Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,945 --> 00:00:04,927
'You join us here at The Barracks
2
00:00:04,951 --> 00:00:08,096
'for this fifth-round FA Cup tie
between minnows Cowley Town
3
00:00:08,120 --> 00:00:10,136
'and local rivals Oxford Wanderers.
4
00:00:10,160 --> 00:00:13,256
'The build-up around Cowley's home
ground is already quite something,
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,496
'not at all the sort of crowd
they're used to seeing
6
00:00:15,520 --> 00:00:16,760
'at this end of the league.'
7
00:00:37,600 --> 00:00:41,880
'Won't Get Fooled Again' by The Who
8
00:00:53,880 --> 00:00:56,720
Hello, Alf. Who's your pal?
9
00:00:59,840 --> 00:01:04,216
♪ And the men who spurred us on ♪
10
00:01:04,240 --> 00:01:07,296
♪ Sit in judgement of all wrong ♪
11
00:01:07,320 --> 00:01:09,016
♪ They decide ♪
12
00:01:09,040 --> 00:01:12,720
♪ And the shotgun sings the song ♪
13
00:01:15,000 --> 00:01:18,896
♪ I'll tip my hat
To the new constitution ♪
14
00:01:18,920 --> 00:01:22,376
♪ Take a bow For the new revolution... ♪
15
00:01:22,400 --> 00:01:24,556
'One minute of injury time remaining
16
00:01:24,585 --> 00:01:27,250
'and Oxford Wanderers are trailing
the minnows Cowley Town
17
00:01:27,274 --> 00:01:29,631
'by a goal to nil
in this fifth-round cup tie.'
18
00:01:29,655 --> 00:01:32,456
♪ Just like yesterday ♪
19
00:01:32,480 --> 00:01:37,376
♪ Then I'll get on my knees
And pray... ♪
20
00:01:39,787 --> 00:01:43,907
♪ We don't get fooled again ♪
21
00:01:55,993 --> 00:01:59,369
♪ The change, it had to come... ♪
22
00:02:00,827 --> 00:02:03,643
'A free kick
just outside the penalty area.'
23
00:02:03,668 --> 00:02:06,668
♪ We were liberated from the fold
That's all ♪
24
00:02:09,880 --> 00:02:12,976
♪ And the world Looks just the same... ♪
25
00:02:13,000 --> 00:02:15,600
'Swift is lining up to take the kick.'
26
00:02:16,880 --> 00:02:19,376
♪ Cos the banners they are flown ♪
27
00:02:19,400 --> 00:02:22,400
♪ In the next war ♪
28
00:02:24,486 --> 00:02:28,042
♪ I'll tip my hat
To the new constitution ♪
29
00:02:28,073 --> 00:02:34,463
♪ Take a bow For the new revolution... ♪
30
00:02:34,640 --> 00:02:36,576
CHEERING
'Swift has snatched if not victory
31
00:02:36,600 --> 00:02:39,456
'from the jaws of defeat,
then at least something that'll...'
32
00:02:39,480 --> 00:02:41,416
♪ Just like yesterday ♪
33
00:02:41,440 --> 00:02:45,200
♪ Then I'll down on my knees And pray ♪
34
00:02:49,146 --> 00:02:51,386
♪ We don't get fooled again... ♪
35
00:02:53,680 --> 00:02:55,736
This is a message
from the Provisional IRA.
36
00:02:55,760 --> 00:02:59,296
If Jack Swift plays in the game
on Wednesday against Cowley,
37
00:02:59,320 --> 00:03:00,480
he'll be shot.
38
00:03:18,040 --> 00:03:21,216
'The nationwide
postal strike enters its fourth week
39
00:03:21,240 --> 00:03:23,136
'with no sign of movement
on either side.
40
00:03:23,160 --> 00:03:25,296
'D-Day, and we turn our old pennies...'
41
00:03:26,600 --> 00:03:28,656
Traffic, I expect.
42
00:03:28,680 --> 00:03:30,360
I'm sure he'll be here soon.
43
00:03:31,520 --> 00:03:35,376
♪ Surely it's gonna be time
To change the money round ♪
44
00:03:35,400 --> 00:03:38,736
♪ Cos we've got decimalisation ♪
45
00:03:38,760 --> 00:03:41,096
♪ Decimalisation ♪
46
00:03:41,120 --> 00:03:43,536
♪ There's a hundred new pennies now ♪
47
00:03:43,560 --> 00:03:48,680
♪ For every pound. ♪
48
00:03:51,526 --> 00:03:54,502
You have to understand, Master,
that funding a department
49
00:03:54,527 --> 00:03:57,287
with money from a company
with blood on its hands is...
50
00:03:59,160 --> 00:04:01,776
...with blood on its hands
can no longer be tolerated.
51
00:04:01,800 --> 00:04:05,216
Be wary of judging the past
by modern morals, Mr Sarson,
52
00:04:05,240 --> 00:04:10,331
lest your own enlightened virtues
one day fall from fashion.
53
00:04:10,355 --> 00:04:13,000
It's not about the past, Master.
54
00:04:25,600 --> 00:04:30,216
Oh! Good morning, Miss Widdowson.
Morning, Miss Newell.
55
00:04:30,240 --> 00:04:31,536
You're in early.
56
00:04:31,560 --> 00:04:33,440
But it's all right,
I've got the kettle on.
57
00:05:27,160 --> 00:05:28,400
Morse.
58
00:05:59,840 --> 00:06:01,296
What's the, er...?
59
00:06:01,320 --> 00:06:02,576
One dead and one injured.
60
00:06:02,600 --> 00:06:05,088
The deceased
is a Miss Margaret Widdowson.
61
00:06:05,112 --> 00:06:07,640
22, from Headington.
62
00:06:08,720 --> 00:06:11,056
Junior secretary in the Master's office.
63
00:06:11,080 --> 00:06:15,560
She wouldn't have known anything
about it. Small mercies.
64
00:06:18,400 --> 00:06:20,056
And the, er, survivor?
65
00:06:20,080 --> 00:06:22,606
A Miss Newell. Also secretarial.
66
00:06:22,630 --> 00:06:24,260
And where was the bomb?
67
00:06:24,640 --> 00:06:25,976
In the post, it looks like.
68
00:06:26,001 --> 00:06:29,417
A parcel, I should imagine,
by the size of the blast.
69
00:06:29,520 --> 00:06:32,656
Forensics will identify the package,
hopefully.
70
00:06:32,680 --> 00:06:33,816
What's left of it.
71
00:06:33,840 --> 00:06:37,395
But I expect it will be
a very lengthy process.
72
00:06:37,420 --> 00:06:40,516
Cause of death should speak
for itself, in this instance,
73
00:06:40,793 --> 00:06:43,649
But shall we say two o'clock?
74
00:06:43,760 --> 00:06:45,296
Thanks, Doctor.
75
00:06:45,320 --> 00:06:47,456
Oh, hello, Sergeant.
76
00:06:47,480 --> 00:06:50,120
- Very nice to have you back.
- Doctor.
77
00:06:51,640 --> 00:06:52,816
So, what do we think?
78
00:06:52,840 --> 00:06:54,296
Angry Brigade?
79
00:06:54,320 --> 00:06:57,016
Word out of Barnet
is they charged a bloke Saturday
80
00:06:57,040 --> 00:06:58,856
with bombing
the Employment Minister's place.
81
00:06:58,880 --> 00:07:00,176
The Brigade would suggest that
82
00:07:00,200 --> 00:07:02,496
more than one person's involved,
wouldn't you think?
83
00:07:02,520 --> 00:07:04,700
Didn't they put something
in one of their communiques?
84
00:07:04,860 --> 00:07:06,676
"We attack properties, not people."
85
00:07:06,760 --> 00:07:09,016
Wouldn't be their style,
I shouldn't have thought.
86
00:07:09,040 --> 00:07:12,256
Well, whoever sent it
and whatever it came in,
87
00:07:12,280 --> 00:07:14,400
we can assume
it was meant for the Master.
88
00:07:16,400 --> 00:07:18,336
You've had no personal
89
00:07:18,360 --> 00:07:20,696
or professional disagreements
with colleagues?
90
00:07:20,720 --> 00:07:23,560
I had nothing to warrant such
a terrible, wicked...
91
00:07:24,600 --> 00:07:26,040
That poor, poor girl.
92
00:07:27,560 --> 00:07:31,536
I noticed some placards concerning
the Buchanan affair in the quad.
93
00:07:31,560 --> 00:07:33,936
Feelings are still running high,
I take it.
94
00:07:33,960 --> 00:07:35,696
Just undergraduate misbehaviour.
95
00:07:35,720 --> 00:07:37,976
- What's this?
- Tobias Buchanan, sir.
96
00:07:38,000 --> 00:07:40,496
He made a fortune in arms
during the American Civil War
97
00:07:40,520 --> 00:07:42,496
and later invested a science chair here.
98
00:07:42,520 --> 00:07:44,336
Some say as a way to expiate his sins.
99
00:07:44,360 --> 00:07:46,456
- So, the issue is?
- The company that bears his name
100
00:07:46,480 --> 00:07:49,256
also manufactures napalm
and a defoliant called Agent Orange,
101
00:07:49,280 --> 00:07:51,936
both of which have been used,
to lethal effect, in Vietnam.
102
00:07:51,960 --> 00:07:54,616
The more militantly minded
might see it as just cause.
103
00:07:54,640 --> 00:07:57,816
A bomb, though! What are you
thinking, that it's Angry Brigade?
104
00:07:57,840 --> 00:07:59,780
We're keeping an open mind.
105
00:08:00,093 --> 00:08:02,255
But to be on the safe side,
we'd like to put
106
00:08:02,280 --> 00:08:04,696
a uniformed constable
on the gate as a deterrent.
107
00:08:04,720 --> 00:08:06,856
Well, if you think so.
108
00:08:06,880 --> 00:08:08,416
Just for the time being.
109
00:08:08,440 --> 00:08:10,280
Until we get to the bottom of things.
110
00:08:11,753 --> 00:08:13,729
Post delivered during a postal strike.
111
00:08:13,754 --> 00:08:15,290
It's unlikely, don't you think?
112
00:08:15,315 --> 00:08:17,331
A lot of private firms
have taken up the slack.
113
00:08:17,400 --> 00:08:18,816
Well, I'll get on to anyone local,
114
00:08:18,840 --> 00:08:20,102
see if they've made deliveries today.
115
00:08:20,140 --> 00:08:22,556
- Strange can do that.
- I'm quite capable.
116
00:08:22,581 --> 00:08:23,717
I'm not saying you're not.
117
00:08:23,742 --> 00:08:26,518
It's just there's something else
Mr Bright wants you to look at.
118
00:08:26,543 --> 00:08:28,300
Do you know much about football?
119
00:08:29,140 --> 00:08:30,336
Yes, sir.
120
00:08:30,360 --> 00:08:31,656
Understood.
121
00:08:31,680 --> 00:08:33,000
Just a moment, sir.
122
00:08:34,080 --> 00:08:36,806
Mr Bright said to let you know
he's running late at Division.
123
00:08:36,830 --> 00:08:39,486
But, er... Miss Frazil's here.
124
00:08:39,510 --> 00:08:41,790
He, er, put her in your office.
125
00:08:44,580 --> 00:08:47,566
- Miss Frazil.
- Chief Inspector. Morse.
126
00:08:47,590 --> 00:08:48,926
Bad moment?
127
00:08:48,950 --> 00:08:50,526
It never rains.
128
00:08:50,550 --> 00:08:52,619
Well, anything I can do
to help the boys in blue.
129
00:08:52,656 --> 00:08:55,145
But I've got to tell you,
sitting on a scoop this big
130
00:08:55,169 --> 00:08:56,806
goes against every instinct.
131
00:08:57,060 --> 00:08:59,726
As you can see, we've kept it
out of the paper for now.
132
00:09:00,020 --> 00:09:03,846
But if the threat is on the level,
and God forbid they make good on it,
133
00:09:03,870 --> 00:09:06,526
then it's gonna be all over the
front page, let alone the back.
134
00:09:06,550 --> 00:09:08,646
- What's this?
- There was an anonymous phone call
135
00:09:08,670 --> 00:09:10,886
to the Oxford Mail
on Saturday evening, was it?
136
00:09:10,910 --> 00:09:13,433
Man's voice. Irish.
137
00:09:13,457 --> 00:09:16,086
Said, "This is a message
from the Provisional IRA.
138
00:09:16,110 --> 00:09:19,166
"If Jack Swift plays in the game
on Wednesday against Cowley,
139
00:09:19,190 --> 00:09:20,606
"he'll be shot."
140
00:09:20,820 --> 00:09:23,286
Old or young, from the voice?
141
00:09:23,310 --> 00:09:25,646
Somewhere between 18 and 80.
142
00:09:25,670 --> 00:09:27,126
Ulster accent, like Paisley.
143
00:09:27,150 --> 00:09:29,686
Have you found out
where the call was made?
144
00:09:29,710 --> 00:09:32,846
It was a public phone
in the foyer of the Plaza Hotel.
145
00:09:32,870 --> 00:09:36,406
Well, that could just be a crank,
then, couldn't it?
146
00:09:36,430 --> 00:09:38,766
Someone who doesn't want Swift
playing against, er...
147
00:09:38,790 --> 00:09:40,926
Cowley Town, cup tie replay.
148
00:09:40,950 --> 00:09:43,286
The Plaza Hotel's a stone's throw
from Cowley's ground.
149
00:09:43,310 --> 00:09:45,186
It could've been someone
on the way back from the match.
150
00:09:45,216 --> 00:09:48,446
There was an issue when he first
joined the club, wasn't there?
151
00:09:48,470 --> 00:09:50,166
Hate mail, death threats.
152
00:09:50,190 --> 00:09:53,726
Well, we certainly got letters
saying people like Swift
153
00:09:53,750 --> 00:09:55,881
shouldn't be playing
for an English club.
154
00:09:55,905 --> 00:09:58,566
People like Swift?
Why, don't Irish footballers...
155
00:09:58,590 --> 00:10:01,286
play for English sides? Sorry,
I don't know much about the game.
156
00:10:01,310 --> 00:10:04,526
There are many Northern Irish
players in the English league.
157
00:10:04,550 --> 00:10:06,806
But as one correspondent put it,
158
00:10:06,830 --> 00:10:09,590
"None with the touch of the tar brush".
159
00:10:10,830 --> 00:10:12,006
Ah...
160
00:10:12,030 --> 00:10:13,966
It's a race issue, then.
161
00:10:13,990 --> 00:10:16,126
When he first started, maybe.
162
00:10:16,150 --> 00:10:18,526
But Swift's long since
proved himself to the fans.
163
00:10:18,550 --> 00:10:20,886
I mean, he won them promotion
from the Second Division
164
00:10:20,910 --> 00:10:23,806
- more or less single-handed.
- Could there be any connection
165
00:10:23,830 --> 00:10:27,046
with the threat against Swift
and this bomb at Lonsdale?
166
00:10:27,070 --> 00:10:29,286
The Irish, on this side of the water?
167
00:10:29,310 --> 00:10:32,206
I don't think they'd make a play
as bold as that, Miss Frazil.
168
00:10:32,230 --> 00:10:35,286
Well, what's threatening the life
of a leading footballer?
169
00:10:35,310 --> 00:10:38,281
Seems pretty bold to me,
Chief Inspector.
170
00:10:38,588 --> 00:10:41,126
Well, that's assuming that
the threat is genuine.
171
00:10:41,150 --> 00:10:42,446
Aren't you?
172
00:10:42,830 --> 00:10:45,190
Well, I think that's rather
the conundrum, don't you?
173
00:10:47,510 --> 00:10:51,406
Jack Swift is to have
round-the-clock local protection
174
00:10:51,431 --> 00:10:53,887
until the match is over.
Division's order.
175
00:10:53,990 --> 00:10:56,726
Football's hardly my area
of expertise, sir.
176
00:10:56,750 --> 00:10:58,646
I've very little interest in the game.
177
00:10:58,670 --> 00:11:01,286
Which is exactly why you've been chosen.
178
00:11:01,310 --> 00:11:04,326
The last thing we need
is someone with stars in their eyes
179
00:11:04,350 --> 00:11:07,726
who's going to be overwhelmed
by the whole soccer razzamatazz.
180
00:11:07,750 --> 00:11:09,966
Better by far to have someone in place
181
00:11:09,990 --> 00:11:13,006
who's going to keep their eye
on the ball.
182
00:11:13,030 --> 00:11:14,470
As it were.
183
00:11:16,460 --> 00:11:18,166
You're all right, are you?
184
00:11:18,190 --> 00:11:20,140
Well, it's a case of having to be,
isn't it?
185
00:11:20,630 --> 00:11:22,926
I just think my time
will be better spent on the bomb,
186
00:11:22,950 --> 00:11:25,806
rather than playing wet nurse
to some overpaid football star.
187
00:11:25,830 --> 00:11:28,606
- "Our is not to reason why."
- And look how that turned out.
188
00:11:28,630 --> 00:11:29,926
If it's a real threat...
189
00:11:29,950 --> 00:11:31,686
But that's the point, isn't it? "If".
190
00:11:31,710 --> 00:11:33,686
I just don't want to be on
a dead-end assignment
191
00:11:33,710 --> 00:11:35,166
when I could be helping you find
192
00:11:35,190 --> 00:11:36,950
which lunatic blew up my old college.
193
00:11:37,824 --> 00:11:39,940
But Division knows best.
194
00:11:44,230 --> 00:11:47,206
Right, simple passing drill, boys.
Give and go.
195
00:11:47,230 --> 00:11:49,126
Don't let Jack do all the work, come on!
196
00:11:49,150 --> 00:11:51,926
Hey, work harder than that.
197
00:11:51,950 --> 00:11:54,006
Last one.
198
00:11:55,310 --> 00:11:56,566
'Ah, come on.'
199
00:11:56,590 --> 00:11:58,726
We're not taking any notice of that,
are we?
200
00:11:58,750 --> 00:12:00,366
It's just some wee buck eejit
201
00:12:00,390 --> 00:12:02,006
trying to put me off my game, is all.
202
00:12:02,030 --> 00:12:03,926
Well, I'm sure there's nothing
to it, Mr Swift.
203
00:12:03,950 --> 00:12:06,766
But I am under strict instructions
to make sure that it stays that way.
204
00:12:06,790 --> 00:12:09,366
How's that? Kind of like
a bodyguard, do you mean?
205
00:12:09,390 --> 00:12:12,313
Well, something like that. Either myself
206
00:12:12,337 --> 00:12:14,366
or one of my colleagues
will be with you at all times.
207
00:12:14,390 --> 00:12:16,086
- Do I have a say?
- No.
208
00:12:16,110 --> 00:12:18,566
You don't. It's come down
from Mr Fenner himself.
209
00:12:18,590 --> 00:12:22,006
He's not taking a gamble with
his star striker, is he, Jack?
210
00:12:22,030 --> 00:12:24,886
- Well, I'm just about to see him.
- What's that?
211
00:12:24,910 --> 00:12:27,526
I've a fitting for some clobber
for this fashion thing tonight.
212
00:12:27,550 --> 00:12:29,966
I'll talk to him, Dan.
I'm not afraid of these people.
213
00:12:29,990 --> 00:12:31,486
Nobody's thinking that.
214
00:12:31,510 --> 00:12:33,460
Not for a minute. We just...
215
00:12:34,070 --> 00:12:36,526
- want to be sensible, that's all.
- Mm.
216
00:12:36,820 --> 00:12:40,086
Is there no way that Mr Swift
can just miss the match?
217
00:12:42,510 --> 00:12:44,406
It's a cup tie.
218
00:12:44,430 --> 00:12:47,646
Do you know what that means
for the club financially?
219
00:12:47,670 --> 00:12:50,126
Besides, if I don't play this game,
what about the next?
220
00:12:50,150 --> 00:12:51,700
When does it stop?
221
00:12:53,656 --> 00:12:55,816
Your son's posted there, isn't he?
222
00:12:56,870 --> 00:12:58,766
Northern Ireland? Yes, sir. Yes, he is.
223
00:12:58,790 --> 00:13:00,406
Getting on all right?
224
00:13:00,430 --> 00:13:02,166
Hard to tell with, Sam, sir.
225
00:13:02,190 --> 00:13:04,846
He writes home to his mother
once a week. But, er...
226
00:13:04,870 --> 00:13:06,366
with the postal strike.
227
00:13:06,390 --> 00:13:09,486
And Morse... how's he these days?
228
00:13:09,510 --> 00:13:11,166
Morse is Morse, sir.
229
00:13:11,190 --> 00:13:13,870
You know more than anyone
what last year took out of a soul.
230
00:13:15,950 --> 00:13:17,646
He walks a step slower maybe.
231
00:13:17,670 --> 00:13:19,926
Lost some of his bounce, you mean?
232
00:13:19,950 --> 00:13:23,126
A bit less full of himself.
A bit less cocksure.
233
00:13:23,150 --> 00:13:25,326
That's not always a bad thing.
234
00:13:25,700 --> 00:13:27,966
A bit of uncertainty,
a bit of doubt makes a man
235
00:13:27,990 --> 00:13:30,446
more careful in his work. More thorough.
236
00:13:30,470 --> 00:13:33,486
Perhaps time does that to all of us,
sooner or later.
237
00:13:33,510 --> 00:13:37,020
There are some blows
from which one never quite recovers.
238
00:13:38,310 --> 00:13:40,206
Not fully, at least.
239
00:13:40,230 --> 00:13:41,711
One thing's for sure.
240
00:13:41,750 --> 00:13:45,300
He's no more the kid that got off
the coach from Carshall New Town.
241
00:13:45,754 --> 00:13:48,566
So, you've not noticed anything
out of the ordinary?
242
00:13:48,590 --> 00:13:51,086
Nobody following you.
Outside of the press?
243
00:13:51,110 --> 00:13:52,500
No.
244
00:13:53,070 --> 00:13:56,300
I mean, nothing like that.
245
00:13:56,950 --> 00:13:58,790
- Like what, then?
- Look, it's daft.
246
00:14:00,070 --> 00:14:03,486
Last week, Thursday or Friday maybe,
247
00:14:03,510 --> 00:14:05,686
I was in a taxi coming through town,
248
00:14:05,710 --> 00:14:08,286
and I thought I saw someone I knew.
249
00:14:08,310 --> 00:14:10,166
- From home.
- Who?
250
00:14:10,190 --> 00:14:13,446
A fella I used to play football with
when we were kids.
251
00:14:13,470 --> 00:14:15,300
George Sellars.
252
00:14:15,710 --> 00:14:17,846
He married our neighbour's girl.
253
00:14:18,180 --> 00:14:20,246
Only, I was caught in the one-way,
right,
254
00:14:20,270 --> 00:14:23,806
and I had the driver go around,
but by the time we'd got back,
255
00:14:23,830 --> 00:14:25,150
there was no sign.
256
00:14:26,270 --> 00:14:27,566
But do you think it was him?
257
00:14:27,590 --> 00:14:29,486
Aye, he had the look of George, sure.
258
00:14:29,510 --> 00:14:32,486
But I can't think he'd be in town
and not call.
259
00:14:32,683 --> 00:14:34,243
It's probably my mistake.
260
00:14:35,270 --> 00:14:37,590
But you said
anything out of the ordinary.
261
00:15:10,390 --> 00:15:13,446
I just had a chat with the Forensics
boys.
262
00:15:13,470 --> 00:15:16,606
They think the bomb
was inside a plain cardboard box
263
00:15:16,630 --> 00:15:19,486
wrapped in brown paper and string
on a timer.
264
00:15:19,510 --> 00:15:21,486
No distinguishing features.
265
00:15:21,510 --> 00:15:23,246
Well, that narrows it down a bit.
266
00:15:23,270 --> 00:15:26,246
I've spoken to all the major private
services delivering mail in Oxford.
267
00:15:26,780 --> 00:15:28,886
From Friday until today
268
00:15:28,910 --> 00:15:31,008
none of them had any parcels like
that for the college.
269
00:15:31,032 --> 00:15:33,340
The bomber must have dropped it off
himself, then.
270
00:15:33,830 --> 00:15:37,204
Anything from intelligence
on the usual two-bob radicals?
271
00:15:37,228 --> 00:15:38,806
This is Oxford.
272
00:15:38,830 --> 00:15:41,846
Roll a ball down Carfax,
you'll hit half-a-dozen agitators.
273
00:15:41,870 --> 00:15:44,350
Ban the bomb. Make love, not war.
274
00:15:44,410 --> 00:15:46,526
AmnOx. Vegetarians.
275
00:15:46,550 --> 00:15:47,966
They might make a noise,
276
00:15:47,990 --> 00:15:50,846
but I can't see any of that lot
blowing people up.
277
00:15:50,870 --> 00:15:54,550
- Back to the Angry Brigade, then?
- Else it's something personal.
278
00:15:55,590 --> 00:15:56,950
Come on, get your coat.
279
00:16:18,950 --> 00:16:22,606
Cecily, get Solly to cut a new
pattern for a different model.
280
00:16:22,630 --> 00:16:24,886
I just found out Suki's
in the pudding club.
281
00:16:24,910 --> 00:16:28,415
Marta, darling, you make sure
you put a bit more into it tonight.
282
00:16:28,439 --> 00:16:29,762
This isn't any old schmutter,
283
00:16:29,786 --> 00:16:32,726
this is the Robert Fenner Spring
Collection. That's it!
284
00:16:32,750 --> 00:16:34,446
Jackie!
285
00:16:34,470 --> 00:16:36,166
Take five, girls. Take five.
286
00:16:36,190 --> 00:16:38,006
Jackie, darling, all right?
287
00:16:38,030 --> 00:16:39,966
- Who's your friend?
- Police.
288
00:16:39,990 --> 00:16:42,566
Oh. Er, Robert Fenner. Fenner Fashions.
289
00:16:42,590 --> 00:16:45,846
Couturier to the stars
and them that'd like to be.
290
00:16:45,870 --> 00:16:48,166
I also happen to be
Chairman of Oxford Wanderers.
291
00:16:48,190 --> 00:16:49,926
So I understand.
292
00:16:49,950 --> 00:16:54,206
Mr Swift tells me he is to attend
some, er... fashion show tonight.
293
00:16:54,230 --> 00:16:56,126
Tonight's the launch of Fenner Fashions.
294
00:16:56,150 --> 00:16:57,566
Very important Jackie's here.
295
00:16:57,590 --> 00:16:59,926
More important he doesn't get
killed, don't you think?
296
00:16:59,950 --> 00:17:02,286
Now, I'll need a list
of all that are attending.
297
00:17:02,310 --> 00:17:05,286
Nobody's going to do anything to him
in public, are they?
298
00:17:05,310 --> 00:17:06,646
My good lady wife.
299
00:17:06,670 --> 00:17:09,500
Nothing's going to happen to him
with you here, is it?
300
00:17:10,070 --> 00:17:11,406
Tell you what, Cecily,
301
00:17:11,430 --> 00:17:14,166
why don't you take Jackie
to try his outfit for tonight on?
302
00:17:14,190 --> 00:17:16,306
Any alterations, Solly can take care of.
303
00:17:16,350 --> 00:17:19,206
Of course.
If you'd like to come this way, Jackie.
304
00:17:19,230 --> 00:17:22,046
Let's take a look at that famous
inside leg, shall we?
305
00:17:22,070 --> 00:17:23,966
Aye, but I can't be too long about it.
306
00:17:23,990 --> 00:17:26,550
Ray wants me back at the ground
for a photoshoot.
307
00:17:32,710 --> 00:17:35,486
I had a doctor's appointment
at 4:30 on Friday,
308
00:17:35,510 --> 00:17:38,846
so I came in a little earlier
this morning to make up the time.
309
00:17:38,870 --> 00:17:41,686
Maggie was already in.
She had the kettle on.
310
00:17:42,180 --> 00:17:44,566
Morning, Miss Newell. You're in early.
311
00:17:44,590 --> 00:17:47,246
I noticed she had a parcel
wrapped in brown paper.
312
00:17:47,270 --> 00:17:49,326
Did you see who it was addressed to?
313
00:17:49,350 --> 00:17:51,126
I noticed it was for the Master.
314
00:17:51,460 --> 00:17:53,406
Only, they'd written Stanfield,
315
00:17:53,430 --> 00:17:55,526
rather than Stamfield.
316
00:17:55,550 --> 00:17:57,846
'Stanfield? With an N?'
317
00:17:57,870 --> 00:18:00,177
'Yes. GW Stanfield.'
318
00:18:00,201 --> 00:18:03,390
I turned away to do something
and there was a bright light.
319
00:18:07,230 --> 00:18:08,612
That's all I remember.
320
00:18:08,642 --> 00:18:10,646
Was everything well between you?
321
00:18:10,670 --> 00:18:12,046
Oh, yes.
322
00:18:12,540 --> 00:18:14,166
We got on like a house on fire.
323
00:18:14,190 --> 00:18:17,526
How about Professor Stamfield,
with his colleagues and so forth?
324
00:18:17,550 --> 00:18:18,862
No fall-outs there or...?
325
00:18:18,886 --> 00:18:21,886
He had words with Maggie
about her timekeeping.
326
00:18:21,910 --> 00:18:24,166
Sometimes she'd only put her nose
around the door
327
00:18:24,580 --> 00:18:26,190
at a quarter or 20 past nine.
328
00:18:27,780 --> 00:18:29,470
It seems silly now...
329
00:18:30,950 --> 00:18:32,366
...the things we fret over.
330
00:18:33,180 --> 00:18:34,790
Something like this happens and...
331
00:18:36,497 --> 00:18:38,057
...you wonder why you worry.
332
00:18:43,310 --> 00:18:46,286
Miss Widdowson has a sister,
a Mrs Frida O'Rourke.
333
00:18:46,310 --> 00:18:47,886
I wonder if she knows something.
334
00:18:47,910 --> 00:18:50,006
See if you can run her down,
find out what's what.
335
00:18:50,030 --> 00:18:52,086
- And meet me back at the ranch.
- Sir.
336
00:18:52,540 --> 00:18:55,366
Despite playing for opposing teams,
337
00:18:55,390 --> 00:18:58,646
both Jack Swift and John-Paul Martinelli
338
00:18:58,670 --> 00:19:01,966
are delighted to be associated
with the launch of...
339
00:19:01,990 --> 00:19:04,849
the Striker from Grenville Cycles.
340
00:19:04,873 --> 00:19:07,221
So, any questions?
341
00:19:07,245 --> 00:19:09,561
Yes, I've a question for Mr Martinelli.
342
00:19:09,585 --> 00:19:12,710
How does it feel to be described
as "the next Jack Swift"?
343
00:19:14,390 --> 00:19:16,846
Oh, there's only one Jack Swift.
344
00:19:16,870 --> 00:19:19,086
He's been my hero since I was at school.
345
00:19:19,110 --> 00:19:21,326
And now you're up against him
on Wednesday.
346
00:19:21,350 --> 00:19:22,497
Any predictions?
347
00:19:22,521 --> 00:19:25,001
Wanderers will have the home
advantage here at The Field.
348
00:19:25,025 --> 00:19:26,986
But Cowley's ready to give it
all we've got.
349
00:19:27,026 --> 00:19:29,086
You know, that's the magic of a cup tie.
350
00:19:29,410 --> 00:19:30,970
Anything can happen.
351
00:19:32,110 --> 00:19:33,246
All right, folks.
352
00:19:33,270 --> 00:19:35,646
The boys have got to get back
to their training, so...
353
00:19:35,670 --> 00:19:37,630
Well, thank you very much.
354
00:19:38,870 --> 00:19:39,910
Come on, then, lads.
355
00:19:42,550 --> 00:19:45,140
- You drew the short straw, then.
- Urgh...
356
00:19:45,550 --> 00:19:47,486
So, what's the plan with Swift?
357
00:19:47,510 --> 00:19:50,766
Well, keep him alive, I suppose.
If the threat's genuine.
358
00:19:50,790 --> 00:19:53,126
Are you all right? You look a bit peaky.
359
00:19:53,150 --> 00:19:55,006
- Oh, I'm fine.
- Sure?
360
00:19:55,030 --> 00:19:56,150
Yeah.
361
00:19:57,870 --> 00:19:59,686
Do you know him, Swift?
362
00:19:59,710 --> 00:20:02,686
Yeah, I've interviewed him once
or twice. He seems nice enough.
363
00:20:02,710 --> 00:20:06,526
Which isn't something you can say
for Ray Jubba, their agent.
364
00:20:06,550 --> 00:20:07,806
Their agent?
365
00:20:07,830 --> 00:20:09,726
Yeah, Swift and John-Paul Martinelli.
366
00:20:09,750 --> 00:20:11,366
Ray Jubba manages them both.
367
00:20:11,390 --> 00:20:14,646
- But they play for different sides.
- Not for much longer.
368
00:20:14,670 --> 00:20:18,006
Word is, Martinelli's looking
to transfer from Cowley,
369
00:20:18,030 --> 00:20:20,086
and Wanderers are interested.
370
00:20:20,110 --> 00:20:21,646
"The next Jack Swift"?
371
00:20:21,670 --> 00:20:23,356
But the Wanderers have already got
a Jack Swift.
372
00:20:23,396 --> 00:20:24,980
Why do they need another?
373
00:20:25,190 --> 00:20:28,166
"And slowly answered Arthur
from the barge,
374
00:20:28,190 --> 00:20:32,030
"'The old order changeth,
yielding place to new.'"
375
00:20:33,470 --> 00:20:36,486
Every god has his day, Morse.
376
00:20:36,510 --> 00:20:37,870
I'd better go.
377
00:20:54,630 --> 00:20:56,686
Don't you think you should tell him?
378
00:20:56,710 --> 00:20:58,766
I thought he might take it better
coming from you.
379
00:20:58,790 --> 00:21:01,006
You're the manager, Dan.
I'm just his agent.
380
00:21:01,030 --> 00:21:02,966
It's what they pay you for.
381
00:21:02,990 --> 00:21:05,430
Just let him get the game
tomorrow night out of the way.
382
00:21:10,590 --> 00:21:13,620
And you're keeping in touch
with your family back home now.
383
00:21:14,110 --> 00:21:17,526
Cos... that's important
when you're over here.
384
00:21:17,550 --> 00:21:19,166
Oh, sure.
385
00:21:19,460 --> 00:21:21,700
Duke Ward said to send his best,
by the way.
386
00:21:22,590 --> 00:21:24,366
- When did you see Duke?
- I didn't.
387
00:21:24,390 --> 00:21:25,766
I spoke to him.
388
00:21:25,790 --> 00:21:27,846
You know, on the phone.
389
00:21:27,870 --> 00:21:29,100
OK.
390
00:21:29,590 --> 00:21:30,806
Well...
391
00:21:30,830 --> 00:21:34,006
if you've any problems,
you just let me know.
392
00:21:34,030 --> 00:21:35,830
- All right?
- Sure thing.
393
00:21:37,110 --> 00:21:38,406
I'll see you tonight.
394
00:21:38,430 --> 00:21:41,366
I mean, tomorrow at the game.
395
00:21:41,390 --> 00:21:44,406
Here, you couldn't get me
that Cheryl's number, could you?
396
00:21:44,430 --> 00:21:46,446
Fancy her, do you?
397
00:21:46,470 --> 00:21:48,246
I can introduce you.
398
00:21:48,270 --> 00:21:50,590
But some things
a man's got to do himself, 'ey?
399
00:22:02,430 --> 00:22:05,406
It's OK. This is Jim. He's a policeman.
400
00:22:05,580 --> 00:22:07,300
Aye-aye, Joanie.
401
00:22:07,790 --> 00:22:09,700
Back on the horse, then?
402
00:22:10,350 --> 00:22:13,190
- Dad said you had a time of it.
- Oh, did he?
403
00:22:14,270 --> 00:22:16,166
What's the story here?
404
00:22:16,344 --> 00:22:18,704
Just something I got involved with
through Welfare.
405
00:22:20,070 --> 00:22:21,806
I'm looking for Frida O'Rourke.
406
00:22:22,475 --> 00:22:23,886
Uniform thought she might've come here.
407
00:22:23,910 --> 00:22:26,726
- Is she one of yours?
- What's it about?
408
00:22:26,750 --> 00:22:28,326
A family matter.
409
00:22:28,350 --> 00:22:30,006
Her sister's been killed.
410
00:22:30,030 --> 00:22:32,326
- Maggie?
- You know her?
411
00:22:32,350 --> 00:22:33,886
Yeah, I know her.
412
00:22:33,910 --> 00:22:35,990
She visited Frida a couple of times.
413
00:22:37,390 --> 00:22:39,206
What happened, an accident, or...?
414
00:22:39,230 --> 00:22:41,070
Not exactly.
415
00:22:42,310 --> 00:22:44,526
Oi! Hope you're looking after my boy.
416
00:22:44,550 --> 00:22:46,646
He means a lot to me.
I'd hate to see anything happen.
417
00:22:46,670 --> 00:22:49,486
- You manage them both, I understand.
- Their commercial interests,
418
00:22:49,510 --> 00:22:52,086
endorsements, personal appearances,
that sort of thing.
419
00:22:52,110 --> 00:22:55,300
- Is it lucrative?
- Put it this way...
420
00:22:56,350 --> 00:22:58,966
...when Jack lent his name
to a range of signature boots,
421
00:22:58,990 --> 00:23:01,566
they sold more than half a million
in the first season alone.
422
00:23:01,590 --> 00:23:03,646
59 and 11 a pair for the boys.
423
00:23:03,670 --> 00:23:05,526
149 shillings for men's.
424
00:23:05,550 --> 00:23:08,590
Decent screw in any money, old or new.
425
00:23:12,030 --> 00:23:14,446
Joan said she'd been by to see you.
426
00:23:14,850 --> 00:23:16,170
Last week.
427
00:23:16,830 --> 00:23:19,790
She just came by to drop
some bits off for the kiddies.
428
00:23:21,150 --> 00:23:24,406
When I left their dad,
I had to go quick,
429
00:23:24,644 --> 00:23:27,124
and their toys got left behind.
430
00:23:28,230 --> 00:23:29,886
How was she?
431
00:23:29,910 --> 00:23:32,836
Did she seem all right?
Nothing bothering her? No troubles?
432
00:23:32,877 --> 00:23:35,310
I was going to be maid of honour
and she...
433
00:23:38,150 --> 00:23:40,670
- I'm sorry.
- It's OK. You're all right.
434
00:23:42,090 --> 00:23:43,530
Poor Maggie!
435
00:24:31,150 --> 00:24:32,926
I don't suppose you can get me out
436
00:24:32,950 --> 00:24:35,166
of this thing tonight with Fenner,
can you?
437
00:24:35,190 --> 00:24:36,566
Sorry, Jackie, no can do.
438
00:24:36,590 --> 00:24:39,406
It's, you know, all set up
and we've got the papers there.
439
00:24:39,430 --> 00:24:41,486
Sure, Ray. Sure.
440
00:24:41,510 --> 00:24:45,190
Right, can you, er, just look after
him? I've got to make a phone call.
441
00:24:46,390 --> 00:24:48,246
He's all right, really.
442
00:24:48,270 --> 00:24:51,006
- He's got my best interests at heart.
- Fashion shows?
443
00:24:51,030 --> 00:24:52,966
Photoshoots? Endorsements?
444
00:24:52,990 --> 00:24:55,486
It's a wonder you get time
to play any football at all.
445
00:24:55,860 --> 00:24:57,220
Who's that?
446
00:24:57,860 --> 00:24:59,286
No idea.
447
00:24:59,310 --> 00:25:00,870
He's not ground staff.
448
00:25:02,750 --> 00:25:04,390
Press maybe?
449
00:25:06,180 --> 00:25:08,820
If her old man shows up,
you know where I am.
450
00:25:09,710 --> 00:25:12,126
And if anything ever comes to her
her sister might've said.
451
00:25:12,150 --> 00:25:13,310
Of course.
452
00:25:14,470 --> 00:25:15,710
Well, then.
453
00:25:17,696 --> 00:25:19,416
Mind how you go.
454
00:25:22,203 --> 00:25:23,563
Oh, here...
455
00:25:24,390 --> 00:25:26,086
I've got a do coming up.
456
00:25:26,380 --> 00:25:28,246
A ladies' do, in the spring.
457
00:25:28,270 --> 00:25:30,446
A charity evening. Dinner dance.
458
00:25:30,657 --> 00:25:31,897
I was wondering...
459
00:25:33,020 --> 00:25:34,406
...I don't suppose it'd be up
your street?
460
00:25:35,790 --> 00:25:39,646
- Somebody let you down?
- No. No, no, no, nothing like that.
461
00:25:39,930 --> 00:25:42,090
You're the first person I've asked.
462
00:25:43,070 --> 00:25:45,150
- I'll believe you.
- No, honest.
463
00:25:46,310 --> 00:25:48,086
We're expected to bring someone.
464
00:25:48,110 --> 00:25:50,326
"James Strange and guest."
465
00:25:50,780 --> 00:25:52,630
What about your girlfriend?
466
00:25:53,630 --> 00:25:55,190
I'm between at the minute.
467
00:25:56,390 --> 00:25:58,006
You'd be doing me a favour.
468
00:25:58,143 --> 00:25:59,823
And it's all for a good cause.
469
00:26:02,220 --> 00:26:05,366
- What time?
- Seven for drinks and canopies.
470
00:26:05,390 --> 00:26:08,126
Sit down's at eight. Pick you up
and drop you back, of course.
471
00:26:08,150 --> 00:26:10,766
Nice, private hire car.
Home by midnight.
472
00:26:11,990 --> 00:26:13,766
Before I turn into a pumpkin?
473
00:26:15,830 --> 00:26:17,470
All right, go on, then.
474
00:26:18,470 --> 00:26:19,900
Really?
475
00:26:20,430 --> 00:26:22,110
Oh, right.
476
00:26:24,350 --> 00:26:28,726
I'll phone you through with
the date. It's not until May, but...
477
00:26:29,123 --> 00:26:30,563
Ta.
478
00:26:46,630 --> 00:26:48,855
'Everyone thought the mini-skirt
479
00:26:48,897 --> 00:26:50,726
'really couldn't go any higher.
480
00:26:50,750 --> 00:26:52,406
'But maybe it could.
481
00:26:52,430 --> 00:26:57,086
'Because it seems the thigh's
the limit for lovely Louise,
482
00:26:57,110 --> 00:27:02,230
'as she models a pair of the hottest
of hot pants in striped satin.
483
00:27:05,470 --> 00:27:09,526
'These are guaranteed
to turn the most everyday behind
484
00:27:09,550 --> 00:27:11,766
'into a delectable derriere.
485
00:27:11,790 --> 00:27:13,263
Would you keep an eye on him
for two minutes
486
00:27:13,323 --> 00:27:14,966
while I go see where my support is?
487
00:27:14,990 --> 00:27:16,446
Yeah, on him.
488
00:27:29,230 --> 00:27:31,726
I've got everything in place.
489
00:27:31,750 --> 00:27:34,150
Don't worry.
I'll get him at the end of the show.
490
00:28:02,630 --> 00:28:04,686
Well, I've a list of guests
from the hotel,
491
00:28:04,710 --> 00:28:06,166
but no names stick out as Irish.
492
00:28:06,190 --> 00:28:07,806
'Did they say Swift's name?'
493
00:28:07,830 --> 00:28:09,446
No, "I'll get him at the end
of the show."
494
00:28:09,470 --> 00:28:10,966
Who else could they be talking about?
495
00:28:10,990 --> 00:28:13,126
'They don't even know
if he's gonna play in the match.
496
00:28:13,150 --> 00:28:14,585
'Sure you haven't got
your wires crossed?'
497
00:28:14,623 --> 00:28:17,606
Saturday's warning call came
from the Plaza Hotel, didn't it?
498
00:28:17,630 --> 00:28:19,366
So, they're here. I know they are.
499
00:28:19,390 --> 00:28:21,270
'All right, stand to.'
500
00:28:24,870 --> 00:28:26,566
Thank you! Thank you!
501
00:28:26,590 --> 00:28:30,206
Thank you for attending
Fenner Fashion's Spring Collection,
502
00:28:30,230 --> 00:28:33,606
sponsored by
Tressell's Building Contractors.
503
00:28:33,630 --> 00:28:38,166
Now, if I could just ask our style
ambassador, Jack Swift,
504
00:28:38,190 --> 00:28:40,126
Mr Goldenboots himself,
505
00:28:40,150 --> 00:28:42,406
up on to the stage for a few photos.
506
00:28:42,430 --> 00:28:44,086
Come on, Jackie, don't be shy.
507
00:28:44,110 --> 00:28:45,366
Here we go.
508
00:28:49,310 --> 00:28:51,486
That's it, ladies. Come on, get a slice.
509
00:28:51,510 --> 00:28:53,726
That's right. Straight down there.
510
00:28:53,750 --> 00:28:55,286
There we go.
511
00:28:55,310 --> 00:28:57,246
That's right.
512
00:28:57,270 --> 00:28:58,566
Now!
513
00:28:58,590 --> 00:29:00,110
Thank you.
514
00:29:01,670 --> 00:29:03,526
Hello. How are you?
515
00:29:03,550 --> 00:29:06,486
Jack, sorry to interrupt
such a great show,
516
00:29:06,510 --> 00:29:08,526
but we have another show
for you as well.
517
00:29:08,550 --> 00:29:11,326
Because tonight, Jack Swift,
Oxford Wanderers
518
00:29:11,350 --> 00:29:14,237
and Northern Ireland
international football striker,
519
00:29:14,261 --> 00:29:16,126
this is your life!
520
00:29:34,910 --> 00:29:37,286
So, Jack, this is your life.
521
00:29:37,310 --> 00:29:40,006
- Eamonn Andrews!
- Well, I don't really watch television.
522
00:29:40,030 --> 00:29:42,806
But you must have heard of him! Well...
523
00:29:42,830 --> 00:29:44,846
No harm done. Better safe than sorry.
524
00:29:44,870 --> 00:29:46,766
Though, I expect you'll get it
from uniform
525
00:29:46,790 --> 00:29:48,406
when you get back to the nick.
526
00:29:48,430 --> 00:29:49,566
Aye-aye.
527
00:29:49,590 --> 00:29:51,486
What's the latest
on the bombing at Lonsdale?
528
00:29:51,510 --> 00:29:53,686
Outside of the Angry Brigade,
we're coming up short
529
00:29:53,710 --> 00:29:56,406
on whether anybody has much
against Stamfield or the college.
530
00:29:56,430 --> 00:29:58,526
- Well, what about the victim?
- Blameless.
531
00:29:58,550 --> 00:30:00,989
She has a sister whose husband
knocks her about a bit.
532
00:30:01,037 --> 00:30:03,526
But other than that,
the family seems decent.
533
00:30:03,550 --> 00:30:05,446
Her fiance's broken-hearted over it.
534
00:30:05,470 --> 00:30:07,166
'..Has a special message for you now.'
535
00:30:07,190 --> 00:30:08,736
- Hello, Jack.
- Sarah.
536
00:30:08,790 --> 00:30:11,366
I remember when
you were practising your football
537
00:30:11,390 --> 00:30:14,926
and you looked up and saw me
and gave me that cheeky grin.
538
00:30:14,950 --> 00:30:17,772
But even with all the good luck
you've had, you're still the same...
539
00:30:17,808 --> 00:30:20,966
- And her colleague?
- Miss Newell didn't have much to say.
540
00:30:20,990 --> 00:30:23,726
Stamfield had had a bit of a go
at the girl over her timekeeping.
541
00:30:23,750 --> 00:30:25,790
But otherwise, all was hunky-dory.
542
00:30:27,110 --> 00:30:29,886
So, have a wonderful night
with your family and friends.
543
00:30:29,910 --> 00:30:31,566
And I hope to see you soon.
544
00:30:31,590 --> 00:30:34,126
And she'll be seeing you sooner
than you both thought.
545
00:30:34,150 --> 00:30:35,958
You last saw her eight years ago
546
00:30:36,016 --> 00:30:37,766
when you were her husband's best man.
547
00:30:37,790 --> 00:30:40,286
But she's here tonight.
Sarah Coyle then.
548
00:30:40,310 --> 00:30:42,019
Now, Sarah Sellars!
549
00:30:46,150 --> 00:30:47,766
Yes, as Sarah said,
550
00:30:47,790 --> 00:30:49,966
you were never that keen on school work.
551
00:30:49,990 --> 00:30:51,766
And as our next witness will testify,
552
00:30:51,790 --> 00:30:54,966
your eagerness to play football
often got you into trouble.
553
00:30:54,990 --> 00:30:56,766
It was only a kick-about after school.
554
00:30:56,790 --> 00:31:00,006
But when he got home,
Jack was really in hot water.
555
00:31:00,031 --> 00:31:02,726
Yes, you've not seen him
for a while, your school pal
556
00:31:02,750 --> 00:31:05,126
and fellow footballing hopeful
from Londonderry,
557
00:31:05,150 --> 00:31:08,230
you were best man at his wedding,
George Sellars!
558
00:31:12,590 --> 00:31:15,286
So, tell us, George, what sort of
trouble did Jack used to get in?
559
00:31:15,310 --> 00:31:17,926
Well, down the rec,
we didn't have a proper goal,
560
00:31:17,950 --> 00:31:19,926
so we'd use our jumpers
to mark the posts, like.
561
00:31:20,340 --> 00:31:23,826
This one game, he gets his jumper
absolutely wrecked.
562
00:31:23,862 --> 00:31:26,846
He knew he'd catch it off his mam,
so he borrowed mine.
563
00:31:26,879 --> 00:31:30,006
- Did the deception work, Mrs Swift?
- No, Eamonn, it didn't!
564
00:31:31,164 --> 00:31:34,159
It wasn't Jackie's name tag that was
sewn into the collar of his sweater,
565
00:31:34,185 --> 00:31:38,006
it was George's, so I knew
they'd been out and up to no good.
566
00:31:38,030 --> 00:31:41,560
I said to him, "You'll get a clatter
off your daddy when he gets home!"
567
00:31:41,599 --> 00:31:42,741
Rest his soul.
568
00:31:42,765 --> 00:31:44,474
Thank you, George Sellars!
569
00:31:46,550 --> 00:31:48,806
And before long,
your name reached the ears
570
00:31:48,830 --> 00:31:51,806
of someone who was to change
the course of your life.
571
00:31:51,830 --> 00:31:54,606
A docker friend of your late father
who, in his spare time,
572
00:31:54,630 --> 00:31:57,246
acted as part-time coach
and talent scout
573
00:31:57,270 --> 00:31:59,686
for football clubs here in England.
574
00:31:59,710 --> 00:32:01,486
- Duke Ward.
- Yes.
575
00:32:01,510 --> 00:32:04,166
That's right, it's the man who
spotted all that young potential,
576
00:32:04,190 --> 00:32:07,950
a legendary football scout in
Northern Ireland, Marmaduke Ward!
577
00:32:12,910 --> 00:32:14,526
Good to see you, Jackie.
578
00:32:14,550 --> 00:32:17,471
Duke, tell me, what was your
reaction when you first saw Jack?
579
00:32:17,510 --> 00:32:20,646
Well, Eamonn, to tell you the truth,
it was terrible.
580
00:32:20,670 --> 00:32:22,966
Five feet, four,
and less meat on him than a whippet.
581
00:32:22,990 --> 00:32:25,453
But I knew, the moment I saw this fella,
582
00:32:25,482 --> 00:32:27,846
that he could be something
very, very special
583
00:32:27,870 --> 00:32:29,525
if he put the hard work in
584
00:32:29,549 --> 00:32:31,340
and had somebody to take him in hand.
585
00:32:31,374 --> 00:32:32,799
We got him up to the mark,
586
00:32:32,843 --> 00:32:34,210
and then I had no hesitation
587
00:32:34,263 --> 00:32:35,931
in recommending him to the Wanderers.
588
00:32:35,955 --> 00:32:38,446
And I think you'll agree,
he hasn't done too bad so far.
589
00:32:38,470 --> 00:32:39,806
Indeed, he hasn't.
590
00:32:39,830 --> 00:32:41,846
Thank you, Duke Ward.
591
00:32:45,390 --> 00:32:47,686
Now, to close tonight,
we have someone else
592
00:32:47,710 --> 00:32:49,766
who's here to pay tribute to you.
593
00:32:49,790 --> 00:32:52,830
A young man to whom
you were a schoolboy hero,
594
00:32:52,871 --> 00:32:55,766
and who may himself
be facing the kind of adulation
595
00:32:55,790 --> 00:32:57,406
you've gotten used to.
596
00:32:57,430 --> 00:33:00,446
That's right, Eamonn.
But there's only one Jack Swift.
597
00:33:00,470 --> 00:33:02,966
Yes, that's right.
It's the young striker
598
00:33:02,990 --> 00:33:05,566
who's being hailed as
"the next Jack Swift".
599
00:33:05,590 --> 00:33:07,126
Cowley Town centre-forward
600
00:33:07,150 --> 00:33:11,326
and Northern Ireland international,
John-Paul Martinelli!
601
00:33:15,430 --> 00:33:17,206
I saw him this morning
and he never let on.
602
00:33:17,230 --> 00:33:20,846
So, John-Paul, what is it
you'd like to say to Jack?
603
00:33:20,870 --> 00:33:24,006
Jack, you've been a hero,
not just to me,
604
00:33:24,030 --> 00:33:26,246
but to thousands of other schoolboys.
605
00:33:26,270 --> 00:33:27,766
And I know everyone back home
606
00:33:27,790 --> 00:33:29,926
and here in the UK
is just so proud of you,
607
00:33:29,950 --> 00:33:32,350
and what you've achieved in your career.
608
00:33:33,950 --> 00:33:36,286
Well, hopefully, it's not over yet!
609
00:33:36,310 --> 00:33:37,846
Indeed not.
610
00:33:37,870 --> 00:33:41,566
But for now, at least, Jack Swift,
this is your life.
611
00:33:50,950 --> 00:33:53,486
My playing days are mostly behind me.
612
00:33:53,510 --> 00:33:55,846
Oh, look, here he is. It's Duke.
613
00:33:55,870 --> 00:33:57,886
The unluckiest man in showbusiness.
614
00:33:57,910 --> 00:33:59,926
Now, what was it you made
for discovering Jack?
615
00:33:59,950 --> 00:34:01,926
15 quid finder's fee, wasn't it?
616
00:34:01,950 --> 00:34:04,846
On top of the £2.10 a week retainer,
of course. No.
617
00:34:04,870 --> 00:34:06,926
No, you should come and work for me.
618
00:34:06,950 --> 00:34:09,446
Well, for some of us,
it's not about the money.
619
00:34:09,470 --> 00:34:11,606
But then, I wouldn't expect a man
like you
620
00:34:11,630 --> 00:34:13,166
to know anything about that.
621
00:34:13,190 --> 00:34:15,966
- What man like me?
- A parasite.
622
00:34:16,180 --> 00:34:18,566
Where were you on the freezing,
cold winter mornings
623
00:34:18,590 --> 00:34:20,406
I had him out training?
624
00:34:20,430 --> 00:34:22,006
Nowhere. That's where you were.
625
00:34:22,030 --> 00:34:24,086
And yet,
you've bled Jack near enough dry.
626
00:34:24,110 --> 00:34:27,366
And now you've got your claws
into John-Paul.
627
00:34:27,390 --> 00:34:29,686
So, you're all set to ruin him, too.
628
00:34:30,060 --> 00:34:31,686
You're a grasper.
629
00:34:31,710 --> 00:34:33,670
You make me sick to my stomach.
630
00:34:36,430 --> 00:34:38,046
Hm...
631
00:34:38,070 --> 00:34:39,806
All that stamina.
632
00:34:40,180 --> 00:34:42,446
I think that when you come
and play for the Wanderers
633
00:34:42,470 --> 00:34:45,550
that we're going to be
very good friends.
634
00:34:46,750 --> 00:34:47,966
Oh, it's you.
635
00:34:48,780 --> 00:34:51,006
Be a darling and go and fetch me
a little drinkie.
636
00:34:51,030 --> 00:34:53,446
I'm a detective sergeant
at Thames Valley, Mrs Fenner.
637
00:34:53,470 --> 00:34:54,846
I'm not a wine waiter.
638
00:34:54,870 --> 00:34:56,610
I'm sure your husband
can freshen your glass.
639
00:34:56,634 --> 00:34:58,926
Er, vodka martini, wasn't it,
Mrs Fenner?
640
00:34:58,950 --> 00:35:01,230
Cecily. Please.
641
00:35:03,870 --> 00:35:06,350
No mistaking you for Cupid, is there?
642
00:35:09,750 --> 00:35:12,366
- Sweetheart...
- You might have mentioned this.
643
00:35:12,390 --> 00:35:15,126
Oh, well, we were all sworn
to secrecy, weren't we?
644
00:35:15,150 --> 00:35:16,446
But you knew it was gonna happen
645
00:35:16,470 --> 00:35:18,190
when there was a threat
against his life.
646
00:35:19,270 --> 00:35:21,606
Er, what can I say?
I don't know what this
647
00:35:21,630 --> 00:35:23,926
threat business is about
any more than you do.
648
00:35:23,950 --> 00:35:25,886
I'm grateful you're looking out for him.
649
00:35:25,910 --> 00:35:27,766
But by this time tomorrow,
it'll all be over.
650
00:35:27,790 --> 00:35:29,966
Well, no, the threat was if he played.
651
00:35:29,990 --> 00:35:31,766
He hasn't played yet.
652
00:35:42,870 --> 00:35:44,446
Mr Lofthouse...
653
00:35:44,470 --> 00:35:46,766
The Doncaster Dynamo.
654
00:35:46,790 --> 00:35:51,406
I saw you play against Millwall
in, er, '54, was it? A cup tie.
655
00:35:51,430 --> 00:35:54,006
I used to take my boy Sam there
when he was smaller.
656
00:35:54,030 --> 00:35:56,166
Before we moved to Oxford, of course.
657
00:35:56,190 --> 00:35:58,126
Come on, let's split.
658
00:35:58,150 --> 00:36:00,566
But what about your family? It's...
659
00:36:00,590 --> 00:36:02,126
It's your party.
660
00:36:02,150 --> 00:36:03,540
They're not here for me.
661
00:36:04,030 --> 00:36:05,646
Right, OK.
662
00:36:05,670 --> 00:36:08,246
Hey, Jack, can I get you a drink?
663
00:36:08,580 --> 00:36:10,286
Not right at the minute, Georgie.
664
00:36:10,310 --> 00:36:13,486
Are you sure?
Cos I know Sarah'd love to catch up.
665
00:36:13,510 --> 00:36:15,646
She must've just nipped out
to powder her nose.
666
00:36:15,670 --> 00:36:17,246
She'll be back in a minute, I'm sure.
667
00:36:17,270 --> 00:36:18,806
I can't have a late night, George.
668
00:36:18,830 --> 00:36:20,566
I've got a match tomorrow.
669
00:36:20,590 --> 00:36:22,686
- Are you staying on for it?
- Yeah, of course.
670
00:36:22,980 --> 00:36:24,366
We're all put up at the Plaza.
671
00:36:24,390 --> 00:36:26,126
Your mum and sisters and everyone.
672
00:36:26,150 --> 00:36:27,646
Great.
673
00:36:27,670 --> 00:36:30,180
Great, we'll do something after,
then. OK?
674
00:36:33,910 --> 00:36:35,446
Home!
675
00:36:35,470 --> 00:36:37,366
You're late, Dad!
676
00:36:37,390 --> 00:36:39,246
Work went on.
677
00:36:39,270 --> 00:36:41,350
You missed Sam on the telephone.
678
00:36:42,550 --> 00:36:44,110
I gave him your best.
679
00:36:46,350 --> 00:36:48,030
All right over there, is it...
680
00:36:49,150 --> 00:36:50,566
...with the locals?
681
00:36:50,590 --> 00:36:52,070
Behaving themselves?
682
00:36:53,550 --> 00:36:54,926
He didn't say.
683
00:36:54,950 --> 00:36:57,510
I asked if he was looking
after himself. He said he was.
684
00:36:58,910 --> 00:37:01,806
- I'll put the kettle on.
- Nothing for me this late.
685
00:37:01,830 --> 00:37:04,366
Fair dos. Here...
686
00:37:04,390 --> 00:37:06,406
you'll never guess who I met tonight.
687
00:37:06,430 --> 00:37:08,206
Who? Someone we know?
688
00:37:08,230 --> 00:37:09,766
Eamonn Andrews.
689
00:37:09,790 --> 00:37:11,366
Eamonn Andrews?
690
00:37:11,820 --> 00:37:13,606
Fancy!
691
00:37:13,630 --> 00:37:15,126
What's he like?
692
00:37:15,150 --> 00:37:16,430
Very nice.
693
00:37:17,590 --> 00:37:19,790
But not as tall as he looks
on the telly.
694
00:37:21,820 --> 00:37:23,286
Sorry to drag you away.
695
00:37:23,460 --> 00:37:25,060
I just had to get out.
696
00:37:25,550 --> 00:37:28,180
You know, get away.
697
00:37:29,630 --> 00:37:31,390
Sometimes, it takes me like that.
698
00:37:32,390 --> 00:37:35,286
- I get tired of it.
- Of what?
699
00:37:35,310 --> 00:37:37,166
Being Jack Swift.
700
00:37:37,190 --> 00:37:40,086
What, the adulation, women, money?
701
00:37:40,110 --> 00:37:42,006
- My commiserations!
- Aye.
702
00:37:42,030 --> 00:37:43,726
It looks great from the outside.
703
00:37:44,260 --> 00:37:46,406
But everyone wants something.
704
00:37:46,430 --> 00:37:48,926
A signed photo. A cut of your wages.
705
00:37:48,950 --> 00:37:50,126
To be your friend.
706
00:37:50,150 --> 00:37:52,766
To take them to bed so they can run
to the papers about it.
707
00:37:52,790 --> 00:37:54,406
And what do you want?
708
00:37:54,860 --> 00:37:56,390
The love of a good woman.
709
00:37:57,703 --> 00:37:59,023
I had one, too.
710
00:37:59,956 --> 00:38:01,396
And I let her go.
711
00:38:03,070 --> 00:38:05,686
It was put to me I had to choose.
712
00:38:05,710 --> 00:38:07,030
It was her...
713
00:38:07,990 --> 00:38:09,966
...or success at the football.
714
00:38:10,500 --> 00:38:12,086
There's not a day goes by...
715
00:38:13,310 --> 00:38:15,270
And now they want to kill me for it.
716
00:38:20,110 --> 00:38:21,510
Have you got a girl?
717
00:38:23,510 --> 00:38:25,886
Er, no. No, not at the moment.
718
00:38:25,910 --> 00:38:29,110
I could get some company over.
Make a call.
719
00:38:33,070 --> 00:38:35,446
Well, erm, I mean, I'm on duty.
720
00:38:35,470 --> 00:38:36,726
And, er...
721
00:38:36,750 --> 00:38:39,926
And you've got a big game tomorrow.
You should probably get some rest.
722
00:38:39,950 --> 00:38:42,646
- To those about to die.
- Well, hopefully not!
723
00:38:43,821 --> 00:38:45,726
No, no, I'll, er...
724
00:38:45,750 --> 00:38:48,310
I'll just stick to the crossword.
725
00:38:51,390 --> 00:38:52,550
Yeah.
726
00:39:02,910 --> 00:39:06,030
Get your clothes on and get out,
you little bitch!
727
00:39:08,710 --> 00:39:11,246
How dare you! I'll kill you!
728
00:39:11,270 --> 00:39:13,846
You said it was over!
You walked out! You left!
729
00:39:13,870 --> 00:39:15,726
I thought you'd come after me.
730
00:39:15,750 --> 00:39:17,336
Instead, I spend three weeks
731
00:39:17,360 --> 00:39:19,366
bored out of my mind at the George V.
732
00:39:19,390 --> 00:39:21,357
Which you're paying for!
733
00:39:21,404 --> 00:39:23,046
I'm paying for?
734
00:39:23,070 --> 00:39:25,206
And now I come back to find the place
735
00:39:25,230 --> 00:39:28,550
filled with your stupid, bloody tarts!
736
00:39:29,390 --> 00:39:30,846
Don't walk away from me!
737
00:39:31,070 --> 00:39:33,366
- Yes?
- Morse. I'm your relief.
738
00:39:33,390 --> 00:39:35,886
Bill Shaw, Special Branch.
739
00:39:35,910 --> 00:39:38,366
You'd better get home, get some kip.
You must be beat.
740
00:39:38,390 --> 00:39:40,886
Is, er...?
741
00:39:40,910 --> 00:39:43,390
Is that his piece, is it,
the blondie one?
742
00:39:44,710 --> 00:39:48,126
- Yeah, apparently.
- Nice work if you can get it.
743
00:39:48,150 --> 00:39:49,806
And if anyone can get it, he can.
744
00:39:49,830 --> 00:39:53,260
You won't have seen the paper.
It's all over.
745
00:39:53,830 --> 00:39:55,999
If there was no threat to him
before, a headline like that
746
00:39:56,033 --> 00:39:58,326
will drag every lunatic
out of the woodwork.
747
00:39:58,350 --> 00:40:00,006
And take your bloody rubbish with you!
748
00:40:00,030 --> 00:40:02,006
Let the girl get her knickers on.
749
00:40:02,030 --> 00:40:03,246
Jesus...
750
00:40:03,270 --> 00:40:05,326
Sorry, love.
First time for everything, hey?
751
00:40:06,000 --> 00:40:07,833
Detective Sergeant Bill Shaw,
Special Branch.
752
00:40:07,857 --> 00:40:09,726
He'll be looking after you
this afternoon.
753
00:40:09,750 --> 00:40:11,580
I'll be back this evening.
754
00:40:12,230 --> 00:40:15,124
"The love of a good woman..."
When did she arrive?
755
00:40:16,323 --> 00:40:17,483
First thing.
756
00:40:18,030 --> 00:40:20,630
I did get an early night,
like you said, but...
757
00:40:21,670 --> 00:40:23,366
Well...
758
00:40:23,390 --> 00:40:25,070
breakfast of champions.
759
00:40:30,950 --> 00:40:33,167
I have already addressed the concerns
760
00:40:33,191 --> 00:40:35,446
of John Sarson with him directly.
761
00:40:35,820 --> 00:40:38,670
And as far as the college
is concerned...
762
00:40:40,670 --> 00:40:43,166
...no further action need be taken.
763
00:40:43,190 --> 00:40:44,766
My apologies.
764
00:40:44,790 --> 00:40:47,273
I'm afraid, if I don't follow
my train of thought to its terminus,
765
00:40:47,297 --> 00:40:49,526
I find it difficult to pick up
the thread.
766
00:40:49,550 --> 00:40:51,006
What can I do for you?
767
00:40:51,030 --> 00:40:54,246
We've spoken to Miss Newell
at the hospital yesterday.
768
00:40:54,270 --> 00:40:56,086
She's recovering, I trust?
769
00:40:56,110 --> 00:40:57,446
Seems to be.
770
00:40:57,470 --> 00:41:02,006
She says you and Miss Widdowson
had words about her timekeeping.
771
00:41:02,540 --> 00:41:04,086
I had to take her to task.
772
00:41:04,110 --> 00:41:05,846
But it wasn't about her timekeeping.
773
00:41:05,870 --> 00:41:09,166
Rather, her poor and haphazard filing.
774
00:41:09,190 --> 00:41:12,140
To be honest, her spelling
was not all one might wish.
775
00:41:13,190 --> 00:41:14,846
But, really, that was nothing.
776
00:41:14,870 --> 00:41:16,486
Not nothing to the girl.
777
00:41:16,510 --> 00:41:18,030
She was in tears, apparently.
778
00:41:18,984 --> 00:41:21,760
I perfectly accept I can be
a little brusque.
779
00:41:21,870 --> 00:41:24,726
But, truly, I'm not in the habit
of reducing my staff to tears.
780
00:41:25,140 --> 00:41:26,990
Whatever upset her that afternoon...
781
00:41:27,890 --> 00:41:29,250
...it wasn't me.
782
00:41:45,857 --> 00:41:47,297
Aye-aye, matey.
783
00:41:49,590 --> 00:41:52,726
- What's the latest?
- We had another go at the Master.
784
00:41:52,750 --> 00:41:54,373
And another word with his colleagues
785
00:41:54,400 --> 00:41:56,806
to see if anyone might want
to blow him to kingdom come.
786
00:41:57,020 --> 00:41:58,606
Not an enemy in the world, apparently.
787
00:41:58,630 --> 00:42:00,726
The Master of an Oxford college
without an enemy?
788
00:42:00,750 --> 00:42:02,366
That would be a miracle.
789
00:42:02,660 --> 00:42:04,966
- And what about the bomb?
- Regular cardboard box.
790
00:42:04,990 --> 00:42:06,246
Wrapped in brown paper.
791
00:42:06,270 --> 00:42:07,966
Tied with string.
792
00:42:08,300 --> 00:42:09,566
Handwritten address.
793
00:42:09,590 --> 00:42:12,366
Well, what's left of it.
Meant for Stamfield.
794
00:42:12,390 --> 00:42:15,486
Looks to have been a time bomb,
according to the Forensics boys.
795
00:42:15,510 --> 00:42:17,686
Dynamite wired up to an alarm clock.
796
00:42:18,059 --> 00:42:19,355
Simple, but effective.
797
00:42:19,380 --> 00:42:22,086
And is that consistent with
the Angry Brigade's other devices?
798
00:42:22,110 --> 00:42:24,486
I've put a request in to the Yard
for furthers and betters,
799
00:42:24,510 --> 00:42:27,726
but things are moving fast
since the Barnet arrest on Saturday
800
00:42:27,750 --> 00:42:29,300
and they're playing their cards close.
801
00:42:30,780 --> 00:42:32,006
What do you make to that?
802
00:42:32,030 --> 00:42:33,646
The bomb lads couldn't say.
803
00:42:33,670 --> 00:42:36,086
Most likely it happened
in the explosion.
804
00:42:36,110 --> 00:42:40,310
Residue traces of wax,
clay and some sort of colourant.
805
00:42:41,590 --> 00:42:44,299
You're cutting it fine, aren't you?
What time's kick-off?
806
00:42:44,323 --> 00:42:47,326
Oh, not till 7:30, but I'm relieving
the Branch man at 6:00.
807
00:42:47,350 --> 00:42:48,926
Right.
808
00:42:48,950 --> 00:42:50,750
Well, see you there, then.
809
00:42:58,380 --> 00:43:00,966
Oh, there you are!
Where the bloody hell have you been?
810
00:43:00,990 --> 00:43:02,886
Oh, sorry, we got caught in the crowd.
811
00:43:02,910 --> 00:43:04,686
Yeah? Never mind the Micks
taking a crack at him.
812
00:43:04,710 --> 00:43:06,046
I'll give him the full treatment
813
00:43:06,070 --> 00:43:07,566
if he's late for the team talk again.
814
00:43:07,590 --> 00:43:10,526
Ball in the back of the net,
isn't it, boss? Same as last week.
815
00:43:10,810 --> 00:43:12,570
I'll be grand from here.
816
00:43:15,750 --> 00:43:17,966
Morse, I hear you, er...
817
00:43:17,990 --> 00:43:20,406
enjoyed a night with the stars.
818
00:43:20,430 --> 00:43:23,126
- This Is Your Life, wasn't it?
- Oh...!
819
00:43:23,150 --> 00:43:25,886
DCI Thursday said he's very nice.
820
00:43:25,910 --> 00:43:27,206
Eamonn Andrews.
821
00:43:27,230 --> 00:43:29,846
Though less tall
than he appears on the television.
822
00:43:29,870 --> 00:43:32,566
Oh, well, I couldn't say, sir.
823
00:43:32,590 --> 00:43:35,366
Well, your charge should be
in safe hands.
824
00:43:35,390 --> 00:43:38,206
Division have permitted
an additional 200 officers,
825
00:43:38,230 --> 00:43:40,430
besides those who normally cover
such a game.
826
00:43:41,470 --> 00:43:43,446
'A very warm welcome to you
827
00:43:43,470 --> 00:43:45,166
'on this chilly February evening.
828
00:43:45,190 --> 00:43:47,406
'If you're just joining us,
we're here at The Field,
829
00:43:47,430 --> 00:43:49,286
'Oxford Wanderers' home ground,
830
00:43:49,310 --> 00:43:52,886
'for this fifth-round cup tie reply
against neighbours Cowley Town.
831
00:43:52,910 --> 00:43:54,630
'It promises to be a thriller.'
832
00:44:10,470 --> 00:44:12,246
'With a strike by Jack Swift,
833
00:44:12,270 --> 00:44:14,086
'Oxford Wanderers
came from a goal behind.'
834
00:44:14,110 --> 00:44:15,686
Ah, good evening.
835
00:44:15,710 --> 00:44:18,366
'Can he work his particular brand
of magic again tonight?
836
00:44:18,390 --> 00:44:20,086
'Cowley Town, despite the presence
837
00:44:20,110 --> 00:44:22,766
'of the fabulous young striker
John-Paul Martinelli,
838
00:44:22,790 --> 00:44:24,310
'are very much the underdogs.'
839
00:44:30,430 --> 00:44:32,110
Come on, ref!
840
00:44:34,150 --> 00:44:36,630
'Swift's tackle was not as clean
as it might have been.'
841
00:45:01,430 --> 00:45:04,510
'And we're deep into injury time
in this second half.
842
00:45:05,670 --> 00:45:09,366
'According to my watch, there is
less than one minute left to play.
843
00:45:09,390 --> 00:45:11,046
'Swift steps up to take
844
00:45:11,070 --> 00:45:13,406
'the most important free kick
of his career.
845
00:45:13,430 --> 00:45:16,230
'This must surely be the last kick
of the match.'
846
00:45:28,550 --> 00:45:29,830
Yes!
847
00:45:40,310 --> 00:45:43,726
'And Oxford Wanderers are through
to the sixth round of the FA Cup.
848
00:45:43,750 --> 00:45:46,206
'And some supporters
are on the pitch now.
849
00:45:46,230 --> 00:45:48,646
- 'We are witnessing scenes here...'
- Bright to all units.
850
00:45:48,670 --> 00:45:51,166
Protect the target. All eyes on Swift.
851
00:45:53,150 --> 00:45:56,086
- Have you seen Swift?
- Dressing room, I think.
852
00:45:56,110 --> 00:45:59,350
We need him out of there.
Get him out of there!
853
00:46:00,990 --> 00:46:03,010
- You're sure he got off the pitch?
- He was ahead of me.
854
00:46:03,050 --> 00:46:05,419
He'll be in the bath by now
if you want to scrub his back.
855
00:46:05,443 --> 00:46:08,086
Look, I'll keep an eye on him
856
00:46:08,110 --> 00:46:10,166
and bring him up to the clubroom
after, yeah?
857
00:46:10,190 --> 00:46:11,486
All right.
858
00:46:11,510 --> 00:46:12,910
Well done, lads!
859
00:46:13,910 --> 00:46:18,460
The club moved to The Field
here at Potter's Lane in 1897.
860
00:46:19,310 --> 00:46:21,886
It'd been church land
up until the Reformation.
861
00:46:21,910 --> 00:46:23,766
Then, after that,
one of the colleges here
862
00:46:23,790 --> 00:46:25,926
got a hold of it
and they leased it back to the town
863
00:46:25,950 --> 00:46:27,566
as somewhere to bury their paupers.
864
00:46:27,590 --> 00:46:31,046
So, from Potter's Field
to The Field, Potter's Lane.
865
00:46:31,460 --> 00:46:34,486
I told you,
we had nothing to worry about.
866
00:46:35,340 --> 00:46:37,046
I thought he'd have been here by now.
867
00:46:37,070 --> 00:46:39,486
Oh, they'll be having a few drinks,
a few laughs.
868
00:46:39,510 --> 00:46:40,966
Getting warm in the bath.
869
00:46:40,990 --> 00:46:44,326
Just young men
enjoying a bit of male camaraderie.
870
00:46:44,350 --> 00:46:47,006
Taking bets as to which one
of these lovely, young ladies
871
00:46:47,030 --> 00:46:50,390
is going to be a notch
on their bedpost by morning.
872
00:46:51,790 --> 00:46:53,912
I'm guessing you weren't
the sporty type.
873
00:46:53,936 --> 00:46:56,086
More of a bookworm. Am I right?
874
00:46:56,110 --> 00:46:58,126
Are you in need of a refill there,
Graham?
875
00:46:58,150 --> 00:47:00,606
This is my very dear friend Mr Tressell.
876
00:47:00,630 --> 00:47:02,846
This is Jackie's bodyguard, Morse.
877
00:47:02,870 --> 00:47:05,406
Oh, you sponsored the fashion show
last night.
878
00:47:05,430 --> 00:47:07,046
Sorry, Robert.
879
00:47:07,070 --> 00:47:10,486
Erm, Graham, may I introduce you
to our Lady Mayoress?
880
00:47:10,510 --> 00:47:12,006
Of course.
881
00:47:12,030 --> 00:47:14,446
The warp and weft of civic life.
882
00:47:14,470 --> 00:47:16,366
Commerce, too, I should think.
883
00:47:16,390 --> 00:47:18,726
An evening at the football
as guest of the club chairman,
884
00:47:18,750 --> 00:47:20,806
it must be an atmosphere
convivial for business.
885
00:47:20,830 --> 00:47:23,830
Oh, well, what can I tell you?
It's good to be king.
886
00:47:25,700 --> 00:47:27,282
Are you looking for Jackie, Mr Ward?
887
00:47:27,306 --> 00:47:29,246
I'd leave him be a wee while.
888
00:47:29,270 --> 00:47:31,046
It's not a good time, I don't reckon.
889
00:47:31,070 --> 00:47:32,870
Come on, Jack'll see us in the bar.
890
00:47:40,550 --> 00:47:43,126
Where's Jack? I thought you said
you were going to bring him up.
891
00:47:43,150 --> 00:47:45,320
- I thought he'd come ahead.
- No.
892
00:47:53,670 --> 00:47:55,486
- What is it?
- He's...
893
00:47:55,510 --> 00:47:56,966
Oh, my God!
894
00:47:56,990 --> 00:47:59,590
Why weren't you watching him?
895
00:48:02,070 --> 00:48:03,670
Oh...
896
00:48:23,710 --> 00:48:26,086
Dead less than two hours.
897
00:48:26,110 --> 00:48:28,646
I don't want to jump the gun
ahead of the post-mortem,
898
00:48:28,670 --> 00:48:30,686
but death would appear to be
by drowning.
899
00:48:30,710 --> 00:48:35,526
However, there is also a sizeable
wound to the back of cranium.
900
00:48:35,550 --> 00:48:37,926
Could it have been accidental, Doctor?
901
00:48:37,950 --> 00:48:41,046
He's slipped, fallen,
hit his head perhaps?
902
00:48:41,070 --> 00:48:42,406
It's possible.
903
00:48:42,430 --> 00:48:44,966
But more likely the blow
knocked him unconscious
904
00:48:44,990 --> 00:48:47,326
and he pitched forward into the water.
905
00:48:47,350 --> 00:48:51,286
- A blow from what?
- I recovered that from the bath.
906
00:48:51,310 --> 00:48:53,606
Forensics haven't had a go at it yet,
907
00:48:53,630 --> 00:48:56,166
but it's the right size and weight
to fit the bill.
908
00:48:56,190 --> 00:48:57,486
Number 10.
909
00:48:57,510 --> 00:48:59,686
That's Swift's jersey, isn't it?
910
00:48:59,710 --> 00:49:01,886
His girlfriend thought it was Swift,
sir.
911
00:49:01,910 --> 00:49:05,206
Easy mistake to make, I suppose,
if you're face-down in the water.
912
00:49:05,230 --> 00:49:06,726
Then, whoever did this,
913
00:49:06,750 --> 00:49:09,806
and presumably we advance from
a position of suspecting foul play,
914
00:49:09,830 --> 00:49:11,126
must have made the same error.
915
00:49:11,150 --> 00:49:13,206
Hell of a thing to get wrong.
916
00:49:13,230 --> 00:49:15,086
Well, a room full of steam.
917
00:49:15,110 --> 00:49:17,326
If they came upon him from behind,
918
00:49:17,357 --> 00:49:20,446
one could see how such a mistake
might be made.
919
00:49:20,470 --> 00:49:23,246
The threat was that Swift
would be shot, wasn't it, sir?
920
00:49:23,270 --> 00:49:27,006
Uniform searched everyone coming
into the ground for concealed weapons.
921
00:49:27,030 --> 00:49:29,286
Perhaps he had to improvise
with whatever was to hand.
922
00:49:29,310 --> 00:49:32,846
Of all things, what was Martinelli
doing wearing another man's jersey?
923
00:49:32,870 --> 00:49:35,286
It's not unknown for players
to swap shirts, sir,
924
00:49:35,310 --> 00:49:36,966
as a souvenir of their encounter.
925
00:49:36,990 --> 00:49:38,806
A mark of respect, sort of thing.
926
00:49:38,830 --> 00:49:42,006
A fan, perhaps, angry about the result.
927
00:49:42,030 --> 00:49:44,326
According to uniform
and the ground staff,
928
00:49:44,350 --> 00:49:46,406
none of the punters
managed to get down here.
929
00:49:46,430 --> 00:49:47,646
The tunnel gate was locked
930
00:49:47,670 --> 00:49:50,246
once all the players and officials
were safely off the pitch.
931
00:49:50,270 --> 00:49:52,766
Then whoever did for him
was already inside the stadium.
932
00:49:52,790 --> 00:49:54,966
What about his team-mates,
where are they?
933
00:49:54,990 --> 00:49:57,303
The manager and most of the rest
have gone their own way.
934
00:49:57,328 --> 00:49:58,918
Those that stuck around for the booze-up
935
00:49:58,943 --> 00:50:00,665
are still in the directors' box.
936
00:50:00,790 --> 00:50:03,686
Easy for anyone to slip out
for five minutes.
937
00:50:04,004 --> 00:50:06,244
And Swift,
what does he say about all this?
938
00:50:08,350 --> 00:50:10,526
We haven't managed
to speak to him yet, sir.
939
00:50:10,550 --> 00:50:12,750
I'd have thought he'd be first on
your list.
940
00:50:13,990 --> 00:50:16,110
He doesn't appear
to be in the building, sir.
941
00:50:17,780 --> 00:50:20,126
So, we have one dead footballer...
942
00:50:20,150 --> 00:50:22,830
and one whose life has been
threatened now missing!
943
00:50:24,270 --> 00:50:26,710
What do you think, Thursday?
Could Swift have done this?
944
00:50:27,910 --> 00:50:31,246
He had a pretty nasty set-to
with Martinelli on the pitch.
945
00:50:31,270 --> 00:50:33,206
If they swapped shirts, though, sir,
946
00:50:33,230 --> 00:50:35,926
it suggests any differences
have been forgotten.
947
00:50:35,950 --> 00:50:38,446
Very well,
I'll make my report to Division.
948
00:50:38,470 --> 00:50:41,190
You can brief me on any developments
in the morning.
949
00:50:44,450 --> 00:50:46,010
Carry on.
950
00:50:47,990 --> 00:50:50,006
Make a start with statements
and particulars
951
00:50:50,030 --> 00:50:51,940
from all interested parties, Jim.
952
00:50:52,990 --> 00:50:55,846
Set aside any without an alibi
since the end of the match.
953
00:50:55,870 --> 00:50:57,350
Sir.
954
00:51:00,350 --> 00:51:03,646
When Jack didn't come back with
the rest of the boys to the party,
955
00:51:03,670 --> 00:51:05,286
I came down here to look for him.
956
00:51:05,310 --> 00:51:07,126
And you didn't see anyone else
down there,
957
00:51:07,150 --> 00:51:08,606
didn't pass anyone on the stairs?
958
00:51:09,060 --> 00:51:10,286
No.
959
00:51:10,700 --> 00:51:14,300
I just saw him lying there
in the water and thought...
960
00:51:16,150 --> 00:51:17,790
You thought that it was Jack.
961
00:51:26,270 --> 00:51:28,086
If somebody wanted to kill Martinelli,
962
00:51:28,110 --> 00:51:29,806
there's plenty of other places to do it.
963
00:51:29,830 --> 00:51:31,486
Why here? Why now?
964
00:51:31,510 --> 00:51:33,806
Well, perhaps it wasn't planned.
965
00:51:33,830 --> 00:51:35,966
Maybe it was a spur of the moment.
966
00:51:35,990 --> 00:51:38,246
Martinelli was wearing
Jack Swift's jersey, yes.
967
00:51:38,270 --> 00:51:40,126
But only someone
who'd never seen Jack before
968
00:51:40,150 --> 00:51:42,566
- could mistake the one for the other.
- Even from behind?
969
00:51:42,590 --> 00:51:44,686
Well, I think, if I were an assassin,
970
00:51:44,710 --> 00:51:47,310
I'd want to be pretty sure
of my target. Wouldn't you?
971
00:51:48,350 --> 00:51:49,870
I just can't believe it.
972
00:51:51,590 --> 00:51:54,060
That lovely, young boy.
973
00:51:54,740 --> 00:51:57,486
I was only talking to him
after Jack's This Is Your Life.
974
00:51:57,510 --> 00:51:59,579
You've been here in this clubroom
all evening, have you?
975
00:51:59,616 --> 00:52:03,006
- Yes. So has Robert. Haven't you?
- What's this?
976
00:52:03,030 --> 00:52:05,606
You haven't left the clubroom
or the box tonight.
977
00:52:05,630 --> 00:52:07,886
Well, I did have to wash my hands.
978
00:52:07,910 --> 00:52:10,446
But I bumped into Ray, Mr Jubba,
in the gents.
979
00:52:10,470 --> 00:52:13,686
He was attending to his hair. We got
talking. Made our way back here.
980
00:52:13,710 --> 00:52:15,486
So you've been with somebody
all evening.
981
00:52:15,510 --> 00:52:18,311
That's right. And even if I hadn't
been, I'm in the rag trade.
982
00:52:18,335 --> 00:52:21,006
I'm not given to going round
murdering young footballers.
983
00:52:21,030 --> 00:52:22,870
Especially ones I'm about to sign.
984
00:52:25,390 --> 00:52:28,886
I'd just come down to tell Jackie
well done on the win, you know.
985
00:52:28,910 --> 00:52:32,606
But he was having a bit of a row
with his man Jubba, so...
986
00:52:32,630 --> 00:52:34,446
I just went back to the do.
987
00:52:34,470 --> 00:52:36,926
George Sellars will tell you.
He came back up with me.
988
00:52:36,950 --> 00:52:38,710
You saw Jack Swift?
989
00:52:39,670 --> 00:52:41,046
Well, he had his back to me,
990
00:52:41,070 --> 00:52:43,070
but I recognised his shirt, you know.
991
00:52:44,710 --> 00:52:47,470
That wasn't Jack.
That was John-Paul Martinelli.
992
00:52:48,790 --> 00:52:50,150
What are you saying?
993
00:52:51,310 --> 00:52:53,950
Is it John-Paul something's happened
to and not Jack?
994
00:52:55,863 --> 00:52:57,463
Oh, God, no!
995
00:52:58,790 --> 00:53:00,926
Say that's not true.
I don't believe you.
996
00:53:01,443 --> 00:53:03,003
All that talent.
997
00:53:03,870 --> 00:53:05,846
All that skill.
998
00:53:05,870 --> 00:53:08,550
He could've been
ten times the player Jack is.
999
00:53:12,070 --> 00:53:13,806
What a waste!
1000
00:53:13,830 --> 00:53:15,446
I came down to say well done to Jackie.
1001
00:53:15,470 --> 00:53:17,126
Only, I could see he was having a set-to
1002
00:53:17,150 --> 00:53:18,990
with the bloke that handles
his business.
1003
00:53:20,510 --> 00:53:22,566
So, me and Duke just came back up again.
1004
00:53:22,590 --> 00:53:24,406
Except what you're saying now...
1005
00:53:24,430 --> 00:53:26,046
it wasn't Jack?
1006
00:53:26,070 --> 00:53:27,606
No, that's right.
1007
00:53:27,630 --> 00:53:29,366
So, you came straight back up here
after?
1008
00:53:29,390 --> 00:53:30,806
Aye. Well, Duke...
1009
00:53:30,830 --> 00:53:33,606
Er, Mr Ward stopped off at the gents
for a Jimmy.
1010
00:53:33,630 --> 00:53:36,766
I had Jack's mum and that to see to,
so I just left him to it.
1011
00:53:36,790 --> 00:53:38,780
It was you, you bastard!
1012
00:53:39,670 --> 00:53:41,646
What did you do to him? That wee boy!
1013
00:53:41,670 --> 00:53:44,486
What do you mean, what have I done?
I haven't done anything.
1014
00:53:44,510 --> 00:53:45,806
I saw you with him!
1015
00:53:45,830 --> 00:53:48,486
I thought it was Jackie you were
talking to. But it was John-Paul.
1016
00:53:48,940 --> 00:53:50,726
Would he not go along
with your wee scheme, is that it?
1017
00:53:50,750 --> 00:53:52,366
All right now, Duke, that's enough.
1018
00:53:52,390 --> 00:53:55,086
- What scheme would that be?
- Well, he knows!
1019
00:53:55,110 --> 00:53:58,126
They're all in on it.
I'll kill you, you rotten...!
1020
00:53:59,670 --> 00:54:01,710
- Get him out! Get him out!
- I'll bloody kill you!!
1021
00:54:04,904 --> 00:54:07,384
All right, I'm sorry, I just saw red.
1022
00:54:08,190 --> 00:54:10,670
All right, what was that all about?
1023
00:54:12,230 --> 00:54:14,886
John-Paul phoned me up before the match.
1024
00:54:14,910 --> 00:54:17,460
- He wanted to ask my advice.
- About what?
1025
00:54:19,030 --> 00:54:22,420
That Jubba, his agent,
or whatever the hell he is...
1026
00:54:23,310 --> 00:54:25,646
...told him that if a chance came up
to score tonight,
1027
00:54:25,670 --> 00:54:27,726
he was to stick it over the top
or put it wide.
1028
00:54:28,096 --> 00:54:29,576
He should throw the match?
1029
00:54:32,070 --> 00:54:34,750
If he wanted to come
to the Wanderers, that is.
1030
00:54:36,710 --> 00:54:39,086
There's some sort of
betting syndicate behind it.
1031
00:54:39,110 --> 00:54:41,166
Absolute tripe.
1032
00:54:41,190 --> 00:54:44,446
Duke Ward, he's a bitter,
washed-up, old has-been.
1033
00:54:44,470 --> 00:54:47,486
The boys he discovered, Jack,
John-Paul, rest his soul,
1034
00:54:47,510 --> 00:54:50,246
made small fortunes,
living the high life,
1035
00:54:50,270 --> 00:54:53,046
and he's cycling round Ulster
in all weathers
1036
00:54:53,070 --> 00:54:54,670
still panning for gold.
1037
00:54:55,830 --> 00:54:58,326
The other morning, after the photoshoot,
1038
00:54:58,350 --> 00:55:00,086
I overheard you and Ray Jubba
1039
00:55:00,110 --> 00:55:03,446
discussing telling someone something
after the match.
1040
00:55:03,470 --> 00:55:05,286
Who was it?
What were you gonna tell them?
1041
00:55:05,310 --> 00:55:06,590
That? It...
1042
00:55:08,070 --> 00:55:11,526
Well, it's got no bearing on what
might have happened to John-Paul.
1043
00:55:11,550 --> 00:55:13,046
It can't have.
1044
00:55:13,070 --> 00:55:14,430
We'll be the judge of that.
1045
00:55:16,590 --> 00:55:18,406
We were talking about...
1046
00:55:18,430 --> 00:55:21,430
putting Jack out on loan
to Fulchester. That was all.
1047
00:55:22,790 --> 00:55:25,326
Look, there... There's no shame in it.
1048
00:55:25,350 --> 00:55:27,046
He's had a good run.
1049
00:55:27,070 --> 00:55:28,526
12 years.
1050
00:55:28,550 --> 00:55:31,766
He's just... not what he was.
1051
00:55:31,790 --> 00:55:33,900
Which of us is, Mr Lofthouse?
1052
00:55:37,470 --> 00:55:40,566
I suppose the day that the next
man's just that half a yard faster
1053
00:55:40,590 --> 00:55:43,046
comes to all of us sooner or later.
1054
00:55:43,070 --> 00:55:45,646
I suppose, for Swift,
Martinelli was that man.
1055
00:55:45,670 --> 00:55:47,950
Nobody can outrun time.
Not even Jack Swift.
1056
00:55:48,950 --> 00:55:50,430
Do you think he could've done it?
1057
00:55:52,550 --> 00:55:54,460
Morse! Here he is.
1058
00:55:56,190 --> 00:55:57,606
Who's this?
1059
00:55:57,630 --> 00:55:59,726
This is Detective Chief Inspector
Thursday.
1060
00:55:59,750 --> 00:56:01,166
Mr Swift.
1061
00:56:01,190 --> 00:56:03,550
- So, what happened to you?
- I couldn't face it.
1062
00:56:05,990 --> 00:56:08,366
Come on, don't be mad.
1063
00:56:08,390 --> 00:56:09,606
Have a drink.
1064
00:56:09,630 --> 00:56:12,086
We can't protect you
if you just disappear, Mr Swift.
1065
00:56:12,110 --> 00:56:14,286
That's done with, isn't it?
We played the match.
1066
00:56:14,310 --> 00:56:16,206
- Nothing happened.
- Well, you might have told
1067
00:56:16,230 --> 00:56:17,606
Miss Eriksson you were leaving.
1068
00:56:17,630 --> 00:56:19,726
Sure, you know what she's like.
I couldn't.
1069
00:56:19,750 --> 00:56:20,966
Is she upset?
1070
00:56:20,990 --> 00:56:22,926
- Where did you go?
- I came back here.
1071
00:56:22,950 --> 00:56:25,100
- Alone?
- Of course, alone.
1072
00:56:25,590 --> 00:56:29,406
That looked like a nasty set-to
with John-Paul Martinelli.
1073
00:56:29,430 --> 00:56:31,766
The cheeky wee sh...
1074
00:56:31,790 --> 00:56:33,366
That's just the game, you know.
1075
00:56:33,390 --> 00:56:36,886
I shook his hand when the whistle
went and we swapped shirts.
1076
00:56:36,910 --> 00:56:40,446
Then the fans started pouring onto
the pitch and we just legged it.
1077
00:56:40,470 --> 00:56:42,366
- Did you see him when you got off?
- No.
1078
00:56:42,390 --> 00:56:44,966
I looked for him, just to make sure
he was all right, like.
1079
00:56:44,990 --> 00:56:48,646
Make sure the fans hadn't got
to him, missing that free kick.
1080
00:56:48,670 --> 00:56:51,020
- Why?
- He's dead.
1081
00:56:52,150 --> 00:56:56,206
He was found earlier this evening.
In the home team changing room...
1082
00:56:56,230 --> 00:56:58,590
- wearing your shirt.
- Jesus...
1083
00:57:00,340 --> 00:57:01,630
Oh, my God.
1084
00:57:02,790 --> 00:57:05,070
They didn't think that he was me,
did they?
1085
00:57:06,310 --> 00:57:08,166
What happened, is he shot?
1086
00:57:08,190 --> 00:57:11,166
We can't be sure
it was a case of mistaken identity.
1087
00:57:11,540 --> 00:57:15,086
But we do believe
that foul play was involved.
1088
00:57:15,110 --> 00:57:17,166
Your friend Mr Ward seemed to think
1089
00:57:17,190 --> 00:57:20,046
he'd got caught up
in some kind of racket.
1090
00:57:20,380 --> 00:57:23,206
- How do you mean?
- Fixing the game.
1091
00:57:23,230 --> 00:57:25,806
He got it into his head
your agent was involved.
1092
00:57:26,183 --> 00:57:27,383
No, man.
1093
00:57:28,350 --> 00:57:29,846
That's just Duke. You don't...
1094
00:57:29,870 --> 00:57:32,406
You don't want to put anything
into what he says.
1095
00:57:33,033 --> 00:57:34,059
That's just his way.
1096
00:57:37,190 --> 00:57:39,046
What the hell are you playing at?
1097
00:57:39,070 --> 00:57:40,526
I've been going out of my mind!
1098
00:57:40,550 --> 00:57:42,966
There was no need. I'm perfectly fine.
1099
00:57:42,990 --> 00:57:44,686
Mr Swift...
1100
00:57:44,710 --> 00:57:45,726
Come on...
1101
00:57:45,750 --> 00:57:48,406
Will you be all right minding
the shop till the relief gets here?
1102
00:57:48,430 --> 00:57:49,710
Right-ho.
1103
00:58:22,590 --> 00:58:25,126
You had some excitement last night,
didn't you?
1104
00:58:25,150 --> 00:58:27,606
Word is, whoever they sent after him
got the wrong man.
1105
00:58:27,630 --> 00:58:30,126
Well, that presumes
it was who they sent after him.
1106
00:58:30,150 --> 00:58:32,966
If you ask me, I think the whole
thing's a bloody wild-goose chase.
1107
00:58:32,990 --> 00:58:35,030
Perhaps. The coffee's on.
1108
00:58:37,910 --> 00:58:39,686
I think, if I hated someone enough
1109
00:58:39,710 --> 00:58:41,806
to kill them,
I'd know how to spell their name.
1110
00:58:41,830 --> 00:58:43,166
Don't you?
1111
00:58:43,190 --> 00:58:45,286
Someone smart playing the fool?
1112
00:58:45,310 --> 00:58:47,046
Smart enough to know that Stamfield
1113
00:58:47,070 --> 00:58:49,070
wouldn't open his own post, certainly.
1114
00:58:50,070 --> 00:58:51,966
There was a Valentine's card.
1115
00:58:51,990 --> 00:58:54,606
At her bedsit.
From her fiance, I took it.
1116
00:58:54,630 --> 00:58:55,766
Noel Baxter.
1117
00:58:55,790 --> 00:58:58,086
No, in the wreckage of her office.
1118
00:58:58,500 --> 00:59:00,505
It's possible a girl could have
two unknown admirers.
1119
00:59:00,529 --> 00:59:01,526
True.
1120
00:59:01,550 --> 00:59:03,486
But it'd be handy to know who he was,
1121
00:59:03,510 --> 00:59:05,550
this other man, don't you think?
1122
00:59:07,476 --> 00:59:09,652
Further to your letter the 3rd inst,
1123
00:59:09,870 --> 00:59:13,046
as mentioned
in my previous correspondence,
1124
00:59:13,310 --> 00:59:15,830
the college's position
on entertaining...
1125
00:59:24,470 --> 00:59:27,006
- You still do The Pools?
- Yeah.
1126
00:59:27,030 --> 00:59:29,446
I've been at the old eight from ten
for 35 years
1127
00:59:29,470 --> 00:59:31,206
and never won so much
as a thruppenny bit.
1128
00:59:31,230 --> 00:59:32,766
Why do you still do it?
1129
00:59:32,790 --> 00:59:34,230
I'm an optimist.
1130
00:59:36,190 --> 00:59:38,446
I used to do it with Sam
when he was small, you know.
1131
00:59:38,470 --> 00:59:41,686
We'd study the league results
in the paper, who'd won, who'd lost
1132
00:59:41,710 --> 00:59:43,846
and who was due for a draw.
1133
00:59:43,870 --> 00:59:47,206
I used to take him down Potter's
Lane when we first came to Oxford.
1134
00:59:47,230 --> 00:59:49,846
The Field, you know,
the Wanderers' ground,
1135
00:59:49,870 --> 00:59:52,566
watch the home game from the terraces.
1136
00:59:52,590 --> 00:59:53,966
Did you ever...?
1137
00:59:53,990 --> 00:59:55,606
No.
1138
00:59:55,860 --> 00:59:57,086
It'll be useful to know who
1139
00:59:57,110 --> 01:00:00,110
Miss Widdowson's other admirer was,
don't you think?
1140
01:00:02,430 --> 01:00:05,086
Well, we're going to be tied up
with Martinelli.
1141
01:00:05,110 --> 01:00:07,966
And if you're gonna be fit for
keeping an eye on Swift all night,
1142
01:00:07,990 --> 01:00:10,470
- if I was you, I'd get some kip.
- Oh, I'll sleep when I'm dead.
1143
01:01:06,820 --> 01:01:09,230
Did you give your fiancee
a Valentine's card?
1144
01:01:10,350 --> 01:01:13,046
I was working in Hastings
over the weekend, and...
1145
01:01:13,070 --> 01:01:14,486
what with the post being what it is,
1146
01:01:14,510 --> 01:01:17,086
I dropped it round her flat Monday
afternoon on my lunch break.
1147
01:01:17,110 --> 01:01:18,830
Dropped it round her flat, yeah?
1148
01:01:20,310 --> 01:01:22,446
How did she seem,
the last time you saw her?
1149
01:01:22,683 --> 01:01:24,043
Excited.
1150
01:01:24,750 --> 01:01:27,566
She'd just come into some money,
or was about to.
1151
01:01:27,590 --> 01:01:29,006
A great aunt was very ill,
1152
01:01:29,030 --> 01:01:31,580
and Maggie said she'd always been
her favourite, so...
1153
01:01:32,190 --> 01:01:33,886
So she had expectations?
1154
01:01:34,180 --> 01:01:36,046
Enough for a deposit on a flat
for us, she thought.
1155
01:01:36,070 --> 01:01:37,326
- Did she?
- Yeah.
1156
01:01:37,350 --> 01:01:39,886
It was a relief,
as her bedsit had been burgled
1157
01:01:39,910 --> 01:01:41,166
the week before last.
1158
01:01:41,190 --> 01:01:44,286
Not that there was much to take.
She reported it, presumably?
1159
01:01:44,310 --> 01:01:45,740
To the police?
1160
01:01:46,230 --> 01:01:47,846
I told her to, but...
1161
01:01:48,103 --> 01:01:49,623
she couldn't see the point.
1162
01:01:56,590 --> 01:01:58,646
A special service to commemorate
1163
01:01:58,670 --> 01:02:01,206
the loss of Miss Widdowson
1164
01:02:01,230 --> 01:02:06,286
will be held on the second Sunday
after Septuagesima...
1165
01:02:06,310 --> 01:02:10,870
and all the academic faculty
will be expected to attend.
1166
01:02:14,070 --> 01:02:15,966
- Thank you for waiting.
- No problem.
1167
01:02:15,990 --> 01:02:18,606
- You were here on Monday?
- That's right.
1168
01:02:18,630 --> 01:02:21,246
- Is there news?
- I'm afraid not.
1169
01:02:21,270 --> 01:02:23,910
I'm just following a few avenues
of inquiry.
1170
01:02:25,310 --> 01:02:27,366
I wonder, did Miss Widdowson
ever talk to you
1171
01:02:27,390 --> 01:02:28,606
about her personal life?
1172
01:02:28,630 --> 01:02:30,166
- To me?
- Mm-hm.
1173
01:02:30,190 --> 01:02:31,870
No. Not particularly, I don't recall.
1174
01:02:32,870 --> 01:02:34,686
But you knew she was engaged,
presumably?
1175
01:02:34,710 --> 01:02:36,470
Miss Newell may have mentioned it.
1176
01:02:37,510 --> 01:02:40,926
I wonder, did she have any admirers
here at college?
1177
01:02:40,950 --> 01:02:45,166
If there were, it's not something
she ever vouchsafed to me.
1178
01:02:45,344 --> 01:02:46,504
Mm.
1179
01:02:47,670 --> 01:02:50,046
I understand,
in the general scheme of things,
1180
01:02:50,070 --> 01:02:52,326
she wouldn't ordinarily have been
in the office
1181
01:02:52,350 --> 01:02:53,860
at the time of the explosion.
1182
01:02:54,350 --> 01:02:57,966
There isn't an hour goes by
I don't reproach myself, believe me.
1183
01:02:57,990 --> 01:03:00,326
One can't conduct business with others
1184
01:03:00,350 --> 01:03:03,580
as if they might be about to die
at any moment, but...
1185
01:03:04,230 --> 01:03:06,486
God knows how many times
these past few days
1186
01:03:06,510 --> 01:03:09,350
I've wished I'd never given
Miss Widdowson a ticking off.
1187
01:03:48,710 --> 01:03:51,966
Forensics came back with a set
of dabs on the champagne bottle.
1188
01:03:51,990 --> 01:03:54,510
It's a match for one of the sets
we took last night.
1189
01:03:55,510 --> 01:03:57,166
Not leaving us, Mr Sellars?
1190
01:03:57,190 --> 01:03:59,686
No. Just seeing Jack's family
to the station.
1191
01:03:59,710 --> 01:04:00,806
Fair enough.
1192
01:04:00,830 --> 01:04:03,430
We're gonna need a further statement
from you about last night.
1193
01:04:05,390 --> 01:04:06,750
Marmaduke Ward?
1194
01:04:07,950 --> 01:04:09,486
I'm arresting you on suspicion
1195
01:04:09,510 --> 01:04:11,510
of the murder of John-Paul Martinelli.
1196
01:04:20,430 --> 01:04:22,070
Mr Sarson?
1197
01:04:23,790 --> 01:04:25,110
Thank you.
1198
01:04:30,070 --> 01:04:33,630
- She was typing up a paper for you?
- My thesis.
1199
01:04:34,790 --> 01:04:36,006
Mm.
1200
01:04:36,030 --> 01:04:39,366
There was a Valentine's card
recovered from the office.
1201
01:04:39,390 --> 01:04:41,726
One-four-three.
1202
01:04:41,750 --> 01:04:44,460
She liked to do the crossword
on her way into work...
1203
01:04:45,390 --> 01:04:46,526
on the 33.
1204
01:04:46,940 --> 01:04:48,566
One-four-three.
1205
01:04:48,590 --> 01:04:49,990
I love you.
1206
01:04:53,430 --> 01:04:56,886
- Did she know how you felt about her?
- No.
1207
01:04:56,910 --> 01:04:59,606
Were you aware
she was engaged to be married?
1208
01:04:59,630 --> 01:05:01,646
I'd seen her engagement ring, of course.
1209
01:05:01,670 --> 01:05:03,100
But...
1210
01:05:03,550 --> 01:05:05,030
a fella can hope.
1211
01:05:06,350 --> 01:05:09,470
- When did you leave the card?
- Before it got light on Monday.
1212
01:05:11,070 --> 01:05:13,726
And how did you get into college?
1213
01:05:13,750 --> 01:05:16,206
In through here, the fellows' garden.
1214
01:05:16,460 --> 01:05:19,006
There's a gate that gives on
to the lane.
1215
01:05:19,030 --> 01:05:20,421
It's kept shut overnight,
1216
01:05:20,446 --> 01:05:23,470
but you can snick the lock
if you have the knack.
1217
01:05:25,070 --> 01:05:27,710
It was already open when I got here.
1218
01:05:29,350 --> 01:05:31,430
As a matter of fact,
I almost got caught.
1219
01:05:41,830 --> 01:05:43,326
It was the Master?
1220
01:05:43,350 --> 01:05:47,006
I didn't see his face,
but the lights were on in his rooms
1221
01:05:47,030 --> 01:05:48,806
and he was coming out of the office.
1222
01:05:48,830 --> 01:05:51,846
So, I assumed he was just in
early to work.
1223
01:05:51,870 --> 01:05:55,206
And when you left the Valentine's card,
1224
01:05:55,230 --> 01:05:57,966
did you notice a brown paper package
on Maggie's desk?
1225
01:05:58,657 --> 01:06:00,337
I'm sorry, I...
1226
01:06:01,110 --> 01:06:03,406
I was so rattled
by almost running into old Stammers,
1227
01:06:03,430 --> 01:06:04,910
my heart was in my mouth.
1228
01:06:06,310 --> 01:06:08,190
I just dropped the card off and ran.
1229
01:06:09,590 --> 01:06:10,966
Right.
1230
01:06:11,460 --> 01:06:14,390
I've stood on the sidelines
of football pitches in all weathers.
1231
01:06:15,830 --> 01:06:18,566
This playing field, that youth club.
1232
01:06:18,590 --> 01:06:20,046
Nights so freezing cold
1233
01:06:20,070 --> 01:06:23,126
I couldn't feel my hands or feet
cycling back home.
1234
01:06:23,443 --> 01:06:25,363
All for the game.
1235
01:06:29,870 --> 01:06:34,246
All those boys whose early promise
never came to anything.
1236
01:06:34,270 --> 01:06:36,094
The ones who lacked the nerve.
1237
01:06:36,118 --> 01:06:39,340
The ones who would get some girl
in the family way...
1238
01:06:39,830 --> 01:06:43,286
and then grind all the hopes
that you had for them into the dirt.
1239
01:06:43,310 --> 01:06:44,830
Year in, year out.
1240
01:06:47,150 --> 01:06:49,566
You wonder what the hell
you've done with your life.
1241
01:06:50,020 --> 01:06:52,646
And then, one day...
1242
01:06:52,990 --> 01:06:54,590
you see a boy...
1243
01:06:56,390 --> 01:07:01,140
...with talent so out of the ordinary...
1244
01:07:02,190 --> 01:07:04,326
...that it could only have come
from the Almighty.
1245
01:07:04,923 --> 01:07:06,683
Jack Swift.
1246
01:07:12,910 --> 01:07:15,006
You do what you can
to take them under your wing.
1247
01:07:15,030 --> 01:07:16,846
You know...
1248
01:07:16,870 --> 01:07:18,110
train them up.
1249
01:07:20,117 --> 01:07:23,357
And then watch them throw it
all away on trivial things.
1250
01:07:24,230 --> 01:07:25,766
Fast living.
1251
01:07:25,790 --> 01:07:27,310
Women. Cars.
1252
01:07:28,510 --> 01:07:29,806
Frivolities.
1253
01:07:30,340 --> 01:07:34,166
You were afraid history would repeat
itself with Martinelli.
1254
01:07:34,190 --> 01:07:35,990
I found that boy.
1255
01:07:39,430 --> 01:07:41,220
I gave him the world.
1256
01:07:42,340 --> 01:07:45,486
I tried to warn him about Ray Jubba.
1257
01:07:45,510 --> 01:07:46,590
But...
1258
01:07:47,590 --> 01:07:49,806
...he just turned away from me,
1259
01:07:49,830 --> 01:07:52,766
like I was some... beggarman.
1260
01:07:52,790 --> 01:07:54,350
Is that when you hit him?
1261
01:07:55,990 --> 01:07:59,070
We've got your fingerprints
on the champagne bottle.
1262
01:08:08,910 --> 01:08:11,246
I took the bottle off him.
1263
01:08:11,663 --> 01:08:13,383
He was about to open it.
1264
01:08:14,190 --> 01:08:17,470
I said to him, "Is this what you want?
1265
01:08:18,630 --> 01:08:20,390
"Is this all it means to you?"
1266
01:08:22,590 --> 01:08:24,726
I took the bottle off him,
1267
01:08:24,750 --> 01:08:29,950
but I set it down on the bench
by the door on my way out.
1268
01:08:36,150 --> 01:08:38,150
Harm a hair on that wee boy's head?
1269
01:08:41,710 --> 01:08:43,710
I'd sooner have cut my own throat.
1270
01:09:07,150 --> 01:09:08,646
Morse.
1271
01:09:08,670 --> 01:09:09,990
Miss Thursday.
1272
01:09:11,190 --> 01:09:14,606
I'm, er...
I'm looking for a Mrs O'Rourke.
1273
01:09:14,630 --> 01:09:16,326
Maggie's sister.
1274
01:09:16,350 --> 01:09:19,206
Jim came by. Strange. Erm...
1275
01:09:19,230 --> 01:09:22,766
She's taken her little girl to
the park, but she'll be back soon.
1276
01:09:22,983 --> 01:09:24,783
If you want to wait.
1277
01:09:29,830 --> 01:09:31,500
Do you want a drink?
1278
01:09:31,870 --> 01:09:33,270
Bit early for me.
1279
01:09:34,510 --> 01:09:36,740
And to be honest,
I'd sooner you didn't...
1280
01:09:37,430 --> 01:09:38,766
if you're gonna talk to the kids.
1281
01:09:38,790 --> 01:09:41,166
It's just most of them
have experience of...
1282
01:09:41,357 --> 01:09:43,100
men who reek of booze.
1283
01:09:45,070 --> 01:09:48,366
Well... waste not, want not.
1284
01:09:48,577 --> 01:09:49,937
Thanks.
1285
01:09:53,430 --> 01:09:55,166
You never used to be so censorious.
1286
01:09:55,190 --> 01:09:57,846
Well, you never used to put it away
in the middle of the afternoon.
1287
01:09:57,870 --> 01:10:00,000
"Put it away in the middle
of the afternoon"? Come on.
1288
01:10:00,025 --> 01:10:02,260
What will be next?
"I'm going back to mother"?
1289
01:10:06,070 --> 01:10:07,910
I feel like I missed something.
1290
01:10:09,270 --> 01:10:10,350
No.
1291
01:10:11,617 --> 01:10:12,937
Are you sure?
1292
01:10:15,230 --> 01:10:17,990
Well, if you did,
then it was nothing much.
1293
01:10:19,190 --> 01:10:21,486
The mess you mentioned when you wrote,
1294
01:10:21,510 --> 01:10:24,286
did you manage to put it right, or...?
1295
01:10:24,310 --> 01:10:27,470
Oh, yes, that all...
That all ended as it should.
1296
01:10:31,863 --> 01:10:33,143
Morse...
1297
01:10:33,777 --> 01:10:35,097
What is this place?
1298
01:10:36,430 --> 01:10:38,086
Some kind of halfway house?
1299
01:10:38,110 --> 01:10:40,110
I don't know it from the council list.
1300
01:10:41,710 --> 01:10:44,446
It's not council, just...
1301
01:10:44,470 --> 01:10:46,190
somewhere they can get away to.
1302
01:10:47,270 --> 01:10:49,550
If they need help.
Somewhere they can be safe.
1303
01:10:52,590 --> 01:10:54,286
You're saving the world.
1304
01:10:57,310 --> 01:10:58,830
One woman at a time.
1305
01:11:08,510 --> 01:11:10,886
What's she like, Mrs O'Rourke?
1306
01:11:11,420 --> 01:11:12,886
Jim didn't say?
1307
01:11:13,740 --> 01:11:15,566
Well, I think Detective Sergeant
Strange has many qualities,
1308
01:11:15,590 --> 01:11:18,086
but I wouldn't rank sensitivity
paramount amongst them.
1309
01:11:18,110 --> 01:11:19,726
Oh, I don't know. In my experience,
1310
01:11:19,750 --> 01:11:22,406
he can be quite thoughtful
when the occasion demands it.
1311
01:11:22,430 --> 01:11:24,630
- In your experience?
- You want to try living with him.
1312
01:11:28,670 --> 01:11:30,446
I heard he ended up in hospital.
1313
01:11:30,470 --> 01:11:31,990
Dad said you saved him.
1314
01:11:33,710 --> 01:11:35,020
No.
1315
01:11:35,670 --> 01:11:38,990
No, you shouldn't believe everything
that you hear.
1316
01:11:41,470 --> 01:11:42,870
And poor Mr Bright.
1317
01:11:46,283 --> 01:11:48,083
Yeah, it was a bad year.
1318
01:11:53,270 --> 01:11:54,526
How was, erm...?
1319
01:11:54,550 --> 01:11:55,830
- Stevenage.
- Mm.
1320
01:11:57,230 --> 01:11:59,030
I thought it might be a new start.
1321
01:12:00,070 --> 01:12:03,846
But it turns out...
children can be just as miserable
1322
01:12:03,870 --> 01:12:06,350
and neglected there
as they can in Oxford.
1323
01:12:07,990 --> 01:12:10,686
And with Sam away,
I didn't like to leave Mum.
1324
01:12:10,710 --> 01:12:12,310
So...
1325
01:12:13,670 --> 01:12:14,910
...I came back.
1326
01:12:19,750 --> 01:12:20,790
Hm.
1327
01:12:24,870 --> 01:12:27,206
Did Mrs O'Rourke ever mention
a great aunt
1328
01:12:27,230 --> 01:12:29,206
of whom she had expectations?
1329
01:12:29,230 --> 01:12:30,540
Not to me.
1330
01:12:31,430 --> 01:12:32,806
I really think she should be here
1331
01:12:32,830 --> 01:12:34,486
if you're gonna go through her things.
1332
01:12:34,510 --> 01:12:37,470
I'm not going through her things.
I'm just looking.
1333
01:12:39,670 --> 01:12:42,286
What was it Miss Widdowson brought
for the children?
1334
01:12:42,310 --> 01:12:45,246
Just a box of toys and the doll's house.
1335
01:12:45,270 --> 01:12:46,710
Why?
1336
01:12:47,704 --> 01:12:50,200
Well, I think she thought...
1337
01:12:50,270 --> 01:12:52,590
someone intended her harm.
1338
01:12:54,510 --> 01:12:57,166
Her bedsit was broken into last week.
1339
01:12:57,190 --> 01:13:00,590
- She was burgled?
- No, that's not what I said.
1340
01:13:01,790 --> 01:13:05,406
I think someone
was looking for something.
1341
01:13:05,430 --> 01:13:07,350
Only, they didn't find it because...
1342
01:13:08,510 --> 01:13:10,630
...she's hidden it somewhere safe.
1343
01:13:26,910 --> 01:13:28,646
Professor Stamfield...
1344
01:13:28,670 --> 01:13:30,126
Can we have a word?
1345
01:13:30,150 --> 01:13:31,510
Yes, of course.
1346
01:13:33,630 --> 01:13:34,726
You'll have to excuse me.
1347
01:13:34,750 --> 01:13:36,870
We're still in a state
of some disarray after...
1348
01:13:37,717 --> 01:13:39,453
...after the tragedy.
1349
01:13:39,750 --> 01:13:42,780
Still managing to keep up
with your correspondence, though.
1350
01:13:43,510 --> 01:13:45,806
I should think that thing's
a godsend, isn't it?
1351
01:13:45,830 --> 01:13:48,526
Oh, yes. I don't know
what I ever did without it.
1352
01:13:48,550 --> 01:13:50,686
I'm partial to a gadget, myself.
1353
01:13:50,710 --> 01:13:53,046
These, er, cassette tapes
they have now, is it?
1354
01:13:53,070 --> 01:13:54,486
That's right.
1355
01:13:54,510 --> 01:13:58,006
My sergeant played me a cassette
tape he came by this afternoon.
1356
01:13:58,030 --> 01:14:00,430
I'd be glad of your opinion of it.
Morse...
1357
01:14:04,430 --> 01:14:07,277
'It has come to
my attention that undergraduates
1358
01:14:07,301 --> 01:14:10,886
'have been using the fellows'
garden entrance after curfew.'
1359
01:14:10,910 --> 01:14:13,526
- Not only is this...
- Mr Fenner, Master.
1360
01:14:13,550 --> 01:14:15,726
Robert! Come in, do.
1361
01:14:15,750 --> 01:14:18,030
- Thank you, Maggie.
- Thank you, Maggie.
1362
01:14:18,990 --> 01:14:20,726
Sherry, or something stronger?
1363
01:14:20,750 --> 01:14:23,486
Er, Scotch, if we're celebrating.
1364
01:14:23,510 --> 01:14:25,766
I say, this is smart.
I must get me one of these.
1365
01:14:25,790 --> 01:14:28,326
- Testing, testing...
- I wouldn't be without it.
1366
01:14:28,780 --> 01:14:31,846
Of course, it's no substitute for a
pert little secretary on one's lap.
1367
01:14:31,870 --> 01:14:33,150
Absolutely!
1368
01:14:35,990 --> 01:14:37,686
So...
1369
01:14:38,184 --> 01:14:39,624
The Field.
1370
01:14:41,590 --> 01:14:45,606
The Field that Fenner mentions
is the Wanderers' home turf.
1371
01:14:45,630 --> 01:14:48,486
Now, the team is so-called because,
originally, they shared a ground
1372
01:14:48,510 --> 01:14:50,526
with any football or rugby club
who'd have them.
1373
01:14:50,550 --> 01:14:54,234
But in 1897,
they were granted a 75-year lease
1374
01:14:54,264 --> 01:14:57,526
on a field at Potter's Lane
by the college that owned the land.
1375
01:14:57,550 --> 01:15:00,646
- This college.
- 1897.
1376
01:15:00,670 --> 01:15:02,806
Which means the lease expires next year.
1377
01:15:02,830 --> 01:15:05,566
Worth a bob or two, I should think,
the land the stadium sits on.
1378
01:15:05,590 --> 01:15:07,846
- I can explain.
- Let's hope so.
1379
01:15:07,870 --> 01:15:09,926
Because, as the tape goes on,
1380
01:15:09,950 --> 01:15:13,006
it sounds like you're conniving
with Fenner to make sure the college
1381
01:15:13,030 --> 01:15:14,846
refuses to renew the Wanderers' lease.
1382
01:15:14,870 --> 01:15:17,206
Then, presumably
after a decent interval,
1383
01:15:17,230 --> 01:15:19,366
Fenner acquires the land
for redevelopment
1384
01:15:19,390 --> 01:15:21,350
and you get a fee for services rendered.
1385
01:15:23,020 --> 01:15:25,246
'The college must never find out.'
1386
01:15:25,270 --> 01:15:27,046
'I've got as much to lose as you.'
1387
01:15:27,070 --> 01:15:30,006
If the Wanderers got wind
that their chairman had conspired
1388
01:15:30,030 --> 01:15:32,606
to steal their home ground out
from under them,
1389
01:15:32,630 --> 01:15:34,686
the fans would string me up.
1390
01:15:34,710 --> 01:15:38,206
So, don't worry. No-one will find out.
1391
01:15:38,780 --> 01:15:40,886
It's just between you and me.
1392
01:15:40,910 --> 01:15:44,366
But unfortunately, it didn't stay
just between you and Fenner, did it?
1393
01:15:44,390 --> 01:15:45,966
As she does every afternoon,
1394
01:15:45,990 --> 01:15:49,166
Maggie Widdowson came in
to collect the cassette tape
1395
01:15:49,190 --> 01:15:51,070
and type up your correspondence.
1396
01:15:52,270 --> 01:15:54,646
'Is that altogether legal, Robert?'
1397
01:15:54,670 --> 01:15:57,566
'Well, if it was,
you wouldn't be in line
1398
01:15:57,590 --> 01:16:00,006
'for 15% kickback on the deal,
would you?'
1399
01:16:00,030 --> 01:16:02,526
She told her fiance
that she was expecting a bequest
1400
01:16:02,550 --> 01:16:03,726
from a great aunt.
1401
01:16:03,750 --> 01:16:05,686
We spoke to her family.
1402
01:16:05,710 --> 01:16:08,046
There was no great aunt.
1403
01:16:08,070 --> 01:16:10,230
Nor was there any windfall due.
1404
01:16:11,670 --> 01:16:14,126
So, how much did she ask for?
1405
01:16:14,770 --> 01:16:16,410
5,000.
1406
01:16:16,790 --> 01:16:20,726
Is that what she died for, £5,000?
1407
01:16:20,750 --> 01:16:23,006
Against all that you and Fenner
stood to make?
1408
01:16:23,030 --> 01:16:26,660
- No. I wanted to pay her off.
- So, why didn't you?
1409
01:16:32,750 --> 01:16:34,566
Swift not training today?
1410
01:16:34,590 --> 01:16:38,406
No, the manager's given him
the day off after everything.
1411
01:16:38,430 --> 01:16:40,406
We've just come from Lonsdale.
1412
01:16:40,430 --> 01:16:42,046
Presumably it was Mr Tressell,
1413
01:16:42,070 --> 01:16:44,646
the building contractor
who sponsored your fashion show,
1414
01:16:44,670 --> 01:16:47,006
- that provided you with the dynamite.
- What's this?
1415
01:16:47,030 --> 01:16:49,326
Though I don't suppose
he knew it was meant for the bomb
1416
01:16:49,368 --> 01:16:51,446
you used to kill Maggie Widdowson.
1417
01:16:51,470 --> 01:16:54,846
The country reeling from a spate
of bombings by the Angry Brigade,
1418
01:16:54,870 --> 01:16:57,606
yours might have been taken
for the same.
1419
01:16:57,630 --> 01:17:00,220
Only, this time,
with fatal consequences.
1420
01:17:01,350 --> 01:17:03,806
You can't prove a word of this.
1421
01:17:03,910 --> 01:17:05,566
Actually, we can.
1422
01:17:06,100 --> 01:17:07,726
The fragments that remain
of the brown paper
1423
01:17:07,750 --> 01:17:10,206
that the bomb was wrapped in
show that it had been marked
1424
01:17:10,230 --> 01:17:13,486
with a substance containing wax,
clay and colourant.
1425
01:17:13,510 --> 01:17:15,126
Dressmaker's chalk.
1426
01:17:15,150 --> 01:17:17,846
On the same brown paper,
I'd seen used by your pattern cutter
1427
01:17:17,870 --> 01:17:19,460
ahead of your fashion show.
1428
01:17:20,270 --> 01:17:21,806
You're gonna need more than that.
1429
01:17:21,830 --> 01:17:25,046
We've also got the alarm clock
you used as a timer.
1430
01:17:25,070 --> 01:17:26,526
What's left of it, at least.
1431
01:17:27,060 --> 01:17:29,446
Forensics have put it back together.
1432
01:17:29,900 --> 01:17:31,166
So there's that.
1433
01:17:31,190 --> 01:17:32,606
I've never owned an alarm clock.
1434
01:17:32,630 --> 01:17:33,766
- Really?
- No.
1435
01:17:33,790 --> 01:17:36,753
Only, it matches one
in a photograph of Mrs Fenner
1436
01:17:36,777 --> 01:17:40,126
taken in your bedroom that appeared
in the colour supplement.
1437
01:17:40,150 --> 01:17:41,886
You must think I'm a fool.
1438
01:17:41,910 --> 01:17:44,726
What sort of a man
would use materials from work
1439
01:17:44,750 --> 01:17:47,326
and his wife's own alarm clock
to make a bomb?
1440
01:17:47,350 --> 01:17:49,006
A very arrogant man.
1441
01:17:49,620 --> 01:17:52,486
The kind who thinks an explosion
would destroy all evidence
1442
01:17:52,510 --> 01:17:54,292
that could trace the bomb back to him.
1443
01:17:54,316 --> 01:17:57,526
We also have a confession
from your accomplice, of course.
1444
01:17:57,550 --> 01:18:00,046
Now, Professor Stamfield told us
that you'd told him
1445
01:18:00,070 --> 01:18:01,267
you'd leave the hush money
1446
01:18:01,304 --> 01:18:04,086
that Maggie Widdowson demanded
on her desk.
1447
01:18:04,110 --> 01:18:06,270
But instead, you left an explosive.
1448
01:18:07,670 --> 01:18:09,606
- He's a liar.
- You were seen
1449
01:18:09,630 --> 01:18:12,047
leaving the Master's office
in the early hours of the morning
1450
01:18:12,096 --> 01:18:14,223
by a young man intent
on leaving a Valentine's card
1451
01:18:14,247 --> 01:18:15,790
to the woman you murdered.
1452
01:18:16,830 --> 01:18:20,686
The gown and mortarboard
was a nice touch.
1453
01:18:20,710 --> 01:18:22,006
But no don would be abroad
1454
01:18:22,030 --> 01:18:24,206
in full academic rig
at that time of night.
1455
01:18:24,230 --> 01:18:25,580
What was it?
1456
01:18:26,030 --> 01:18:27,486
You thought she'd ask for more?
1457
01:18:27,510 --> 01:18:29,630
That's usually the way
with blackmailers.
1458
01:18:30,670 --> 01:18:34,390
Or did you just want to make sure
her mouth was shut?
1459
01:18:36,510 --> 01:18:40,270
Robert Fenner, I am arresting you
for the murder of Maggie Widdowson.
1460
01:18:47,390 --> 01:18:48,926
They've admitted it?
1461
01:18:48,950 --> 01:18:51,486
Both declining to answer
on the advice of their lawyers, sir.
1462
01:18:51,510 --> 01:18:54,326
Much good that will do when they've
already condemned themselves
1463
01:18:54,350 --> 01:18:56,126
out of their own mouths
on the recording.
1464
01:18:56,150 --> 01:18:58,806
Taken together with
the forensic evidence,
1465
01:18:59,380 --> 01:19:02,470
I can't see any jury giving them
the benefit of the doubt.
1466
01:19:04,610 --> 01:19:05,810
Well...
1467
01:19:06,630 --> 01:19:07,806
...excellent work.
1468
01:19:07,830 --> 01:19:09,230
- Carry on.
- Sir.
1469
01:19:11,550 --> 01:19:14,886
Sir, are you sure Ward wasn't
at the Plaza Hotel on Saturday?
1470
01:19:14,910 --> 01:19:17,518
We checked.
The call was made on Saturday,
1471
01:19:17,557 --> 01:19:19,544
but none of the guests
for This Is Your Life
1472
01:19:19,568 --> 01:19:21,370
were booked into the Plaza till Monday.
1473
01:19:21,403 --> 01:19:23,406
No, that's not entirely correct.
1474
01:19:23,430 --> 01:19:26,470
Swift said he saw one of them
in town last week.
1475
01:19:36,089 --> 01:19:38,406
Detective Sergeant Morse, Mrs Sellars.
1476
01:19:38,430 --> 01:19:41,231
Chief Inspector Thursday.
Thames Valley. Is your husband here?
1477
01:19:41,255 --> 01:19:44,126
- No, not at the minute.
- Perhaps you can help us.
1478
01:19:44,150 --> 01:19:46,630
- It's not very convenient.
- We shan't take long.
1479
01:19:55,670 --> 01:19:57,646
Oh, could you leave that, please?
1480
01:19:57,670 --> 01:19:59,190
I've a bad headache.
1481
01:20:02,660 --> 01:20:05,046
When did you get to Oxford
for the This Is Your Life programme?
1482
01:20:05,070 --> 01:20:06,646
Monday.
1483
01:20:06,670 --> 01:20:07,846
You flew in, or...?
1484
01:20:07,870 --> 01:20:09,950
Yes, the programme sent the...
1485
01:20:11,030 --> 01:20:12,980
They took care of all that.
1486
01:20:13,430 --> 01:20:16,086
And your husband?
When did he get in to Oxford?
1487
01:20:16,110 --> 01:20:18,166
- He came with me.
- Really?
1488
01:20:18,190 --> 01:20:20,510
Only, he was seen here last week.
1489
01:20:23,700 --> 01:20:26,950
Is yours a happy marriage, Mrs Sellars?
1490
01:20:30,070 --> 01:20:31,950
I'm as happy as I've always been.
1491
01:20:35,030 --> 01:20:38,190
Your husband? Why?
1492
01:20:40,070 --> 01:20:42,566
At the party after the show
the other night, he was jealous.
1493
01:20:42,590 --> 01:20:45,726
- Of you and Jack Swift?
- Me and Jack?
1494
01:20:45,750 --> 01:20:46,766
God, no.
1495
01:20:46,790 --> 01:20:49,046
You wore a ring on a chain
in the message
1496
01:20:49,070 --> 01:20:50,406
that you made for him.
1497
01:20:50,430 --> 01:20:52,870
I saw that ring this morning
at Mr Swift's house.
1498
01:20:55,910 --> 01:20:57,150
Mrs Sellers?
1499
01:20:59,710 --> 01:21:02,486
- We bunked off school
- and went to Portrush.
1500
01:21:02,510 --> 01:21:04,726
This beautiful blue day.
1501
01:21:04,884 --> 01:21:06,604
Barry's Amusement Park.
1502
01:21:07,940 --> 01:21:10,559
Down the arcade there were these
gumball lucky dip machines.
1503
01:21:10,593 --> 01:21:13,006
You put your money in and turn
the handle and it's a surprise,
1504
01:21:13,030 --> 01:21:15,006
cos you don't know
what you're gonna get.
1505
01:21:15,030 --> 01:21:17,526
Out pops this little plastic egg thing.
1506
01:21:17,550 --> 01:21:20,350
We opened it up and there it was,
a heart-shaped ring.
1507
01:21:21,910 --> 01:21:24,350
He closed it on my finger
and said he loved me.
1508
01:21:26,950 --> 01:21:28,766
I could probably have been
Mrs Swift, too.
1509
01:21:28,790 --> 01:21:31,190
We might've had a regular life together.
1510
01:21:33,350 --> 01:21:35,326
Only, Duke Ward put the finish to it.
1511
01:21:35,350 --> 01:21:36,886
How's that?
1512
01:21:36,910 --> 01:21:39,566
He told Jack he wouldn't recommend
him for trials over here.
1513
01:21:39,590 --> 01:21:40,820
He made it plain.
1514
01:21:41,590 --> 01:21:43,486
It was me or football.
1515
01:21:43,510 --> 01:21:46,806
So, Jack Swift got fame and fortune,
and you got his best friend.
1516
01:21:46,830 --> 01:21:49,246
I don't know if it's just he wanted
something Jack had had
1517
01:21:49,270 --> 01:21:51,070
or if he felt something for me, but...
1518
01:21:52,750 --> 01:21:54,771
...George asked and, by that stage,
1519
01:21:54,795 --> 01:21:57,086
I didn't much care one way or another.
1520
01:21:57,110 --> 01:22:00,886
Right, so, why was your ring
in Mr Swift's house?
1521
01:22:00,910 --> 01:22:03,446
He came to see me after the match.
1522
01:22:04,060 --> 01:22:05,886
When he saw what George had done.
1523
01:22:05,910 --> 01:22:07,190
Why?
1524
01:22:08,830 --> 01:22:10,166
I'll kill him.
1525
01:22:10,500 --> 01:22:12,006
Stop, now. Stop.
1526
01:22:12,030 --> 01:22:14,366
You were always my girl, Sarah.
1527
01:22:14,660 --> 01:22:17,006
I never stopped loving you.
1528
01:22:17,620 --> 01:22:19,340
I love you still.
1529
01:22:19,750 --> 01:22:22,140
Come on Jack, stop. Erm...
1530
01:22:22,870 --> 01:22:24,926
It's half a lifetime ago.
1531
01:22:24,950 --> 01:22:27,326
You're in love with a girl
dead and gone these 15 years.
1532
01:22:27,350 --> 01:22:30,470
I'm not her any more. And she's not me.
1533
01:22:37,090 --> 01:22:38,370
Here...
1534
01:22:39,163 --> 01:22:41,083
I've held on to it long enough.
1535
01:22:42,870 --> 01:22:45,340
Some things you have to let be.
1536
01:22:48,270 --> 01:22:49,750
You should go.
1537
01:22:57,230 --> 01:22:59,286
If Jack Swift wasn't the cause
1538
01:22:59,310 --> 01:23:02,710
of your husband's jealousy,
then who was it?
1539
01:23:05,390 --> 01:23:07,310
John-Paul Martinelli.
1540
01:23:08,500 --> 01:23:10,086
It was him that your husband
was looking for
1541
01:23:10,110 --> 01:23:11,806
when he ran into Duke Ward, not Jack.
1542
01:23:11,830 --> 01:23:14,126
He was a good-looking boy.
But it was nothing.
1543
01:23:14,150 --> 01:23:17,566
Five minutes in a laundry closet.
Just... fun.
1544
01:23:17,590 --> 01:23:19,246
A bit of life.
1545
01:23:19,270 --> 01:23:22,806
- How did your husband find out?
- Oh, he smelt his aftershave on me.
1546
01:23:22,830 --> 01:23:25,006
So, what was he doing in Oxford
last week?
1547
01:23:25,363 --> 01:23:26,803
I don't know.
1548
01:23:28,370 --> 01:23:30,740
But he has a gun in the case.
I saw it when he was packing.
1549
01:23:32,710 --> 01:23:36,166
- Why would your husband have a gun?
- He doesn't tell me the half of it.
1550
01:23:36,190 --> 01:23:39,686
Out with the lads after dark
playing soldiers with the boyos.
1551
01:23:39,710 --> 01:23:43,046
So, you're saying, what,
he's part of some Loyalist militia?
1552
01:23:43,074 --> 01:23:45,780
You think it's just the other side
deals in guns and bombs?
1553
01:23:46,230 --> 01:23:48,926
You people,
you get what you see in the papers,
1554
01:23:48,950 --> 01:23:51,126
but you've really no idea
how things are.
1555
01:23:51,150 --> 01:23:53,686
The Order, the 12th,
the pipes and drums.
1556
01:23:53,710 --> 01:23:55,246
Them hating us, us hating them.
1557
01:23:55,270 --> 01:23:57,326
Where is he, Mrs Sellars?
Where's your husband?
1558
01:24:03,123 --> 01:24:04,923
Are you expecting anyone?
1559
01:24:18,590 --> 01:24:20,046
Christ!
1560
01:24:20,070 --> 01:24:23,040
- What have you done? Is he dead?
- He'd better be.
1561
01:24:25,630 --> 01:24:27,446
Shut up!
1562
01:24:27,470 --> 01:24:29,812
Bridge, be quiet, love. George...
1563
01:24:29,843 --> 01:24:32,526
Whatever this is, she's no part of it.
1564
01:24:32,550 --> 01:24:35,166
- Have you gone mad?
- By order of the Brigade Staff.
1565
01:24:35,190 --> 01:24:37,126
The Brigade? The bloody Blacknecks?
1566
01:24:37,150 --> 01:24:40,086
Tried in absentia and found guilty
of providing funds...
1567
01:24:40,110 --> 01:24:41,486
- Georgie...
- ..providing funds
1568
01:24:41,510 --> 01:24:43,686
to the Provisional
Irish Republican Army.
1569
01:24:43,710 --> 01:24:45,086
What? Where?
1570
01:24:45,110 --> 01:24:47,766
You played in a charity exhibition
five-a-side game last year.
1571
01:24:47,790 --> 01:24:49,812
Some of the proceeds
went to enemies of the Crown.
1572
01:24:49,863 --> 01:24:53,126
Jesus, George!
I must do 50 charity things a year!
1573
01:24:53,150 --> 01:24:55,206
I don't know what it's for
or where the money goes.
1574
01:24:55,230 --> 01:24:57,886
Ray organises my time.
I just turn up and play!
1575
01:24:57,910 --> 01:25:00,070
- That's too bad.
- W-W-Wait a minute, please...!
1576
01:25:02,590 --> 01:25:04,966
Five-a-side was for, er...
1577
01:25:04,990 --> 01:25:06,566
was for youth clubs.
1578
01:25:06,590 --> 01:25:09,366
It was for kids who like football,
George.
1579
01:25:09,390 --> 01:25:12,420
Same as we did. It was for kids.
1580
01:25:12,903 --> 01:25:14,279
Catholic kids.
1581
01:25:14,550 --> 01:25:17,166
And some part of the money
you raised found its way
1582
01:25:17,190 --> 01:25:18,646
into the Taigs' war chest.
1583
01:25:18,670 --> 01:25:20,846
The sentence is death, Jackie.
1584
01:25:20,870 --> 01:25:22,446
You tell them I wasn't afraid.
1585
01:25:23,492 --> 01:25:24,799
I'll tell them you begged.
1586
01:25:24,900 --> 01:25:27,190
Then you'll be a liar
as well as a killer.
1587
01:25:29,230 --> 01:25:31,398
The mission's over, Mr Sellars.
1588
01:25:31,422 --> 01:25:32,646
You...
1589
01:25:32,670 --> 01:25:34,726
Jesus, God!
1590
01:25:34,750 --> 01:25:37,590
- Do I have to have a massacre here?!
- No, nobody dies here.
1591
01:25:42,670 --> 01:25:46,046
If you kill Jack, all sympathy
for your cause will be gone.
1592
01:25:46,070 --> 01:25:48,286
- It would be an own goal.
- Drop it!
1593
01:25:48,310 --> 01:25:50,190
Down on your knees.
Put the gun on the floor.
1594
01:25:51,596 --> 01:25:53,236
On your knees!
1595
01:26:09,510 --> 01:26:11,926
A plot to murder one of their own
1596
01:26:11,950 --> 01:26:14,910
for which their enemy
would be held culpable.
1597
01:26:16,750 --> 01:26:18,766
Hell of a coup if they'd pulled it off.
1598
01:26:18,790 --> 01:26:21,526
Is this what it's come to, Thursday,
1599
01:26:21,550 --> 01:26:24,046
gunmen roaming the streets,
political violence?
1600
01:26:24,070 --> 01:26:25,806
It's war.
1601
01:26:25,830 --> 01:26:28,526
Undeclared, perhaps.
But war all the same.
1602
01:26:28,550 --> 01:26:30,220
A one-off, surely?
1603
01:26:30,950 --> 01:26:34,326
Swift's crossed these people,
upset them in some particular.
1604
01:26:34,350 --> 01:26:35,950
I hope you're right, sir.
1605
01:26:37,230 --> 01:26:40,630
But it feels more like the start
of something than the end.
1606
01:26:41,830 --> 01:26:44,190
Pray God you're wrong, Thursday.
1607
01:26:46,050 --> 01:26:48,010
I pray God you're wrong.
1608
01:26:49,870 --> 01:26:51,526
Are you all right?
1609
01:26:51,743 --> 01:26:53,343
Would you be?
1610
01:26:54,163 --> 01:26:56,003
We grew up together.
1611
01:26:58,870 --> 01:27:00,846
Is that it? Are we safe?
1612
01:27:00,870 --> 01:27:03,206
Well, at least we know
what the plan is now.
1613
01:27:03,820 --> 01:27:05,526
If they were to do it again,
then they'd have to own it.
1614
01:27:05,550 --> 01:27:07,566
And I don't think
they have the stomach for that.
1615
01:27:07,590 --> 01:27:09,206
I won't live in fear.
1616
01:27:09,230 --> 01:27:10,726
Hopefully, you won't have to.
1617
01:27:10,750 --> 01:27:13,620
But Special Branch will keep
a watching brief, just to be sure.
1618
01:27:14,980 --> 01:27:16,446
How's your man?
1619
01:27:16,470 --> 01:27:18,710
Oh, he's in with a chance, they tell me.
1620
01:27:20,900 --> 01:27:22,246
Well...
1621
01:27:22,780 --> 01:27:25,526
Er, good luck with the, erm...
the football cup.
1622
01:27:26,830 --> 01:27:28,070
Thanks.
1623
01:27:29,950 --> 01:27:31,526
Morse...
1624
01:27:31,550 --> 01:27:32,870
Thank you.
1625
01:27:37,990 --> 01:27:40,846
Can we make it stick, do you think,
for Martinelli?
1626
01:27:40,870 --> 01:27:42,646
Well, we've motive and opportunity,
1627
01:27:42,670 --> 01:27:44,846
but the evidence
is circumstantial at best.
1628
01:27:44,870 --> 01:27:48,926
Taken together with an attempted on
Swift, his girl and the Branch man,
1629
01:27:48,950 --> 01:27:50,966
it might carry some weight.
1630
01:27:50,990 --> 01:27:53,566
I can understand Martinelli.
That was jealousy.
1631
01:27:53,590 --> 01:27:55,166
Something personal.
1632
01:27:55,190 --> 01:27:56,446
But this?
1633
01:27:56,470 --> 01:27:58,006
Sectarianism.
1634
01:27:58,030 --> 01:28:00,670
Maybe we're as much what we hate
as what we love.
1635
01:28:01,910 --> 01:28:04,046
In the end, we all pick a team.
1636
01:28:04,070 --> 01:28:05,620
Or a team picks you.
1637
01:28:06,470 --> 01:28:09,526
Not if you're no good at sports.
I was always the last to be chosen.
1638
01:28:09,550 --> 01:28:11,446
The one neither side wanted in the team.
1639
01:28:12,283 --> 01:28:13,963
I chose you.
127842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.