finding the taste of memories♪
893
00:45:32,220 --> 00:45:40,900
♪Ah... Let's pray for love♪
894
00:45:42,820 --> 00:45:45,500
♪Your presence lights up my world♪
895
00:45:46,340 --> 00:45:51,260
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
896
00:45:52,380 --> 00:45:56,460
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
897
00:45:58,540 --> 00:46:01,380
♪Your existence awakens my past♪
898
00:46:02,460 --> 00:46:06,620
♪Embracing my future as you teach me♪
899
00:46:07,340 --> 00:46:12,100
♪That no one is a lonely island
and running against the wind with me♪
900
00:46:13,620 --> 00:46:19,740
♪Ah... The small dream is flying high now♪
901
00:46:21,300 --> 00:46:31,340
♪Ah... You are my precious♪
53324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.