All language subtitles for Fantasy.Island.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,439 --> 00:00:06,180 - Look who is up. 2 00:00:06,354 --> 00:00:07,616 I thought you were gonna sleep all morning. 3 00:00:07,790 --> 00:00:09,705 Vamos. 4 00:00:09,879 --> 00:00:11,707 Agua de Jamaica. 5 00:00:11,881 --> 00:00:14,666 - Gracias, mija. - Where have you been lately? 6 00:00:14,840 --> 00:00:16,668 I feel like I haven't seen you in ages. 7 00:00:16,842 --> 00:00:19,280 - I have been here. It's you that's been busy. 8 00:00:19,454 --> 00:00:20,803 - No more than usual. 9 00:00:20,977 --> 00:00:23,762 - Oh, you have your new friend. - Ruby? 10 00:00:23,936 --> 00:00:27,201 She's more of a close colleague than a friend. 11 00:00:27,375 --> 00:00:29,594 - Hmm. - What? 12 00:00:29,768 --> 00:00:32,249 - Everyone needs friends, Elena. 13 00:00:32,423 --> 00:00:34,643 - Well, I'm not everyone. 14 00:00:34,817 --> 00:00:36,210 Besides, I have friends. What are you talking about? 15 00:00:36,384 --> 00:00:38,516 I have you. I have Mr. Jones. 16 00:00:38,690 --> 00:00:41,693 You know, I am all good in the friends department. 17 00:00:41,867 --> 00:00:43,869 But thank you for your concern. 18 00:00:44,044 --> 00:00:48,091 Hey, are you coming? 19 00:00:48,265 --> 00:00:52,356 - No, Mr. Jones. - No, he's not. 20 00:00:52,530 --> 00:00:55,142 - Now, who's on the agenda for today? 21 00:00:55,316 --> 00:00:56,491 - Well, three high school friends 22 00:00:56,665 --> 00:00:59,320 here to celebrate their 50th birthdays. 23 00:00:59,494 --> 00:01:02,410 - Oh! Well, 50 is a big one. 24 00:01:02,584 --> 00:01:05,239 Yes, I was traumatized by that number. 25 00:01:05,413 --> 00:01:06,892 - Oh. 26 00:01:07,067 --> 00:01:09,895 - I thought it was the end of the line. 27 00:01:10,070 --> 00:01:14,465 Once you hit 75, though, 50-year-olds look like kids. 28 00:01:19,122 --> 00:01:21,255 ♪ ♪ 29 00:01:21,429 --> 00:01:24,214 - Morning. - Hi. 30 00:01:24,388 --> 00:01:27,478 - Is he blushing? - Oh. 31 00:01:27,652 --> 00:01:29,828 - Ah, look at that water! 32 00:01:30,002 --> 00:01:32,353 Oh, I need a photo. Where's my phone? 33 00:01:32,527 --> 00:01:34,268 - Oh, my God. Would you look at this place? 34 00:01:34,442 --> 00:01:36,966 - Wait, there are no kids here! 35 00:01:37,140 --> 00:01:38,533 I don't see any kids. - Oh, my gosh. 36 00:01:38,707 --> 00:01:40,317 - Oh, how cute is this? 37 00:01:40,491 --> 00:01:42,363 - Oh, Javi! - Hmm. 38 00:01:42,537 --> 00:01:44,104 - Can I call you that? - Yes, Jeanette. 39 00:01:44,278 --> 00:01:45,453 - Call me Netty. Can you take our picture? 40 00:01:45,627 --> 00:01:47,281 - Oh, Javi. 41 00:01:47,455 --> 00:01:48,978 - You guys, I'm serious, there are no kids here. 42 00:01:49,152 --> 00:01:50,458 - Oh, God, Margot's in shock. 43 00:01:50,632 --> 00:01:52,286 Somebody get her a mojito, stat! 44 00:01:52,460 --> 00:01:55,202 - Girls, pose, ready? One, two, three. 45 00:01:55,376 --> 00:01:57,247 Sex! - Oh, what's that? 46 00:01:59,249 --> 00:02:02,209 - Ladies, welcome to Fantasy Island. 47 00:02:02,383 --> 00:02:04,167 I'm your host Elena Roarke. 48 00:02:04,341 --> 00:02:05,690 This is my associate Ruby. 49 00:02:05,864 --> 00:02:08,954 And I can see you've been acquainted with Javier. 50 00:02:09,129 --> 00:02:10,869 - On behalf of all of us, 51 00:02:11,043 --> 00:02:12,915 I'd like to wish you a happy collective birthday. 52 00:02:13,089 --> 00:02:14,525 It's gonna be one to remember, I promise. 53 00:02:14,699 --> 00:02:17,920 - We are so excited. Aren't we, girls? 54 00:02:18,094 --> 00:02:19,487 - Ecstatic. 55 00:02:19,661 --> 00:02:20,357 - Amazing. Let's get started. Come on. 56 00:02:20,531 --> 00:02:23,012 - Oh, can we just--one second. 57 00:02:23,186 --> 00:02:25,928 We just need to christen the island. 58 00:02:26,102 --> 00:02:29,018 - They need to what? - I'm not too sure. 59 00:02:29,192 --> 00:02:30,498 - Okay, great. Places, girls. 60 00:02:32,543 --> 00:02:33,805 - We're doing this, I guess. 61 00:02:33,979 --> 00:02:35,677 - Okay. - Five, six, seven, eight. 62 00:02:35,851 --> 00:02:38,288 Whoo! - Oh. 63 00:02:38,462 --> 00:02:40,377 You know what we need? A girls' night. 64 00:02:40,551 --> 00:02:42,814 - A what? - A girls' night. 65 00:02:42,988 --> 00:02:44,642 What, have you ever had a girls' night? 66 00:02:44,816 --> 00:02:46,296 You know, giving each other spa treatments. 67 00:02:46,470 --> 00:02:47,950 - No, that doesn't sound like me at all. 68 00:02:48,124 --> 00:02:49,430 I wouldn't like it. 69 00:02:49,604 --> 00:02:50,605 - Oh, we're having a girls' night. 70 00:02:50,779 --> 00:02:52,215 I'm not going through my 20s again 71 00:02:52,389 --> 00:02:54,435 without getting drunk off box wine 72 00:02:54,609 --> 00:02:56,480 and waking up to a bad manicure. 73 00:02:56,654 --> 00:02:58,221 - Why would anyone want to do that? 74 00:02:58,395 --> 00:03:00,136 Please. - Because it's fun! 75 00:03:00,310 --> 00:03:01,137 - Okay. Okay. 76 00:03:01,311 --> 00:03:02,834 - And pose! 77 00:03:03,008 --> 00:03:05,141 - Oh, yes! 78 00:03:08,275 --> 00:03:15,151 ♪ ♪ 79 00:03:19,851 --> 00:03:22,506 homecoming queen 80 00:03:22,680 --> 00:03:24,900 who married her king right out of high school. 81 00:03:25,074 --> 00:03:27,555 - Everyone wants me to freak out about turning 50. 82 00:03:27,729 --> 00:03:30,427 But I refuse to. I'm doing great. 83 00:03:30,601 --> 00:03:32,386 - So yeah, I had triplets at 47, 84 00:03:32,560 --> 00:03:34,910 Beatrice, Miranda, 85 00:03:35,084 --> 00:03:38,653 and, uh... 86 00:03:38,827 --> 00:03:40,176 Cordelia. 87 00:03:40,350 --> 00:03:41,438 88 00:03:41,612 --> 00:03:43,614 house in the suburbs, two kids. 89 00:03:43,788 --> 00:03:47,488 It was the perfect life. - Was? 90 00:03:47,662 --> 00:03:50,447 - About two years ago, I found some weird receipts. 91 00:03:50,621 --> 00:03:54,190 And one clue led to another led to the mistress. 92 00:03:54,364 --> 00:03:56,671 - You know, they used to burn women like me. 93 00:03:56,845 --> 00:04:00,283 Childless, unmarried, smart. 94 00:04:00,457 --> 00:04:02,372 A woman who doesn't need a man to self-actualize 95 00:04:02,546 --> 00:04:04,635 is a threat to the status quo. 96 00:04:04,809 --> 00:04:07,638 Well, I say, good. Let 'em come for me. 97 00:04:07,812 --> 00:04:09,553 - And now I'm turning 50, 98 00:04:09,727 --> 00:04:11,555 and I'm filling out dating profiles 99 00:04:11,729 --> 00:04:13,949 and trying not to drink every day. 100 00:04:14,123 --> 00:04:15,211 - You know, when they graduate high school, 101 00:04:15,385 --> 00:04:18,388 I'm gonna be 65 years old. 102 00:04:18,562 --> 00:04:19,868 65! 103 00:04:20,042 --> 00:04:21,478 - Margot was drowning in newborns 104 00:04:21,652 --> 00:04:23,350 when Netty's husband left her. 105 00:04:23,524 --> 00:04:25,830 - Did I mention she lives on a houseboat? 106 00:04:26,004 --> 00:04:27,310 - We were all in shock. 107 00:04:27,484 --> 00:04:28,920 - The mistress. - Perfect Netty. 108 00:04:29,094 --> 00:04:32,097 - I mean, what the-- - And poor Margot. 109 00:04:32,272 --> 00:04:33,490 - What if I made a mistake? 110 00:04:33,664 --> 00:04:35,492 - I'd been telling her, just wait. 111 00:04:35,666 --> 00:04:37,494 The urge to breed will pass, 112 00:04:37,668 --> 00:04:39,453 and you can move on with your life. 113 00:04:39,627 --> 00:04:41,281 - Having children. - Oh, you didn't. 114 00:04:41,455 --> 00:04:43,935 Honey, you're just tired of taking care of everyone. 115 00:04:44,109 --> 00:04:45,894 - I almost had her convinced, 116 00:04:46,068 --> 00:04:48,940 but then Netty used the line on her. 117 00:04:49,114 --> 00:04:51,160 - What line? - Life begins at mother. 118 00:04:51,334 --> 00:04:55,251 I truly believe that. My children are my world. 119 00:04:55,425 --> 00:04:57,166 - Netty just made it look so easy. 120 00:04:57,340 --> 00:04:58,515 And she wasn't the only one. 121 00:04:58,689 --> 00:05:00,865 The whole entire world makes you feel 122 00:05:01,039 --> 00:05:03,259 like you're not a whole woman unless you mom it up. 123 00:05:03,433 --> 00:05:06,523 So Gary and I did IVF, and we had the worst luck. 124 00:05:06,697 --> 00:05:09,352 I mean, just failure after failure. 125 00:05:09,526 --> 00:05:13,748 And in the last round, we implanted three embryos. 126 00:05:13,922 --> 00:05:16,316 Plot twist, they all stuck. 127 00:05:16,490 --> 00:05:20,363 - So tell me, what can the island do for you? 128 00:05:20,537 --> 00:05:23,061 - I want to be swept off my feet 129 00:05:23,235 --> 00:05:27,109 by a hot, successful man who adores me. 130 00:05:27,283 --> 00:05:28,284 - Mm. 131 00:05:28,458 --> 00:05:29,894 - I'm not asking for love, 132 00:05:30,068 --> 00:05:32,941 just to set a bar 133 00:05:33,115 --> 00:05:36,988 as, like, practice 134 00:05:37,162 --> 00:05:38,076 for when I get back out there. 135 00:05:38,250 --> 00:05:40,688 - I'm happy, 136 00:05:40,862 --> 00:05:43,343 and I'm so lucky to be where I am in my life. 137 00:05:43,517 --> 00:05:45,562 I've got great friends 138 00:05:45,736 --> 00:05:48,957 that I get to turn 50 with on a beautiful island. 139 00:05:49,131 --> 00:05:51,002 Honestly, I'm good. 140 00:05:51,176 --> 00:05:53,570 - Well, there must be something that you've always wanted. 141 00:05:56,660 --> 00:05:58,619 - Well, there is one thing. 142 00:05:58,793 --> 00:06:01,273 - I love my children more than anything in the whole world. 143 00:06:01,448 --> 00:06:05,756 But I'm tired all the time. 144 00:06:05,930 --> 00:06:11,675 Like, soul-crushing, down to the bone exhausted. 145 00:06:11,849 --> 00:06:16,158 - My fantasy is boring. It is. 146 00:06:16,332 --> 00:06:20,902 It's just...a little rest. 147 00:06:21,076 --> 00:06:24,688 - Well, Cam and Netty, they are getting settled in their rooms. 148 00:06:24,862 --> 00:06:27,299 And you, Margot, are gonna come with me. 149 00:06:27,474 --> 00:06:28,910 Your fantasy begins now. 150 00:06:32,348 --> 00:06:34,568 - Bye. - Bye. 151 00:06:37,745 --> 00:06:41,662 ♪ ♪ 152 00:06:41,836 --> 00:06:45,143 - What is this place? I feel so much lighter here. 153 00:06:45,317 --> 00:06:47,189 - This is your sanctuary. 154 00:06:47,363 --> 00:06:49,713 In this place, no one can disturb you. 155 00:06:49,887 --> 00:06:52,020 You can rest for as long as you like. 156 00:06:52,194 --> 00:06:53,674 - But what about the birthday dinner? 157 00:06:53,848 --> 00:06:55,980 I mean, that's the whole reason we're here. 158 00:06:56,154 --> 00:06:57,852 I can't miss that. - Oh, no, it's okay. 159 00:06:58,026 --> 00:07:00,071 Time moves nice and slowly here. 160 00:07:00,245 --> 00:07:01,769 Cam and Netty will be waiting for you 161 00:07:01,943 --> 00:07:03,161 as if no time has passed at all. 162 00:07:03,335 --> 00:07:04,598 - You can do that? 163 00:07:04,772 --> 00:07:07,644 - I promise you won't miss a thing. 164 00:07:07,818 --> 00:07:10,212 After you wake up, you can go back to your room at the resort 165 00:07:10,386 --> 00:07:11,996 and get dressed up for dinner with the girls. 166 00:07:12,170 --> 00:07:13,433 But for now, 167 00:07:13,607 --> 00:07:17,262 all you have to do is rest. 168 00:07:17,437 --> 00:07:24,356 ♪ ♪ 169 00:07:26,446 --> 00:07:30,014 Welcome to Fantasy Island. 170 00:07:30,188 --> 00:07:36,020 ♪ ♪ 171 00:07:38,196 --> 00:07:40,198 - Cam, it's me. Open up. 172 00:07:40,372 --> 00:07:43,898 - Um, I'm not decent! 173 00:07:44,072 --> 00:07:46,509 - You sound weird. You okay? - Mm-hmm. 174 00:07:46,683 --> 00:07:50,426 - I'm sure you look gorgeous in your bathing suit. 175 00:07:50,600 --> 00:07:54,038 Body positivity is all the rage right now. 176 00:07:58,434 --> 00:08:01,698 Okay, I'll be at the pool. 177 00:08:01,872 --> 00:08:03,221 Didn't expect to spend my first day alone, 178 00:08:03,395 --> 00:08:06,050 but whatever. 179 00:08:06,224 --> 00:08:11,012 ♪ ♪ 180 00:08:11,186 --> 00:08:12,709 Oh! - Whoa! 181 00:08:12,883 --> 00:08:14,842 - Sorry, I-- - 182 00:08:15,016 --> 00:08:16,800 - Hi. 183 00:08:16,974 --> 00:08:19,803 - You all right? - Um, yes. 184 00:08:22,284 --> 00:08:24,112 Yes, I am. - You sure? 185 00:08:24,286 --> 00:08:25,722 I'm a doctor, in case, you know-- 186 00:08:25,896 --> 00:08:29,291 - Of course you are. - Huh. 187 00:08:29,465 --> 00:08:31,598 - Tell me more. 188 00:08:31,772 --> 00:08:36,472 ♪ ♪ 189 00:08:36,646 --> 00:08:40,389 Well, I met him. - Who? 190 00:08:40,563 --> 00:08:44,219 - My fantasy man, Dr. Tristan Alexander. 191 00:08:44,393 --> 00:08:47,570 - Oh. - You look amazing, by the way. 192 00:08:47,744 --> 00:08:50,094 - Oh, thank you, I slept for what felt like a week. 193 00:08:50,268 --> 00:08:51,748 What is today? 194 00:08:51,922 --> 00:08:53,358 - The day I moved on with my life. 195 00:08:53,533 --> 00:08:55,535 - Oh, Netty, I'm so happy. 196 00:08:55,709 --> 00:08:57,537 - Is that Cam's room? 197 00:08:57,711 --> 00:08:59,974 - Netty, Margot. 198 00:09:00,148 --> 00:09:04,065 - Hi? - Do you like my new look? 199 00:09:04,239 --> 00:09:06,023 - Is that-- - Are you-- 200 00:09:06,197 --> 00:09:07,590 - In the flesh! 201 00:09:10,811 --> 00:09:14,031 ♪ ♪ 202 00:09:15,555 --> 00:09:16,556 - Cam? - Cam? 203 00:09:16,730 --> 00:09:19,167 - It's me! - Wow. 204 00:09:19,341 --> 00:09:22,562 - We are gonna have so much fun this weekend. 205 00:09:22,736 --> 00:09:23,867 Ahh! 206 00:09:28,306 --> 00:09:29,873 - Oh, my God, this dress. 207 00:09:30,047 --> 00:09:34,138 - This is just too much! - Oh, look at this one. 208 00:09:34,312 --> 00:09:37,489 Oh. 209 00:09:37,664 --> 00:09:40,884 I cannot wait to dress this body up. 210 00:09:41,058 --> 00:09:42,973 - Now that is the spirit. 211 00:09:43,147 --> 00:09:45,410 And we even got customized perfumes 212 00:09:45,585 --> 00:09:47,848 made just for you. 213 00:09:48,022 --> 00:09:50,981 - Be careful. We may never leave. 214 00:09:51,155 --> 00:09:52,548 - I don't blame you. 215 00:09:52,722 --> 00:09:54,245 Oh, and also, ladies, 216 00:09:54,419 --> 00:09:56,857 so your private beach dinner starts at 8:00. 217 00:09:57,031 --> 00:09:59,773 And may I suggest some drinks at the bar beforehand? 218 00:09:59,947 --> 00:10:01,035 - Yeah, we'll be there. 219 00:10:01,209 --> 00:10:02,689 Sorry. 220 00:10:02,863 --> 00:10:03,820 - Margot, would you like me to walk you 221 00:10:03,994 --> 00:10:05,039 to your resting place before dinner? 222 00:10:05,213 --> 00:10:07,258 - Oh, no, no, no. I'll perk up. 223 00:10:07,432 --> 00:10:08,782 Sorry. All right, enjoy, ladies. 224 00:10:08,956 --> 00:10:10,218 - Thank you. - Yes. 225 00:10:10,392 --> 00:10:12,263 - Thank you. 226 00:10:12,437 --> 00:10:14,744 - Can you believe this? Look. 227 00:10:14,918 --> 00:10:17,399 Look at me. 228 00:10:17,573 --> 00:10:19,793 Oh, wow, 229 00:10:19,967 --> 00:10:22,709 look at these...boobs. 230 00:10:22,883 --> 00:10:25,276 - You're smoking hot. 231 00:10:25,450 --> 00:10:28,584 - I had no idea anything like this was ever possible. 232 00:10:28,758 --> 00:10:31,761 - It's completely bizarre. 233 00:10:31,935 --> 00:10:33,415 - Can I feel them? - Yes. 234 00:10:35,460 --> 00:10:37,245 - They feel like beefsteak tomatoes or something. 235 00:10:37,419 --> 00:10:39,508 - They are. Nette, you want a grope? 236 00:10:39,682 --> 00:10:41,989 - I'm good. - 237 00:10:42,163 --> 00:10:45,819 - Mm, Netty, tell us more about the doctor-- 238 00:10:45,993 --> 00:10:47,211 - Tristan Alexander. 239 00:10:47,385 --> 00:10:48,343 - Yeah. - Tristan. 240 00:10:48,517 --> 00:10:50,214 - He's a plastic surgeon. 241 00:10:50,388 --> 00:10:52,260 And before you say anything, he does reconstruction, 242 00:10:52,434 --> 00:10:54,349 burn victims, cancer patients, that type of thing. 243 00:10:54,523 --> 00:10:56,873 He has the most prestigious practice in San Francisco. 244 00:10:57,047 --> 00:10:59,267 And when I told him we were celebrating a big birthday, 245 00:10:59,441 --> 00:11:00,616 he thought I was 40. 246 00:11:00,790 --> 00:11:02,836 - Did he? Is he cute? 247 00:11:03,010 --> 00:11:04,533 - Um, very. 248 00:11:04,707 --> 00:11:05,926 - Do you think he's a real doctor? 249 00:11:06,100 --> 00:11:07,101 - Do you think he's a real person? 250 00:11:07,275 --> 00:11:08,711 - Yeah. 251 00:11:08,885 --> 00:11:10,713 - Oh, he's a real person, all right. 252 00:11:10,887 --> 00:11:13,716 He gave me his card. 253 00:11:13,890 --> 00:11:15,283 Look. 254 00:11:17,720 --> 00:11:19,940 - Oh, post-surgical reconstruction. 255 00:11:20,114 --> 00:11:21,811 - Yeah. 256 00:11:21,985 --> 00:11:24,118 - So, girls, what do you think about this dress? 257 00:11:24,292 --> 00:11:25,989 - It's tight. - It's stunning. 258 00:11:26,163 --> 00:11:28,818 - Yeah, and it is very vixen next door. 259 00:11:28,992 --> 00:11:31,168 Right? I'm going for it. 260 00:11:31,342 --> 00:11:34,258 You guys, we are gonna have the best weekend ever. 261 00:11:36,608 --> 00:11:39,307 ♪ ♪ 262 00:11:42,789 --> 00:11:45,139 - So cute. 263 00:11:45,313 --> 00:11:49,012 Nothing like a night out with the girls, 264 00:11:49,186 --> 00:11:50,405 or a night in. 265 00:11:50,579 --> 00:11:52,407 - Okay, look, 266 00:11:52,581 --> 00:11:55,105 I am willing to entertain this girls' night thingy... 267 00:11:55,279 --> 00:11:56,933 - Okay. - But I'm planning it. 268 00:11:57,107 --> 00:11:58,500 - Okay. - No manicures. 269 00:11:58,674 --> 00:12:00,937 And absolutely no box wine. 270 00:12:01,111 --> 00:12:02,896 Okay, we're doing this, we're gonna do it my way. 271 00:12:05,463 --> 00:12:06,943 Elena, I feel like I just need to stress 272 00:12:07,117 --> 00:12:10,077 that fun is the goal here. 273 00:12:10,251 --> 00:12:12,557 - Oh, oh, it's gonna be a lot of fun. 274 00:12:12,732 --> 00:12:13,907 You've never had fun like this before. 275 00:12:14,081 --> 00:12:16,213 Tomorrow night, 7:00 sharp. 276 00:12:16,387 --> 00:12:18,955 Mm. Don't be late. 277 00:12:19,129 --> 00:12:21,349 - Okay, great. - Okay. 278 00:12:23,568 --> 00:12:27,442 - I think what irks me the most about Paul's mistress is, 279 00:12:27,616 --> 00:12:29,009 she's not even hot. 280 00:12:29,183 --> 00:12:31,098 - That's what irks you the most? 281 00:12:31,272 --> 00:12:32,490 - You know, deep down, he always knew 282 00:12:32,664 --> 00:12:33,622 you were too good for him. 283 00:12:33,796 --> 00:12:35,580 - That's true. - Look. 284 00:12:35,755 --> 00:12:39,410 Look what Gary sent. Aren't they just too adorable? 285 00:12:39,584 --> 00:12:40,977 - Oh, Margot, stop. - So cute. 286 00:12:41,151 --> 00:12:42,500 - They are so perfect. - What's this? 287 00:12:42,674 --> 00:12:44,764 - Three lemon drops, 288 00:12:44,938 --> 00:12:47,723 courtesy of the gentlemen at the bar. 289 00:12:47,897 --> 00:12:49,681 - Oh, what? 290 00:12:49,856 --> 00:12:53,468 - Thank you. 291 00:12:53,642 --> 00:12:56,645 - All right, well, that makes three free rounds 292 00:12:56,819 --> 00:12:58,865 courtesy of my amazing tatas! 293 00:12:59,039 --> 00:13:00,692 - Well, you're gonna have to put on a cardigan, 294 00:13:00,867 --> 00:13:03,434 'cause I'm gonna be too wasted to eat dinner, seriously. 295 00:13:03,608 --> 00:13:06,002 - Ladies, a toast to divorce 296 00:13:06,176 --> 00:13:09,876 and naps and amazing boobs. 297 00:13:10,050 --> 00:13:12,922 And to at least 50 more years of friendship. 298 00:13:13,096 --> 00:13:14,619 - Oh, cheers. - Cheers. 299 00:13:14,794 --> 00:13:16,404 - Yes. - Yes. 300 00:13:16,578 --> 00:13:19,015 - Ladies, I see you're enjoying yourselves, huh? 301 00:13:19,189 --> 00:13:20,538 - Mmm. 302 00:13:20,712 --> 00:13:21,626 - Join us. - Come sit down. 303 00:13:21,801 --> 00:13:23,846 - Join us. - Okay. 304 00:13:24,020 --> 00:13:26,501 - Are you kidding me? This is the best vacation-- 305 00:13:26,675 --> 00:13:29,852 - And weirdest. - We have ever been on. 306 00:13:30,026 --> 00:13:31,593 Oh, thank you so very much. 307 00:13:31,767 --> 00:13:33,029 - Now this is getting ridiculous. 308 00:13:33,203 --> 00:13:34,857 - Okay, ignore her. 309 00:13:35,031 --> 00:13:36,641 Netty is used to being the center of attention. 310 00:13:36,816 --> 00:13:38,034 This must be awful for her. 311 00:13:38,208 --> 00:13:40,732 - Oh, my God. Get over yourself. 312 00:13:40,907 --> 00:13:42,822 - Okay, here, here. Have a shot with us. 313 00:13:42,996 --> 00:13:44,214 - Oh, no, I shouldn't. 314 00:13:44,388 --> 00:13:46,303 I'm still on the clock. Thank you. 315 00:13:46,477 --> 00:13:49,829 - So, Elena, you are totally gorgeous. 316 00:13:50,003 --> 00:13:52,396 Is there a man in your life? - Yeah, that's a good question. 317 00:13:52,570 --> 00:13:54,746 How does somebody do what you do and find a date? 318 00:13:54,921 --> 00:13:57,619 - I'm not looking. - So you're taken? 319 00:13:57,793 --> 00:14:00,535 - I am married to my work. 320 00:14:00,709 --> 00:14:03,146 - I mean, what is she supposed to write on her Tinder profile? 321 00:14:03,320 --> 00:14:06,280 "Gorgeous brunette, runs magical island, bends reality." 322 00:14:06,454 --> 00:14:08,238 - No, she'd say, 323 00:14:08,412 --> 00:14:10,545 "Makes all your wildest fantasies come true." 324 00:14:10,719 --> 00:14:12,286 - Oh, imagine the kind of creeps that would attract. 325 00:14:12,460 --> 00:14:14,114 - Yeah. - That's true. 326 00:14:14,288 --> 00:14:15,811 - You know, I think I'm gonna take that shot. 327 00:14:15,985 --> 00:14:17,204 Salud, ladies. 328 00:14:18,945 --> 00:14:22,600 - Salud. - Whoo-hoo! 329 00:14:24,559 --> 00:14:25,821 - Mm. - So... 330 00:14:25,995 --> 00:14:27,692 - Oh. - Another? 331 00:14:27,867 --> 00:14:29,520 Okay, we got this. 332 00:14:29,694 --> 00:14:31,435 - Elena, don't leave us hanging. 333 00:14:31,609 --> 00:14:33,046 - Another one? 334 00:14:33,220 --> 00:14:36,440 Thank you. 335 00:14:36,614 --> 00:14:38,181 - Okay. 336 00:14:38,355 --> 00:14:41,141 I have a question about Dr. Love. 337 00:14:41,315 --> 00:14:45,623 - Oh, well, why don't you ask him yourself? 338 00:14:49,627 --> 00:14:51,673 - Did you invite him to our birthday dinner? 339 00:14:51,847 --> 00:14:53,675 - Oh, so you get to enjoy your fantasy tonight, 340 00:14:53,849 --> 00:14:55,459 but not me? 341 00:14:55,633 --> 00:14:56,808 - Hey, you. - Hi. 342 00:14:56,983 --> 00:15:00,900 ♪ ♪ 343 00:15:01,074 --> 00:15:03,163 - You ladies look lovely. - Thank you, Tristan. 344 00:15:03,337 --> 00:15:05,034 - You know, your beach table is about to be ready shortly. 345 00:15:05,208 --> 00:15:06,383 Would you like me to set another place? 346 00:15:06,557 --> 00:15:07,950 - That would be lovely. Thank you. 347 00:15:08,124 --> 00:15:09,560 - Mm. 348 00:15:11,780 --> 00:15:14,391 Oof, okay. 349 00:15:14,565 --> 00:15:15,479 - So you're a doctor? 350 00:15:22,356 --> 00:15:25,837 - Oh, Javier! 351 00:15:26,012 --> 00:15:27,535 - Elena. - Hi. 352 00:15:27,709 --> 00:15:29,711 - Are you drunk? 353 00:15:29,885 --> 00:15:32,757 - No. 354 00:15:32,932 --> 00:15:37,153 My job occasionally requires me to imbibe with the guests, 355 00:15:37,327 --> 00:15:39,068 but I don't get drunk. 356 00:15:39,242 --> 00:15:40,896 - My mistake. - Yeah. 357 00:15:41,070 --> 00:15:45,031 Javier, are we--are we friends? 358 00:15:45,205 --> 00:15:47,511 - Of course we're friends. What kind of question is that? 359 00:15:47,685 --> 00:15:49,339 - We had... 360 00:15:49,513 --> 00:15:51,776 Sex. 361 00:15:51,951 --> 00:15:54,040 Doesn't that fundamentally change 362 00:15:54,214 --> 00:15:55,911 the nature of the relationship 363 00:15:56,085 --> 00:15:59,523 to something other than a friendship? 364 00:15:59,697 --> 00:16:02,570 - Ah. Okay. - You know? 365 00:16:02,744 --> 00:16:05,138 - Hey, hey, listen, okay? - Yeah. 366 00:16:05,312 --> 00:16:07,183 - This is important. - Okay. 367 00:16:07,357 --> 00:16:11,579 - No matter what happened or happens between us, 368 00:16:11,753 --> 00:16:13,842 I'm always gonna be your friend. 369 00:16:17,846 --> 00:16:19,630 - Come here. Good, good, good, good. 370 00:16:19,804 --> 00:16:22,633 Because I don't have many friends, and... 371 00:16:22,807 --> 00:16:26,768 and you're a good man, and you're quite handsome 372 00:16:26,942 --> 00:16:29,727 and dimple-y, you know-- 373 00:16:29,901 --> 00:16:32,034 - Okay, okay. 374 00:16:35,995 --> 00:16:38,084 - Mm. - Good night, friend. 375 00:16:38,258 --> 00:16:41,696 ♪ ♪ 376 00:16:41,870 --> 00:16:44,133 - Wha-- 377 00:16:47,745 --> 00:16:48,833 Oh. 378 00:16:49,008 --> 00:16:53,969 ♪ ♪ 379 00:16:54,143 --> 00:16:56,972 - Are we really supposed to stand for this? 380 00:16:57,146 --> 00:16:58,756 Margot, it's our birthday dinner. 381 00:16:58,930 --> 00:17:00,410 - She's been through a lot, Cam. 382 00:17:00,584 --> 00:17:03,500 - And I haven't? God. 383 00:17:03,674 --> 00:17:05,067 Tristan, hi. 384 00:17:05,241 --> 00:17:06,938 Um, so listen, I hope you don't mind, 385 00:17:07,113 --> 00:17:09,028 but this birthday dinner is literally 386 00:17:09,202 --> 00:17:11,204 why we came to this island, 387 00:17:11,378 --> 00:17:13,728 and we were really hoping to celebrate it 388 00:17:13,902 --> 00:17:17,210 just the three of us together as lifelong friends. 389 00:17:17,384 --> 00:17:19,386 You know what I mean? - Cam! 390 00:17:19,560 --> 00:17:22,476 - God, I am so sorry. - It's okay. No. 391 00:17:22,650 --> 00:17:24,913 - I got so caught up in Jeanette's beauty, 392 00:17:25,087 --> 00:17:26,697 I've forgotten my manners. 393 00:17:26,871 --> 00:17:29,004 - No, Tristan, it's fine. We'd love to have you. 394 00:17:29,178 --> 00:17:32,138 - No, no, it's your big night. I'll see you tomorrow. 395 00:17:32,312 --> 00:17:34,401 Horseback riding on the beach, yeah? 396 00:17:34,575 --> 00:17:37,491 - Yeah. - You ladies have fun tonight. 397 00:17:37,665 --> 00:17:40,929 - Kay, good night. - Thank you for understanding. 398 00:17:41,103 --> 00:17:43,236 Okay. 399 00:17:43,410 --> 00:17:46,152 - What the hell was that? - I thought I was pretty clear. 400 00:17:46,326 --> 00:17:47,979 - And thanks for standing up for me. 401 00:17:48,154 --> 00:17:51,287 - Wait, listen, I just want a relaxing dinner, okay? 402 00:17:51,461 --> 00:17:53,115 'Cause we've had a lot to drink on empty stomachs. 403 00:17:53,289 --> 00:17:55,465 - Margot, why are you always making excuses for her? 404 00:17:55,639 --> 00:17:57,337 - I'm not. 405 00:17:57,511 --> 00:18:00,166 - Inviting that boy toy to our 50th birthday dinner 406 00:18:00,340 --> 00:18:01,297 was messed up, and you know it. 407 00:18:01,471 --> 00:18:03,125 - Guys. 408 00:18:03,299 --> 00:18:04,779 - And who invited you? - What? 409 00:18:04,953 --> 00:18:07,129 - You're the real stranger here. 410 00:18:07,303 --> 00:18:08,913 This whole trip was tainted the minute you decided 411 00:18:09,088 --> 00:18:10,741 to turn into whoever the hell this is. 412 00:18:10,915 --> 00:18:12,439 Do you really hate yourself that much, Cam? 413 00:18:12,613 --> 00:18:13,701 - Oh, screw you, Netty! 414 00:18:13,875 --> 00:18:15,355 - Guys, we have to eat 415 00:18:15,529 --> 00:18:17,139 before we say things we're gonna regret. 416 00:18:17,313 --> 00:18:19,141 - Okay, choose a side or stay out of this, Switzerland. 417 00:18:19,315 --> 00:18:20,969 - What are you talking about? - Stop mothering us. 418 00:18:21,143 --> 00:18:22,275 - I thought "life began at mother." 419 00:18:22,449 --> 00:18:24,538 - What? - Nothing. 420 00:18:24,712 --> 00:18:26,235 - No, if you have something to say to me, spit it out. 421 00:18:26,409 --> 00:18:28,063 - Oh, Netty, please. 422 00:18:28,237 --> 00:18:29,282 You have lorded your perfect life 423 00:18:29,456 --> 00:18:30,935 over both of us for years. 424 00:18:31,110 --> 00:18:32,807 And now that it has come crashing down, 425 00:18:32,981 --> 00:18:34,983 you expect us to act 426 00:18:35,157 --> 00:18:37,333 as if you are the only person in the world that is hurting. 427 00:18:37,507 --> 00:18:40,380 Now, Margot here, she is a good person, 428 00:18:40,554 --> 00:18:41,990 and she would never admit it, 429 00:18:42,164 --> 00:18:43,948 but she resents the hell out of you 430 00:18:44,123 --> 00:18:45,559 for talking her into having kids! 431 00:18:45,733 --> 00:18:46,690 - Hey, I can fight my own battles, Cam. 432 00:18:46,864 --> 00:18:48,431 - Oh, since when? 433 00:18:48,605 --> 00:18:50,172 - Yeah, you constantly underestimate her. 434 00:18:50,346 --> 00:18:52,827 - I don't resent having kids. - I didn't say that. 435 00:18:53,001 --> 00:18:55,264 - You did, but you could have been a little less pushy. 436 00:18:55,438 --> 00:18:57,005 - Yeah. - What? 437 00:18:57,179 --> 00:18:58,789 I didn't force you to implant three embryos. 438 00:18:58,963 --> 00:19:02,967 And, Cam, whoever you are, how about you stop projecting? 439 00:19:03,142 --> 00:19:05,405 Margot and I chose motherhood. 440 00:19:05,579 --> 00:19:08,495 And the only person who apparently resents that is you. 441 00:19:08,669 --> 00:19:11,585 - No, girls, no. I am free. 442 00:19:11,759 --> 00:19:14,544 And I don't need a man or screaming triplets 443 00:19:14,718 --> 00:19:17,243 to validate my existence in this life. 444 00:19:17,417 --> 00:19:19,680 I am happy just the way I am. 445 00:19:19,854 --> 00:19:22,987 - Oh, clearly. 446 00:19:23,162 --> 00:19:24,815 - God. 447 00:19:24,989 --> 00:19:29,342 Thanks for saying how you really feel, Cam! 448 00:19:29,516 --> 00:19:32,823 - Thanks for having my back, Margot! 449 00:19:32,997 --> 00:19:37,176 And happy fricking birthday! 450 00:19:37,350 --> 00:19:38,220 Ugh! 451 00:19:47,969 --> 00:19:50,450 ♪ ♪ 452 00:19:50,624 --> 00:19:54,497 - ♪ Maybe you'll hang it up ♪ 453 00:19:54,671 --> 00:19:58,414 ♪ Think you've got nothing left to say ♪ 454 00:19:58,588 --> 00:20:00,721 ♪ So tired ♪ 455 00:20:00,895 --> 00:20:05,421 ♪ So tired of going on this way ♪ 456 00:20:05,595 --> 00:20:08,685 ♪ Keep digging deeper ♪ 457 00:20:08,859 --> 00:20:12,820 ♪ 'Cause nobody knows ♪ 458 00:20:12,994 --> 00:20:14,474 ♪ So close ♪ 459 00:20:14,648 --> 00:20:17,520 ♪ ♪ 460 00:20:17,694 --> 00:20:21,089 ♪ 'Cause you're worth more than you know ♪ 461 00:20:21,263 --> 00:20:22,873 ♪ So close ♪ 462 00:20:23,047 --> 00:20:25,572 ♪ So far ♪ 463 00:20:25,746 --> 00:20:29,358 ♪ Just a step away from gold ♪ 464 00:20:29,532 --> 00:20:32,927 ♪ Don't slow down, follow your star ♪ 465 00:20:33,101 --> 00:20:37,845 ♪ Oh ♪ 466 00:20:38,019 --> 00:20:39,803 - Penny for your thoughts? 467 00:20:39,977 --> 00:20:44,460 - Oh, I'm good. 468 00:20:44,634 --> 00:20:46,288 I don't want to ruin the mood. 469 00:20:46,462 --> 00:20:49,030 - There is no mood if you're not a part of it. 470 00:20:49,204 --> 00:20:50,814 Easy, girl. 471 00:20:50,988 --> 00:20:53,208 There you go. 472 00:20:53,382 --> 00:20:54,905 Here, let me help you. 473 00:20:55,079 --> 00:20:57,604 - Ooh. Oh. 474 00:21:03,392 --> 00:21:06,134 Things got a little ugly last night after you left. 475 00:21:06,308 --> 00:21:08,963 - I knew I shouldn't have come. - No. 476 00:21:09,137 --> 00:21:12,749 No, it's not you. 477 00:21:12,923 --> 00:21:15,622 It's us. 478 00:21:15,796 --> 00:21:17,972 My divorce changed our whole dynamic. 479 00:21:18,146 --> 00:21:20,583 Suddenly, it's "gang up on Netty" time. 480 00:21:20,757 --> 00:21:22,803 Why do people feel compelled to kick you while you're down? 481 00:21:26,459 --> 00:21:28,983 - Is that how you see yourself? 482 00:21:29,157 --> 00:21:31,986 - You're kidding, right? 483 00:21:32,160 --> 00:21:33,857 - Well, sounds like your marriage wasn't working 484 00:21:34,031 --> 00:21:36,599 for a long time. 485 00:21:36,773 --> 00:21:38,384 And now you're free. 486 00:21:38,558 --> 00:21:41,474 Kids are away at college. World's your oyster. 487 00:21:41,648 --> 00:21:42,866 - I'm allergic to shellfish. - Hmm. 488 00:21:44,912 --> 00:21:46,870 Come on, there's gotta be something 489 00:21:47,044 --> 00:21:50,961 that you've just been just dying to do. 490 00:21:51,135 --> 00:21:55,226 - I...I used to paint. 491 00:21:55,401 --> 00:21:57,228 - How about travel? 492 00:21:57,403 --> 00:22:00,014 Or a new career, maybe? 493 00:22:00,188 --> 00:22:03,452 What did you do before you were married? 494 00:22:05,193 --> 00:22:06,455 You ask a lot of questions, don't you? 495 00:22:09,632 --> 00:22:10,764 ♪ ♪ 496 00:22:10,938 --> 00:22:14,115 - Just want to get to know you. 497 00:22:14,289 --> 00:22:17,684 - There are a lot of other ways to get to know someone. 498 00:22:17,858 --> 00:22:21,078 Right now, what I really need is to get out of my head. 499 00:22:21,252 --> 00:22:26,257 ♪ ♪ 500 00:22:28,999 --> 00:22:32,046 - And into this? - Now you're talking. 501 00:22:32,220 --> 00:22:37,268 ♪ ♪ 502 00:22:41,490 --> 00:22:43,971 - I don't mean to bother you. - You're not a bother, Margot. 503 00:22:46,408 --> 00:22:49,455 - Ugh, things are a mess with my friends, okay? 504 00:22:49,629 --> 00:22:52,109 We had a huge fight, and everyone's upset, 505 00:22:52,283 --> 00:22:53,372 and I was just hoping you could help me 506 00:22:53,546 --> 00:22:55,809 figure out a way to fix it. 507 00:22:55,983 --> 00:22:57,550 - That would be nice, wouldn't it, 508 00:22:57,724 --> 00:22:59,813 to be able to fix other people's problems? 509 00:22:59,987 --> 00:23:01,336 - Isn't that kind of your specialty? 510 00:23:01,510 --> 00:23:03,164 - I just lay the chessboard, 511 00:23:03,338 --> 00:23:06,254 and everyone has to play their own game. 512 00:23:06,428 --> 00:23:08,604 You know, Margot, you came here with a fantasy of your own. 513 00:23:08,778 --> 00:23:10,606 Maybe you should worry less about your friends 514 00:23:10,780 --> 00:23:14,567 and go get the rest you need. 515 00:23:14,741 --> 00:23:17,265 - You're right. I know you're right. 516 00:23:17,439 --> 00:23:21,443 Okay, I'll take a nice long nap. 517 00:23:24,925 --> 00:23:27,754 Thank you. 518 00:23:27,928 --> 00:23:31,192 Mmm. 519 00:23:31,366 --> 00:23:32,889 I'm so sorry about-- - I was a bitch last night. 520 00:23:33,063 --> 00:23:36,458 - No, you weren't. - I definitely was. 521 00:23:36,632 --> 00:23:38,591 Thank you. - Thanks. 522 00:23:41,768 --> 00:23:45,119 - Listen, I don't blame you for the triplets, okay? 523 00:23:45,293 --> 00:23:47,469 - No, I get it. 524 00:23:47,643 --> 00:23:49,384 And I had it easy with mine, 525 00:23:49,558 --> 00:23:51,212 and I was in my 20s. 526 00:23:51,386 --> 00:23:52,169 - What I wouldn't give. 527 00:23:52,343 --> 00:23:53,475 - Right? - Mm. 528 00:23:56,478 --> 00:23:59,568 So how was horseback riding with Dr. Sexy? 529 00:23:59,742 --> 00:24:01,875 - Good. Annoying. 530 00:24:02,049 --> 00:24:03,572 He wanted to know all about me. - How awful. 531 00:24:03,746 --> 00:24:05,356 - So I suggested an alternate activity. 532 00:24:05,531 --> 00:24:07,707 - I want to hear about that. 533 00:24:07,881 --> 00:24:10,710 - I will tell all if you finally fess up 534 00:24:10,884 --> 00:24:12,886 about what happened between you and that hot neighbor 535 00:24:13,060 --> 00:24:14,670 you had back in the early '90s. 536 00:24:14,844 --> 00:24:16,106 - Motorcycle Jake? - Yes! 537 00:24:16,280 --> 00:24:19,022 - I'll never tell. - 538 00:24:19,196 --> 00:24:21,155 Hmm. 539 00:24:21,329 --> 00:24:25,855 - So we need to plan a dinner do-over tonight, okay? 540 00:24:26,029 --> 00:24:27,466 Just the three of us. 541 00:24:27,640 --> 00:24:28,641 - I think Cam and I could use a break. 542 00:24:28,815 --> 00:24:30,120 - No, no, you have to make up. 543 00:24:30,294 --> 00:24:32,471 And you were really hard on her last night. 544 00:24:32,645 --> 00:24:34,864 - I'm sick of her casting me as the villain. 545 00:24:35,038 --> 00:24:38,955 - I know. But she really needs this. 546 00:24:39,129 --> 00:24:43,786 So just cut her a break, okay? For me? 547 00:24:43,960 --> 00:24:47,094 - If you make a reservation, I'll show up. 548 00:24:47,268 --> 00:24:48,399 But I won't like it. 549 00:24:48,574 --> 00:24:50,489 - Thank you. 550 00:24:50,663 --> 00:24:52,795 Good. 551 00:24:52,969 --> 00:24:54,101 - Cheers. This is good. - Mmm. 552 00:24:54,275 --> 00:24:57,844 ♪ ♪ 553 00:24:58,018 --> 00:24:59,715 - Hey. - Hi. 554 00:24:59,889 --> 00:25:02,718 - Camille, right? - Yeah. Can I come in? 555 00:25:02,892 --> 00:25:05,155 I know this might sound weird, 556 00:25:05,329 --> 00:25:07,897 but I feel like I was meant to find you. 557 00:25:09,943 --> 00:25:13,599 - Yeah, come on in. - Thank you. 558 00:25:16,776 --> 00:25:18,517 ♪ ♪ 559 00:25:22,695 --> 00:25:24,523 - Okay, wine in a bottle, not a box. 560 00:25:24,697 --> 00:25:26,699 - Good. Thank you, Ruby. - Yes. 561 00:25:26,873 --> 00:25:28,918 And look, I know you said no manicures, 562 00:25:29,092 --> 00:25:31,617 so I brought facial masks. 563 00:25:31,791 --> 00:25:34,271 So I got chamomile, mango lime, chocolate-- 564 00:25:34,445 --> 00:25:36,230 - Okay, actually, we're playing Spades. 565 00:25:36,404 --> 00:25:37,753 Do you know it? 566 00:25:37,927 --> 00:25:39,799 - Enough to know it takes four players. 567 00:25:39,973 --> 00:25:42,453 - Okay. Ah, honorary fourth girl. 568 00:25:42,628 --> 00:25:44,499 - Hola. - Hi. 569 00:25:44,673 --> 00:25:46,632 Okay, so we're going untraditional. 570 00:25:46,806 --> 00:25:49,156 - Mm-hmm. - Well, who's the third? 571 00:25:49,330 --> 00:25:50,940 - Hi, Ruby. 572 00:25:51,114 --> 00:25:54,596 - Oh, hi. Hi. Gina. 573 00:25:54,770 --> 00:25:56,337 - Let the girls' night begin. 574 00:25:56,511 --> 00:26:00,733 - Okay, now this one says it's nice and moisturizing. 575 00:26:00,907 --> 00:26:03,300 - Mmm, it smells like cotton candy. 576 00:26:03,474 --> 00:26:05,433 - I know, right? It's good. 577 00:26:05,607 --> 00:26:07,391 - Feels good. - Good, right? 578 00:26:07,566 --> 00:26:09,437 - Mm-hmm. - Okay, you're next! 579 00:26:09,611 --> 00:26:11,570 - No, I'm not wearing any of those. 580 00:26:11,744 --> 00:26:13,397 - What? 581 00:26:13,572 --> 00:26:15,008 - You all look like you are in a horror movie. 582 00:26:15,182 --> 00:26:16,792 Okay? No. 583 00:26:16,966 --> 00:26:18,098 Okay, so are we playing Spades or not? 584 00:26:18,272 --> 00:26:19,665 - I mean, we could, it's just it's not 585 00:26:19,839 --> 00:26:21,144 a traditional girls' night activity. 586 00:26:21,318 --> 00:26:23,233 - Mm-hmm. 587 00:26:23,407 --> 00:26:25,584 Now, horror films are totally girls' night. 588 00:26:25,758 --> 00:26:28,456 We could watch a slasher. 589 00:26:28,630 --> 00:26:29,762 - I don't have a TV. 590 00:26:39,249 --> 00:26:41,774 - Okay, fine. 591 00:26:41,948 --> 00:26:43,297 What are my other options? 592 00:26:43,471 --> 00:26:44,951 - Well, in my day, we'd talk about 593 00:26:45,125 --> 00:26:46,735 what boys we had crushes on. 594 00:26:46,909 --> 00:26:48,389 - Or girls. 595 00:26:48,563 --> 00:26:50,957 - Well, not back then. 596 00:26:51,131 --> 00:26:55,918 But, I mean, now, I don't see why not. 597 00:26:56,092 --> 00:26:57,746 - Elena, she doesn't have time for love. 598 00:26:57,920 --> 00:26:59,313 - Well, I don't know. 599 00:26:59,487 --> 00:27:03,012 I've seen some glances between her and Javier. 600 00:27:03,186 --> 00:27:05,362 - And Javier? - Mm-hmm. 601 00:27:05,536 --> 00:27:08,888 - No, no, no! 602 00:27:09,062 --> 00:27:13,196 No looks and no crushes, okay? No. 603 00:27:13,370 --> 00:27:15,634 - No looks, no crushes. Got it. 604 00:27:15,808 --> 00:27:17,505 - Mm-hmm. 605 00:27:17,679 --> 00:27:21,422 So there's been no one since your fiancé James? 606 00:27:25,208 --> 00:27:27,776 - You know, this place 607 00:27:27,950 --> 00:27:30,431 doesn't leave room for anybody 608 00:27:30,605 --> 00:27:32,259 or time for other people. 609 00:27:32,433 --> 00:27:35,958 And my great uncle, he dedicated his entire being 610 00:27:36,132 --> 00:27:38,961 to this island, and now that's my job. 611 00:27:39,135 --> 00:27:41,007 - Hmm. 612 00:27:41,181 --> 00:27:44,793 But you miss him, though? - My great uncle? 613 00:27:44,967 --> 00:27:47,448 Yeah, of course. He was a very wise man. 614 00:27:47,622 --> 00:27:50,190 - No, James. 615 00:27:53,367 --> 00:27:54,760 ♪ ♪ 616 00:27:54,934 --> 00:27:57,850 - Yeah. Every day. 617 00:27:59,678 --> 00:28:02,681 - Elena, 618 00:28:02,855 --> 00:28:04,683 you just girl-talked! 619 00:28:04,857 --> 00:28:07,686 - I did? - Well done. 620 00:28:07,860 --> 00:28:09,688 - Yeah! 621 00:28:15,824 --> 00:28:17,957 - Bartender had a heavy pour. 622 00:28:18,131 --> 00:28:19,001 - Yeah, I got you, honey. 623 00:28:22,265 --> 00:28:24,485 - Thank you so much. 624 00:28:24,659 --> 00:28:27,793 - Bitch. 625 00:28:27,967 --> 00:28:29,577 - Netty, wait. - What's wrong with you? 626 00:28:29,751 --> 00:28:31,361 - We just saw you coming out of Tristan's room. 627 00:28:31,535 --> 00:28:33,276 What-- - No. No, no, no, Netty-- 628 00:28:33,450 --> 00:28:34,800 - After all I've been through, 629 00:28:34,974 --> 00:28:37,367 I finally find a teeny bit of happiness, 630 00:28:37,541 --> 00:28:39,413 and why are you deliberately trying to hurt me? 631 00:28:39,587 --> 00:28:42,155 - Netty, please, can you just entertain the concept 632 00:28:42,329 --> 00:28:44,505 that not everything is about you? 633 00:28:44,679 --> 00:28:47,073 - Oh, oh, Netty, you should hear her out. 634 00:28:47,247 --> 00:28:48,291 This is important. - No, I'm done. 635 00:28:48,465 --> 00:28:49,423 - Ladies, good evening. 636 00:28:49,597 --> 00:28:51,425 I regret to inform you 637 00:28:51,599 --> 00:28:54,167 that we have a "no fighting after 9:00 p.m." policy. 638 00:28:54,341 --> 00:28:56,691 - That's fine. I'm going to bed. 639 00:28:56,865 --> 00:28:58,388 - No, not yet, I'm afraid. Stand there, please. 640 00:28:58,562 --> 00:29:00,434 Thank you. 641 00:29:02,610 --> 00:29:04,351 It's a shame to see you like this 642 00:29:04,525 --> 00:29:07,484 when you have so little time left with each other. 643 00:29:07,658 --> 00:29:10,749 - What do you mean? 644 00:29:10,923 --> 00:29:13,403 What the hell is this? 645 00:29:13,577 --> 00:29:15,449 Roarke? 646 00:29:15,623 --> 00:29:16,929 - She said that we only have a little bit of time 647 00:29:17,103 --> 00:29:18,713 with each other. 648 00:29:18,887 --> 00:29:20,671 Do you think that's one of us? 649 00:29:20,846 --> 00:29:23,152 ♪ ♪ 650 00:29:23,326 --> 00:29:26,852 - It's me. It's me, isn't it? 651 00:29:27,026 --> 00:29:28,897 - Why would you think that? - Just open it. 652 00:29:29,071 --> 00:29:30,507 Go open it. 653 00:29:30,681 --> 00:29:32,683 - Netty, come help. 654 00:29:32,858 --> 00:29:39,734 ♪ ♪ 655 00:29:49,178 --> 00:29:50,397 - Well, you said you wanted rest. 656 00:29:50,571 --> 00:29:52,921 ♪ ♪ 657 00:29:57,796 --> 00:30:00,494 - It's me. I'm still young. 658 00:30:03,671 --> 00:30:07,196 ♪ ♪ 659 00:30:07,370 --> 00:30:09,198 - Is that me? 660 00:30:09,372 --> 00:30:12,201 - I look weird. Why do I look so weird? 661 00:30:12,375 --> 00:30:14,769 - Seems the poster child for self-actualization 662 00:30:14,943 --> 00:30:16,379 went a little overboard on the filler. 663 00:30:16,553 --> 00:30:17,816 Gee, I wonder who the surgeon was. 664 00:30:17,990 --> 00:30:20,427 - Oh, look, you're with Paul. 665 00:30:20,601 --> 00:30:22,690 Seems defining yourself by someone 666 00:30:22,864 --> 00:30:25,127 other than the man you're with isn't as easy as it seems. 667 00:30:25,301 --> 00:30:27,042 - I don't do that. 668 00:30:27,216 --> 00:30:30,350 We probably just came together. 669 00:30:30,524 --> 00:30:31,786 ♪ ♪ 670 00:30:31,960 --> 00:30:33,832 - Looks pretty cozy to me. 671 00:30:34,006 --> 00:30:35,311 - Well, it beats dying alone with my cat. 672 00:30:35,485 --> 00:30:36,660 - At least my cat isn't sleeping with a skank 673 00:30:36,835 --> 00:30:38,097 who lives on a houseboat. 674 00:30:38,271 --> 00:30:40,621 - Just shut up! 675 00:30:40,795 --> 00:30:42,884 I'm dead! 676 00:30:43,058 --> 00:30:45,278 You guys can't stop arguing for five seconds. 677 00:30:45,452 --> 00:30:47,541 It's been like this since high school. 678 00:30:47,715 --> 00:30:50,065 I'm tired of being your mediator. 679 00:30:50,239 --> 00:30:52,676 You two are your own problem now. 680 00:30:55,331 --> 00:31:01,903 ♪ ♪ 681 00:31:05,776 --> 00:31:09,911 I can't be here. 682 00:31:10,085 --> 00:31:12,479 Was that real? 683 00:31:12,653 --> 00:31:15,874 - As of this moment, yeah. - Well, change it. 684 00:31:16,048 --> 00:31:18,441 I can't leave my kids without a mom. 685 00:31:18,615 --> 00:31:20,879 And I don't want to die. Okay, please. 686 00:31:21,053 --> 00:31:23,925 I will do anything. - It's not up to me, Margot. 687 00:31:24,099 --> 00:31:26,406 Remember, I just lay the chessboard. 688 00:31:26,580 --> 00:31:29,496 Your fate is entirely in your hands. 689 00:31:29,670 --> 00:31:31,977 You came to Fantasy Island looking for the time 690 00:31:32,151 --> 00:31:34,544 and the space to rest, 691 00:31:34,718 --> 00:31:36,764 and you're barely taking advantage of that. 692 00:31:36,938 --> 00:31:39,767 - Well, my friends needed me. - Did they? 693 00:31:39,941 --> 00:31:42,639 - Yes, yes. They have since high school. 694 00:31:42,813 --> 00:31:44,903 - And if you were to just leave them alone 695 00:31:45,077 --> 00:31:47,209 and take care of your own needs for a while, 696 00:31:47,383 --> 00:31:49,211 what are you afraid would happen? 697 00:31:49,385 --> 00:31:51,692 - I don't know, but they would implode. 698 00:31:51,866 --> 00:31:53,433 - And you feel that way 699 00:31:53,607 --> 00:31:54,869 about every single obligation in your life? 700 00:31:59,526 --> 00:32:02,572 - Maybe. 701 00:32:02,746 --> 00:32:05,706 How do I die? 702 00:32:05,880 --> 00:32:08,317 - I don't know exactly. 703 00:32:08,491 --> 00:32:11,190 I assume that you neglect yourself 704 00:32:11,364 --> 00:32:13,366 in order to make other people happy, 705 00:32:13,540 --> 00:32:15,324 which is a-- it's a lovely characteristic. 706 00:32:15,498 --> 00:32:18,066 ♪ ♪ 707 00:32:18,240 --> 00:32:20,634 - Until it isn't. 708 00:32:20,808 --> 00:32:22,897 - Yeah. 709 00:32:26,031 --> 00:32:31,775 ♪ ♪ 710 00:32:31,950 --> 00:32:34,169 - Mm-hmm, I know this one. 711 00:32:34,343 --> 00:32:38,217 - Oh, I like a girl with a sophisticated taste in music. 712 00:32:38,391 --> 00:32:41,437 - Well, I grew up in a musical family, 713 00:32:41,611 --> 00:32:44,223 so--but how about you? 714 00:32:44,397 --> 00:32:47,487 - I'm just an old soul, I guess. 715 00:32:47,661 --> 00:32:49,097 Now, they don't make them like this anymore. 716 00:32:49,271 --> 00:32:52,231 - Mm-mm. 717 00:32:52,405 --> 00:32:59,020 ♪ ♪ 718 00:33:02,241 --> 00:33:06,419 - You know, do you think I upset Elena before, 719 00:33:06,593 --> 00:33:09,465 you know, asking about James? 720 00:33:09,639 --> 00:33:11,119 - She can handle it. 721 00:33:11,293 --> 00:33:13,774 You know, I've known Elena for a long time, 722 00:33:13,948 --> 00:33:16,124 and you being here has been really good for her. 723 00:33:16,298 --> 00:33:18,387 - Really? - Yeah. 724 00:33:18,561 --> 00:33:20,520 You know, when she called me up to come here for girls' night, 725 00:33:20,694 --> 00:33:22,957 I thought she was messing with me. 726 00:33:23,131 --> 00:33:25,264 - You know, I didn't think she would agree to it, honestly. 727 00:33:25,438 --> 00:33:28,093 - That's what I mean. 728 00:33:28,267 --> 00:33:30,182 You've been a great influence on her, Ruby, 729 00:33:30,356 --> 00:33:32,532 and on all of us. 730 00:33:32,706 --> 00:33:34,708 ♪ ♪ 731 00:33:34,882 --> 00:33:37,537 - Thank you. 732 00:33:37,711 --> 00:33:41,497 - So what do you want to do now? 733 00:33:41,671 --> 00:33:45,806 We could put Segundo's hand in a bowl of warm water. 734 00:33:49,027 --> 00:33:52,856 - As tempting as that is, 735 00:33:53,031 --> 00:33:55,120 I'd like to keep dancing. 736 00:33:55,294 --> 00:33:58,384 I mean, if you do. 737 00:33:58,558 --> 00:34:01,169 ♪ ♪ 738 00:34:10,700 --> 00:34:14,791 - Why did you think it was you in the casket? 739 00:34:14,965 --> 00:34:17,838 - Forget it. 740 00:34:18,012 --> 00:34:19,318 - Is there something wrong? 741 00:34:19,492 --> 00:34:22,886 Is that why you wanted a different body? 742 00:34:23,061 --> 00:34:24,888 - I thought it came back. 743 00:34:25,063 --> 00:34:28,066 - Thought what came back? 744 00:34:28,240 --> 00:34:30,242 - Netty, I didn't go see Tristan 745 00:34:30,416 --> 00:34:34,855 because I wanted to sleep with him. 746 00:34:35,029 --> 00:34:36,813 I was hoping he could help me. 747 00:34:36,987 --> 00:34:40,034 - Help you with what? 748 00:34:42,297 --> 00:34:45,344 - I had cancer, Nette. 749 00:34:48,521 --> 00:34:50,175 ♪ ♪ 750 00:34:53,874 --> 00:34:56,659 - You had cancer? 751 00:34:56,833 --> 00:35:00,402 When? Are you okay? 752 00:35:00,576 --> 00:35:02,012 Why am I just hearing about this now? 753 00:35:02,187 --> 00:35:03,927 - No, I'm fine. 754 00:35:04,102 --> 00:35:06,539 They caught it with surgery, 755 00:35:06,713 --> 00:35:09,498 except they screwed up on the reconstruction part, 756 00:35:09,672 --> 00:35:12,806 and now I need more surgery. 757 00:35:12,980 --> 00:35:15,896 I tried to tell you, though. I did. 758 00:35:16,070 --> 00:35:18,246 But you were going through your divorce when we talked, 759 00:35:18,420 --> 00:35:21,467 and you never let me get a word in. 760 00:35:21,641 --> 00:35:23,599 - So you didn't tell me you had cancer? 761 00:35:23,773 --> 00:35:25,514 - I tried. 762 00:35:25,688 --> 00:35:27,212 - Well, how about grabbing me by the shoulders 763 00:35:27,386 --> 00:35:28,996 and screaming it in my face? 764 00:35:29,170 --> 00:35:33,087 I know I'm self-obsessed, Cam, but I'm your best friend. 765 00:35:33,261 --> 00:35:36,699 - Netty, I just didn't want you to pity me. 766 00:35:36,873 --> 00:35:38,179 You already think of me 767 00:35:38,353 --> 00:35:41,530 as the lonely, loveless cat lady. 768 00:35:41,704 --> 00:35:44,620 I couldn't handle being the lonely, loveless cat lady 769 00:35:44,794 --> 00:35:47,493 with breast cancer on top of it. 770 00:35:47,667 --> 00:35:52,367 - Oh, Cam, that is so not how I see you. 771 00:35:52,541 --> 00:35:54,282 I know, talk about lonely and loveless. 772 00:35:54,456 --> 00:35:56,154 I made my life seem perfect, 773 00:35:56,328 --> 00:36:00,114 but trust me, the honeymoon was over years ago. 774 00:36:00,288 --> 00:36:03,683 You have no idea, do you, 775 00:36:03,857 --> 00:36:06,120 how jealous I have always been of you? 776 00:36:06,294 --> 00:36:08,035 - What? Come on. 777 00:36:08,209 --> 00:36:12,561 - Cam, you are magnetic. You are beautiful. 778 00:36:12,735 --> 00:36:14,824 You live life on your own terms. 779 00:36:14,998 --> 00:36:17,740 You see something you want, and you go get it. 780 00:36:20,656 --> 00:36:23,006 You were right when you said that I need a man to define me. 781 00:36:23,181 --> 00:36:26,880 And I'm 50 years old. 782 00:36:27,054 --> 00:36:30,188 I have no idea what I want or who I am, 783 00:36:30,362 --> 00:36:31,841 and that's absolutely terrifying. 784 00:36:32,015 --> 00:36:33,626 And that's why this whole thing breaks my heart 785 00:36:33,800 --> 00:36:36,846 because the real you is so awesome. 786 00:36:39,371 --> 00:36:40,415 And it makes me angry to think 787 00:36:40,589 --> 00:36:44,071 that you need this body to be happy. 788 00:36:46,639 --> 00:36:49,468 - Netty, do you remember how you felt 789 00:36:49,642 --> 00:36:52,427 when you found out about Paul's affair? 790 00:36:52,601 --> 00:36:55,082 - Yeah, I'd like to forget, but yeah, angry, betrayed. 791 00:36:55,256 --> 00:36:58,041 - Yeah, that's how I feel about my body now. 792 00:36:58,216 --> 00:37:01,175 I had this great life. 793 00:37:01,349 --> 00:37:04,961 ♪ ♪ 794 00:37:05,135 --> 00:37:07,964 And my body betrayed me. 795 00:37:08,138 --> 00:37:11,098 And I just wanted out. 796 00:37:11,272 --> 00:37:13,492 - You wanted to divorce your body? 797 00:37:13,666 --> 00:37:17,235 - I did. Yeah, just for a few days. 798 00:37:19,280 --> 00:37:23,153 I just wanted to feel whole again. 799 00:37:23,328 --> 00:37:26,809 And I miss my boobs. 800 00:37:26,983 --> 00:37:28,811 - They were great boobs. - They really were. 801 00:37:32,728 --> 00:37:34,643 - I'm just so glad we didn't lose you, Cam. 802 00:37:34,817 --> 00:37:35,905 I don't want to grow old without you. 803 00:37:36,079 --> 00:37:38,168 - Me neither. 804 00:37:38,343 --> 00:37:45,219 ♪ ♪ 805 00:37:49,179 --> 00:37:52,966 - I love you so much. 806 00:37:53,140 --> 00:37:54,533 - I love you too. 807 00:37:54,707 --> 00:38:01,322 ♪ ♪ 808 00:38:03,019 --> 00:38:04,760 - Yes, hi. 809 00:38:04,934 --> 00:38:06,066 I would like to make an appointment with Dr. Schwartz. 810 00:38:06,240 --> 00:38:07,676 As soon as possible, please. 811 00:38:07,850 --> 00:38:10,810 Claire, it's Margot Shear. Good. 812 00:38:10,984 --> 00:38:12,899 I was wondering if I could get the number 813 00:38:13,073 --> 00:38:14,814 of that trainer-nutritionist woman you were raving about. 814 00:38:14,988 --> 00:38:16,381 Gary, it's me. 815 00:38:16,555 --> 00:38:18,731 I'm sending you an article. Read it. 816 00:38:18,905 --> 00:38:20,385 It's about the mental load of parenting. 817 00:38:20,559 --> 00:38:22,561 I'm gonna need you to pick up 50% of this. 818 00:38:22,735 --> 00:38:24,302 You can choose which half, but it's happening. 819 00:38:24,476 --> 00:38:26,434 June, this is Margot. 820 00:38:26,608 --> 00:38:28,480 I'm gonna need an assistant, and this is not a negotiation. 821 00:38:28,654 --> 00:38:29,959 Assistant or I quit. 822 00:38:30,133 --> 00:38:32,440 Set reminder. Put yourself first. 823 00:38:35,574 --> 00:38:42,450 ♪ ♪ 824 00:38:57,770 --> 00:39:00,990 You're back. - And here to stay. 825 00:39:01,164 --> 00:39:04,646 Just like you. - Oh. 826 00:39:04,820 --> 00:39:06,518 - I don't want to see you in a coffin again. 827 00:39:06,692 --> 00:39:09,608 - Okay. - I'm sorry. 828 00:39:09,782 --> 00:39:13,220 We were selfish jerks. - Horrid. Awful. 829 00:39:13,394 --> 00:39:15,570 - Inconsiderate and self-centered. 830 00:39:15,744 --> 00:39:18,704 - Guys, it was the wakeup call I needed. 831 00:39:18,878 --> 00:39:21,446 - We're gonna do this more often. 832 00:39:21,620 --> 00:39:24,362 Twice a year. - Definitely. 833 00:39:24,536 --> 00:39:27,190 And you're gonna let us help you. 834 00:39:27,365 --> 00:39:29,236 We talked about it, 835 00:39:29,410 --> 00:39:33,240 and we're each gonna watch the girls a weekend a month. 836 00:39:33,414 --> 00:39:35,024 - Guys, that's a lot. 837 00:39:35,198 --> 00:39:37,244 - It'll help with my empty nest syndrome, 838 00:39:37,418 --> 00:39:39,899 when I'm not at my new job. 839 00:39:40,073 --> 00:39:41,596 - What new job? 840 00:39:41,770 --> 00:39:43,903 - I'm gonna intern with girl boss here. 841 00:39:44,077 --> 00:39:45,818 I'm gonna figure out what I want to do 842 00:39:45,992 --> 00:39:47,994 and who I want to be in this next chapter. 843 00:39:48,168 --> 00:39:51,911 - Next chapter. I like that. 844 00:39:52,085 --> 00:39:54,217 - 50 is not too old to find yourself. 845 00:39:54,392 --> 00:39:56,350 - No, not when you have friends. 846 00:39:56,524 --> 00:39:58,744 Cheers. - Happy Birthday. 847 00:39:58,918 --> 00:40:00,441 - Happy birthday! - Happy birthday to us! 848 00:40:00,615 --> 00:40:03,879 - 50! - 50! 849 00:40:04,053 --> 00:40:06,316 - I apologize for bailing on girls' night, 850 00:40:06,491 --> 00:40:07,840 not that you missed me. 851 00:40:08,014 --> 00:40:11,060 - - How did it go with Gina? 852 00:40:11,234 --> 00:40:13,976 - Oh, it was amazing! - Oh. 853 00:40:14,150 --> 00:40:16,631 - Yes, yes, we danced all night. 854 00:40:16,805 --> 00:40:19,721 - That's it? You danced all night? 855 00:40:19,895 --> 00:40:23,029 - Well, and the worst manicures ever. 856 00:40:23,203 --> 00:40:25,684 What? - 857 00:40:25,858 --> 00:40:29,862 So anything else? 858 00:40:30,036 --> 00:40:33,300 - Well, it could have been. - Okay. 859 00:40:33,474 --> 00:40:37,565 - I think, but I kind of chickened out. 860 00:40:40,002 --> 00:40:41,613 I told her I was married. 861 00:40:41,787 --> 00:40:45,399 - You are, and you're not. 862 00:40:45,573 --> 00:40:48,184 - But I still feel like I am, you know? 863 00:40:48,358 --> 00:40:51,971 - I know, I know. - Ugh. I don't know. 864 00:40:52,145 --> 00:40:56,062 I guess I just need to do things in my own time. 865 00:40:56,236 --> 00:40:59,544 ♪ ♪ 866 00:40:59,718 --> 00:41:03,025 - I had sex with Javier. - Wow. 867 00:41:03,199 --> 00:41:05,854 - Mm-hmm. 868 00:41:06,028 --> 00:41:09,118 - And how do you feel about that? 869 00:41:09,292 --> 00:41:10,903 - Um, fine. 870 00:41:11,077 --> 00:41:13,906 Yeah. 871 00:41:14,080 --> 00:41:15,037 - You know what's happening here, right? 872 00:41:15,211 --> 00:41:16,735 - What? 873 00:41:16,909 --> 00:41:17,866 - Well, I hate to break it to you, 874 00:41:18,040 --> 00:41:22,436 but we're friends. 875 00:41:22,610 --> 00:41:25,352 Solid friends. 876 00:41:25,526 --> 00:41:27,528 ♪ ♪ 877 00:41:27,702 --> 00:41:31,184 - I guess we are. 58853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.