Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
♪Let the bygone be bygone♪
2
00:00:21,140 --> 00:00:23,020
♪Let our intuition evolve♪
3
00:00:23,420 --> 00:00:24,980
♪A firm resolution♪
4
00:00:25,380 --> 00:00:26,460
♪Can't be easily crushed♪
5
00:00:27,900 --> 00:00:29,820
♪A precise calculation♪
6
00:00:30,220 --> 00:00:32,140
♪An invisible armor♪
7
00:00:32,619 --> 00:00:33,940
♪A well-equipped tank♪
8
00:00:34,380 --> 00:00:35,460
♪Let's depart now♪
9
00:00:36,500 --> 00:00:38,300
♪The goal can never be seen♪
10
00:00:38,740 --> 00:00:40,500
♪How to realize the dream
of reaching the stars then♪
11
00:00:41,100 --> 00:00:42,260
♪From the beginning to the end♪
12
00:00:42,780 --> 00:00:44,980
♪How far is the horizon♪
13
00:00:45,500 --> 00:00:47,220
♪The thrill in overcoming challenges
along the way♪
14
00:00:47,820 --> 00:00:49,860
♪And breaking through every barrier♪
15
00:00:50,380 --> 00:00:51,100
♪The future lies in the game♪
16
00:00:51,660 --> 00:00:53,620
♪As it realizes one scene after another♪
17
00:00:54,460 --> 00:00:56,100
♪Our dream is the driving force♪
18
00:00:56,580 --> 00:00:58,260
♪In this complicated world♪
19
00:00:58,740 --> 00:01:00,500
♪A simple heart♪
20
00:01:00,940 --> 00:01:02,500
♪Will respond to it♪
21
00:01:02,900 --> 00:01:04,980
♪Taking one step at a time♪
22
00:01:05,379 --> 00:01:06,940
♪The map points towards the end of the world♪
23
00:01:07,380 --> 00:01:09,580
♪One day♪
24
00:01:09,980 --> 00:01:12,220
♪We will arrive♪
25
00:01:12,660 --> 00:01:16,500
♪At the distant road♪
26
00:01:16,940 --> 00:01:20,900
♪And touched♪
27
00:01:21,340 --> 00:01:25,580
♪By every step we take♪
28
00:01:27,060 --> 00:01:29,980
[GO Into Your Heart]
29
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
[Episode 9]
30
00:01:38,080 --> 00:01:39,080
Card...
31
00:02:00,510 --> 00:02:01,400
Miss Goddess,
32
00:02:01,550 --> 00:02:02,480
thank you for saving me.
33
00:02:03,360 --> 00:02:04,310
But don't you worry.
34
00:02:04,680 --> 00:02:05,680
I wasn't trying to kill myself.
35
00:02:06,760 --> 00:02:07,910
Move aside, please.
36
00:02:08,440 --> 00:02:09,360
You're on camera.
37
00:02:11,630 --> 00:02:12,030
Leave.
38
00:02:16,520 --> 00:02:17,520
My name is Jiang Yu Da.
39
00:02:18,000 --> 00:02:19,080
I'm 22 years old.
40
00:02:19,830 --> 00:02:20,750
I'm the best Go player
41
00:02:20,750 --> 00:02:21,910
all across Europe.
42
00:02:24,000 --> 00:02:24,750
But that's not how
43
00:02:24,800 --> 00:02:25,910
the story started.
44
00:02:26,350 --> 00:02:37,000
[Jiuzhou Dojo]
45
00:02:37,190 --> 00:02:37,720
I,
46
00:02:38,600 --> 00:02:39,520
Jiang Yu Da,
47
00:02:40,110 --> 00:02:41,270
the best Go player
48
00:02:41,270 --> 00:02:42,550
all across Europe.
49
00:02:42,800 --> 00:02:45,030
A man with both good looks and strength.
50
00:02:45,910 --> 00:02:46,630
Today,
51
00:02:47,190 --> 00:02:49,440
I am finally back in my homeland.
52
00:02:50,190 --> 00:02:51,000
My homeland
53
00:02:51,160 --> 00:02:53,000
is the country where Go originated.
54
00:02:54,320 --> 00:02:55,320
But that
55
00:02:55,830 --> 00:02:57,160
will change today.
56
00:02:57,630 --> 00:02:58,080
My challenge
57
00:02:58,080 --> 00:02:59,630
to the major Go dojos
58
00:02:59,830 --> 00:03:01,360
will begin today.
59
00:03:01,800 --> 00:03:03,030
Jiuzhou Dojo,
60
00:03:03,270 --> 00:03:04,110
I'm coming.
61
00:03:17,670 --> 00:03:18,440
Little brother.
62
00:03:20,110 --> 00:03:21,110
Have some fruit.
63
00:03:25,830 --> 00:03:26,440
Eldest Senior Brother,
64
00:03:27,080 --> 00:03:28,670
not everyone
65
00:03:29,000 --> 00:03:30,390
can eat Jiuzhou's fruit.
66
00:03:30,550 --> 00:03:31,910
I'm afraid he won't survive,
67
00:03:32,030 --> 00:03:33,270
so he'll need some nutrition.
68
00:03:34,550 --> 00:03:35,600
Eldest Senior Brother,
69
00:03:36,550 --> 00:03:37,520
do people
70
00:03:38,000 --> 00:03:39,960
often come to challenge us in Jiuzhou?
71
00:03:41,440 --> 00:03:42,470
He's the first.
72
00:03:43,030 --> 00:03:44,190
Or maybe the last one.
73
00:03:44,190 --> 00:03:44,960
Young man,
74
00:03:45,550 --> 00:03:47,360
what did you say you wanted to do?
75
00:03:47,600 --> 00:03:48,600
Challenge your dojo.
76
00:03:51,190 --> 00:03:52,270
What is wrong with you?
77
00:03:53,000 --> 00:03:54,030
There is nothing wrong with me.
78
00:03:54,470 --> 00:03:56,080
I just want to challenge your dojo.
79
00:03:57,320 --> 00:03:58,470
Go get
80
00:03:58,470 --> 00:03:59,190
your best player.
81
00:03:59,910 --> 00:04:01,470
I want to play ten rounds with him.
82
00:04:02,030 --> 00:04:02,880
Okay.
83
00:04:04,670 --> 00:04:05,910
You want to play Five in a Row?
84
00:04:05,910 --> 00:04:07,030
Go.
85
00:04:07,720 --> 00:04:08,320
Mate,
86
00:04:08,320 --> 00:04:09,190
can you please try to be serious?
87
00:04:09,550 --> 00:04:10,800
I want to play Go.
88
00:04:15,720 --> 00:04:17,000
Is this a Go dojo?
89
00:04:17,550 --> 00:04:18,920
Who are you people?
90
00:04:19,640 --> 00:04:20,390
Little brother,
91
00:04:20,600 --> 00:04:21,760
do you really know how to play Go?
92
00:04:23,350 --> 00:04:24,390
You're kidding!
93
00:04:24,550 --> 00:04:25,830
A European Champion.
94
00:04:26,350 --> 00:04:28,110
Went to high school abroad at 14.
95
00:04:28,480 --> 00:04:29,600
When I was alone overseas,
96
00:04:29,950 --> 00:04:31,270
I could only find a sense of belonging
97
00:04:31,440 --> 00:04:32,550
to the Chinese race
98
00:04:32,790 --> 00:04:33,550
through the traditional arts
99
00:04:33,670 --> 00:04:35,200
of lyre-playing, chess, calligraphy, and painting.
100
00:04:43,880 --> 00:04:44,880
From the moment
101
00:04:45,000 --> 00:04:46,070
I picked up Go,
102
00:04:46,350 --> 00:04:48,230
I suddenly felt a sense of purpose.
103
00:04:48,510 --> 00:04:50,880
I was born to play Go.
104
00:04:55,720 --> 00:04:56,830
Unfortunately, life without rivals
105
00:04:56,920 --> 00:04:58,440
is too boring.
106
00:04:58,920 --> 00:05:01,440
I came back to find a rival.
107
00:05:01,720 --> 00:05:04,390
I'm going to take over all the Go dojos.
108
00:05:05,670 --> 00:05:06,830
Okay, come on...
109
00:05:07,200 --> 00:05:08,320
I'll play a game with you. Come on.
110
00:05:08,670 --> 00:05:09,350
Junior Brother,
111
00:05:09,880 --> 00:05:10,510
go and practice.
112
00:05:10,600 --> 00:05:11,640
Leave this trivial matter to me.
113
00:05:12,040 --> 00:05:13,720
It's not an official game. I'll do it.
114
00:05:14,000 --> 00:05:14,760
No, can you be bothered
115
00:05:14,760 --> 00:05:15,440
with such things?
116
00:05:15,440 --> 00:05:15,950
I'll do it.
117
00:05:16,070 --> 00:05:16,510
I'll do it.
118
00:05:16,510 --> 00:05:17,600
Are you guys done?
119
00:05:17,720 --> 00:05:19,720
I want to play against the best Go player.
120
00:05:20,320 --> 00:05:21,390
I'll do it.
121
00:05:23,830 --> 00:05:24,760
Yeah. That works too.
122
00:05:32,350 --> 00:05:33,550
It's a young lady.
123
00:05:33,830 --> 00:05:34,390
Then
124
00:05:34,510 --> 00:05:36,270
I'll let you start with three stones.
125
00:05:39,350 --> 00:05:40,550
That won't be necessary.
126
00:05:40,760 --> 00:05:41,350
But I don't have time
127
00:05:41,350 --> 00:05:42,720
to play ten games with you.
128
00:05:42,830 --> 00:05:44,640
Let's play three games to decide the winner,
129
00:05:44,640 --> 00:05:45,230
okay?
130
00:05:45,390 --> 00:05:46,070
Let's go.
131
00:06:16,650 --> 00:06:17,700
[Victory]
132
00:06:21,230 --> 00:06:23,110
[Round 1]
133
00:06:23,110 --> 00:06:27,500
[Jiuzhou Dojo]
134
00:06:47,640 --> 00:06:48,880
[KO]
135
00:06:53,640 --> 00:06:55,200
[Round 2]
136
00:06:55,200 --> 00:06:57,500
[Victory]
137
00:07:15,550 --> 00:07:17,320
[KO]
138
00:07:18,920 --> 00:07:20,480
[Round 3]
139
00:07:25,680 --> 00:07:26,380
[Victory]
140
00:07:44,200 --> 00:07:45,440
[KO]
141
00:07:59,230 --> 00:08:00,040
Don't... don't cry.
142
00:08:00,040 --> 00:08:01,070
Don't be sad.
143
00:08:01,160 --> 00:08:02,440
Would you like some fruit?
144
00:08:09,950 --> 00:08:10,830
Sorry...
145
00:08:10,950 --> 00:08:12,320
Bring it with you!
146
00:08:13,790 --> 00:08:15,390
Is that guy going to be all right?
147
00:08:15,720 --> 00:08:16,510
He will be all right.
148
00:08:16,950 --> 00:08:18,230
He only lost three games of Go.
149
00:08:18,790 --> 00:08:19,880
He's just returned home.
150
00:08:20,440 --> 00:08:21,320
Poor guy.
151
00:08:22,110 --> 00:08:22,830
That's true.
152
00:08:23,390 --> 00:08:24,270
Three consecutive losses
153
00:08:24,390 --> 00:08:25,230
in 25 minutes.
154
00:08:25,600 --> 00:08:26,790
Each game was less than 8 minutes
155
00:08:26,920 --> 00:08:27,790
and 20 seconds on average.
156
00:08:29,320 --> 00:08:30,390
In the last two games,
157
00:08:30,600 --> 00:08:32,590
Senior Lan was afraid he would cry,
158
00:08:33,080 --> 00:08:34,280
so she gave him a chance
159
00:08:34,280 --> 00:08:35,030
deliberately.
160
00:08:35,440 --> 00:08:36,030
He put it here.
161
00:08:36,549 --> 00:08:37,589
That's a big gap.
162
00:08:40,110 --> 00:08:42,000
You must have left something behind.
163
00:08:42,470 --> 00:08:43,440
I can't believe
164
00:08:43,549 --> 00:08:44,640
there are so many experts in China.
165
00:08:52,400 --> 00:08:52,840
Use your words.
166
00:08:52,880 --> 00:08:53,550
Let go of your hand!
167
00:08:53,710 --> 00:08:54,230
Let go.
168
00:08:54,230 --> 00:08:54,790
Miss.
169
00:08:55,080 --> 00:08:55,440
Don't do this.
170
00:08:55,440 --> 00:08:56,590
I want you to be my master.
171
00:08:57,760 --> 00:08:58,150
Let go!
172
00:08:58,150 --> 00:08:59,000
Who are you talking to?
173
00:08:59,230 --> 00:08:59,960
All right.
174
00:09:01,320 --> 00:09:02,840
I'm not really an expert either.
175
00:09:02,840 --> 00:09:03,320
That's not important.
176
00:09:03,760 --> 00:09:04,470
Move back a little.
177
00:09:05,200 --> 00:09:06,350
Make me your apprentice.
178
00:09:08,000 --> 00:09:09,110
Let go of your hand first.
179
00:09:09,110 --> 00:09:10,350
Make me your apprentice, please.
180
00:09:10,350 --> 00:09:11,350
Okay, let's talk.
181
00:09:11,350 --> 00:09:12,520
Make me your apprentice!
182
00:09:12,520 --> 00:09:13,080
You...
183
00:09:13,470 --> 00:09:14,000
Take it easy.
184
00:09:14,000 --> 00:09:14,640
-Make me your apprentice.
-Go.
185
00:09:14,640 --> 00:09:15,280
I just want you to be my master.
186
00:09:15,280 --> 00:09:16,350
Ke, come and help me.
187
00:09:16,350 --> 00:09:16,910
I want you to be my master.
188
00:09:16,910 --> 00:09:17,910
Hurry up.
189
00:09:17,910 --> 00:09:18,440
I want you to be my master.
190
00:09:18,440 --> 00:09:19,550
Can you teach me Go?
191
00:09:19,550 --> 00:09:20,030
Calm down first.
192
00:09:20,030 --> 00:09:21,150
Miss, please make me your apprentice.
193
00:09:21,150 --> 00:09:21,670
Calm down first.
194
00:09:21,670 --> 00:09:22,110
Okay?
195
00:09:22,350 --> 00:09:23,150
Don't throw.
196
00:09:23,350 --> 00:09:23,880
Make me your apprentice!
197
00:09:24,550 --> 00:09:25,840
Make me your apprentice!
198
00:09:26,000 --> 00:09:27,400
Make me your apprentice!
199
00:09:27,400 --> 00:09:29,200
You need to calm down, young man.
200
00:09:29,440 --> 00:09:30,760
Calm down!
201
00:09:31,030 --> 00:09:31,760
That's how
202
00:09:32,230 --> 00:09:33,080
I lost three games in a row
203
00:09:33,080 --> 00:09:34,670
in 25 minutes.
204
00:09:35,150 --> 00:09:37,150
I was carried away twice in one day.
205
00:09:37,590 --> 00:09:38,550
My credit card
206
00:09:38,550 --> 00:09:39,590
was suspended by my dad.
207
00:09:40,200 --> 00:09:41,080
All I have left
208
00:09:41,320 --> 00:09:42,710
is a Hang
209
00:09:44,910 --> 00:09:45,960
and this 100 yuan.
210
00:09:49,790 --> 00:09:50,150
Hey.
211
00:09:50,960 --> 00:09:51,200
Hey!
212
00:09:51,200 --> 00:09:52,030
You're leaving too?
213
00:09:53,440 --> 00:09:53,880
Come back here.
214
00:10:14,400 --> 00:10:14,790
Come in.
215
00:10:16,520 --> 00:10:17,080
What?
216
00:10:18,080 --> 00:10:20,150
Dad made wontons.
217
00:10:20,320 --> 00:10:22,760
It's healthy and delicious.
218
00:10:23,320 --> 00:10:24,080
When have you ever seen me
219
00:10:24,080 --> 00:10:25,590
eat a midnight snack?
220
00:10:25,790 --> 00:10:27,840
Tell me, what is it?
221
00:10:31,960 --> 00:10:33,440
What happened to your foot?
222
00:10:33,590 --> 00:10:34,840
I'll get you a Band-Aid.
223
00:10:36,280 --> 00:10:37,000
It's nothing.
224
00:10:45,350 --> 00:10:46,710
What happened?
225
00:10:47,080 --> 00:10:47,590
It's nothing.
226
00:10:47,840 --> 00:10:49,150
I had a last-minute outdoor interview.
227
00:10:49,670 --> 00:10:50,670
My shoes are a bit tight.
228
00:10:51,550 --> 00:10:52,470
Why did they
229
00:10:52,550 --> 00:10:53,670
ask you to do an outdoor interview?
230
00:10:54,400 --> 00:10:54,670
Isn't that
231
00:10:54,670 --> 00:10:56,280
the job of newbie reporters?
232
00:10:58,320 --> 00:10:59,400
We were short-handed today.
233
00:11:00,200 --> 00:11:02,320
From now on, you should change your shoes
if there's an outdoor interview.
234
00:11:02,760 --> 00:11:03,150
Come here.
235
00:11:03,230 --> 00:11:04,080
Eat your food.
236
00:11:04,790 --> 00:11:06,110
How can your body stand it
237
00:11:06,230 --> 00:11:07,760
if you don't eat when you have
an outdoor interview?
238
00:11:20,200 --> 00:11:21,030
Are you
239
00:11:21,640 --> 00:11:23,470
really going to reject Brother Xu Chi?
240
00:11:24,110 --> 00:11:24,470
Yes.
241
00:11:25,000 --> 00:11:25,440
What'd you expect?
242
00:11:30,110 --> 00:11:31,230
Are you going to ask me why?
243
00:11:32,000 --> 00:11:32,440
Yes.
244
00:11:33,640 --> 00:11:34,840
Let me give you an analogy.
245
00:11:36,110 --> 00:11:37,440
Would you date me?
246
00:11:38,110 --> 00:11:39,000
What do you mean?
247
00:11:39,320 --> 00:11:40,590
Don't you think it is weird
248
00:11:40,590 --> 00:11:41,710
and awkward?
249
00:11:42,960 --> 00:11:43,880
Just like that?
250
00:11:43,880 --> 00:11:44,960
Just like that.
251
00:11:46,350 --> 00:11:47,030
Brother Xu Chi
252
00:11:47,030 --> 00:11:48,590
has been working hard for you for so many years.
253
00:11:48,790 --> 00:11:50,590
Isn't he up to your standards already?
254
00:11:51,280 --> 00:11:52,470
It's not about standards.
255
00:11:52,760 --> 00:11:54,080
He isn't the right guy.
256
00:11:54,080 --> 00:11:55,790
Who is he? He's Xu.
257
00:11:56,230 --> 00:11:57,080
We've been buddies
258
00:11:57,080 --> 00:11:58,030
since we were kids.
259
00:11:58,110 --> 00:11:59,520
And now he's trying to woo me.
260
00:12:00,440 --> 00:12:01,590
It makes me mad thinking about it.
261
00:12:04,150 --> 00:12:06,080
I think he's quite okay.
262
00:12:06,470 --> 00:12:07,840
If you think he's okay, take him.
263
00:12:09,000 --> 00:12:10,880
I'm not the one he likes.
264
00:12:11,400 --> 00:12:12,320
Besides...
265
00:12:12,320 --> 00:12:13,640
Besides, he's no match
266
00:12:13,640 --> 00:12:14,960
to your Sheng Jing Chu.
267
00:12:18,710 --> 00:12:20,030
Now, why don't you tell me
268
00:12:20,030 --> 00:12:21,280
how you two fell in love?
269
00:12:22,400 --> 00:12:24,400
What's there for me to talk to you about?
270
00:12:24,710 --> 00:12:26,150
You've seen it all.
271
00:12:28,670 --> 00:12:29,110
Why do you
272
00:12:29,280 --> 00:12:30,790
look like you are giving up
your's life heroically?
273
00:12:33,790 --> 00:12:34,200
Zhi Liao.
274
00:12:35,200 --> 00:12:36,280
You know,
275
00:12:36,550 --> 00:12:37,440
you really
276
00:12:37,440 --> 00:12:38,640
don't have to worry about my feelings.
277
00:12:39,110 --> 00:12:39,910
I really don't have
278
00:12:39,910 --> 00:12:41,550
any prejudice against Sheng Jing Chu.
279
00:12:42,400 --> 00:12:43,520
Well, there was a little bit of prejudice,
280
00:12:43,520 --> 00:12:44,840
but that's over now.
281
00:12:44,840 --> 00:12:45,400
It's over.
282
00:12:45,640 --> 00:12:46,760
Things are completely different now.
283
00:12:47,030 --> 00:12:47,840
I'm so happy
284
00:12:47,840 --> 00:12:48,520
to see you two together
285
00:12:48,520 --> 00:12:49,790
right now.
286
00:12:50,000 --> 00:12:50,670
You know what?
287
00:12:50,670 --> 00:12:52,280
First love
288
00:12:52,280 --> 00:12:53,790
is the best thing in life.
289
00:12:54,230 --> 00:12:55,110
I support you.
290
00:12:55,840 --> 00:12:57,200
Now that you've chosen the right person,
291
00:12:57,910 --> 00:12:59,150
be brave
292
00:12:59,150 --> 00:12:59,760
and have
293
00:12:59,760 --> 00:13:01,200
a passionate relationship.
294
00:13:02,520 --> 00:13:03,470
We're talking about you.
295
00:13:03,710 --> 00:13:04,550
Why are you giving me
296
00:13:04,550 --> 00:13:05,790
motivational quotes?
297
00:13:06,910 --> 00:13:07,880
My matter is not important.
298
00:13:07,960 --> 00:13:08,790
I'm not done yet.
299
00:13:09,230 --> 00:13:10,320
You have to stop
300
00:13:10,320 --> 00:13:11,350
being so headstrong anymore.
301
00:13:11,470 --> 00:13:12,400
He's a public figure
302
00:13:12,400 --> 00:13:13,230
after all.
303
00:13:13,670 --> 00:13:14,470
You can't just
304
00:13:14,470 --> 00:13:15,790
come out and clear the air,
305
00:13:15,790 --> 00:13:16,910
have a scandal,
306
00:13:16,910 --> 00:13:18,550
and then confess your feelings publicly.
307
00:13:18,550 --> 00:13:20,320
It's not good for him,
308
00:13:20,320 --> 00:13:21,080
you know?
309
00:13:21,400 --> 00:13:23,230
I didn't mean for it to happen.
310
00:13:24,000 --> 00:13:26,230
I think you just don't appreciate your blessings.
311
00:13:31,280 --> 00:13:31,710
I'm done eating.
312
00:13:32,080 --> 00:13:32,790
Take it away.
313
00:13:33,880 --> 00:13:35,150
You're just going to eat that little?
314
00:13:35,550 --> 00:13:36,550
Give it to Cheng Feng Shou.
315
00:13:39,200 --> 00:13:39,840
Are you sure
316
00:13:40,350 --> 00:13:41,400
you're not reconsidering
317
00:13:41,400 --> 00:13:42,880
about you and Brother Xu Chi?
318
00:13:43,350 --> 00:13:44,840
Keep out of grown-up stuff.
319
00:13:46,200 --> 00:13:46,670
I'll go out now.
320
00:13:46,840 --> 00:13:47,230
Go.
321
00:13:57,200 --> 00:13:57,710
Sister,
322
00:13:58,280 --> 00:13:59,520
don't tell dad
323
00:13:59,520 --> 00:14:01,200
about Sheng Jing Chu and me.
324
00:14:02,200 --> 00:14:03,590
You still want to hide it?
325
00:14:03,760 --> 00:14:04,470
You're both
326
00:14:04,520 --> 00:14:05,910
going to be on the trending list.
327
00:14:06,110 --> 00:14:07,590
It was all a misunderstanding.
328
00:14:07,760 --> 00:14:09,200
Dad must have known it wasn't real.
329
00:14:09,200 --> 00:14:10,320
If he knew it was real,
330
00:14:10,320 --> 00:14:11,550
why would he be joking with me?
331
00:14:11,640 --> 00:14:12,590
I'm just afraid
332
00:14:12,590 --> 00:14:13,670
he'll overreact
333
00:14:13,880 --> 00:14:15,230
when he finds out I'm in a relationship.
334
00:14:28,470 --> 00:14:29,550
Legend,
335
00:14:29,790 --> 00:14:31,350
what should I do?
336
00:14:31,710 --> 00:14:33,760
I haven't figured out how to repay you yet.
337
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
My sister
338
00:14:35,230 --> 00:14:37,960
already thinks of you as her brother-in-law.
339
00:14:50,880 --> 00:14:51,910
Legend, Legend,
340
00:14:51,910 --> 00:14:53,350
are you asleep?
341
00:14:54,790 --> 00:14:55,470
No.
342
00:14:56,300 --> 00:14:57,470
[Hold to Talk]
343
00:14:58,000 --> 00:14:58,790
That was fast.
344
00:14:59,840 --> 00:15:00,470
No.
345
00:15:02,280 --> 00:15:02,670
Well...
346
00:15:02,960 --> 00:15:04,550
I'm not rich yet,
347
00:15:04,760 --> 00:15:05,710
but
348
00:15:05,760 --> 00:15:06,640
I've got a plan
349
00:15:06,640 --> 00:15:08,080
for how to repay you.
350
00:15:08,710 --> 00:15:10,200
Let me use your kitchen for a while.
351
00:15:12,960 --> 00:15:14,080
Anytime.
352
00:15:25,080 --> 00:15:28,100
[Mrs. Song's fish soup]
353
00:15:28,100 --> 00:15:30,100
[Rongchuang, A Tour A Life]
354
00:15:35,640 --> 00:15:36,790
I went to the market early in the morning
355
00:15:36,790 --> 00:15:38,790
and bought all these.
356
00:15:39,080 --> 00:15:40,110
I'm telling you,
357
00:15:40,350 --> 00:15:41,790
you have to fight
358
00:15:41,790 --> 00:15:43,470
to buy a fish this fresh.
359
00:15:44,200 --> 00:15:45,590
Do you do a lot of grocery shopping?
360
00:15:46,320 --> 00:15:47,280
I'm not
361
00:15:47,440 --> 00:15:48,470
a professional chef,
362
00:15:48,640 --> 00:15:50,320
but I'm a professional foodie.
363
00:15:50,640 --> 00:15:52,550
You have to use
364
00:15:52,790 --> 00:15:53,440
the freshest ingredients
365
00:15:53,640 --> 00:15:54,760
to make a good dish.
366
00:15:55,440 --> 00:15:56,880
I've figured out how to make it.
367
00:15:57,000 --> 00:15:57,910
I'm sure
368
00:15:57,910 --> 00:15:59,110
I can make it the way you remember it.
369
00:15:59,470 --> 00:16:00,760
Do you have to be so persistent?
370
00:16:02,470 --> 00:16:03,230
It's the only way
371
00:16:03,230 --> 00:16:04,550
I can think of to repay you.
372
00:16:09,710 --> 00:16:11,280
Who did you learn to cook from?
373
00:16:11,790 --> 00:16:12,470
Is it Uncle Cheng?
374
00:16:13,760 --> 00:16:15,000
I'm gifted
375
00:16:15,200 --> 00:16:16,670
and I learned it by myself.
376
00:16:17,470 --> 00:16:18,590
I lived with my grandmother
377
00:16:18,590 --> 00:16:19,760
when I was a child.
378
00:16:20,400 --> 00:16:21,960
My grandmother's cooking...
379
00:16:23,320 --> 00:16:25,080
I don't want to sound disrespectful,
380
00:16:25,400 --> 00:16:26,880
but I was lucky
381
00:16:26,880 --> 00:16:27,960
to be able to grow up
382
00:16:27,960 --> 00:16:29,280
after eating her food.
383
00:16:30,840 --> 00:16:32,110
My dad was too busy with work
384
00:16:32,320 --> 00:16:33,960
to cook for us.
385
00:16:34,320 --> 00:16:35,790
Good thing I have a good sense of smell.
386
00:16:35,790 --> 00:16:37,670
So it was easy for me to learn to cook.
387
00:16:38,150 --> 00:16:40,400
I would cook and eat in secret.
388
00:16:41,080 --> 00:16:41,670
And then
389
00:16:41,880 --> 00:16:43,470
my sister joined me.
390
00:16:43,590 --> 00:16:44,440
I cooked in secret
391
00:16:44,590 --> 00:16:46,000
and she ate in secret.
392
00:16:46,440 --> 00:16:47,110
Later,
393
00:16:47,320 --> 00:16:49,350
we all rose up in arms
394
00:16:49,550 --> 00:16:50,200
and took away
395
00:16:50,280 --> 00:16:51,200
my grandmother's right to cook.
396
00:16:51,470 --> 00:16:52,550
And that's when
397
00:16:52,550 --> 00:16:53,790
our food improved a bit.
398
00:16:56,350 --> 00:16:57,230
So,
399
00:16:57,440 --> 00:16:59,200
I will make
400
00:16:59,440 --> 00:17:01,230
some delicious food for myself
401
00:17:01,520 --> 00:17:02,110
whenever
402
00:17:02,200 --> 00:17:03,150
I'm happy or not.
403
00:17:03,440 --> 00:17:04,070
If I'm happy,
404
00:17:04,280 --> 00:17:05,590
I'll take it as a celebration.
405
00:17:06,000 --> 00:17:06,880
If I'm not happy,
406
00:17:07,589 --> 00:17:09,159
I'll take it as trouble
407
00:17:09,400 --> 00:17:10,710
and eat it up.
408
00:17:11,109 --> 00:17:11,759
After eating,
409
00:17:11,760 --> 00:17:13,350
I can go back to the fight with full strength.
410
00:17:16,640 --> 00:17:17,590
I'm going to start cooking now.
411
00:17:17,800 --> 00:17:18,590
Please give me some privacy.
412
00:17:20,470 --> 00:17:21,190
Can't I
413
00:17:21,190 --> 00:17:22,070
learn from you here?
414
00:17:24,190 --> 00:17:24,880
You're standing next to me
415
00:17:24,880 --> 00:17:26,190
like an examiner.
416
00:17:26,680 --> 00:17:27,560
I'm nervous.
417
00:17:52,640 --> 00:17:52,950
Here.
418
00:17:53,110 --> 00:17:54,160
How does it taste?
419
00:17:58,280 --> 00:17:58,920
How is it?
420
00:17:59,430 --> 00:17:59,830
Not bad.
421
00:18:00,310 --> 00:18:01,190
Does it taste the same
422
00:18:01,190 --> 00:18:02,000
as you remember?
423
00:18:06,000 --> 00:18:08,070
So it's different.
424
00:18:20,830 --> 00:18:22,190
Spoon, I...
425
00:18:22,560 --> 00:18:23,310
Nothing.
426
00:18:23,680 --> 00:18:24,350
Let's eat.
427
00:18:51,160 --> 00:18:52,190
So... what went wrong?
428
00:18:53,160 --> 00:18:54,110
Is it
429
00:18:54,160 --> 00:18:55,920
the steps
430
00:18:56,160 --> 00:18:57,710
or the ingredients?
431
00:19:00,190 --> 00:19:02,040
It actually tasted pretty good.
432
00:19:03,400 --> 00:19:04,280
You know what?
433
00:19:04,680 --> 00:19:06,190
Tastes and smells
434
00:19:06,560 --> 00:19:08,110
have a stronger link to memory
435
00:19:08,190 --> 00:19:09,640
than the sense of sight.
436
00:19:09,950 --> 00:19:11,000
Even amnesiacs
437
00:19:11,000 --> 00:19:13,110
can remember what they smelled
438
00:19:13,350 --> 00:19:14,920
and tasted
439
00:19:15,310 --> 00:19:16,590
when they were kids,
440
00:19:16,590 --> 00:19:18,230
not to mention a Go expert like you.
441
00:19:18,710 --> 00:19:20,000
I've heard similar stories.
442
00:19:20,430 --> 00:19:21,160
So
443
00:19:21,520 --> 00:19:22,640
it's true
444
00:19:22,640 --> 00:19:23,880
that food can make us feel good,
445
00:19:24,310 --> 00:19:25,040
but only
446
00:19:25,040 --> 00:19:26,640
if it tastes just right.
447
00:19:27,070 --> 00:19:28,590
Anything less
448
00:19:28,800 --> 00:19:30,350
is not effective.
449
00:19:31,190 --> 00:19:32,430
But I won't give up.
450
00:19:32,680 --> 00:19:33,310
Trust me.
451
00:19:33,560 --> 00:19:34,070
I trust you.
452
00:19:39,880 --> 00:19:41,710
Is this
453
00:19:41,710 --> 00:19:43,800
the recovered yellowstone seal you mentioned?
454
00:19:49,350 --> 00:19:50,640
This agarwood
455
00:19:50,830 --> 00:19:52,160
has a strange smell.
456
00:19:52,640 --> 00:19:54,110
It doesn't smell
457
00:19:54,110 --> 00:19:56,230
as strong as other agarwood,
458
00:19:56,400 --> 00:19:58,400
but it smells very ancient,
459
00:19:58,590 --> 00:20:00,110
making people feel very reassuring.
460
00:20:00,760 --> 00:20:01,680
You can have it
461
00:20:02,160 --> 00:20:02,710
if you like.
462
00:20:03,070 --> 00:20:03,590
No.
463
00:20:03,830 --> 00:20:05,470
I just want to smell it.
464
00:20:15,470 --> 00:20:16,880
And your garden
465
00:20:16,880 --> 00:20:18,830
is so special.
466
00:20:23,350 --> 00:20:24,520
What's so special about it?
467
00:20:25,640 --> 00:20:27,000
For other people's gardens,
468
00:20:27,350 --> 00:20:29,310
the elegant ones grow flowers
469
00:20:29,710 --> 00:20:31,310
and the practical ones grow vegetables.
470
00:20:31,640 --> 00:20:32,800
Your garden only has
471
00:20:33,950 --> 00:20:34,710
a tree
472
00:20:35,040 --> 00:20:35,800
and grass.
473
00:20:36,190 --> 00:20:37,680
That's too bad.
474
00:20:45,230 --> 00:20:45,950
Legend,
475
00:20:46,430 --> 00:20:47,590
I haven't figured out
476
00:20:47,710 --> 00:20:49,710
how to make Mrs. Song's fish soup,
477
00:20:50,040 --> 00:20:50,920
but
478
00:20:51,310 --> 00:20:52,310
I have come up
479
00:20:52,310 --> 00:20:53,830
with an alternative way to repay you.
480
00:20:54,430 --> 00:20:55,470
That should be able to hold you off for a while.
481
00:20:56,110 --> 00:20:57,230
What funny idea did you come up with again?
482
00:21:06,470 --> 00:21:09,310
Your place is so nice.
483
00:21:10,470 --> 00:21:13,760
You really don't have a life.
484
00:21:15,590 --> 00:21:16,830
Turn this place
485
00:21:17,280 --> 00:21:19,590
into a transparent greenhouse.
486
00:21:20,110 --> 00:21:22,070
Flowers are planted all year round.
487
00:21:23,640 --> 00:21:26,110
What kind of a god's life is this?
488
00:21:26,560 --> 00:21:27,760
Now that you've said that,
489
00:21:28,880 --> 00:21:29,760
then please let me live
490
00:21:29,760 --> 00:21:30,760
a god's life.
491
00:21:31,070 --> 00:21:32,800
Really? You agree?
492
00:21:33,110 --> 00:21:34,400
But I'm afraid you'll have to work hard.
493
00:21:34,640 --> 00:21:35,880
It's not hard at all.
494
00:21:36,110 --> 00:21:38,430
You can't feel the joy
495
00:21:38,430 --> 00:21:40,040
of a Landscape Architecture top student.
496
00:21:40,710 --> 00:21:43,110
I'll come over after work,
497
00:21:43,310 --> 00:21:44,950
and with every weekend,
498
00:21:45,190 --> 00:21:45,560
I guess
499
00:21:45,560 --> 00:21:46,880
it should be finished in no time.
500
00:21:47,230 --> 00:21:48,190
So...
501
00:21:49,000 --> 00:21:50,310
you'll be coming over more often?
502
00:21:50,560 --> 00:21:51,310
Can I?
503
00:21:52,160 --> 00:21:53,160
It's a deal.
504
00:21:53,590 --> 00:21:54,110
Okay.
505
00:21:58,760 --> 00:21:59,310
Ms. Liu.
506
00:21:59,520 --> 00:22:01,310
Have a seat.
507
00:22:01,710 --> 00:22:02,710
Have some coffee.
508
00:22:03,280 --> 00:22:04,350
Thank you, Ms. Liu.
509
00:22:04,880 --> 00:22:06,520
You don't have to be so polite.
510
00:22:06,520 --> 00:22:07,230
I'm not thirsty.
511
00:22:07,640 --> 00:22:08,520
Don't mention it.
512
00:22:12,400 --> 00:22:13,560
Liao Liao.
513
00:22:16,640 --> 00:22:18,560
You and Mr. Xu are good friends,
514
00:22:18,800 --> 00:22:20,710
but I'm in charge of the show.
515
00:22:20,950 --> 00:22:23,000
There are some requests I have to make.
516
00:22:23,520 --> 00:22:24,070
Do tell.
517
00:22:24,070 --> 00:22:24,830
I'll try my best
518
00:22:24,830 --> 00:22:25,800
to do whatever you want.
519
00:22:26,400 --> 00:22:27,430
Since you're dating
520
00:22:27,640 --> 00:22:28,830
Sheng Jing Chu now,
521
00:22:29,040 --> 00:22:30,760
I won't write gossips about you.
522
00:22:31,000 --> 00:22:32,760
I'll give you the freedom
523
00:22:32,950 --> 00:22:34,830
to date normally.
524
00:22:35,760 --> 00:22:36,520
After all,
525
00:22:37,520 --> 00:22:39,350
we're all on the same side.
526
00:22:39,590 --> 00:22:40,350
Right?
527
00:22:42,880 --> 00:22:43,760
Thank you.
528
00:22:44,310 --> 00:22:45,310
So...
529
00:22:45,680 --> 00:22:47,230
what are you going to do to repay me?
530
00:22:47,920 --> 00:22:48,920
I'm listening.
531
00:22:49,470 --> 00:22:50,590
I love
532
00:22:50,590 --> 00:22:51,800
your straightforwardness.
533
00:22:52,230 --> 00:22:52,680
Here.
534
00:22:53,160 --> 00:22:54,190
This time, the Jiuzhou Four Seas Cup
535
00:22:54,190 --> 00:22:55,470
will be based in Jiuzhou Dojo,
536
00:22:55,470 --> 00:22:56,560
which will face the best players
from all over the world.
537
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
Get me an interview
538
00:22:58,230 --> 00:22:59,830
before the tournament starts.
539
00:23:00,000 --> 00:23:01,800
I can let Sheng Jing Chu off the hook,
540
00:23:02,160 --> 00:23:03,800
but you have to dig me up
541
00:23:04,280 --> 00:23:04,760
a great scoop
542
00:23:04,760 --> 00:23:05,800
from the others.
543
00:23:06,950 --> 00:23:07,430
No.
544
00:23:07,880 --> 00:23:08,520
You...
545
00:23:08,920 --> 00:23:10,110
How great do you want it to be?
546
00:23:10,710 --> 00:23:11,470
Don't leave out
547
00:23:11,470 --> 00:23:12,830
any detail
548
00:23:13,070 --> 00:23:14,280
that might be
549
00:23:14,520 --> 00:23:15,680
of interest.
550
00:23:18,000 --> 00:23:18,640
I...
551
00:23:19,640 --> 00:23:20,400
What?
552
00:23:21,590 --> 00:23:22,310
I'll do my best.
553
00:23:25,230 --> 00:23:26,680
Liao Liao.
554
00:23:27,520 --> 00:23:28,400
I knew
555
00:23:28,640 --> 00:23:30,230
you wouldn't let me down.
556
00:23:30,590 --> 00:23:31,640
I have faith in you.
557
00:23:32,040 --> 00:23:32,760
You can do it!
558
00:23:33,350 --> 00:23:34,160
I'm leaving.
559
00:23:35,680 --> 00:23:36,310
Off you go.
560
00:23:36,560 --> 00:23:37,160
Hold on.
561
00:23:37,800 --> 00:23:38,520
Coffee.
562
00:23:39,070 --> 00:23:40,640
Drink more. It keeps you energetic.
563
00:23:41,000 --> 00:23:41,920
Thank you, Ms. Liu.
564
00:23:42,190 --> 00:23:42,920
Go for it!
565
00:23:48,590 --> 00:23:49,800
Cheng Liao, I'll get going first.
566
00:23:49,800 --> 00:23:50,350
Okay, bye.
567
00:23:50,350 --> 00:23:51,880
See you tomorrow.
568
00:23:55,640 --> 00:23:57,310
(What should I do with some of the material)
569
00:23:57,310 --> 00:23:58,640
(and seeds I received)
570
00:23:58,760 --> 00:24:00,000
(for my greenhouse today?)
571
00:24:01,350 --> 00:24:03,160
(I just got off work. I'll be right there.)
572
00:24:05,920 --> 00:24:06,760
Brother Xu Chi.
573
00:24:10,310 --> 00:24:11,560
Let's have dinner together.
574
00:24:12,110 --> 00:24:12,800
I'm...
575
00:24:13,680 --> 00:24:14,920
meeting someone later.
576
00:24:16,680 --> 00:24:17,350
Where are you off to?
577
00:24:17,560 --> 00:24:18,310
I'll give you a ride.
578
00:24:34,470 --> 00:24:35,430
Xu Chi.
579
00:24:36,350 --> 00:24:39,000
If my sister keeps rejecting you,
580
00:24:39,310 --> 00:24:40,400
will you give up?
581
00:24:41,000 --> 00:24:41,680
No.
582
00:24:42,560 --> 00:24:43,710
I'm going to keep trying
583
00:24:44,040 --> 00:24:46,110
until she says yes.
584
00:24:46,160 --> 00:24:48,950
But with my sister's personality,
585
00:24:49,230 --> 00:24:50,640
it's very difficult to change her mind
586
00:24:51,040 --> 00:24:52,800
once she has made up her mind.
587
00:24:52,880 --> 00:24:53,920
This time,
588
00:24:54,520 --> 00:24:55,800
I'm not going to miss her.
589
00:24:58,000 --> 00:24:58,800
I hope you can
590
00:24:58,830 --> 00:25:00,000
impress her with your efforts.
591
00:25:00,680 --> 00:25:01,430
You can do it.
592
00:25:03,470 --> 00:25:04,000
I'm off now.
593
00:25:16,280 --> 00:25:16,950
(Brother Xu Chi.)
594
00:25:18,160 --> 00:25:18,800
(Goodbye.)
595
00:25:23,000 --> 00:25:27,000
[Binhai Television]
596
00:25:27,400 --> 00:25:27,880
Sister Yi,
597
00:25:28,160 --> 00:25:28,710
you should
598
00:25:28,880 --> 00:25:30,000
take a few days off to relax.
599
00:25:30,350 --> 00:25:31,560
You'll get sick
600
00:25:31,710 --> 00:25:33,000
if you're always depressed.
601
00:25:33,640 --> 00:25:34,430
I'm fine.
602
00:25:35,520 --> 00:25:36,160
I'm doing just fine.
603
00:25:37,280 --> 00:25:38,430
After all these years with you,
604
00:25:38,680 --> 00:25:39,920
I can tell.
605
00:25:41,280 --> 00:25:42,000
I don't know
606
00:25:42,000 --> 00:25:42,880
what to tell you,
607
00:25:43,190 --> 00:25:43,760
but I want you
608
00:25:43,760 --> 00:25:44,830
to be happy.
609
00:25:48,070 --> 00:25:48,680
Don't worry.
610
00:25:49,110 --> 00:25:50,040
I know how to
611
00:25:50,190 --> 00:25:51,110
cheer myself up.
612
00:26:27,160 --> 00:26:29,800
Good...
613
00:26:50,880 --> 00:26:54,280
♪The little sun is shining on my heart♪
614
00:26:54,280 --> 00:26:55,920
♪It chases away my sorrow♪
615
00:26:57,470 --> 00:27:00,920
♪Every night, the little sun♪
616
00:27:00,920 --> 00:27:02,880
♪Shines on my voyage♪
617
00:27:04,070 --> 00:27:07,430
♪Little sun, you protect me
from the wind and rain♪
618
00:27:07,430 --> 00:27:09,560
♪With your sunshine♪
619
00:27:10,000 --> 00:27:11,560
♪Let me lean on you♪
620
00:27:12,040 --> 00:27:13,590
♪Let me lean on your shoulder♪
621
00:27:13,590 --> 00:27:16,040
♪Suddenly, forever does not feel that long♪
622
00:27:16,640 --> 00:27:18,310
♪Let me taste it♪
623
00:27:18,710 --> 00:27:20,160
♪The taste of honey♪
624
00:27:20,350 --> 00:27:23,040
♪That is the sun from you♪
625
00:27:27,590 --> 00:27:28,070
Sister.
626
00:27:29,000 --> 00:27:30,230
Can I buy you a drink?
627
00:27:32,230 --> 00:27:33,350
Buy me a drink
628
00:27:33,560 --> 00:27:34,920
with my money?
629
00:27:40,310 --> 00:27:41,350
Thank you.
630
00:27:49,800 --> 00:27:50,470
What's wrong?
631
00:27:51,470 --> 00:27:52,350
Are you upset?
632
00:27:54,710 --> 00:27:57,400
I officially said goodbye
633
00:27:57,400 --> 00:27:58,710
to Brother Xu Chi today.
634
00:28:00,880 --> 00:28:01,830
Have you moved on?
635
00:28:04,880 --> 00:28:06,880
I still think about him sometimes,
636
00:28:07,590 --> 00:28:08,350
but now that
637
00:28:09,310 --> 00:28:10,470
I've understood
638
00:28:10,470 --> 00:28:11,520
his feelings,
639
00:28:12,280 --> 00:28:13,160
it's time
640
00:28:13,520 --> 00:28:14,680
to move on anyway.
641
00:28:21,310 --> 00:28:22,280
Eat up your unhappiness.
642
00:28:22,880 --> 00:28:23,230
Okay.
643
00:28:24,950 --> 00:28:26,000
Eat up my unhappiness.
644
00:28:41,640 --> 00:28:42,800
But there's actually
645
00:28:43,430 --> 00:28:46,230
one other thing
646
00:28:46,230 --> 00:28:47,590
I'm not happy about.
647
00:28:49,070 --> 00:28:49,710
What is it?
648
00:28:50,560 --> 00:28:52,310
Are you going to participate
in the Jiuzhou Four Seas Cup?
649
00:28:52,710 --> 00:28:53,710
I'm a member of Jiuzhou.
650
00:28:54,350 --> 00:28:55,310
Of course I'll participate.
651
00:28:55,880 --> 00:28:56,710
The director
652
00:28:56,710 --> 00:28:58,800
asked me to do an exclusive interview
for the Jiuzhou Four Seas Cup.
653
00:28:59,040 --> 00:29:00,760
But there are so many players.
654
00:29:01,160 --> 00:29:01,760
I don't know
655
00:29:01,760 --> 00:29:03,230
where to start.
656
00:29:04,760 --> 00:29:05,950
Do you want me to tell you about it?
657
00:29:12,310 --> 00:29:13,470
Another whiskey, please.
658
00:29:13,800 --> 00:29:14,350
Okay.
659
00:29:20,520 --> 00:29:21,070
Sister.
660
00:29:22,830 --> 00:29:23,800
Your aura
661
00:29:23,800 --> 00:29:25,760
draws me in like a magnet.
662
00:29:26,640 --> 00:29:27,280
It's like
663
00:29:27,280 --> 00:29:28,830
you came out of a television.
664
00:29:30,830 --> 00:29:32,230
Miss Cheng is
665
00:29:32,230 --> 00:29:33,950
a famous TV presenter in the first place.
666
00:29:35,920 --> 00:29:36,760
Your show
667
00:29:36,760 --> 00:29:37,640
must be very popular.
668
00:29:40,680 --> 00:29:41,950
It used to be.
669
00:29:43,920 --> 00:29:45,430
What's the name of your show?
670
00:29:47,070 --> 00:29:49,110
Sincere Conversation.
671
00:29:50,520 --> 00:29:51,880
Sincere Conversation.
672
00:29:52,640 --> 00:29:53,310
I'll remember that.
673
00:29:54,710 --> 00:29:55,830
I'll definitely watch
674
00:29:56,070 --> 00:29:58,040
every episode of your show from now on.
675
00:30:01,070 --> 00:30:01,760
What are you doing?
676
00:30:02,350 --> 00:30:02,800
Give it to me.
677
00:30:07,040 --> 00:30:07,590
You look
678
00:30:07,590 --> 00:30:08,640
very upset.
679
00:30:10,520 --> 00:30:11,110
I'm not.
680
00:30:11,520 --> 00:30:13,230
No matter how miserable you are,
681
00:30:14,590 --> 00:30:16,430
I must be a hundred times
more miserable than you.
682
00:30:17,070 --> 00:30:19,000
I've come a long way from abroad
683
00:30:19,000 --> 00:30:20,400
to challenge top Go players.
684
00:30:20,760 --> 00:30:22,350
But I was defeated
685
00:30:22,350 --> 00:30:24,190
by a female player miserably.
686
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
You know how to play Go?
687
00:30:27,000 --> 00:30:28,070
Seven dan amateur.
688
00:30:28,590 --> 00:30:29,760
I thought
689
00:30:29,760 --> 00:30:31,280
I was a genius
690
00:30:31,680 --> 00:30:32,400
when I was
691
00:30:32,400 --> 00:30:34,070
defeating those foreigners abroad.
692
00:30:34,830 --> 00:30:36,000
But after I came back to China,
693
00:30:36,000 --> 00:30:36,760
I realized
694
00:30:36,880 --> 00:30:38,190
that I'm not even qualified
695
00:30:38,190 --> 00:30:39,160
to play,
696
00:30:39,640 --> 00:30:41,400
compared with those domestic players.
697
00:30:43,230 --> 00:30:44,950
I'm as low as the dust.
698
00:30:45,590 --> 00:30:46,640
No matter
699
00:30:47,680 --> 00:30:48,710
how high
700
00:30:48,710 --> 00:30:50,710
you once stood,
701
00:30:52,880 --> 00:30:54,760
there'll come a time when you'll be humbled.
702
00:30:56,950 --> 00:30:57,950
I will never
703
00:30:57,950 --> 00:30:58,710
give up Go.
704
00:30:59,830 --> 00:31:00,880
Even if I have to work part-time,
705
00:31:01,710 --> 00:31:02,280
I will
706
00:31:02,280 --> 00:31:03,520
keep on living.
707
00:31:07,280 --> 00:31:09,280
I must get a master.
708
00:31:16,800 --> 00:31:17,470
Good.
709
00:31:19,950 --> 00:31:21,110
I wish you success in getting a master.
710
00:31:21,950 --> 00:31:22,880
Just have fun.
711
00:31:23,160 --> 00:31:24,680
Being happy is the most important thing.
712
00:31:25,760 --> 00:31:26,310
You...
713
00:31:27,400 --> 00:31:28,880
need to set yourself free.
714
00:32:17,520 --> 00:32:18,640
What do you mean?
715
00:32:20,040 --> 00:32:20,520
I...
716
00:32:21,830 --> 00:32:22,350
This...
717
00:32:29,400 --> 00:32:31,590
(I hope you will realize your dream soon)
718
00:32:32,040 --> 00:32:33,040
(and can stop being humble.)
719
00:32:47,740 --> 00:32:50,400
[Jiuzhou Dojo]
720
00:32:50,640 --> 00:32:52,040
We can often see
721
00:32:52,350 --> 00:32:53,920
such a special shape
722
00:32:53,920 --> 00:32:55,070
when we're playing Go.
723
00:32:55,400 --> 00:32:57,800
It is a shape that can be carried over
724
00:32:59,280 --> 00:33:00,680
and over to each other.
725
00:33:01,400 --> 00:33:02,710
We call it
726
00:33:03,280 --> 00:33:03,830
"ko".
727
00:33:04,350 --> 00:33:05,590
Do you understand
728
00:33:05,830 --> 00:33:07,000
the meaning of "ko"?
729
00:33:07,230 --> 00:33:08,880
Got it.
730
00:33:08,880 --> 00:33:09,350
Okay.
731
00:33:10,590 --> 00:33:11,680
Then, let's learn
732
00:33:12,470 --> 00:33:14,950
how to use the ko rule
733
00:33:15,040 --> 00:33:15,950
in a real match.
734
00:33:16,310 --> 00:33:17,280
Robbery.
(*"ko" in Chinese can mean "robbery")
735
00:33:18,950 --> 00:33:20,310
Robbery? I don't have any money.
736
00:33:23,100 --> 00:33:25,550
[Jiuzhou Dojo]
737
00:33:26,190 --> 00:33:27,920
Eldest Senior Brother, I'll probably
738
00:33:27,920 --> 00:33:29,190
have to bother you a lot for a while.
739
00:33:31,040 --> 00:33:31,880
It's okay.
740
00:33:32,110 --> 00:33:32,590
Well...
741
00:33:34,560 --> 00:33:36,280
It is a good thing
742
00:33:36,280 --> 00:33:37,830
to let more people know Go
743
00:33:38,590 --> 00:33:39,950
through media publicity.
744
00:33:40,680 --> 00:33:43,160
Besides, Jing Chu came to the dojo
745
00:33:43,830 --> 00:33:45,560
and asked me to take good care of you.
746
00:33:45,710 --> 00:33:47,110
You're Jing Chu's girlfriend.
747
00:33:48,430 --> 00:33:49,520
Make yourself comfortable.
748
00:33:52,950 --> 00:33:53,520
Eldest Senior Brother,
749
00:33:53,520 --> 00:33:56,040
why don't we talk about Go?
750
00:33:56,760 --> 00:33:57,800
Sure, sure.
751
00:34:11,389 --> 00:34:12,229
Go
752
00:34:12,560 --> 00:34:13,630
has a concept
753
00:34:13,840 --> 00:34:15,190
called occurrence.
754
00:34:15,949 --> 00:34:17,079
From simple to complex
755
00:34:17,600 --> 00:34:18,800
in a matter of inches.
756
00:34:19,870 --> 00:34:20,870
You can see how things
757
00:34:20,870 --> 00:34:22,800
happen step by step.
758
00:34:23,280 --> 00:34:24,230
How do two pieces
759
00:34:24,230 --> 00:34:25,320
that are furthest apart
760
00:34:25,560 --> 00:34:27,360
affect each other?
761
00:34:28,190 --> 00:34:29,120
Just like love.
762
00:34:29,429 --> 00:34:30,759
Love...
763
00:34:32,120 --> 00:34:32,910
I think
764
00:34:33,080 --> 00:34:34,150
is just an illusion.
765
00:34:35,909 --> 00:34:37,839
A simple chemical reaction.
766
00:34:38,469 --> 00:34:40,839
It seems to have many variations,
767
00:34:41,150 --> 00:34:41,800
but it's really just
768
00:34:41,800 --> 00:34:43,190
the same old pattern.
769
00:34:44,040 --> 00:34:44,600
How can it
770
00:34:44,600 --> 00:34:45,840
be compared to the profound game of Go?
771
00:34:46,630 --> 00:34:47,280
Sister-in-law.
772
00:34:48,150 --> 00:34:48,910
You know,
773
00:34:49,560 --> 00:34:51,840
that's the power of a celebrity.
774
00:34:56,230 --> 00:34:57,120
And
775
00:34:58,080 --> 00:34:59,390
it's the same with Go.
776
00:35:00,190 --> 00:35:01,080
It means
777
00:35:02,120 --> 00:35:04,000
that we have to make
778
00:35:04,230 --> 00:35:05,800
some of the best players famous first.
779
00:35:07,840 --> 00:35:10,360
So you're talking about players like Ke Jie
780
00:35:10,360 --> 00:35:12,190
and Sheng Jing Chu.
781
00:35:12,520 --> 00:35:14,430
But they're quite popular already.
782
00:35:15,630 --> 00:35:16,870
So what I'm saying is
783
00:35:17,360 --> 00:35:19,040
let some of the best players
784
00:35:19,230 --> 00:35:20,040
become famous first.
785
00:35:20,190 --> 00:35:22,040
These two are definitely not enough.
786
00:35:23,320 --> 00:35:24,910
And then add Yao Ke.
787
00:35:28,950 --> 00:35:30,080
Does my face look big on the camera?
788
00:35:30,600 --> 00:35:31,230
No.
789
00:35:31,600 --> 00:35:32,320
Should I tie it up
790
00:35:32,520 --> 00:35:33,560
or wear it down?
791
00:35:35,120 --> 00:35:36,390
It looks neat when you tie it up
792
00:35:36,670 --> 00:35:37,560
and sweet when you wear it down.
793
00:35:37,910 --> 00:35:38,520
Tie it up then.
794
00:35:38,760 --> 00:35:40,040
I'll look independent and smart.
795
00:35:40,280 --> 00:35:41,760
I want to look like my idol.
796
00:35:42,280 --> 00:35:43,390
Who is your idol?
797
00:35:44,040 --> 00:35:45,150
She's a female Go player too.
798
00:35:45,320 --> 00:35:46,470
Nine dan pro.
799
00:35:46,670 --> 00:35:47,800
She's a legendary presence
800
00:35:47,800 --> 00:35:49,560
among female players.
801
00:35:50,320 --> 00:35:51,760
She's the one who gave me confidence
802
00:35:51,760 --> 00:35:52,800
that I could take on
803
00:35:52,800 --> 00:35:54,600
a male Go player.
804
00:35:56,150 --> 00:35:57,520
I hope I can play against her
805
00:35:57,710 --> 00:35:59,150
in my lifetime.
806
00:35:59,870 --> 00:36:00,520
So I set myself
807
00:36:00,520 --> 00:36:01,230
a goal.
808
00:36:02,320 --> 00:36:03,670
I want to be like my idol
809
00:36:03,950 --> 00:36:05,630
and put Go first.
810
00:36:06,080 --> 00:36:07,230
I won't date
811
00:36:07,390 --> 00:36:08,430
until I'm a seven dan pro player.
812
00:36:08,760 --> 00:36:09,230
Then...
813
00:36:09,630 --> 00:36:10,470
What if
814
00:36:10,470 --> 00:36:11,150
you meet someone
815
00:36:11,150 --> 00:36:11,910
you really, really like?
816
00:36:13,040 --> 00:36:13,760
Impossible.
817
00:36:14,000 --> 00:36:15,520
Go is my favorite person.
818
00:36:37,230 --> 00:36:41,560
♪You are the breeze that is caressing my face♪
819
00:36:41,560 --> 00:36:45,190
♪You breeze around my sky♪
820
00:36:45,190 --> 00:36:50,120
♪And you turn the key to my dream♪
821
00:36:51,150 --> 00:36:54,120
♪That romantic universe♪
822
00:36:54,120 --> 00:36:59,430
♪Is giving me totally different
splashes of colors♪
823
00:37:01,630 --> 00:37:04,470
♪Love is about to bloom♪
824
00:37:04,470 --> 00:37:08,150
[Vice President]
♪The honey trap, my worthy opponent♪
825
00:37:08,150 --> 00:37:11,430
♪I can't help but wait for you♪
826
00:37:11,430 --> 00:37:13,390
♪With Happiness♪
827
00:37:14,600 --> 00:37:16,390
♪And a thumping heart♪
828
00:37:31,520 --> 00:37:33,470
♪I walk the rhythm♪
829
00:37:35,280 --> 00:37:37,040
♪To accompany you to wander♪
830
00:37:39,000 --> 00:37:44,080
♪And affection is like fish soup
to cure the trouble♪
831
00:37:46,390 --> 00:37:48,280
♪Since we agreed to hold hands♪
832
00:37:50,230 --> 00:37:52,040
♪We'll interlock our fingers♪
833
00:37:54,000 --> 00:37:58,870
♪So I can be your fairy tale view♪
834
00:37:59,800 --> 00:38:03,360
♪I thought neon was black and white♪
835
00:38:03,360 --> 00:38:07,040
♪All over the world♪
836
00:38:07,760 --> 00:38:08,910
♪But you showed me♪
837
00:38:08,910 --> 00:38:12,430
♪How bright it is♪
838
00:38:14,710 --> 00:38:19,040
♪You're the breeze that kisses my face♪
839
00:38:19,040 --> 00:38:22,670
♪Slowly blowing through my blue sky♪
840
00:38:22,670 --> 00:38:27,760
♪Like the key to a dream turning back and forth♪
841
00:38:28,630 --> 00:38:31,600
♪That romantic universe♪
842
00:38:31,600 --> 00:38:36,800
♪Sends me different gorgeous colors♪
843
00:38:54,840 --> 00:38:55,390
Hello.
844
00:38:57,520 --> 00:38:59,040
Okay, I'm going down now.
845
00:39:14,280 --> 00:39:15,280
Your takeaway order.
846
00:39:15,670 --> 00:39:16,280
Sir,
847
00:39:16,600 --> 00:39:17,910
I'm really sorry.
848
00:39:18,120 --> 00:39:19,520
I was supposed to be handing out flyers,
849
00:39:19,670 --> 00:39:20,910
but the shop was too busy,
850
00:39:21,150 --> 00:39:22,560
so the boss asked me to make deliveries.
851
00:39:22,710 --> 00:39:23,630
I was late
852
00:39:23,840 --> 00:39:25,150
because I didn't know my way around.
853
00:39:25,800 --> 00:39:27,230
It's all right. It's supper.
854
00:39:27,320 --> 00:39:28,560
The later you eat, the better.
855
00:39:29,280 --> 00:39:30,630
Thank you, sir.
856
00:39:30,870 --> 00:39:32,390
I've had more than 10 orders returned.
857
00:39:32,870 --> 00:39:33,430
Thank you so much.
858
00:39:34,280 --> 00:39:35,150
Thank you.
859
00:39:40,150 --> 00:39:41,190
Sir, don't move.
860
00:39:41,470 --> 00:39:42,000
I'll do it.
861
00:39:43,280 --> 00:39:44,760
Sir...
862
00:39:45,600 --> 00:39:47,870
My zipper is stuck.
863
00:39:50,230 --> 00:39:50,840
I'll do it.
864
00:39:51,760 --> 00:39:52,710
I'll do it...
865
00:39:55,230 --> 00:39:56,360
Here. Over here.
866
00:40:14,080 --> 00:40:15,430
Sir, is your tie okay?
867
00:40:16,280 --> 00:40:16,760
It's fine.
868
00:40:17,230 --> 00:40:17,840
I don't blame you.
869
00:40:18,560 --> 00:40:19,670
I'm really sorry.
870
00:40:21,670 --> 00:40:22,230
Hey, mate.
871
00:40:24,280 --> 00:40:25,040
You got a minute?
872
00:40:31,390 --> 00:40:32,670
I asked her in front of everyone
873
00:40:33,670 --> 00:40:34,910
if she wanted to be with me.
874
00:40:37,710 --> 00:40:38,430
And?
875
00:40:43,000 --> 00:40:43,670
She said no.
876
00:40:45,190 --> 00:40:47,470
What kind of woman is that?
877
00:40:47,800 --> 00:40:48,910
Her standards are too high.
878
00:40:49,190 --> 00:40:50,190
She doesn't even like
879
00:40:50,320 --> 00:40:51,320
an elite executive like you.
880
00:40:54,430 --> 00:40:55,390
Some things...
881
00:40:56,520 --> 00:40:57,630
are meant to be.
882
00:41:01,470 --> 00:41:02,320
Come on, brother.
883
00:41:13,560 --> 00:41:15,280
At least you have someone to confess your love to,
884
00:41:16,000 --> 00:41:16,630
unlike me.
885
00:41:17,760 --> 00:41:18,950
I'm in much more pain than you.
886
00:41:20,320 --> 00:41:21,470
You've been rejected too?
887
00:41:24,190 --> 00:41:25,430
A woman with a story.
888
00:41:27,000 --> 00:41:27,840
And?
889
00:41:28,710 --> 00:41:30,120
Everything is an accident.
890
00:41:31,120 --> 00:41:32,390
I saw sadness and loneliness
891
00:41:32,710 --> 00:41:34,120
in her eyes.
892
00:41:36,040 --> 00:41:37,190
However,
893
00:41:38,320 --> 00:41:39,470
I have those two things too.
894
00:41:40,560 --> 00:41:42,080
I had no real friends
895
00:41:42,710 --> 00:41:44,230
when I was abroad.
896
00:41:46,230 --> 00:41:48,360
You don't need words
897
00:41:48,670 --> 00:41:49,950
for that kind of eye contact.
898
00:41:50,150 --> 00:41:51,150
It hit me
899
00:41:51,150 --> 00:41:52,280
right in the heart.
900
00:41:54,390 --> 00:41:55,630
And then she disappeared
901
00:41:55,630 --> 00:41:56,190
before I even
902
00:41:56,190 --> 00:41:57,470
got a chance to confess my love.
903
00:41:58,390 --> 00:41:59,840
She didn't even leave her contact details.
904
00:42:01,390 --> 00:42:02,280
Keep the faith.
905
00:42:03,520 --> 00:42:04,080
If you two
906
00:42:04,080 --> 00:42:05,040
are really destined for each other,
907
00:42:05,230 --> 00:42:06,870
you will definitely meet again.
908
00:42:08,080 --> 00:42:09,430
Just don't let her get away easily
909
00:42:09,670 --> 00:42:10,910
the next time you see her.
910
00:42:17,430 --> 00:42:18,470
Thank you.
911
00:42:18,950 --> 00:42:19,950
I really didn't expect you
912
00:42:20,560 --> 00:42:21,600
to be the person
913
00:42:21,910 --> 00:42:22,870
who's the most friendly
914
00:42:23,190 --> 00:42:24,230
towards me in this city.
915
00:42:24,760 --> 00:42:25,120
Come on.
916
00:42:26,280 --> 00:42:27,120
I hope
917
00:42:27,470 --> 00:42:28,670
you will get your girl soon.
918
00:42:29,430 --> 00:42:30,430
I hope
919
00:42:30,430 --> 00:42:31,520
you get your goddess soon.
920
00:42:48,710 --> 00:42:49,760
Did you sleep well?
921
00:42:50,950 --> 00:42:52,560
How long have I been asleep?
922
00:42:53,280 --> 00:42:54,710
What time is it?
923
00:42:56,670 --> 00:42:57,600
Half past eleven.
924
00:42:58,190 --> 00:42:59,150
Half past eleven?
925
00:42:59,150 --> 00:43:00,630
Why didn't you wake me up?
926
00:43:01,670 --> 00:43:02,950
I saw you were sleeping soundly,
927
00:43:03,360 --> 00:43:04,670
so I wanted you to get some rest.
928
00:43:13,320 --> 00:43:13,840
Hello.
929
00:43:14,150 --> 00:43:15,150
Where are you
930
00:43:15,150 --> 00:43:16,000
in the middle of the night?
931
00:43:17,670 --> 00:43:18,040
I'm...
932
00:43:18,840 --> 00:43:19,800
at a friend's place.
933
00:43:20,280 --> 00:43:21,910
This Yan Xiao is really something.
934
00:43:22,190 --> 00:43:23,600
She made you volunteer to work late again?
935
00:43:23,910 --> 00:43:25,000
The rain is too heavy.
936
00:43:25,000 --> 00:43:25,760
I'll tell you what.
937
00:43:25,760 --> 00:43:26,840
You can stay at her place tonight.
938
00:43:27,000 --> 00:43:28,390
Don't come back. Be safe.
939
00:43:28,670 --> 00:43:29,870
No, Dad, it's...
940
00:43:36,710 --> 00:43:37,800
My dad said...
941
00:43:39,150 --> 00:43:41,000
that I don't have to come home tonight.
942
00:43:42,190 --> 00:43:42,630
Oh.
943
00:44:07,400 --> 00:44:13,400
♪The wind blows, the moon
crosses the sea of clouds♪
944
00:44:14,640 --> 00:44:17,560
♪The butterflies look like you, Zhi Liao♪
945
00:44:18,600 --> 00:44:21,480
♪Awaken the bustle of a summer night♪
946
00:44:22,640 --> 00:44:25,240
♪Black and white, and the dissipated colors♪
947
00:44:26,200 --> 00:44:29,560
♪I reach out, but I can't touch it♪
948
00:44:30,560 --> 00:44:33,480
♪Their beauties have long been forgotten♪
949
00:44:34,520 --> 00:44:36,880
♪Because you are dancing again♪
950
00:44:38,920 --> 00:44:42,200
♪Your presence lights up my world♪
951
00:44:42,920 --> 00:44:47,880
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
952
00:44:48,800 --> 00:44:53,200
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
953
00:44:54,360 --> 00:45:00,960
♪Ah... Flying out of the adversity desert♪
954
00:45:02,480 --> 00:45:13,200
♪Ah... I want to respond to your kindness♪
955
00:45:28,760 --> 00:45:34,720
♪The clouds drift past,
hiding the sun's brilliance♪
956
00:45:36,040 --> 00:45:38,600
♪Waiting in the long rainy season♪
957
00:45:39,680 --> 00:45:43,000
♪For the summer dialogues♪
958
00:45:43,600 --> 00:45:47,040
♪Sweet and bitter, and everything unknown♪
959
00:45:48,600 --> 00:45:50,680
♪Colors have appeared all around you now♪
960
00:45:52,200 --> 00:45:54,680
♪I won't quit even if I have to go against the wind♪
961
00:45:55,640 --> 00:45:58,440
♪It's you who have given me a new power♪
962
00:45:59,680 --> 00:46:06,560
♪Ah... Finding the taste of memories♪
963
00:46:08,320 --> 00:46:17,000
♪Ah... Let's pray for love♪
964
00:46:18,920 --> 00:46:21,600
♪Your presence lights up my world♪
965
00:46:22,440 --> 00:46:27,360
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
966
00:46:28,480 --> 00:46:32,560
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
967
00:46:34,640 --> 00:46:37,480
♪Your existence awakens my past♪
968
00:46:38,560 --> 00:46:42,720
♪Embracing my future as you teach me♪
969
00:46:43,440 --> 00:46:48,200
♪That no one is a lonely island
and running against the wind with me♪
970
00:46:49,720 --> 00:46:55,840
♪Ah... The small dream is flying high now♪
971
00:46:57,400 --> 00:47:07,440
♪Ah... You are my precious♪
56266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.