All language subtitles for Endeavour - 08x01 - Striker.720p.HDTV.HaNNi.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,945 --> 00:00:04,927
COMMENTATOR:
'You join us here at The Barracks
2
00:00:04,951 --> 00:00:08,096
'for this fifth-round FA Cup tie
between minnows Cowley Town
3
00:00:08,120 --> 00:00:10,136
'and local rivals Oxford Wanderers.
4
00:00:10,160 --> 00:00:13,256
'The build-up around Cowley's home
ground is already quite something,
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,496
'not at all the sort of crowd
they're used to seeing
6
00:00:15,520 --> 00:00:16,760
'at this end of the league.'
7
00:00:19,847 --> 00:00:24,167
[CROWD SINGING AND CHANTING
IN THE DISTANCE]
8
00:00:32,119 --> 00:00:33,239
[WHISTLE BLOWS]
9
00:00:37,600 --> 00:00:41,880
MUSIC: 'Won't Get Fooled Again'
by The Who
10
00:00:53,880 --> 00:00:56,720
Hello, Alf. Who's your pal?
11
00:00:59,840 --> 00:01:04,216
♪ And the men who spurred us on ♪
12
00:01:04,240 --> 00:01:07,296
♪ Sit in judgement of all wrong ♪
13
00:01:07,320 --> 00:01:09,016
♪ They decide ♪
14
00:01:09,040 --> 00:01:12,720
♪ And the shotgun sings the song ♪
15
00:01:15,000 --> 00:01:18,896
♪ I'll tip my hat
To the new constitution ♪
16
00:01:18,920 --> 00:01:22,376
♪ Take a bow For the new revolution... ♪
17
00:01:22,400 --> 00:01:24,556
COMMENTATOR:
'One minute of injury time remaining
18
00:01:24,585 --> 00:01:27,250
'and Oxford Wanderers are trailing
the minnows Cowley Town
19
00:01:27,274 --> 00:01:29,631
'by a goal to nil
in this fifth-round cup tie.'
20
00:01:29,655 --> 00:01:32,456
♪ Just like yesterday ♪
21
00:01:32,480 --> 00:01:37,376
♪ Then I'll get on my knees
And pray... ♪
22
00:01:37,400 --> 00:01:38,920
[CROWD CHANT AND CHEER]
23
00:01:39,787 --> 00:01:43,907
♪ We don't get fooled again ♪
24
00:01:55,993 --> 00:01:59,369
♪ The change, it had to come... ♪
25
00:01:59,394 --> 00:02:00,690
[WHISTLE BLOWS]
26
00:02:00,827 --> 00:02:03,643
COMMENTATOR: 'A free kick
just outside the penalty area.'
27
00:02:03,668 --> 00:02:06,668
♪ We were liberated from the fold
That's all ♪
28
00:02:09,880 --> 00:02:12,976
♪ And the world Looks just the same... ♪
29
00:02:13,000 --> 00:02:15,600
'Swift is lining up to take the kick.'
30
00:02:16,880 --> 00:02:19,376
♪ Cos the banners they are flown ♪
31
00:02:19,400 --> 00:02:22,400
♪ In the next war ♪
32
00:02:24,486 --> 00:02:28,042
♪ I'll tip my hat
To the new constitution ♪
33
00:02:28,073 --> 00:02:34,463
♪ Take a bow For the new revolution... ♪
34
00:02:34,640 --> 00:02:36,576
CHEERING
'Swift has snatched if not victory
35
00:02:36,600 --> 00:02:39,456
'from the jaws of defeat,
then at least something that'll...'
36
00:02:39,480 --> 00:02:41,416
♪ Just like yesterday ♪
37
00:02:41,440 --> 00:02:45,200
♪ Then I'll down on my knees And pray ♪
38
00:02:49,146 --> 00:02:51,386
♪ We don't get fooled again... ♪
39
00:02:53,680 --> 00:02:55,736
This is a message
from the Provisional IRA.
40
00:02:55,760 --> 00:02:59,296
If Jack Swift plays in the game
on Wednesday against Cowley,
41
00:02:59,320 --> 00:03:00,480
he'll be shot.
42
00:03:11,080 --> 00:03:12,960
[RECORD BUFFERS ON THE TURNTABLE]
43
00:03:18,040 --> 00:03:21,216
RADIO REPORTER: 'The nationwide
postal strike enters its fourth week
44
00:03:21,240 --> 00:03:23,136
'with no sign of movement
on either side.
45
00:03:23,160 --> 00:03:25,296
'D-Day, and we turn our old pennies...'
46
00:03:25,320 --> 00:03:26,576
[MUSIC PLAYS ON THE RADIO]
47
00:03:26,600 --> 00:03:28,656
Traffic, I expect.
48
00:03:28,680 --> 00:03:30,360
I'm sure he'll be here soon.
49
00:03:31,520 --> 00:03:35,376
♪ Surely it's gonna be time
To change the money round ♪
50
00:03:35,400 --> 00:03:38,736
♪ Cos we've got decimalisation ♪
51
00:03:38,760 --> 00:03:41,096
♪ Decimalisation ♪
52
00:03:41,120 --> 00:03:43,536
♪ There's a hundred new pennies now ♪
53
00:03:43,560 --> 00:03:48,680
♪ For every pound. ♪
54
00:03:51,526 --> 00:03:54,502
You have to understand, Master,
that funding a department
55
00:03:54,527 --> 00:03:57,287
with money from a company
with blood on its hands is...
56
00:03:59,160 --> 00:04:01,776
...with blood on its hands
can no longer be tolerated.
57
00:04:01,800 --> 00:04:05,216
Be wary of judging the past
by modern morals, Mr Sarson,
58
00:04:05,240 --> 00:04:10,331
lest your own enlightened virtues
one day fall from fashion.
59
00:04:10,355 --> 00:04:13,000
It's not about the past, Master.
60
00:04:25,600 --> 00:04:30,216
Oh! Good morning, Miss Widdowson.
Morning, Miss Newell.
61
00:04:30,240 --> 00:04:31,536
You're in early.
62
00:04:31,560 --> 00:04:33,440
But it's all right,
I've got the kettle on.
63
00:04:51,200 --> 00:04:53,360
[EXPLOSION BOOMS]
64
00:04:55,280 --> 00:04:58,576
[FIRE ALARM RINGS, PEOPLE SCREAM]
65
00:04:58,600 --> 00:05:01,040
[FIRE ALARM RINGS]
66
00:05:07,280 --> 00:05:08,920
[TELEPHONE RINGS]
67
00:05:19,380 --> 00:05:21,100
[RINGING CONTINUES]
68
00:05:27,160 --> 00:05:28,400
Morse.
69
00:05:59,840 --> 00:06:01,296
What's the, er...?
70
00:06:01,320 --> 00:06:02,576
One dead and one injured.
71
00:06:02,600 --> 00:06:05,088
The deceased
is a Miss Margaret Widdowson.
72
00:06:05,112 --> 00:06:07,640
22, from Headington.
73
00:06:08,720 --> 00:06:11,056
Junior secretary in the Master's office.
74
00:06:11,080 --> 00:06:15,560
She wouldn't have known anything
about it. Small mercies.
75
00:06:18,400 --> 00:06:20,056
And the, er, survivor?
76
00:06:20,080 --> 00:06:22,606
A Miss Newell. Also secretarial.
77
00:06:22,630 --> 00:06:24,260
And where was the bomb?
78
00:06:24,640 --> 00:06:25,976
In the post, it looks like.
79
00:06:26,001 --> 00:06:29,417
A parcel, I should imagine,
by the size of the blast.
80
00:06:29,520 --> 00:06:32,656
Forensics will identify the package,
hopefully.
81
00:06:32,680 --> 00:06:33,816
What's left of it.
82
00:06:33,840 --> 00:06:37,395
But I expect it will be
a very lengthy process.
83
00:06:37,420 --> 00:06:40,516
Cause of death should speak
for itself, in this instance,
84
00:06:40,793 --> 00:06:43,649
But shall we say two o'clock?
85
00:06:43,760 --> 00:06:45,296
Thanks, Doctor.
86
00:06:45,320 --> 00:06:47,456
Oh, hello, Sergeant.
87
00:06:47,480 --> 00:06:50,120
- Very nice to have you back.
- Doctor.
88
00:06:51,640 --> 00:06:52,816
So, what do we think?
89
00:06:52,840 --> 00:06:54,296
Angry Brigade?
90
00:06:54,320 --> 00:06:57,016
Word out of Barnet
is they charged a bloke Saturday
91
00:06:57,040 --> 00:06:58,856
with bombing
the Employment Minister's place.
92
00:06:58,880 --> 00:07:00,176
The Brigade would suggest that
93
00:07:00,200 --> 00:07:02,496
more than one person's involved,
wouldn't you think?
94
00:07:02,520 --> 00:07:04,700
Didn't they put something
in one of their communiques?
95
00:07:04,860 --> 00:07:06,676
"We attack properties, not people."
96
00:07:06,760 --> 00:07:09,016
Wouldn't be their style,
I shouldn't have thought.
97
00:07:09,040 --> 00:07:12,256
Well, whoever sent it
and whatever it came in,
98
00:07:12,280 --> 00:07:14,400
we can assume
it was meant for the Master.
99
00:07:16,400 --> 00:07:18,336
THURSDAY: You've had no personal
100
00:07:18,360 --> 00:07:20,696
or professional disagreements
with colleagues?
101
00:07:20,720 --> 00:07:23,560
I had nothing to warrant such
a terrible, wicked...
102
00:07:24,600 --> 00:07:26,040
That poor, poor girl.
103
00:07:27,560 --> 00:07:31,536
I noticed some placards concerning
the Buchanan affair in the quad.
104
00:07:31,560 --> 00:07:33,936
Feelings are still running high,
I take it.
105
00:07:33,960 --> 00:07:35,696
Just undergraduate misbehaviour.
106
00:07:35,720 --> 00:07:37,976
- What's this?
- Tobias Buchanan, sir.
107
00:07:38,000 --> 00:07:40,496
He made a fortune in arms
during the American Civil War
108
00:07:40,520 --> 00:07:42,496
and later invested a science chair here.
109
00:07:42,520 --> 00:07:44,336
Some say as a way to expiate his sins.
110
00:07:44,360 --> 00:07:46,456
- So, the issue is?
- The company that bears his name
111
00:07:46,480 --> 00:07:49,256
also manufactures napalm
and a defoliant called Agent Orange,
112
00:07:49,280 --> 00:07:51,936
both of which have been used,
to lethal effect, in Vietnam.
113
00:07:51,960 --> 00:07:54,616
The more militantly minded
might see it as just cause.
114
00:07:54,640 --> 00:07:57,816
A bomb, though! What are you
thinking, that it's Angry Brigade?
115
00:07:57,840 --> 00:07:59,780
We're keeping an open mind.
116
00:08:00,093 --> 00:08:02,255
But to be on the safe side,
we'd like to put
117
00:08:02,280 --> 00:08:04,696
a uniformed constable
on the gate as a deterrent.
118
00:08:04,720 --> 00:08:06,856
Well, if you think so.
119
00:08:06,880 --> 00:08:08,416
Just for the time being.
120
00:08:08,440 --> 00:08:10,280
Until we get to the bottom of things.
121
00:08:11,753 --> 00:08:13,729
Post delivered during a postal strike.
122
00:08:13,754 --> 00:08:15,290
It's unlikely, don't you think?
123
00:08:15,315 --> 00:08:17,331
A lot of private firms
have taken up the slack.
124
00:08:17,400 --> 00:08:18,816
Well, I'll get on to anyone local,
125
00:08:18,840 --> 00:08:20,102
see if they've made deliveries today.
126
00:08:20,140 --> 00:08:22,556
- Strange can do that.
- I'm quite capable.
127
00:08:22,581 --> 00:08:23,717
I'm not saying you're not.
128
00:08:23,742 --> 00:08:26,518
It's just there's something else
Mr Bright wants you to look at.
129
00:08:26,543 --> 00:08:28,300
Do you know much about football?
130
00:08:29,140 --> 00:08:30,336
Yes, sir.
131
00:08:30,360 --> 00:08:31,656
Understood.
132
00:08:31,680 --> 00:08:33,000
Just a moment, sir.
133
00:08:34,080 --> 00:08:36,806
Mr Bright said to let you know
he's running late at Division.
134
00:08:36,830 --> 00:08:39,486
But, er... Miss Frazil's here.
135
00:08:39,510 --> 00:08:41,790
He, er, put her in your office.
136
00:08:44,580 --> 00:08:47,566
- Miss Frazil.
- Chief Inspector. Morse.
137
00:08:47,590 --> 00:08:48,926
Bad moment?
138
00:08:48,950 --> 00:08:50,526
It never rains.
139
00:08:50,550 --> 00:08:52,619
Well, anything I can do
to help the boys in blue.
140
00:08:52,656 --> 00:08:55,145
But I've got to tell you,
sitting on a scoop this big
141
00:08:55,169 --> 00:08:56,806
goes against every instinct.
142
00:08:57,060 --> 00:08:59,726
As you can see, we've kept it
out of the paper for now.
143
00:09:00,020 --> 00:09:03,846
But if the threat is on the level,
and God forbid they make good on it,
144
00:09:03,870 --> 00:09:06,526
then it's gonna be all over the
front page, let alone the back.
145
00:09:06,550 --> 00:09:08,646
- What's this?
- There was an anonymous phone call
146
00:09:08,670 --> 00:09:10,886
to the Oxford Mail
on Saturday evening, was it?
147
00:09:10,910 --> 00:09:13,433
Man's voice. Irish.
148
00:09:13,457 --> 00:09:16,086
Said, "This is a message
from the Provisional IRA.
149
00:09:16,110 --> 00:09:19,166
"If Jack Swift plays in the game
on Wednesday against Cowley,
150
00:09:19,190 --> 00:09:20,606
"he'll be shot."
151
00:09:20,820 --> 00:09:23,286
Old or young, from the voice?
152
00:09:23,310 --> 00:09:25,646
Somewhere between 18 and 80.
153
00:09:25,670 --> 00:09:27,126
Ulster accent, like Paisley.
154
00:09:27,150 --> 00:09:29,686
Have you found out
where the call was made?
155
00:09:29,710 --> 00:09:32,846
It was a public phone
in the foyer of the Plaza Hotel.
156
00:09:32,870 --> 00:09:36,406
Well, that could just be a crank,
then, couldn't it?
157
00:09:36,430 --> 00:09:38,766
Someone who doesn't want Swift
playing against, er...
158
00:09:38,790 --> 00:09:40,926
Cowley Town, cup tie replay.
159
00:09:40,950 --> 00:09:43,286
The Plaza Hotel's a stone's throw
from Cowley's ground.
160
00:09:43,310 --> 00:09:45,186
It could've been someone
on the way back from the match.
161
00:09:45,216 --> 00:09:48,446
There was an issue when he first
joined the club, wasn't there?
162
00:09:48,470 --> 00:09:50,166
Hate mail, death threats.
163
00:09:50,190 --> 00:09:53,726
Well, we certainly got letters
saying people like Swift
164
00:09:53,750 --> 00:09:55,881
shouldn't be playing
for an English club.
165
00:09:55,905 --> 00:09:58,566
People like Swift?
Why, don't Irish footballers...
166
00:09:58,590 --> 00:10:01,286
play for English sides? Sorry,
I don't know much about the game.
167
00:10:01,310 --> 00:10:04,526
There are many Northern Irish
players in the English league.
168
00:10:04,550 --> 00:10:06,806
But as one correspondent put it,
169
00:10:06,830 --> 00:10:09,590
"None with the touch of the tar brush".
170
00:10:10,830 --> 00:10:12,006
Ah...
171
00:10:12,030 --> 00:10:13,966
It's a race issue, then.
172
00:10:13,990 --> 00:10:16,126
When he first started, maybe.
173
00:10:16,150 --> 00:10:18,526
But Swift's long since
proved himself to the fans.
174
00:10:18,550 --> 00:10:20,886
I mean, he won them promotion
from the Second Division
175
00:10:20,910 --> 00:10:23,806
- more or less single-handed.
- Could there be any connection
176
00:10:23,830 --> 00:10:27,046
with the threat against Swift
and this bomb at Lonsdale?
177
00:10:27,070 --> 00:10:29,286
The Irish, on this side of the water?
178
00:10:29,310 --> 00:10:32,206
I don't think they'd make a play
as bold as that, Miss Frazil.
179
00:10:32,230 --> 00:10:35,286
Well, what's threatening the life
of a leading footballer?
180
00:10:35,310 --> 00:10:38,281
Seems pretty bold to me,
Chief Inspector.
181
00:10:38,588 --> 00:10:41,126
Well, that's assuming that
the threat is genuine.
182
00:10:41,150 --> 00:10:42,446
Aren't you?
183
00:10:42,830 --> 00:10:45,190
Well, I think that's rather
the conundrum, don't you?
184
00:10:47,510 --> 00:10:51,406
Jack Swift is to have
round-the-clock local protection
185
00:10:51,431 --> 00:10:53,887
until the match is over.
Division's order.
186
00:10:53,990 --> 00:10:56,726
Football's hardly my area
of expertise, sir.
187
00:10:56,750 --> 00:10:58,646
I've very little interest in the game.
188
00:10:58,670 --> 00:11:01,286
Which is exactly why you've been chosen.
189
00:11:01,310 --> 00:11:04,326
The last thing we need
is someone with stars in their eyes
190
00:11:04,350 --> 00:11:07,726
who's going to be overwhelmed
by the whole soccer razzamatazz.
191
00:11:07,750 --> 00:11:09,966
Better by far to have someone in place
192
00:11:09,990 --> 00:11:13,006
who's going to keep their eye
on the ball.
193
00:11:13,030 --> 00:11:14,470
As it were.
194
00:11:16,460 --> 00:11:18,166
You're all right, are you?
195
00:11:18,190 --> 00:11:20,140
Well, it's a case of having to be,
isn't it?
196
00:11:20,630 --> 00:11:22,926
I just think my time
will be better spent on the bomb,
197
00:11:22,950 --> 00:11:25,806
rather than playing wet nurse
to some overpaid football star.
198
00:11:25,830 --> 00:11:28,606
- "Our is not to reason why."
- And look how that turned out.
199
00:11:28,630 --> 00:11:29,926
If it's a real threat...
200
00:11:29,950 --> 00:11:31,686
But that's the point, isn't it? "If".
201
00:11:31,710 --> 00:11:33,686
I just don't want to be on
a dead-end assignment
202
00:11:33,710 --> 00:11:35,166
when I could be helping you find
203
00:11:35,190 --> 00:11:36,950
which lunatic blew up my old college.
204
00:11:37,824 --> 00:11:39,940
But Division knows best.
205
00:11:42,910 --> 00:11:44,206
[WHISTLE TOOTS]
206
00:11:44,230 --> 00:11:47,206
Right, simple passing drill, boys.
Give and go.
207
00:11:47,230 --> 00:11:49,126
Don't let Jack do all the work, come on!
208
00:11:49,150 --> 00:11:51,926
Hey, work harder than that.
209
00:11:51,950 --> 00:11:54,006
Last one.
210
00:11:54,030 --> 00:11:55,286
[WHISTLE TOOTS]
211
00:11:55,310 --> 00:11:56,566
'Ah, come on.'
212
00:11:56,590 --> 00:11:58,726
We're not taking any notice of that,
are we?
213
00:11:58,750 --> 00:12:00,366
It's just some wee buck eejit
214
00:12:00,390 --> 00:12:02,006
trying to put me off my game, is all.
215
00:12:02,030 --> 00:12:03,926
Well, I'm sure there's nothing
to it, Mr Swift.
216
00:12:03,950 --> 00:12:06,766
But I am under strict instructions
to make sure that it stays that way.
217
00:12:06,790 --> 00:12:09,366
How's that? Kind of like
a bodyguard, do you mean?
218
00:12:09,390 --> 00:12:12,313
Well, something like that. Either myself
219
00:12:12,337 --> 00:12:14,366
or one of my colleagues
will be with you at all times.
220
00:12:14,390 --> 00:12:16,086
- Do I have a say?
- No.
221
00:12:16,110 --> 00:12:18,566
You don't. It's come down
from Mr Fenner himself.
222
00:12:18,590 --> 00:12:22,006
He's not taking a gamble with
his star striker, is he, Jack?
223
00:12:22,030 --> 00:12:24,886
- Well, I'm just about to see him.
- What's that?
224
00:12:24,910 --> 00:12:27,526
I've a fitting for some clobber
for this fashion thing tonight.
225
00:12:27,550 --> 00:12:29,966
I'll talk to him, Dan.
I'm not afraid of these people.
226
00:12:29,990 --> 00:12:31,486
Nobody's thinking that.
227
00:12:31,510 --> 00:12:33,460
Not for a minute. We just...
228
00:12:34,070 --> 00:12:36,526
- want to be sensible, that's all.
- Mm.
229
00:12:36,820 --> 00:12:40,086
Is there no way that Mr Swift
can just miss the match?
230
00:12:40,604 --> 00:12:42,044
[HE SCOFFS]
231
00:12:42,510 --> 00:12:44,406
It's a cup tie.
232
00:12:44,430 --> 00:12:47,646
Do you know what that means
for the club financially?
233
00:12:47,670 --> 00:12:50,126
Besides, if I don't play this game,
what about the next?
234
00:12:50,150 --> 00:12:51,700
When does it stop?
235
00:12:53,656 --> 00:12:55,816
Your son's posted there, isn't he?
236
00:12:56,870 --> 00:12:58,766
Northern Ireland? Yes, sir. Yes, he is.
237
00:12:58,790 --> 00:13:00,406
Getting on all right?
238
00:13:00,430 --> 00:13:02,166
Hard to tell with, Sam, sir.
239
00:13:02,190 --> 00:13:04,846
He writes home to his mother
once a week. But, er...
240
00:13:04,870 --> 00:13:06,366
with the postal strike.
241
00:13:06,390 --> 00:13:09,486
And Morse... how's he these days?
242
00:13:09,510 --> 00:13:11,166
Morse is Morse, sir.
243
00:13:11,190 --> 00:13:13,870
You know more than anyone
what last year took out of a soul.
244
00:13:15,950 --> 00:13:17,646
He walks a step slower maybe.
245
00:13:17,670 --> 00:13:19,926
Lost some of his bounce, you mean?
246
00:13:19,950 --> 00:13:23,126
A bit less full of himself.
A bit less cocksure.
247
00:13:23,150 --> 00:13:25,326
That's not always a bad thing.
248
00:13:25,700 --> 00:13:27,966
A bit of uncertainty,
a bit of doubt makes a man
249
00:13:27,990 --> 00:13:30,446
more careful in his work. More thorough.
250
00:13:30,470 --> 00:13:33,486
Perhaps time does that to all of us,
sooner or later.
251
00:13:33,510 --> 00:13:37,020
There are some blows
from which one never quite recovers.
252
00:13:38,310 --> 00:13:40,206
Not fully, at least.
253
00:13:40,230 --> 00:13:41,711
One thing's for sure.
254
00:13:41,750 --> 00:13:45,300
He's no more the kid that got off
the coach from Carshall New Town.
255
00:13:45,754 --> 00:13:48,566
So, you've not noticed anything
out of the ordinary?
256
00:13:48,590 --> 00:13:51,086
Nobody following you.
Outside of the press?
257
00:13:51,110 --> 00:13:52,500
No.
258
00:13:53,070 --> 00:13:56,300
I mean, nothing like that.
259
00:13:56,950 --> 00:13:58,790
- Like what, then?
- Look, it's daft.
260
00:14:00,070 --> 00:14:03,486
Last week, Thursday or Friday maybe,
261
00:14:03,510 --> 00:14:05,686
I was in a taxi coming through town,
262
00:14:05,710 --> 00:14:08,286
and I thought I saw someone I knew.
263
00:14:08,310 --> 00:14:10,166
- From home.
- Who?
264
00:14:10,190 --> 00:14:13,446
A fella I used to play football with
when we were kids.
265
00:14:13,470 --> 00:14:15,300
George Sellars.
266
00:14:15,710 --> 00:14:17,846
He married our neighbour's girl.
267
00:14:18,180 --> 00:14:20,246
Only, I was caught in the one-way,
right,
268
00:14:20,270 --> 00:14:23,806
and I had the driver go around,
but by the time we'd got back,
269
00:14:23,830 --> 00:14:25,150
there was no sign.
270
00:14:26,270 --> 00:14:27,566
But do you think it was him?
271
00:14:27,590 --> 00:14:29,486
Aye, he had the look of George, sure.
272
00:14:29,510 --> 00:14:32,486
But I can't think he'd be in town
and not call.
273
00:14:32,683 --> 00:14:34,243
It's probably my mistake.
274
00:14:35,270 --> 00:14:37,590
But you said
anything out of the ordinary.
275
00:15:10,390 --> 00:15:13,446
I just had a chat with the Forensics
boys.
276
00:15:13,470 --> 00:15:16,606
They think the bomb
was inside a plain cardboard box
277
00:15:16,630 --> 00:15:19,486
wrapped in brown paper and string
on a timer.
278
00:15:19,510 --> 00:15:21,486
No distinguishing features.
279
00:15:21,510 --> 00:15:23,246
Well, that narrows it down a bit.
280
00:15:23,270 --> 00:15:26,246
I've spoken to all the major private
services delivering mail in Oxford.
281
00:15:26,780 --> 00:15:28,886
From Friday until today
282
00:15:28,910 --> 00:15:31,008
none of them had any parcels like
that for the college.
283
00:15:31,032 --> 00:15:33,340
The bomber must have dropped it off
himself, then.
284
00:15:33,830 --> 00:15:37,204
Anything from intelligence
on the usual two-bob radicals?
285
00:15:37,228 --> 00:15:38,806
This is Oxford.
286
00:15:38,830 --> 00:15:41,846
Roll a ball down Carfax,
you'll hit half-a-dozen agitators.
287
00:15:41,870 --> 00:15:44,350
Ban the bomb. Make love, not war.
288
00:15:44,410 --> 00:15:46,526
AmnOx. Vegetarians.
289
00:15:46,550 --> 00:15:47,966
They might make a noise,
290
00:15:47,990 --> 00:15:50,846
but I can't see any of that lot
blowing people up.
291
00:15:50,870 --> 00:15:54,550
- Back to the Angry Brigade, then?
- Else it's something personal.
292
00:15:55,590 --> 00:15:56,950
Come on, get your coat.
293
00:16:07,590 --> 00:16:09,230
[HE TURNS THE ENGINE OFF]
294
00:16:18,950 --> 00:16:22,606
Cecily, get Solly to cut a new
pattern for a different model.
295
00:16:22,630 --> 00:16:24,886
I just found out Suki's
in the pudding club.
296
00:16:24,910 --> 00:16:28,415
Marta, darling, you make sure
you put a bit more into it tonight.
297
00:16:28,439 --> 00:16:29,762
This isn't any old schmutter,
298
00:16:29,786 --> 00:16:32,726
this is the Robert Fenner Spring
Collection. That's it!
299
00:16:32,750 --> 00:16:34,446
Jackie!
300
00:16:34,470 --> 00:16:36,166
Take five, girls. Take five.
301
00:16:36,190 --> 00:16:38,006
Jackie, darling, all right?
302
00:16:38,030 --> 00:16:39,966
- Who's your friend?
- Police.
303
00:16:39,990 --> 00:16:42,566
Oh. Er, Robert Fenner. Fenner Fashions.
304
00:16:42,590 --> 00:16:45,846
Couturier to the stars
and them that'd like to be.
305
00:16:45,870 --> 00:16:48,166
I also happen to be
Chairman of Oxford Wanderers.
306
00:16:48,190 --> 00:16:49,926
So I understand.
307
00:16:49,950 --> 00:16:54,206
Mr Swift tells me he is to attend
some, er... fashion show tonight.
308
00:16:54,230 --> 00:16:56,126
Tonight's the launch of Fenner Fashions.
309
00:16:56,150 --> 00:16:57,566
Very important Jackie's here.
310
00:16:57,590 --> 00:16:59,926
More important he doesn't get
killed, don't you think?
311
00:16:59,950 --> 00:17:02,286
Now, I'll need a list
of all that are attending.
312
00:17:02,310 --> 00:17:05,286
Nobody's going to do anything to him
in public, are they?
313
00:17:05,310 --> 00:17:06,646
My good lady wife.
314
00:17:06,670 --> 00:17:09,500
Nothing's going to happen to him
with you here, is it?
315
00:17:10,070 --> 00:17:11,406
Tell you what, Cecily,
316
00:17:11,430 --> 00:17:14,166
why don't you take Jackie
to try his outfit for tonight on?
317
00:17:14,190 --> 00:17:16,306
Any alterations, Solly can take care of.
318
00:17:16,350 --> 00:17:19,206
Of course.
If you'd like to come this way, Jackie.
319
00:17:19,230 --> 00:17:22,046
Let's take a look at that famous
inside leg, shall we?
320
00:17:22,070 --> 00:17:23,966
Aye, but I can't be too long about it.
321
00:17:23,990 --> 00:17:26,550
Ray wants me back at the ground
for a photoshoot.
322
00:17:32,710 --> 00:17:35,486
I had a doctor's appointment
at 4:30 on Friday,
323
00:17:35,510 --> 00:17:38,846
so I came in a little earlier
this morning to make up the time.
324
00:17:38,870 --> 00:17:41,686
Maggie was already in.
She had the kettle on.
325
00:17:42,180 --> 00:17:44,566
Morning, Miss Newell. You're in early.
326
00:17:44,590 --> 00:17:47,246
I noticed she had a parcel
wrapped in brown paper.
327
00:17:47,270 --> 00:17:49,326
Did you see who it was addressed to?
328
00:17:49,350 --> 00:17:51,126
I noticed it was for the Master.
329
00:17:51,460 --> 00:17:53,406
Only, they'd written Stanfield,
330
00:17:53,430 --> 00:17:55,526
rather than Stamfield.
331
00:17:55,550 --> 00:17:57,846
THURSDAY: 'Stanfield? With an N?'
332
00:17:57,870 --> 00:18:00,177
'Yes. GW Stanfield.'
333
00:18:00,201 --> 00:18:03,390
I turned away to do something
and there was a bright light.
334
00:18:07,230 --> 00:18:08,612
That's all I remember.
335
00:18:08,642 --> 00:18:10,646
Was everything well between you?
336
00:18:10,670 --> 00:18:12,046
Oh, yes.
337
00:18:12,540 --> 00:18:14,166
We got on like a house on fire.
338
00:18:14,190 --> 00:18:17,526
How about Professor Stamfield,
with his colleagues and so forth?
339
00:18:17,550 --> 00:18:18,862
No fall-outs there or...?
340
00:18:18,886 --> 00:18:21,886
He had words with Maggie
about her timekeeping.
341
00:18:21,910 --> 00:18:24,166
Sometimes she'd only put her nose
around the door
342
00:18:24,580 --> 00:18:26,190
at a quarter or 20 past nine.
343
00:18:27,780 --> 00:18:29,470
It seems silly now...
344
00:18:30,950 --> 00:18:32,366
...the things we fret over.
345
00:18:33,180 --> 00:18:34,790
Something like this happens and...
346
00:18:36,497 --> 00:18:38,057
...you wonder why you worry.
347
00:18:43,310 --> 00:18:46,286
Miss Widdowson has a sister,
a Mrs Frida O'Rourke.
348
00:18:46,310 --> 00:18:47,886
I wonder if she knows something.
349
00:18:47,910 --> 00:18:50,006
See if you can run her down,
find out what's what.
350
00:18:50,030 --> 00:18:52,086
- And meet me back at the ranch.
- Sir.
351
00:18:52,540 --> 00:18:55,366
Despite playing for opposing teams,
352
00:18:55,390 --> 00:18:58,646
both Jack Swift and John-Paul Martinelli
353
00:18:58,670 --> 00:19:01,966
are delighted to be associated
with the launch of...
354
00:19:01,990 --> 00:19:04,849
the Striker from Grenville Cycles.
355
00:19:04,873 --> 00:19:07,221
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- So, any questions?
356
00:19:07,245 --> 00:19:09,561
Yes, I've a question for Mr Martinelli.
357
00:19:09,585 --> 00:19:12,710
How does it feel to be described
as "the next Jack Swift"?
358
00:19:14,390 --> 00:19:16,846
Oh, there's only one Jack Swift.
359
00:19:16,870 --> 00:19:19,086
He's been my hero since I was at school.
360
00:19:19,110 --> 00:19:21,326
And now you're up against him
on Wednesday.
361
00:19:21,350 --> 00:19:22,497
Any predictions?
362
00:19:22,521 --> 00:19:25,001
Wanderers will have the home
advantage here at The Field.
363
00:19:25,025 --> 00:19:26,986
But Cowley's ready to give it
all we've got.
364
00:19:27,026 --> 00:19:29,086
You know, that's the magic of a cup tie.
365
00:19:29,410 --> 00:19:30,970
Anything can happen.
366
00:19:32,110 --> 00:19:33,246
All right, folks.
367
00:19:33,270 --> 00:19:35,646
The boys have got to get back
to their training, so...
368
00:19:35,670 --> 00:19:37,630
Well, thank you very much.
369
00:19:38,870 --> 00:19:39,910
Come on, then, lads.
370
00:19:42,550 --> 00:19:45,140
- You drew the short straw, then.
- Urgh...
371
00:19:45,550 --> 00:19:47,486
So, what's the plan with Swift?
372
00:19:47,510 --> 00:19:50,766
Well, keep him alive, I suppose.
If the threat's genuine.
373
00:19:50,790 --> 00:19:53,126
Are you all right? You look a bit peaky.
374
00:19:53,150 --> 00:19:55,006
- Oh, I'm fine.
- Sure?
375
00:19:55,030 --> 00:19:56,150
Yeah.
376
00:19:57,870 --> 00:19:59,686
Do you know him, Swift?
377
00:19:59,710 --> 00:20:02,686
Yeah, I've interviewed him once
or twice. He seems nice enough.
378
00:20:02,710 --> 00:20:06,526
Which isn't something you can say
for Ray Jubba, their agent.
379
00:20:06,550 --> 00:20:07,806
Their agent?
380
00:20:07,830 --> 00:20:09,726
Yeah, Swift and John-Paul Martinelli.
381
00:20:09,750 --> 00:20:11,366
Ray Jubba manages them both.
382
00:20:11,390 --> 00:20:14,646
- But they play for different sides.
- Not for much longer.
383
00:20:14,670 --> 00:20:18,006
Word is, Martinelli's looking
to transfer from Cowley,
384
00:20:18,030 --> 00:20:20,086
and Wanderers are interested.
385
00:20:20,110 --> 00:20:21,646
"The next Jack Swift"?
386
00:20:21,670 --> 00:20:23,356
But the Wanderers have already got
a Jack Swift.
387
00:20:23,396 --> 00:20:24,980
Why do they need another?
388
00:20:25,190 --> 00:20:28,166
"And slowly answered Arthur
from the barge,
389
00:20:28,190 --> 00:20:32,030
"'The old order changeth,
yielding place to new.'"
390
00:20:33,470 --> 00:20:36,486
Every god has his day, Morse.
391
00:20:36,510 --> 00:20:37,870
I'd better go.
392
00:20:54,630 --> 00:20:56,686
Don't you think you should tell him?
393
00:20:56,710 --> 00:20:58,766
I thought he might take it better
coming from you.
394
00:20:58,790 --> 00:21:01,006
You're the manager, Dan.
I'm just his agent.
395
00:21:01,030 --> 00:21:02,966
It's what they pay you for.
396
00:21:02,990 --> 00:21:05,430
Just let him get the game
tomorrow night out of the way.
397
00:21:10,590 --> 00:21:13,620
And you're keeping in touch
with your family back home now.
398
00:21:14,110 --> 00:21:17,526
Cos... that's important
when you're over here.
399
00:21:17,550 --> 00:21:19,166
Oh, sure.
400
00:21:19,460 --> 00:21:21,700
Duke Ward said to send his best,
by the way.
401
00:21:22,590 --> 00:21:24,366
- When did you see Duke?
- I didn't.
402
00:21:24,390 --> 00:21:25,766
I spoke to him.
403
00:21:25,790 --> 00:21:27,846
You know, on the phone.
404
00:21:27,870 --> 00:21:29,100
OK.
405
00:21:29,590 --> 00:21:30,806
Well...
406
00:21:30,830 --> 00:21:34,006
if you've any problems,
you just let me know.
407
00:21:34,030 --> 00:21:35,830
- All right?
- Sure thing.
408
00:21:37,110 --> 00:21:38,406
I'll see you tonight.
409
00:21:38,430 --> 00:21:41,366
I mean, tomorrow at the game.
410
00:21:41,390 --> 00:21:44,406
Here, you couldn't get me
that Cheryl's number, could you?
411
00:21:44,430 --> 00:21:46,446
Fancy her, do you?
412
00:21:46,470 --> 00:21:48,246
I can introduce you.
413
00:21:48,270 --> 00:21:50,590
But some things
a man's got to do himself, 'ey?
414
00:22:02,430 --> 00:22:05,406
It's OK. This is Jim. He's a policeman.
415
00:22:05,580 --> 00:22:07,300
Aye-aye, Joanie.
416
00:22:07,790 --> 00:22:09,700
Back on the horse, then?
417
00:22:10,350 --> 00:22:13,190
- Dad said you had a time of it.
- Oh, did he?
418
00:22:14,270 --> 00:22:16,166
What's the story here?
419
00:22:16,344 --> 00:22:18,704
Just something I got involved with
through Welfare.
420
00:22:20,070 --> 00:22:21,806
I'm looking for Frida O'Rourke.
421
00:22:22,475 --> 00:22:23,886
Uniform thought she might've come here.
422
00:22:23,910 --> 00:22:26,726
- Is she one of yours?
- What's it about?
423
00:22:26,750 --> 00:22:28,326
A family matter.
424
00:22:28,350 --> 00:22:30,006
Her sister's been killed.
425
00:22:30,030 --> 00:22:32,326
- Maggie?
- You know her?
426
00:22:32,350 --> 00:22:33,886
Yeah, I know her.
427
00:22:33,910 --> 00:22:35,990
She visited Frida a couple of times.
428
00:22:37,390 --> 00:22:39,206
What happened, an accident, or...?
429
00:22:39,230 --> 00:22:41,070
Not exactly.
430
00:22:42,310 --> 00:22:44,526
Oi! Hope you're looking after my boy.
431
00:22:44,550 --> 00:22:46,646
He means a lot to me.
I'd hate to see anything happen.
432
00:22:46,670 --> 00:22:49,486
- You manage them both, I understand.
- Their commercial interests,
433
00:22:49,510 --> 00:22:52,086
endorsements, personal appearances,
that sort of thing.
434
00:22:52,110 --> 00:22:55,300
- Is it lucrative?
- Put it this way...
435
00:22:56,350 --> 00:22:58,966
...when Jack lent his name
to a range of signature boots,
436
00:22:58,990 --> 00:23:01,566
they sold more than half a million
in the first season alone.
437
00:23:01,590 --> 00:23:03,646
59 and 11 a pair for the boys.
438
00:23:03,670 --> 00:23:05,526
149 shillings for men's.
439
00:23:05,550 --> 00:23:08,590
Decent screw in any money, old or new.
440
00:23:12,030 --> 00:23:14,446
Joan said she'd been by to see you.
441
00:23:14,850 --> 00:23:16,170
Last week.
442
00:23:16,830 --> 00:23:19,790
She just came by to drop
some bits off for the kiddies.
443
00:23:21,150 --> 00:23:24,406
When I left their dad,
I had to go quick,
444
00:23:24,644 --> 00:23:27,124
and their toys got left behind.
445
00:23:28,230 --> 00:23:29,886
How was she?
446
00:23:29,910 --> 00:23:32,836
Did she seem all right?
Nothing bothering her? No troubles?
447
00:23:32,877 --> 00:23:35,310
I was going to be maid of honour
and she...
448
00:23:38,150 --> 00:23:40,670
- I'm sorry.
- It's OK. You're all right.
449
00:23:42,090 --> 00:23:43,530
Poor Maggie!
450
00:24:31,150 --> 00:24:32,926
I don't suppose you can get me out
451
00:24:32,950 --> 00:24:35,166
of this thing tonight with Fenner,
can you?
452
00:24:35,190 --> 00:24:36,566
Sorry, Jackie, no can do.
453
00:24:36,590 --> 00:24:39,406
It's, you know, all set up
and we've got the papers there.
454
00:24:39,430 --> 00:24:41,486
Sure, Ray. Sure.
455
00:24:41,510 --> 00:24:45,190
Right, can you, er, just look after
him? I've got to make a phone call.
456
00:24:46,390 --> 00:24:48,246
He's all right, really.
457
00:24:48,270 --> 00:24:51,006
- He's got my best interests at heart.
- Fashion shows?
458
00:24:51,030 --> 00:24:52,966
Photoshoots? Endorsements?
459
00:24:52,990 --> 00:24:55,486
It's a wonder you get time
to play any football at all.
460
00:24:55,860 --> 00:24:57,220
Who's that?
461
00:24:57,860 --> 00:24:59,286
No idea.
462
00:24:59,310 --> 00:25:00,870
He's not ground staff.
463
00:25:02,750 --> 00:25:04,390
Press maybe?
464
00:25:06,180 --> 00:25:08,820
If her old man shows up,
you know where I am.
465
00:25:09,710 --> 00:25:12,126
And if anything ever comes to her
her sister might've said.
466
00:25:12,150 --> 00:25:13,310
Of course.
467
00:25:14,470 --> 00:25:15,710
Well, then.
468
00:25:17,696 --> 00:25:19,416
Mind how you go.
469
00:25:22,203 --> 00:25:23,563
Oh, here...
470
00:25:24,390 --> 00:25:26,086
I've got a do coming up.
471
00:25:26,380 --> 00:25:28,246
A ladies' do, in the spring.
472
00:25:28,270 --> 00:25:30,446
A charity evening. Dinner dance.
473
00:25:30,657 --> 00:25:31,897
I was wondering...
474
00:25:33,020 --> 00:25:34,406
...I don't suppose it'd be up
your street?
475
00:25:34,430 --> 00:25:35,766
[SHE CHUCKLES]
476
00:25:35,790 --> 00:25:39,646
- Somebody let you down?
- No. No, no, no, nothing like that.
477
00:25:39,930 --> 00:25:42,090
You're the first person I've asked.
478
00:25:43,070 --> 00:25:45,150
- I'll believe you.
- No, honest.
479
00:25:46,310 --> 00:25:48,086
We're expected to bring someone.
480
00:25:48,110 --> 00:25:50,326
"James Strange and guest."
481
00:25:50,780 --> 00:25:52,630
What about your girlfriend?
482
00:25:53,630 --> 00:25:55,190
I'm between at the minute.
483
00:25:56,390 --> 00:25:58,006
You'd be doing me a favour.
484
00:25:58,143 --> 00:25:59,823
And it's all for a good cause.
485
00:26:02,220 --> 00:26:05,366
- What time?
- Seven for drinks and canopies.
486
00:26:05,390 --> 00:26:08,126
Sit down's at eight. Pick you up
and drop you back, of course.
487
00:26:08,150 --> 00:26:10,766
Nice, private hire car.
Home by midnight.
488
00:26:10,790 --> 00:26:11,966
[SHE LAUGHS]
489
00:26:11,990 --> 00:26:13,766
Before I turn into a pumpkin?
490
00:26:13,790 --> 00:26:14,830
[HE LAUGHS]
491
00:26:15,830 --> 00:26:17,470
All right, go on, then.
492
00:26:18,470 --> 00:26:19,900
Really?
493
00:26:20,430 --> 00:26:22,110
Oh, right.
494
00:26:24,350 --> 00:26:28,726
I'll phone you through with
the date. It's not until May, but...
495
00:26:29,123 --> 00:26:30,563
Ta.
496
00:26:41,470 --> 00:26:43,510
[ROCK MUSIC PLAYS]
497
00:26:46,630 --> 00:26:48,855
MAN OVER PA: 'Everyone thought
the mini-skirt
498
00:26:48,897 --> 00:26:50,726
'really couldn't go any higher.
499
00:26:50,750 --> 00:26:52,406
'But maybe it could.
500
00:26:52,430 --> 00:26:57,086
'Because it seems the thigh's
the limit for lovely Louise,
501
00:26:57,110 --> 00:27:02,230
'as she models a pair of the hottest
of hot pants in striped satin.
502
00:27:05,470 --> 00:27:09,526
'These are guaranteed
to turn the most everyday behind
503
00:27:09,550 --> 00:27:11,766
'into a delectable derriere.
504
00:27:11,790 --> 00:27:13,263
Would you keep an eye on him
for two minutes
505
00:27:13,323 --> 00:27:14,966
while I go see where my support is?
506
00:27:14,990 --> 00:27:16,446
Yeah, on him.
507
00:27:16,470 --> 00:27:20,030
[ROCK MUSIC CONTINUES]
508
00:27:24,670 --> 00:27:27,406
[HE PUNCHES A NUMBER]
509
00:27:27,430 --> 00:27:29,206
[PHONE LINE RINGS]
510
00:27:29,230 --> 00:27:31,726
MAN WITH IRISH ACCENT:
I've got everything in place.
511
00:27:31,750 --> 00:27:34,150
Don't worry.
I'll get him at the end of the show.
512
00:28:02,630 --> 00:28:04,686
Well, I've a list of guests
from the hotel,
513
00:28:04,710 --> 00:28:06,166
but no names stick out as Irish.
514
00:28:06,190 --> 00:28:07,806
THURSDAY: 'Did they say Swift's name?'
515
00:28:07,830 --> 00:28:09,446
No, "I'll get him at the end
of the show."
516
00:28:09,470 --> 00:28:10,966
Who else could they be talking about?
517
00:28:10,990 --> 00:28:13,126
'They don't even know
if he's gonna play in the match.
518
00:28:13,150 --> 00:28:14,585
'Sure you haven't got
your wires crossed?'
519
00:28:14,623 --> 00:28:17,606
Saturday's warning call came
from the Plaza Hotel, didn't it?
520
00:28:17,630 --> 00:28:19,366
So, they're here. I know they are.
521
00:28:19,390 --> 00:28:21,270
'All right, stand to.'
522
00:28:23,550 --> 00:28:24,846
[APPLAUSE]
523
00:28:24,870 --> 00:28:26,566
Thank you! Thank you!
524
00:28:26,590 --> 00:28:30,206
Thank you for attending
Fenner Fashion's Spring Collection,
525
00:28:30,230 --> 00:28:33,606
sponsored by
Tressell's Building Contractors.
526
00:28:33,630 --> 00:28:38,166
Now, if I could just ask our style
ambassador, Jack Swift,
527
00:28:38,190 --> 00:28:40,126
Mr Goldenboots himself,
528
00:28:40,150 --> 00:28:42,406
up on to the stage for a few photos.
529
00:28:42,430 --> 00:28:44,086
Come on, Jackie, don't be shy.
530
00:28:44,110 --> 00:28:45,366
IRISH ACCENT: Here we go.
531
00:28:45,390 --> 00:28:47,270
[APPLAUSE]
532
00:28:49,310 --> 00:28:51,486
That's it, ladies. Come on, get a slice.
533
00:28:51,510 --> 00:28:53,726
That's right. Straight down there.
534
00:28:53,750 --> 00:28:55,286
There we go.
535
00:28:55,310 --> 00:28:57,246
That's right.
536
00:28:57,270 --> 00:28:58,566
Now!
537
00:28:58,590 --> 00:29:00,110
FENNER: Thank you.
538
00:29:01,670 --> 00:29:03,526
Hello. How are you?
539
00:29:03,550 --> 00:29:06,486
Jack, sorry to interrupt
such a great show,
540
00:29:06,510 --> 00:29:08,526
but we have another show
for you as well.
541
00:29:08,550 --> 00:29:11,326
Because tonight, Jack Swift,
Oxford Wanderers
542
00:29:11,350 --> 00:29:14,237
and Northern Ireland
international football striker,
543
00:29:14,261 --> 00:29:16,126
this is your life!
544
00:29:16,150 --> 00:29:17,726
[CHEERING AND APPLAUSE]
545
00:29:17,750 --> 00:29:19,830
[THIS IS YOUR LIFE THEME MUSIC PLAYS]
546
00:29:27,790 --> 00:29:29,870
[APPLAUSE]
547
00:29:31,670 --> 00:29:34,886
[THIS IS YOUR LIFE THEME MUSIC PLAYS]
548
00:29:34,910 --> 00:29:37,286
So, Jack, this is your life.
549
00:29:37,310 --> 00:29:40,006
- Eamonn Andrews!
- Well, I don't really watch television.
550
00:29:40,030 --> 00:29:42,806
But you must have heard of him! Well...
551
00:29:42,830 --> 00:29:44,846
No harm done. Better safe than sorry.
552
00:29:44,870 --> 00:29:46,766
Though, I expect you'll get it
from uniform
553
00:29:46,790 --> 00:29:48,406
when you get back to the nick.
554
00:29:48,430 --> 00:29:49,566
Aye-aye.
555
00:29:49,590 --> 00:29:51,486
What's the latest
on the bombing at Lonsdale?
556
00:29:51,510 --> 00:29:53,686
Outside of the Angry Brigade,
we're coming up short
557
00:29:53,710 --> 00:29:56,406
on whether anybody has much
against Stamfield or the college.
558
00:29:56,430 --> 00:29:58,526
- Well, what about the victim?
- Blameless.
559
00:29:58,550 --> 00:30:00,989
She has a sister whose husband
knocks her about a bit.
560
00:30:01,037 --> 00:30:03,526
But other than that,
the family seems decent.
561
00:30:03,550 --> 00:30:05,446
Her fiance's broken-hearted over it.
562
00:30:05,470 --> 00:30:07,166
'..Has a special message for you now.'
563
00:30:07,190 --> 00:30:08,736
- Hello, Jack.
- Sarah.
564
00:30:08,790 --> 00:30:11,366
I remember when
you were practising your football
565
00:30:11,390 --> 00:30:14,926
and you looked up and saw me
and gave me that cheeky grin.
566
00:30:14,950 --> 00:30:17,772
But even with all the good luck
you've had, you're still the same...
567
00:30:17,808 --> 00:30:20,966
- And her colleague?
- Miss Newell didn't have much to say.
568
00:30:20,990 --> 00:30:23,726
Stamfield had had a bit of a go
at the girl over her timekeeping.
569
00:30:23,750 --> 00:30:25,790
But otherwise, all was hunky-dory.
570
00:30:27,110 --> 00:30:29,886
So, have a wonderful night
with your family and friends.
571
00:30:29,910 --> 00:30:31,566
And I hope to see you soon.
572
00:30:31,590 --> 00:30:34,126
And she'll be seeing you sooner
than you both thought.
573
00:30:34,150 --> 00:30:35,958
You last saw her eight years ago
574
00:30:36,016 --> 00:30:37,766
when you were her husband's best man.
575
00:30:37,790 --> 00:30:40,286
But she's here tonight.
Sarah Coyle then.
576
00:30:40,310 --> 00:30:42,019
Now, Sarah Sellars!
577
00:30:42,043 --> 00:30:44,870
[APPLAUSE]
578
00:30:46,150 --> 00:30:47,766
Yes, as Sarah said,
579
00:30:47,790 --> 00:30:49,966
you were never that keen on school work.
580
00:30:49,990 --> 00:30:51,766
And as our next witness will testify,
581
00:30:51,790 --> 00:30:54,966
your eagerness to play football
often got you into trouble.
582
00:30:54,990 --> 00:30:56,766
MAN: It was only a kick-about
after school.
583
00:30:56,790 --> 00:31:00,006
But when he got home,
Jack was really in hot water.
584
00:31:00,031 --> 00:31:02,726
Yes, you've not seen him
for a while, your school pal
585
00:31:02,750 --> 00:31:05,126
and fellow footballing hopeful
from Londonderry,
586
00:31:05,150 --> 00:31:08,230
you were best man at his wedding,
George Sellars!
587
00:31:12,590 --> 00:31:15,286
So, tell us, George, what sort of
trouble did Jack used to get in?
588
00:31:15,310 --> 00:31:17,926
Well, down the rec,
we didn't have a proper goal,
589
00:31:17,950 --> 00:31:19,926
so we'd use our jumpers
to mark the posts, like.
590
00:31:20,340 --> 00:31:23,826
This one game, he gets his jumper
absolutely wrecked.
591
00:31:23,862 --> 00:31:26,846
He knew he'd catch it off his mam,
so he borrowed mine.
592
00:31:26,879 --> 00:31:30,006
- Did the deception work, Mrs Swift?
- No, Eamonn, it didn't!
593
00:31:30,030 --> 00:31:31,129
[LAUGHTER]
594
00:31:31,164 --> 00:31:34,159
It wasn't Jackie's name tag that was
sewn into the collar of his sweater,
595
00:31:34,185 --> 00:31:38,006
it was George's, so I knew
they'd been out and up to no good.
596
00:31:38,030 --> 00:31:41,560
I said to him, "You'll get a clatter
off your daddy when he gets home!"
597
00:31:41,599 --> 00:31:42,741
Rest his soul.
598
00:31:42,765 --> 00:31:44,474
Thank you, George Sellars!
599
00:31:44,498 --> 00:31:46,526
[APPLAUSE]
600
00:31:46,550 --> 00:31:48,806
And before long,
your name reached the ears
601
00:31:48,830 --> 00:31:51,806
of someone who was to change
the course of your life.
602
00:31:51,830 --> 00:31:54,606
A docker friend of your late father
who, in his spare time,
603
00:31:54,630 --> 00:31:57,246
acted as part-time coach
and talent scout
604
00:31:57,270 --> 00:31:59,686
for football clubs here in England.
605
00:31:59,710 --> 00:32:01,486
- Duke Ward.
- Yes.
606
00:32:01,510 --> 00:32:04,166
That's right, it's the man who
spotted all that young potential,
607
00:32:04,190 --> 00:32:07,950
a legendary football scout in
Northern Ireland, Marmaduke Ward!
608
00:32:07,974 --> 00:32:11,110
[APPLAUSE]
609
00:32:12,910 --> 00:32:14,526
Good to see you, Jackie.
610
00:32:14,550 --> 00:32:17,471
Duke, tell me, what was your
reaction when you first saw Jack?
611
00:32:17,510 --> 00:32:20,646
Well, Eamonn, to tell you the truth,
it was terrible.
612
00:32:20,670 --> 00:32:22,966
Five feet, four,
and less meat on him than a whippet.
613
00:32:22,990 --> 00:32:25,453
But I knew, the moment I saw this fella,
614
00:32:25,482 --> 00:32:27,846
that he could be something
very, very special
615
00:32:27,870 --> 00:32:29,525
if he put the hard work in
616
00:32:29,549 --> 00:32:31,340
and had somebody to take him in hand.
617
00:32:31,374 --> 00:32:32,799
We got him up to the mark,
618
00:32:32,843 --> 00:32:34,210
and then I had no hesitation
619
00:32:34,263 --> 00:32:35,931
in recommending him to the Wanderers.
620
00:32:35,955 --> 00:32:38,446
And I think you'll agree,
he hasn't done too bad so far.
621
00:32:38,470 --> 00:32:39,806
Indeed, he hasn't.
622
00:32:39,830 --> 00:32:41,846
Thank you, Duke Ward.
623
00:32:41,870 --> 00:32:43,830
[APPLAUSE]
624
00:32:45,390 --> 00:32:47,686
Now, to close tonight,
we have someone else
625
00:32:47,710 --> 00:32:49,766
who's here to pay tribute to you.
626
00:32:49,790 --> 00:32:52,830
A young man to whom
you were a schoolboy hero,
627
00:32:52,871 --> 00:32:55,766
and who may himself
be facing the kind of adulation
628
00:32:55,790 --> 00:32:57,406
you've gotten used to.
629
00:32:57,430 --> 00:33:00,446
That's right, Eamonn.
But there's only one Jack Swift.
630
00:33:00,470 --> 00:33:02,966
Yes, that's right.
It's the young striker
631
00:33:02,990 --> 00:33:05,566
who's being hailed as
"the next Jack Swift".
632
00:33:05,590 --> 00:33:07,126
Cowley Town centre-forward
633
00:33:07,150 --> 00:33:11,326
and Northern Ireland international,
John-Paul Martinelli!
634
00:33:11,350 --> 00:33:13,070
[APPLAUSE]
635
00:33:15,430 --> 00:33:17,206
I saw him this morning
and he never let on.
636
00:33:17,230 --> 00:33:20,846
So, John-Paul, what is it
you'd like to say to Jack?
637
00:33:20,870 --> 00:33:24,006
Jack, you've been a hero,
not just to me,
638
00:33:24,030 --> 00:33:26,246
but to thousands of other schoolboys.
639
00:33:26,270 --> 00:33:27,766
And I know everyone back home
640
00:33:27,790 --> 00:33:29,926
and here in the UK
is just so proud of you,
641
00:33:29,950 --> 00:33:32,350
and what you've achieved in your career.
642
00:33:33,950 --> 00:33:36,286
Well, hopefully, it's not over yet!
643
00:33:36,310 --> 00:33:37,846
- [LAUGHTER]
- Indeed not.
644
00:33:37,870 --> 00:33:41,566
But for now, at least, Jack Swift,
this is your life.
645
00:33:41,590 --> 00:33:44,110
[THEME MUSIC, APPLAUSE]
646
00:33:49,390 --> 00:33:50,926
[CHAMPAGNE CORK POPS]
647
00:33:50,950 --> 00:33:53,486
My playing days are mostly behind me.
648
00:33:53,510 --> 00:33:55,846
Oh, look, here he is. It's Duke.
649
00:33:55,870 --> 00:33:57,886
The unluckiest man in showbusiness.
650
00:33:57,910 --> 00:33:59,926
Now, what was it you made
for discovering Jack?
651
00:33:59,950 --> 00:34:01,926
15 quid finder's fee, wasn't it?
652
00:34:01,950 --> 00:34:04,846
On top of the £2.10 a week retainer,
of course. No.
653
00:34:04,870 --> 00:34:06,926
No, you should come and work for me.
654
00:34:06,950 --> 00:34:09,446
Well, for some of us,
it's not about the money.
655
00:34:09,470 --> 00:34:11,606
But then, I wouldn't expect a man
like you
656
00:34:11,630 --> 00:34:13,166
to know anything about that.
657
00:34:13,190 --> 00:34:15,966
- What man like me?
- A parasite.
658
00:34:16,180 --> 00:34:18,566
Where were you on the freezing,
cold winter mornings
659
00:34:18,590 --> 00:34:20,406
I had him out training?
660
00:34:20,430 --> 00:34:22,006
Nowhere. That's where you were.
661
00:34:22,030 --> 00:34:24,086
And yet,
you've bled Jack near enough dry.
662
00:34:24,110 --> 00:34:27,366
And now you've got your claws
into John-Paul.
663
00:34:27,390 --> 00:34:29,686
So, you're all set to ruin him, too.
664
00:34:30,060 --> 00:34:31,686
You're a grasper.
665
00:34:31,710 --> 00:34:33,670
You make me sick to my stomach.
666
00:34:36,430 --> 00:34:38,046
Hm...
667
00:34:38,070 --> 00:34:39,806
All that stamina.
668
00:34:40,180 --> 00:34:42,446
I think that when you come
and play for the Wanderers
669
00:34:42,470 --> 00:34:45,550
that we're going to be
very good friends.
670
00:34:46,750 --> 00:34:47,966
Oh, it's you.
671
00:34:48,780 --> 00:34:51,006
Be a darling and go and fetch me
a little drinkie.
672
00:34:51,030 --> 00:34:53,446
I'm a detective sergeant
at Thames Valley, Mrs Fenner.
673
00:34:53,470 --> 00:34:54,846
I'm not a wine waiter.
674
00:34:54,870 --> 00:34:56,610
I'm sure your husband
can freshen your glass.
675
00:34:56,634 --> 00:34:58,926
Er, vodka martini, wasn't it,
Mrs Fenner?
676
00:34:58,950 --> 00:35:01,230
Cecily. Please.
677
00:35:03,870 --> 00:35:06,350
No mistaking you for Cupid, is there?
678
00:35:09,750 --> 00:35:12,366
- Sweetheart...
- You might have mentioned this.
679
00:35:12,390 --> 00:35:15,126
Oh, well, we were all sworn
to secrecy, weren't we?
680
00:35:15,150 --> 00:35:16,446
But you knew it was gonna happen
681
00:35:16,470 --> 00:35:18,190
when there was a threat
against his life.
682
00:35:19,270 --> 00:35:21,606
Er, what can I say?
I don't know what this
683
00:35:21,630 --> 00:35:23,926
threat business is about
any more than you do.
684
00:35:23,950 --> 00:35:25,886
I'm grateful you're looking out for him.
685
00:35:25,910 --> 00:35:27,766
But by this time tomorrow,
it'll all be over.
686
00:35:27,790 --> 00:35:29,966
Well, no, the threat was if he played.
687
00:35:29,990 --> 00:35:31,766
He hasn't played yet.
688
00:35:32,340 --> 00:35:33,750
[ROBERT CLEARS HIS THROAT]
689
00:35:42,870 --> 00:35:44,446
Mr Lofthouse...
690
00:35:44,470 --> 00:35:46,766
The Doncaster Dynamo.
691
00:35:46,790 --> 00:35:51,406
I saw you play against Millwall
in, er, '54, was it? A cup tie.
692
00:35:51,430 --> 00:35:54,006
I used to take my boy Sam there
when he was smaller.
693
00:35:54,030 --> 00:35:56,166
Before we moved to Oxford, of course.
694
00:35:56,190 --> 00:35:58,126
Come on, let's split.
695
00:35:58,150 --> 00:36:00,566
But what about your family? It's...
696
00:36:00,590 --> 00:36:02,126
It's your party.
697
00:36:02,150 --> 00:36:03,540
They're not here for me.
698
00:36:04,030 --> 00:36:05,646
Right, OK.
699
00:36:05,670 --> 00:36:08,246
Hey, Jack, can I get you a drink?
700
00:36:08,580 --> 00:36:10,286
Not right at the minute, Georgie.
701
00:36:10,310 --> 00:36:13,486
Are you sure?
Cos I know Sarah'd love to catch up.
702
00:36:13,510 --> 00:36:15,646
She must've just nipped out
to powder her nose.
703
00:36:15,670 --> 00:36:17,246
She'll be back in a minute, I'm sure.
704
00:36:17,270 --> 00:36:18,806
I can't have a late night, George.
705
00:36:18,830 --> 00:36:20,566
I've got a match tomorrow.
706
00:36:20,590 --> 00:36:22,686
- Are you staying on for it?
- Yeah, of course.
707
00:36:22,980 --> 00:36:24,366
We're all put up at the Plaza.
708
00:36:24,390 --> 00:36:26,126
Your mum and sisters and everyone.
709
00:36:26,150 --> 00:36:27,646
Great.
710
00:36:27,670 --> 00:36:30,180
Great, we'll do something after,
then. OK?
711
00:36:33,910 --> 00:36:35,446
Home!
712
00:36:35,470 --> 00:36:37,366
WIN: You're late, Dad!
713
00:36:37,390 --> 00:36:39,246
Work went on.
714
00:36:39,270 --> 00:36:41,350
You missed Sam on the telephone.
715
00:36:42,550 --> 00:36:44,110
I gave him your best.
716
00:36:46,350 --> 00:36:48,030
All right over there, is it...
717
00:36:49,150 --> 00:36:50,566
...with the locals?
718
00:36:50,590 --> 00:36:52,070
Behaving themselves?
719
00:36:53,550 --> 00:36:54,926
He didn't say.
720
00:36:54,950 --> 00:36:57,510
I asked if he was looking
after himself. He said he was.
721
00:36:58,910 --> 00:37:01,806
- I'll put the kettle on.
- Nothing for me this late.
722
00:37:01,830 --> 00:37:04,366
Fair dos. Here...
723
00:37:04,390 --> 00:37:06,406
you'll never guess who I met tonight.
724
00:37:06,430 --> 00:37:08,206
Who? Someone we know?
725
00:37:08,230 --> 00:37:09,766
Eamonn Andrews.
726
00:37:09,790 --> 00:37:11,366
Eamonn Andrews?
727
00:37:11,820 --> 00:37:13,606
Fancy!
728
00:37:13,630 --> 00:37:15,126
What's he like?
729
00:37:15,150 --> 00:37:16,430
Very nice.
730
00:37:17,590 --> 00:37:19,790
But not as tall as he looks
on the telly.
731
00:37:21,820 --> 00:37:23,286
Sorry to drag you away.
732
00:37:23,460 --> 00:37:25,060
I just had to get out.
733
00:37:25,550 --> 00:37:28,180
You know, get away.
734
00:37:29,630 --> 00:37:31,390
Sometimes, it takes me like that.
735
00:37:32,390 --> 00:37:35,286
- I get tired of it.
- Of what?
736
00:37:35,310 --> 00:37:37,166
Being Jack Swift.
737
00:37:37,190 --> 00:37:40,086
What, the adulation, women, money?
738
00:37:40,110 --> 00:37:42,006
- My commiserations!
- Aye.
739
00:37:42,030 --> 00:37:43,726
It looks great from the outside.
740
00:37:44,260 --> 00:37:46,406
But everyone wants something.
741
00:37:46,430 --> 00:37:48,926
A signed photo. A cut of your wages.
742
00:37:48,950 --> 00:37:50,126
To be your friend.
743
00:37:50,150 --> 00:37:52,766
To take them to bed so they can run
to the papers about it.
744
00:37:52,790 --> 00:37:54,406
And what do you want?
745
00:37:54,860 --> 00:37:56,390
The love of a good woman.
746
00:37:57,703 --> 00:37:59,023
I had one, too.
747
00:37:59,956 --> 00:38:01,396
And I let her go.
748
00:38:03,070 --> 00:38:05,686
It was put to me I had to choose.
749
00:38:05,710 --> 00:38:07,030
It was her...
750
00:38:07,990 --> 00:38:09,966
...or success at the football.
751
00:38:10,500 --> 00:38:12,086
There's not a day goes by...
752
00:38:12,110 --> 00:38:13,286
[HE CHUCKLES]
753
00:38:13,310 --> 00:38:15,270
And now they want to kill me for it.
754
00:38:20,110 --> 00:38:21,510
Have you got a girl?
755
00:38:23,510 --> 00:38:25,886
Er, no. No, not at the moment.
756
00:38:25,910 --> 00:38:29,110
I could get some company over.
Make a call.
757
00:38:33,070 --> 00:38:35,446
Well, erm, I mean, I'm on duty.
758
00:38:35,470 --> 00:38:36,726
And, er...
759
00:38:36,750 --> 00:38:39,926
And you've got a big game tomorrow.
You should probably get some rest.
760
00:38:39,950 --> 00:38:42,646
- To those about to die.
- Well, hopefully not!
761
00:38:42,670 --> 00:38:43,797
[HE CHUCKLES]
762
00:38:43,821 --> 00:38:45,726
No, no, I'll, er...
763
00:38:45,750 --> 00:38:48,310
I'll just stick to the crossword.
764
00:38:51,390 --> 00:38:52,550
Yeah.
765
00:39:03,320 --> 00:39:06,440
Get your clothes on and get out,
you little bitch!
766
00:39:09,120 --> 00:39:11,656
- How dare you!
- I'll kill you!
767
00:39:11,680 --> 00:39:14,256
You said it was over!
You walked out! You left!
768
00:39:14,280 --> 00:39:16,136
I thought you'd come after me.
769
00:39:16,160 --> 00:39:17,746
Instead, I spend three weeks
770
00:39:17,770 --> 00:39:19,776
bored out of my mind at the George V.
771
00:39:19,800 --> 00:39:21,767
- [DOORBELL CHIMES]
- Which you're paying for!
772
00:39:21,814 --> 00:39:23,456
I'm paying for?
773
00:39:23,480 --> 00:39:25,616
And now I come back to find the place
774
00:39:25,640 --> 00:39:28,960
filled with your stupid, bloody tarts!
775
00:39:29,800 --> 00:39:31,256
Don't walk away from me!
776
00:39:31,480 --> 00:39:33,776
- Yes?
- Morse. I'm your relief.
777
00:39:33,800 --> 00:39:36,296
Bill Shaw, Special Branch.
778
00:39:36,320 --> 00:39:38,776
You'd better get home, get some kip.
You must be beat.
779
00:39:38,800 --> 00:39:41,296
- [MORSE GROANS]
- Is, er...?
780
00:39:41,320 --> 00:39:43,800
Is that his piece, is it,
the blondie one?
781
00:39:45,120 --> 00:39:48,536
- Yeah, apparently.
- Nice work if you can get it.
782
00:39:48,560 --> 00:39:50,216
And if anyone can get it, he can.
783
00:39:50,240 --> 00:39:53,670
You won't have seen the paper.
It's all over.
784
00:39:54,240 --> 00:39:56,409
If there was no threat to him
before, a headline like that
785
00:39:56,443 --> 00:39:58,736
will drag every lunatic
out of the woodwork.
786
00:39:58,760 --> 00:40:00,416
And take your bloody rubbish with you!
787
00:40:00,440 --> 00:40:02,416
Let the girl get her knickers on.
788
00:40:02,440 --> 00:40:03,656
Jesus...
789
00:40:03,680 --> 00:40:05,736
Sorry, love.
First time for everything, hey?
790
00:40:06,410 --> 00:40:08,243
Detective Sergeant Bill Shaw,
Special Branch.
791
00:40:08,267 --> 00:40:10,136
He'll be looking after you
this afternoon.
792
00:40:10,160 --> 00:40:11,990
I'll be back this evening.
793
00:40:12,640 --> 00:40:15,534
"The love of a good woman..."
When did she arrive?
794
00:40:16,733 --> 00:40:17,893
First thing.
795
00:40:18,440 --> 00:40:21,040
I did get an early night,
like you said, but...
796
00:40:22,080 --> 00:40:23,776
Well...
797
00:40:23,800 --> 00:40:25,480
breakfast of champions.
798
00:40:31,360 --> 00:40:33,577
STAMFIELD: I have already addressed
the concerns
799
00:40:33,601 --> 00:40:35,856
of John Sarson with him directly.
800
00:40:36,230 --> 00:40:39,080
And as far as the college
is concerned...
801
00:40:41,080 --> 00:40:43,576
...no further action need be taken.
802
00:40:43,600 --> 00:40:45,176
My apologies.
803
00:40:45,200 --> 00:40:47,683
I'm afraid, if I don't follow
my train of thought to its terminus,
804
00:40:47,707 --> 00:40:49,936
I find it difficult to pick up
the thread.
805
00:40:49,960 --> 00:40:51,416
What can I do for you?
806
00:40:51,440 --> 00:40:54,656
We've spoken to Miss Newell
at the hospital yesterday.
807
00:40:54,680 --> 00:40:56,496
She's recovering, I trust?
808
00:40:56,520 --> 00:40:57,856
Seems to be.
809
00:40:57,880 --> 00:41:02,416
She says you and Miss Widdowson
had words about her timekeeping.
810
00:41:02,950 --> 00:41:04,496
I had to take her to task.
811
00:41:04,520 --> 00:41:06,256
But it wasn't about her timekeeping.
812
00:41:06,280 --> 00:41:09,576
Rather, her poor and haphazard filing.
813
00:41:09,600 --> 00:41:12,550
To be honest, her spelling
was not all one might wish.
814
00:41:13,600 --> 00:41:15,256
But, really, that was nothing.
815
00:41:15,280 --> 00:41:16,896
Not nothing to the girl.
816
00:41:16,920 --> 00:41:18,440
She was in tears, apparently.
817
00:41:19,394 --> 00:41:22,170
I perfectly accept I can be
a little brusque.
818
00:41:22,280 --> 00:41:25,136
But, truly, I'm not in the habit
of reducing my staff to tears.
819
00:41:25,550 --> 00:41:27,400
Whatever upset her that afternoon...
820
00:41:28,300 --> 00:41:29,660
...it wasn't me.
821
00:41:46,267 --> 00:41:47,707
STRANGE: Aye-aye, matey.
822
00:41:50,000 --> 00:41:53,136
- What's the latest?
- We had another go at the Master.
823
00:41:53,160 --> 00:41:54,783
And another word with his colleagues
824
00:41:54,810 --> 00:41:57,216
to see if anyone might want
to blow him to kingdom come.
825
00:41:57,430 --> 00:41:59,016
Not an enemy in the world, apparently.
826
00:41:59,040 --> 00:42:01,136
The Master of an Oxford college
without an enemy?
827
00:42:01,160 --> 00:42:02,776
That would be a miracle.
828
00:42:03,070 --> 00:42:05,376
- And what about the bomb?
- Regular cardboard box.
829
00:42:05,400 --> 00:42:06,656
Wrapped in brown paper.
830
00:42:06,680 --> 00:42:08,376
Tied with string.
831
00:42:08,710 --> 00:42:09,976
Handwritten address.
832
00:42:10,000 --> 00:42:12,776
Well, what's left of it.
Meant for Stamfield.
833
00:42:12,800 --> 00:42:15,896
Looks to have been a time bomb,
according to the Forensics boys.
834
00:42:15,920 --> 00:42:18,096
Dynamite wired up to an alarm clock.
835
00:42:18,469 --> 00:42:19,765
Simple, but effective.
836
00:42:19,790 --> 00:42:22,496
And is that consistent with
the Angry Brigade's other devices?
837
00:42:22,520 --> 00:42:24,896
I've put a request in to the Yard
for furthers and betters,
838
00:42:24,920 --> 00:42:28,136
but things are moving fast
since the Barnet arrest on Saturday
839
00:42:28,160 --> 00:42:29,710
and they're playing their cards close.
840
00:42:31,190 --> 00:42:32,416
What do you make to that?
841
00:42:32,440 --> 00:42:34,056
The bomb lads couldn't say.
842
00:42:34,080 --> 00:42:36,496
Most likely it happened
in the explosion.
843
00:42:36,520 --> 00:42:40,720
Residue traces of wax,
clay and some sort of colourant.
844
00:42:42,000 --> 00:42:44,709
You're cutting it fine, aren't you?
What time's kick-off?
845
00:42:44,733 --> 00:42:47,736
Oh, not till 7:30, but I'm relieving
the Branch man at 6:00.
846
00:42:47,760 --> 00:42:49,336
Right.
847
00:42:49,360 --> 00:42:51,160
Well, see you there, then.
848
00:42:52,480 --> 00:42:55,280
[SPECTATORS CHEER AND CHANT]
849
00:42:58,790 --> 00:43:01,376
Oh, there you are!
Where the bloody hell have you been?
850
00:43:01,400 --> 00:43:03,296
Oh, sorry, we got caught in the crowd.
851
00:43:03,320 --> 00:43:05,096
Yeah? Never mind the Micks
taking a crack at him.
852
00:43:05,120 --> 00:43:06,456
I'll give him the full treatment
853
00:43:06,480 --> 00:43:07,976
if he's late for the team talk again.
854
00:43:08,000 --> 00:43:10,936
Ball in the back of the net,
isn't it, boss? Same as last week.
855
00:43:11,220 --> 00:43:12,980
I'll be grand from here.
856
00:43:16,160 --> 00:43:18,376
Morse, I hear you, er...
857
00:43:18,400 --> 00:43:20,816
enjoyed a night with the stars.
858
00:43:20,840 --> 00:43:23,536
- This Is Your Life, wasn't it?
- Oh...!
859
00:43:23,560 --> 00:43:26,296
DCI Thursday said he's very nice.
860
00:43:26,320 --> 00:43:27,616
Eamonn Andrews.
861
00:43:27,640 --> 00:43:30,256
Though less tall
than he appears on the television.
862
00:43:30,280 --> 00:43:32,976
Oh, well, I couldn't say, sir.
863
00:43:33,000 --> 00:43:35,776
Well, your charge should be
in safe hands.
864
00:43:35,800 --> 00:43:38,616
Division have permitted
an additional 200 officers,
865
00:43:38,640 --> 00:43:40,840
besides those who normally cover
such a game.
866
00:43:41,880 --> 00:43:43,856
COMMENTATOR: 'A very warm welcome to you
867
00:43:43,880 --> 00:43:45,576
'on this chilly February evening.
868
00:43:45,600 --> 00:43:47,816
'If you're just joining us,
we're here at The Field,
869
00:43:47,840 --> 00:43:49,696
'Oxford Wanderers' home ground,
870
00:43:49,720 --> 00:43:53,296
'for this fifth-round cup tie reply
against neighbours Cowley Town.
871
00:43:53,320 --> 00:43:55,040
'It promises to be a thriller.'
872
00:44:10,880 --> 00:44:12,656
'With a strike by Jack Swift,
873
00:44:12,680 --> 00:44:14,496
'Oxford Wanderers
came from a goal behind.'
874
00:44:14,520 --> 00:44:16,096
Ah, good evening.
875
00:44:16,120 --> 00:44:18,776
'Can he work his particular brand
of magic again tonight?
876
00:44:18,800 --> 00:44:20,496
'Cowley Town, despite the presence
877
00:44:20,520 --> 00:44:23,176
'of the fabulous young striker
John-Paul Martinelli,
878
00:44:23,200 --> 00:44:24,720
'are very much the underdogs.'
879
00:44:28,400 --> 00:44:29,680
[WHISTLE BLOWS]
880
00:44:30,840 --> 00:44:32,520
Come on, ref!
881
00:44:34,560 --> 00:44:37,040
'Swift's tackle was not as clean
as it might have been.'
882
00:44:43,160 --> 00:44:46,400
[SPECTATORS SHOUT AND CHANT IN DISTANCE]
883
00:45:01,840 --> 00:45:04,920
'And we're deep into injury time
in this second half.
884
00:45:06,080 --> 00:45:09,776
'According to my watch, there is
less than one minute left to play.
885
00:45:09,800 --> 00:45:11,456
FADING: 'Swift steps up to take
886
00:45:11,480 --> 00:45:13,816
'the most important free kick
of his career.
887
00:45:13,840 --> 00:45:16,640
'This must surely be the last kick
of the match.'
888
00:45:26,880 --> 00:45:28,936
[SPECTATORS ROAR]
889
00:45:28,960 --> 00:45:30,240
Yes!
890
00:45:36,760 --> 00:45:38,800
[WHISTLE BLOWS]
891
00:45:40,720 --> 00:45:44,136
'And Oxford Wanderers are through
to the sixth round of the FA Cup.
892
00:45:44,160 --> 00:45:46,616
'And some supporters
are on the pitch now.
893
00:45:46,640 --> 00:45:49,056
- 'We are witnessing scenes here...'
- Bright to all units.
894
00:45:49,080 --> 00:45:51,576
Protect the target. All eyes on Swift.
895
00:45:51,600 --> 00:45:53,536
[SPECTATORS CHANT AND CHEER]
896
00:45:53,560 --> 00:45:56,496
- Have you seen Swift?
- Dressing room, I think.
897
00:45:56,520 --> 00:45:59,760
We need him out of there.
Get him out of there!
898
00:46:01,400 --> 00:46:03,420
- You're sure he got off the pitch?
- He was ahead of me.
899
00:46:03,460 --> 00:46:05,829
He'll be in the bath by now
if you want to scrub his back.
900
00:46:05,853 --> 00:46:08,496
Look, I'll keep an eye on him
901
00:46:08,520 --> 00:46:10,576
and bring him up to the clubroom
after, yeah?
902
00:46:10,600 --> 00:46:11,896
All right.
903
00:46:11,920 --> 00:46:13,320
Well done, lads!
904
00:46:14,320 --> 00:46:18,870
The club moved to The Field
here at Potter's Lane in 1897.
905
00:46:19,720 --> 00:46:22,296
It'd been church land
up until the Reformation.
906
00:46:22,320 --> 00:46:24,176
Then, after that,
one of the colleges here
907
00:46:24,200 --> 00:46:26,336
got a hold of it
and they leased it back to the town
908
00:46:26,360 --> 00:46:27,976
as somewhere to bury their paupers.
909
00:46:28,000 --> 00:46:31,456
So, from Potter's Field
to The Field, Potter's Lane.
910
00:46:31,870 --> 00:46:34,896
I told you,
we had nothing to worry about.
911
00:46:35,750 --> 00:46:37,456
I thought he'd have been here by now.
912
00:46:37,480 --> 00:46:39,896
Oh, they'll be having a few drinks,
a few laughs.
913
00:46:39,920 --> 00:46:41,376
Getting warm in the bath.
914
00:46:41,400 --> 00:46:44,736
Just young men
enjoying a bit of male camaraderie.
915
00:46:44,760 --> 00:46:47,416
Taking bets as to which one
of these lovely, young ladies
916
00:46:47,440 --> 00:46:50,800
is going to be a notch
on their bedpost by morning.
917
00:46:52,200 --> 00:46:54,322
I'm guessing you weren't
the sporty type.
918
00:46:54,346 --> 00:46:56,496
More of a bookworm. Am I right?
919
00:46:56,520 --> 00:46:58,536
Are you in need of a refill there,
Graham?
920
00:46:58,560 --> 00:47:01,016
This is my very dear friend Mr Tressell.
921
00:47:01,040 --> 00:47:03,256
This is Jackie's bodyguard, Morse.
922
00:47:03,280 --> 00:47:05,816
Oh, you sponsored the fashion show
last night.
923
00:47:05,840 --> 00:47:07,456
Sorry, Robert.
924
00:47:07,480 --> 00:47:10,896
Erm, Graham, may I introduce you
to our Lady Mayoress?
925
00:47:10,920 --> 00:47:12,416
Of course.
926
00:47:12,440 --> 00:47:14,856
The warp and weft of civic life.
927
00:47:14,880 --> 00:47:16,776
Commerce, too, I should think.
928
00:47:16,800 --> 00:47:19,136
An evening at the football
as guest of the club chairman,
929
00:47:19,160 --> 00:47:21,216
it must be an atmosphere
convivial for business.
930
00:47:21,240 --> 00:47:24,240
Oh, well, what can I tell you?
It's good to be king.
931
00:47:26,110 --> 00:47:27,692
Are you looking for Jackie, Mr Ward?
932
00:47:27,716 --> 00:47:29,656
I'd leave him be a wee while.
933
00:47:29,680 --> 00:47:31,456
It's not a good time, I don't reckon.
934
00:47:31,480 --> 00:47:33,280
Come on, Jack'll see us in the bar.
935
00:47:40,960 --> 00:47:43,536
Where's Jack? I thought you said
you were going to bring him up.
936
00:47:43,560 --> 00:47:45,730
- I thought he'd come ahead.
- No.
937
00:47:48,120 --> 00:47:51,000
[WOMAN SOBS LOUDLY]
938
00:47:54,080 --> 00:47:55,896
- What is it?
- He's...
939
00:47:55,920 --> 00:47:57,376
Oh, my God!
940
00:47:57,400 --> 00:48:00,000
Why weren't you watching him?
941
00:48:02,480 --> 00:48:04,080
Oh...
942
00:48:24,720 --> 00:48:27,096
Dead less than two hours.
943
00:48:27,121 --> 00:48:29,657
I don't want to jump the gun
ahead of the post-mortem,
944
00:48:29,681 --> 00:48:31,697
but death would appear to be
by drowning.
945
00:48:31,721 --> 00:48:36,537
However, there is also a sizeable
wound to the back of cranium.
946
00:48:36,561 --> 00:48:38,937
Could it have been accidental, Doctor?
947
00:48:38,961 --> 00:48:42,057
He's slipped, fallen,
hit his head perhaps?
948
00:48:42,081 --> 00:48:43,417
It's possible.
949
00:48:43,441 --> 00:48:45,977
But more likely the blow
knocked him unconscious
950
00:48:46,001 --> 00:48:48,575
and he pitched forward into the water.
951
00:48:48,600 --> 00:48:52,536
- A blow from what?
- I recovered that from the bath.
952
00:48:52,560 --> 00:48:54,856
Forensics haven't had a go at it yet,
953
00:48:54,880 --> 00:48:57,416
but it's the right size and weight
to fit the bill.
954
00:48:57,440 --> 00:48:58,736
Number 10.
955
00:48:58,760 --> 00:49:00,936
That's Swift's jersey, isn't it?
956
00:49:00,960 --> 00:49:03,136
His girlfriend thought it was Swift,
sir.
957
00:49:03,160 --> 00:49:06,456
Easy mistake to make, I suppose,
if you're face-down in the water.
958
00:49:06,480 --> 00:49:07,720
Then, whoever did this,
959
00:49:07,720 --> 00:49:10,776
and presumably we advance from
a position of suspecting foul play,
960
00:49:10,800 --> 00:49:12,096
must have made the same error.
961
00:49:12,120 --> 00:49:14,176
Hell of a thing to get wrong.
962
00:49:14,200 --> 00:49:16,056
Well, a room full of steam.
963
00:49:16,340 --> 00:49:18,556
If they came upon him from behind,
964
00:49:18,587 --> 00:49:21,676
one could see how such a mistake
might be made.
965
00:49:21,700 --> 00:49:24,476
The threat was that Swift
would be shot, wasn't it, sir?
966
00:49:24,500 --> 00:49:28,236
Uniform searched everyone coming
into the ground for concealed weapons.
967
00:49:28,260 --> 00:49:30,516
Perhaps he had to improvise
with whatever was to hand.
968
00:49:30,540 --> 00:49:34,076
Of all things, what was Martinelli
doing wearing another man's jersey?
969
00:49:34,100 --> 00:49:36,516
It's not unknown for players
to swap shirts, sir,
970
00:49:36,540 --> 00:49:38,196
as a souvenir of their encounter.
971
00:49:38,220 --> 00:49:40,036
A mark of respect, sort of thing.
972
00:49:40,060 --> 00:49:43,236
A fan, perhaps, angry about the result.
973
00:49:43,260 --> 00:49:45,556
According to uniform
and the ground staff,
974
00:49:45,580 --> 00:49:47,636
none of the punters
managed to get down here.
975
00:49:47,660 --> 00:49:48,876
The tunnel gate was locked
976
00:49:48,900 --> 00:49:51,280
once all the players and officials
were safely off the pitch.
977
00:49:51,280 --> 00:49:53,776
Then whoever did for him
was already inside the stadium.
978
00:49:53,800 --> 00:49:55,976
What about his team-mates,
where are they?
979
00:49:56,000 --> 00:49:58,313
The manager and most of the rest
have gone their own way.
980
00:49:58,338 --> 00:49:59,928
Those that stuck around for the booze-up
981
00:49:59,953 --> 00:50:01,675
are still in the directors' box.
982
00:50:01,800 --> 00:50:04,696
Easy for anyone to slip out
for five minutes.
983
00:50:05,014 --> 00:50:07,254
And Swift,
what does he say about all this?
984
00:50:09,360 --> 00:50:11,536
We haven't managed
to speak to him yet, sir.
985
00:50:11,560 --> 00:50:13,760
I'd have thought he'd be first on
your list.
986
00:50:15,000 --> 00:50:17,120
He doesn't appear
to be in the building, sir.
987
00:50:18,790 --> 00:50:21,136
So, we have one dead footballer...
988
00:50:21,160 --> 00:50:23,840
and one whose life has been
threatened now missing!
989
00:50:25,280 --> 00:50:27,720
What do you think, Thursday?
Could Swift have done this?
990
00:50:28,920 --> 00:50:32,256
He had a pretty nasty set-to
with Martinelli on the pitch.
991
00:50:32,280 --> 00:50:34,216
If they swapped shirts, though, sir,
992
00:50:34,240 --> 00:50:36,936
it suggests any differences
have been forgotten.
993
00:50:36,960 --> 00:50:39,456
Very well,
I'll make my report to Division.
994
00:50:39,480 --> 00:50:42,200
You can brief me on any developments
in the morning.
995
00:50:45,460 --> 00:50:47,020
Carry on.
996
00:50:49,000 --> 00:50:51,016
Make a start with statements
and particulars
997
00:50:51,040 --> 00:50:52,950
from all interested parties, Jim.
998
00:50:54,000 --> 00:50:56,856
Set aside any without an alibi
since the end of the match.
999
00:50:56,880 --> 00:50:58,360
Sir.
1000
00:51:01,360 --> 00:51:04,656
When Jack didn't come back with
the rest of the boys to the party,
1001
00:51:04,680 --> 00:51:06,296
I came down here to look for him.
1002
00:51:06,320 --> 00:51:08,136
And you didn't see anyone else
down there,
1003
00:51:08,160 --> 00:51:09,616
didn't pass anyone on the stairs?
1004
00:51:10,070 --> 00:51:11,296
No.
1005
00:51:11,710 --> 00:51:15,310
I just saw him lying there
in the water and thought...
1006
00:51:17,160 --> 00:51:18,800
You thought that it was Jack.
1007
00:51:20,360 --> 00:51:22,000
[SHE SOBS]
1008
00:51:27,280 --> 00:51:29,096
If somebody wanted to kill Martinelli,
1009
00:51:29,120 --> 00:51:30,816
there's plenty of other places to do it.
1010
00:51:30,840 --> 00:51:32,496
Why here? Why now?
1011
00:51:32,520 --> 00:51:34,816
Well, perhaps it wasn't planned.
1012
00:51:34,840 --> 00:51:36,976
Maybe it was a spur of the moment.
1013
00:51:37,000 --> 00:51:39,256
Martinelli was wearing
Jack Swift's jersey, yes.
1014
00:51:39,280 --> 00:51:41,136
But only someone
who'd never seen Jack before
1015
00:51:41,160 --> 00:51:43,576
- could mistake the one for the other.
- Even from behind?
1016
00:51:43,600 --> 00:51:45,696
Well, I think, if I were an assassin,
1017
00:51:45,720 --> 00:51:48,320
I'd want to be pretty sure
of my target. Wouldn't you?
1018
00:51:49,360 --> 00:51:50,880
I just can't believe it.
1019
00:51:52,600 --> 00:51:55,070
That lovely, young boy.
1020
00:51:55,750 --> 00:51:58,496
I was only talking to him
after Jack's This Is Your Life.
1021
00:51:58,520 --> 00:52:00,589
You've been here in this clubroom
all evening, have you?
1022
00:52:00,626 --> 00:52:04,016
- Yes. So has Robert. Haven't you?
- What's this?
1023
00:52:04,040 --> 00:52:06,616
You haven't left the clubroom
or the box tonight.
1024
00:52:06,640 --> 00:52:08,896
Well, I did have to wash my hands.
1025
00:52:08,920 --> 00:52:11,456
But I bumped into Ray, Mr Jubba,
in the gents.
1026
00:52:11,480 --> 00:52:14,696
He was attending to his hair. We got
talking. Made our way back here.
1027
00:52:14,720 --> 00:52:16,496
So you've been with somebody
all evening.
1028
00:52:16,520 --> 00:52:19,321
That's right. And even if I hadn't
been, I'm in the rag trade.
1029
00:52:19,345 --> 00:52:22,016
I'm not given to going round
murdering young footballers.
1030
00:52:22,040 --> 00:52:23,880
Especially ones I'm about to sign.
1031
00:52:26,400 --> 00:52:29,896
I'd just come down to tell Jackie
well done on the win, you know.
1032
00:52:29,920 --> 00:52:33,616
But he was having a bit of a row
with his man Jubba, so...
1033
00:52:33,640 --> 00:52:35,456
I just went back to the do.
1034
00:52:35,480 --> 00:52:37,936
George Sellars will tell you.
He came back up with me.
1035
00:52:37,960 --> 00:52:39,720
You saw Jack Swift?
1036
00:52:40,680 --> 00:52:42,056
Well, he had his back to me,
1037
00:52:42,080 --> 00:52:44,080
but I recognised his shirt, you know.
1038
00:52:45,720 --> 00:52:48,480
That wasn't Jack.
That was John-Paul Martinelli.
1039
00:52:49,800 --> 00:52:51,160
What are you saying?
1040
00:52:52,320 --> 00:52:54,960
Is it John-Paul something's happened
to and not Jack?
1041
00:52:56,873 --> 00:52:58,473
Oh, God, no!
1042
00:52:59,800 --> 00:53:01,936
Say that's not true.
I don't believe you.
1043
00:53:02,453 --> 00:53:04,013
All that talent.
1044
00:53:04,880 --> 00:53:06,856
All that skill.
1045
00:53:06,880 --> 00:53:09,560
He could've been
ten times the player Jack is.
1046
00:53:13,080 --> 00:53:14,816
What a waste!
1047
00:53:14,840 --> 00:53:16,456
I came down to say well done to Jackie.
1048
00:53:16,480 --> 00:53:18,136
Only, I could see he was having a set-to
1049
00:53:18,160 --> 00:53:20,000
with the bloke that handles
his business.
1050
00:53:21,520 --> 00:53:23,576
So, me and Duke just came back up again.
1051
00:53:23,600 --> 00:53:25,416
Except what you're saying now...
1052
00:53:25,440 --> 00:53:27,056
it wasn't Jack?
1053
00:53:27,080 --> 00:53:28,616
No, that's right.
1054
00:53:28,640 --> 00:53:30,376
So, you came straight back up here
after?
1055
00:53:30,400 --> 00:53:31,816
Aye. Well, Duke...
1056
00:53:31,840 --> 00:53:34,616
Er, Mr Ward stopped off at the gents
for a Jimmy.
1057
00:53:34,640 --> 00:53:37,776
I had Jack's mum and that to see to,
so I just left him to it.
1058
00:53:37,800 --> 00:53:39,790
It was you, you bastard!
1059
00:53:40,680 --> 00:53:42,656
What did you do to him? That wee boy!
1060
00:53:42,680 --> 00:53:45,496
What do you mean, what have I done?
I haven't done anything.
1061
00:53:45,520 --> 00:53:46,816
I saw you with him!
1062
00:53:46,840 --> 00:53:49,496
I thought it was Jackie you were
talking to. But it was John-Paul.
1063
00:53:49,950 --> 00:53:51,736
Would he not go along
with your wee scheme, is that it?
1064
00:53:51,760 --> 00:53:53,376
All right now, Duke, that's enough.
1065
00:53:53,400 --> 00:53:56,096
- What scheme would that be?
- Well, he knows!
1066
00:53:56,120 --> 00:53:59,136
They're all in on it.
I'll kill you, you rotten...!
1067
00:53:59,160 --> 00:54:00,656
[SHOUTING]
1068
00:54:00,680 --> 00:54:02,720
- Get him out! Get him out!
- I'll bloody kill you!!
1069
00:54:05,914 --> 00:54:08,394
All right, I'm sorry, I just saw red.
1070
00:54:09,200 --> 00:54:11,680
All right, what was that all about?
1071
00:54:13,240 --> 00:54:15,896
John-Paul phoned me up before the match.
1072
00:54:15,920 --> 00:54:18,470
- He wanted to ask my advice.
- About what?
1073
00:54:20,040 --> 00:54:23,430
That Jubba, his agent,
or whatever the hell he is...
1074
00:54:24,320 --> 00:54:26,656
...told him that if a chance came up
to score tonight,
1075
00:54:26,680 --> 00:54:28,736
he was to stick it over the top
or put it wide.
1076
00:54:29,106 --> 00:54:30,586
He should throw the match?
1077
00:54:33,080 --> 00:54:35,760
If he wanted to come
to the Wanderers, that is.
1078
00:54:37,720 --> 00:54:40,096
There's some sort of
betting syndicate behind it.
1079
00:54:40,120 --> 00:54:42,176
Absolute tripe.
1080
00:54:42,200 --> 00:54:45,456
Duke Ward, he's a bitter,
washed-up, old has-been.
1081
00:54:45,480 --> 00:54:48,496
The boys he discovered, Jack,
John-Paul, rest his soul,
1082
00:54:48,520 --> 00:54:51,256
made small fortunes,
living the high life,
1083
00:54:51,280 --> 00:54:54,056
and he's cycling round Ulster
in all weathers
1084
00:54:54,080 --> 00:54:55,680
still panning for gold.
1085
00:54:56,840 --> 00:54:59,336
The other morning, after the photoshoot,
1086
00:54:59,360 --> 00:55:01,096
I overheard you and Ray Jubba
1087
00:55:01,120 --> 00:55:04,456
discussing telling someone something
after the match.
1088
00:55:04,480 --> 00:55:06,296
Who was it?
What were you gonna tell them?
1089
00:55:06,320 --> 00:55:07,600
That? It...
1090
00:55:09,080 --> 00:55:12,536
Well, it's got no bearing on what
might have happened to John-Paul.
1091
00:55:12,560 --> 00:55:14,056
It can't have.
1092
00:55:14,080 --> 00:55:15,440
We'll be the judge of that.
1093
00:55:17,600 --> 00:55:19,416
We were talking about...
1094
00:55:19,440 --> 00:55:22,440
putting Jack out on loan
to Fulchester. That was all.
1095
00:55:23,800 --> 00:55:26,336
Look, there... There's no shame in it.
1096
00:55:26,360 --> 00:55:28,056
He's had a good run.
1097
00:55:28,080 --> 00:55:29,536
12 years.
1098
00:55:29,560 --> 00:55:32,776
He's just... not what he was.
1099
00:55:32,800 --> 00:55:34,910
Which of us is, Mr Lofthouse?
1100
00:55:38,480 --> 00:55:41,576
I suppose the day that the next
man's just that half a yard faster
1101
00:55:41,600 --> 00:55:44,056
comes to all of us sooner or later.
1102
00:55:44,080 --> 00:55:46,656
I suppose, for Swift,
Martinelli was that man.
1103
00:55:46,680 --> 00:55:48,960
Nobody can outrun time.
Not even Jack Swift.
1104
00:55:49,960 --> 00:55:51,440
Do you think he could've done it?
1105
00:55:53,560 --> 00:55:55,470
SWIFT: Morse! Here he is.
1106
00:55:57,200 --> 00:55:58,616
Who's this?
1107
00:55:58,640 --> 00:56:00,736
This is Detective Chief Inspector
Thursday.
1108
00:56:00,760 --> 00:56:02,176
Mr Swift.
1109
00:56:02,200 --> 00:56:04,560
- So, what happened to you?
- I couldn't face it.
1110
00:56:07,000 --> 00:56:09,376
Come on, don't be mad.
1111
00:56:09,400 --> 00:56:10,616
Have a drink.
1112
00:56:10,640 --> 00:56:13,096
We can't protect you
if you just disappear, Mr Swift.
1113
00:56:13,120 --> 00:56:15,296
That's done with, isn't it?
We played the match.
1114
00:56:15,320 --> 00:56:17,216
- Nothing happened.
- Well, you might have told
1115
00:56:17,240 --> 00:56:18,616
Miss Eriksson you were leaving.
1116
00:56:18,640 --> 00:56:20,736
Sure, you know what she's like.
I couldn't.
1117
00:56:20,760 --> 00:56:21,976
Is she upset?
1118
00:56:22,000 --> 00:56:23,936
- Where did you go?
- I came back here.
1119
00:56:23,960 --> 00:56:26,110
- Alone?
- Of course, alone.
1120
00:56:26,600 --> 00:56:30,416
That looked like a nasty set-to
with John-Paul Martinelli.
1121
00:56:30,440 --> 00:56:32,776
The cheeky wee sh... [HE CHUCKLES]
1122
00:56:32,800 --> 00:56:34,376
That's just the game, you know.
1123
00:56:34,400 --> 00:56:37,896
I shook his hand when the whistle
went and we swapped shirts.
1124
00:56:37,920 --> 00:56:41,456
Then the fans started pouring onto
the pitch and we just legged it.
1125
00:56:41,480 --> 00:56:43,376
- Did you see him when you got off?
- No.
1126
00:56:43,400 --> 00:56:45,976
I looked for him, just to make sure
he was all right, like.
1127
00:56:46,000 --> 00:56:49,656
Make sure the fans hadn't got
to him, missing that free kick.
1128
00:56:49,680 --> 00:56:52,030
- Why?
- He's dead.
1129
00:56:53,160 --> 00:56:57,216
He was found earlier this evening.
In the home team changing room...
1130
00:56:57,240 --> 00:56:59,600
- wearing your shirt.
- Jesus...
1131
00:57:01,350 --> 00:57:02,640
Oh, my God.
1132
00:57:03,800 --> 00:57:06,080
They didn't think that he was me,
did they?
1133
00:57:07,320 --> 00:57:09,176
What happened, is he shot?
1134
00:57:09,200 --> 00:57:12,176
We can't be sure
it was a case of mistaken identity.
1135
00:57:12,550 --> 00:57:16,096
But we do believe
that foul play was involved.
1136
00:57:16,120 --> 00:57:18,176
Your friend Mr Ward seemed to think
1137
00:57:18,200 --> 00:57:21,056
he'd got caught up
in some kind of racket.
1138
00:57:21,390 --> 00:57:24,216
- How do you mean?
- Fixing the game.
1139
00:57:24,240 --> 00:57:26,816
He got it into his head
your agent was involved.
1140
00:57:27,193 --> 00:57:28,393
No, man.
1141
00:57:29,360 --> 00:57:30,856
That's just Duke. You don't...
1142
00:57:30,880 --> 00:57:33,416
You don't want to put anything
into what he says.
1143
00:57:34,043 --> 00:57:35,069
That's just his way.
1144
00:57:35,266 --> 00:57:36,586
[FRONT DOOR CLOSES]
1145
00:57:38,200 --> 00:57:40,056
What the hell are you playing at?
1146
00:57:40,080 --> 00:57:41,536
I've been going out of my mind!
1147
00:57:41,560 --> 00:57:43,976
There was no need. I'm perfectly fine.
1148
00:57:44,000 --> 00:57:45,696
Mr Swift...
1149
00:57:45,720 --> 00:57:46,736
Come on...
1150
00:57:46,760 --> 00:57:49,416
Will you be all right minding
the shop till the relief gets here?
1151
00:57:49,440 --> 00:57:50,720
Right-ho.
1152
00:57:58,400 --> 00:58:00,040
[FRONT DOOR CLOSES]
1153
00:58:17,000 --> 00:58:18,640
[DOORBELL CHIMES]
1154
00:58:23,600 --> 00:58:26,136
You had some excitement last night,
didn't you?
1155
00:58:26,160 --> 00:58:28,616
Word is, whoever they sent after him
got the wrong man.
1156
00:58:28,640 --> 00:58:31,136
Well, that presumes
it was who they sent after him.
1157
00:58:31,160 --> 00:58:33,976
If you ask me, I think the whole
thing's a bloody wild-goose chase.
1158
00:58:34,000 --> 00:58:36,040
Perhaps. The coffee's on.
1159
00:58:38,920 --> 00:58:40,696
I think, if I hated someone enough
1160
00:58:40,720 --> 00:58:42,816
to kill them,
I'd know how to spell their name.
1161
00:58:42,840 --> 00:58:44,176
Don't you?
1162
00:58:44,200 --> 00:58:46,296
Someone smart playing the fool?
1163
00:58:46,320 --> 00:58:48,056
Smart enough to know that Stamfield
1164
00:58:48,080 --> 00:58:50,080
wouldn't open his own post, certainly.
1165
00:58:51,080 --> 00:58:52,976
There was a Valentine's card.
1166
00:58:53,000 --> 00:58:55,616
At her bedsit.
From her fiance, I took it.
1167
00:58:55,640 --> 00:58:56,776
Noel Baxter.
1168
00:58:56,800 --> 00:58:59,096
No, in the wreckage of her office.
1169
00:58:59,510 --> 00:59:01,515
It's possible a girl could have
two unknown admirers.
1170
00:59:01,539 --> 00:59:02,536
True.
1171
00:59:02,560 --> 00:59:04,496
But it'd be handy to know who he was,
1172
00:59:04,520 --> 00:59:06,560
this other man, don't you think?
1173
00:59:08,486 --> 00:59:10,662
Further to your letter the 3rd inst,
1174
00:59:10,880 --> 00:59:14,056
as mentioned
in my previous correspondence,
1175
00:59:14,320 --> 00:59:16,840
the college's position
on entertaining...
1176
00:59:25,480 --> 00:59:28,016
- You still do The Pools?
- Yeah.
1177
00:59:28,040 --> 00:59:30,456
I've been at the old eight from ten
for 35 years
1178
00:59:30,480 --> 00:59:32,216
and never won so much
as a thruppenny bit.
1179
00:59:32,240 --> 00:59:33,776
Why do you still do it?
1180
00:59:33,800 --> 00:59:35,240
I'm an optimist.
1181
00:59:37,200 --> 00:59:39,456
I used to do it with Sam
when he was small, you know.
1182
00:59:39,480 --> 00:59:42,696
We'd study the league results
in the paper, who'd won, who'd lost
1183
00:59:42,720 --> 00:59:44,856
and who was due for a draw.
1184
00:59:44,880 --> 00:59:48,216
I used to take him down Potter's
Lane when we first came to Oxford.
1185
00:59:48,240 --> 00:59:50,856
The Field, you know,
the Wanderers' ground,
1186
00:59:50,880 --> 00:59:53,576
watch the home game from the terraces.
1187
00:59:53,600 --> 00:59:54,976
Did you ever...?
1188
00:59:55,000 --> 00:59:56,616
No.
1189
00:59:56,870 --> 00:59:58,096
It'll be useful to know who
1190
00:59:58,120 --> 01:00:01,120
Miss Widdowson's other admirer was,
don't you think?
1191
01:00:03,440 --> 01:00:06,096
Well, we're going to be tied up
with Martinelli.
1192
01:00:06,120 --> 01:00:08,976
And if you're gonna be fit for
keeping an eye on Swift all night,
1193
01:00:09,000 --> 01:00:11,480
- if I was you, I'd get some kip.
- Oh, I'll sleep when I'm dead.
1194
01:01:07,830 --> 01:01:10,240
Did you give your fiancee
a Valentine's card?
1195
01:01:11,360 --> 01:01:14,056
I was working in Hastings
over the weekend, and...
1196
01:01:14,080 --> 01:01:15,496
what with the post being what it is,
1197
01:01:15,520 --> 01:01:18,096
I dropped it round her flat Monday
afternoon on my lunch break.
1198
01:01:18,120 --> 01:01:19,840
Dropped it round her flat, yeah?
1199
01:01:21,320 --> 01:01:23,456
How did she seem,
the last time you saw her?
1200
01:01:23,693 --> 01:01:25,053
Excited.
1201
01:01:25,760 --> 01:01:28,576
She'd just come into some money,
or was about to.
1202
01:01:28,600 --> 01:01:30,016
A great aunt was very ill,
1203
01:01:30,040 --> 01:01:32,590
and Maggie said she'd always been
her favourite, so...
1204
01:01:33,200 --> 01:01:34,896
So she had expectations?
1205
01:01:35,190 --> 01:01:37,056
Enough for a deposit on a flat
for us, she thought.
1206
01:01:37,080 --> 01:01:38,336
- Did she?
- Yeah.
1207
01:01:38,360 --> 01:01:40,896
It was a relief,
as her bedsit had been burgled
1208
01:01:40,920 --> 01:01:42,176
the week before last.
1209
01:01:42,200 --> 01:01:45,296
Not that there was much to take.
She reported it, presumably?
1210
01:01:45,320 --> 01:01:46,750
To the police?
1211
01:01:47,240 --> 01:01:48,856
I told her to, but...
1212
01:01:49,113 --> 01:01:50,633
she couldn't see the point.
1213
01:01:57,600 --> 01:01:59,656
STAMFIELD:
A special service to commemorate
1214
01:01:59,680 --> 01:02:02,216
the loss of Miss Widdowson
1215
01:02:02,240 --> 01:02:07,296
will be held on the second Sunday
after Septuagesima...
1216
01:02:07,320 --> 01:02:11,880
and all the academic faculty
will be expected to attend.
1217
01:02:15,080 --> 01:02:16,976
- Thank you for waiting.
- No problem.
1218
01:02:17,000 --> 01:02:19,616
- You were here on Monday?
- That's right.
1219
01:02:19,640 --> 01:02:22,256
- Is there news?
- I'm afraid not.
1220
01:02:22,280 --> 01:02:24,920
I'm just following a few avenues
of inquiry.
1221
01:02:26,320 --> 01:02:28,376
I wonder, did Miss Widdowson
ever talk to you
1222
01:02:28,400 --> 01:02:29,616
about her personal life?
1223
01:02:29,640 --> 01:02:31,176
- To me?
- Mm-hm.
1224
01:02:31,200 --> 01:02:32,880
No. Not particularly, I don't recall.
1225
01:02:33,880 --> 01:02:35,696
But you knew she was engaged,
presumably?
1226
01:02:35,720 --> 01:02:37,480
Miss Newell may have mentioned it.
1227
01:02:38,520 --> 01:02:41,936
I wonder, did she have any admirers
here at college?
1228
01:02:41,960 --> 01:02:46,176
If there were, it's not something
she ever vouchsafed to me.
1229
01:02:46,354 --> 01:02:47,514
Mm.
1230
01:02:48,680 --> 01:02:51,056
I understand,
in the general scheme of things,
1231
01:02:51,080 --> 01:02:53,336
she wouldn't ordinarily have been
in the office
1232
01:02:53,360 --> 01:02:54,870
at the time of the explosion.
1233
01:02:55,360 --> 01:02:58,976
There isn't an hour goes by
I don't reproach myself, believe me.
1234
01:02:59,000 --> 01:03:01,336
One can't conduct business with others
1235
01:03:01,360 --> 01:03:04,590
as if they might be about to die
at any moment, but...
1236
01:03:05,240 --> 01:03:07,496
God knows how many times
these past few days
1237
01:03:07,520 --> 01:03:10,360
I've wished I'd never given
Miss Widdowson a ticking off.
1238
01:03:19,200 --> 01:03:21,680
[HE RATTLES A LOCKED DRAWER]
1239
01:03:24,040 --> 01:03:26,280
[CABINET DOOR CREAKS OPEN]
1240
01:03:46,480 --> 01:03:48,720
[KNOCKING, DOOR OPENS]
1241
01:03:49,720 --> 01:03:52,976
Forensics came back with a set
of dabs on the champagne bottle.
1242
01:03:53,000 --> 01:03:55,520
It's a match for one of the sets
we took last night.
1243
01:03:56,520 --> 01:03:58,176
Not leaving us, Mr Sellars?
1244
01:03:58,200 --> 01:04:00,696
No. Just seeing Jack's family
to the station.
1245
01:04:00,720 --> 01:04:01,816
Fair enough.
1246
01:04:01,840 --> 01:04:04,440
We're gonna need a further statement
from you about last night.
1247
01:04:06,400 --> 01:04:07,760
Marmaduke Ward?
1248
01:04:08,960 --> 01:04:10,496
I'm arresting you on suspicion
1249
01:04:10,520 --> 01:04:12,520
of the murder of John-Paul Martinelli.
1250
01:04:21,862 --> 01:04:23,080
Mr Sarson?
1251
01:04:24,800 --> 01:04:26,120
Thank you.
1252
01:04:31,460 --> 01:04:35,020
- She was typing up a paper for you?
- My thesis.
1253
01:04:36,180 --> 01:04:37,396
Mm.
1254
01:04:37,420 --> 01:04:40,756
There was a Valentine's card
recovered from the office.
1255
01:04:40,780 --> 01:04:43,116
One-four-three.
1256
01:04:43,140 --> 01:04:45,850
She liked to do the crossword
on her way into work...
1257
01:04:46,780 --> 01:04:47,916
on the 33.
1258
01:04:48,330 --> 01:04:49,956
One-four-three.
1259
01:04:49,980 --> 01:04:51,380
I love you.
1260
01:04:54,820 --> 01:04:58,276
- Did she know how you felt about her?
- No.
1261
01:04:58,300 --> 01:05:00,996
Were you aware
she was engaged to be married?
1262
01:05:01,020 --> 01:05:03,036
I'd seen her engagement ring, of course.
1263
01:05:03,060 --> 01:05:04,490
But...
1264
01:05:04,940 --> 01:05:06,420
a fella can hope.
1265
01:05:07,740 --> 01:05:10,860
- When did you leave the card?
- Before it got light on Monday.
1266
01:05:12,460 --> 01:05:15,116
And how did you get into college?
1267
01:05:15,140 --> 01:05:17,596
In through here, the fellows' garden.
1268
01:05:17,850 --> 01:05:20,396
There's a gate that gives on
to the lane.
1269
01:05:20,420 --> 01:05:21,811
It's kept shut overnight,
1270
01:05:21,836 --> 01:05:24,860
but you can snick the lock
if you have the knack.
1271
01:05:26,460 --> 01:05:29,100
It was already open when I got here.
1272
01:05:30,740 --> 01:05:32,820
As a matter of fact,
I almost got caught.
1273
01:05:43,220 --> 01:05:44,716
MORSE: It was the Master?
1274
01:05:44,740 --> 01:05:48,396
I didn't see his face,
but the lights were on in his rooms
1275
01:05:48,420 --> 01:05:50,196
and he was coming out of the office.
1276
01:05:50,220 --> 01:05:53,236
So, I assumed he was just in
early to work.
1277
01:05:53,260 --> 01:05:56,596
And when you left the Valentine's card,
1278
01:05:56,620 --> 01:05:59,356
did you notice a brown paper package
on Maggie's desk?
1279
01:06:00,047 --> 01:06:01,727
I'm sorry, I...
1280
01:06:02,500 --> 01:06:04,796
I was so rattled
by almost running into old Stammers,
1281
01:06:04,820 --> 01:06:06,300
my heart was in my mouth.
1282
01:06:07,700 --> 01:06:09,580
I just dropped the card off and ran.
1283
01:06:10,980 --> 01:06:12,356
Right.
1284
01:06:12,850 --> 01:06:15,780
I've stood on the sidelines
of football pitches in all weathers.
1285
01:06:17,220 --> 01:06:19,956
This playing field, that youth club.
1286
01:06:19,980 --> 01:06:21,436
Nights so freezing cold
1287
01:06:21,460 --> 01:06:24,516
I couldn't feel my hands or feet
cycling back home.
1288
01:06:24,833 --> 01:06:26,753
All for the game.
1289
01:06:28,540 --> 01:06:29,780
[HE SCOFFS]
1290
01:06:31,260 --> 01:06:35,636
All those boys whose early promise
never came to anything.
1291
01:06:35,660 --> 01:06:37,484
The ones who lacked the nerve.
1292
01:06:37,508 --> 01:06:40,730
The ones who would get some girl
in the family way...
1293
01:06:41,220 --> 01:06:44,676
and then grind all the hopes
that you had for them into the dirt.
1294
01:06:44,700 --> 01:06:46,220
Year in, year out.
1295
01:06:48,540 --> 01:06:50,956
You wonder what the hell
you've done with your life.
1296
01:06:51,410 --> 01:06:54,036
And then, one day...
1297
01:06:54,380 --> 01:06:55,980
you see a boy...
1298
01:06:57,780 --> 01:07:02,530
...with talent so out of the ordinary...
1299
01:07:03,580 --> 01:07:05,716
...that it could only have come
from the Almighty.
1300
01:07:06,313 --> 01:07:08,073
Jack Swift.
1301
01:07:14,300 --> 01:07:16,396
You do what you can
to take them under your wing.
1302
01:07:16,420 --> 01:07:18,236
You know...
1303
01:07:18,260 --> 01:07:19,500
train them up.
1304
01:07:21,507 --> 01:07:24,747
And then watch them throw it
all away on trivial things.
1305
01:07:25,620 --> 01:07:27,156
Fast living.
1306
01:07:27,180 --> 01:07:28,700
Women. Cars.
1307
01:07:29,900 --> 01:07:31,196
Frivolities.
1308
01:07:31,730 --> 01:07:35,556
You were afraid history would repeat
itself with Martinelli.
1309
01:07:35,580 --> 01:07:37,380
I found that boy.
1310
01:07:40,820 --> 01:07:42,610
I gave him the world.
1311
01:07:43,730 --> 01:07:46,876
I tried to warn him about Ray Jubba.
1312
01:07:46,900 --> 01:07:47,980
But...
1313
01:07:48,980 --> 01:07:51,196
...he just turned away from me,
1314
01:07:51,220 --> 01:07:54,156
like I was some... beggarman.
1315
01:07:54,180 --> 01:07:55,740
Is that when you hit him?
1316
01:07:57,380 --> 01:08:00,460
We've got your fingerprints
on the champagne bottle.
1317
01:08:10,300 --> 01:08:12,636
I took the bottle off him.
1318
01:08:13,053 --> 01:08:14,773
He was about to open it.
1319
01:08:15,580 --> 01:08:18,860
I said to him, "Is this what you want?
1320
01:08:20,020 --> 01:08:21,780
"Is this all it means to you?"
1321
01:08:23,980 --> 01:08:26,116
I took the bottle off him,
1322
01:08:26,140 --> 01:08:31,340
but I set it down on the bench
by the door on my way out.
1323
01:08:37,540 --> 01:08:39,540
Harm a hair on that wee boy's head?
1324
01:08:43,100 --> 01:08:45,100
I'd sooner have cut my own throat.
1325
01:08:54,060 --> 01:08:55,620
[HE TURNS THE ENGINE OFF]
1326
01:09:08,540 --> 01:09:10,036
Morse.
1327
01:09:10,060 --> 01:09:11,380
Miss Thursday.
1328
01:09:12,580 --> 01:09:15,996
I'm, er...
I'm looking for a Mrs O'Rourke.
1329
01:09:16,020 --> 01:09:17,716
Maggie's sister.
1330
01:09:17,740 --> 01:09:20,596
Jim came by. Strange. Erm...
1331
01:09:20,620 --> 01:09:24,156
She's taken her little girl to
the park, but she'll be back soon.
1332
01:09:24,373 --> 01:09:26,173
If you want to wait.
1333
01:09:31,220 --> 01:09:32,890
Do you want a drink?
1334
01:09:33,260 --> 01:09:34,660
Bit early for me.
1335
01:09:35,900 --> 01:09:38,130
And to be honest,
I'd sooner you didn't...
1336
01:09:38,820 --> 01:09:40,156
if you're gonna talk to the kids.
1337
01:09:40,180 --> 01:09:42,556
It's just most of them
have experience of...
1338
01:09:42,747 --> 01:09:44,490
men who reek of booze.
1339
01:09:46,460 --> 01:09:49,756
Well... waste not, want not.
1340
01:09:49,967 --> 01:09:51,327
Thanks.
1341
01:09:54,820 --> 01:09:56,556
You never used to be so censorious.
1342
01:09:56,580 --> 01:09:59,236
Well, you never used to put it away
in the middle of the afternoon.
1343
01:09:59,260 --> 01:10:01,390
"Put it away in the middle
of the afternoon"? Come on.
1344
01:10:01,415 --> 01:10:03,650
What will be next?
"I'm going back to mother"?
1345
01:10:07,460 --> 01:10:09,300
I feel like I missed something.
1346
01:10:10,660 --> 01:10:11,740
No.
1347
01:10:13,007 --> 01:10:14,327
Are you sure?
1348
01:10:16,620 --> 01:10:19,380
Well, if you did,
then it was nothing much.
1349
01:10:20,580 --> 01:10:22,876
The mess you mentioned when you wrote,
1350
01:10:22,900 --> 01:10:25,676
did you manage to put it right, or...?
1351
01:10:25,700 --> 01:10:28,860
Oh, yes, that all...
That all ended as it should.
1352
01:10:33,253 --> 01:10:34,533
Morse...
1353
01:10:35,167 --> 01:10:36,487
What is this place?
1354
01:10:37,820 --> 01:10:39,476
Some kind of halfway house?
1355
01:10:39,500 --> 01:10:41,500
I don't know it from the council list.
1356
01:10:43,100 --> 01:10:45,836
It's not council, just...
1357
01:10:45,860 --> 01:10:47,580
somewhere they can get away to.
1358
01:10:48,660 --> 01:10:50,940
If they need help.
Somewhere they can be safe.
1359
01:10:53,980 --> 01:10:55,676
You're saving the world.
1360
01:10:55,700 --> 01:10:57,140
[SHE CHUCKLES]
1361
01:10:58,700 --> 01:11:00,220
One woman at a time.
1362
01:11:09,900 --> 01:11:12,276
What's she like, Mrs O'Rourke?
1363
01:11:12,810 --> 01:11:14,276
Jim didn't say?
1364
01:11:15,130 --> 01:11:16,956
Well, I think Detective Sergeant
Strange has many qualities,
1365
01:11:16,980 --> 01:11:19,476
but I wouldn't rank sensitivity
paramount amongst them.
1366
01:11:19,500 --> 01:11:21,116
Oh, I don't know. In my experience,
1367
01:11:21,140 --> 01:11:23,796
he can be quite thoughtful
when the occasion demands it.
1368
01:11:23,820 --> 01:11:26,020
- In your experience?
- You want to try living with him.
1369
01:11:30,060 --> 01:11:31,836
I heard he ended up in hospital.
1370
01:11:31,860 --> 01:11:33,380
Dad said you saved him.
1371
01:11:35,100 --> 01:11:36,410
No.
1372
01:11:37,060 --> 01:11:40,380
No, you shouldn't believe everything
that you hear.
1373
01:11:42,860 --> 01:11:44,260
And poor Mr Bright.
1374
01:11:47,673 --> 01:11:49,473
Yeah, it was a bad year.
1375
01:11:54,660 --> 01:11:55,916
How was, erm...?
1376
01:11:55,940 --> 01:11:57,220
- Stevenage.
- Mm.
1377
01:11:58,620 --> 01:12:00,420
I thought it might be a new start.
1378
01:12:01,460 --> 01:12:05,236
But it turns out...
children can be just as miserable
1379
01:12:05,260 --> 01:12:07,740
and neglected there
as they can in Oxford.
1380
01:12:09,380 --> 01:12:12,076
And with Sam away,
I didn't like to leave Mum.
1381
01:12:12,100 --> 01:12:13,700
So...
1382
01:12:15,060 --> 01:12:16,300
...I came back.
1383
01:12:21,140 --> 01:12:22,180
Hm.
1384
01:12:26,260 --> 01:12:28,596
Did Mrs O'Rourke ever mention
a great aunt
1385
01:12:28,620 --> 01:12:30,596
- of whom she had expectations?
- [TOY RATTLES]
1386
01:12:30,620 --> 01:12:31,930
Not to me.
1387
01:12:32,820 --> 01:12:34,196
I really think she should be here
1388
01:12:34,220 --> 01:12:35,876
if you're gonna go through her things.
1389
01:12:35,900 --> 01:12:38,860
I'm not going through her things.
I'm just looking.
1390
01:12:41,060 --> 01:12:43,676
What was it Miss Widdowson brought
for the children?
1391
01:12:43,700 --> 01:12:46,636
Just a box of toys and the doll's house.
1392
01:12:46,660 --> 01:12:48,100
Why?
1393
01:12:49,094 --> 01:12:51,590
Well, I think she thought...
1394
01:12:51,660 --> 01:12:53,980
someone intended her harm.
1395
01:12:55,900 --> 01:12:58,556
Her bedsit was broken into last week.
1396
01:12:58,580 --> 01:13:01,980
- She was burgled?
- No, that's not what I said.
1397
01:13:03,180 --> 01:13:06,796
I think someone
was looking for something.
1398
01:13:06,820 --> 01:13:08,740
Only, they didn't find it because...
1399
01:13:09,900 --> 01:13:12,020
...she's hidden it somewhere safe.
1400
01:13:28,300 --> 01:13:30,036
THURSDAY: Professor Stamfield...
1401
01:13:30,060 --> 01:13:31,516
Can we have a word?
1402
01:13:31,540 --> 01:13:32,900
Yes, of course.
1403
01:13:35,020 --> 01:13:36,116
You'll have to excuse me.
1404
01:13:36,140 --> 01:13:38,260
We're still in a state
of some disarray after...
1405
01:13:39,107 --> 01:13:40,843
...after the tragedy.
1406
01:13:41,140 --> 01:13:44,170
Still managing to keep up
with your correspondence, though.
1407
01:13:44,900 --> 01:13:47,196
I should think that thing's
a godsend, isn't it?
1408
01:13:47,220 --> 01:13:49,916
Oh, yes. I don't know
what I ever did without it.
1409
01:13:49,940 --> 01:13:52,076
I'm partial to a gadget, myself.
1410
01:13:52,100 --> 01:13:54,436
These, er, cassette tapes
they have now, is it?
1411
01:13:54,460 --> 01:13:55,876
That's right.
1412
01:13:55,900 --> 01:13:59,396
My sergeant played me a cassette
tape he came by this afternoon.
1413
01:13:59,420 --> 01:14:01,820
I'd be glad of your opinion of it.
Morse...
1414
01:14:05,820 --> 01:14:08,667
STAMFIELD ON TAPE: 'It has come to
my attention that undergraduates
1415
01:14:08,691 --> 01:14:12,276
'have been using the fellows'
garden entrance after curfew.'
1416
01:14:12,300 --> 01:14:14,916
- Not only is this...
- Mr Fenner, Master.
1417
01:14:14,940 --> 01:14:17,116
Robert! Come in, do.
1418
01:14:17,140 --> 01:14:19,420
- Thank you, Maggie.
- Thank you, Maggie.
1419
01:14:20,380 --> 01:14:22,116
Sherry, or something stronger?
1420
01:14:22,140 --> 01:14:24,876
Er, Scotch, if we're celebrating.
1421
01:14:24,900 --> 01:14:27,156
I say, this is smart.
I must get me one of these.
1422
01:14:27,180 --> 01:14:29,716
- Testing, testing...
- I wouldn't be without it.
1423
01:14:30,170 --> 01:14:33,236
Of course, it's no substitute for a
pert little secretary on one's lap.
1424
01:14:33,260 --> 01:14:34,540
Absolutely!
1425
01:14:37,380 --> 01:14:39,076
So...
1426
01:14:39,574 --> 01:14:41,014
The Field.
1427
01:14:42,980 --> 01:14:46,996
The Field that Fenner mentions
is the Wanderers' home turf.
1428
01:14:47,020 --> 01:14:49,876
Now, the team is so-called because,
originally, they shared a ground
1429
01:14:49,900 --> 01:14:51,916
with any football or rugby club
who'd have them.
1430
01:14:51,940 --> 01:14:55,624
But in 1897,
they were granted a 75-year lease
1431
01:14:55,654 --> 01:14:58,916
on a field at Potter's Lane
by the college that owned the land.
1432
01:14:58,940 --> 01:15:02,036
- This college.
- 1897.
1433
01:15:02,060 --> 01:15:04,196
Which means the lease expires next year.
1434
01:15:04,220 --> 01:15:06,956
Worth a bob or two, I should think,
the land the stadium sits on.
1435
01:15:06,980 --> 01:15:09,236
- I can explain.
- Let's hope so.
1436
01:15:09,260 --> 01:15:11,316
Because, as the tape goes on,
1437
01:15:11,340 --> 01:15:14,396
it sounds like you're conniving
with Fenner to make sure the college
1438
01:15:14,420 --> 01:15:16,236
refuses to renew the Wanderers' lease.
1439
01:15:16,260 --> 01:15:18,596
Then, presumably
after a decent interval,
1440
01:15:18,620 --> 01:15:20,756
Fenner acquires the land
for redevelopment
1441
01:15:20,780 --> 01:15:22,740
and you get a fee for services rendered.
1442
01:15:24,410 --> 01:15:26,636
STAMFIELD:
'The college must never find out.'
1443
01:15:26,660 --> 01:15:28,436
FENNER:
'I've got as much to lose as you.'
1444
01:15:28,460 --> 01:15:31,396
If the Wanderers got wind
that their chairman had conspired
1445
01:15:31,420 --> 01:15:33,996
to steal their home ground out
from under them,
1446
01:15:34,020 --> 01:15:36,076
the fans would string me up.
1447
01:15:36,100 --> 01:15:39,596
So, don't worry. No-one will find out.
1448
01:15:40,170 --> 01:15:42,276
It's just between you and me.
1449
01:15:42,300 --> 01:15:45,756
But unfortunately, it didn't stay
just between you and Fenner, did it?
1450
01:15:45,780 --> 01:15:47,356
As she does every afternoon,
1451
01:15:47,380 --> 01:15:50,556
Maggie Widdowson came in
to collect the cassette tape
1452
01:15:50,580 --> 01:15:52,460
and type up your correspondence.
1453
01:15:53,660 --> 01:15:56,036
STAMFIELD: 'Is that altogether
legal, Robert?'
1454
01:15:56,060 --> 01:15:58,956
FENNER: 'Well, if it was,
you wouldn't be in line
1455
01:15:58,980 --> 01:16:01,396
'for 15% kickback on the deal,
would you?'
1456
01:16:01,420 --> 01:16:03,916
She told her fiance
that she was expecting a bequest
1457
01:16:03,940 --> 01:16:05,116
from a great aunt.
1458
01:16:05,140 --> 01:16:07,076
We spoke to her family.
1459
01:16:07,100 --> 01:16:09,436
There was no great aunt.
1460
01:16:09,460 --> 01:16:11,620
Nor was there any windfall due.
1461
01:16:13,060 --> 01:16:15,516
So, how much did she ask for?
1462
01:16:16,160 --> 01:16:17,800
5,000.
1463
01:16:18,180 --> 01:16:22,116
Is that what she died for, £5,000?
1464
01:16:22,140 --> 01:16:24,396
Against all that you and Fenner
stood to make?
1465
01:16:24,420 --> 01:16:28,050
- No. I wanted to pay her off.
- So, why didn't you?
1466
01:16:34,140 --> 01:16:35,956
Swift not training today?
1467
01:16:35,980 --> 01:16:39,796
No, the manager's given him
the day off after everything.
1468
01:16:39,820 --> 01:16:41,796
We've just come from Lonsdale.
1469
01:16:41,820 --> 01:16:43,436
Presumably it was Mr Tressell,
1470
01:16:43,460 --> 01:16:46,036
the building contractor
who sponsored your fashion show,
1471
01:16:46,060 --> 01:16:48,396
- that provided you with the dynamite.
- What's this?
1472
01:16:48,420 --> 01:16:50,716
Though I don't suppose
he knew it was meant for the bomb
1473
01:16:50,758 --> 01:16:52,836
you used to kill Maggie Widdowson.
1474
01:16:52,860 --> 01:16:56,236
The country reeling from a spate
of bombings by the Angry Brigade,
1475
01:16:56,260 --> 01:16:58,996
yours might have been taken
for the same.
1476
01:16:59,020 --> 01:17:01,610
Only, this time,
with fatal consequences.
1477
01:17:02,740 --> 01:17:05,196
You can't prove a word of this.
1478
01:17:05,300 --> 01:17:06,956
Actually, we can.
1479
01:17:07,490 --> 01:17:09,116
The fragments that remain
of the brown paper
1480
01:17:09,140 --> 01:17:11,596
that the bomb was wrapped in
show that it had been marked
1481
01:17:11,620 --> 01:17:14,876
with a substance containing wax,
clay and colourant.
1482
01:17:14,900 --> 01:17:16,516
Dressmaker's chalk.
1483
01:17:16,540 --> 01:17:19,236
On the same brown paper,
I'd seen used by your pattern cutter
1484
01:17:19,260 --> 01:17:20,850
ahead of your fashion show.
1485
01:17:21,660 --> 01:17:23,196
You're gonna need more than that.
1486
01:17:23,220 --> 01:17:26,436
We've also got the alarm clock
you used as a timer.
1487
01:17:26,460 --> 01:17:27,916
What's left of it, at least.
1488
01:17:28,450 --> 01:17:30,836
Forensics have put it back together.
1489
01:17:31,290 --> 01:17:32,556
So there's that.
1490
01:17:32,580 --> 01:17:33,996
I've never owned an alarm clock.
1491
01:17:34,020 --> 01:17:35,156
- Really?
- No.
1492
01:17:35,180 --> 01:17:38,143
Only, it matches one
in a photograph of Mrs Fenner
1493
01:17:38,167 --> 01:17:41,516
taken in your bedroom that appeared
in the colour supplement.
1494
01:17:41,540 --> 01:17:43,276
You must think I'm a fool.
1495
01:17:43,300 --> 01:17:46,116
What sort of a man
would use materials from work
1496
01:17:46,140 --> 01:17:48,716
and his wife's own alarm clock
to make a bomb?
1497
01:17:48,740 --> 01:17:50,396
A very arrogant man.
1498
01:17:51,010 --> 01:17:53,876
The kind who thinks an explosion
would destroy all evidence
1499
01:17:53,900 --> 01:17:55,682
that could trace the bomb back to him.
1500
01:17:55,706 --> 01:17:58,916
We also have a confession
from your accomplice, of course.
1501
01:17:58,940 --> 01:18:01,436
Now, Professor Stamfield told us
that you'd told him
1502
01:18:01,460 --> 01:18:02,657
you'd leave the hush money
1503
01:18:02,694 --> 01:18:05,476
that Maggie Widdowson demanded
on her desk.
1504
01:18:05,500 --> 01:18:07,660
But instead, you left an explosive.
1505
01:18:09,060 --> 01:18:10,996
- He's a liar.
- You were seen
1506
01:18:11,020 --> 01:18:13,437
leaving the Master's office
in the early hours of the morning
1507
01:18:13,486 --> 01:18:15,613
by a young man intent
on leaving a Valentine's card
1508
01:18:15,637 --> 01:18:17,180
to the woman you murdered.
1509
01:18:18,220 --> 01:18:22,076
The gown and mortarboard
was a nice touch.
1510
01:18:22,100 --> 01:18:23,396
But no don would be abroad
1511
01:18:23,420 --> 01:18:25,596
in full academic rig
at that time of night.
1512
01:18:25,620 --> 01:18:26,970
What was it?
1513
01:18:27,420 --> 01:18:28,876
You thought she'd ask for more?
1514
01:18:28,900 --> 01:18:31,020
That's usually the way
with blackmailers.
1515
01:18:32,060 --> 01:18:35,780
Or did you just want to make sure
her mouth was shut?
1516
01:18:37,900 --> 01:18:41,660
Robert Fenner, I am arresting you
for the murder of Maggie Widdowson.
1517
01:18:48,780 --> 01:18:50,316
BRIGHT: They've admitted it?
1518
01:18:50,340 --> 01:18:52,876
Both declining to answer
on the advice of their lawyers, sir.
1519
01:18:52,900 --> 01:18:55,716
Much good that will do when they've
already condemned themselves
1520
01:18:55,740 --> 01:18:57,516
out of their own mouths
on the recording.
1521
01:18:57,740 --> 01:19:00,396
Taken together with
the forensic evidence,
1522
01:19:00,970 --> 01:19:04,060
I can't see any jury giving them
the benefit of the doubt.
1523
01:19:06,223 --> 01:19:07,423
Well...
1524
01:19:08,220 --> 01:19:09,396
...excellent work.
1525
01:19:09,420 --> 01:19:10,820
- Carry on.
- Sir.
1526
01:19:13,140 --> 01:19:16,476
Sir, are you sure Ward wasn't
at the Plaza Hotel on Saturday?
1527
01:19:16,500 --> 01:19:19,108
We checked.
The call was made on Saturday,
1528
01:19:19,147 --> 01:19:21,134
but none of the guests
for This Is Your Life
1529
01:19:21,158 --> 01:19:22,960
were booked into the Plaza till Monday.
1530
01:19:22,993 --> 01:19:24,996
No, that's not entirely correct.
1531
01:19:25,020 --> 01:19:28,060
Swift said he saw one of them
in town last week.
1532
01:19:37,679 --> 01:19:39,996
Detective Sergeant Morse, Mrs Sellars.
1533
01:19:40,020 --> 01:19:42,821
Chief Inspector Thursday.
Thames Valley. Is your husband here?
1534
01:19:42,845 --> 01:19:45,716
- No, not at the minute.
- Perhaps you can help us.
1535
01:19:45,740 --> 01:19:48,220
- It's not very convenient.
- We shan't take long.
1536
01:19:57,260 --> 01:19:59,236
Oh, could you leave that, please?
1537
01:19:59,260 --> 01:20:00,780
I've a bad headache.
1538
01:20:04,250 --> 01:20:06,636
When did you get to Oxford
for the This Is Your Life programme?
1539
01:20:06,660 --> 01:20:08,236
Monday.
1540
01:20:08,260 --> 01:20:09,436
You flew in, or...?
1541
01:20:09,460 --> 01:20:11,540
Yes, the programme sent the...
1542
01:20:12,339 --> 01:20:14,289
They took care of all that.
1543
01:20:15,020 --> 01:20:17,676
And your husband?
When did he get in to Oxford?
1544
01:20:17,700 --> 01:20:19,756
- He came with me.
- Really?
1545
01:20:19,780 --> 01:20:22,100
Only, he was seen here last week.
1546
01:20:25,290 --> 01:20:28,540
Is yours a happy marriage, Mrs Sellars?
1547
01:20:31,660 --> 01:20:33,540
I'm as happy as I've always been.
1548
01:20:36,620 --> 01:20:39,780
Your husband? Why?
1549
01:20:41,660 --> 01:20:44,156
At the party after the show
the other night, he was jealous.
1550
01:20:44,180 --> 01:20:47,316
- Of you and Jack Swift?
- Me and Jack?
1551
01:20:47,340 --> 01:20:48,356
God, no.
1552
01:20:48,380 --> 01:20:50,636
You wore a ring on a chain
in the message
1553
01:20:50,660 --> 01:20:51,996
that you made for him.
1554
01:20:52,020 --> 01:20:54,460
I saw that ring this morning
at Mr Swift's house.
1555
01:20:57,500 --> 01:20:58,740
Mrs Sellers?
1556
01:21:01,300 --> 01:21:04,076
- We bunked off school
- and went to Portrush.
1557
01:21:04,100 --> 01:21:06,316
This beautiful blue day.
1558
01:21:06,474 --> 01:21:08,194
Barry's Amusement Park.
1559
01:21:09,530 --> 01:21:12,149
Down the arcade there were these
gumball lucky dip machines.
1560
01:21:12,183 --> 01:21:14,596
You put your money in and turn
the handle and it's a surprise,
1561
01:21:14,620 --> 01:21:16,596
cos you don't know
what you're gonna get.
1562
01:21:16,620 --> 01:21:19,116
Out pops this little plastic egg thing.
1563
01:21:19,140 --> 01:21:21,940
We opened it up and there it was,
a heart-shaped ring.
1564
01:21:23,500 --> 01:21:25,940
He closed it on my finger
and said he loved me.
1565
01:21:28,540 --> 01:21:30,356
I could probably have been
Mrs Swift, too.
1566
01:21:30,380 --> 01:21:32,780
We might've had a regular life together.
1567
01:21:34,940 --> 01:21:36,916
Only, Duke Ward put the finish to it.
1568
01:21:36,940 --> 01:21:38,476
How's that?
1569
01:21:38,500 --> 01:21:41,156
He told Jack he wouldn't recommend
him for trials over here.
1570
01:21:41,180 --> 01:21:42,410
He made it plain.
1571
01:21:43,180 --> 01:21:45,076
It was me or football.
1572
01:21:45,100 --> 01:21:48,396
So, Jack Swift got fame and fortune,
and you got his best friend.
1573
01:21:48,420 --> 01:21:50,836
I don't know if it's just he wanted
something Jack had had
1574
01:21:50,860 --> 01:21:52,660
or if he felt something for me, but...
1575
01:21:54,340 --> 01:21:56,361
...George asked and, by that stage,
1576
01:21:56,385 --> 01:21:58,676
I didn't much care one way or another.
1577
01:21:58,700 --> 01:22:02,476
Right, so, why was your ring
in Mr Swift's house?
1578
01:22:02,500 --> 01:22:05,036
He came to see me after the match.
1579
01:22:05,650 --> 01:22:07,476
When he saw what George had done.
1580
01:22:07,500 --> 01:22:08,780
Why?
1581
01:22:10,420 --> 01:22:11,756
I'll kill him.
1582
01:22:12,090 --> 01:22:13,596
Stop, now. Stop.
1583
01:22:13,620 --> 01:22:15,956
You were always my girl, Sarah.
1584
01:22:16,250 --> 01:22:18,596
I never stopped loving you.
1585
01:22:19,210 --> 01:22:20,930
I love you still.
1586
01:22:21,340 --> 01:22:23,730
Come on Jack, stop. Erm...
1587
01:22:24,460 --> 01:22:26,516
It's half a lifetime ago.
1588
01:22:26,540 --> 01:22:28,916
You're in love with a girl
dead and gone these 15 years.
1589
01:22:28,940 --> 01:22:32,060
I'm not her any more. And she's not me.
1590
01:22:38,680 --> 01:22:39,960
Here...
1591
01:22:40,753 --> 01:22:42,673
I've held on to it long enough.
1592
01:22:44,460 --> 01:22:46,930
Some things you have to let be.
1593
01:22:49,860 --> 01:22:51,340
You should go.
1594
01:22:58,820 --> 01:23:00,876
If Jack Swift wasn't the cause
1595
01:23:00,900 --> 01:23:04,300
of your husband's jealousy,
then who was it?
1596
01:23:06,980 --> 01:23:08,900
John-Paul Martinelli.
1597
01:23:10,090 --> 01:23:11,676
It was him that your husband
was looking for
1598
01:23:11,700 --> 01:23:13,396
when he ran into Duke Ward, not Jack.
1599
01:23:13,420 --> 01:23:15,716
He was a good-looking boy.
But it was nothing.
1600
01:23:15,740 --> 01:23:19,156
Five minutes in a laundry closet.
Just... fun.
1601
01:23:19,180 --> 01:23:20,836
A bit of life.
1602
01:23:20,860 --> 01:23:24,396
- How did your husband find out?
- Oh, he smelt his aftershave on me.
1603
01:23:24,420 --> 01:23:26,596
So, what was he doing in Oxford
last week?
1604
01:23:26,953 --> 01:23:28,393
I don't know.
1605
01:23:29,960 --> 01:23:32,330
But he has a gun in the case.
I saw it when he was packing.
1606
01:23:34,300 --> 01:23:37,756
- Why would your husband have a gun?
- He doesn't tell me the half of it.
1607
01:23:37,780 --> 01:23:41,276
Out with the lads after dark
playing soldiers with the boyos.
1608
01:23:41,300 --> 01:23:44,636
So, you're saying, what,
he's part of some Loyalist militia?
1609
01:23:44,664 --> 01:23:47,370
You think it's just the other side
deals in guns and bombs?
1610
01:23:47,820 --> 01:23:50,516
You people,
you get what you see in the papers,
1611
01:23:50,540 --> 01:23:52,716
but you've really no idea
how things are.
1612
01:23:52,740 --> 01:23:55,276
The Order, the 12th,
the pipes and drums.
1613
01:23:55,300 --> 01:23:56,836
Them hating us, us hating them.
1614
01:23:56,860 --> 01:23:58,916
Where is he, Mrs Sellars?
Where's your husband?
1615
01:23:58,940 --> 01:24:00,060
[SHE SIGHS]
1616
01:24:02,940 --> 01:24:04,556
[DOORBELL CHIMES]
1617
01:24:04,713 --> 01:24:06,513
Are you expecting anyone?
1618
01:24:16,060 --> 01:24:17,620
[GUNSHOT]
1619
01:24:20,180 --> 01:24:21,636
Christ!
1620
01:24:21,660 --> 01:24:24,630
- What have you done? Is he dead?
- He'd better be.
1621
01:24:27,220 --> 01:24:29,036
- [SHE SCREAMS]
- Shut up!
1622
01:24:29,060 --> 01:24:31,402
Bridge, be quiet, love. George...
1623
01:24:31,433 --> 01:24:34,116
Whatever this is, she's no part of it.
1624
01:24:34,140 --> 01:24:36,756
- Have you gone mad?
- By order of the Brigade Staff.
1625
01:24:36,780 --> 01:24:38,716
The Brigade? The bloody Blacknecks?
1626
01:24:38,740 --> 01:24:41,676
Tried in absentia and found guilty
of providing funds...
1627
01:24:41,700 --> 01:24:43,076
- Georgie...
- ..providing funds
1628
01:24:43,100 --> 01:24:45,276
to the Provisional
Irish Republican Army.
1629
01:24:45,300 --> 01:24:46,676
What? Where?
1630
01:24:46,700 --> 01:24:49,356
You played in a charity exhibition
five-a-side game last year.
1631
01:24:49,380 --> 01:24:51,402
Some of the proceeds
went to enemies of the Crown.
1632
01:24:51,453 --> 01:24:54,716
Jesus, George!
I must do 50 charity things a year!
1633
01:24:54,740 --> 01:24:56,796
I don't know what it's for
or where the money goes.
1634
01:24:56,820 --> 01:24:59,476
Ray organises my time.
I just turn up and play!
1635
01:24:59,500 --> 01:25:01,660
- That's too bad.
- W-W-Wait a minute, please...!
1636
01:25:04,180 --> 01:25:06,556
Five-a-side was for, er...
1637
01:25:06,580 --> 01:25:08,156
was for youth clubs.
1638
01:25:08,180 --> 01:25:10,956
It was for kids who like football,
George.
1639
01:25:10,980 --> 01:25:14,010
Same as we did. It was for kids.
1640
01:25:14,493 --> 01:25:15,869
Catholic kids.
1641
01:25:16,140 --> 01:25:18,756
And some part of the money
you raised found its way
1642
01:25:18,780 --> 01:25:20,236
into the Taigs' war chest.
1643
01:25:20,260 --> 01:25:22,436
The sentence is death, Jackie.
1644
01:25:22,460 --> 01:25:24,036
You tell them I wasn't afraid.
1645
01:25:25,082 --> 01:25:26,389
I'll tell them you begged.
1646
01:25:26,490 --> 01:25:28,780
Then you'll be a liar
as well as a killer.
1647
01:25:30,820 --> 01:25:32,988
The mission's over, Mr Sellars.
1648
01:25:33,012 --> 01:25:34,236
You...
1649
01:25:34,260 --> 01:25:36,316
Jesus, God!
1650
01:25:36,340 --> 01:25:39,180
- Do I have to have a massacre here?!
- No, nobody dies here.
1651
01:25:44,260 --> 01:25:47,636
If you kill Jack, all sympathy
for your cause will be gone.
1652
01:25:47,660 --> 01:25:49,876
- It would be an own goal.
- Drop it!
1653
01:25:49,900 --> 01:25:51,780
Down on your knees.
Put the gun on the floor.
1654
01:25:53,186 --> 01:25:54,826
On your knees!
1655
01:26:11,100 --> 01:26:13,516
A plot to murder one of their own
1656
01:26:13,540 --> 01:26:16,500
for which their enemy
would be held culpable.
1657
01:26:18,340 --> 01:26:20,356
Hell of a coup if they'd pulled it off.
1658
01:26:20,380 --> 01:26:23,116
Is this what it's come to, Thursday,
1659
01:26:23,140 --> 01:26:25,636
gunmen roaming the streets,
political violence?
1660
01:26:25,660 --> 01:26:27,396
It's war.
1661
01:26:27,420 --> 01:26:30,116
Undeclared, perhaps.
But war all the same.
1662
01:26:30,140 --> 01:26:31,810
A one-off, surely?
1663
01:26:32,540 --> 01:26:35,916
Swift's crossed these people,
upset them in some particular.
1664
01:26:35,940 --> 01:26:37,540
I hope you're right, sir.
1665
01:26:38,820 --> 01:26:42,220
But it feels more like the start
of something than the end.
1666
01:26:43,420 --> 01:26:45,780
Pray God you're wrong, Thursday.
1667
01:26:47,640 --> 01:26:49,600
I pray God you're wrong.
1668
01:26:51,460 --> 01:26:53,116
Are you all right?
1669
01:26:53,333 --> 01:26:54,933
Would you be?
1670
01:26:55,753 --> 01:26:57,593
We grew up together.
1671
01:27:00,460 --> 01:27:02,436
Is that it? Are we safe?
1672
01:27:02,460 --> 01:27:04,796
Well, at least we know
what the plan is now.
1673
01:27:05,410 --> 01:27:07,116
If they were to do it again,
then they'd have to own it.
1674
01:27:07,140 --> 01:27:09,156
And I don't think
they have the stomach for that.
1675
01:27:09,180 --> 01:27:10,796
I won't live in fear.
1676
01:27:10,820 --> 01:27:12,316
Hopefully, you won't have to.
1677
01:27:12,340 --> 01:27:15,210
But Special Branch will keep
a watching brief, just to be sure.
1678
01:27:16,570 --> 01:27:18,036
How's your man?
1679
01:27:18,060 --> 01:27:20,300
Oh, he's in with a chance, they tell me.
1680
01:27:22,490 --> 01:27:23,836
Well...
1681
01:27:24,370 --> 01:27:27,116
Er, good luck with the, erm...
the football cup.
1682
01:27:27,140 --> 01:27:28,396
[HE LAUGHS]
1683
01:27:28,420 --> 01:27:29,660
Thanks.
1684
01:27:31,540 --> 01:27:33,116
Morse...
1685
01:27:33,140 --> 01:27:34,460
Thank you.
1686
01:27:39,580 --> 01:27:42,436
Can we make it stick, do you think,
for Martinelli?
1687
01:27:42,460 --> 01:27:44,236
Well, we've motive and opportunity,
1688
01:27:44,260 --> 01:27:46,436
but the evidence
is circumstantial at best.
1689
01:27:46,460 --> 01:27:50,516
Taken together with an attempted on
Swift, his girl and the Branch man,
1690
01:27:50,540 --> 01:27:52,556
it might carry some weight.
1691
01:27:52,580 --> 01:27:55,156
I can understand Martinelli.
That was jealousy.
1692
01:27:55,180 --> 01:27:56,756
Something personal.
1693
01:27:56,780 --> 01:27:58,036
But this?
1694
01:27:58,060 --> 01:27:59,596
Sectarianism.
1695
01:27:59,620 --> 01:28:02,260
Maybe we're as much what we hate
as what we love.
1696
01:28:03,500 --> 01:28:05,636
In the end, we all pick a team.
1697
01:28:05,660 --> 01:28:07,210
Or a team picks you.
1698
01:28:08,060 --> 01:28:11,116
Not if you're no good at sports.
I was always the last to be chosen.
1699
01:28:11,140 --> 01:28:13,036
The one neither side wanted in the team.
1700
01:28:13,873 --> 01:28:15,553
I chose you.
132329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.