Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,140 --> 00:00:06,580
I'm Dick Strawbridge, and with
my wife Angel and our two children,
2
00:00:07,740 --> 00:00:09,780
we're nearly five years
into our French adventure..
3
00:00:09,780 --> 00:00:10,580
we're nearly five years
into our French adventure..
4
00:00:10,580 --> 00:00:12,180
That's heavy.
5
00:00:12,180 --> 00:00:13,980
..restoring this once-abandoned
chateau.
6
00:00:13,980 --> 00:00:16,020
We have another
capability at the chateau.
7
00:00:16,020 --> 00:00:16,620
We have another
capability at the chateau.
8
00:00:16,620 --> 00:00:18,620
It's brought plenty of challenges.
9
00:00:18,620 --> 00:00:19,780
Phew!
10
00:00:19,780 --> 00:00:21,740
But also some amazing rewards.
11
00:00:21,740 --> 00:00:23,300
I love you.
12
00:00:23,300 --> 00:00:24,980
And across France,
13
00:00:24,980 --> 00:00:27,020
there are dozens of other Brits
who've bought their own chateaux.
14
00:00:27,020 --> 00:00:28,660
there are dozens of other Brits
who've bought their own chateaux.
15
00:00:28,660 --> 00:00:30,260
Ah, wow!
16
00:00:30,260 --> 00:00:32,300
Now Angel and I are once again
lending a hand to other expat
17
00:00:32,300 --> 00:00:34,020
Now Angel and I are once again
lending a hand to other expat
18
00:00:34,020 --> 00:00:35,620
chateau owners.
19
00:00:35,620 --> 00:00:37,660
Sometimes, simplicity is
the way forward. Yes.
20
00:00:37,660 --> 00:00:38,620
Sometimes, simplicity is
the way forward. Yes.
21
00:00:38,620 --> 00:00:40,180
We'll meet some old friends...
22
00:00:40,180 --> 00:00:42,220
You don't need instructions,
only when it goes wrong.
23
00:00:42,220 --> 00:00:42,460
You don't need instructions,
only when it goes wrong.
24
00:00:42,460 --> 00:00:44,100
..and new faces.
25
00:00:44,100 --> 00:00:46,140
Oooh, look at that.
26
00:00:46,140 --> 00:00:46,380
Oooh, look at that.
27
00:00:46,380 --> 00:00:48,020
There'll be plenty of ups...
28
00:00:48,020 --> 00:00:49,860
Oh!
29
00:00:49,860 --> 00:00:51,300
..and downs.
30
00:00:51,300 --> 00:00:53,340
We can't ruin the wedding meal
by eating outside in the rain.
31
00:00:53,340 --> 00:00:54,820
We can't ruin the wedding meal
by eating outside in the rain.
32
00:00:54,820 --> 00:00:56,860
But no matter what,
these plucky Brits...
33
00:00:56,860 --> 00:00:57,900
But no matter what,
these plucky Brits...
34
00:00:57,900 --> 00:00:59,940
Ooh.
35
00:00:59,940 --> 00:01:00,220
Ooh.
36
00:01:00,220 --> 00:01:02,260
..will stop at nothing.
37
00:01:02,260 --> 00:01:02,500
..will stop at nothing.
38
00:01:02,500 --> 00:01:03,780
No! Steve.
39
00:01:03,780 --> 00:01:05,220
Whoa! Steven.
40
00:01:05,220 --> 00:01:07,260
..to ensure these
once-unloved buildings...
41
00:01:07,260 --> 00:01:07,500
..to ensure these
once-unloved buildings...
42
00:01:07,500 --> 00:01:09,180
I think I've made a hole.
43
00:01:09,180 --> 00:01:11,220
..become the homes of their dreams.
44
00:01:11,220 --> 00:01:11,780
..become the homes of their dreams.
45
00:01:11,780 --> 00:01:13,180
That is amazing!
46
00:01:15,780 --> 00:01:17,260
Today...
47
00:01:17,260 --> 00:01:19,260
Dee-dee!
48
00:01:19,260 --> 00:01:21,300
..chateau owners get organising
a renovations fundraiser...
49
00:01:21,300 --> 00:01:22,580
..chateau owners get organising
a renovations fundraiser...
50
00:01:22,580 --> 00:01:24,220
Merci.
Mais, de rien.
51
00:01:24,220 --> 00:01:26,260
..which can make them
philosophical.
52
00:01:26,260 --> 00:01:26,580
..which can make them
philosophical.
53
00:01:26,580 --> 00:01:28,620
I try to talk with a smile,
because if you smile,
54
00:01:28,620 --> 00:01:29,620
I try to talk with a smile,
because if you smile,
55
00:01:29,620 --> 00:01:31,660
then people hear you smiling.
56
00:01:31,660 --> 00:01:31,860
then people hear you smiling.
57
00:01:33,900 --> 00:01:35,940
While another couple battle
to communicate.
58
00:01:35,940 --> 00:01:37,460
While another couple battle
to communicate.
59
00:01:37,460 --> 00:01:39,500
I can't see, though,
in the digger, where.
60
00:01:39,500 --> 00:01:39,740
I can't see, though,
in the digger, where.
61
00:01:39,740 --> 00:01:41,780
I know, that's why I'm talking.
62
00:01:41,780 --> 00:01:42,020
I know, that's why I'm talking.
63
00:01:42,020 --> 00:01:43,980
I know, it's OK.
64
00:01:43,980 --> 00:01:46,020
Two new chateau owners
struggle with building regs.
65
00:01:46,020 --> 00:01:47,220
Two new chateau owners
struggle with building regs.
66
00:01:47,220 --> 00:01:49,260
The structural opening is
only 20 or 30 mil larger
67
00:01:49,260 --> 00:01:51,020
The structural opening is
only 20 or 30 mil larger
68
00:01:51,020 --> 00:01:53,060
than the plasterboard,
so that's not a good sign.
69
00:01:53,060 --> 00:01:55,100
than the plasterboard,
so that's not a good sign.
70
00:01:55,100 --> 00:01:55,580
than the plasterboard,
so that's not a good sign.
71
00:01:55,580 --> 00:01:57,620
And I go fruit picking
with Arthur...
72
00:01:57,620 --> 00:01:57,860
And I go fruit picking
with Arthur...
73
00:01:57,860 --> 00:01:59,700
Get your own bush.
74
00:01:59,700 --> 00:02:01,740
That's my bush.
75
00:02:01,740 --> 00:02:02,060
That's my bush.
76
00:02:02,060 --> 00:02:04,100
..to stock the larder
with Christmas jelly.
77
00:02:04,100 --> 00:02:04,420
..to stock the larder
with Christmas jelly.
78
00:02:04,420 --> 00:02:06,460
We're gonna end up with a whole lot
of lovely jars that sort of says,
79
00:02:06,460 --> 00:02:07,940
We're gonna end up with a whole lot
of lovely jars that sort of says,
80
00:02:07,940 --> 00:02:09,980
"Yeah, we did this."
81
00:02:09,980 --> 00:02:10,140
"Yeah, we did this."
82
00:02:16,140 --> 00:02:18,180
Across France, there are many Brits
who, like us, enjoy living
83
00:02:18,180 --> 00:02:19,820
Across France, there are many Brits
who, like us, enjoy living
84
00:02:19,820 --> 00:02:21,860
in the elegant surroundings
of chateaux steeped in history.
85
00:02:21,860 --> 00:02:23,500
in the elegant surroundings
of chateaux steeped in history.
86
00:02:28,780 --> 00:02:30,820
Among them is Ithaca,
who married Alex and now lives
87
00:02:30,820 --> 00:02:32,220
Among them is Ithaca,
who married Alex and now lives
88
00:02:32,220 --> 00:02:34,260
with their two children
in the magnificent Chateau Flore.
89
00:02:34,260 --> 00:02:36,020
with their two children
in the magnificent Chateau Flore.
90
00:02:37,460 --> 00:02:39,500
It's been in Alex's family since
it was built in the 18th century
91
00:02:39,500 --> 00:02:41,540
It's been in Alex's family since
it was built in the 18th century
92
00:02:41,540 --> 00:02:41,860
It's been in Alex's family since
it was built in the 18th century
93
00:02:41,860 --> 00:02:43,900
and has 44 rooms and 27 acres
of land, including beautiful
94
00:02:43,900 --> 00:02:45,940
and has 44 rooms and 27 acres
of land, including beautiful
95
00:02:45,940 --> 00:02:46,300
and has 44 rooms and 27 acres
of land, including beautiful
96
00:02:46,300 --> 00:02:48,340
gardens and a maze, all needing
continuous care and attention.
97
00:02:48,340 --> 00:02:50,380
gardens and a maze, all needing
continuous care and attention.
98
00:02:50,380 --> 00:02:50,740
gardens and a maze, all needing
continuous care and attention.
99
00:02:55,580 --> 00:02:57,620
This place is like an old relative
that you really cherish.
100
00:02:57,620 --> 00:02:59,060
This place is like an old relative
that you really cherish.
101
00:02:59,060 --> 00:03:01,100
There's always something
that has to be paid for
102
00:03:01,100 --> 00:03:01,900
There's always something
that has to be paid for
103
00:03:01,900 --> 00:03:03,940
and when you think that you're OK,
something happens and you have to
104
00:03:03,940 --> 00:03:05,020
and when you think that you're OK,
something happens and you have to
105
00:03:05,020 --> 00:03:07,060
kind of, you know, inject cash that
sometimes, you don't actually have.
106
00:03:07,060 --> 00:03:09,020
kind of, you know, inject cash that
sometimes, you don't actually have.
107
00:03:09,020 --> 00:03:11,060
The chateau is located an hour's
drive from Calais.
108
00:03:11,060 --> 00:03:12,340
The chateau is located an hour's
drive from Calais.
109
00:03:13,140 --> 00:03:15,180
This year, they're facing
their biggest challenge yet,
110
00:03:15,180 --> 00:03:16,260
This year, they're facing
their biggest challenge yet,
111
00:03:16,260 --> 00:03:18,300
funding the repair of the 800
square metre rare violet slate roof.
112
00:03:18,300 --> 00:03:20,340
funding the repair of the 800
square metre rare violet slate roof.
113
00:03:20,340 --> 00:03:22,300
funding the repair of the 800
square metre rare violet slate roof.
114
00:03:22,300 --> 00:03:24,340
They've secured a grant from
the Ministry of Culture, but it's
115
00:03:24,340 --> 00:03:25,540
They've secured a grant from
the Ministry of Culture, but it's
116
00:03:25,540 --> 00:03:27,580
not for the full amount, and their
savings won't cover the shortfall.
117
00:03:27,580 --> 00:03:29,620
not for the full amount, and their
savings won't cover the shortfall.
118
00:03:29,620 --> 00:03:29,780
not for the full amount, and their
savings won't cover the shortfall.
119
00:03:30,260 --> 00:03:32,020
We're not millionaires,
120
00:03:32,020 --> 00:03:34,060
so you're going to have to get
the maximum loans you can get
121
00:03:34,060 --> 00:03:35,860
so you're going to have to get
the maximum loans you can get
122
00:03:35,860 --> 00:03:37,900
and apply for all the grants
you can possibly apply for.
123
00:03:37,900 --> 00:03:39,380
and apply for all the grants
you can possibly apply for.
124
00:03:39,380 --> 00:03:41,420
We will try our best,
and that's what we are doing now,
125
00:03:41,420 --> 00:03:42,540
We will try our best,
and that's what we are doing now,
126
00:03:42,540 --> 00:03:43,620
we're trying our best.
127
00:03:45,060 --> 00:03:47,100
So this summer, they're planning
their biggest ever antiques
128
00:03:47,100 --> 00:03:48,420
So this summer, they're planning
their biggest ever antiques
129
00:03:48,420 --> 00:03:50,460
and flower fair to hopefully
attract thousands of people
130
00:03:50,460 --> 00:03:51,700
and flower fair to hopefully
attract thousands of people
131
00:03:51,700 --> 00:03:53,740
and generate cash that they
so urgently need.
132
00:03:53,740 --> 00:03:55,780
and generate cash that they
so urgently need.
133
00:03:55,780 --> 00:03:56,100
and generate cash that they
so urgently need.
134
00:03:56,100 --> 00:03:58,140
These events are crucial to the
maintaining of the house. Yeah.
135
00:03:58,140 --> 00:04:00,100
These events are crucial to the
maintaining of the house. Yeah.
136
00:04:00,100 --> 00:04:02,140
We need at least 3,000 people.
137
00:04:02,140 --> 00:04:02,980
We need at least 3,000 people.
138
00:04:02,980 --> 00:04:05,020
If we get 5,000 people,
I will be really happy.
139
00:04:05,020 --> 00:04:06,380
If we get 5,000 people,
I will be really happy.
140
00:04:06,380 --> 00:04:08,420
Well, I hope we can manage 5,000.
141
00:04:08,420 --> 00:04:10,460
Well, I hope we can manage 5,000.
142
00:04:10,460 --> 00:04:10,620
Well, I hope we can manage 5,000.
143
00:04:12,260 --> 00:04:14,300
The pressure's on, and with less
than eight weeks until the event,
144
00:04:14,300 --> 00:04:16,340
The pressure's on, and with less
than eight weeks until the event,
145
00:04:16,340 --> 00:04:16,660
The pressure's on, and with less
than eight weeks until the event,
146
00:04:16,660 --> 00:04:18,700
Ithaca is keen to make a start
on getting the bar ready.
147
00:04:18,700 --> 00:04:20,140
Ithaca is keen to make a start
on getting the bar ready.
148
00:04:21,220 --> 00:04:23,260
Alex, well, he's working today,
so that's just tough luck for me,
149
00:04:23,260 --> 00:04:24,780
Alex, well, he's working today,
so that's just tough luck for me,
150
00:04:24,780 --> 00:04:26,820
so I'm just going to have to do it
by myself.
151
00:04:26,820 --> 00:04:27,140
so I'm just going to have to do it
by myself.
152
00:04:27,140 --> 00:04:29,180
A bar, or buvette, was
built in what was a pigsty.
153
00:04:29,180 --> 00:04:30,620
A bar, or buvette, was
built in what was a pigsty.
154
00:04:32,140 --> 00:04:34,180
It proved popular with
visitors at last year's festival,
155
00:04:34,180 --> 00:04:35,980
It proved popular with
visitors at last year's festival,
156
00:04:35,980 --> 00:04:38,020
but has become a
dusty dumping ground.
157
00:04:38,020 --> 00:04:38,420
but has become a
dusty dumping ground.
158
00:04:40,300 --> 00:04:42,340
The buvette is just one big bar,
basically.
159
00:04:42,340 --> 00:04:44,020
The buvette is just one big bar,
basically.
160
00:04:44,020 --> 00:04:46,060
We found these beautiful
planks in the attic.
161
00:04:46,060 --> 00:04:48,100
We found these beautiful
planks in the attic.
162
00:04:48,100 --> 00:04:48,540
We found these beautiful
planks in the attic.
163
00:04:48,540 --> 00:04:50,580
This will be the physical bar,
where people will be able to lean
164
00:04:50,580 --> 00:04:52,620
This will be the physical bar,
where people will be able to lean
165
00:04:52,620 --> 00:04:52,940
This will be the physical bar,
where people will be able to lean
166
00:04:52,940 --> 00:04:54,980
and say, "Une biere,
s'il vous plait."
167
00:04:54,980 --> 00:04:55,300
and say, "Une biere,
s'il vous plait."
168
00:04:55,300 --> 00:04:57,340
And there will be all sorts
of fun little lights
169
00:04:57,340 --> 00:04:58,260
And there will be all sorts
of fun little lights
170
00:04:58,260 --> 00:05:00,300
hanging from the ceiling
to create a kind of atmosphere.
171
00:05:00,300 --> 00:05:02,340
hanging from the ceiling
to create a kind of atmosphere.
172
00:05:02,340 --> 00:05:03,740
hanging from the ceiling
to create a kind of atmosphere.
173
00:05:03,740 --> 00:05:05,780
We're going to hang on the walls
various frames
174
00:05:05,780 --> 00:05:07,460
We're going to hang on the walls
various frames
175
00:05:07,460 --> 00:05:09,500
and old pictures,
kind of like a fun brocante style,
176
00:05:09,500 --> 00:05:10,300
and old pictures,
kind of like a fun brocante style,
177
00:05:10,300 --> 00:05:12,340
to give it some kind of atmosphere
with the red brick.
178
00:05:12,340 --> 00:05:13,700
to give it some kind of atmosphere
with the red brick.
179
00:05:14,940 --> 00:05:16,980
But before the hoped-for hordes
arrive, it needs a proper clean out.
180
00:05:16,980 --> 00:05:19,020
But before the hoped-for hordes
arrive, it needs a proper clean out.
181
00:05:19,020 --> 00:05:19,340
But before the hoped-for hordes
arrive, it needs a proper clean out.
182
00:05:19,340 --> 00:05:21,380
Who needs to exercise in a gym
when you have a chateau?
183
00:05:21,380 --> 00:05:23,420
Who needs to exercise in a gym
when you have a chateau?
184
00:05:23,420 --> 00:05:24,740
Who needs to exercise in a gym
when you have a chateau?
185
00:05:31,180 --> 00:05:33,220
The family feel that events
like the festival make sure
186
00:05:33,220 --> 00:05:35,260
The family feel that events
like the festival make sure
187
00:05:35,260 --> 00:05:37,300
that Chateau Flore stays at the
heart of the local community.
188
00:05:37,300 --> 00:05:38,900
that Chateau Flore stays at the
heart of the local community.
189
00:05:38,900 --> 00:05:40,940
These places were
built for villages.
190
00:05:40,940 --> 00:05:41,940
These places were
built for villages.
191
00:05:41,940 --> 00:05:43,980
I wouldn't imagine keeping
this place for myself.
192
00:05:43,980 --> 00:05:45,140
I wouldn't imagine keeping
this place for myself.
193
00:05:45,140 --> 00:05:47,180
We like sharing it and it's also
a way of sharing it and giving back
194
00:05:47,180 --> 00:05:49,220
We like sharing it and it's also
a way of sharing it and giving back
195
00:05:49,220 --> 00:05:49,540
We like sharing it and it's also
a way of sharing it and giving back
196
00:05:49,540 --> 00:05:51,580
something that maybe was given
to us a long, long time ago.
197
00:05:51,580 --> 00:05:52,860
something that maybe was given
to us a long, long time ago.
198
00:05:52,860 --> 00:05:54,900
So, yeah, it's a lot of work,
but I don't mind, if that's
199
00:05:54,900 --> 00:05:56,460
So, yeah, it's a lot of work,
but I don't mind, if that's
200
00:05:56,460 --> 00:05:58,500
the price to pay to be able to live
here, then I don't mind it.
201
00:05:58,500 --> 00:06:00,260
the price to pay to be able to live
here, then I don't mind it.
202
00:06:02,980 --> 00:06:05,020
After a day's grafting, Alex,
who works for the family firm,
203
00:06:05,020 --> 00:06:06,620
After a day's grafting, Alex,
who works for the family firm,
204
00:06:06,620 --> 00:06:08,740
returns home.
205
00:06:08,740 --> 00:06:10,780
How are you?
Oh, hi.
206
00:06:10,780 --> 00:06:11,460
How are you?
Oh, hi.
207
00:06:11,460 --> 00:06:12,860
Hi, puss.
208
00:06:12,860 --> 00:06:14,100
Just testing this.
209
00:06:14,980 --> 00:06:16,380
Oh, the lights? Yeah.
210
00:06:19,020 --> 00:06:20,380
So...
211
00:06:22,660 --> 00:06:23,980
De-dee!
212
00:06:23,980 --> 00:06:25,660
Oh, they're still working,
that's good.
213
00:06:25,660 --> 00:06:27,700
What would Ithaca do without you,
Alex?
214
00:06:27,700 --> 00:06:28,100
What would Ithaca do without you,
Alex?
215
00:06:28,100 --> 00:06:30,140
We should concentrate
more on decoration.
216
00:06:30,140 --> 00:06:30,860
We should concentrate
more on decoration.
217
00:06:31,180 --> 00:06:33,220
Make it feel like a proper
estaminet, you know, with a bar?
218
00:06:33,220 --> 00:06:35,260
Make it feel like a proper
estaminet, you know, with a bar?
219
00:06:35,260 --> 00:06:36,020
Make it feel like a proper
estaminet, you know, with a bar?
220
00:06:36,020 --> 00:06:38,060
May I have a beer, please?
221
00:06:38,060 --> 00:06:39,180
May I have a beer, please?
222
00:06:39,180 --> 00:06:41,220
There you go.
Beer!
223
00:06:41,220 --> 00:06:42,220
There you go.
Beer!
224
00:06:42,220 --> 00:06:44,220
The bar is shaping up
225
00:06:44,220 --> 00:06:46,260
but there's an awful lot more to do
before the day of the festival.
226
00:06:46,260 --> 00:06:47,460
but there's an awful lot more to do
before the day of the festival.
227
00:06:56,260 --> 00:06:58,300
Around 300 miles south,
Donna from Hartlepool
228
00:06:58,300 --> 00:06:59,900
Around 300 miles south,
Donna from Hartlepool
229
00:06:59,900 --> 00:07:01,940
and her Scottish husband, Paul, have
been renovating Chateau de Sauge
230
00:07:01,940 --> 00:07:03,980
and her Scottish husband, Paul, have
been renovating Chateau de Sauge
231
00:07:03,980 --> 00:07:04,300
and her Scottish husband, Paul, have
been renovating Chateau de Sauge
232
00:07:04,300 --> 00:07:06,340
since buying it five months ago
for £279,000.
233
00:07:06,340 --> 00:07:08,380
since buying it five months ago
for £279,000.
234
00:07:08,380 --> 00:07:08,540
since buying it five months ago
for £279,000.
235
00:07:11,020 --> 00:07:13,060
Chateau life is
a bit of a time thief.
236
00:07:13,060 --> 00:07:13,380
Chateau life is
a bit of a time thief.
237
00:07:13,380 --> 00:07:15,420
What you think would take
25 minutes, four hours later,
238
00:07:15,420 --> 00:07:16,060
What you think would take
25 minutes, four hours later,
239
00:07:16,060 --> 00:07:17,740
you're halfway through.
240
00:07:17,740 --> 00:07:19,780
You know, we don't have
an army of helpers.
241
00:07:19,780 --> 00:07:20,140
You know, we don't have
an army of helpers.
242
00:07:20,140 --> 00:07:22,180
We always knew it was going to be
difficult, but this is a five
243
00:07:22,180 --> 00:07:23,940
We always knew it was going to be
difficult, but this is a five
244
00:07:23,940 --> 00:07:25,980
or six-year project, but I don't
think we'll ever be finished.
245
00:07:25,980 --> 00:07:28,020
or six-year project, but I don't
think we'll ever be finished.
246
00:07:28,020 --> 00:07:28,180
or six-year project, but I don't
think we'll ever be finished.
247
00:07:28,900 --> 00:07:30,940
Situated 50 miles from La Rochelle,
they've ploughed their savings
248
00:07:30,940 --> 00:07:32,980
Situated 50 miles from La Rochelle,
they've ploughed their savings
249
00:07:32,980 --> 00:07:33,460
Situated 50 miles from La Rochelle,
they've ploughed their savings
250
00:07:33,460 --> 00:07:35,500
into turning a dingy old scullery
into a 21st century kitchen...
251
00:07:35,500 --> 00:07:37,540
into turning a dingy old scullery
into a 21st century kitchen...
252
00:07:37,540 --> 00:07:38,220
into turning a dingy old scullery
into a 21st century kitchen...
253
00:07:38,220 --> 00:07:40,260
I love it.
I absolutely love it.
254
00:07:40,260 --> 00:07:40,420
I love it.
I absolutely love it.
255
00:07:41,940 --> 00:07:43,980
..and created a self-contained
apartment,
256
00:07:43,980 --> 00:07:44,940
..and created a self-contained
apartment,
257
00:07:44,940 --> 00:07:46,980
which can be rented out to guests.
258
00:07:46,980 --> 00:07:47,140
which can be rented out to guests.
259
00:07:50,540 --> 00:07:52,580
Now they're hard at work
on their most important project,
260
00:07:52,580 --> 00:07:54,300
Now they're hard at work
on their most important project,
261
00:07:54,300 --> 00:07:56,340
a tearoom they plan to open
in just two months' time.
262
00:07:56,340 --> 00:07:58,380
a tearoom they plan to open
in just two months' time.
263
00:07:58,380 --> 00:07:58,700
a tearoom they plan to open
in just two months' time.
264
00:07:58,700 --> 00:08:00,740
We're looking to probably open what,
two to three days a week initially,
265
00:08:00,740 --> 00:08:02,780
We're looking to probably open what,
two to three days a week initially,
266
00:08:02,780 --> 00:08:03,180
We're looking to probably open what,
two to three days a week initially,
267
00:08:03,180 --> 00:08:05,220
as just a vintage tearoom,
serving home-made cakes, biscuits,
268
00:08:05,220 --> 00:08:07,260
as just a vintage tearoom,
serving home-made cakes, biscuits,
269
00:08:07,260 --> 00:08:07,860
as just a vintage tearoom,
serving home-made cakes, biscuits,
270
00:08:07,860 --> 00:08:09,900
and good, large cups of coffee,
which are hard to find here.
271
00:08:09,900 --> 00:08:11,940
and good, large cups of coffee,
which are hard to find here.
272
00:08:11,940 --> 00:08:12,380
and good, large cups of coffee,
which are hard to find here.
273
00:08:12,380 --> 00:08:14,420
Hopefully, we'll get that open...
Soon.
274
00:08:14,420 --> 00:08:14,900
Hopefully, we'll get that open...
Soon.
275
00:08:14,900 --> 00:08:16,940
..soon. Soon!
276
00:08:16,940 --> 00:08:18,020
..soon. Soon!
277
00:08:18,020 --> 00:08:19,140
Soon.
278
00:08:20,420 --> 00:08:22,460
The new tearoom will be open to
the public, meaning Donna and
279
00:08:22,460 --> 00:08:24,420
The new tearoom will be open to
the public, meaning Donna and
280
00:08:24,420 --> 00:08:26,460
Paul need to comply with local laws
and provide a disabled bathroom.
281
00:08:26,460 --> 00:08:28,500
Paul need to comply with local laws
and provide a disabled bathroom.
282
00:08:28,500 --> 00:08:28,860
Paul need to comply with local laws
and provide a disabled bathroom.
283
00:08:29,820 --> 00:08:31,860
Their first job is to widen
the bathroom doorway,
284
00:08:31,860 --> 00:08:33,020
Their first job is to widen
the bathroom doorway,
285
00:08:33,020 --> 00:08:34,580
for wheelchair access.
286
00:08:36,020 --> 00:08:38,060
Immediately, I've seen the
structural opening is only
287
00:08:38,060 --> 00:08:39,420
Immediately, I've seen the
structural opening is only
288
00:08:39,420 --> 00:08:41,460
20-30 mil larger
than the plasterboard,
289
00:08:41,460 --> 00:08:42,540
20-30 mil larger
than the plasterboard,
290
00:08:42,540 --> 00:08:44,340
so that's not a good sign.
291
00:08:46,700 --> 00:08:48,740
Now they'll have to find
extra space by knocking out
292
00:08:48,740 --> 00:08:49,460
Now they'll have to find
extra space by knocking out
293
00:08:49,460 --> 00:08:51,500
some of the original stone walls.
294
00:08:51,500 --> 00:08:51,820
some of the original stone walls.
295
00:08:51,820 --> 00:08:53,860
Their challenge is to make
a hole 950 mm wide.
296
00:08:53,860 --> 00:08:55,900
Their challenge is to make
a hole 950 mm wide.
297
00:08:55,900 --> 00:08:56,140
Their challenge is to make
a hole 950 mm wide.
298
00:08:56,140 --> 00:08:58,180
So 950's here, so that leaves...
299
00:08:58,180 --> 00:08:58,420
So 950's here, so that leaves...
300
00:08:58,420 --> 00:09:00,460
170 mil either side.
301
00:09:00,460 --> 00:09:01,140
170 mil either side.
302
00:09:02,380 --> 00:09:04,420
This alone is probably a few days'
work, just cutting through this.
303
00:09:04,420 --> 00:09:04,900
This alone is probably a few days'
work, just cutting through this.
304
00:09:04,900 --> 00:09:06,300
It is, yeah.
305
00:09:06,300 --> 00:09:08,140
So I think we need to come back
to this,
306
00:09:08,140 --> 00:09:10,180
there's lots of other stuff
we can do. Yep.
307
00:09:10,180 --> 00:09:10,420
there's lots of other stuff
we can do. Yep.
308
00:09:10,420 --> 00:09:11,620
There always is, Paul.
309
00:09:12,900 --> 00:09:14,940
To give the tearoom a vintage feel,
they're creating a wood panel effect
310
00:09:14,940 --> 00:09:16,980
To give the tearoom a vintage feel,
they're creating a wood panel effect
311
00:09:16,980 --> 00:09:17,820
To give the tearoom a vintage feel,
they're creating a wood panel effect
312
00:09:17,820 --> 00:09:19,860
by sawing up 300 metres of
MDF boards to make the framework.
313
00:09:19,860 --> 00:09:21,900
by sawing up 300 metres of
MDF boards to make the framework.
314
00:09:21,900 --> 00:09:22,620
by sawing up 300 metres of
MDF boards to make the framework.
315
00:09:22,620 --> 00:09:24,660
He's leaving this
part of the panelling to me.
316
00:09:24,660 --> 00:09:25,100
He's leaving this
part of the panelling to me.
317
00:09:25,100 --> 00:09:27,140
Only because he's kind of
already measured it out,
318
00:09:27,140 --> 00:09:28,460
Only because he's kind of
already measured it out,
319
00:09:28,460 --> 00:09:30,500
he's cut the pieces, so I can be
left to just put them in place.
320
00:09:30,500 --> 00:09:32,540
he's cut the pieces, so I can be
left to just put them in place.
321
00:09:32,540 --> 00:09:33,020
he's cut the pieces, so I can be
left to just put them in place.
322
00:09:33,020 --> 00:09:35,060
Are you sure that's the right one
'cos it looks short at the top?
323
00:09:35,060 --> 00:09:36,340
Are you sure that's the right one
'cos it looks short at the top?
324
00:09:36,340 --> 00:09:37,700
Well, it's the one you had.
325
00:09:37,700 --> 00:09:39,740
There's no way on Earth
that's level.
326
00:09:39,740 --> 00:09:40,060
There's no way on Earth
that's level.
327
00:09:41,860 --> 00:09:43,900
Using MDF will cost Donna and Paul
a fraction of what they'd pay
328
00:09:43,900 --> 00:09:45,620
Using MDF will cost Donna and Paul
a fraction of what they'd pay
329
00:09:45,620 --> 00:09:47,660
for solid wood, and once painted,
the effect should look just as good.
330
00:09:47,660 --> 00:09:49,700
for solid wood, and once painted,
the effect should look just as good.
331
00:09:49,700 --> 00:09:50,540
for solid wood, and once painted,
the effect should look just as good.
332
00:09:53,340 --> 00:09:55,260
Teamwork makes the dream work.
333
00:09:59,220 --> 00:10:01,260
This is the last piece
for this wall.
334
00:10:01,260 --> 00:10:01,500
This is the last piece
for this wall.
335
00:10:03,220 --> 00:10:04,460
Hallelujah!
336
00:10:06,460 --> 00:10:08,500
It looks fabulous.
337
00:10:08,500 --> 00:10:09,660
Well done.
338
00:10:09,660 --> 00:10:11,700
Thank you.
Signed off.
339
00:10:11,700 --> 00:10:11,940
Thank you.
Signed off.
340
00:10:11,940 --> 00:10:13,460
Tick!
341
00:10:13,460 --> 00:10:15,500
Can I have a cup of tea?
342
00:10:15,500 --> 00:10:15,860
Can I have a cup of tea?
343
00:10:15,860 --> 00:10:17,540
Great idea.
344
00:10:17,540 --> 00:10:18,740
Mine's strong, no sugar.
345
00:10:22,380 --> 00:10:24,140
Coming up...
346
00:10:24,140 --> 00:10:26,180
Arthur gets a taste
for fruit picking.
347
00:10:26,180 --> 00:10:26,500
Arthur gets a taste
for fruit picking.
348
00:10:26,500 --> 00:10:28,540
Everything takes twice as long
when you've got a helper,
349
00:10:28,540 --> 00:10:29,940
Everything takes twice as long
when you've got a helper,
350
00:10:29,940 --> 00:10:31,660
but it's twice as much fun.
351
00:10:35,420 --> 00:10:37,460
Donna and Paul have different
opinions on furnishings.
352
00:10:37,460 --> 00:10:38,660
Donna and Paul have different
opinions on furnishings.
353
00:10:38,660 --> 00:10:40,380
Bargain! 5 Euro.
354
00:10:40,380 --> 00:10:42,140
They're a bit shiggly.
355
00:10:42,140 --> 00:10:43,140
OK as firewood.
356
00:10:44,940 --> 00:10:47,020
That is a meaty drill.
357
00:10:47,020 --> 00:10:49,060
And one chateau owner
uses his power tools
358
00:10:49,060 --> 00:10:49,340
And one chateau owner
uses his power tools
359
00:10:49,340 --> 00:10:51,380
to get to the core of the problem.
360
00:10:51,380 --> 00:10:53,420
Are we digging to the
centre of the Earth with this?
361
00:10:53,420 --> 00:10:54,620
Are we digging to the
centre of the Earth with this?
362
00:11:04,145 --> 00:11:05,345
Next to the majestic River Lot
is Chateau Caillac.
363
00:11:09,065 --> 00:11:11,105
With 20 rooms, beautiful gardens
and its own private jetty,
364
00:11:11,105 --> 00:11:13,145
With 20 rooms, beautiful gardens
and its own private jetty,
365
00:11:13,145 --> 00:11:13,465
With 20 rooms, beautiful gardens
and its own private jetty,
366
00:11:13,465 --> 00:11:15,505
it became home to engineer Steve
and wife Angela in 2004.
367
00:11:15,505 --> 00:11:17,545
it became home to engineer Steve
and wife Angela in 2004.
368
00:11:17,545 --> 00:11:17,825
it became home to engineer Steve
and wife Angela in 2004.
369
00:11:20,785 --> 00:11:22,825
Since then, they've lovingly
restored it from top to bottom.
370
00:11:22,825 --> 00:11:24,225
Since then, they've lovingly
restored it from top to bottom.
371
00:11:26,745 --> 00:11:28,785
We've lost count of how much we've
spent on renovating the place
372
00:11:28,785 --> 00:11:30,345
We've lost count of how much we've
spent on renovating the place
373
00:11:30,345 --> 00:11:32,385
and, as it's been over
the last 14 years,
374
00:11:32,385 --> 00:11:32,705
and, as it's been over
the last 14 years,
375
00:11:32,705 --> 00:11:34,745
I haven't really kept
a running total.
376
00:11:34,745 --> 00:11:35,425
I haven't really kept
a running total.
377
00:11:35,425 --> 00:11:36,825
I think it will be a lot.
378
00:11:36,825 --> 00:11:38,345
It isn't always easy,
379
00:11:38,345 --> 00:11:40,385
but I feel very fortunate to own
such a beautiful building.
380
00:11:40,385 --> 00:11:42,425
but I feel very fortunate to own
such a beautiful building.
381
00:11:42,425 --> 00:11:42,585
but I feel very fortunate to own
such a beautiful building.
382
00:11:45,705 --> 00:11:47,745
Situated 60 miles from Bordeaux,
the couple return to the UK
383
00:11:47,745 --> 00:11:49,785
Situated 60 miles from Bordeaux,
the couple return to the UK
384
00:11:49,785 --> 00:11:50,185
Situated 60 miles from Bordeaux,
the couple return to the UK
385
00:11:50,185 --> 00:11:52,225
and rent out the
chateau over the summer,
386
00:11:52,225 --> 00:11:52,865
and rent out the
chateau over the summer,
387
00:11:52,865 --> 00:11:54,905
so each year have a limited amount
of time
388
00:11:54,905 --> 00:11:55,225
so each year have a limited amount
of time
389
00:11:55,225 --> 00:11:56,905
to tackle essential
maintenance jobs.
390
00:11:58,945 --> 00:12:00,945
This year, they've already managed
391
00:12:00,945 --> 00:12:02,985
to install an ornate ceiling
rose in their master suite.
392
00:12:02,985 --> 00:12:04,665
to install an ornate ceiling
rose in their master suite.
393
00:12:04,665 --> 00:12:06,705
I just can't believe how
beautiful it looks.
394
00:12:06,705 --> 00:12:07,025
I just can't believe how
beautiful it looks.
395
00:12:07,025 --> 00:12:09,065
I really do want them
in all the rooms now.
396
00:12:09,065 --> 00:12:09,785
I really do want them
in all the rooms now.
397
00:12:09,785 --> 00:12:11,825
He's going to kill me.
398
00:12:11,825 --> 00:12:12,145
He's going to kill me.
399
00:12:12,145 --> 00:12:14,185
Now the grounds need landscaping
and the most pressing task is
400
00:12:14,185 --> 00:12:16,225
Now the grounds need landscaping
and the most pressing task is
401
00:12:16,225 --> 00:12:16,905
Now the grounds need landscaping
and the most pressing task is
402
00:12:16,905 --> 00:12:18,945
to install a much-loved
pair of garden urns.
403
00:12:18,945 --> 00:12:19,745
to install a much-loved
pair of garden urns.
404
00:12:21,185 --> 00:12:23,225
My mum bought us them for our 25th
wedding anniversary. She did.
405
00:12:23,225 --> 00:12:24,145
My mum bought us them for our 25th
wedding anniversary. She did.
406
00:12:24,145 --> 00:12:26,185
So, we've got to put those up.
But, of course, having the pots on,
407
00:12:26,185 --> 00:12:26,745
So, we've got to put those up.
But, of course, having the pots on,
408
00:12:26,745 --> 00:12:28,785
I want them to have
flowers in, as well.
409
00:12:28,785 --> 00:12:29,105
I want them to have
flowers in, as well.
410
00:12:29,105 --> 00:12:31,145
But if you put flowers in,
you've got to irrigate them
411
00:12:31,145 --> 00:12:31,745
But if you put flowers in,
you've got to irrigate them
412
00:12:31,745 --> 00:12:33,785
because we're not here
to water them.
413
00:12:33,785 --> 00:12:34,105
because we're not here
to water them.
414
00:12:34,105 --> 00:12:36,145
So that's...I always like to give
Steve a little bit of a challenge.
415
00:12:36,145 --> 00:12:37,265
So that's...I always like to give
Steve a little bit of a challenge.
416
00:12:39,385 --> 00:12:41,425
The plan is to run a pipe
from the existing irrigation
417
00:12:41,425 --> 00:12:42,825
The plan is to run a pipe
from the existing irrigation
418
00:12:42,825 --> 00:12:44,465
system to the urns.
419
00:12:44,465 --> 00:12:45,785
Is it deep enough?
420
00:12:45,785 --> 00:12:47,825
Probably just a little bit
more, in this bit, here.
421
00:12:47,825 --> 00:12:48,305
Probably just a little bit
more, in this bit, here.
422
00:12:48,305 --> 00:12:50,345
A bit more on this side?
A bit more along here. OK.
423
00:12:50,345 --> 00:12:51,385
A bit more on this side?
A bit more along here. OK.
424
00:12:51,385 --> 00:12:53,385
Yep.
425
00:12:53,385 --> 00:12:55,225
Just need to get this a bit deeper.
426
00:12:55,225 --> 00:12:57,105
With the trench deep enough...
427
00:12:57,105 --> 00:12:58,985
I'm going to lay the pipe in.
428
00:12:58,985 --> 00:13:01,025
..it's time to bury the
pipe with sand.
429
00:13:01,025 --> 00:13:01,185
..it's time to bury the
pipe with sand.
430
00:13:02,545 --> 00:13:04,585
And if you put it's short end...
431
00:13:04,585 --> 00:13:04,985
And if you put it's short end...
432
00:13:04,985 --> 00:13:07,025
..about here. Here, here, here.
About there?
433
00:13:07,025 --> 00:13:07,345
..about here. Here, here, here.
About there?
434
00:13:07,345 --> 00:13:09,385
Does that look like here? There.
Thank you.
435
00:13:09,385 --> 00:13:09,625
Does that look like here? There.
Thank you.
436
00:13:12,105 --> 00:13:14,145
Steve? I'll
need at least another one.
437
00:13:14,145 --> 00:13:14,865
Steve? I'll
need at least another one.
438
00:13:14,865 --> 00:13:16,145
I'll get you one.
439
00:13:18,425 --> 00:13:19,625
He is helpful.
440
00:13:19,625 --> 00:13:21,105
Sometimes he drives me nuts,
441
00:13:21,105 --> 00:13:23,145
but I honestly couldn't do it
without him - I really couldn't.
442
00:13:23,145 --> 00:13:24,105
but I honestly couldn't do it
without him - I really couldn't.
443
00:13:24,105 --> 00:13:26,145
It sounds a bit soppy, that, but
he's actually a real gentleman.
444
00:13:26,145 --> 00:13:27,185
It sounds a bit soppy, that, but
he's actually a real gentleman.
445
00:13:27,185 --> 00:13:29,225
I'm sure Angel says
that about me, too.
446
00:13:29,225 --> 00:13:29,745
I'm sure Angel says
that about me, too.
447
00:13:29,745 --> 00:13:31,785
It needs to come level with
the brush, here.
448
00:13:31,785 --> 00:13:33,025
It needs to come level with
the brush, here.
449
00:13:33,025 --> 00:13:35,065
Don't dig in, you just
want to scrape it across.
450
00:13:35,065 --> 00:13:36,505
Don't dig in, you just
want to scrape it across.
451
00:13:38,945 --> 00:13:40,985
How's that? That's better, I think.
452
00:13:40,985 --> 00:13:42,425
How's that? That's better, I think.
453
00:13:44,705 --> 00:13:46,505
That's fine. I think that's...
454
00:13:46,505 --> 00:13:47,865
Yeah, yeah.
455
00:13:49,865 --> 00:13:51,665
I'm happy.
456
00:13:51,665 --> 00:13:53,225
Happy wife, happy life.
457
00:13:58,625 --> 00:14:00,265
With the water pipe in place,
458
00:14:00,265 --> 00:14:02,305
Angela and Steve can install
their two garden urns,
459
00:14:02,305 --> 00:14:03,185
Angela and Steve can install
their two garden urns,
460
00:14:03,185 --> 00:14:05,225
each a hefty 55 kilos.
461
00:14:05,225 --> 00:14:05,385
each a hefty 55 kilos.
462
00:14:07,145 --> 00:14:09,185
And Steve has just the perfect
power tool for the job.
463
00:14:09,185 --> 00:14:10,105
And Steve has just the perfect
power tool for the job.
464
00:14:10,105 --> 00:14:12,145
That is a meaty drill.
465
00:14:12,145 --> 00:14:12,385
That is a meaty drill.
466
00:14:12,385 --> 00:14:14,465
ANGELA LAUGHS
467
00:14:14,465 --> 00:14:16,505
Are we digging to the centre
of the Earth with this?
468
00:14:16,505 --> 00:14:16,865
Are we digging to the centre
of the Earth with this?
469
00:14:26,105 --> 00:14:28,145
Time to thread through
the water pipe.
470
00:14:28,145 --> 00:14:28,745
Time to thread through
the water pipe.
471
00:14:31,225 --> 00:14:33,265
Pull it up as it comes down,
so it doesn't kink it.
472
00:14:33,265 --> 00:14:34,105
Pull it up as it comes down,
so it doesn't kink it.
473
00:14:34,105 --> 00:14:36,145
Once connected, the
irrigation system will provide
474
00:14:36,145 --> 00:14:37,625
Once connected, the
irrigation system will provide
475
00:14:37,625 --> 00:14:39,545
water to the plants
throughout the summer.
476
00:14:39,545 --> 00:14:41,585
That's fine, though, isn't it?
Is that as far as it will go?
477
00:14:41,585 --> 00:14:41,785
That's fine, though, isn't it?
Is that as far as it will go?
478
00:14:43,705 --> 00:14:45,745
Base secured, now it's the tricky
business of positioning
479
00:14:45,745 --> 00:14:46,865
Base secured, now it's the tricky
business of positioning
480
00:14:46,865 --> 00:14:48,505
the planter on top.
481
00:14:48,505 --> 00:14:50,065
Is that safe? Don't know.
482
00:14:50,065 --> 00:14:51,345
What can go wrong?
483
00:14:51,345 --> 00:14:53,385
You're going to hit there.
Can you go higher?
484
00:14:53,385 --> 00:14:53,905
You're going to hit there.
Can you go higher?
485
00:14:53,905 --> 00:14:55,305
It's like the golden shot.
486
00:14:57,585 --> 00:14:59,105
Backwards.
487
00:14:59,105 --> 00:15:01,145
About another...whoa.
488
00:15:01,145 --> 00:15:01,425
About another...whoa.
489
00:15:01,425 --> 00:15:03,425
Right, you're over the top.
490
00:15:03,425 --> 00:15:05,465
I still think you need to come
slightly closer before you go down.
491
00:15:05,465 --> 00:15:06,385
I still think you need to come
slightly closer before you go down.
492
00:15:08,425 --> 00:15:09,985
That...whoa, whoa.
493
00:15:09,985 --> 00:15:11,825
Too far, too far.
You're pushing this off.
494
00:15:11,825 --> 00:15:13,865
Just let it come down.
Let me come and help, Angela.
495
00:15:13,865 --> 00:15:14,185
Just let it come down.
Let me come and help, Angela.
496
00:15:14,185 --> 00:15:16,225
I can't see, though, in the
digger, what or where...
497
00:15:16,225 --> 00:15:18,265
I know, that's why I'm
talking. I know, it's OK.
498
00:15:18,265 --> 00:15:18,665
I know, that's why I'm
talking. I know, it's OK.
499
00:15:21,225 --> 00:15:23,265
It's just that side.
That'll be enough.
500
00:15:23,265 --> 00:15:24,345
It's just that side.
That'll be enough.
501
00:15:24,345 --> 00:15:26,385
Urns reassembled, Angela can get
her favourite flowers planted.
502
00:15:26,385 --> 00:15:27,985
Urns reassembled, Angela can get
her favourite flowers planted.
503
00:15:35,225 --> 00:15:36,585
What do you think?
504
00:15:36,585 --> 00:15:37,745
They look lovely.
505
00:15:40,185 --> 00:15:41,385
Looking good.
506
00:15:41,385 --> 00:15:43,425
All you need to do now is connect
them to the water supply.
507
00:15:43,425 --> 00:15:44,825
All you need to do now is connect
them to the water supply.
508
00:15:52,345 --> 00:15:54,385
Over 400 miles north, at
Chateau Flore, Ithaca and Alex
509
00:15:54,385 --> 00:15:56,305
Over 400 miles north, at
Chateau Flore, Ithaca and Alex
510
00:15:56,305 --> 00:15:58,345
are planning their fundraising
antiques and flower fair.
511
00:15:58,345 --> 00:15:59,145
are planning their fundraising
antiques and flower fair.
512
00:16:01,145 --> 00:16:03,185
They're hoping to raise funds to
contribute to the chateau's
513
00:16:03,185 --> 00:16:04,305
They're hoping to raise funds to
contribute to the chateau's
514
00:16:04,305 --> 00:16:06,345
renovations, including the
much-needed roof repairs.
515
00:16:06,345 --> 00:16:07,185
renovations, including the
much-needed roof repairs.
516
00:16:08,665 --> 00:16:10,705
I've got the leaflets... OK.
..and I've got the...the forms.
517
00:16:10,705 --> 00:16:11,825
I've got the leaflets... OK.
..and I've got the...the forms.
518
00:16:13,705 --> 00:16:15,745
To recruit more stall holders,
519
00:16:15,745 --> 00:16:16,105
To recruit more stall holders,
520
00:16:16,105 --> 00:16:18,145
they're visiting a fair at
Saint-Riquier, 20 miles away.
521
00:16:18,145 --> 00:16:20,185
they're visiting a fair at
Saint-Riquier, 20 miles away.
522
00:16:20,185 --> 00:16:20,625
they're visiting a fair at
Saint-Riquier, 20 miles away.
523
00:16:20,625 --> 00:16:22,665
It has the sort of dealers that they
think could draw the crowds.
524
00:16:22,665 --> 00:16:24,065
It has the sort of dealers that they
think could draw the crowds.
525
00:16:24,065 --> 00:16:26,105
Today's important because we're
needing to get more brocanteurs
526
00:16:26,105 --> 00:16:28,145
Today's important because we're
needing to get more brocanteurs
527
00:16:28,145 --> 00:16:28,465
Today's important because we're
needing to get more brocanteurs
528
00:16:28,465 --> 00:16:30,505
and antique dealers
in for our June 30th event.
529
00:16:30,505 --> 00:16:31,625
and antique dealers
in for our June 30th event.
530
00:16:31,625 --> 00:16:33,665
There will be some really good
antique dealers and there will be
531
00:16:33,665 --> 00:16:35,705
There will be some really good
antique dealers and there will be
532
00:16:35,705 --> 00:16:36,025
There will be some really good
antique dealers and there will be
533
00:16:36,025 --> 00:16:38,065
some premium brocanteurs and I'm
looking for the premium brocanteurs.
534
00:16:38,065 --> 00:16:39,825
some premium brocanteurs and I'm
looking for the premium brocanteurs.
535
00:16:41,265 --> 00:16:42,545
After you. OK.
536
00:16:44,105 --> 00:16:46,145
Alex is taking a
supportive back-seat role,
537
00:16:46,145 --> 00:16:46,745
Alex is taking a
supportive back-seat role,
538
00:16:46,745 --> 00:16:48,785
while Ithaca promotes their event.
539
00:16:48,785 --> 00:16:49,025
while Ithaca promotes their event.
540
00:16:49,025 --> 00:16:50,185
Papier. Oui, c'est le 30 Juin.
541
00:16:55,505 --> 00:16:57,545
Quite a lot of people
are saying yes.
542
00:16:57,545 --> 00:16:57,945
Quite a lot of people
are saying yes.
543
00:16:57,945 --> 00:16:59,505
Chateau Flore. D'accord. OK, super.
544
00:16:59,505 --> 00:17:01,545
This is a really nice stall.
545
00:17:01,545 --> 00:17:02,305
This is a really nice stall.
546
00:17:02,305 --> 00:17:04,345
There's one or two items
that I really like.
547
00:17:04,345 --> 00:17:04,505
There's one or two items
that I really like.
548
00:17:05,705 --> 00:17:07,745
Just the sort of antiques
dealer Ithaca is targeting.
549
00:17:07,745 --> 00:17:08,825
Just the sort of antiques
dealer Ithaca is targeting.
550
00:17:32,065 --> 00:17:33,785
Umbrella.
551
00:17:33,785 --> 00:17:35,105
Merci. De rien.
552
00:17:35,105 --> 00:17:37,145
He's definitely coming and
he's going to talk about the event
553
00:17:37,145 --> 00:17:39,065
He's definitely coming and
he's going to talk about the event
554
00:17:39,065 --> 00:17:41,105
to some friends that he knows,
so it's really positive.
555
00:17:41,105 --> 00:17:42,905
to some friends that he knows,
so it's really positive.
556
00:17:42,905 --> 00:17:44,945
This is going well, but Ithaca
can't resist a little rummage.
557
00:17:44,945 --> 00:17:46,985
This is going well, but Ithaca
can't resist a little rummage.
558
00:17:46,985 --> 00:17:47,225
This is going well, but Ithaca
can't resist a little rummage.
559
00:17:47,225 --> 00:17:49,065
This is nice, Alex.
560
00:17:51,825 --> 00:17:53,825
This is really cheap.
561
00:17:53,825 --> 00:17:55,865
It's beautiful. Marvellous.
562
00:17:55,865 --> 00:17:56,225
It's beautiful. Marvellous.
563
00:17:56,225 --> 00:17:58,265
Look how delicate this is.
564
00:17:58,265 --> 00:17:58,425
Look how delicate this is.
565
00:17:59,785 --> 00:18:01,825
Time to get back to drumming up
dealers for the fundraiser, Ithaca.
566
00:18:01,825 --> 00:18:03,665
Time to get back to drumming up
dealers for the fundraiser, Ithaca.
567
00:18:09,305 --> 00:18:10,785
Super, OK. That's really good.
568
00:18:10,785 --> 00:18:12,825
I managed to get rid
of 100 flyers in one go.
569
00:18:12,825 --> 00:18:13,305
I managed to get rid
of 100 flyers in one go.
570
00:18:13,305 --> 00:18:15,345
Got another thousand in my bag.
571
00:18:15,345 --> 00:18:15,665
Got another thousand in my bag.
572
00:18:15,665 --> 00:18:17,705
Quite heavy, but I'm confident
I'm going to get rid of them
573
00:18:17,705 --> 00:18:18,585
Quite heavy, but I'm confident
I'm going to get rid of them
574
00:18:18,585 --> 00:18:20,545
at the end of the day.
575
00:18:20,545 --> 00:18:22,585
Let's hope they get enough high-end
stallholders to draw the crowds
576
00:18:22,585 --> 00:18:24,265
Let's hope they get enough high-end
stallholders to draw the crowds
577
00:18:24,265 --> 00:18:26,305
and raise funds needed to help
contribute towards the roof repairs.
578
00:18:26,305 --> 00:18:27,545
and raise funds needed to help
contribute towards the roof repairs.
579
00:18:33,745 --> 00:18:35,785
Our chateau is just under 200
miles south-west
580
00:18:35,785 --> 00:18:37,745
Our chateau is just under 200
miles south-west
581
00:18:37,745 --> 00:18:39,785
and, when we bought it, all the
buildings and land needed some love.
582
00:18:39,785 --> 00:18:41,665
and, when we bought it, all the
buildings and land needed some love.
583
00:18:44,185 --> 00:18:46,225
The 2,000-square-metre walled
garden was wild and barren.
584
00:18:46,225 --> 00:18:48,185
The 2,000-square-metre walled
garden was wild and barren.
585
00:18:48,185 --> 00:18:50,225
Now, nearly five years later,
it's thriving,
586
00:18:50,225 --> 00:18:51,265
Now, nearly five years later,
it's thriving,
587
00:18:51,265 --> 00:18:53,305
with over 100 fruit trees and bushes
588
00:18:53,305 --> 00:18:53,785
with over 100 fruit trees and bushes
589
00:18:53,785 --> 00:18:55,825
and 30 varieties of vegetables,
fresh for the family.
590
00:18:55,825 --> 00:18:57,825
and 30 varieties of vegetables,
fresh for the family.
591
00:18:57,825 --> 00:18:59,865
These are lovely,
these are really tasty ones.
592
00:18:59,865 --> 00:19:00,185
These are lovely,
these are really tasty ones.
593
00:19:00,185 --> 00:19:02,225
Oh, they're the ones that you roast,
aren't they? Yeah. I love those.
594
00:19:02,225 --> 00:19:03,385
Oh, they're the ones that you roast,
aren't they? Yeah. I love those.
595
00:19:03,385 --> 00:19:05,425
Off we go. Not a bad
pumpkin patch, eh?
596
00:19:05,425 --> 00:19:05,665
Off we go. Not a bad
pumpkin patch, eh?
597
00:19:05,665 --> 00:19:06,785
Barrow race!
598
00:19:06,785 --> 00:19:08,545
Dorothy's winning.
599
00:19:10,905 --> 00:19:12,945
Last year, we had great
growing conditions
600
00:19:12,945 --> 00:19:14,505
Last year, we had great
growing conditions
601
00:19:14,505 --> 00:19:16,545
and had an abundance to harvest.
602
00:19:16,545 --> 00:19:17,145
and had an abundance to harvest.
603
00:19:20,145 --> 00:19:22,185
The redcurrants were amazing.
604
00:19:22,185 --> 00:19:23,105
The redcurrants were amazing.
605
00:19:23,105 --> 00:19:25,145
Along with my little helper, Arthur,
606
00:19:25,145 --> 00:19:25,865
Along with my little helper, Arthur,
607
00:19:25,865 --> 00:19:27,905
we've collected the main ingredient
for a festive favourite.
608
00:19:27,905 --> 00:19:29,905
we've collected the main ingredient
for a festive favourite.
609
00:19:29,905 --> 00:19:31,945
When it comes to the
jam for Christmas,
610
00:19:31,945 --> 00:19:32,385
When it comes to the
jam for Christmas,
611
00:19:32,385 --> 00:19:34,425
what we're going to have is this.
612
00:19:34,425 --> 00:19:34,665
what we're going to have is this.
613
00:19:34,665 --> 00:19:36,785
It's for my Christmas jam.
614
00:19:36,785 --> 00:19:38,825
Look, we're going to pull
them all in. That's gross.
615
00:19:38,825 --> 00:19:39,185
Look, we're going to pull
them all in. That's gross.
616
00:19:39,185 --> 00:19:40,985
We're going to make
redcurrant jelly.
617
00:19:43,425 --> 00:19:45,465
Redcurrants are full of vitamins C,
B and K, but they're tart to taste.
618
00:19:45,465 --> 00:19:47,505
Redcurrants are full of vitamins C,
B and K, but they're tart to taste.
619
00:19:47,505 --> 00:19:48,265
Redcurrants are full of vitamins C,
B and K, but they're tart to taste.
620
00:19:51,465 --> 00:19:53,345
Did you enjoy that? Yeah.
621
00:19:53,345 --> 00:19:55,385
If you're going to help
me make the jam,
622
00:19:55,385 --> 00:19:57,425
we need to get as many of these
as we possibly can, matey.
623
00:19:57,425 --> 00:19:57,745
we need to get as many of these
as we possibly can, matey.
624
00:19:57,745 --> 00:19:59,785
Look at these.
We'll pull them all off.
625
00:19:59,785 --> 00:20:00,025
Look at these.
We'll pull them all off.
626
00:20:00,025 --> 00:20:01,305
I want them all in that bowl.
627
00:20:01,305 --> 00:20:02,785
I'm taking Daddy's.
628
00:20:02,785 --> 00:20:04,825
No, you're not. Get your own bush.
629
00:20:04,825 --> 00:20:05,065
No, you're not. Get your own bush.
630
00:20:05,065 --> 00:20:07,105
LAUGHING: That's my bush.
631
00:20:07,105 --> 00:20:07,425
LAUGHING: That's my bush.
632
00:20:07,425 --> 00:20:09,385
Careful pulling them.
Don't drop them on the floor.
633
00:20:09,385 --> 00:20:11,425
Every single one of these is
a little bowl of flavour to
634
00:20:11,425 --> 00:20:11,705
Every single one of these is
a little bowl of flavour to
635
00:20:11,705 --> 00:20:13,265
have on our Christmas table.
636
00:20:13,265 --> 00:20:15,305
Everything takes twice as long
when you've got a helper,
637
00:20:15,305 --> 00:20:16,865
Everything takes twice as long
when you've got a helper,
638
00:20:16,865 --> 00:20:18,665
but it's twice as much fun.
639
00:20:21,505 --> 00:20:23,545
Which one's your bowl
and which one's my bowl?
640
00:20:23,545 --> 00:20:23,785
Which one's your bowl
and which one's my bowl?
641
00:20:23,785 --> 00:20:25,825
That's my bowl. Do you think? Yeah.
642
00:20:25,825 --> 00:20:26,065
That's my bowl. Do you think? Yeah.
643
00:20:26,065 --> 00:20:27,785
Not in this world, big boy.
644
00:20:27,785 --> 00:20:29,825
Because we're paying by the
weight, and it's 50 euros a kilo,
645
00:20:29,825 --> 00:20:31,145
Because we're paying by the
weight, and it's 50 euros a kilo,
646
00:20:31,145 --> 00:20:33,185
so you've made a Euro.
I made a Euro?
647
00:20:33,185 --> 00:20:33,465
so you've made a Euro.
I made a Euro?
648
00:20:36,305 --> 00:20:38,305
We've got some of the redcurrants to
make jam for Christmas, yeah?
649
00:20:38,305 --> 00:20:39,585
We've got some of the redcurrants to
make jam for Christmas, yeah?
650
00:20:39,585 --> 00:20:40,865
Yeah. Mm-hm.
651
00:20:46,105 --> 00:20:47,465
One at a time, one at a time.
652
00:20:47,465 --> 00:20:49,305
Take one at a time.
653
00:20:49,305 --> 00:20:51,345
Hopefully there'll be enough
left for me to make some jam
654
00:20:51,345 --> 00:20:52,185
Hopefully there'll be enough
left for me to make some jam
655
00:20:52,185 --> 00:20:53,905
when we get back to the kitchen.
656
00:21:00,345 --> 00:21:02,385
125 miles south, Donna and Paul
are visiting a local second-hand
657
00:21:02,385 --> 00:21:04,425
125 miles south, Donna and Paul
are visiting a local second-hand
658
00:21:04,425 --> 00:21:04,785
125 miles south, Donna and Paul
are visiting a local second-hand
659
00:21:04,785 --> 00:21:06,825
shop to buy furnishings
for their vintage tearoom
660
00:21:06,825 --> 00:21:08,865
shop to buy furnishings
for their vintage tearoom
661
00:21:08,865 --> 00:21:09,385
shop to buy furnishings
for their vintage tearoom
662
00:21:09,385 --> 00:21:11,425
that's due to open in just two
months' time.
663
00:21:11,425 --> 00:21:12,465
that's due to open in just two
months' time.
664
00:21:12,465 --> 00:21:14,505
We're going to need lots of tables,
chairs, really nice China,
665
00:21:14,505 --> 00:21:16,145
We're going to need lots of tables,
chairs, really nice China,
666
00:21:16,145 --> 00:21:18,185
teapots, milk jug.
667
00:21:18,185 --> 00:21:18,425
teapots, milk jug.
668
00:21:18,425 --> 00:21:20,465
We haven't got bottomless pockets,
669
00:21:20,465 --> 00:21:20,865
We haven't got bottomless pockets,
670
00:21:20,865 --> 00:21:22,905
so it's got to be
a reasonable price.
671
00:21:22,905 --> 00:21:23,185
so it's got to be
a reasonable price.
672
00:21:23,185 --> 00:21:25,105
Bonjour.
673
00:21:25,105 --> 00:21:27,145
With all their savings invested
in this new business venture,
674
00:21:27,145 --> 00:21:28,505
With all their savings invested
in this new business venture,
675
00:21:28,505 --> 00:21:30,545
they need to keep
outgoings to a minimum.
676
00:21:30,545 --> 00:21:30,825
they need to keep
outgoings to a minimum.
677
00:21:30,825 --> 00:21:32,425
That's really nice.
678
00:21:32,425 --> 00:21:33,825
Are we getting that, are we?
679
00:21:33,825 --> 00:21:35,505
I think so.
We're only in the front door
680
00:21:35,505 --> 00:21:37,305
and that's the first
thing you've bought.
681
00:21:37,305 --> 00:21:39,345
I know, yeah, good start.
682
00:21:39,345 --> 00:21:39,585
I know, yeah, good start.
683
00:21:39,585 --> 00:21:41,625
Excusez-moi? Oui.
684
00:21:41,625 --> 00:21:42,705
We'll take that.
685
00:21:44,985 --> 00:21:47,025
Donna knows what she likes, Paul.
686
00:21:47,025 --> 00:21:48,385
Donna knows what she likes, Paul.
687
00:21:48,385 --> 00:21:50,025
Ooh, that's nice.
688
00:21:50,025 --> 00:21:51,545
What is the price, there?
689
00:21:51,545 --> 00:21:53,225
69.
690
00:21:53,225 --> 00:21:55,265
For all of them? Yeah.
691
00:21:55,265 --> 00:21:55,505
For all of them? Yeah.
692
00:21:55,505 --> 00:21:57,545
Oh, they're 45 each.
693
00:21:57,545 --> 00:21:57,785
Oh, they're 45 each.
694
00:21:57,785 --> 00:21:59,825
Wow, that's some size hip flask.
695
00:21:59,825 --> 00:21:59,985
Wow, that's some size hip flask.
696
00:22:02,305 --> 00:22:03,345
Move, move.
697
00:22:04,665 --> 00:22:06,705
And it isn't too long before they
find the kind
698
00:22:06,705 --> 00:22:07,465
And it isn't too long before they
find the kind
699
00:22:07,465 --> 00:22:09,385
of budget buy they're after.
700
00:22:09,385 --> 00:22:11,425
They're more like what
we're looking for. Bargain.
701
00:22:11,425 --> 00:22:11,905
They're more like what
we're looking for. Bargain.
702
00:22:11,905 --> 00:22:13,225
Five euro.
703
00:22:13,225 --> 00:22:15,145
They're a bit shuggly.
704
00:22:16,385 --> 00:22:18,425
We'd need to tighten them up.
705
00:22:18,425 --> 00:22:18,745
We'd need to tighten them up.
706
00:22:18,745 --> 00:22:20,785
Even for a fiver,
they're OK as firewood.
707
00:22:20,785 --> 00:22:21,065
Even for a fiver,
they're OK as firewood.
708
00:22:21,065 --> 00:22:22,305
Firewood!
709
00:22:22,305 --> 00:22:24,185
Steady on, Paul.
710
00:22:24,185 --> 00:22:25,825
No, we'll take those.
711
00:22:28,745 --> 00:22:30,785
That's nice, Paul. Is it?
712
00:22:30,785 --> 00:22:31,265
That's nice, Paul. Is it?
713
00:22:31,265 --> 00:22:32,625
Nice shape, yeah.
714
00:22:33,905 --> 00:22:35,945
No damage to it. Yeah. No? No.
715
00:22:35,945 --> 00:22:37,265
No damage to it. Yeah. No? No.
716
00:22:37,265 --> 00:22:39,105
That's quite nice, isn't it?
717
00:22:40,425 --> 00:22:42,465
I like that one as well.
718
00:22:42,465 --> 00:22:42,705
I like that one as well.
719
00:22:42,705 --> 00:22:44,225
How many jugs do you need?
720
00:22:44,225 --> 00:22:46,265
You know what I'm like with
China. I love China.
721
00:22:46,265 --> 00:22:47,025
You know what I'm like with
China. I love China.
722
00:22:48,825 --> 00:22:50,865
I think that's probably enough,
yeah?
723
00:22:50,865 --> 00:22:51,265
I think that's probably enough,
yeah?
724
00:22:52,985 --> 00:22:55,025
Paul's the one who's got to fit
it in that trailer, Donna.
725
00:22:55,025 --> 00:22:55,665
Paul's the one who's got to fit
it in that trailer, Donna.
726
00:22:58,225 --> 00:23:00,065
Job done.
727
00:23:00,065 --> 00:23:01,425
Merci, monsieur.
728
00:23:02,865 --> 00:23:04,905
A trailer full of furnishings
for just under £350 - not bad.
729
00:23:04,905 --> 00:23:06,945
A trailer full of furnishings
for just under £350 - not bad.
730
00:23:06,945 --> 00:23:07,585
A trailer full of furnishings
for just under £350 - not bad.
731
00:23:07,585 --> 00:23:09,625
But let's not forget,
you have to finish widening that
732
00:23:09,625 --> 00:23:10,545
But let's not forget,
you have to finish widening that
733
00:23:10,545 --> 00:23:12,385
door before you can
open for business.
734
00:23:17,425 --> 00:23:19,465
Coming up, Angela says hands off
on a delicate glueing job...
735
00:23:19,465 --> 00:23:21,505
Coming up, Angela says hands off
on a delicate glueing job...
736
00:23:21,505 --> 00:23:22,825
Coming up, Angela says hands off
on a delicate glueing job...
737
00:23:22,825 --> 00:23:24,665
How long have you
got before it goes off?
738
00:23:24,665 --> 00:23:26,025
About 30 seconds.
739
00:23:26,025 --> 00:23:27,305
Well, hurry up, then.
740
00:23:30,185 --> 00:23:32,225
..Paul and Donna make the
dream team...
741
00:23:32,225 --> 00:23:32,745
..Paul and Donna make the
dream team...
742
00:23:32,745 --> 00:23:34,785
We really need to just
tile on top of this.
743
00:23:34,785 --> 00:23:35,465
We really need to just
tile on top of this.
744
00:23:35,465 --> 00:23:37,105
Yeah.
745
00:23:37,105 --> 00:23:39,145
I actually never thought about
tiling directly onto that.
746
00:23:39,145 --> 00:23:39,545
I actually never thought about
tiling directly onto that.
747
00:23:39,545 --> 00:23:41,585
That's why I'm here.
748
00:23:41,585 --> 00:23:41,985
That's why I'm here.
749
00:23:41,985 --> 00:23:44,025
..and I work my kitchen
magic on garden berries.
750
00:23:44,025 --> 00:23:45,185
..and I work my kitchen
magic on garden berries.
751
00:23:46,385 --> 00:23:48,305
Put it on my cold plate.
752
00:23:48,305 --> 00:23:50,345
And I'm going to put my finger
through it.
753
00:23:50,345 --> 00:23:51,025
And I'm going to put my finger
through it.
754
00:23:51,025 --> 00:23:52,825
Mm. It's jelly.
755
00:24:01,081 --> 00:24:03,121
In south-west France, Angela and
Steve are busy finishing
756
00:24:03,121 --> 00:24:04,401
In south-west France, Angela and
Steve are busy finishing
757
00:24:04,401 --> 00:24:06,241
all their maintenance work
758
00:24:06,241 --> 00:24:08,281
before renting out
the chateau for the summer.
759
00:24:08,281 --> 00:24:09,281
before renting out
the chateau for the summer.
760
00:24:09,281 --> 00:24:10,601
Just pull that bit through for me.
761
00:24:10,601 --> 00:24:12,641
There's about ten inches through.
Right, that's fine.
762
00:24:12,641 --> 00:24:13,601
There's about ten inches through.
Right, that's fine.
763
00:24:13,601 --> 00:24:15,641
Having installed a new
pair of urns on the terrace,
764
00:24:15,641 --> 00:24:16,641
Having installed a new
pair of urns on the terrace,
765
00:24:16,641 --> 00:24:18,681
now they just need connecting
to the irrigation system.
766
00:24:18,681 --> 00:24:20,481
now they just need connecting
to the irrigation system.
767
00:24:21,441 --> 00:24:22,841
Way-hey, it's through.
768
00:24:22,841 --> 00:24:23,841
Oh, there we go.
769
00:24:25,801 --> 00:24:27,841
Pipework all connected,
it's the moment of truth.
770
00:24:27,841 --> 00:24:28,361
Pipework all connected,
it's the moment of truth.
771
00:24:28,361 --> 00:24:29,441
OK, Steve.
772
00:24:29,441 --> 00:24:30,921
I'm ready when you're ready.
773
00:24:30,921 --> 00:24:32,961
Right, let's just turn that on.
774
00:24:32,961 --> 00:24:33,281
Right, let's just turn that on.
775
00:24:33,281 --> 00:24:35,321
Let's hope the water comes through.
776
00:24:35,321 --> 00:24:35,561
Let's hope the water comes through.
777
00:24:35,561 --> 00:24:37,601
Yes! Yes!
778
00:24:37,601 --> 00:24:37,961
Yes! Yes!
779
00:24:37,961 --> 00:24:39,841
We have water!
780
00:24:39,841 --> 00:24:41,081
That is perfect.
781
00:24:41,081 --> 00:24:43,121
Are you happy with that?
I am happy, yes, thank you.
782
00:24:43,121 --> 00:24:43,361
Are you happy with that?
I am happy, yes, thank you.
783
00:24:43,361 --> 00:24:44,801
Good, good, good.
784
00:24:44,801 --> 00:24:46,761
That's another job ticked off.
785
00:24:46,761 --> 00:24:48,801
But a chateau owner's work
is never done.
786
00:24:48,801 --> 00:24:49,361
But a chateau owner's work
is never done.
787
00:24:53,121 --> 00:24:55,161
Last year, when Angela and Steve
were back in the UK,
788
00:24:55,161 --> 00:24:56,521
Last year, when Angela and Steve
were back in the UK,
789
00:24:56,521 --> 00:24:58,561
guests reported that a
swimming pool pipe was leaking.
790
00:24:58,561 --> 00:24:59,641
guests reported that a
swimming pool pipe was leaking.
791
00:24:59,641 --> 00:25:01,681
We made an emergency phone call
to a friend and said,
792
00:25:01,681 --> 00:25:01,921
We made an emergency phone call
to a friend and said,
793
00:25:01,921 --> 00:25:03,521
"Look, can you help us out, here?"
794
00:25:03,521 --> 00:25:05,561
He came along and did
a temporary repair that we know
795
00:25:05,561 --> 00:25:06,561
He came along and did
a temporary repair that we know
796
00:25:06,561 --> 00:25:08,041
that it's still leaking
797
00:25:08,041 --> 00:25:10,081
and we need to fix it properly
before we raise the level of the
798
00:25:10,081 --> 00:25:10,401
and we need to fix it properly
before we raise the level of the
799
00:25:10,401 --> 00:25:12,441
water in the swimming pool and start
the swimming pool circulating again.
800
00:25:12,441 --> 00:25:14,361
water in the swimming pool and start
the swimming pool circulating again.
801
00:25:14,361 --> 00:25:16,401
Over the past seven months,
the grass has grown back
802
00:25:16,401 --> 00:25:17,601
Over the past seven months,
the grass has grown back
803
00:25:17,601 --> 00:25:19,721
and covered up the leaky pipe.
804
00:25:19,721 --> 00:25:21,681
The problem we've got
is that actually,
805
00:25:21,681 --> 00:25:23,601
we don't know exactly where it is.
806
00:25:23,601 --> 00:25:25,641
That looks low, there.
807
00:25:25,641 --> 00:25:26,001
That looks low, there.
808
00:25:26,001 --> 00:25:27,241
I'll have a go.
809
00:25:30,121 --> 00:25:31,681
Right, voyage of discovery.
810
00:25:33,441 --> 00:25:35,481
The words needle
and haystack come to mind.
811
00:25:35,481 --> 00:25:36,601
The words needle
and haystack come to mind.
812
00:25:36,601 --> 00:25:38,641
That looks very firm, doesn't it?
As if it's not been dug up.
813
00:25:38,641 --> 00:25:39,361
That looks very firm, doesn't it?
As if it's not been dug up.
814
00:25:39,361 --> 00:25:41,401
That looks too firm, doesn't it?
Yeah, it does.
815
00:25:41,401 --> 00:25:41,721
That looks too firm, doesn't it?
Yeah, it does.
816
00:25:43,321 --> 00:25:45,361
Hm, not sure. Looks hard, there.
817
00:25:45,361 --> 00:25:46,361
Hm, not sure. Looks hard, there.
818
00:25:49,201 --> 00:25:51,241
That feels like that's
touching something.
819
00:25:51,241 --> 00:25:51,841
That feels like that's
touching something.
820
00:25:51,841 --> 00:25:53,081
Oh, no, it's a root.
821
00:25:54,481 --> 00:25:56,521
The pipe isn't very deep down,
actually.
822
00:25:56,521 --> 00:25:56,841
The pipe isn't very deep down,
actually.
823
00:25:56,841 --> 00:25:58,761
It's probably one of the reasons
why it's probably
824
00:25:58,761 --> 00:26:00,801
burst in the first place.
It's probably not deep enough.
825
00:26:00,801 --> 00:26:01,041
burst in the first place.
It's probably not deep enough.
826
00:26:01,801 --> 00:26:03,761
What's that? That is the pipe.
827
00:26:05,681 --> 00:26:07,721
I can see a jubilee clip there.
Ah!
828
00:26:07,721 --> 00:26:08,081
I can see a jubilee clip there.
Ah!
829
00:26:08,081 --> 00:26:10,121
Have you got it? Yeah.
Oh, well done, Steve.
830
00:26:10,121 --> 00:26:11,001
Have you got it? Yeah.
Oh, well done, Steve.
831
00:26:11,001 --> 00:26:12,321
That was lucky.
832
00:26:12,321 --> 00:26:14,361
The jubilee clip is what
holds two pipes together
833
00:26:14,361 --> 00:26:15,281
The jubilee clip is what
holds two pipes together
834
00:26:15,281 --> 00:26:17,321
and Steve thinks that's
the source of the leak.
835
00:26:17,321 --> 00:26:17,561
and Steve thinks that's
the source of the leak.
836
00:26:17,561 --> 00:26:18,481
Ready?
837
00:26:23,881 --> 00:26:25,921
Instead of doing another repair
to the damaged section,
838
00:26:25,921 --> 00:26:26,841
Instead of doing another repair
to the damaged section,
839
00:26:26,841 --> 00:26:28,881
Steve is cutting it out completely.
840
00:26:28,881 --> 00:26:29,201
Steve is cutting it out completely.
841
00:26:30,721 --> 00:26:32,761
Right, are we gonna glue this, then?
842
00:26:32,761 --> 00:26:34,721
How long have you got
before it goes off?
843
00:26:34,721 --> 00:26:36,641
About 30 seconds.
844
00:26:36,641 --> 00:26:38,041
Well, hurry up, then.
845
00:26:39,201 --> 00:26:41,241
He's going to replace it
with a new piece of pipe.
846
00:26:41,241 --> 00:26:42,281
He's going to replace it
with a new piece of pipe.
847
00:26:42,281 --> 00:26:44,321
Can I get that in there?
Yes, you can, yes, you can.
848
00:26:44,321 --> 00:26:45,121
Can I get that in there?
Yes, you can, yes, you can.
849
00:26:45,121 --> 00:26:46,801
Marvellous.
850
00:26:46,801 --> 00:26:48,481
Job done.
851
00:26:48,481 --> 00:26:50,521
That's another one
ticked off the list,
852
00:26:50,521 --> 00:26:50,961
That's another one
ticked off the list,
853
00:26:50,961 --> 00:26:53,001
but there's still plenty more
chateau maintenance to do tomorrow.
854
00:26:53,001 --> 00:26:54,201
but there's still plenty more
chateau maintenance to do tomorrow.
855
00:27:01,361 --> 00:27:03,401
270 miles north, over at our place,
856
00:27:03,401 --> 00:27:04,361
270 miles north, over at our place,
857
00:27:04,361 --> 00:27:06,401
I've got a freshly picked bowl
of redcurrants from our garden.
858
00:27:06,401 --> 00:27:08,441
I've got a freshly picked bowl
of redcurrants from our garden.
859
00:27:08,441 --> 00:27:08,761
I've got a freshly picked bowl
of redcurrants from our garden.
860
00:27:08,761 --> 00:27:10,801
1.9 kilos,
that's not terrible, is it?
861
00:27:10,801 --> 00:27:12,441
1.9 kilos,
that's not terrible, is it?
862
00:27:12,441 --> 00:27:14,481
I'm going to turn it into a fabulous
festive jelly, a family favourite.
863
00:27:14,481 --> 00:27:16,521
I'm going to turn it into a fabulous
festive jelly, a family favourite.
864
00:27:16,521 --> 00:27:16,841
I'm going to turn it into a fabulous
festive jelly, a family favourite.
865
00:27:16,841 --> 00:27:18,881
A little bit of water
to liberate the juice.
866
00:27:18,881 --> 00:27:20,001
A little bit of water
to liberate the juice.
867
00:27:20,001 --> 00:27:22,041
Get rid of some of the twiggage.
868
00:27:22,041 --> 00:27:22,201
Get rid of some of the twiggage.
869
00:27:23,641 --> 00:27:24,721
That'll do.
870
00:27:26,281 --> 00:27:28,321
A potato masher comes in handy here,
871
00:27:28,321 --> 00:27:28,761
A potato masher comes in handy here,
872
00:27:28,761 --> 00:27:30,801
and I'm off in a
Northern Irish reverie.
873
00:27:30,801 --> 00:27:31,321
and I'm off in a
Northern Irish reverie.
874
00:27:31,321 --> 00:27:33,361
When you're a youngster, the seeds
were always a little bit scary,
875
00:27:33,361 --> 00:27:35,281
When you're a youngster, the seeds
were always a little bit scary,
876
00:27:35,281 --> 00:27:37,321
so my mum made a bramble jelly
which was basically blackberries,
877
00:27:37,321 --> 00:27:39,361
so my mum made a bramble jelly
which was basically blackberries,
878
00:27:39,361 --> 00:27:39,681
so my mum made a bramble jelly
which was basically blackberries,
879
00:27:39,681 --> 00:27:41,721
without any of the bits that get
stuck in your teeth.
880
00:27:41,721 --> 00:27:43,761
50 years, nothing's changed, we're
going to end up with a whole lot of
881
00:27:43,761 --> 00:27:44,801
50 years, nothing's changed, we're
going to end up with a whole lot of
882
00:27:44,801 --> 00:27:46,841
lovely jars of our own produce
that sort of says,
883
00:27:46,841 --> 00:27:48,361
lovely jars of our own produce
that sort of says,
884
00:27:48,361 --> 00:27:50,401
"Yeah, we did this."
885
00:27:50,401 --> 00:27:50,961
"Yeah, we did this."
886
00:27:54,601 --> 00:27:56,641
To get rid of the seeds,
it needs straining...
887
00:27:56,641 --> 00:27:58,201
To get rid of the seeds,
it needs straining...
888
00:27:59,761 --> 00:28:01,321
and a good push.
889
00:28:04,561 --> 00:28:05,721
Pop it in here.
890
00:28:08,801 --> 00:28:10,841
Right, so just over a kilo
of jelly sugar going in.
891
00:28:10,841 --> 00:28:12,881
Right, so just over a kilo
of jelly sugar going in.
892
00:28:12,881 --> 00:28:13,321
Right, so just over a kilo
of jelly sugar going in.
893
00:28:13,321 --> 00:28:15,361
And a quarter.
894
00:28:15,361 --> 00:28:16,041
And a quarter.
895
00:28:16,041 --> 00:28:18,081
Now, we want to get
a relatively firm set,
896
00:28:18,081 --> 00:28:19,841
Now, we want to get
a relatively firm set,
897
00:28:19,841 --> 00:28:21,881
so we need the juice of a lemon.
898
00:28:21,881 --> 00:28:22,041
so we need the juice of a lemon.
899
00:28:23,441 --> 00:28:25,481
Citrus fruits have the highest
natural pectin of all fruit,
900
00:28:25,481 --> 00:28:27,321
Citrus fruits have the highest
natural pectin of all fruit,
901
00:28:27,321 --> 00:28:29,361
so are perfect for setting a jelly.
902
00:28:29,361 --> 00:28:29,681
so are perfect for setting a jelly.
903
00:28:29,681 --> 00:28:31,721
The juice can also add
a pleasant sharpness.
904
00:28:31,721 --> 00:28:32,481
The juice can also add
a pleasant sharpness.
905
00:28:32,481 --> 00:28:34,521
To see if the jelly is ready, I've
got a plate fresh from the freezer.
906
00:28:34,521 --> 00:28:36,561
To see if the jelly is ready, I've
got a plate fresh from the freezer.
907
00:28:36,561 --> 00:28:36,921
To see if the jelly is ready, I've
got a plate fresh from the freezer.
908
00:28:36,921 --> 00:28:38,961
When it's warm, it's always runny.
909
00:28:38,961 --> 00:28:39,281
When it's warm, it's always runny.
910
00:28:39,281 --> 00:28:41,321
When it's cold, will it be jelly?
911
00:28:41,321 --> 00:28:41,801
When it's cold, will it be jelly?
912
00:28:41,801 --> 00:28:42,761
Here we go.
913
00:28:45,561 --> 00:28:47,601
Put it on my cold plate,
let it cool down,
914
00:28:47,601 --> 00:28:48,321
Put it on my cold plate,
let it cool down,
915
00:28:48,321 --> 00:28:50,361
then I'm going to
put my finger through it.
916
00:28:50,361 --> 00:28:51,681
then I'm going to
put my finger through it.
917
00:28:51,681 --> 00:28:53,121
Mm.
918
00:28:53,121 --> 00:28:54,961
It's jelly.
919
00:28:54,961 --> 00:28:56,721
To strain it thoroughly,
920
00:28:56,721 --> 00:28:58,761
I'm using a jelly bag hanging from
this handy hook in the ceiling.
921
00:28:58,761 --> 00:29:00,801
I'm using a jelly bag hanging from
this handy hook in the ceiling.
922
00:29:00,801 --> 00:29:01,201
I'm using a jelly bag hanging from
this handy hook in the ceiling.
923
00:29:01,201 --> 00:29:03,241
I'll let gravity do the work
till I've got a jug
924
00:29:03,241 --> 00:29:03,921
I'll let gravity do the work
till I've got a jug
925
00:29:03,921 --> 00:29:05,641
full of pure festive joy.
926
00:29:10,281 --> 00:29:12,361
That's good.
927
00:29:12,361 --> 00:29:14,401
Come Christmas,
that'll be to die for.
928
00:29:14,401 --> 00:29:16,441
Come Christmas,
that'll be to die for.
929
00:29:16,441 --> 00:29:18,041
Come Christmas,
that'll be to die for.
930
00:29:18,041 --> 00:29:20,081
Then straight into the sterilised
jam jars.
931
00:29:20,081 --> 00:29:20,881
Then straight into the sterilised
jam jars.
932
00:29:22,441 --> 00:29:24,481
That looks pretty impressive.
933
00:29:24,481 --> 00:29:24,721
That looks pretty impressive.
934
00:29:24,721 --> 00:29:26,761
But I am not going to waste this.
935
00:29:26,761 --> 00:29:27,961
But I am not going to waste this.
936
00:29:30,001 --> 00:29:32,041
By taking this off, this allows me
to squeeze more out.
937
00:29:32,041 --> 00:29:34,081
By taking this off, this allows me
to squeeze more out.
938
00:29:34,081 --> 00:29:35,521
By taking this off, this allows me
to squeeze more out.
939
00:29:37,521 --> 00:29:39,521
Wow!
940
00:29:39,521 --> 00:29:41,561
That may be slightly
cloudier than the rest,
941
00:29:41,561 --> 00:29:41,921
That may be slightly
cloudier than the rest,
942
00:29:41,921 --> 00:29:43,961
but I've saved another pot of jelly.
943
00:29:43,961 --> 00:29:44,321
but I've saved another pot of jelly.
944
00:29:44,321 --> 00:29:46,361
This is classed as not perfect,
but it's pretty special.
945
00:29:46,361 --> 00:29:48,121
This is classed as not perfect,
but it's pretty special.
946
00:29:48,121 --> 00:29:50,161
And finally, my little helper
returns for the taste test.
947
00:29:50,161 --> 00:29:51,841
And finally, my little helper
returns for the taste test.
948
00:29:54,121 --> 00:29:55,361
Daddy!
949
00:29:55,361 --> 00:29:57,401
Hello, mate.
Do you want to try it?
950
00:29:57,401 --> 00:29:58,121
Hello, mate.
Do you want to try it?
951
00:29:58,121 --> 00:29:59,641
Are you sure you want to try it?
952
00:30:03,001 --> 00:30:04,161
How good, is it?
953
00:30:05,321 --> 00:30:07,361
Do you think Mummy will like it?
Yeah.
954
00:30:07,361 --> 00:30:08,321
Do you think Mummy will like it?
Yeah.
955
00:30:08,321 --> 00:30:10,081
Are we clever?
Yeah.
956
00:30:10,081 --> 00:30:12,001
Give me a kiss, go back upstairs.
957
00:30:12,001 --> 00:30:13,281
I love you.
958
00:30:14,521 --> 00:30:16,561
Ah, you monkey. Go on. Go.
959
00:30:16,561 --> 00:30:16,801
Ah, you monkey. Go on. Go.
960
00:30:16,801 --> 00:30:18,481
Thanks, big boy.
961
00:30:18,481 --> 00:30:20,521
I love you, son.
I love you too, Dad.
962
00:30:20,521 --> 00:30:20,921
I love you, son.
I love you too, Dad.
963
00:30:22,401 --> 00:30:24,441
It seems it's passed
the Arthur test.
964
00:30:24,441 --> 00:30:24,761
It seems it's passed
the Arthur test.
965
00:30:32,721 --> 00:30:34,761
Just under 200 miles north-east,
at Alex and Ithaca's,
966
00:30:34,761 --> 00:30:36,401
Just under 200 miles north-east,
at Alex and Ithaca's,
967
00:30:36,401 --> 00:30:38,441
it's now a week before their annual
antiques and flower fair.
968
00:30:38,441 --> 00:30:40,481
it's now a week before their annual
antiques and flower fair.
969
00:30:40,481 --> 00:30:40,641
it's now a week before their annual
antiques and flower fair.
970
00:30:41,521 --> 00:30:43,561
They've gathered friends and family
971
00:30:43,561 --> 00:30:43,881
They've gathered friends and family
972
00:30:43,881 --> 00:30:45,921
to help assemble the ticket booths
where they'll collect
973
00:30:45,921 --> 00:30:47,361
to help assemble the ticket booths
where they'll collect
974
00:30:47,361 --> 00:30:49,401
the entrance fee from the
3,000 guests they hope will attend.
975
00:30:49,401 --> 00:30:50,281
the entrance fee from the
3,000 guests they hope will attend.
976
00:30:52,441 --> 00:30:54,481
We are putting the walls
all together.
977
00:30:54,481 --> 00:30:54,841
We are putting the walls
all together.
978
00:30:54,841 --> 00:30:56,561
It has to be extremely precise.
979
00:30:57,161 --> 00:30:59,201
A, B, C, D, up, left, right, down.
980
00:30:59,201 --> 00:31:00,321
A, B, C, D, up, left, right, down.
981
00:31:10,281 --> 00:31:12,321
It's almost done and we still
have to put the plastic cover
982
00:31:12,321 --> 00:31:13,721
It's almost done and we still
have to put the plastic cover
983
00:31:13,721 --> 00:31:15,761
in case of rain,
and that's it.
984
00:31:15,761 --> 00:31:16,601
in case of rain,
and that's it.
985
00:31:16,601 --> 00:31:17,761
We should be done.
986
00:31:24,121 --> 00:31:25,521
Very good job.
987
00:31:25,521 --> 00:31:27,001
That's it.
988
00:31:27,001 --> 00:31:28,201
All set.
989
00:31:33,281 --> 00:31:35,321
Meanwhile, Ithaca gets a call
from a local radio station.
990
00:31:35,321 --> 00:31:37,281
Meanwhile, Ithaca gets a call
from a local radio station.
991
00:31:37,281 --> 00:31:39,321
They want to do a live interview
with her to advertise the event.
992
00:31:39,321 --> 00:31:40,201
They want to do a live interview
with her to advertise the event.
993
00:32:02,081 --> 00:32:06,481
I try to talk with a smile.
994
00:32:06,481 --> 00:32:08,521
You know, people always say that
if you're on the phone or whatever,
995
00:32:08,521 --> 00:32:08,841
You know, people always say that
if you're on the phone or whatever,
996
00:32:08,841 --> 00:32:10,881
if you smile,
then people hear you smiling.
997
00:32:10,881 --> 00:32:12,401
if you smile,
then people hear you smiling.
998
00:32:12,401 --> 00:32:14,441
Sounded very positive to me, Ithaca.
999
00:32:14,441 --> 00:32:14,841
Sounded very positive to me, Ithaca.
1000
00:32:17,401 --> 00:32:19,441
The main entrance ticket booth
will have a special feature.
1001
00:32:19,441 --> 00:32:21,281
The main entrance ticket booth
will have a special feature.
1002
00:32:21,281 --> 00:32:23,321
They're adding the original slates
taken from their roof.
1003
00:32:23,321 --> 00:32:24,761
They're adding the original slates
taken from their roof.
1004
00:32:24,761 --> 00:32:26,801
These old things are 300 years old
1005
00:32:26,801 --> 00:32:27,121
These old things are 300 years old
1006
00:32:27,121 --> 00:32:29,161
and they're going on
a little wooden shed.
1007
00:32:29,161 --> 00:32:30,121
and they're going on
a little wooden shed.
1008
00:32:30,121 --> 00:32:32,161
Waste nothing and recycle,
that's all music to my ears.
1009
00:32:32,161 --> 00:32:33,761
Waste nothing and recycle,
that's all music to my ears.
1010
00:32:35,641 --> 00:32:37,681
But adding unique chateau heritage
to what's basically a garden shed
1011
00:32:37,681 --> 00:32:39,121
But adding unique chateau heritage
to what's basically a garden shed
1012
00:32:39,121 --> 00:32:41,161
makes for a weighty job.
1013
00:32:41,161 --> 00:32:41,321
makes for a weighty job.
1014
00:32:44,281 --> 00:32:45,801
Attend, attend, attend.
1015
00:32:50,681 --> 00:32:52,721
Attention, attention.
C'est bon. Voila.
1016
00:32:52,721 --> 00:32:53,041
Attention, attention.
C'est bon. Voila.
1017
00:32:53,041 --> 00:32:55,081
It's a very old slate, so it's like
when you put the Ferrari sign
1018
00:32:55,081 --> 00:32:56,761
It's a very old slate, so it's like
when you put the Ferrari sign
1019
00:32:56,761 --> 00:32:58,801
on a very small car,
that's kind of...you see?
1020
00:32:58,801 --> 00:33:00,841
on a very small car,
that's kind of...you see?
1021
00:33:00,841 --> 00:33:01,281
on a very small car,
that's kind of...you see?
1022
00:33:01,281 --> 00:33:03,321
Roof on,
it's time for a little lunch.
1023
00:33:03,321 --> 00:33:04,121
Roof on,
it's time for a little lunch.
1024
00:33:04,121 --> 00:33:05,801
But Alex is thirsty.
1025
00:33:05,801 --> 00:33:07,081
Pinot Noir.
1026
00:33:08,281 --> 00:33:10,321
The French and their wine.
1027
00:33:10,321 --> 00:33:10,721
The French and their wine.
1028
00:33:10,721 --> 00:33:12,761
Wine is more important than
Chateau Flore, I don't care.
1029
00:33:12,761 --> 00:33:13,641
Wine is more important than
Chateau Flore, I don't care.
1030
00:33:13,641 --> 00:33:15,681
I believe it is.
1031
00:33:15,681 --> 00:33:16,041
I believe it is.
1032
00:33:16,041 --> 00:33:18,001
The French don't drink water.
1033
00:33:19,441 --> 00:33:20,641
They drink wine.
Mm.
1034
00:33:21,961 --> 00:33:24,001
Mm.
1035
00:33:24,001 --> 00:33:26,041
I don't think you can rest
on your laurels quite yet, Alex,
1036
00:33:26,041 --> 00:33:27,201
I don't think you can rest
on your laurels quite yet, Alex,
1037
00:33:27,201 --> 00:33:29,241
there's still masses to do
before the antiques
1038
00:33:29,241 --> 00:33:30,001
there's still masses to do
before the antiques
1039
00:33:30,001 --> 00:33:32,041
and flower fair
in just a week's time.
1040
00:33:32,041 --> 00:33:32,281
and flower fair
in just a week's time.
1041
00:33:39,001 --> 00:33:41,041
Almost 300 miles south, Donna
and Paul are creating a new tearoom.
1042
00:33:41,041 --> 00:33:43,081
Almost 300 miles south, Donna
and Paul are creating a new tearoom.
1043
00:33:43,081 --> 00:33:44,241
Almost 300 miles south, Donna
and Paul are creating a new tearoom.
1044
00:33:44,241 --> 00:33:46,281
They've completed
the wood panelling.
1045
00:33:46,281 --> 00:33:46,761
They've completed
the wood panelling.
1046
00:33:47,281 --> 00:33:49,321
Now they need to finish making
the adjoining bathroom suitable
1047
00:33:49,321 --> 00:33:50,481
Now they need to finish making
the adjoining bathroom suitable
1048
00:33:50,481 --> 00:33:52,521
for disabled visitors, a job that's
taken longer than expected.
1049
00:33:52,521 --> 00:33:54,561
for disabled visitors, a job that's
taken longer than expected.
1050
00:33:54,561 --> 00:33:55,561
for disabled visitors, a job that's
taken longer than expected.
1051
00:33:55,561 --> 00:33:57,601
We were hoping to have the vintage
tearoom open four weeks ago,
1052
00:33:57,601 --> 00:33:59,641
We were hoping to have the vintage
tearoom open four weeks ago,
1053
00:33:59,641 --> 00:33:59,881
We were hoping to have the vintage
tearoom open four weeks ago,
1054
00:33:59,881 --> 00:34:01,921
so we are quite behind plan.
1055
00:34:01,921 --> 00:34:02,241
so we are quite behind plan.
1056
00:34:04,241 --> 00:34:06,281
And they've just had some bad news,
the cubicle in the new loo
1057
00:34:06,281 --> 00:34:08,321
And they've just had some bad news,
the cubicle in the new loo
1058
00:34:08,321 --> 00:34:10,361
is too small for a wheelchair
to turn around inside.
1059
00:34:10,361 --> 00:34:11,561
is too small for a wheelchair
to turn around inside.
1060
00:34:13,081 --> 00:34:15,121
We did understand that we had
sufficient space inside,
1061
00:34:15,121 --> 00:34:16,401
We did understand that we had
sufficient space inside,
1062
00:34:16,401 --> 00:34:18,441
but then the architect came back and
told us that we needed 1.5m inside
1063
00:34:18,441 --> 00:34:20,481
but then the architect came back and
told us that we needed 1.5m inside
1064
00:34:20,481 --> 00:34:21,401
but then the architect came back and
told us that we needed 1.5m inside
1065
00:34:21,401 --> 00:34:23,441
the cubicle, so we unfortunately
didn't have that space.
1066
00:34:23,441 --> 00:34:23,881
the cubicle, so we unfortunately
didn't have that space.
1067
00:34:23,881 --> 00:34:25,921
We were about 1.4,
so we were, you know,
1068
00:34:25,921 --> 00:34:27,961
We were about 1.4,
so we were, you know,
1069
00:34:27,961 --> 00:34:30,001
four inches short of being
compliant.
1070
00:34:30,001 --> 00:34:30,321
four inches short of being
compliant.
1071
00:34:30,321 --> 00:34:32,361
We did think he was joking
at first, didn't we,
1072
00:34:32,361 --> 00:34:32,601
We did think he was joking
at first, didn't we,
1073
00:34:32,601 --> 00:34:34,161
after all of the work?
1074
00:34:34,161 --> 00:34:36,001
We were like, "Are you serious?"
1075
00:34:37,681 --> 00:34:39,721
But this is no laughing matter
for Donna and Paul.
1076
00:34:39,721 --> 00:34:41,561
But this is no laughing matter
for Donna and Paul.
1077
00:34:41,561 --> 00:34:43,601
They must find a way of gaining
an extra four inches of space fast
1078
00:34:43,601 --> 00:34:45,441
They must find a way of gaining
an extra four inches of space fast
1079
00:34:45,441 --> 00:34:47,481
if they're going to open the tearoom
and start earning an income.
1080
00:34:47,481 --> 00:34:48,681
if they're going to open the tearoom
and start earning an income.
1081
00:34:48,681 --> 00:34:50,721
So this wall needs to be
at least 1.5 metres wide
1082
00:34:50,721 --> 00:34:52,161
So this wall needs to be
at least 1.5 metres wide
1083
00:34:52,161 --> 00:34:54,201
in order to get the turning
circle for the chair.
1084
00:34:54,201 --> 00:34:54,441
in order to get the turning
circle for the chair.
1085
00:34:57,201 --> 00:34:59,241
1.5 without tiles.
1086
00:34:59,241 --> 00:34:59,561
1.5 without tiles.
1087
00:34:59,561 --> 00:35:01,601
We really need to just
tile on top of this.
1088
00:35:01,601 --> 00:35:02,921
We really need to just
tile on top of this.
1089
00:35:02,921 --> 00:35:04,361
Yeah.
1090
00:35:04,361 --> 00:35:06,401
I actually never thought
about tiling directly onto that.
1091
00:35:06,401 --> 00:35:07,001
I actually never thought
about tiling directly onto that.
1092
00:35:07,001 --> 00:35:09,041
That's why I'm here.
I know.
1093
00:35:09,041 --> 00:35:09,361
That's why I'm here.
I know.
1094
00:35:09,361 --> 00:35:11,401
They've found a solution,
tiling directly onto the wall.
1095
00:35:11,401 --> 00:35:13,441
They've found a solution,
tiling directly onto the wall.
1096
00:35:13,441 --> 00:35:14,121
They've found a solution,
tiling directly onto the wall.
1097
00:35:14,121 --> 00:35:15,881
Tile straight onto that,
1098
00:35:15,881 --> 00:35:17,921
which gives us our space
on the floor for a turning circle.
1099
00:35:17,921 --> 00:35:19,601
which gives us our space
on the floor for a turning circle.
1100
00:35:20,521 --> 00:35:22,561
The wall's uneven, so they'll
need to level it to make a smooth,
1101
00:35:22,561 --> 00:35:24,601
The wall's uneven, so they'll
need to level it to make a smooth,
1102
00:35:24,601 --> 00:35:24,841
The wall's uneven, so they'll
need to level it to make a smooth,
1103
00:35:24,841 --> 00:35:26,401
flat surface for the tiles.
1104
00:35:28,481 --> 00:35:30,521
Once done, the cubicle will finally
meet the size regulations.
1105
00:35:30,521 --> 00:35:32,561
Once done, the cubicle will finally
meet the size regulations.
1106
00:35:32,561 --> 00:35:32,721
Once done, the cubicle will finally
meet the size regulations.
1107
00:35:35,521 --> 00:35:37,561
While Paul grinds down the loo wall,
1108
00:35:37,561 --> 00:35:38,001
While Paul grinds down the loo wall,
1109
00:35:38,001 --> 00:35:40,041
Donna is getting on with
the panelling paintwork.
1110
00:35:40,041 --> 00:35:40,521
Donna is getting on with
the panelling paintwork.
1111
00:35:43,361 --> 00:35:44,681
We have colour!
1112
00:35:47,121 --> 00:35:49,161
I like it, I think
we've chosen well.
1113
00:35:49,161 --> 00:35:49,641
I like it, I think
we've chosen well.
1114
00:35:53,521 --> 00:35:54,641
How's it looking?
1115
00:35:56,401 --> 00:35:58,441
You've got to be crazy
to buy a chateau.
1116
00:35:58,441 --> 00:35:59,681
You've got to be crazy
to buy a chateau.
1117
00:35:59,681 --> 00:36:01,481
It's not a prerequisite,
but it helps.
1118
00:36:03,041 --> 00:36:05,081
That's quite nice, isn't it?
Yeah.
1119
00:36:05,081 --> 00:36:05,401
That's quite nice, isn't it?
Yeah.
1120
00:36:05,401 --> 00:36:07,201
It's surprising how different
that now looks.
1121
00:36:07,201 --> 00:36:08,761
Well, it looks like panelling.
1122
00:36:08,761 --> 00:36:10,801
Before, it just looked
like plasterboard and MDF. Mm.
1123
00:36:10,801 --> 00:36:12,081
Before, it just looked
like plasterboard and MDF. Mm.
1124
00:36:14,081 --> 00:36:16,121
It's coming together, all they need
now is the official go-ahead
1125
00:36:16,121 --> 00:36:18,161
It's coming together, all they need
now is the official go-ahead
1126
00:36:18,161 --> 00:36:20,201
so Donna and Paul
can open for business.
1127
00:36:20,201 --> 00:36:20,961
so Donna and Paul
can open for business.
1128
00:36:25,281 --> 00:36:26,601
Coming up...
1129
00:36:26,601 --> 00:36:28,641
I always have to do a little...
1130
00:36:28,641 --> 00:36:28,961
I always have to do a little...
1131
00:36:28,961 --> 00:36:31,001
In the run-up to the big day,
Alex gets lost on the job.
1132
00:36:31,001 --> 00:36:33,041
In the run-up to the big day,
Alex gets lost on the job.
1133
00:36:33,041 --> 00:36:33,361
In the run-up to the big day,
Alex gets lost on the job.
1134
00:36:33,361 --> 00:36:35,401
You're just turning around
with the machine
1135
00:36:35,401 --> 00:36:35,721
You're just turning around
with the machine
1136
00:36:35,721 --> 00:36:37,761
and suddenly you think,
"Uh, where, am I?"
1137
00:36:37,761 --> 00:36:38,521
and suddenly you think,
"Uh, where, am I?"
1138
00:36:39,521 --> 00:36:41,281
This could take some time.
1139
00:36:41,281 --> 00:36:43,321
And Steve needs to get a move on,
because Angela's flagging.
1140
00:36:43,321 --> 00:36:45,361
And Steve needs to get a move on,
because Angela's flagging.
1141
00:36:45,361 --> 00:36:45,601
And Steve needs to get a move on,
because Angela's flagging.
1142
00:36:45,601 --> 00:36:47,641
I am absolutely worn out.
1143
00:36:47,641 --> 00:36:49,441
I am absolutely worn out.
1144
00:37:00,868 --> 00:37:02,668
In northern France, with only two
days to go before their annual
1145
00:37:02,668 --> 00:37:04,508
antiques and flower fair,
1146
00:37:04,508 --> 00:37:06,548
Alex and Ithaca are hard at work
getting ready to welcome what
1147
00:37:06,548 --> 00:37:07,748
Alex and Ithaca are hard at work
getting ready to welcome what
1148
00:37:07,748 --> 00:37:09,788
they hope will be more than
a couple of thousand visitors.
1149
00:37:09,788 --> 00:37:11,548
they hope will be more than
a couple of thousand visitors.
1150
00:37:11,548 --> 00:37:13,588
We've still got to set up all
the tents, we've got all sorts
1151
00:37:13,588 --> 00:37:15,628
We've still got to set up all
the tents, we've got all sorts
1152
00:37:15,628 --> 00:37:15,948
We've still got to set up all
the tents, we've got all sorts
1153
00:37:15,948 --> 00:37:17,988
of small things to do, but, all in
all, it seems to be under control.
1154
00:37:17,988 --> 00:37:19,468
of small things to do, but, all in
all, it seems to be under control.
1155
00:37:19,468 --> 00:37:21,508
With France's hottest
heatwave since records began,
1156
00:37:21,508 --> 00:37:23,548
With France's hottest
heatwave since records began,
1157
00:37:23,548 --> 00:37:23,868
With France's hottest
heatwave since records began,
1158
00:37:23,868 --> 00:37:25,908
Ithaca wants to make sure that
visitors don't frazzle.
1159
00:37:25,908 --> 00:37:26,388
Ithaca wants to make sure that
visitors don't frazzle.
1160
00:37:27,708 --> 00:37:29,748
It was extremely hot last year and
people suffered from the heat,
1161
00:37:29,748 --> 00:37:30,948
It was extremely hot last year and
people suffered from the heat,
1162
00:37:30,948 --> 00:37:32,988
so, this year, we really, really
want to make sure that we have
enough shade.
1163
00:37:32,988 --> 00:37:34,308
so, this year, we really, really
want to make sure that we have
enough shade.
1164
00:37:34,308 --> 00:37:36,348
So I went out and
got tents like this,
1165
00:37:36,348 --> 00:37:36,828
So I went out and
got tents like this,
1166
00:37:36,828 --> 00:37:38,868
and we have larger, bigger
tents, so we should be OK.
1167
00:37:38,868 --> 00:37:40,908
and we have larger, bigger
tents, so we should be OK.
1168
00:37:40,908 --> 00:37:41,228
and we have larger, bigger
tents, so we should be OK.
1169
00:37:41,228 --> 00:37:43,268
Friends and family have been
roped in to help...
1170
00:37:43,268 --> 00:37:44,068
Friends and family have been
roped in to help...
1171
00:37:44,068 --> 00:37:46,108
Come on. Come on, pussycat.
We need your muscle power.
1172
00:37:46,108 --> 00:37:47,668
Come on. Come on, pussycat.
We need your muscle power.
1173
00:37:47,668 --> 00:37:49,628
..including 11-year-old son Jules.
1174
00:37:50,748 --> 00:37:51,828
One, two, three.
1175
00:38:00,748 --> 00:38:02,788
Visitors to the festival
will also be able to
1176
00:38:02,788 --> 00:38:03,908
Visitors to the festival
will also be able to
1177
00:38:03,908 --> 00:38:05,948
wander around the parkland and the
six acres of beautiful gardens,
1178
00:38:05,948 --> 00:38:07,348
wander around the parkland and the
six acres of beautiful gardens,
1179
00:38:07,348 --> 00:38:09,388
all part of the family heritage
that Alex wants to maintain.
1180
00:38:09,388 --> 00:38:11,148
all part of the family heritage
that Alex wants to maintain.
1181
00:38:12,908 --> 00:38:14,948
It's not only the chateau
we are looking after,
1182
00:38:14,948 --> 00:38:16,148
It's not only the chateau
we are looking after,
1183
00:38:16,148 --> 00:38:18,028
it's also all the surroundings.
1184
00:38:18,028 --> 00:38:19,908
I don't do this only for my family.
1185
00:38:19,908 --> 00:38:21,948
I do believe that, when you
have this kind of place,
1186
00:38:21,948 --> 00:38:23,188
I do believe that, when you
have this kind of place,
1187
00:38:23,188 --> 00:38:25,228
you can't be selfish,
you have to give a piece of it.
1188
00:38:25,228 --> 00:38:26,228
you can't be selfish,
you have to give a piece of it.
1189
00:38:26,228 --> 00:38:28,268
And one of the star attractions
will be the maze,
1190
00:38:28,268 --> 00:38:29,428
And one of the star attractions
will be the maze,
1191
00:38:29,428 --> 00:38:31,468
so Alex is giving it a
spruce-up and trim.
1192
00:38:31,468 --> 00:38:32,868
so Alex is giving it a
spruce-up and trim.
1193
00:38:32,868 --> 00:38:34,908
It's quite large, actually,
3,000 square metres.
1194
00:38:34,908 --> 00:38:35,868
It's quite large, actually,
3,000 square metres.
1195
00:38:35,868 --> 00:38:37,908
Sometimes, you have
to remember where you are
1196
00:38:37,908 --> 00:38:38,228
Sometimes, you have
to remember where you are
1197
00:38:38,228 --> 00:38:40,268
because you're just turning around
with the machine and suddenly,
1198
00:38:40,268 --> 00:38:41,308
because you're just turning around
with the machine and suddenly,
1199
00:38:41,308 --> 00:38:43,348
you think, "Uh, where, am I?"
1200
00:38:43,348 --> 00:38:43,788
you think, "Uh, where, am I?"
1201
00:38:43,788 --> 00:38:45,828
We're quite far from the house,
so, if I shout for help,
1202
00:38:45,828 --> 00:38:46,428
We're quite far from the house,
so, if I shout for help,
1203
00:38:46,428 --> 00:38:48,468
I'm not sure anybody would help me.
1204
00:38:48,468 --> 00:38:48,908
I'm not sure anybody would help me.
1205
00:38:48,908 --> 00:38:50,948
You know, that's how you work,
and so you see the life in pink.
1206
00:38:50,948 --> 00:38:52,988
You know, that's how you work,
and so you see the life in pink.
1207
00:38:52,988 --> 00:38:53,628
You know, that's how you work,
and so you see the life in pink.
1208
00:38:53,628 --> 00:38:55,668
Let's hope that helps
with the strimming.
1209
00:38:55,668 --> 00:38:56,628
Let's hope that helps
with the strimming.
1210
00:38:59,148 --> 00:39:01,148
You see, sometimes I see something,
1211
00:39:01,148 --> 00:39:03,188
also I always have to do
a little bit...
1212
00:39:03,188 --> 00:39:04,948
also I always have to do
a little bit...
1213
00:39:06,788 --> 00:39:08,828
Don't get lost, Alex, there's a
fundraising festival to pull off.
1214
00:39:08,828 --> 00:39:10,548
Don't get lost, Alex, there's a
fundraising festival to pull off.
1215
00:39:10,548 --> 00:39:12,588
Tomorrow is D-Day minus one.
1216
00:39:12,588 --> 00:39:13,228
Tomorrow is D-Day minus one.
1217
00:39:13,228 --> 00:39:15,268
We have to kind of squish into one
day everything that still needs
to be done,
1218
00:39:15,268 --> 00:39:17,308
We have to kind of squish into one
day everything that still needs
to be done,
1219
00:39:17,308 --> 00:39:17,628
We have to kind of squish into one
day everything that still needs
to be done,
1220
00:39:17,628 --> 00:39:19,668
but let's just cross our fingers and
hope that everything will be OK.
1221
00:39:19,668 --> 00:39:21,708
but let's just cross our fingers and
hope that everything will be OK.
1222
00:39:21,708 --> 00:39:22,668
but let's just cross our fingers and
hope that everything will be OK.
1223
00:39:28,348 --> 00:39:30,388
All they need now is for the crowds
to turn up in their thousands.
1224
00:39:30,388 --> 00:39:31,788
All they need now is for the crowds
to turn up in their thousands.
1225
00:39:42,948 --> 00:39:44,868
A nine-hour drive south,
1226
00:39:44,868 --> 00:39:46,908
Angela and Steve are
preparing the chateau
1227
00:39:46,908 --> 00:39:47,228
Angela and Steve are
preparing the chateau
1228
00:39:47,228 --> 00:39:49,268
ahead of renting it
out for the whole summer.
1229
00:39:49,268 --> 00:39:49,548
ahead of renting it
out for the whole summer.
1230
00:39:51,508 --> 00:39:53,548
So, the first job is going to be
getting these few bushes out here,
isn't it, this hedge?
1231
00:39:53,548 --> 00:39:55,268
So, the first job is going to be
getting these few bushes out here,
isn't it, this hedge?
1232
00:39:55,268 --> 00:39:57,308
So this one, you want going, here?
Yeah, that one's got to go.
1233
00:39:57,308 --> 00:39:58,468
So this one, you want going, here?
Yeah, that one's got to go.
1234
00:39:58,468 --> 00:40:00,508
With just over a month until
their first guests arrive,
1235
00:40:00,508 --> 00:40:02,468
With just over a month until
their first guests arrive,
1236
00:40:02,468 --> 00:40:04,508
they're keen to get another
improvement ticked off the list,
1237
00:40:04,508 --> 00:40:05,388
they're keen to get another
improvement ticked off the list,
1238
00:40:05,388 --> 00:40:07,428
a new car park.
1239
00:40:07,428 --> 00:40:07,788
a new car park.
1240
00:40:09,468 --> 00:40:11,508
Rather than them park out in the
sunshine, in front of the chateau,
1241
00:40:11,508 --> 00:40:13,548
Rather than them park out in the
sunshine, in front of the chateau,
1242
00:40:13,548 --> 00:40:13,868
Rather than them park out in the
sunshine, in front of the chateau,
1243
00:40:13,868 --> 00:40:15,908
we want to put in a shady area,
cos the cars get so warm,
1244
00:40:15,908 --> 00:40:16,668
we want to put in a shady area,
cos the cars get so warm,
1245
00:40:16,668 --> 00:40:18,708
and round the side is the perfect
area for it. It's really shady,
1246
00:40:18,708 --> 00:40:20,028
and round the side is the perfect
area for it. It's really shady,
1247
00:40:20,028 --> 00:40:22,068
they're out of the way of the view
from the front of the house.
1248
00:40:22,068 --> 00:40:22,468
they're out of the way of the view
from the front of the house.
1249
00:40:22,468 --> 00:40:24,508
If people park outside
the front of the chateau, then
1250
00:40:24,508 --> 00:40:25,188
If people park outside
the front of the chateau, then
1251
00:40:25,188 --> 00:40:27,228
if we get a delivery, if they can't
get past, we have to then get people
1252
00:40:27,228 --> 00:40:28,028
if we get a delivery, if they can't
get past, we have to then get people
1253
00:40:28,028 --> 00:40:30,068
to move their cars. Or the French
will just drive round on the grass,
1254
00:40:30,068 --> 00:40:32,108
to move their cars. Or the French
will just drive round on the grass,
1255
00:40:32,108 --> 00:40:32,428
to move their cars. Or the French
will just drive round on the grass,
1256
00:40:32,428 --> 00:40:34,468
which can be a bit of a problem.
So, if we have a specified area...
1257
00:40:34,468 --> 00:40:35,988
which can be a bit of a problem.
So, if we have a specified area...
1258
00:40:35,988 --> 00:40:38,028
We like it to be tidy, don't we?
Well, that's it, really,
1259
00:40:38,028 --> 00:40:38,348
We like it to be tidy, don't we?
Well, that's it, really,
1260
00:40:38,348 --> 00:40:40,388
it's a shame to spoil the view at
the front of the chateau.
1261
00:40:40,388 --> 00:40:40,628
it's a shame to spoil the view at
the front of the chateau.
1262
00:40:40,628 --> 00:40:41,868
Definitely.
1263
00:40:41,868 --> 00:40:43,908
Are we taking this one out, yeah?
Yeah, that one there. And that one?
1264
00:40:43,908 --> 00:40:44,708
Are we taking this one out, yeah?
Yeah, that one there. And that one?
1265
00:40:44,708 --> 00:40:46,748
Right the way to there. OK. And that
should give us space for five cars.
1266
00:40:46,748 --> 00:40:48,788
Right the way to there. OK. And that
should give us space for five cars.
1267
00:40:48,788 --> 00:40:50,828
Go and get the digger. Go and get
the digger? Right, I'm off.
1268
00:40:50,828 --> 00:40:52,548
Go and get the digger. Go and get
the digger? Right, I'm off.
1269
00:40:54,948 --> 00:40:56,308
Lights.
1270
00:40:56,308 --> 00:40:58,028
We're off.
1271
00:41:00,028 --> 00:41:02,068
Nothing like the smell
of diesel in the morning.
1272
00:41:02,068 --> 00:41:03,108
Nothing like the smell
of diesel in the morning.
1273
00:41:03,108 --> 00:41:05,148
This could take some time.
1274
00:41:05,148 --> 00:41:05,308
This could take some time.
1275
00:41:13,228 --> 00:41:15,268
Now go down,
right down to the bottom.
1276
00:41:15,268 --> 00:41:16,348
Now go down,
right down to the bottom.
1277
00:41:16,348 --> 00:41:17,868
Yep.
1278
00:41:17,868 --> 00:41:19,908
A bit further down, I think.
1279
00:41:19,908 --> 00:41:20,508
A bit further down, I think.
1280
00:41:20,508 --> 00:41:21,748
Whoa.
1281
00:41:21,748 --> 00:41:23,028
Yeah, whoa.
1282
00:41:23,028 --> 00:41:25,068
That looks awfully
unstable to me, too.
1283
00:41:25,068 --> 00:41:25,308
That looks awfully
unstable to me, too.
1284
00:41:25,308 --> 00:41:27,348
Just dig deeper. Dig deeper.
1285
00:41:27,348 --> 00:41:28,828
Now pull back.
1286
00:41:28,828 --> 00:41:30,868
Yeah, that's it.
1287
00:41:30,868 --> 00:41:31,108
Yeah, that's it.
1288
00:41:31,108 --> 00:41:33,148
That's it. Yay! Number one, out.
1289
00:41:33,148 --> 00:41:33,988
That's it. Yay! Number one, out.
1290
00:41:36,988 --> 00:41:38,788
That's it.
1291
00:41:38,788 --> 00:41:40,548
Yep, go on, there.
1292
00:41:42,068 --> 00:41:43,108
And pull back.
1293
00:41:45,388 --> 00:41:47,148
That's it. That's it. Yep.
1294
00:41:55,388 --> 00:41:57,428
Perfect. Beautiful. Yay.
1295
00:41:57,428 --> 00:41:57,708
Perfect. Beautiful. Yay.
1296
00:41:59,628 --> 00:42:01,668
You wouldn't think there had been a
hedge there this morning, would you?
1297
00:42:01,668 --> 00:42:02,708
You wouldn't think there had been a
hedge there this morning, would you?
1298
00:42:02,708 --> 00:42:04,748
Well done.
1299
00:42:04,748 --> 00:42:05,348
Well done.
1300
00:42:05,348 --> 00:42:06,748
Ground cleared.
1301
00:42:06,748 --> 00:42:08,788
Time now for the hardcore, which is
1302
00:42:08,788 --> 00:42:09,028
Time now for the hardcore, which is
1303
00:42:09,028 --> 00:42:10,948
rubble from previous DIY jobs.
1304
00:42:12,188 --> 00:42:14,228
When you own a chateau,
the golden rule is -
1305
00:42:14,228 --> 00:42:14,908
When you own a chateau,
the golden rule is -
1306
00:42:14,908 --> 00:42:16,948
re-use wherever possible.
1307
00:42:16,948 --> 00:42:17,108
re-use wherever possible.
1308
00:42:22,348 --> 00:42:24,388
The top layer of gravel
will be added later,
1309
00:42:24,388 --> 00:42:25,668
The top layer of gravel
will be added later,
1310
00:42:25,668 --> 00:42:27,708
but, before the gravel arrives,
there's another job to do.
1311
00:42:27,708 --> 00:42:28,428
but, before the gravel arrives,
there's another job to do.
1312
00:42:30,228 --> 00:42:32,268
I'll go forwards, please,
can you go back?
1313
00:42:32,268 --> 00:42:33,068
I'll go forwards, please,
can you go back?
1314
00:42:33,068 --> 00:42:35,108
Angela and Steve want to upgrade
a path by laying special
1315
00:42:35,108 --> 00:42:37,148
Angela and Steve want to upgrade
a path by laying special
1316
00:42:37,148 --> 00:42:37,468
Angela and Steve want to upgrade
a path by laying special
1317
00:42:37,468 --> 00:42:39,508
honeycomb frames to provide a stable
surface for wheelchair access.
1318
00:42:39,508 --> 00:42:41,548
honeycomb frames to provide a stable
surface for wheelchair access.
1319
00:42:41,548 --> 00:42:41,708
honeycomb frames to provide a stable
surface for wheelchair access.
1320
00:42:44,868 --> 00:42:46,668
Remember, they go a certain way.
1321
00:42:46,668 --> 00:42:48,708
Do they? I think that's the
right way, love. Yeah?
1322
00:42:48,708 --> 00:42:48,948
Do they? I think that's the
right way, love. Yeah?
1323
00:42:48,948 --> 00:42:50,188
OK.
1324
00:42:50,188 --> 00:42:52,028
What we're trying to do is end up
1325
00:42:52,028 --> 00:42:54,068
with a path going to the swimming
pool.
1326
00:42:54,068 --> 00:42:54,388
with a path going to the swimming
pool.
1327
00:42:54,388 --> 00:42:56,428
You need that to meet up with
this, here, don't you?
1328
00:42:56,428 --> 00:42:56,948
You need that to meet up with
this, here, don't you?
1329
00:42:56,948 --> 00:42:58,988
Hopefully, the gravel's going
to hold these down.
1330
00:42:58,988 --> 00:42:59,348
Hopefully, the gravel's going
to hold these down.
1331
00:43:04,548 --> 00:43:06,588
Late afternoon, a lorry
from the local supplier turns up
1332
00:43:06,588 --> 00:43:07,668
Late afternoon, a lorry
from the local supplier turns up
1333
00:43:07,668 --> 00:43:09,708
with 15 tonnes of gravel
to finish the job.
1334
00:43:09,708 --> 00:43:11,148
with 15 tonnes of gravel
to finish the job.
1335
00:43:11,148 --> 00:43:13,188
It's here. Thank goodness for that.
1336
00:43:13,188 --> 00:43:13,788
It's here. Thank goodness for that.
1337
00:43:23,188 --> 00:43:25,228
Well done. You've improved
the chateau even more with that
1338
00:43:25,228 --> 00:43:27,268
Well done. You've improved
the chateau even more with that
1339
00:43:27,268 --> 00:43:27,588
Well done. You've improved
the chateau even more with that
1340
00:43:27,588 --> 00:43:29,628
new gravel path and a bigger,
better car park.
1341
00:43:29,628 --> 00:43:30,268
new gravel path and a bigger,
better car park.
1342
00:43:31,828 --> 00:43:33,468
It's finished.
1343
00:43:35,268 --> 00:43:37,308
I am absolutely...
1344
00:43:37,308 --> 00:43:37,948
I am absolutely...
1345
00:43:37,948 --> 00:43:39,548
..worn out.
1346
00:43:42,668 --> 00:43:44,708
Come on, I need my glass of wine.
OK.
1347
00:43:44,708 --> 00:43:44,948
Come on, I need my glass of wine.
OK.
1348
00:43:44,948 --> 00:43:46,468
Might just see the sun go down.
1349
00:43:46,468 --> 00:43:48,508
OK, that's a good point. Come on.
1350
00:43:48,508 --> 00:43:48,788
OK, that's a good point. Come on.
1351
00:43:48,788 --> 00:43:50,828
Let's go. Right, I'm off. I'm off.
1352
00:43:50,828 --> 00:43:51,148
Let's go. Right, I'm off. I'm off.
1353
00:43:53,028 --> 00:43:55,068
If anyone deserves a glass
of wine, it's you two.
1354
00:43:55,068 --> 00:43:56,108
If anyone deserves a glass
of wine, it's you two.
1355
00:44:03,348 --> 00:44:04,588
Next time...
1356
00:44:04,588 --> 00:44:06,188
So, so hot.
1357
00:44:06,188 --> 00:44:08,028
..Ithaca and Alex sweat it out...
1358
00:44:08,028 --> 00:44:10,068
It's like being in the
eye of a cyclone.
1359
00:44:10,068 --> 00:44:10,388
It's like being in the
eye of a cyclone.
1360
00:44:10,388 --> 00:44:12,428
..as their fundraising fair
becomes a hot ticket.
1361
00:44:12,428 --> 00:44:13,428
..as their fundraising fair
becomes a hot ticket.
1362
00:44:13,428 --> 00:44:15,468
There's no more tickets down there.
1363
00:44:15,468 --> 00:44:15,788
There's no more tickets down there.
1364
00:44:15,788 --> 00:44:17,708
They don't have any
entrance bracelets.
1365
00:44:17,708 --> 00:44:19,748
Donna and Paul hope to brew up
some business at the tearoom.
1366
00:44:19,748 --> 00:44:21,108
Donna and Paul hope to brew up
some business at the tearoom.
1367
00:44:21,108 --> 00:44:23,148
The only thing that's missing now
is my flowers in the centre
1368
00:44:23,148 --> 00:44:24,068
The only thing that's missing now
is my flowers in the centre
1369
00:44:24,068 --> 00:44:26,108
and some customers. Yeah.
1370
00:44:26,108 --> 00:44:26,908
and some customers. Yeah.
1371
00:44:26,908 --> 00:44:28,948
We're coasting it for
chateau inspiration...
1372
00:44:28,948 --> 00:44:29,348
We're coasting it for
chateau inspiration...
1373
00:44:29,348 --> 00:44:31,388
There is just a total different
feeling when you're by the seaside.
1374
00:44:31,388 --> 00:44:32,788
There is just a total different
feeling when you're by the seaside.
1375
00:44:32,788 --> 00:44:34,828
I'm a crab. I'm coming to get ya.
1376
00:44:34,828 --> 00:44:36,068
I'm a crab. I'm coming to get ya.
1377
00:44:36,068 --> 00:44:38,108
..and Angela and Steve get
stuck in a last-minute fix.
1378
00:44:38,108 --> 00:44:39,428
..and Angela and Steve get
stuck in a last-minute fix.
1379
00:44:39,428 --> 00:44:41,468
It's not ideal to start this
kind of job just two
1380
00:44:41,468 --> 00:44:42,108
It's not ideal to start this
kind of job just two
1381
00:44:42,108 --> 00:44:44,148
days before your guests come,
I suppose.
1382
00:44:44,148 --> 00:44:44,308
days before your guests come,
I suppose.
1383
00:45:11,108 --> 00:45:13,148
Subtitles by Red Bee Media
1384
00:45:13,148 --> 00:45:14,068
Subtitles by Red Bee Media
117641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.