All language subtitles for Endeavour S08E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:05,399 'You join us here at The Barracks 2 00:00:05,400 --> 00:00:08,119 'for this fifth-round FA Cup tie between minnows Cowley Town 3 00:00:08,120 --> 00:00:10,159 'and local rivals Oxford Wanderers. 4 00:00:10,160 --> 00:00:13,279 'The build-up around Cowley's home ground is already quite something, 5 00:00:13,280 --> 00:00:15,519 'not at all the sort of crowd they're used to seeing 6 00:00:15,520 --> 00:00:16,760 'at this end of the league.' 7 00:00:37,600 --> 00:00:41,880 'Won't Get Fooled Again' by The Who 8 00:00:53,880 --> 00:00:56,720 Hello, Alf. Who's your pal? 9 00:01:22,400 --> 00:01:25,079 'One minute of injury time remaining 10 00:01:25,080 --> 00:01:27,679 'and Oxford Wanderers are trailing the minnows Cowley Town 11 00:01:27,680 --> 00:01:30,039 'by a goal to nil in this fifth-round cup tie.' 12 00:02:00,960 --> 00:02:03,799 'A free kick just outside the penalty area.' 13 00:02:13,000 --> 00:02:15,600 'Swift is lining up to take the kick.' 14 00:02:36,600 --> 00:02:39,479 'from the jaws of defeat, then at least something that'll...' 15 00:02:53,680 --> 00:02:55,759 This is a message from the Provisional IRA. 16 00:02:55,760 --> 00:02:59,319 If Jack Swift plays in the game on Wednesday against Cowley, 17 00:02:59,320 --> 00:03:00,480 he'll be shot. 18 00:03:18,040 --> 00:03:21,239 'The nationwide postal strike enters its fourth week 19 00:03:21,240 --> 00:03:23,159 'with no sign of movement on either side. 20 00:03:23,160 --> 00:03:25,319 'D-Day, and we turn our old pennies...' 21 00:03:26,600 --> 00:03:28,679 Traffic, I expect. 22 00:03:28,680 --> 00:03:30,360 I'm sure he'll be here soon. 23 00:03:51,640 --> 00:03:54,639 You have to understand, Master, that funding a department 24 00:03:54,640 --> 00:03:57,400 with money from a company with blood on its hands is... 25 00:03:59,160 --> 00:04:01,799 ..with blood on its hands can no longer be tolerated. 26 00:04:01,800 --> 00:04:05,239 Be wary of judging the past by modern morals, Mr Sarson, 27 00:04:05,240 --> 00:04:10,719 lest your own enlightened virtues one day fall from fashion. 28 00:04:10,720 --> 00:04:13,000 It's not about the past, Master. 29 00:04:25,600 --> 00:04:30,239 Oh! Good morning, Miss Widdowson. Morning, Miss Newell. 30 00:04:30,240 --> 00:04:31,559 You're in early. 31 00:04:31,560 --> 00:04:33,440 But it's all right, I've got the kettle on. 32 00:05:27,160 --> 00:05:28,400 Morse. 33 00:05:59,840 --> 00:06:01,319 What's the, er...? 34 00:06:01,320 --> 00:06:02,599 One dead and one injured. 35 00:06:02,600 --> 00:06:05,399 The deceased is a Miss Margaret Widdowson. 36 00:06:05,400 --> 00:06:07,640 22, from Headington. 37 00:06:08,720 --> 00:06:11,079 Junior secretary in the Master's office. 38 00:06:11,080 --> 00:06:15,560 She wouldn't have known anything about it. Small mercies. 39 00:06:18,400 --> 00:06:20,079 And the, er, survivor? 40 00:06:20,080 --> 00:06:22,919 A Miss Newell. Also secretarial. 41 00:06:22,920 --> 00:06:24,719 And where was the bomb? 42 00:06:24,720 --> 00:06:26,079 In the post, it looks like. 43 00:06:26,080 --> 00:06:29,519 A parcel, I should imagine, by the size of the blast. 44 00:06:29,520 --> 00:06:32,679 Forensics will identify the package, hopefully. 45 00:06:32,680 --> 00:06:33,839 What's left of it. 46 00:06:33,840 --> 00:06:37,759 But I expect it will be a very lengthy process. 47 00:06:37,760 --> 00:06:40,879 Cause of death should speak for itself, in this instance, 48 00:06:40,880 --> 00:06:43,759 But shall we say two o'clock? 49 00:06:43,760 --> 00:06:45,319 Thanks, Doctor. 50 00:06:45,320 --> 00:06:47,479 Oh, hello, Sergeant. 51 00:06:47,480 --> 00:06:50,120 Very nice to have you back. Doctor. 52 00:06:51,640 --> 00:06:52,839 So, what do we think? 53 00:06:52,840 --> 00:06:54,319 Angry Brigade? 54 00:06:54,320 --> 00:06:56,519 Word out of Barnet is they charged a bloke Saturday 55 00:06:56,520 --> 00:06:58,879 with bombing the Employment Minister's place. 56 00:06:58,880 --> 00:07:00,199 The Brigade would suggest that 57 00:07:00,200 --> 00:07:02,519 more than one person's involved, wouldn't you think? 58 00:07:02,520 --> 00:07:04,919 Didn't they put something in one of their communiques? 59 00:07:04,920 --> 00:07:06,759 "We attack properties, not people." 60 00:07:06,760 --> 00:07:09,039 Wouldn't be their style, I shouldn't have thought. 61 00:07:09,040 --> 00:07:12,279 Well, whoever sent it and whatever it came in, 62 00:07:12,280 --> 00:07:14,400 we can assume it was meant for the Master. 63 00:07:16,400 --> 00:07:18,359 You've had no personal 64 00:07:18,360 --> 00:07:20,719 or professional disagreements with colleagues? 65 00:07:20,720 --> 00:07:23,560 I had nothing to warrant such a terrible, wicked... 66 00:07:24,600 --> 00:07:26,040 That poor, poor girl. 67 00:07:27,560 --> 00:07:31,559 I noticed some placards concerning the Buchanan affair in the quad. 68 00:07:31,560 --> 00:07:33,959 Feelings are still running high, I take it. 69 00:07:33,960 --> 00:07:35,719 Just undergraduate misbehaviour. 70 00:07:35,720 --> 00:07:37,999 What's this? Tobias Buchanan, sir. 71 00:07:38,000 --> 00:07:40,519 He made a fortune in arms during the American Civil War 72 00:07:40,520 --> 00:07:42,519 and later invested a science chair here. 73 00:07:42,520 --> 00:07:44,359 Some say as a way to expiate his sins. 74 00:07:44,360 --> 00:07:46,479 So, the issue is? The company that bears his name 75 00:07:46,480 --> 00:07:49,279 also manufactures napalm and a defoliant called Agent Orange, 76 00:07:49,280 --> 00:07:51,959 both of which have been used, to lethal effect, in Vietnam. 77 00:07:51,960 --> 00:07:54,639 The more militantly minded might see it as just cause. 78 00:07:54,640 --> 00:07:57,839 A bomb, though! What are you thinking, that it's Angry Brigade? 79 00:07:57,840 --> 00:08:00,319 We're keeping an open mind. 80 00:08:00,320 --> 00:08:02,279 But to be on the safe side, we'd like to put 81 00:08:02,280 --> 00:08:04,719 a uniformed constable on the gate as a deterrent. 82 00:08:04,720 --> 00:08:06,879 Well, if you think so. 83 00:08:06,880 --> 00:08:08,439 Just for the time being. 84 00:08:08,440 --> 00:08:10,280 Until we get to the bottom of things. 85 00:08:11,800 --> 00:08:13,799 Post delivered during a postal strike. 86 00:08:13,800 --> 00:08:15,359 It's unlikely, don't you think? 87 00:08:15,360 --> 00:08:17,399 A lot of private firms have taken up the slack. 88 00:08:17,400 --> 00:08:18,839 Well, I'll get on to anyone local, 89 00:08:18,840 --> 00:08:20,439 see if they've made deliveries today. 90 00:08:20,440 --> 00:08:22,679 Strange can do that. I'm quite capable. 91 00:08:22,680 --> 00:08:23,839 I'm not saying you're not. 92 00:08:23,840 --> 00:08:26,639 It's just there's something else Mr Bright wants you to look at. 93 00:08:26,640 --> 00:08:28,839 Do you know much about football? 94 00:08:28,840 --> 00:08:30,359 Yes, sir. 95 00:08:30,360 --> 00:08:31,679 Understood. 96 00:08:31,680 --> 00:08:33,000 Just a moment, sir. 97 00:08:34,080 --> 00:08:37,039 Mr Bright said to let you know he's running late at Division. 98 00:08:37,040 --> 00:08:39,719 But, er... Miss Frazil's here. 99 00:08:39,720 --> 00:08:42,000 He, er, put her in your office. 100 00:08:44,640 --> 00:08:47,799 Miss Frazil. Chief Inspector. Morse. 101 00:08:47,800 --> 00:08:49,159 Bad moment? 102 00:08:49,160 --> 00:08:50,759 It never rains. 103 00:08:50,760 --> 00:08:53,079 Well, anything I can do to help the boys in blue. 104 00:08:53,080 --> 00:08:55,519 But I've got to tell you, sitting on a scoop this big 105 00:08:55,520 --> 00:08:57,039 goes against every instinct. 106 00:08:57,040 --> 00:08:59,959 As you can see, we've kept it out of the paper for now. 107 00:08:59,960 --> 00:09:04,079 But if the threat is on the level, and God forbid they make good on it, 108 00:09:04,080 --> 00:09:06,759 then it's gonna be all over the front page, let alone the back. 109 00:09:06,760 --> 00:09:08,879 What's this? There was an anonymous phone call 110 00:09:08,880 --> 00:09:11,119 to the Oxford Mail on Saturday evening, was it? 111 00:09:11,120 --> 00:09:13,239 Man's voice. Irish. 112 00:09:13,240 --> 00:09:16,319 Said, "This is a message from the Provisional IRA. 113 00:09:16,320 --> 00:09:19,399 "If Jack Swift plays in the game on Wednesday against Cowley, 114 00:09:19,400 --> 00:09:20,839 "he'll be shot." 115 00:09:20,840 --> 00:09:23,519 Old or young, from the voice? 116 00:09:23,520 --> 00:09:25,879 Somewhere between 18 and 80. 117 00:09:25,880 --> 00:09:27,359 Ulster accent, like Paisley. 118 00:09:27,360 --> 00:09:29,919 Have you found out where the call was made? 119 00:09:29,920 --> 00:09:33,079 It was a public phone in the foyer of the Plaza Hotel. 120 00:09:33,080 --> 00:09:36,639 Well, that could just be a crank, then, couldn't it? 121 00:09:36,640 --> 00:09:38,999 Someone who doesn't want Swift playing against, er... 122 00:09:39,000 --> 00:09:41,159 Cowley Town, cup tie replay. 123 00:09:41,160 --> 00:09:43,519 The Plaza Hotel's a stone's throw from Cowley's ground. 124 00:09:43,520 --> 00:09:45,959 It could've been someone on the way back from the match. 125 00:09:45,960 --> 00:09:48,679 There was an issue when he first joined the club, wasn't there? 126 00:09:48,680 --> 00:09:50,399 Hate mail, death threats. 127 00:09:50,400 --> 00:09:53,959 Well, we certainly got letters saying people like Swift 128 00:09:53,960 --> 00:09:56,319 shouldn't be playing for an English club. 129 00:09:56,320 --> 00:09:58,799 People like Swift? Why, don't Irish footballers... 130 00:09:58,800 --> 00:10:01,519 play for English sides? Sorry, I don't know much about the game. 131 00:10:01,520 --> 00:10:04,759 There are many Northern Irish players in the English league. 132 00:10:04,760 --> 00:10:07,039 But as one correspondent put it, 133 00:10:07,040 --> 00:10:09,800 "None with the touch of the tar brush". 134 00:10:11,040 --> 00:10:12,239 Ah... 135 00:10:12,240 --> 00:10:14,199 It's a race issue, then. 136 00:10:14,200 --> 00:10:16,359 When he first started, maybe. 137 00:10:16,360 --> 00:10:18,759 But Swift's long since proved himself to the fans. 138 00:10:18,760 --> 00:10:21,119 I mean, he won them promotion from the Second Division 139 00:10:21,120 --> 00:10:24,039 more or less single-handed. Could there be any connection 140 00:10:24,040 --> 00:10:27,279 with the threat against Swift and this bomb at Lonsdale? 141 00:10:27,280 --> 00:10:29,519 The Irish, on this side of the water? 142 00:10:29,520 --> 00:10:32,439 I don't think they'd make a play as bold as that, Miss Frazil. 143 00:10:32,440 --> 00:10:35,519 Well, what's threatening the life of a leading footballer? 144 00:10:35,520 --> 00:10:38,119 Seems pretty bold to me, Chief Inspector. 145 00:10:38,120 --> 00:10:41,359 Well, that's assuming that the threat is genuine. 146 00:10:41,360 --> 00:10:42,679 Aren't you? 147 00:10:42,680 --> 00:10:45,040 Well, I think that's rather the conundrum, don't you? 148 00:10:47,800 --> 00:10:51,719 Jack Swift is to have round-the-clock local protection 149 00:10:51,720 --> 00:10:54,199 until the match is over. Division's order. 150 00:10:54,200 --> 00:10:56,959 Football's hardly my area of expertise, sir. 151 00:10:56,960 --> 00:10:58,879 I've very little interest in the game. 152 00:10:58,880 --> 00:11:01,519 Which is exactly why you've been chosen. 153 00:11:01,520 --> 00:11:04,559 The last thing we need is someone with stars in their eyes 154 00:11:04,560 --> 00:11:07,959 who's going to be overwhelmed by the whole soccer razzamatazz. 155 00:11:07,960 --> 00:11:10,199 Better by far to have someone in place 156 00:11:10,200 --> 00:11:13,239 who's going to keep their eye on the ball. 157 00:11:13,240 --> 00:11:14,680 As it were. 158 00:11:16,400 --> 00:11:18,399 You're all right, are you? 159 00:11:18,400 --> 00:11:20,839 Well, it's a case of having to be, isn't it? 160 00:11:20,840 --> 00:11:23,159 I just think my time will be better spent on the bomb, 161 00:11:23,160 --> 00:11:26,039 rather than playing wet nurse to some overpaid football star. 162 00:11:26,040 --> 00:11:28,839 "Our is not to reason why." And look how that turned out. 163 00:11:28,840 --> 00:11:30,159 If it's a real threat... 164 00:11:30,160 --> 00:11:31,919 But that's the point, isn't it? "If". 165 00:11:31,920 --> 00:11:33,919 I just don't want to be on a dead-end assignment 166 00:11:33,920 --> 00:11:35,399 when I could be helping you find 167 00:11:35,400 --> 00:11:37,160 which lunatic blew up my old college. 168 00:11:38,360 --> 00:11:40,160 But Division knows best. 169 00:11:44,440 --> 00:11:47,439 Right, simple passing drill, boys. Give and go. 170 00:11:47,440 --> 00:11:49,359 Don't let Jack do all the work, come on! 171 00:11:49,360 --> 00:11:52,159 Hey, work harder than that. 172 00:11:52,160 --> 00:11:54,239 Last one. 173 00:11:55,520 --> 00:11:56,799 'Ah, come on.' 174 00:11:56,800 --> 00:11:58,959 We're not taking any notice of that, are we? 175 00:11:58,960 --> 00:12:00,599 It's just some wee buck eejit 176 00:12:00,600 --> 00:12:02,239 trying to put me off my game, is all. 177 00:12:02,240 --> 00:12:04,159 Well, I'm sure there's nothing to it, Mr Swift. 178 00:12:04,160 --> 00:12:06,999 But I am under strict instructions to make sure that it stays that way. 179 00:12:07,000 --> 00:12:09,599 How's that? Kind of like a bodyguard, do you mean? 180 00:12:09,600 --> 00:12:11,839 Well, something like that. Either myself 181 00:12:11,840 --> 00:12:14,599 or one of my colleagues will be with you at all times. 182 00:12:14,600 --> 00:12:16,319 Do I have a say? No. 183 00:12:16,320 --> 00:12:18,799 You don't. It's come down from Mr Fenner himself. 184 00:12:18,800 --> 00:12:22,239 He's not taking a gamble with his star striker, is he, Jack? 185 00:12:22,240 --> 00:12:25,119 Well, I'm just about to see him. What's that? 186 00:12:25,120 --> 00:12:27,759 I've a fitting for some clobber for this fashion thing tonight. 187 00:12:27,760 --> 00:12:30,199 I'll talk to him, Dan. I'm not afraid of these people. 188 00:12:30,200 --> 00:12:31,719 Nobody's thinking that. 189 00:12:31,720 --> 00:12:34,279 Not for a minute. We just... 190 00:12:34,280 --> 00:12:36,759 want to be sensible, that's all. Mm. 191 00:12:36,760 --> 00:12:40,319 Is there no way that Mr Swift can just miss the match? 192 00:12:42,720 --> 00:12:44,639 It's a cup tie. 193 00:12:44,640 --> 00:12:47,879 Do you know what that means for the club financially? 194 00:12:47,880 --> 00:12:50,359 Besides, if I don't play this game, what about the next? 195 00:12:50,360 --> 00:12:51,720 When does it stop? 196 00:12:53,760 --> 00:12:55,920 Your son's posted there, isn't he? 197 00:12:57,080 --> 00:12:58,999 Northern Ireland? Yes, sir. Yes, he is. 198 00:12:59,000 --> 00:13:00,639 Getting on all right? 199 00:13:00,640 --> 00:13:02,399 Hard to tell with, Sam, sir. 200 00:13:02,400 --> 00:13:05,079 He writes home to his mother once a week. But, er... 201 00:13:05,080 --> 00:13:06,599 with the postal strike. 202 00:13:06,600 --> 00:13:09,719 And Morse... how's he these days? 203 00:13:09,720 --> 00:13:11,399 Morse is Morse, sir. 204 00:13:11,400 --> 00:13:14,080 You know more than anyone what last year took out of a soul. 205 00:13:16,160 --> 00:13:17,879 He walks a step slower maybe. 206 00:13:17,880 --> 00:13:20,159 Lost some of his bounce, you mean? 207 00:13:20,160 --> 00:13:23,359 A bit less full of himself. A bit less cocksure. 208 00:13:23,360 --> 00:13:25,559 That's not always a bad thing. 209 00:13:25,560 --> 00:13:28,199 A bit of uncertainty, a bit of doubt makes a man 210 00:13:28,200 --> 00:13:30,679 more careful in his work. More thorough. 211 00:13:30,680 --> 00:13:33,719 Perhaps time does that to all of us, sooner or later. 212 00:13:33,720 --> 00:13:37,040 There are some blows from which one never quite recovers. 213 00:13:38,520 --> 00:13:40,439 Not fully, at least. 214 00:13:40,440 --> 00:13:42,279 One thing's for sure. 215 00:13:42,280 --> 00:13:46,359 He's no more the kid that got off the coach from Carshall New Town. 216 00:13:46,360 --> 00:13:48,799 So, you've not noticed anything out of the ordinary? 217 00:13:48,800 --> 00:13:51,319 Nobody following you. Outside of the press? 218 00:13:51,320 --> 00:13:53,279 No. 219 00:13:53,280 --> 00:13:57,159 I mean, nothing like that. 220 00:13:57,160 --> 00:13:59,000 Like what, then? Look, it's daft. 221 00:14:00,280 --> 00:14:03,719 Last week, Thursday or Friday maybe, 222 00:14:03,720 --> 00:14:05,919 I was in a taxi coming through town, 223 00:14:05,920 --> 00:14:08,519 and I thought I saw someone I knew. 224 00:14:08,520 --> 00:14:10,399 From home. Who? 225 00:14:10,400 --> 00:14:13,679 A fella I used to play football with when we were kids. 226 00:14:13,680 --> 00:14:15,919 George Sellars. 227 00:14:15,920 --> 00:14:18,079 He married our neighbour's girl. 228 00:14:18,080 --> 00:14:20,479 Only, I was caught in the one-way, right, 229 00:14:20,480 --> 00:14:24,039 and I had the driver go around, but by the time we'd got back, 230 00:14:24,040 --> 00:14:25,360 there was no sign. 231 00:14:26,480 --> 00:14:27,799 But do you think it was him? 232 00:14:27,800 --> 00:14:29,719 Aye, he had the look of George, sure. 233 00:14:29,720 --> 00:14:32,719 But I can't think he'd be in town and not call. 234 00:14:32,720 --> 00:14:34,280 It's probably my mistake. 235 00:14:35,480 --> 00:14:37,800 But you said anything out of the ordinary. 236 00:15:10,600 --> 00:15:13,679 I just had a chat with the Forensics boys. 237 00:15:13,680 --> 00:15:16,839 They think the bomb was inside a plain cardboard box 238 00:15:16,840 --> 00:15:19,719 wrapped in brown paper and string on a timer. 239 00:15:19,720 --> 00:15:21,719 No distinguishing features. 240 00:15:21,720 --> 00:15:23,479 Well, that narrows it down a bit. 241 00:15:23,480 --> 00:15:26,479 I've spoken to all the major private services delivering mail in Oxford. 242 00:15:26,480 --> 00:15:29,119 From Friday until today 243 00:15:29,120 --> 00:15:31,919 none of them had any parcels like that for the college. 244 00:15:31,920 --> 00:15:34,039 The bomber must have dropped it off himself, then. 245 00:15:34,040 --> 00:15:37,759 Anything from intelligence on the usual two-bob radicals? 246 00:15:37,760 --> 00:15:39,039 This is Oxford. 247 00:15:39,040 --> 00:15:42,079 Roll a ball down Carfax, you'll hit half-a-dozen agitators. 248 00:15:42,080 --> 00:15:44,199 Ban the bomb. Make love, not war. 249 00:15:44,200 --> 00:15:46,759 AmnOx. Vegetarians. 250 00:15:46,760 --> 00:15:48,199 They might make a noise, 251 00:15:48,200 --> 00:15:51,079 but I can't see any of that lot blowing people up. 252 00:15:51,080 --> 00:15:54,760 Back to the Angry Brigade, then? Else it's something personal. 253 00:15:55,800 --> 00:15:57,160 Come on, get your coat. 254 00:16:19,160 --> 00:16:22,839 Cecily, get Solly to cut a new pattern for a different model. 255 00:16:22,840 --> 00:16:25,119 I just found out Suki's in the pudding club. 256 00:16:25,120 --> 00:16:28,839 Marta, darling, you make sure you put a bit more into it tonight. 257 00:16:28,840 --> 00:16:30,199 This isn't any old schmutter, 258 00:16:30,200 --> 00:16:32,959 this is the Robert Fenner Spring Collection. That's it! 259 00:16:32,960 --> 00:16:34,679 Jackie! 260 00:16:34,680 --> 00:16:36,399 Take five, girls. Take five. 261 00:16:36,400 --> 00:16:38,239 Jackie, darling, all right? 262 00:16:38,240 --> 00:16:40,199 Who's your friend? Police. 263 00:16:40,200 --> 00:16:42,799 Oh. Er, Robert Fenner. Fenner Fashions. 264 00:16:42,800 --> 00:16:46,079 Couturier to the stars and them that'd like to be. 265 00:16:46,080 --> 00:16:48,399 I also happen to be Chairman of Oxford Wanderers. 266 00:16:48,400 --> 00:16:50,159 So I understand. 267 00:16:50,160 --> 00:16:54,439 Mr Swift tells me he is to attend some, er... fashion show tonight. 268 00:16:54,440 --> 00:16:56,359 Tonight's the launch of Fenner Fashions. 269 00:16:56,360 --> 00:16:57,799 Very important Jackie's here. 270 00:16:57,800 --> 00:17:00,159 More important he doesn't get killed, don't you think? 271 00:17:00,160 --> 00:17:02,519 Now, I'll need a list of all that are attending. 272 00:17:02,520 --> 00:17:05,519 Nobody's going to do anything to him in public, are they? 273 00:17:05,520 --> 00:17:06,879 My good lady wife. 274 00:17:06,880 --> 00:17:10,279 Nothing's going to happen to him with you here, is it? 275 00:17:10,280 --> 00:17:11,639 Tell you what, Cecily, 276 00:17:11,640 --> 00:17:14,399 why don't you take Jackie to try his outfit for tonight on? 277 00:17:14,400 --> 00:17:17,319 Any alterations, Solly can take care of. Of course. 278 00:17:17,320 --> 00:17:19,439 If you'd like to come this way, Jackie. 279 00:17:19,440 --> 00:17:22,279 Let's take a look at that famous inside leg, shall we? 280 00:17:22,280 --> 00:17:24,199 Aye, but I can't be too long about it. 281 00:17:24,200 --> 00:17:26,760 Ray wants me back at the ground for a photoshoot. 282 00:17:32,920 --> 00:17:35,719 I had a doctor's appointment at 4:30 on Friday, 283 00:17:35,720 --> 00:17:39,079 so I came in a little earlier this morning to make up the time. 284 00:17:39,080 --> 00:17:41,919 Maggie was already in. She had the kettle on. 285 00:17:41,920 --> 00:17:44,799 Morning, Miss Newell. You're in early. 286 00:17:44,800 --> 00:17:47,479 I noticed she had a parcel wrapped in brown paper. 287 00:17:47,480 --> 00:17:49,559 Did you see who it was addressed to? 288 00:17:49,560 --> 00:17:51,359 I noticed it was for the Master. 289 00:17:51,360 --> 00:17:53,639 Only, they'd written Stanfield, 290 00:17:53,640 --> 00:17:55,759 rather than Stamfield. 291 00:17:55,760 --> 00:17:58,079 'Stanfield? With an N?' 292 00:17:58,080 --> 00:18:00,919 'Yes. GW Stanfield.' 293 00:18:00,920 --> 00:18:03,600 I turned away to do something and there was a bright light. 294 00:18:07,440 --> 00:18:09,039 That's all I remember. 295 00:18:09,040 --> 00:18:10,879 Was everything well between you? 296 00:18:10,880 --> 00:18:12,279 Oh, yes. 297 00:18:12,280 --> 00:18:14,399 We got on like a house on fire. 298 00:18:14,400 --> 00:18:17,759 How about Professor Stamfield, with his colleagues and so forth? 299 00:18:17,760 --> 00:18:19,639 No fall-outs there or...? 300 00:18:19,640 --> 00:18:22,119 He had words with Maggie about her timekeeping. 301 00:18:22,120 --> 00:18:24,399 Sometimes she'd only put her nose around the door 302 00:18:24,400 --> 00:18:26,400 at a quarter or 20 past nine. 303 00:18:27,520 --> 00:18:29,680 It seems silly now... 304 00:18:31,160 --> 00:18:32,599 ..the things we fret over. 305 00:18:32,600 --> 00:18:35,000 Something like this happens and... 306 00:18:36,600 --> 00:18:38,160 ..you wonder why you worry. 307 00:18:43,520 --> 00:18:46,519 Miss Widdowson has a sister, a Mrs Frida O'Rourke. 308 00:18:46,520 --> 00:18:48,119 I wonder if she knows something. 309 00:18:48,120 --> 00:18:50,239 See if you can run her down, find out what's what. 310 00:18:50,240 --> 00:18:52,319 And meet me back at the ranch. Sir. 311 00:18:52,320 --> 00:18:55,599 Despite playing for opposing teams, 312 00:18:55,600 --> 00:18:58,879 both Jack Swift and John-Paul Martinelli 313 00:18:58,880 --> 00:19:02,199 are delighted to be associated with the launch of... 314 00:19:02,200 --> 00:19:04,759 the Striker from Grenville Cycles. 315 00:19:04,760 --> 00:19:07,919 So, any questions? 316 00:19:07,920 --> 00:19:10,039 Yes, I've a question for Mr Martinelli. 317 00:19:10,040 --> 00:19:12,920 How does it feel to be described as "the next Jack Swift"? 318 00:19:14,600 --> 00:19:17,079 Oh, there's only one Jack Swift. 319 00:19:17,080 --> 00:19:19,319 He's been my hero since I was at school. 320 00:19:19,320 --> 00:19:21,559 And now you're up against him on Wednesday. 321 00:19:21,560 --> 00:19:23,199 Any predictions? 322 00:19:23,200 --> 00:19:25,599 Wanderers will have the home advantage here at The Field. 323 00:19:25,600 --> 00:19:27,559 But Cowley's ready to give it all we've got. 324 00:19:27,560 --> 00:19:29,319 You know, that's the magic of a cup tie. 325 00:19:29,320 --> 00:19:30,880 Anything can happen. 326 00:19:32,320 --> 00:19:33,479 All right, folks. 327 00:19:33,480 --> 00:19:35,879 The boys have got to get back to their training, so... 328 00:19:35,880 --> 00:19:37,840 Well, thank you very much. 329 00:19:38,760 --> 00:19:39,800 Come on, then, lads. 330 00:19:42,760 --> 00:19:45,759 You drew the short straw, then. Urgh... 331 00:19:45,760 --> 00:19:47,719 So, what's the plan with Swift? 332 00:19:47,720 --> 00:19:50,999 Well, keep him alive, I suppose. If the threat's genuine. 333 00:19:51,000 --> 00:19:53,359 Are you all right? You look a bit peaky. 334 00:19:53,360 --> 00:19:55,239 Oh, I'm fine. Sure? 335 00:19:55,240 --> 00:19:56,360 Yeah. 336 00:19:58,080 --> 00:19:59,919 Do you know him, Swift? 337 00:19:59,920 --> 00:20:02,919 Yeah, I've interviewed him once or twice. He seems nice enough. 338 00:20:02,920 --> 00:20:06,759 Which isn't something you can say for Ray Jubba, their agent. 339 00:20:06,760 --> 00:20:08,039 Their agent? 340 00:20:08,040 --> 00:20:09,959 Yeah, Swift and John-Paul Martinelli. 341 00:20:09,960 --> 00:20:11,599 Ray Jubba manages them both. 342 00:20:11,600 --> 00:20:14,879 But they play for different sides. Not for much longer. 343 00:20:14,880 --> 00:20:18,239 Word is, Martinelli's looking to transfer from Cowley, 344 00:20:18,240 --> 00:20:20,319 and Wanderers are interested. 345 00:20:20,320 --> 00:20:21,879 "The next Jack Swift"? 346 00:20:21,880 --> 00:20:24,159 But the Wanderers have already got a Jack Swift. 347 00:20:24,160 --> 00:20:25,399 Why do they need another? 348 00:20:25,400 --> 00:20:28,399 "And slowly answered Arthur from the barge, 349 00:20:28,400 --> 00:20:32,240 "'The old order changeth, yielding place to new.'" 350 00:20:33,680 --> 00:20:36,719 Every god has his day, Morse. 351 00:20:36,720 --> 00:20:38,080 I'd better go. 352 00:20:54,840 --> 00:20:56,919 Don't you think you should tell him? 353 00:20:56,920 --> 00:20:58,999 I thought he might take it better coming from you. 354 00:20:59,000 --> 00:21:01,239 You're the manager, Dan. I'm just his agent. 355 00:21:01,240 --> 00:21:03,199 It's what they pay you for. 356 00:21:03,200 --> 00:21:05,640 Just let him get the game tomorrow night out of the way. 357 00:21:10,800 --> 00:21:14,319 And you're keeping in touch with your family back home now. 358 00:21:14,320 --> 00:21:17,759 Cos... that's important when you're over here. 359 00:21:17,760 --> 00:21:19,399 Oh, sure. 360 00:21:19,400 --> 00:21:21,720 Duke Ward said to send his best, by the way. 361 00:21:22,800 --> 00:21:24,599 When did you see Duke? I didn't. 362 00:21:24,600 --> 00:21:25,999 I spoke to him. 363 00:21:26,000 --> 00:21:28,079 You know, on the phone. 364 00:21:28,080 --> 00:21:29,799 OK. 365 00:21:29,800 --> 00:21:31,039 Well... 366 00:21:31,040 --> 00:21:34,239 if you've any problems, you just let me know. 367 00:21:34,240 --> 00:21:36,040 All right? Sure thing. 368 00:21:37,320 --> 00:21:38,639 I'll see you tonight. 369 00:21:38,640 --> 00:21:41,599 I mean, tomorrow at the game. 370 00:21:41,600 --> 00:21:44,639 Here, you couldn't get me that Cheryl's number, could you? 371 00:21:44,640 --> 00:21:46,679 Fancy her, do you? 372 00:21:46,680 --> 00:21:48,479 I can introduce you. 373 00:21:48,480 --> 00:21:50,800 But some things a man's got to do himself, 'ey? 374 00:22:02,640 --> 00:22:05,639 It's OK. This is Jim. He's a policeman. 375 00:22:05,640 --> 00:22:07,999 Aye-aye, Joanie. 376 00:22:08,000 --> 00:22:10,559 Back on the horse, then? 377 00:22:10,560 --> 00:22:13,400 Dad said you had a time of it. Oh, did he? 378 00:22:14,480 --> 00:22:16,399 What's the story here? 379 00:22:16,400 --> 00:22:18,760 Just something I got involved with through Welfare. 380 00:22:20,280 --> 00:22:22,039 I'm looking for Frida O'Rourke. 381 00:22:22,040 --> 00:22:24,119 Uniform thought she might've come here. 382 00:22:24,120 --> 00:22:26,959 Is she one of yours? What's it about? 383 00:22:26,960 --> 00:22:28,559 A family matter. 384 00:22:28,560 --> 00:22:30,239 Her sister's been killed. 385 00:22:30,240 --> 00:22:32,559 Maggie? You know her? 386 00:22:32,560 --> 00:22:34,119 Yeah, I know her. 387 00:22:34,120 --> 00:22:36,200 She visited Frida a couple of times. 388 00:22:37,600 --> 00:22:39,439 What happened, an accident, or...? 389 00:22:39,440 --> 00:22:41,280 Not exactly. 390 00:22:42,520 --> 00:22:44,759 Oi! Hope you're looking after my boy. 391 00:22:44,760 --> 00:22:46,879 He means a lot to me. I'd hate to see anything happen. 392 00:22:46,880 --> 00:22:49,719 You manage them both, I understand. Their commercial interests, 393 00:22:49,720 --> 00:22:52,319 endorsements, personal appearances, that sort of thing. 394 00:22:52,320 --> 00:22:54,480 Is it lucrative? Put it this way... 395 00:22:56,560 --> 00:22:59,199 ..when Jack lent his name to a range of signature boots, 396 00:22:59,200 --> 00:23:01,799 they sold more than half a million in the first season alone. 397 00:23:01,800 --> 00:23:03,879 59 and 11 a pair for the boys. 398 00:23:03,880 --> 00:23:05,759 149 shillings for men's. 399 00:23:05,760 --> 00:23:08,800 Decent screw in any money, old or new. 400 00:23:12,240 --> 00:23:14,679 Joan said she'd been by to see you. 401 00:23:14,680 --> 00:23:16,000 Last week. 402 00:23:17,040 --> 00:23:20,000 She just came by to drop some bits off for the kiddies. 403 00:23:21,360 --> 00:23:24,639 When I left their dad, I had to go quick, 404 00:23:24,640 --> 00:23:27,120 and their toys got left behind. 405 00:23:28,440 --> 00:23:30,119 How was she? 406 00:23:30,120 --> 00:23:32,639 Did she seem all right? Nothing bothering her? No troubles? 407 00:23:32,640 --> 00:23:35,520 I was going to be maid of honour and she... 408 00:23:38,360 --> 00:23:40,880 I'm sorry. It's OK. You're all right. 409 00:23:42,120 --> 00:23:43,560 Poor Maggie! 410 00:24:31,360 --> 00:24:33,159 I don't suppose you can get me out 411 00:24:33,160 --> 00:24:35,399 of this thing tonight with Fenner, can you? 412 00:24:35,400 --> 00:24:36,799 Sorry, Jackie, no can do. 413 00:24:36,800 --> 00:24:39,639 It's, you know, all set up and we've got the papers there. 414 00:24:39,640 --> 00:24:41,719 Sure, Ray. Sure. 415 00:24:41,720 --> 00:24:45,400 Right, can you, er, just look after him? I've got to make a phone call. 416 00:24:46,600 --> 00:24:48,479 He's all right, really. 417 00:24:48,480 --> 00:24:51,239 He's got my best interests at heart. Fashion shows? 418 00:24:51,240 --> 00:24:53,199 Photoshoots? Endorsements? 419 00:24:53,200 --> 00:24:55,719 It's a wonder you get time to play any football at all. 420 00:24:55,720 --> 00:24:57,879 Who's that? 421 00:24:57,880 --> 00:24:59,519 No idea. 422 00:24:59,520 --> 00:25:01,080 He's not ground staff. 423 00:25:02,960 --> 00:25:04,600 Press maybe? 424 00:25:06,040 --> 00:25:08,880 If her old man shows up, you know where I am. 425 00:25:09,920 --> 00:25:12,359 And if anything ever comes to her her sister might've said. 426 00:25:12,360 --> 00:25:13,520 Of course. 427 00:25:14,680 --> 00:25:15,920 Well, then. 428 00:25:17,640 --> 00:25:19,360 Mind how you go. 429 00:25:21,920 --> 00:25:23,280 Oh, here... 430 00:25:24,600 --> 00:25:26,319 I've got a do coming up. 431 00:25:26,320 --> 00:25:28,479 A ladies' do, in the spring. 432 00:25:28,480 --> 00:25:30,679 A charity evening. Dinner dance. 433 00:25:30,680 --> 00:25:31,920 I was wondering... 434 00:25:32,960 --> 00:25:34,639 ..I don't suppose it'd be up your street? 435 00:25:36,000 --> 00:25:39,879 Somebody let you down? No. No, no, no, nothing like that. 436 00:25:39,880 --> 00:25:42,040 You're the first person I've asked. 437 00:25:43,280 --> 00:25:45,360 I'll believe you. No, honest. 438 00:25:46,520 --> 00:25:48,319 We're expected to bring someone. 439 00:25:48,320 --> 00:25:50,559 "James Strange and guest." 440 00:25:50,560 --> 00:25:52,840 What about your girlfriend? 441 00:25:53,840 --> 00:25:55,400 I'm between at the minute. 442 00:25:56,600 --> 00:25:58,239 You'd be doing me a favour. 443 00:25:58,240 --> 00:25:59,920 And it's all for a good cause. 444 00:26:02,080 --> 00:26:05,599 What time? Seven for drinks and canopies. 445 00:26:05,600 --> 00:26:08,359 Sit down's at eight. Pick you up and drop you back, of course. 446 00:26:08,360 --> 00:26:10,999 Nice, private hire car. Home by midnight. 447 00:26:12,200 --> 00:26:13,999 Before I turn into a pumpkin? 448 00:26:16,040 --> 00:26:17,680 All right, go on, then. 449 00:26:18,680 --> 00:26:20,639 Really? 450 00:26:20,640 --> 00:26:22,320 Oh, right. 451 00:26:24,560 --> 00:26:28,959 I'll phone you through with the date. It's not until May, but... 452 00:26:28,960 --> 00:26:30,400 Ta. 453 00:26:46,840 --> 00:26:49,519 'Everyone thought the mini-skirt 454 00:26:49,520 --> 00:26:50,959 'really couldn't go any higher. 455 00:26:50,960 --> 00:26:52,639 'But maybe it could. 456 00:26:52,640 --> 00:26:57,319 'Because it seems the thigh's the limit for lovely Louise, 457 00:26:57,320 --> 00:27:02,440 'as she models a pair of the hottest of hot pants in striped satin. 458 00:27:05,680 --> 00:27:09,759 'These are guaranteed to turn the most everyday behind 459 00:27:09,760 --> 00:27:11,999 'into a delectable derriere. 460 00:27:12,000 --> 00:27:13,759 Would you keep an eye on him for two minutes 461 00:27:13,760 --> 00:27:15,199 while I go see where my support is? 462 00:27:15,200 --> 00:27:16,679 Yeah, on him. 463 00:27:29,440 --> 00:27:31,959 I've got everything in place. 464 00:27:31,960 --> 00:27:34,360 Don't worry. I'll get him at the end of the show. 465 00:28:02,840 --> 00:28:04,919 Well, I've a list of guests from the hotel, 466 00:28:04,920 --> 00:28:06,399 but no names stick out as Irish. 467 00:28:06,400 --> 00:28:08,039 'Did they say Swift's name?' 468 00:28:08,040 --> 00:28:09,679 No, "I'll get him at the end of the show." 469 00:28:09,680 --> 00:28:11,199 Who else could they be talking about? 470 00:28:11,200 --> 00:28:13,359 'They don't even know if he's gonna play in the match. 471 00:28:13,360 --> 00:28:15,199 'Sure you haven't got your wires crossed?' 472 00:28:15,200 --> 00:28:17,839 Saturday's warning call came from the Plaza Hotel, didn't it? 473 00:28:17,840 --> 00:28:19,599 So, they're here. I know they are. 474 00:28:19,600 --> 00:28:21,480 'All right, stand to.' 475 00:28:25,080 --> 00:28:26,799 Thank you! Thank you! 476 00:28:26,800 --> 00:28:30,439 Thank you for attending Fenner Fashion's Spring Collection, 477 00:28:30,440 --> 00:28:33,839 sponsored by Tressell's Building Contractors. 478 00:28:33,840 --> 00:28:38,399 Now, if I could just ask our style ambassador, Jack Swift, 479 00:28:38,400 --> 00:28:40,359 Mr Goldenboots himself, 480 00:28:40,360 --> 00:28:42,639 up on to the stage for a few photos. 481 00:28:42,640 --> 00:28:44,319 Come on, Jackie, don't be shy. 482 00:28:44,320 --> 00:28:45,599 Here we go. 483 00:28:49,520 --> 00:28:51,719 That's it, ladies. Come on, get a slice. 484 00:28:51,720 --> 00:28:53,959 That's right. Straight down there. 485 00:28:53,960 --> 00:28:55,519 There we go. 486 00:28:55,520 --> 00:28:57,479 That's right. 487 00:28:57,480 --> 00:28:58,799 Now! 488 00:28:58,800 --> 00:29:00,320 Thank you. 489 00:29:01,880 --> 00:29:03,759 Hello. How are you? 490 00:29:03,760 --> 00:29:06,719 Jack, sorry to interrupt such a great show, 491 00:29:06,720 --> 00:29:08,759 but we have another show for you as well. 492 00:29:08,760 --> 00:29:11,559 Because tonight, Jack Swift, Oxford Wanderers 493 00:29:11,560 --> 00:29:13,919 and Northern Ireland international football striker, 494 00:29:13,920 --> 00:29:16,359 this is your life! 495 00:29:35,120 --> 00:29:37,519 So, Jack, this is your life. 496 00:29:37,520 --> 00:29:40,239 Eamonn Andrews! Well, I don't really watch television. 497 00:29:40,240 --> 00:29:43,039 But you must have heard of him! Well... 498 00:29:43,040 --> 00:29:45,079 No harm done. Better safe than sorry. 499 00:29:45,080 --> 00:29:46,999 Though, I expect you'll get it from uniform 500 00:29:47,000 --> 00:29:48,639 when you get back to the nick. 501 00:29:48,640 --> 00:29:49,799 Aye-aye. 502 00:29:49,800 --> 00:29:51,719 What's the latest on the bombing at Lonsdale? 503 00:29:51,720 --> 00:29:53,919 Outside of the Angry Brigade, we're coming up short 504 00:29:53,920 --> 00:29:56,639 on whether anybody has much against Stamfield or the college. 505 00:29:56,640 --> 00:29:58,759 Well, what about the victim? Blameless. 506 00:29:58,760 --> 00:30:00,959 She has a sister whose husband knocks her about a bit. 507 00:30:00,960 --> 00:30:03,759 But other than that, the family seems decent. 508 00:30:03,760 --> 00:30:05,679 Her fiance's broken-hearted over it. 509 00:30:05,680 --> 00:30:07,399 '..has a special message for you now.' 510 00:30:07,400 --> 00:30:08,799 Hello, Jack. Sarah. 511 00:30:08,800 --> 00:30:11,599 I remember when you were practising your football 512 00:30:11,600 --> 00:30:15,159 and you looked up and saw me and gave me that cheeky grin. 513 00:30:15,160 --> 00:30:18,199 But even with all the good luck you've had, you're still the same... 514 00:30:18,200 --> 00:30:21,199 And her colleague? Miss Newell didn't have much to say. 515 00:30:21,200 --> 00:30:23,959 Stamfield had had a bit of a go at the girl over her timekeeping. 516 00:30:23,960 --> 00:30:26,000 But otherwise, all was hunky-dory. 517 00:30:27,320 --> 00:30:30,119 So, have a wonderful night with your family and friends. 518 00:30:30,120 --> 00:30:31,799 And I hope to see you soon. 519 00:30:31,800 --> 00:30:34,359 And she'll be seeing you sooner than you both thought. 520 00:30:34,360 --> 00:30:35,999 You last saw her eight years ago 521 00:30:36,000 --> 00:30:37,999 when you were her husband's best man. 522 00:30:38,000 --> 00:30:40,519 But she's here tonight. Sarah Coyle then. 523 00:30:40,520 --> 00:30:41,999 Now, Sarah Sellars! 524 00:30:46,360 --> 00:30:47,999 Yes, as Sarah said, 525 00:30:48,000 --> 00:30:50,199 you were never that keen on school work. 526 00:30:50,200 --> 00:30:51,999 And as our next witness will testify, 527 00:30:52,000 --> 00:30:55,199 your eagerness to play football often got you into trouble. 528 00:30:55,200 --> 00:30:56,999 It was only a kick-about after school. 529 00:30:57,000 --> 00:31:00,559 But when he got home, Jack was really in hot water. 530 00:31:00,560 --> 00:31:02,959 Yes, you've not seen him for a while, your school pal 531 00:31:02,960 --> 00:31:05,359 and fellow footballing hopeful from Londonderry, 532 00:31:05,360 --> 00:31:08,440 you were best man at his wedding, George Sellars! 533 00:31:12,800 --> 00:31:15,519 So, tell us, George, what sort of trouble did Jack used to get in? 534 00:31:15,520 --> 00:31:18,159 Well, down the rec, we didn't have a proper goal, 535 00:31:18,160 --> 00:31:20,159 so we'd use our jumpers to mark the posts, like. 536 00:31:20,160 --> 00:31:23,479 This one game, he gets his jumper absolutely wrecked. 537 00:31:23,480 --> 00:31:27,439 He knew he'd catch it off his mam, so he borrowed mine. 538 00:31:27,440 --> 00:31:30,239 Did the deception work, Mrs Swift? No, Eamonn, it didn't! 539 00:31:31,680 --> 00:31:34,839 It wasn't Jackie's name tag that was sewn into the collar of his sweater, 540 00:31:34,840 --> 00:31:38,239 it was George's, so I knew they'd been out and up to no good. 541 00:31:38,240 --> 00:31:42,039 I said to him, "You'll get a clatter off your daddy when he gets home!" 542 00:31:42,040 --> 00:31:43,239 Rest his soul. 543 00:31:43,240 --> 00:31:45,319 Thank you, George Sellars! 544 00:31:46,760 --> 00:31:49,039 And before long, your name reached the ears 545 00:31:49,040 --> 00:31:52,039 of someone who was to change the course of your life. 546 00:31:52,040 --> 00:31:54,839 A docker friend of your late father who, in his spare time, 547 00:31:54,840 --> 00:31:57,479 acted as part-time coach and talent scout 548 00:31:57,480 --> 00:31:59,919 for football clubs here in England. 549 00:31:59,920 --> 00:32:01,719 Duke Ward. Yes. 550 00:32:01,720 --> 00:32:04,399 That's right, it's the man who spotted all that young potential, 551 00:32:04,400 --> 00:32:08,679 a legendary football scout in Northern Ireland, Marmaduke Ward! 552 00:32:13,120 --> 00:32:14,759 Good to see you, Jackie. 553 00:32:14,760 --> 00:32:17,279 Duke, tell me, what was your reaction when you first saw Jack? 554 00:32:17,280 --> 00:32:20,879 Well, Eamonn, to tell you the truth, it was terrible. 555 00:32:20,880 --> 00:32:23,199 Five feet, four, and less meat on him than a whippet. 556 00:32:23,200 --> 00:32:25,439 But I knew, the moment I saw this fella, 557 00:32:25,440 --> 00:32:28,079 that he could be something very, very special 558 00:32:28,080 --> 00:32:30,079 if he put the hard work in 559 00:32:30,080 --> 00:32:31,919 and had somebody to take him in hand. 560 00:32:31,920 --> 00:32:33,439 We got him up to the mark, 561 00:32:33,440 --> 00:32:34,679 and then I had no hesitation 562 00:32:34,680 --> 00:32:36,439 in recommending him to the Wanderers. 563 00:32:36,440 --> 00:32:38,679 And I think you'll agree, he hasn't done too bad so far. 564 00:32:38,680 --> 00:32:40,039 Indeed, he hasn't. 565 00:32:40,040 --> 00:32:42,079 Thank you, Duke Ward. 566 00:32:45,600 --> 00:32:47,919 Now, to close tonight, we have someone else 567 00:32:47,920 --> 00:32:49,999 who's here to pay tribute to you. 568 00:32:50,000 --> 00:32:52,519 A young man to whom you were a schoolboy hero, 569 00:32:52,520 --> 00:32:55,999 and who may himself be facing the kind of adulation 570 00:32:56,000 --> 00:32:57,639 you've gotten used to. 571 00:32:57,640 --> 00:33:00,679 That's right, Eamonn. But there's only one Jack Swift. 572 00:33:00,680 --> 00:33:03,199 Yes, that's right. It's the young striker 573 00:33:03,200 --> 00:33:05,799 who's being hailed as "the next Jack Swift". 574 00:33:05,800 --> 00:33:07,359 Cowley Town centre-forward 575 00:33:07,360 --> 00:33:11,559 and Northern Ireland international, John-Paul Martinelli! 576 00:33:15,640 --> 00:33:17,439 I saw him this morning and he never let on. 577 00:33:17,440 --> 00:33:21,079 So, John-Paul, what is it you'd like to say to Jack? 578 00:33:21,080 --> 00:33:24,239 Jack, you've been a hero, not just to me, 579 00:33:24,240 --> 00:33:26,479 but to thousands of other schoolboys. 580 00:33:26,480 --> 00:33:27,999 And I know everyone back home 581 00:33:28,000 --> 00:33:30,159 and here in the UK is just so proud of you, 582 00:33:30,160 --> 00:33:32,560 and what you've achieved in your career. 583 00:33:34,160 --> 00:33:36,519 Well, hopefully, it's not over yet! 584 00:33:36,520 --> 00:33:38,079 LAUGHTER Indeed not. 585 00:33:38,080 --> 00:33:41,799 But for now, at least, Jack Swift, this is your life. 586 00:33:51,160 --> 00:33:53,719 My playing days are mostly behind me. 587 00:33:53,720 --> 00:33:56,079 Oh, look, here he is. It's Duke. 588 00:33:56,080 --> 00:33:58,119 The unluckiest man in showbusiness. 589 00:33:58,120 --> 00:34:00,159 Now, what was it you made for discovering Jack? 590 00:34:00,160 --> 00:34:02,159 15 quid finder's fee, wasn't it? 591 00:34:02,160 --> 00:34:05,079 On top of the £2.10 a week retainer, of course. No. 592 00:34:05,080 --> 00:34:07,159 No, you should come and work for me. 593 00:34:07,160 --> 00:34:09,679 Well, for some of us, it's not about the money. 594 00:34:09,680 --> 00:34:11,839 But then, I wouldn't expect a man like you 595 00:34:11,840 --> 00:34:13,399 to know anything about that. 596 00:34:13,400 --> 00:34:16,199 What man like me? A parasite. 597 00:34:16,200 --> 00:34:18,799 Where were you on the freezing, cold winter mornings 598 00:34:18,800 --> 00:34:20,639 I had him out training? 599 00:34:20,640 --> 00:34:22,239 Nowhere. That's where you were. 600 00:34:22,240 --> 00:34:24,319 And yet, you've bled Jack near enough dry. 601 00:34:24,320 --> 00:34:27,599 And now you've got your claws into John-Paul. 602 00:34:27,600 --> 00:34:29,919 So, you're all set to ruin him, too. 603 00:34:29,920 --> 00:34:31,919 You're a grasper. 604 00:34:31,920 --> 00:34:33,880 You make me sick to my stomach. 605 00:34:36,640 --> 00:34:38,279 Hm... 606 00:34:38,280 --> 00:34:40,039 All that stamina. 607 00:34:40,040 --> 00:34:42,679 I think that when you come and play for the Wanderers 608 00:34:42,680 --> 00:34:45,760 that we're going to be very good friends. 609 00:34:46,960 --> 00:34:48,199 Oh, it's you. 610 00:34:48,200 --> 00:34:51,239 Be a darling and go and fetch me a little drinkie. 611 00:34:51,240 --> 00:34:53,679 I'm a detective sergeant at Thames Valley, Mrs Fenner. 612 00:34:53,680 --> 00:34:55,079 I'm not a wine waiter. 613 00:34:55,080 --> 00:34:57,279 I'm sure your husband can freshen your glass. 614 00:34:57,280 --> 00:34:59,159 Er, vodka martini, wasn't it, Mrs Fenner? 615 00:34:59,160 --> 00:35:01,440 Cecily. Please. 616 00:35:04,080 --> 00:35:06,560 No mistaking you for Cupid, is there? 617 00:35:09,960 --> 00:35:12,599 Sweetheart... You might have mentioned this. 618 00:35:12,600 --> 00:35:15,359 Oh, well, we were all sworn to secrecy, weren't we? 619 00:35:15,360 --> 00:35:16,679 But you knew it was gonna happen 620 00:35:16,680 --> 00:35:18,400 when there was a threat against his life. 621 00:35:19,480 --> 00:35:21,839 Er, what can I say? I don't know what this 622 00:35:21,840 --> 00:35:24,159 threat business is about any more than you do. 623 00:35:24,160 --> 00:35:26,119 I'm grateful you're looking out for him. 624 00:35:26,120 --> 00:35:27,999 But by this time tomorrow, it'll all be over. 625 00:35:28,000 --> 00:35:30,199 Well, no, the threat was if he played. 626 00:35:30,200 --> 00:35:31,999 He hasn't played yet. 627 00:35:43,080 --> 00:35:44,679 Mr Lofthouse... 628 00:35:44,680 --> 00:35:46,999 The Doncaster Dynamo. 629 00:35:47,000 --> 00:35:51,639 I saw you play against Millwall in, er, '54, was it? A cup tie. 630 00:35:51,640 --> 00:35:54,239 I used to take my boy Sam there when he was smaller. 631 00:35:54,240 --> 00:35:56,399 Before we moved to Oxford, of course. 632 00:35:56,400 --> 00:35:58,359 Come on, let's split. 633 00:35:58,360 --> 00:36:00,799 But what about your family? It's... 634 00:36:00,800 --> 00:36:02,359 It's your party. 635 00:36:02,360 --> 00:36:04,239 They're not here for me. 636 00:36:04,240 --> 00:36:05,879 Right, OK. 637 00:36:05,880 --> 00:36:08,479 Hey, Jack, can I get you a drink? 638 00:36:08,480 --> 00:36:10,519 Not right at the minute, Georgie. 639 00:36:10,520 --> 00:36:13,719 Are you sure? Cos I know Sarah'd love to catch up. 640 00:36:13,720 --> 00:36:15,879 She must've just nipped out to powder her nose. 641 00:36:15,880 --> 00:36:17,479 She'll be back in a minute, I'm sure. 642 00:36:17,480 --> 00:36:19,039 I can't have a late night, George. 643 00:36:19,040 --> 00:36:20,799 I've got a match tomorrow. 644 00:36:20,800 --> 00:36:22,919 Are you staying on for it? Yeah, of course. 645 00:36:22,920 --> 00:36:24,599 We're all put up at the Plaza. 646 00:36:24,600 --> 00:36:26,359 Your mum and sisters and everyone. 647 00:36:26,360 --> 00:36:27,879 Great. 648 00:36:27,880 --> 00:36:30,200 Great, we'll do something after, then. OK? 649 00:36:34,120 --> 00:36:35,679 Home! 650 00:36:35,680 --> 00:36:37,599 You're late, Dad! 651 00:36:37,600 --> 00:36:39,479 Work went on. 652 00:36:39,480 --> 00:36:41,560 You missed Sam on the telephone. 653 00:36:42,760 --> 00:36:44,320 I gave him your best. 654 00:36:46,560 --> 00:36:48,240 All right over there, is it... 655 00:36:49,360 --> 00:36:50,799 ..with the locals? 656 00:36:50,800 --> 00:36:52,280 Behaving themselves? 657 00:36:53,760 --> 00:36:55,159 He didn't say. 658 00:36:55,160 --> 00:36:57,720 I asked if he was looking after himself. He said he was. 659 00:36:59,120 --> 00:37:02,039 I'll put the kettle on. Nothing for me this late. 660 00:37:02,040 --> 00:37:04,599 Fair dos. Here... 661 00:37:04,600 --> 00:37:06,639 you'll never guess who I met tonight. 662 00:37:06,640 --> 00:37:08,439 Who? Someone we know? 663 00:37:08,440 --> 00:37:09,999 Eamonn Andrews. 664 00:37:10,000 --> 00:37:11,599 Eamonn Andrews? 665 00:37:11,600 --> 00:37:13,839 Fancy! 666 00:37:13,840 --> 00:37:15,359 What's he like? 667 00:37:15,360 --> 00:37:16,640 Very nice. 668 00:37:17,800 --> 00:37:20,000 But not as tall as he looks on the telly. 669 00:37:21,560 --> 00:37:23,519 Sorry to drag you away. 670 00:37:23,520 --> 00:37:25,759 I just had to get out. 671 00:37:25,760 --> 00:37:28,200 You know, get away. 672 00:37:29,840 --> 00:37:31,600 Sometimes, it takes me like that. 673 00:37:32,600 --> 00:37:35,519 I get tired of it. Of what? 674 00:37:35,520 --> 00:37:37,399 Being Jack Swift. 675 00:37:37,400 --> 00:37:40,319 What, the adulation, women, money? 676 00:37:40,320 --> 00:37:42,239 My commiserations! Aye. 677 00:37:42,240 --> 00:37:43,959 It looks great from the outside. 678 00:37:43,960 --> 00:37:46,639 But everyone wants something. 679 00:37:46,640 --> 00:37:49,159 A signed photo. A cut of your wages. 680 00:37:49,160 --> 00:37:50,359 To be your friend. 681 00:37:50,360 --> 00:37:52,999 To take them to bed so they can run to the papers about it. 682 00:37:53,000 --> 00:37:54,639 And what do you want? 683 00:37:54,640 --> 00:37:56,600 The love of a good woman. 684 00:37:57,680 --> 00:37:59,000 I had one, too. 685 00:38:00,040 --> 00:38:01,480 And I let her go. 686 00:38:03,280 --> 00:38:05,919 It was put to me I had to choose. 687 00:38:05,920 --> 00:38:07,240 It was her... 688 00:38:08,200 --> 00:38:10,199 ..or success at the football. 689 00:38:10,200 --> 00:38:12,319 There's not a day goes by... 690 00:38:13,520 --> 00:38:15,480 And now they want to kill me for it. 691 00:38:19,840 --> 00:38:21,240 Have you got a girl? 692 00:38:23,720 --> 00:38:26,119 Er, no. No, not at the moment. 693 00:38:26,120 --> 00:38:29,320 I could get some company over. Make a call. 694 00:38:33,280 --> 00:38:35,679 Well, erm, I mean, I'm on duty. 695 00:38:35,680 --> 00:38:36,959 And, er... 696 00:38:36,960 --> 00:38:40,159 And you've got a big game tomorrow. You should probably get some rest. 697 00:38:40,160 --> 00:38:42,879 To those about to die. Well, hopefully not! 698 00:38:44,240 --> 00:38:45,959 No, no, I'll, er... 699 00:38:45,960 --> 00:38:48,520 I'll just stick to the crossword. 700 00:38:51,600 --> 00:38:52,760 Yeah. 701 00:39:02,720 --> 00:39:05,840 Get your clothes on and get out, you little bitch! 702 00:39:08,920 --> 00:39:11,479 How dare you! I'll kill you! 703 00:39:11,480 --> 00:39:14,079 You said it was over! You walked out! You left! 704 00:39:14,080 --> 00:39:15,959 I thought you'd come after me. 705 00:39:15,960 --> 00:39:18,039 Instead, I spend three weeks 706 00:39:18,040 --> 00:39:19,599 bored out of my mind at the George V. 707 00:39:19,600 --> 00:39:21,839 Which you're paying for! 708 00:39:21,840 --> 00:39:23,279 I'm paying for? 709 00:39:23,280 --> 00:39:25,439 And now I come back to find the place 710 00:39:25,440 --> 00:39:28,760 filled with your stupid, bloody tarts! 711 00:39:29,800 --> 00:39:31,279 Don't walk away from me! 712 00:39:31,280 --> 00:39:33,599 Yes? Morse. I'm your relief. 713 00:39:33,600 --> 00:39:36,119 Bill Shaw, Special Branch. 714 00:39:36,120 --> 00:39:38,599 You'd better get home, get some kip. You must be beat. 715 00:39:38,600 --> 00:39:41,119 MORSE GROANS Is, er...? 716 00:39:41,120 --> 00:39:43,600 Is that his piece, is it, the blondie one? 717 00:39:44,920 --> 00:39:48,359 Yeah, apparently. Nice work if you can get it. 718 00:39:48,360 --> 00:39:50,039 And if anyone can get it, he can. 719 00:39:50,040 --> 00:39:54,039 You won't have seen the paper. It's all over. 720 00:39:54,040 --> 00:39:56,479 If there was no threat to him before, a headline like that 721 00:39:56,480 --> 00:39:58,559 will drag every lunatic out of the woodwork. 722 00:39:58,560 --> 00:40:00,239 And take your bloody rubbish with you! 723 00:40:00,240 --> 00:40:02,239 Let the girl get her knickers on. 724 00:40:02,240 --> 00:40:03,479 Jesus... 725 00:40:03,480 --> 00:40:05,559 Sorry, love. First time for everything, hey? 726 00:40:05,560 --> 00:40:07,639 Detective Sergeant Bill Shaw, Special Branch. 727 00:40:07,640 --> 00:40:09,959 He'll be looking after you this afternoon. 728 00:40:09,960 --> 00:40:12,439 I'll be back this evening. 729 00:40:12,440 --> 00:40:15,120 "The love of a good woman..." When did she arrive? 730 00:40:16,080 --> 00:40:17,240 First thing. 731 00:40:18,240 --> 00:40:20,840 I did get an early night, like you said, but... 732 00:40:21,880 --> 00:40:23,599 Well... 733 00:40:23,600 --> 00:40:25,280 breakfast of champions. 734 00:40:31,160 --> 00:40:33,919 I have already addressed the concerns 735 00:40:33,920 --> 00:40:35,679 of John Sarson with him directly. 736 00:40:35,680 --> 00:40:38,880 And as far as the college is concerned... 737 00:40:40,880 --> 00:40:43,399 ..no further action need be taken. 738 00:40:43,400 --> 00:40:44,999 My apologies. 739 00:40:45,000 --> 00:40:47,879 I'm afraid, if I don't follow my train of thought to its terminus, 740 00:40:47,880 --> 00:40:49,759 I find it difficult to pick up the thread. 741 00:40:49,760 --> 00:40:51,239 What can I do for you? 742 00:40:51,240 --> 00:40:54,479 We've spoken to Miss Newell at the hospital yesterday. 743 00:40:54,480 --> 00:40:56,319 She's recovering, I trust? 744 00:40:56,320 --> 00:40:57,679 Seems to be. 745 00:40:57,680 --> 00:41:02,239 She says you and Miss Widdowson had words about her timekeeping. 746 00:41:02,240 --> 00:41:04,319 I had to take her to task. 747 00:41:04,320 --> 00:41:06,079 But it wasn't about her timekeeping. 748 00:41:06,080 --> 00:41:09,399 Rather, her poor and haphazard filing. 749 00:41:09,400 --> 00:41:12,280 To be honest, her spelling was not all one might wish. 750 00:41:13,400 --> 00:41:15,079 But, really, that was nothing. 751 00:41:15,080 --> 00:41:16,719 Not nothing to the girl. 752 00:41:16,720 --> 00:41:18,240 She was in tears, apparently. 753 00:41:19,280 --> 00:41:22,079 I perfectly accept I can be a little brusque. 754 00:41:22,080 --> 00:41:24,959 But, truly, I'm not in the habit of reducing my staff to tears. 755 00:41:24,960 --> 00:41:27,200 Whatever upset her that afternoon... 756 00:41:28,160 --> 00:41:29,520 ..it wasn't me. 757 00:41:45,520 --> 00:41:46,960 Aye-aye, matey. 758 00:41:49,800 --> 00:41:52,959 What's the latest? We had another go at the Master. 759 00:41:52,960 --> 00:41:54,799 And another word with his colleagues 760 00:41:54,800 --> 00:41:57,039 to see if anyone might want to blow him to kingdom come. 761 00:41:57,040 --> 00:41:58,839 Not an enemy in the world, apparently. 762 00:41:58,840 --> 00:42:00,959 The Master of an Oxford college without an enemy? 763 00:42:00,960 --> 00:42:02,599 That would be a miracle. 764 00:42:02,600 --> 00:42:05,199 And what about the bomb? Regular cardboard box. 765 00:42:05,200 --> 00:42:06,479 Wrapped in brown paper. 766 00:42:06,480 --> 00:42:08,199 Tied with string. 767 00:42:08,200 --> 00:42:09,799 Handwritten address. 768 00:42:09,800 --> 00:42:12,599 Well, what's left of it. Meant for Stamfield. 769 00:42:12,600 --> 00:42:15,719 Looks to have been a time bomb, according to the Forensics boys. 770 00:42:15,720 --> 00:42:17,919 Dynamite wired up to an alarm clock. 771 00:42:17,920 --> 00:42:19,239 Simple, but effective. 772 00:42:19,240 --> 00:42:22,319 And is that consistent with the Angry Brigade's other devices? 773 00:42:22,320 --> 00:42:24,719 I've put a request in to the Yard for furthers and betters, 774 00:42:24,720 --> 00:42:27,319 but things are moving fast since the Barnet arrest on Saturday 775 00:42:27,320 --> 00:42:28,960 and they're playing their cards close. 776 00:42:30,680 --> 00:42:32,239 What do you make to that? 777 00:42:32,240 --> 00:42:33,879 The bomb lads couldn't say. 778 00:42:33,880 --> 00:42:36,319 Most likely it happened in the explosion. 779 00:42:36,320 --> 00:42:40,520 Residue traces of wax, clay and some sort of colourant. 780 00:42:41,800 --> 00:42:44,199 You're cutting it fine, aren't you? What time's kick-off? 781 00:42:44,200 --> 00:42:47,559 Oh, not till 7:30, but I'm relieving the Branch man at 6:00. 782 00:42:47,560 --> 00:42:49,159 Right. 783 00:42:49,160 --> 00:42:50,960 Well, see you there, then. 784 00:42:58,440 --> 00:43:01,199 Oh, there you are! Where the bloody hell have you been? 785 00:43:01,200 --> 00:43:03,119 Oh, sorry, we got caught in the crowd. Yeah? 786 00:43:03,120 --> 00:43:04,919 Never mind the Micks taking a crack at him. 787 00:43:04,920 --> 00:43:06,279 I'll give him the full treatment 788 00:43:06,280 --> 00:43:07,799 if he's late for the team talk again. 789 00:43:07,800 --> 00:43:10,759 Ball in the back of the net, isn't it, boss? Same as last week. 790 00:43:10,760 --> 00:43:12,520 I'll be grand from here. 791 00:43:15,960 --> 00:43:18,199 Morse, I hear you, er... 792 00:43:18,200 --> 00:43:20,639 enjoyed a night with the stars. 793 00:43:20,640 --> 00:43:23,359 This Is Your Life, wasn't it? Oh...! 794 00:43:23,360 --> 00:43:26,119 DCI Thursday said he's very nice. 795 00:43:26,120 --> 00:43:27,439 Eamonn Andrews. 796 00:43:27,440 --> 00:43:30,079 Though less tall than he appears on the television. 797 00:43:30,080 --> 00:43:32,799 Oh, well, I couldn't say, sir. 798 00:43:32,800 --> 00:43:35,599 Well, your charge should be in safe hands. 799 00:43:35,600 --> 00:43:38,439 Division have permitted an additional 200 officers, 800 00:43:38,440 --> 00:43:40,640 besides those who normally cover such a game. 801 00:43:41,680 --> 00:43:43,679 'A very warm welcome to you 802 00:43:43,680 --> 00:43:45,399 'on this chilly February evening. 803 00:43:45,400 --> 00:43:47,639 'If you're just joining us, we're here at The Field, 804 00:43:47,640 --> 00:43:49,519 'Oxford Wanderers' home ground, 805 00:43:49,520 --> 00:43:53,119 'for this fifth-round cup tie reply against neighbours Cowley Town. 806 00:43:53,120 --> 00:43:54,840 'It promises to be a thriller.' 807 00:44:10,680 --> 00:44:12,479 'With a strike by Jack Swift, 808 00:44:12,480 --> 00:44:14,319 'Oxford Wanderers came from a goal behind.' 809 00:44:14,320 --> 00:44:15,919 Ah, good evening. 810 00:44:15,920 --> 00:44:18,599 'Can he work his particular brand of magic again tonight? 811 00:44:18,600 --> 00:44:20,319 'Cowley Town, despite the presence 812 00:44:20,320 --> 00:44:22,999 'of the fabulous young striker John-Paul Martinelli, 813 00:44:23,000 --> 00:44:24,520 'are very much the underdogs.' 814 00:44:30,640 --> 00:44:32,320 Come on, ref! 815 00:44:34,360 --> 00:44:36,840 'Swift's tackle was not as clean as it might have been.' 816 00:45:01,640 --> 00:45:04,720 'And we're deep into injury time in this second half. 817 00:45:05,880 --> 00:45:09,599 'According to my watch, there is less than one minute left to play. 818 00:45:09,600 --> 00:45:11,279 'Swift steps up to take 819 00:45:11,280 --> 00:45:13,639 'the most important free kick of his career. 820 00:45:13,640 --> 00:45:16,440 'This must surely be the last kick of the match.' 821 00:45:28,760 --> 00:45:30,040 Yes! 822 00:45:40,520 --> 00:45:43,959 'And Oxford Wanderers are through to the sixth round of the FA Cup. 823 00:45:43,960 --> 00:45:46,439 'And some supporters are on the pitch now. 824 00:45:46,440 --> 00:45:48,879 'We are witnessing scenes here...' Bright to all units. 825 00:45:48,880 --> 00:45:51,399 Protect the target. All eyes on Swift. 826 00:45:53,360 --> 00:45:56,319 Have you seen Swift? Dressing room, I think. 827 00:45:56,320 --> 00:45:59,560 We need him out of there. Get him out of there! 828 00:46:01,200 --> 00:46:03,519 You're sure he got off the pitch? He was ahead of me. 829 00:46:03,520 --> 00:46:05,919 He'll be in the bath by now if you want to scrub his back. 830 00:46:05,920 --> 00:46:08,319 Look, I'll keep an eye on him 831 00:46:08,320 --> 00:46:10,399 and bring him up to the clubroom after, yeah? 832 00:46:10,400 --> 00:46:11,719 All right. 833 00:46:11,720 --> 00:46:13,120 Well done, lads! 834 00:46:14,120 --> 00:46:18,520 The club moved to The Field here at Potter's Lane in 1897. 835 00:46:19,520 --> 00:46:22,119 It'd been church land up until the Reformation. 836 00:46:22,120 --> 00:46:23,999 Then, after that, one of the colleges here 837 00:46:24,000 --> 00:46:26,159 got ahold of it and they leased it back to the town 838 00:46:26,160 --> 00:46:27,799 as somewhere to bury their paupers. 839 00:46:27,800 --> 00:46:31,279 So, from Potter's Field to The Field, Potter's Lane. 840 00:46:31,280 --> 00:46:34,719 I told you, we had nothing to worry about. 841 00:46:34,720 --> 00:46:37,279 I thought he'd have been here by now. 842 00:46:37,280 --> 00:46:39,719 Oh, they'll be having a few drinks, a few laughs. 843 00:46:39,720 --> 00:46:41,199 Getting warm in the bath. 844 00:46:41,200 --> 00:46:44,559 Just young men enjoying a bit of male camaraderie. 845 00:46:44,560 --> 00:46:47,239 Taking bets as to which one of these lovely, young ladies 846 00:46:47,240 --> 00:46:50,600 is going to be a notch on their bedpost by morning. 847 00:46:52,000 --> 00:46:54,479 I'm guessing you weren't the sporty type. 848 00:46:54,480 --> 00:46:56,319 More of a bookworm. Am I right? 849 00:46:56,320 --> 00:46:58,359 Are you in need of a refill there, Graham? 850 00:46:58,360 --> 00:47:00,839 This is my very dear friend Mr Tressell. 851 00:47:00,840 --> 00:47:03,079 This is Jackie's bodyguard, Morse. 852 00:47:03,080 --> 00:47:05,639 Oh, you sponsored the fashion show last night. 853 00:47:05,640 --> 00:47:07,279 Sorry, Robert. 854 00:47:07,280 --> 00:47:10,719 Erm, Graham, may I introduce you to our Lady Mayoress? 855 00:47:10,720 --> 00:47:12,239 Of course. 856 00:47:12,240 --> 00:47:14,679 The warp and weft of civic life. 857 00:47:14,680 --> 00:47:16,599 Commerce, too, I should think. 858 00:47:16,600 --> 00:47:18,959 An evening at the football as guest of the club chairman, 859 00:47:18,960 --> 00:47:21,039 it must be an atmosphere convivial for business. 860 00:47:21,040 --> 00:47:24,040 Oh, well, what can I tell you? It's good to be king. 861 00:47:25,160 --> 00:47:27,119 Are you looking for Jackie, Mr Ward? 862 00:47:27,120 --> 00:47:29,479 I'd leave him be a wee while. 863 00:47:29,480 --> 00:47:31,279 It's not a good time, I don't reckon. 864 00:47:31,280 --> 00:47:33,080 Come on, Jack'll see us in the bar. 865 00:47:40,760 --> 00:47:43,359 Where's Jack? I thought you said you were going to bring him up. 866 00:47:43,360 --> 00:47:45,280 I thought he'd come ahead. No. 867 00:47:53,880 --> 00:47:55,719 What is it? He's... 868 00:47:55,720 --> 00:47:57,199 Oh, my God! 869 00:47:57,200 --> 00:47:59,800 Why weren't you watching him? 870 00:48:02,280 --> 00:48:03,880 Oh... 871 00:48:23,920 --> 00:48:26,319 Dead less than two hours. 872 00:48:26,320 --> 00:48:28,879 I don't want to jump the gun ahead of the post-mortem, 873 00:48:28,880 --> 00:48:30,919 but death would appear to be by drowning. 874 00:48:30,920 --> 00:48:35,759 However, there is also a sizeable wound to the back of cranium. 875 00:48:35,760 --> 00:48:38,159 Could it have been accidental, Doctor? 876 00:48:38,160 --> 00:48:41,279 He's slipped, fallen, hit his head perhaps? 877 00:48:41,280 --> 00:48:42,639 It's possible. 878 00:48:42,640 --> 00:48:45,199 But more likely the blow knocked him unconscious 879 00:48:45,200 --> 00:48:47,559 and he pitched forward into the water. 880 00:48:47,560 --> 00:48:51,519 A blow from what? I recovered that from the bath. 881 00:48:51,520 --> 00:48:53,839 Forensics haven't had a go at it yet, 882 00:48:53,840 --> 00:48:56,399 but it's the right size and weight to fit the bill. 883 00:48:56,400 --> 00:48:57,719 Number 10. 884 00:48:57,720 --> 00:48:59,919 That's Swift's jersey, isn't it? 885 00:48:59,920 --> 00:49:02,119 His girlfriend thought it was Swift, sir. 886 00:49:02,120 --> 00:49:05,439 Easy mistake to make, I suppose, if you're face-down in the water. 887 00:49:05,440 --> 00:49:06,959 Then, whoever did this, 888 00:49:06,960 --> 00:49:10,039 and presumably we advance from a position of suspecting foul play, 889 00:49:10,040 --> 00:49:11,359 must have made the same error. 890 00:49:11,360 --> 00:49:13,439 Hell of a thing to get wrong. 891 00:49:13,440 --> 00:49:15,319 Well, a room full of steam. 892 00:49:15,320 --> 00:49:17,079 If they came upon him from behind, 893 00:49:17,080 --> 00:49:20,679 one could see how such a mistake might be made. 894 00:49:20,680 --> 00:49:23,479 The threat was that Swift would be shot, wasn't it, sir? 895 00:49:23,480 --> 00:49:24,879 Uniform searched everyone 896 00:49:24,880 --> 00:49:27,239 coming into the ground for concealed weapons. 897 00:49:27,240 --> 00:49:29,519 Perhaps he had to improvise with whatever was to hand. 898 00:49:29,520 --> 00:49:33,079 Of all things, what was Martinelli doing wearing another man's jersey? 899 00:49:33,080 --> 00:49:35,519 It's not unknown for players to swap shirts, sir, 900 00:49:35,520 --> 00:49:37,199 as a souvenir of their encounter. 901 00:49:37,200 --> 00:49:39,039 A mark of respect, sort of thing. 902 00:49:39,040 --> 00:49:42,239 A fan, perhaps, angry about the result. 903 00:49:42,240 --> 00:49:44,559 According to uniform and the ground staff, 904 00:49:44,560 --> 00:49:46,639 none of the punters managed to get down here. 905 00:49:46,640 --> 00:49:47,879 The tunnel gate was locked 906 00:49:47,880 --> 00:49:50,479 once all the players and officials were safely off the pitch. 907 00:49:50,480 --> 00:49:52,999 Then whoever did for him was already inside the stadium. 908 00:49:53,000 --> 00:49:55,199 What about his team-mates, where are they? 909 00:49:55,200 --> 00:49:57,639 The manager and most of the rest have gone their own way. 910 00:49:57,640 --> 00:49:59,479 Those that stuck around for the booze-up 911 00:49:59,480 --> 00:50:00,999 are still in the directors' box. 912 00:50:01,000 --> 00:50:03,919 Easy for anyone to slip out for five minutes. 913 00:50:03,920 --> 00:50:06,160 And Swift, what does he say about all this? 914 00:50:08,560 --> 00:50:10,759 We haven't managed to speak to him yet, sir. 915 00:50:10,760 --> 00:50:12,960 I'd have thought he'd be first on your list. 916 00:50:14,040 --> 00:50:16,160 He doesn't appear to be in the building, sir. 917 00:50:17,640 --> 00:50:20,359 So, we have one dead footballer... 918 00:50:20,360 --> 00:50:23,040 and one whose life has been threatened now missing! 919 00:50:24,480 --> 00:50:26,920 What do you think, Thursday? Could Swift have done this? 920 00:50:28,120 --> 00:50:31,479 He had a pretty nasty set-to with Martinelli on the pitch. 921 00:50:31,480 --> 00:50:33,439 If they swapped shirts, though, sir, 922 00:50:33,440 --> 00:50:36,159 it suggests any differences have been forgotten. 923 00:50:36,160 --> 00:50:38,679 Very well, I'll make my report to Division. 924 00:50:38,680 --> 00:50:41,400 You can brief me on any developments in the morning. 925 00:50:44,400 --> 00:50:45,960 Carry on. 926 00:50:48,200 --> 00:50:50,239 Make a start with statements and particulars 927 00:50:50,240 --> 00:50:51,840 from all interested parties, Jim. 928 00:50:53,200 --> 00:50:56,079 Set aside any without an alibi since the end of the match. 929 00:50:56,080 --> 00:50:57,560 Sir. 930 00:51:00,560 --> 00:51:03,879 When Jack didn't come back with the rest of the boys to the party, 931 00:51:03,880 --> 00:51:05,519 I came down here to look for him. 932 00:51:05,520 --> 00:51:07,359 And you didn't see anyone else down there, 933 00:51:07,360 --> 00:51:08,839 didn't pass anyone on the stairs? 934 00:51:08,840 --> 00:51:10,519 No. 935 00:51:10,520 --> 00:51:14,240 I just saw him lying there in the water and thought... 936 00:51:16,360 --> 00:51:18,000 You thought that it was Jack. 937 00:51:26,480 --> 00:51:28,319 If somebody wanted to kill Martinelli, 938 00:51:28,320 --> 00:51:30,039 there's plenty of other places to do it. 939 00:51:30,040 --> 00:51:31,719 Why here? Why now? 940 00:51:31,720 --> 00:51:34,039 Well, perhaps it wasn't planned. 941 00:51:34,040 --> 00:51:36,199 Maybe it was a spur of the moment. 942 00:51:36,200 --> 00:51:38,479 Martinelli was wearing Jack Swift's jersey, yes. 943 00:51:38,480 --> 00:51:40,359 But only someone who'd never seen Jack before 944 00:51:40,360 --> 00:51:42,799 could mistake the one for the other. Even from behind? 945 00:51:42,800 --> 00:51:44,919 Well, I think, if I were an assassin, 946 00:51:44,920 --> 00:51:47,520 I'd want to be pretty sure of my target. Wouldn't you? 947 00:51:48,560 --> 00:51:50,080 I just can't believe it. 948 00:51:51,800 --> 00:51:54,639 That lovely, young boy. 949 00:51:54,640 --> 00:51:57,719 I was only talking to him after Jack's This Is Your Life. 950 00:51:57,720 --> 00:52:00,119 You've been here in this clubroom all evening, have you? 951 00:52:00,120 --> 00:52:03,239 Yes. So has Robert. Haven't you? What's this? 952 00:52:03,240 --> 00:52:05,839 You haven't left the clubroom or the box tonight. 953 00:52:05,840 --> 00:52:08,119 Well, I did have to wash my hands. 954 00:52:08,120 --> 00:52:10,679 But I bumped into Ray, Mr Jubba, in the gents. 955 00:52:10,680 --> 00:52:13,919 He was attending to his hair. We got talking. Made our way back here. 956 00:52:13,920 --> 00:52:15,719 So you've been with somebody all evening. 957 00:52:15,720 --> 00:52:18,199 That's right. And even if I hadn't been, I'm in the rag trade. 958 00:52:18,200 --> 00:52:21,239 I'm not given to going round murdering young footballers. 959 00:52:21,240 --> 00:52:23,080 Especially ones I'm about to sign. 960 00:52:25,600 --> 00:52:29,119 I'd just come down to tell Jackie well done on the win, you know. 961 00:52:29,120 --> 00:52:32,839 But he was having a bit of a row with his man Jubba, so... 962 00:52:32,840 --> 00:52:34,679 I just went back to the do. 963 00:52:34,680 --> 00:52:37,159 George Sellars will tell you. He came back up with me. 964 00:52:37,160 --> 00:52:38,920 You saw Jack Swift? 965 00:52:39,880 --> 00:52:41,279 Well, he had his back to me, 966 00:52:41,280 --> 00:52:43,280 but I recognised his shirt, you know. 967 00:52:44,920 --> 00:52:47,680 That wasn't Jack. That was John-Paul Martinelli. 968 00:52:49,000 --> 00:52:50,360 What are you saying? 969 00:52:51,520 --> 00:52:54,160 Is it John-Paul something's happened to and not Jack? 970 00:52:55,880 --> 00:52:57,480 Oh, God, no! 971 00:52:59,000 --> 00:53:01,159 Say that's not true. I don't believe you. 972 00:53:01,160 --> 00:53:02,720 All that talent. 973 00:53:04,080 --> 00:53:06,079 All that skill. 974 00:53:06,080 --> 00:53:08,760 He could've been ten times the player Jack is. 975 00:53:12,280 --> 00:53:14,039 What a waste! 976 00:53:14,040 --> 00:53:15,679 I came down to say well done to Jackie. 977 00:53:15,680 --> 00:53:17,359 Only, I could see he was having a set-to 978 00:53:17,360 --> 00:53:19,200 with the bloke that handles his business. 979 00:53:20,720 --> 00:53:22,799 So, me and Duke just came back up again. 980 00:53:22,800 --> 00:53:24,639 Except what you're saying now... 981 00:53:24,640 --> 00:53:26,279 it wasn't Jack? 982 00:53:26,280 --> 00:53:27,839 No, that's right. 983 00:53:27,840 --> 00:53:29,599 So, you came straight back up here after? 984 00:53:29,600 --> 00:53:31,039 Aye. Well, Duke... 985 00:53:31,040 --> 00:53:33,839 Er, Mr Ward stopped off at the gents for a Jimmy. 986 00:53:33,840 --> 00:53:36,999 I had Jack's mum and that to see to, so I just left him to it. 987 00:53:37,000 --> 00:53:38,680 It was you, you bastard! 988 00:53:39,880 --> 00:53:41,879 What did you do to him? That wee boy! 989 00:53:41,880 --> 00:53:44,719 What do you mean, what have I done? I haven't done anything. 990 00:53:44,720 --> 00:53:46,039 I saw you with him! 991 00:53:46,040 --> 00:53:48,719 I thought it was Jackie you were talking to. But it was John-Paul. 992 00:53:48,720 --> 00:53:50,959 Would he not go along with your wee scheme, is that it? 993 00:53:50,960 --> 00:53:52,599 All right now, Duke, that's enough. 994 00:53:52,600 --> 00:53:55,319 What scheme would that be? Well, he knows! 995 00:53:55,320 --> 00:53:58,359 They're all in on it. I'll kill you, you rotten...! 996 00:53:59,880 --> 00:54:01,920 Get him out! Get him out! I'll bloody kill you!! 997 00:54:04,960 --> 00:54:07,440 All right, I'm sorry, I just saw red. 998 00:54:08,400 --> 00:54:10,880 All right, what was that all about? 999 00:54:12,440 --> 00:54:15,119 John-Paul phoned me up before the match. 1000 00:54:15,120 --> 00:54:17,520 He wanted to ask my advice. About what? 1001 00:54:19,240 --> 00:54:22,400 That Jubba, his agent, or whatever the hell he is... 1002 00:54:23,520 --> 00:54:25,879 ..told him that if a chance came up to score tonight, 1003 00:54:25,880 --> 00:54:27,959 he was to stick it over the top or put it wide. 1004 00:54:27,960 --> 00:54:29,440 He should throw the match? 1005 00:54:32,280 --> 00:54:34,960 If he wanted to come to the Wanderers, that is. 1006 00:54:36,920 --> 00:54:39,319 There's some sort of betting syndicate behind it. 1007 00:54:39,320 --> 00:54:41,399 Absolute tripe. 1008 00:54:41,400 --> 00:54:44,679 Duke Ward, he's a bitter, washed-up, old has-been. 1009 00:54:44,680 --> 00:54:47,719 The boys he discovered, Jack, John-Paul, rest his soul, 1010 00:54:47,720 --> 00:54:50,479 made small fortunes, living the high life, 1011 00:54:50,480 --> 00:54:53,279 and he's cycling round Ulster in all weathers 1012 00:54:53,280 --> 00:54:54,880 still panning for gold. 1013 00:54:56,040 --> 00:54:58,559 The other morning, after the photoshoot, 1014 00:54:58,560 --> 00:55:00,319 I overheard you and Ray Jubba 1015 00:55:00,320 --> 00:55:03,679 discussing telling someone something after the match. 1016 00:55:03,680 --> 00:55:05,519 Who was it? What were you gonna tell them? 1017 00:55:05,520 --> 00:55:06,800 That? It... 1018 00:55:08,280 --> 00:55:11,759 Well, it's got no bearing on what might have happened to John-Paul. 1019 00:55:11,760 --> 00:55:13,279 It can't have. 1020 00:55:13,280 --> 00:55:14,640 We'll be the judge of that. 1021 00:55:16,800 --> 00:55:18,639 We were talking about... 1022 00:55:18,640 --> 00:55:21,640 putting Jack out on loan to Fulchester. That was all. 1023 00:55:23,000 --> 00:55:25,559 Look, there... There's no shame in it. 1024 00:55:25,560 --> 00:55:27,279 He's had a good run. 1025 00:55:27,280 --> 00:55:28,759 12 years. 1026 00:55:28,760 --> 00:55:31,999 He's just... not what he was. 1027 00:55:32,000 --> 00:55:33,760 Which of us is, Mr Lofthouse? 1028 00:55:37,680 --> 00:55:40,799 I suppose the day that the next man's just that half a yard faster 1029 00:55:40,800 --> 00:55:43,279 comes to all of us sooner or later. 1030 00:55:43,280 --> 00:55:45,879 I suppose, for Swift, Martinelli was that man. 1031 00:55:45,880 --> 00:55:48,160 Nobody can outrun time. Not even Jack Swift. 1032 00:55:49,160 --> 00:55:50,640 Do you think he could've done it? 1033 00:55:52,760 --> 00:55:54,400 Morse! Here he is. 1034 00:55:56,400 --> 00:55:57,839 Who's this? 1035 00:55:57,840 --> 00:55:59,959 This is Detective Chief Inspector Thursday. 1036 00:55:59,960 --> 00:56:01,399 Mr Swift. 1037 00:56:01,400 --> 00:56:03,760 So, what happened to you? I couldn't face it. 1038 00:56:06,200 --> 00:56:08,599 Come on, don't be mad. 1039 00:56:08,600 --> 00:56:09,839 Have a drink. 1040 00:56:09,840 --> 00:56:12,319 We can't protect you if you just disappear, Mr Swift. 1041 00:56:12,320 --> 00:56:14,519 That's done with, isn't it? We played the match. 1042 00:56:14,520 --> 00:56:16,439 Nothing happened. Well, you might have told 1043 00:56:16,440 --> 00:56:17,839 Miss Eriksson you were leaving. 1044 00:56:17,840 --> 00:56:19,959 Sure, you know what she's like. I couldn't. 1045 00:56:19,960 --> 00:56:21,199 Is she upset? 1046 00:56:21,200 --> 00:56:23,159 Where did you go? I came back here. 1047 00:56:23,160 --> 00:56:25,799 Alone? Of course, alone. 1048 00:56:25,800 --> 00:56:29,639 That looked like a nasty set-to with John-Paul Martinelli. 1049 00:56:29,640 --> 00:56:31,999 The cheeky wee sh... 1050 00:56:32,000 --> 00:56:33,599 That's just the game, you know. 1051 00:56:33,600 --> 00:56:37,119 I shook his hand when the whistle went and we swapped shirts. 1052 00:56:37,120 --> 00:56:40,679 Then the fans started pouring onto the pitch and we just legged it. 1053 00:56:40,680 --> 00:56:42,599 Did you see him when you got off? No. 1054 00:56:42,600 --> 00:56:45,199 I looked for him, just to make sure he was all right, like. 1055 00:56:45,200 --> 00:56:48,879 Make sure the fans hadn't got to him, missing that free kick. 1056 00:56:48,880 --> 00:56:51,040 Why? He's dead. 1057 00:56:52,360 --> 00:56:56,439 He was found earlier this evening. in the home team changing room... 1058 00:56:56,440 --> 00:56:58,800 wearing your shirt. Jesus... 1059 00:57:00,160 --> 00:57:01,840 Oh, my God. 1060 00:57:03,000 --> 00:57:05,280 They didn't think that he was me, did they? 1061 00:57:06,520 --> 00:57:08,399 What happened, is he shot? 1062 00:57:08,400 --> 00:57:11,399 We can't be sure it was a case of mistaken identity. 1063 00:57:11,400 --> 00:57:15,319 But we do believe that foul play was involved. 1064 00:57:15,320 --> 00:57:17,399 Your friend Mr Ward seemed to think 1065 00:57:17,400 --> 00:57:20,279 he'd got caught up in some kind of racket. 1066 00:57:20,280 --> 00:57:23,439 How do you mean? Fixing the game. 1067 00:57:23,440 --> 00:57:26,039 He got it into his head your agent was involved. 1068 00:57:26,040 --> 00:57:27,240 No, man. 1069 00:57:28,560 --> 00:57:30,079 That's just Duke. You don't... 1070 00:57:30,080 --> 00:57:32,639 You don't want to put anything into what he says. 1071 00:57:32,640 --> 00:57:34,119 That's just his way. 1072 00:57:37,400 --> 00:57:39,279 What the hell are you playing at? 1073 00:57:39,280 --> 00:57:40,759 I've been going out of my mind! 1074 00:57:40,760 --> 00:57:43,199 There was no need. I'm perfectly fine. 1075 00:57:43,200 --> 00:57:44,919 Mr Swift... 1076 00:57:44,920 --> 00:57:45,959 Come on... 1077 00:57:45,960 --> 00:57:48,639 Will you be all right minding the shop till the relief gets here? 1078 00:57:48,640 --> 00:57:49,920 Right-ho. 1079 00:58:22,800 --> 00:58:25,359 You had some excitement last night, didn't you? 1080 00:58:25,360 --> 00:58:27,839 Word is, whoever they sent after him got the wrong man. 1081 00:58:27,840 --> 00:58:30,359 Well, that presumes it was who they sent after him. 1082 00:58:30,360 --> 00:58:33,199 If you ask me, I think the whole thing's a bloody wild-goose chase. 1083 00:58:33,200 --> 00:58:35,240 Perhaps. The coffee's on. 1084 00:58:38,120 --> 00:58:39,919 I think, if I hated someone enough 1085 00:58:39,920 --> 00:58:42,039 to kill them, I'd know how to spell their name. 1086 00:58:42,040 --> 00:58:43,399 Don't you? 1087 00:58:43,400 --> 00:58:45,519 Someone smart playing the fool? 1088 00:58:45,520 --> 00:58:47,279 Smart enough to know that Stamfield 1089 00:58:47,280 --> 00:58:49,280 wouldn't open his own post, certainly. 1090 00:58:50,280 --> 00:58:52,199 There was a Valentine's card. 1091 00:58:52,200 --> 00:58:54,839 At her bedsit. From her fiance, I took it. 1092 00:58:54,840 --> 00:58:55,999 Noel Baxter. 1093 00:58:56,000 --> 00:58:58,319 No, in the wreckage of her office. 1094 00:58:58,320 --> 00:59:00,559 It's possible a girl could have two unknown admirers. 1095 00:59:00,560 --> 00:59:01,759 True. 1096 00:59:01,760 --> 00:59:03,719 But it'd be handy to know who he was, 1097 00:59:03,720 --> 00:59:05,760 this other man, don't you think? 1098 00:59:07,880 --> 00:59:10,079 Further to your letter the 3rd inst, 1099 00:59:10,080 --> 00:59:13,279 as mentioned in my previous correspondence, 1100 00:59:13,280 --> 00:59:15,800 the college's position on entertaining... 1101 00:59:24,680 --> 00:59:27,239 You still do The Pools? Yeah. 1102 00:59:27,240 --> 00:59:29,679 I've been at the old eight from ten for 35 years 1103 00:59:29,680 --> 00:59:31,439 and never won so much as a thruppenny bit. 1104 00:59:31,440 --> 00:59:32,999 Why do you still do it? 1105 00:59:33,000 --> 00:59:34,440 I'm an optimist. 1106 00:59:36,400 --> 00:59:38,679 I used to do it with Sam when he was small, you know. 1107 00:59:38,680 --> 00:59:41,919 We'd study the league results in the paper, who'd won, who'd lost 1108 00:59:41,920 --> 00:59:44,079 and who was due for a draw. 1109 00:59:44,080 --> 00:59:47,439 I used to take him down Potter's Lane when we first came to Oxford. 1110 00:59:47,440 --> 00:59:50,079 The Field, you know, the Wanderers' ground, 1111 00:59:50,080 --> 00:59:52,799 watch the home game from the terraces. 1112 00:59:52,800 --> 00:59:54,199 Did you ever...? 1113 00:59:54,200 --> 00:59:55,839 No. 1114 00:59:55,840 --> 00:59:57,319 It'll be useful to know who 1115 00:59:57,320 --> 01:00:00,320 Miss Widdowson's other admirer was, don't you think? 1116 01:00:02,640 --> 01:00:05,319 Well, we're going to be tied up with Martinelli. 1117 01:00:05,320 --> 01:00:08,199 And if you're gonna be fit for keeping an eye on Swift all night, 1118 01:00:08,200 --> 01:00:10,680 if I was you, I'd get some kip. Oh, I'll sleep when I'm dead. 1119 01:01:06,720 --> 01:01:09,440 Did you give your fiancee a Valentine's card? 1120 01:01:10,560 --> 01:01:13,279 I was working in Hastings over the weekend, and... 1121 01:01:13,280 --> 01:01:14,719 what with the post being what it is, 1122 01:01:14,720 --> 01:01:17,319 I dropped it round her flat Monday afternoon on my lunch break. 1123 01:01:17,320 --> 01:01:19,040 Dropped it round her flat, yeah? 1124 01:01:20,520 --> 01:01:22,679 How did she seem, the last time you saw her? 1125 01:01:22,680 --> 01:01:24,040 Excited. 1126 01:01:24,960 --> 01:01:27,799 She'd just come into some money, or was about to. 1127 01:01:27,800 --> 01:01:29,239 A great aunt was very ill, 1128 01:01:29,240 --> 01:01:32,399 and Maggie said she'd always been her favourite, so... 1129 01:01:32,400 --> 01:01:34,119 So she had expectations? 1130 01:01:34,120 --> 01:01:36,279 Enough for a deposit on a flat for us, she thought. 1131 01:01:36,280 --> 01:01:37,559 Did she? Yeah. 1132 01:01:37,560 --> 01:01:40,119 It was a relief, as her bedsit had been burgled 1133 01:01:40,120 --> 01:01:41,399 the week before last. 1134 01:01:41,400 --> 01:01:44,519 Not that there was much to take. She reported it, presumably? 1135 01:01:44,520 --> 01:01:46,439 To the police? 1136 01:01:46,440 --> 01:01:48,079 I told her to, but... 1137 01:01:48,080 --> 01:01:49,600 she couldn't see the point. 1138 01:01:56,800 --> 01:01:58,879 A special service to commemorate 1139 01:01:58,880 --> 01:02:01,439 the loss of Miss Widdowson 1140 01:02:01,440 --> 01:02:06,519 will be held on the second Sunday after Septuagesima... 1141 01:02:06,520 --> 01:02:11,080 and all the academic faculty will be expected to attend. 1142 01:02:14,280 --> 01:02:16,199 Thank you for waiting. No problem. 1143 01:02:16,200 --> 01:02:18,839 You were here on Monday? That's right. 1144 01:02:18,840 --> 01:02:21,479 Is there news? I'm afraid not. 1145 01:02:21,480 --> 01:02:24,120 I'm just following a few avenues of inquiry. 1146 01:02:25,520 --> 01:02:27,599 I wonder, did Miss Widdowson ever talk to you 1147 01:02:27,600 --> 01:02:28,839 about her personal life? 1148 01:02:28,840 --> 01:02:30,399 To me? Mm-hm. 1149 01:02:30,400 --> 01:02:32,080 No. Not particularly, I don't recall. 1150 01:02:33,080 --> 01:02:34,919 But you knew she was engaged, presumably? 1151 01:02:34,920 --> 01:02:36,680 Miss Newell may have mentioned it. 1152 01:02:37,720 --> 01:02:41,159 I wonder, did she have any admirers here at college? 1153 01:02:41,160 --> 01:02:45,399 If there were, it's not something she ever vouchsafed to me. 1154 01:02:45,400 --> 01:02:46,560 Mm. 1155 01:02:47,880 --> 01:02:50,279 I understand, in the general scheme of things, 1156 01:02:50,280 --> 01:02:52,559 she wouldn't ordinarily have been in the office 1157 01:02:52,560 --> 01:02:54,559 at the time of the explosion. 1158 01:02:54,560 --> 01:02:58,199 There isn't an hour goes by I don't reproach myself, believe me. 1159 01:02:58,200 --> 01:03:00,559 One can't conduct business with others 1160 01:03:00,560 --> 01:03:04,439 as if they might be about to die at any moment, but... 1161 01:03:04,440 --> 01:03:06,719 God knows how many times these past few days 1162 01:03:06,720 --> 01:03:09,560 I've wished I'd never given Miss Widdowson a ticking off. 1163 01:03:48,920 --> 01:03:52,199 Forensics came back with a set of dabs on the champagne bottle. 1164 01:03:52,200 --> 01:03:54,720 It's a match for one of the sets we took last night. 1165 01:03:55,720 --> 01:03:57,399 Not leaving us, Mr Sellars? 1166 01:03:57,400 --> 01:03:59,919 No. Just seeing Jack's family to the station. 1167 01:03:59,920 --> 01:04:01,039 Fair enough. 1168 01:04:01,040 --> 01:04:03,640 We're gonna need a further statement from you about last night. 1169 01:04:05,600 --> 01:04:06,960 Marmaduke Ward? 1170 01:04:08,160 --> 01:04:09,719 I'm arresting you on suspicion 1171 01:04:09,720 --> 01:04:11,720 of the murder of John-Paul Martinelli. 1172 01:04:20,640 --> 01:04:22,280 Mr Sarson? 1173 01:04:24,000 --> 01:04:25,320 Thank you. 1174 01:04:30,280 --> 01:04:33,840 She was typing up a paper for you? My thesis. 1175 01:04:35,000 --> 01:04:36,239 Mm. 1176 01:04:36,240 --> 01:04:39,599 There was a Valentine's card recovered from the office. 1177 01:04:39,600 --> 01:04:41,959 One-four-three. 1178 01:04:41,960 --> 01:04:45,599 She liked to do the crossword on her way into work... 1179 01:04:45,600 --> 01:04:46,759 on the 33. 1180 01:04:46,760 --> 01:04:48,799 One-four-three. 1181 01:04:48,800 --> 01:04:50,200 I love you. 1182 01:04:53,640 --> 01:04:57,119 Did she know how you felt about her? No. 1183 01:04:57,120 --> 01:04:59,839 Were you aware she was engaged to be married? 1184 01:04:59,840 --> 01:05:01,879 I'd seen her engagement ring, of course. 1185 01:05:01,880 --> 01:05:03,759 But... 1186 01:05:03,760 --> 01:05:05,240 a fella can hope. 1187 01:05:06,560 --> 01:05:09,680 When did you leave the card? Before it got light on Monday. 1188 01:05:11,280 --> 01:05:13,959 And how did you get into college? 1189 01:05:13,960 --> 01:05:16,439 In through here, the fellows' garden. 1190 01:05:16,440 --> 01:05:19,239 There's a gate that gives on to the lane. 1191 01:05:19,240 --> 01:05:20,799 It's kept shut overnight, 1192 01:05:20,800 --> 01:05:23,680 but you can snick the lock if you have the knack. 1193 01:05:25,280 --> 01:05:27,920 It was already open when I got here. 1194 01:05:29,560 --> 01:05:31,640 As a matter of fact, I almost got caught. 1195 01:05:42,040 --> 01:05:43,559 It was the Master? 1196 01:05:43,560 --> 01:05:47,239 I didn't see his face, but the lights were on in his rooms 1197 01:05:47,240 --> 01:05:49,039 and he was coming out of the office. 1198 01:05:49,040 --> 01:05:52,079 So, I assumed he was just in early to work. 1199 01:05:52,080 --> 01:05:55,439 And when you left the Valentine's card, 1200 01:05:55,440 --> 01:05:58,199 did you notice a brown paper package on Maggie's desk? 1201 01:05:58,200 --> 01:05:59,880 I'm sorry, I... 1202 01:06:01,320 --> 01:06:03,639 I was so rattled by almost running into old Stammers, 1203 01:06:03,640 --> 01:06:05,120 my heart was in my mouth. 1204 01:06:06,520 --> 01:06:08,400 I just dropped the card off and ran. 1205 01:06:09,800 --> 01:06:11,199 Right. 1206 01:06:11,200 --> 01:06:14,600 I've stood on the sidelines of football pitches in all weathers. 1207 01:06:16,040 --> 01:06:18,799 This playing field, that youth club. 1208 01:06:18,800 --> 01:06:20,279 Nights so freezing cold 1209 01:06:20,280 --> 01:06:23,359 I couldn't feel my hands or feet cycling back home. 1210 01:06:23,360 --> 01:06:25,280 All for the game. 1211 01:06:30,080 --> 01:06:34,479 All those boys whose early promise never came to anything. 1212 01:06:34,480 --> 01:06:36,759 The ones who lacked the nerve. 1213 01:06:36,760 --> 01:06:40,039 The ones who would get some girl in the family way... 1214 01:06:40,040 --> 01:06:43,519 and then grind all the hopes that you had for them into the dirt. 1215 01:06:43,520 --> 01:06:45,040 Year in, year out. 1216 01:06:47,360 --> 01:06:49,799 You wonder what the hell you've done with your life. 1217 01:06:49,800 --> 01:06:52,879 And then, one day... 1218 01:06:52,880 --> 01:06:54,480 you see a boy... 1219 01:06:56,600 --> 01:07:01,080 ..with talent so out of the ordinary... 1220 01:07:02,400 --> 01:07:04,559 ..that it could only have come from the Almighty. 1221 01:07:04,560 --> 01:07:06,320 Jack Swift. 1222 01:07:13,120 --> 01:07:15,239 You do what you can to take them under your wing. 1223 01:07:15,240 --> 01:07:17,079 You know... 1224 01:07:17,080 --> 01:07:18,320 train them up. 1225 01:07:20,040 --> 01:07:23,280 And then watch them throw it all away on trivial things. 1226 01:07:24,440 --> 01:07:25,999 Fast living. 1227 01:07:26,000 --> 01:07:27,520 Women. Cars. 1228 01:07:28,720 --> 01:07:30,039 Frivolities. 1229 01:07:30,040 --> 01:07:34,399 You were afraid history would repeat itself with Martinelli. 1230 01:07:34,400 --> 01:07:36,200 I found that boy. 1231 01:07:39,640 --> 01:07:42,159 I gave him the world. 1232 01:07:42,160 --> 01:07:45,719 I tried to warn him about Ray Jubba. 1233 01:07:45,720 --> 01:07:46,800 But... 1234 01:07:47,800 --> 01:07:50,039 ..he just turned away from me, 1235 01:07:50,040 --> 01:07:52,999 like I was some... beggarman. 1236 01:07:53,000 --> 01:07:54,560 Is that when you hit him? 1237 01:07:56,200 --> 01:07:59,280 We've got your fingerprints on the champagne bottle. 1238 01:08:09,120 --> 01:08:11,479 I took the bottle off him. 1239 01:08:11,480 --> 01:08:13,200 He was about to open it. 1240 01:08:14,400 --> 01:08:17,680 I said to him, "Is this what you want? 1241 01:08:18,840 --> 01:08:20,600 "Is this all it means to you?" 1242 01:08:22,800 --> 01:08:24,959 I took the bottle off him, 1243 01:08:24,960 --> 01:08:30,160 but I set it down on the bench by the door on my way out. 1244 01:08:36,360 --> 01:08:38,360 Harm a hair on that wee boy's head? 1245 01:08:41,920 --> 01:08:43,920 I'd sooner have cut my own throat. 1246 01:09:07,360 --> 01:09:08,879 Morse. 1247 01:09:08,880 --> 01:09:10,200 Miss Thursday. 1248 01:09:11,400 --> 01:09:14,839 I'm, er... I'm looking for a Mrs O'Rourke. 1249 01:09:14,840 --> 01:09:16,559 Maggie's sister. 1250 01:09:16,560 --> 01:09:19,439 Jim came by. Strange. Erm... 1251 01:09:19,440 --> 01:09:22,999 She's taken her little girl to the park, but she'll be back soon. 1252 01:09:23,000 --> 01:09:24,800 If you want to wait. 1253 01:09:30,040 --> 01:09:32,079 Do you want a drink? 1254 01:09:32,080 --> 01:09:33,480 Bit early for me. 1255 01:09:34,720 --> 01:09:37,639 And to be honest, I'd sooner you didn't... 1256 01:09:37,640 --> 01:09:38,999 if you're gonna talk to the kids. 1257 01:09:39,000 --> 01:09:41,399 It's just most of them have experience of... 1258 01:09:41,400 --> 01:09:42,960 men who reek of booze. 1259 01:09:45,280 --> 01:09:48,599 Well... waste not, want not. 1260 01:09:48,600 --> 01:09:49,960 Thanks. 1261 01:09:53,640 --> 01:09:55,399 You never used to be so censorious. 1262 01:09:55,400 --> 01:09:58,079 Well, you never used to put it away in the middle of the afternoon. 1263 01:09:58,080 --> 01:10:00,519 "Put it away in the middle of the afternoon"? Come on. 1264 01:10:00,520 --> 01:10:02,400 What will be next? "I'm going back to mother"? 1265 01:10:06,280 --> 01:10:08,120 I feel like I missed something. 1266 01:10:09,480 --> 01:10:10,560 No. 1267 01:10:11,640 --> 01:10:12,960 Are you sure? 1268 01:10:15,440 --> 01:10:18,200 Well, if you did, then it was nothing much. 1269 01:10:19,400 --> 01:10:21,719 The mess you mentioned when you wrote, 1270 01:10:21,720 --> 01:10:24,519 did you manage to put it right, or...? 1271 01:10:24,520 --> 01:10:27,680 Oh, yes, that all... That all ended as it should. 1272 01:10:31,640 --> 01:10:32,920 Morse... 1273 01:10:33,880 --> 01:10:35,200 What is this place? 1274 01:10:36,640 --> 01:10:38,319 Some kind of halfway house? 1275 01:10:38,320 --> 01:10:40,320 I don't know it from the council list. 1276 01:10:41,920 --> 01:10:44,679 It's not council, just... 1277 01:10:44,680 --> 01:10:46,400 somewhere they can get away to. 1278 01:10:47,480 --> 01:10:49,760 If they need help. Somewhere they can be safe. 1279 01:10:52,800 --> 01:10:54,519 You're saving the world. 1280 01:10:57,520 --> 01:10:59,040 One woman at a time. 1281 01:11:08,720 --> 01:11:11,119 What's she like, Mrs O'Rourke? 1282 01:11:11,120 --> 01:11:13,119 Jim didn't say? 1283 01:11:13,120 --> 01:11:15,799 Well, I think Detective Sergeant Strange has many qualities, 1284 01:11:15,800 --> 01:11:18,319 but I wouldn't rank sensitivity paramount amongst them. 1285 01:11:18,320 --> 01:11:19,959 Oh, I don't know. In my experience, 1286 01:11:19,960 --> 01:11:22,639 he can be quite thoughtful when the occasion demands it. 1287 01:11:22,640 --> 01:11:24,840 In your experience? You want to try living with him. 1288 01:11:28,880 --> 01:11:30,679 I heard he ended up in hospital. 1289 01:11:30,680 --> 01:11:32,200 Dad said you saved him. 1290 01:11:33,920 --> 01:11:35,879 No. 1291 01:11:35,880 --> 01:11:39,200 No, you shouldn't believe everything that you hear. 1292 01:11:41,680 --> 01:11:43,080 And poor Mr Bright. 1293 01:11:46,280 --> 01:11:48,080 Yeah, it was a bad year. 1294 01:11:53,480 --> 01:11:54,759 How was, erm...? 1295 01:11:54,760 --> 01:11:56,040 Stevenage. Mm. 1296 01:11:57,440 --> 01:11:59,240 I thought it might be a new start. 1297 01:12:00,280 --> 01:12:04,079 But it turns out... children can be just as miserable 1298 01:12:04,080 --> 01:12:06,560 and neglected there as they can in Oxford. 1299 01:12:08,200 --> 01:12:10,919 And with Sam away, I didn't like to leave Mum. 1300 01:12:10,920 --> 01:12:12,520 So... 1301 01:12:13,880 --> 01:12:15,120 ..I came back. 1302 01:12:19,960 --> 01:12:21,000 Hm. 1303 01:12:25,080 --> 01:12:27,439 Did Mrs O'Rourke ever mention a great aunt 1304 01:12:27,440 --> 01:12:29,439 of whom she had expectations? 1305 01:12:29,440 --> 01:12:31,639 Not to me. 1306 01:12:31,640 --> 01:12:33,039 I really think she should be here 1307 01:12:33,040 --> 01:12:34,719 if you're gonna go through her things. 1308 01:12:34,720 --> 01:12:37,680 I'm not going through her things. I'm just looking. 1309 01:12:39,880 --> 01:12:42,519 What was it Miss Widdowson brought for the children? 1310 01:12:42,520 --> 01:12:45,479 Just a box of toys and the doll's house. 1311 01:12:45,480 --> 01:12:46,920 Why? 1312 01:12:47,960 --> 01:12:50,479 Well, I think she thought... 1313 01:12:50,480 --> 01:12:52,800 someone intended her harm. 1314 01:12:54,720 --> 01:12:57,399 Her bedsit was broken into last week. 1315 01:12:57,400 --> 01:13:00,800 She was burgled? No, that's not what I said. 1316 01:13:02,000 --> 01:13:05,639 I think someone was looking for something. 1317 01:13:05,640 --> 01:13:07,560 Only, they didn't find it because... 1318 01:13:08,720 --> 01:13:10,840 ..she's hidden it somewhere safe. 1319 01:13:27,120 --> 01:13:28,879 Professor Stamfield... 1320 01:13:28,880 --> 01:13:30,359 Can we have a word? 1321 01:13:30,360 --> 01:13:31,720 Yes, of course. 1322 01:13:33,840 --> 01:13:34,959 You'll have to excuse me. 1323 01:13:34,960 --> 01:13:37,080 We're still in a state of some disarray after... 1324 01:13:38,200 --> 01:13:39,959 ..after the tragedy. 1325 01:13:39,960 --> 01:13:43,719 Still managing to keep up with your correspondence, though. 1326 01:13:43,720 --> 01:13:46,039 I should think that thing's a godsend, isn't it? 1327 01:13:46,040 --> 01:13:48,759 Oh, yes. I don't know what I ever did without it. 1328 01:13:48,760 --> 01:13:50,919 I'm partial to a gadget, myself. 1329 01:13:50,920 --> 01:13:53,279 These, er, cassette tapes they have now, is it? 1330 01:13:53,280 --> 01:13:54,719 That's right. 1331 01:13:54,720 --> 01:13:58,239 My sergeant played me a cassette tape he came by this afternoon. 1332 01:13:58,240 --> 01:14:00,640 I'd be glad of your opinion of it. Morse... 1333 01:14:04,640 --> 01:14:08,039 'It has come to my attention that undergraduates 1334 01:14:08,040 --> 01:14:11,119 'have been using the fellows' garden entrance after curfew.' 1335 01:14:11,120 --> 01:14:13,759 Not only is this... Mr Fenner, Master. 1336 01:14:13,760 --> 01:14:15,959 Robert! Come in, do. 1337 01:14:15,960 --> 01:14:18,240 Thank you, Maggie. Thank you, Maggie. 1338 01:14:19,200 --> 01:14:20,959 Sherry, or something stronger? 1339 01:14:20,960 --> 01:14:23,719 Er, Scotch, if we're celebrating. 1340 01:14:23,720 --> 01:14:25,999 I say, this is smart. I must get me one of these. 1341 01:14:26,000 --> 01:14:28,559 Testing, testing... I wouldn't be without it. 1342 01:14:28,560 --> 01:14:32,079 Of course, it's no substitute for a pert little secretary on one's lap. 1343 01:14:32,080 --> 01:14:33,360 Absolutely! 1344 01:14:36,200 --> 01:14:37,919 So... 1345 01:14:37,920 --> 01:14:39,360 The Field. 1346 01:14:41,800 --> 01:14:45,839 The Field that Fenner mentions is the Wanderers' home turf. 1347 01:14:45,840 --> 01:14:48,719 Now, the team is so-called because, originally, they shared a ground 1348 01:14:48,720 --> 01:14:50,759 with any football or rugby club who'd have them. 1349 01:14:50,760 --> 01:14:54,159 But in 1897, they were granted a 75-year lease 1350 01:14:54,160 --> 01:14:57,759 on a field at Potter's Lane by the college that owned the land. 1351 01:14:57,760 --> 01:15:00,879 This college. 1897. 1352 01:15:00,880 --> 01:15:03,039 Which means the lease expires next year. 1353 01:15:03,040 --> 01:15:05,799 Worth a bob or two, I should think, the land the stadium sits on. 1354 01:15:05,800 --> 01:15:08,079 I can explain. Let's hope so. 1355 01:15:08,080 --> 01:15:10,159 Because, as the tape goes on, 1356 01:15:10,160 --> 01:15:13,239 it sounds like you're conniving with Fenner to make sure the college 1357 01:15:13,240 --> 01:15:15,079 refuses to renew the Wanderers' lease. 1358 01:15:15,080 --> 01:15:17,439 Then, presumably after a decent interval, 1359 01:15:17,440 --> 01:15:19,599 Fenner acquires the land for redevelopment 1360 01:15:19,600 --> 01:15:21,560 and you get a fee for services rendered. 1361 01:15:22,920 --> 01:15:25,479 'The college must never find out.' 1362 01:15:25,480 --> 01:15:27,279 'I've got as much to lose as you.' 1363 01:15:27,280 --> 01:15:30,239 If the Wanderers got wind that their chairman had conspired 1364 01:15:30,240 --> 01:15:32,839 to steal their home ground out from under them, 1365 01:15:32,840 --> 01:15:34,919 the fans would string me up. 1366 01:15:34,920 --> 01:15:38,439 So, don't worry. No-one will find out. 1367 01:15:38,440 --> 01:15:41,119 It's just between you and me. 1368 01:15:41,120 --> 01:15:44,599 But unfortunately, it didn't stay just between you and Fenner, did it? 1369 01:15:44,600 --> 01:15:46,199 As she does every afternoon, 1370 01:15:46,200 --> 01:15:49,399 Maggie Widdowson came in to collect the cassette tape 1371 01:15:49,400 --> 01:15:51,280 and type up your correspondence. 1372 01:15:52,480 --> 01:15:54,879 'Is that altogether legal, Robert?' 1373 01:15:54,880 --> 01:15:57,799 'Well, if it was, you wouldn't be in line 1374 01:15:57,800 --> 01:16:00,239 'for 15% kickback on the deal, would you?' 1375 01:16:00,240 --> 01:16:02,759 She told her fiance that she was expecting a bequest 1376 01:16:02,760 --> 01:16:03,959 from a great aunt. 1377 01:16:03,960 --> 01:16:05,919 We spoke to her family. 1378 01:16:05,920 --> 01:16:08,279 There was no great aunt. 1379 01:16:08,280 --> 01:16:10,440 Nor was there any windfall due. 1380 01:16:11,880 --> 01:16:14,359 So, how much did she ask for? 1381 01:16:14,360 --> 01:16:16,000 5,000. 1382 01:16:17,000 --> 01:16:20,959 Is that what she died for, £5,000? 1383 01:16:20,960 --> 01:16:23,239 Against all that you and Fenner stood to make? 1384 01:16:23,240 --> 01:16:26,640 No. I wanted to pay her off. So, why didn't you? 1385 01:16:32,960 --> 01:16:34,799 Swift not training today? 1386 01:16:34,800 --> 01:16:38,639 No, the manager's given him the day off after everything. 1387 01:16:38,640 --> 01:16:40,639 We've just come from Lonsdale. 1388 01:16:40,640 --> 01:16:42,279 Presumably it was Mr Tressell, 1389 01:16:42,280 --> 01:16:44,879 the building contractor who sponsored your fashion show, 1390 01:16:44,880 --> 01:16:47,239 that provided you with the dynamite. What's this? 1391 01:16:47,240 --> 01:16:49,919 Though I don't suppose he knew it was meant for the bomb 1392 01:16:49,920 --> 01:16:51,679 you used to kill Maggie Widdowson. 1393 01:16:51,680 --> 01:16:55,079 The country reeling from a spate of bombings by the Angry Brigade, 1394 01:16:55,080 --> 01:16:57,839 yours might have been taken for the same. 1395 01:16:57,840 --> 01:16:59,840 Only, this time, with fatal consequences. 1396 01:17:01,640 --> 01:17:04,119 You can't prove a word of this. 1397 01:17:04,120 --> 01:17:05,799 Actually, we can. 1398 01:17:05,800 --> 01:17:07,959 The fragments that remain of the brown paper 1399 01:17:07,960 --> 01:17:10,439 that the bomb was wrapped in show that it had been marked 1400 01:17:10,440 --> 01:17:13,719 with a substance containing wax, clay and colourant. 1401 01:17:13,720 --> 01:17:15,359 Dressmaker's chalk. 1402 01:17:15,360 --> 01:17:18,079 On the same brown paper, I'd seen used by your pattern cutter 1403 01:17:18,080 --> 01:17:19,480 ahead of your fashion show. 1404 01:17:20,480 --> 01:17:22,039 You're gonna need more than that. 1405 01:17:22,040 --> 01:17:25,279 We've also got the alarm clock you used as a timer. 1406 01:17:25,280 --> 01:17:26,759 What's left of it, at least. 1407 01:17:26,760 --> 01:17:29,679 Forensics have put it back together. 1408 01:17:29,680 --> 01:17:31,399 So there's that. 1409 01:17:31,400 --> 01:17:32,839 I've never owned an alarm clock. 1410 01:17:32,840 --> 01:17:33,999 Really? No. 1411 01:17:34,000 --> 01:17:37,359 Only, it matches one in a photograph of Mrs Fenner 1412 01:17:37,360 --> 01:17:40,359 taken in your bedroom that appeared in the colour supplement. 1413 01:17:40,360 --> 01:17:42,119 You must think I'm a fool. 1414 01:17:42,120 --> 01:17:44,959 What sort of a man would use materials from work 1415 01:17:44,960 --> 01:17:47,559 and his wife's own alarm clock to make a bomb? 1416 01:17:47,560 --> 01:17:49,239 A very arrogant man. 1417 01:17:49,240 --> 01:17:52,319 The kind who thinks an explosion would destroy all evidence 1418 01:17:52,320 --> 01:17:54,199 that could trace the bomb back to him. 1419 01:17:54,200 --> 01:17:57,759 We also have a confession from your accomplice, of course. 1420 01:17:57,760 --> 01:18:00,279 Now, Professor Stamfield told us that you'd told him 1421 01:18:00,280 --> 01:18:01,919 you'd leave the hush money 1422 01:18:01,920 --> 01:18:04,319 that Maggie Widdowson demanded on her desk. 1423 01:18:04,320 --> 01:18:06,480 But instead, you left an explosive. 1424 01:18:07,880 --> 01:18:09,839 He's a liar. You were seen 1425 01:18:09,840 --> 01:18:12,639 leaving the Master's office in the early hours of the morning 1426 01:18:12,640 --> 01:18:14,799 by a young man intent on leaving a Valentine's card 1427 01:18:14,800 --> 01:18:16,000 to the woman you murdered. 1428 01:18:17,040 --> 01:18:20,919 The gown and mortarboard was a nice touch. 1429 01:18:20,920 --> 01:18:22,239 But no don would be abroad 1430 01:18:22,240 --> 01:18:24,439 in full academic rig at that time of night. 1431 01:18:24,440 --> 01:18:26,239 What was it? 1432 01:18:26,240 --> 01:18:27,719 You thought she'd ask for more? 1433 01:18:27,720 --> 01:18:29,840 That's usually the way with blackmailers. 1434 01:18:30,880 --> 01:18:34,600 Or did you just want to make sure her mouth was shut? 1435 01:18:36,720 --> 01:18:40,480 Robert Fenner, I am arresting you for the murder of Maggie Widdowson. 1436 01:18:47,600 --> 01:18:49,159 They've admitted it? 1437 01:18:49,160 --> 01:18:51,719 Both declining to answer on the advice of their lawyers, sir. 1438 01:18:51,720 --> 01:18:54,559 Much good that will do when they've already condemned themselves 1439 01:18:54,560 --> 01:18:56,359 out of their own mouths on the recording. 1440 01:18:56,360 --> 01:18:59,039 Taken together with the forensic evidence, 1441 01:18:59,040 --> 01:19:02,680 I can't see any jury giving them the benefit of the doubt. 1442 01:19:04,560 --> 01:19:05,760 Well... 1443 01:19:06,840 --> 01:19:08,039 ..excellent work. 1444 01:19:08,040 --> 01:19:09,440 Carry on. Sir. 1445 01:19:11,760 --> 01:19:15,119 Sir, are you sure Ward wasn't at the Plaza Hotel on Saturday? 1446 01:19:15,120 --> 01:19:17,279 We checked. The call was made on Saturday, 1447 01:19:17,280 --> 01:19:19,239 but none of the guests for This Is Your Life 1448 01:19:19,240 --> 01:19:21,159 were booked into the Plaza till Monday. 1449 01:19:21,160 --> 01:19:23,639 No, that's not entirely correct. 1450 01:19:23,640 --> 01:19:26,680 Swift said he saw one of them in town last week. 1451 01:19:36,720 --> 01:19:38,639 Detective Sergeant Morse, Mrs Sellars. 1452 01:19:38,640 --> 01:19:41,719 Chief Inspector Thursday. Thames Valley. Is your husband here? 1453 01:19:41,720 --> 01:19:44,359 No, not at the minute. Perhaps you can help us. 1454 01:19:44,360 --> 01:19:46,840 It's not very convenient. We shan't take long. 1455 01:19:55,880 --> 01:19:57,879 Oh, could you leave that, please? 1456 01:19:57,880 --> 01:19:59,400 I've a bad headache. 1457 01:20:02,400 --> 01:20:05,279 When did you get to Oxford for the This Is Your Life programme? 1458 01:20:05,280 --> 01:20:06,879 Monday. 1459 01:20:06,880 --> 01:20:08,079 You flew in, or...? 1460 01:20:08,080 --> 01:20:10,160 Yes, the programme sent the... 1461 01:20:11,240 --> 01:20:13,639 They took care of all that. 1462 01:20:13,640 --> 01:20:16,319 And your husband? When did he get in to Oxford? 1463 01:20:16,320 --> 01:20:18,399 He came with me. Really? 1464 01:20:18,400 --> 01:20:20,720 Only, he was seen here last week. 1465 01:20:23,640 --> 01:20:27,160 Is yours a happy marriage, Mrs Sellars? 1466 01:20:30,280 --> 01:20:32,160 I'm as happy as I've always been. 1467 01:20:35,240 --> 01:20:38,400 Your husband? Why? 1468 01:20:40,280 --> 01:20:42,799 At the party after the show the other night, he was jealous. 1469 01:20:42,800 --> 01:20:45,959 Of you and Jack Swift? Me and Jack? 1470 01:20:45,960 --> 01:20:46,999 God, no. 1471 01:20:47,000 --> 01:20:49,279 You wore a ring on a chain in the message 1472 01:20:49,280 --> 01:20:50,639 that you made for him. 1473 01:20:50,640 --> 01:20:53,080 I saw that ring this morning at Mr Swift's house. 1474 01:20:56,120 --> 01:20:57,360 Mrs Sellers? 1475 01:20:59,920 --> 01:21:02,719 We bunked off school and went to Portrush. 1476 01:21:02,720 --> 01:21:04,959 This beautiful blue day. 1477 01:21:04,960 --> 01:21:06,680 Barry's Amusement Park. 1478 01:21:07,800 --> 01:21:10,319 Down the arcade there were these gumball lucky dip machines. 1479 01:21:10,320 --> 01:21:13,239 You put your money in and turn the handle and it's a surprise, 1480 01:21:13,240 --> 01:21:15,239 cos you don't know what you're gonna get. 1481 01:21:15,240 --> 01:21:17,759 Out pops this little plastic egg thing. 1482 01:21:17,760 --> 01:21:20,560 We opened it up and there it was, a heart-shaped ring. 1483 01:21:22,120 --> 01:21:24,560 He closed it on my finger and said he loved me. 1484 01:21:27,160 --> 01:21:28,999 I could probably have been Mrs Swift, too. 1485 01:21:29,000 --> 01:21:31,400 We might've had a regular life together. 1486 01:21:33,560 --> 01:21:35,559 Only, Duke Ward put the finish to it. 1487 01:21:35,560 --> 01:21:37,119 How's that? 1488 01:21:37,120 --> 01:21:39,799 He told Jack he wouldn't recommend him for trials over here. 1489 01:21:39,800 --> 01:21:41,799 He made it plain. 1490 01:21:41,800 --> 01:21:43,719 It was me or football. 1491 01:21:43,720 --> 01:21:47,039 So, Jack Swift got fame and fortune, and you got his best friend. 1492 01:21:47,040 --> 01:21:49,479 I don't know if it's just he wanted something Jack had had 1493 01:21:49,480 --> 01:21:51,280 or if he felt something for me, but... 1494 01:21:52,960 --> 01:21:54,719 ..George asked and, by that stage, 1495 01:21:54,720 --> 01:21:57,319 I didn't much care one way or another. 1496 01:21:57,320 --> 01:22:01,119 Right, so, why was your ring in Mr Swift's house? 1497 01:22:01,120 --> 01:22:03,679 He came to see me after the match. 1498 01:22:03,680 --> 01:22:06,119 When he saw what George had done. 1499 01:22:06,120 --> 01:22:07,400 Why? 1500 01:22:09,040 --> 01:22:10,399 I'll kill him. 1501 01:22:10,400 --> 01:22:12,239 Stop, now. Stop. 1502 01:22:12,240 --> 01:22:14,599 You were always my girl, Sarah. 1503 01:22:14,600 --> 01:22:17,239 I never stopped loving you. 1504 01:22:17,240 --> 01:22:19,959 I love you still. 1505 01:22:19,960 --> 01:22:23,079 Come on Jack, stop. Erm... 1506 01:22:23,080 --> 01:22:25,159 It's half a lifetime ago. 1507 01:22:25,160 --> 01:22:27,559 You're in love with a girl dead and gone these 15 years. 1508 01:22:27,560 --> 01:22:30,680 I'm not her any more. And she's not me. 1509 01:22:37,000 --> 01:22:38,280 Here... 1510 01:22:39,280 --> 01:22:41,200 I've held on to it long enough. 1511 01:22:43,080 --> 01:22:45,280 Some things you have to let be. 1512 01:22:48,360 --> 01:22:49,840 You should go. 1513 01:22:57,440 --> 01:22:59,519 If Jack Swift wasn't the cause 1514 01:22:59,520 --> 01:23:02,920 of your husband's jealousy, then who was it? 1515 01:23:05,600 --> 01:23:07,520 John-Paul Martinelli. 1516 01:23:08,440 --> 01:23:10,319 It was him that your husband was looking for 1517 01:23:10,320 --> 01:23:12,039 when he ran into Duke Ward, not Jack. 1518 01:23:12,040 --> 01:23:14,359 He was a good-looking boy. But it was nothing. 1519 01:23:14,360 --> 01:23:17,799 Five minutes in a laundry closet. Just... fun. 1520 01:23:17,800 --> 01:23:19,479 A bit of life. 1521 01:23:19,480 --> 01:23:23,039 How did your husband find out? Oh, he smelt his aftershave on me. 1522 01:23:23,040 --> 01:23:25,239 So, what was he doing in Oxford last week? 1523 01:23:25,240 --> 01:23:26,680 I don't know. 1524 01:23:28,400 --> 01:23:30,720 But he has a gun in the case. I saw it when he was packing. 1525 01:23:32,920 --> 01:23:36,399 Why would your husband have a gun? He doesn't tell me the half of it. 1526 01:23:36,400 --> 01:23:39,919 Out with the lads after dark playing soldiers with the boyos. 1527 01:23:39,920 --> 01:23:43,799 So, you're saying, what, he's part of some Loyalist militia? 1528 01:23:43,800 --> 01:23:46,439 You think it's just the other side deals in guns and bombs? 1529 01:23:46,440 --> 01:23:49,159 You people, you get what you see in the papers, 1530 01:23:49,160 --> 01:23:51,359 but you've really no idea how things are. 1531 01:23:51,360 --> 01:23:53,919 The Order, the 12th, the pipes and drums. 1532 01:23:53,920 --> 01:23:55,479 Them hating us, us hating them. 1533 01:23:55,480 --> 01:23:57,559 Where is he, Mrs Sellars? Where's your husband? 1534 01:24:03,200 --> 01:24:05,000 Are you expecting anyone? 1535 01:24:18,800 --> 01:24:20,279 Christ! 1536 01:24:20,280 --> 01:24:22,920 What have you done? Is he dead? He'd better be. 1537 01:24:25,840 --> 01:24:27,679 SHE SCREAMS Shut up! 1538 01:24:27,680 --> 01:24:29,719 Bridge, be quiet, love. George... 1539 01:24:29,720 --> 01:24:32,759 Whatever this is, she's no part of it. 1540 01:24:32,760 --> 01:24:35,399 Have you gone mad? By order of the Brigade Staff. 1541 01:24:35,400 --> 01:24:37,359 The Brigade? The bloody Blacknecks? 1542 01:24:37,360 --> 01:24:40,319 Tried in absentia and found guilty of providing funds... 1543 01:24:40,320 --> 01:24:41,719 Georgie... ..providing funds 1544 01:24:41,720 --> 01:24:43,919 to the Provisional Irish Republican Army. 1545 01:24:43,920 --> 01:24:45,319 What? Where? 1546 01:24:45,320 --> 01:24:47,999 You played in a charity exhibition five-a-side game last year. 1547 01:24:48,000 --> 01:24:50,519 Some of the proceeds went to enemies of the Crown. 1548 01:24:50,520 --> 01:24:53,359 Jesus, George! I must do 50 charity things a year! 1549 01:24:53,360 --> 01:24:55,439 I don't know what it's for or where the money goes. 1550 01:24:55,440 --> 01:24:58,119 Ray organises my time. I just turn up and play! 1551 01:24:58,120 --> 01:25:00,280 That's too bad. W-W-Wait a minute, please...! 1552 01:25:02,800 --> 01:25:05,199 Five-a-side was for, er... 1553 01:25:05,200 --> 01:25:06,799 was for youth clubs. 1554 01:25:06,800 --> 01:25:09,599 It was for kids who like football, George. 1555 01:25:09,600 --> 01:25:12,120 Same as we did. It was for kids. 1556 01:25:13,360 --> 01:25:14,759 Catholic kids. 1557 01:25:14,760 --> 01:25:17,399 And some part of the money you raised found its way 1558 01:25:17,400 --> 01:25:18,879 into the Taigs' war chest. 1559 01:25:18,880 --> 01:25:21,079 The sentence is death, Jackie. 1560 01:25:21,080 --> 01:25:22,679 You tell them I wasn't afraid. 1561 01:25:22,680 --> 01:25:24,799 I'll tell them you begged. 1562 01:25:24,800 --> 01:25:27,400 Then you'll be a liar as well as a killer. 1563 01:25:29,440 --> 01:25:31,319 The mission's over, Mr Sellars. 1564 01:25:31,320 --> 01:25:32,879 You... 1565 01:25:32,880 --> 01:25:34,959 Jesus, God! 1566 01:25:34,960 --> 01:25:37,800 Do I have to have a massacre here?! No, nobody dies here. 1567 01:25:42,880 --> 01:25:46,279 If you kill Jack, all sympathy for your cause will be gone. 1568 01:25:46,280 --> 01:25:48,519 It would be an own goal. Drop it! 1569 01:25:48,520 --> 01:25:50,400 Down on your knees. Put the gun on the floor. 1570 01:25:51,360 --> 01:25:53,000 On your knees! 1571 01:26:09,720 --> 01:26:12,159 A plot to murder one of their own 1572 01:26:12,160 --> 01:26:15,120 for which their enemy would be held culpable. 1573 01:26:16,960 --> 01:26:18,999 Hell of a coup if they'd pulled it off. 1574 01:26:19,000 --> 01:26:21,759 Is this what it's come to, Thursday, 1575 01:26:21,760 --> 01:26:24,279 gunmen roaming the streets, political violence? 1576 01:26:24,280 --> 01:26:26,039 It's war. 1577 01:26:26,040 --> 01:26:28,759 Undeclared, perhaps. But war all the same. 1578 01:26:28,760 --> 01:26:31,159 A one-off, surely? 1579 01:26:31,160 --> 01:26:34,559 Swift's crossed these people, upset them in some particular. 1580 01:26:34,560 --> 01:26:36,160 I hope you're right, sir. 1581 01:26:37,440 --> 01:26:40,840 But it feels more like the start of something than the end. 1582 01:26:42,040 --> 01:26:44,400 Pray God you're wrong, Thursday. 1583 01:26:45,720 --> 01:26:47,680 I pray God you're wrong. 1584 01:26:50,080 --> 01:26:51,759 Are you all right? 1585 01:26:51,760 --> 01:26:53,360 Would you be? 1586 01:26:54,440 --> 01:26:56,280 We grew up together. 1587 01:26:59,080 --> 01:27:01,079 Is that it? Are we safe? 1588 01:27:01,080 --> 01:27:03,439 Well, at least we know what the plan is now. 1589 01:27:03,440 --> 01:27:05,759 If they were to do it again, then they'd have to own it. 1590 01:27:05,760 --> 01:27:07,799 And I don't think they have the stomach for that. 1591 01:27:07,800 --> 01:27:09,439 I won't live in fear. 1592 01:27:09,440 --> 01:27:10,959 Hopefully, you won't have to. 1593 01:27:10,960 --> 01:27:14,799 But Special Branch will keep a watching brief, just to be sure. 1594 01:27:14,800 --> 01:27:16,679 How's your man? 1595 01:27:16,680 --> 01:27:18,920 Oh, he's in with a chance, they tell me. 1596 01:27:20,720 --> 01:27:22,479 Well... 1597 01:27:22,480 --> 01:27:25,759 Er, good luck with the, erm... the football cup. 1598 01:27:27,040 --> 01:27:28,280 Thanks. 1599 01:27:30,160 --> 01:27:31,759 Morse... 1600 01:27:31,760 --> 01:27:33,080 Thank you. 1601 01:27:38,200 --> 01:27:41,079 Can we make it stick, do you think, for Martinelli? 1602 01:27:41,080 --> 01:27:42,879 Well, we've motive and opportunity, 1603 01:27:42,880 --> 01:27:45,079 but the evidence is circumstantial at best. 1604 01:27:45,080 --> 01:27:49,159 Taken together with an attempted on Swift, his girl and the Branch man, 1605 01:27:49,160 --> 01:27:51,199 it might carry some weight. 1606 01:27:51,200 --> 01:27:53,799 I can understand Martinelli. That was jealousy. 1607 01:27:53,800 --> 01:27:55,399 Something personal. 1608 01:27:55,400 --> 01:27:56,679 But this? 1609 01:27:56,680 --> 01:27:58,239 Sectarianism. 1610 01:27:58,240 --> 01:28:00,880 Maybe we're as much what we hate as what we love. 1611 01:28:02,120 --> 01:28:04,279 In the end, we all pick a team. 1612 01:28:04,280 --> 01:28:05,640 Or a team picks you. 1613 01:28:06,680 --> 01:28:09,759 Not if you're no good at sports. I was always the last to be chosen. 1614 01:28:09,760 --> 01:28:11,679 The one neither side wanted in the team. 1615 01:28:11,680 --> 01:28:13,360 I chose you. 125645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.