Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:03,456
--♪ on the radio ♪
2
00:00:06,215 --> 00:00:09,885
♪ Thought I'd gone to heaven
Since the night you showed me ♪
3
00:00:11,136 --> 00:00:16,596
♪ Anyway, I never could forget
Boy you ain't seen nothing yet ♪
4
00:00:16,767 --> 00:00:19,597
♪ I could ride the wind
Walk on water ♪
5
00:00:20,020 --> 00:00:22,730
♪ Leap tall buildings at a single bound ♪
6
00:00:23,023 --> 00:00:27,443
♪ Whatever comes, it don't matter
'Cause I can fly-- ♪♪
7
00:00:28,278 --> 00:00:30,408
TRACE: Abby, hey.
-Hi.
8
00:00:30,614 --> 00:00:32,204
You're early...
9
00:00:32,366 --> 00:00:33,576
...or we're running late.
10
00:00:33,742 --> 00:00:36,912
-I think you're running late.
-We're running late. Got it.
11
00:00:37,079 --> 00:00:40,209
Excuse me, guys. One second.
12
00:00:41,208 --> 00:00:42,668
Hey.
13
00:00:42,876 --> 00:00:45,416
So Leigh and John decided
to come back with me.
14
00:00:45,838 --> 00:00:47,338
Help me open the club.
15
00:00:47,506 --> 00:00:49,926
Considering everything,
it was the least we could do.
16
00:00:50,092 --> 00:00:52,262
Abby, meet John Rawl.
17
00:00:52,427 --> 00:00:54,347
Hi, John. Leigh.
18
00:00:54,555 --> 00:00:58,975
-Hey. We'll set up to do "Freefall" next.
TRACE: Sounds good. Thanks.
19
00:01:00,060 --> 00:01:01,850
I didn't know they were gonna be here.
20
00:01:02,354 --> 00:01:05,524
After everything in Nashville
with the showcase and Mark Hall...
21
00:01:06,233 --> 00:01:07,653
...everyone needed a break.
22
00:01:07,860 --> 00:01:10,700
-Since I was opening the club, I--
-The band came with you.
23
00:01:10,863 --> 00:01:14,373
Yeah. Hey, guys, what do we need,
another 20 minutes?
24
00:01:15,701 --> 00:01:16,831
-Thirty.
-Thirty.
25
00:01:17,035 --> 00:01:18,865
Thirty minutes. Is that all right?
26
00:01:19,079 --> 00:01:21,209
Yeah. Yeah. No, no it's great.
27
00:01:21,373 --> 00:01:23,383
You know what?
I will sit, and I will watch.
28
00:01:23,542 --> 00:01:24,922
I'm your number-one groupie.
29
00:01:27,796 --> 00:01:29,006
[LEIGH CHUCKLES]
30
00:01:29,506 --> 00:01:31,126
TRACE:
Pick it up from the second verse?
31
00:01:31,300 --> 00:01:34,010
LEIGH: "Freefall," baby.
TRACE: Oh, okay.
32
00:01:36,471 --> 00:01:38,721
♪ Plane ticket already paid ♪
33
00:01:39,308 --> 00:01:42,438
♪ I'm gone
But it don't mean nothing ♪
34
00:01:42,644 --> 00:01:45,814
♪ I'm close even though I'm far away ♪
35
00:01:48,817 --> 00:01:51,197
♪ I'm coming home soon ♪♪
36
00:01:57,910 --> 00:01:59,750
[♪♪♪]
37
00:02:01,121 --> 00:02:02,121
Oh, bless you.
38
00:02:02,331 --> 00:02:04,711
-Sounds like it's worse.
BREE: You should call a doctor.
39
00:02:04,917 --> 00:02:06,167
Oh, Kevin.
40
00:02:06,376 --> 00:02:08,546
-You should--
-I am not a doctor yet.
41
00:02:08,712 --> 00:02:11,052
And you don't call a doctor for a sneeze.
42
00:02:11,256 --> 00:02:13,126
-I wanna stay home.
CONNOR: Is somebody writing a note?
43
00:02:13,342 --> 00:02:14,932
I do not wanna go to work either.
44
00:02:15,093 --> 00:02:16,933
No one is writing any notes to anyone.
45
00:02:17,095 --> 00:02:20,265
No. Here I am slaving in the library...
46
00:02:20,432 --> 00:02:23,892
...organizing knowledge for you.
You're eating my muffin. You can't.
47
00:02:24,353 --> 00:02:26,063
It's the church bake sale.
48
00:02:26,271 --> 00:02:30,321
MICK: You're looking pretty tired yourself.
-I was up so late last night.
49
00:02:30,526 --> 00:02:32,816
Trace and his band
were still playing when I left.
50
00:02:33,028 --> 00:02:35,238
Well, the club is opening,
so that's good...
51
00:02:35,405 --> 00:02:39,535
-...and there's gonna be a lot of late nights.
-Well, not for me.
52
00:02:40,077 --> 00:02:42,497
All right, girls.
Are you almost ready?
53
00:02:42,663 --> 00:02:45,713
Because Daddy's taking you
to school today. Yeah?
54
00:02:45,874 --> 00:02:47,754
There he is. Come in.
55
00:02:48,043 --> 00:02:50,093
-Hey, morning.
NELL: Good morning, Wes.
56
00:02:50,254 --> 00:02:53,424
How would you like some hot coffee?
Freshly brewed, right there on the table.
57
00:02:53,632 --> 00:02:58,302
No, no thank you. I feel great. I got up
this morning, 5:30, went for a run.
58
00:02:58,512 --> 00:02:59,812
-Get out.
-I'm going to work.
59
00:02:59,972 --> 00:03:04,022
-Great. Good for you.
-What? What did I say?
60
00:03:04,518 --> 00:03:06,558
[♪♪♪]
61
00:03:09,189 --> 00:03:10,899
MICK:
All right.
62
00:03:11,066 --> 00:03:12,936
-Cash float?
-All set.
63
00:03:13,110 --> 00:03:15,740
-And refreshments?
-Store room is stocked.
64
00:03:15,904 --> 00:03:17,074
And permits?
65
00:03:17,239 --> 00:03:21,159
Health, occupancy, food,
refrigeration and parking.
66
00:03:21,326 --> 00:03:24,326
What? Heh. You seem surprised.
67
00:03:24,496 --> 00:03:27,576
I wouldn't have gone into business
if I thought I'd be surprised...
68
00:03:27,749 --> 00:03:29,669
...but I am impressed. Thank you.
69
00:03:29,835 --> 00:03:32,085
Thanks, Mick. That means a lot.
70
00:03:32,254 --> 00:03:34,054
So, you getting any sleep?
71
00:03:34,673 --> 00:03:35,923
No, not really.
72
00:03:37,092 --> 00:03:40,852
Well, looks like you got
everything under control here, so...
73
00:03:41,054 --> 00:03:42,064
...why am I here?
74
00:03:42,222 --> 00:03:45,062
I'm kind of bumping up against it
with our live-music permit.
75
00:03:45,267 --> 00:03:48,807
It doesn't matter what I do.
I can't get through the red tape at city hall.
76
00:03:48,979 --> 00:03:52,439
-It should've been the easiest one to get.
-You need my help?
77
00:03:52,649 --> 00:03:53,859
I've been waiting a month.
78
00:03:54,026 --> 00:03:56,486
I put in the application
the day we became partners.
79
00:03:57,738 --> 00:04:00,448
Well, let me take a look.
Maybe I can get things going.
80
00:04:01,200 --> 00:04:03,700
In two days? How you gonna pull that off?
81
00:04:03,869 --> 00:04:08,039
Well, it's just a matter of knowing who
to push and then where to push them.
82
00:04:08,874 --> 00:04:10,964
[♪♪♪]
83
00:04:15,380 --> 00:04:19,090
Okay, this might be the best cup
of coffee I have ever had.
84
00:04:19,259 --> 00:04:21,969
David grinds his own beans,
but he adds something.
85
00:04:22,179 --> 00:04:23,509
There something else in it.
86
00:04:23,680 --> 00:04:29,100
And these scones are amazing.
They're just-- There's like a hint of--
87
00:04:29,603 --> 00:04:31,563
Well, I don't even know what it is.
88
00:04:31,772 --> 00:04:33,902
His muffins are a mystery too.
89
00:04:34,066 --> 00:04:37,486
He's been working here over a month,
and I don't know anything about him.
90
00:04:37,694 --> 00:04:39,784
Maybe I don't care. Is that wrong?
91
00:04:39,947 --> 00:04:42,157
I don't know how he makes food.
I don't know a thing.
92
00:04:42,366 --> 00:04:46,156
Have you ever asked him any normal
questions, like where he comes from?
93
00:04:46,370 --> 00:04:48,790
-Like where he went to school?
-Mm-hm. He doesn't answer.
94
00:04:50,332 --> 00:04:52,712
-Oh, hey. Ahem.
-Morning.
95
00:04:53,252 --> 00:04:54,592
Thank you.
96
00:04:55,087 --> 00:04:56,457
[♪♪♪]
97
00:05:00,509 --> 00:05:02,259
Thank you.
98
00:05:03,762 --> 00:05:06,682
-Does he do this every day?
-Pretty much.
99
00:05:07,224 --> 00:05:09,894
Maybe I don't know anything
about him. Maybe I don't care.
100
00:05:10,102 --> 00:05:11,232
Is that bad?
101
00:05:11,436 --> 00:05:13,766
No. I say marry him now,
ask the questions later.
102
00:05:13,981 --> 00:05:15,771
Hey, shh, don't say that.
103
00:05:16,191 --> 00:05:17,611
[♪♪♪]
104
00:05:21,280 --> 00:05:22,570
[APPLAUDING]
105
00:05:22,739 --> 00:05:23,909
MAN:
Thank you. Thank you.
106
00:05:24,700 --> 00:05:27,910
Abby, can you hold back?
I just wanna talk to you for a second.
107
00:05:28,120 --> 00:05:29,710
Sure.
108
00:05:30,706 --> 00:05:32,916
-What's going on?
-Thanks.
109
00:05:36,044 --> 00:05:39,464
I just want you to know that your work
here has not gone unnoticed.
110
00:05:40,215 --> 00:05:42,625
You've done a stellar job here
in Baltimore, Abby...
111
00:05:42,801 --> 00:05:44,761
...which is the real reason that I'm here.
112
00:05:44,928 --> 00:05:48,348
Corporate is hiring
a new regional vice president...
113
00:05:48,515 --> 00:05:50,265
...and they want it to be you.
114
00:05:51,476 --> 00:05:54,976
Really? Well, I'm-- I'm flattered.
115
00:05:55,147 --> 00:05:58,357
Of course, you'll still be handling
your normal client case load...
116
00:05:58,525 --> 00:06:01,945
...but you'll also be taking on more
of the internal business of the firm.
117
00:06:02,279 --> 00:06:04,159
So more hours?
118
00:06:04,740 --> 00:06:06,370
Well, yeah. Probably.
119
00:06:07,451 --> 00:06:11,291
Jack, the thing is I'm already
working more than I expected to...
120
00:06:11,455 --> 00:06:13,535
...and this is the whole reason
I moved home.
121
00:06:13,749 --> 00:06:14,789
Right.
122
00:06:14,958 --> 00:06:18,588
Well, look, I know how much
you wanted this in New York...
123
00:06:18,795 --> 00:06:22,835
...so I-- But you know what? I completely
understand if you don't wanna take it...
124
00:06:23,008 --> 00:06:24,468
...but you do deserve it, Abby.
125
00:06:25,385 --> 00:06:26,465
Well, thank you.
126
00:06:28,805 --> 00:06:31,425
All right, well,
just think about it for now, okay?
127
00:06:31,850 --> 00:06:34,480
-And get some rest.
-Ha, ha.
128
00:06:35,354 --> 00:06:37,314
[♪♪♪]
129
00:06:45,572 --> 00:06:48,082
Your hand is on my fry.
130
00:06:48,617 --> 00:06:51,037
You're not gonna tell me
to back away again, are you?
131
00:06:51,203 --> 00:06:54,123
-Would it work?
-Definitely not this time.
132
00:06:54,289 --> 00:06:55,869
Do you mind if I...?
133
00:06:56,708 --> 00:06:58,208
Go ahead.
134
00:07:00,045 --> 00:07:02,125
-I've been calling.
-I know.
135
00:07:02,798 --> 00:07:05,008
So when are we gonna get together?
136
00:07:05,217 --> 00:07:06,797
Maybe get some food?
137
00:07:07,302 --> 00:07:10,142
Let's see. We're together, and there's food.
138
00:07:11,390 --> 00:07:12,980
Are you gonna eat that?
139
00:07:13,141 --> 00:07:14,851
Have at it.
140
00:07:15,018 --> 00:07:16,978
Are you still studying for your MCAT?
141
00:07:17,145 --> 00:07:20,565
Yeah. Yeah, the test is next week.
142
00:07:20,732 --> 00:07:22,192
Oh, that's when I'm going home.
143
00:07:22,401 --> 00:07:25,901
-Home is...?
-Philly. My whole family's there.
144
00:07:27,656 --> 00:07:29,986
That could really use
some more ketchup.
145
00:07:30,450 --> 00:07:35,250
-I'll try to remember for next time.
-I think it's really great, you taking the MCAT.
146
00:07:35,414 --> 00:07:36,624
-You do?
-Yeah.
147
00:07:36,832 --> 00:07:39,962
I mean, you come home,
and you wanna keep helping other people.
148
00:07:41,211 --> 00:07:42,251
Thank you.
149
00:07:42,462 --> 00:07:46,182
That's what everyone in my family does.
My dad, my dad's dad.
150
00:07:46,341 --> 00:07:50,851
Three of my uncles, all firefighters,
and one of my brothers is a cop.
151
00:07:51,013 --> 00:07:53,063
-Would you like some?
-Thank you.
152
00:07:54,474 --> 00:07:56,814
-So is that why you became a firefighter?
-I guess.
153
00:07:56,977 --> 00:08:00,227
-I always liked being part of a team.
-A band of brothers.
154
00:08:00,397 --> 00:08:01,817
Yeah, I guess so.
155
00:08:03,567 --> 00:08:05,487
Thank you. My burger.
156
00:08:07,279 --> 00:08:09,409
Have a nice lunch, Kevin.
157
00:08:09,573 --> 00:08:12,453
I have to get back to the station,
but we should do this again.
158
00:08:12,868 --> 00:08:17,038
Yeah, maybe we can do a date where
we both eat together at the same time.
159
00:08:17,206 --> 00:08:18,706
Wow.
160
00:08:19,082 --> 00:08:21,292
You're such a romantic.
161
00:08:27,424 --> 00:08:31,394
Answering phones, answering e-mails...
162
00:08:32,679 --> 00:08:35,309
...ah, answering consumer complaints. Wow.
163
00:08:35,849 --> 00:08:37,679
There doesn't seem to be a single job...
164
00:08:37,851 --> 00:08:39,691
...that doesn't require you to spend
your life not answering things.
165
00:08:39,853 --> 00:08:40,853
[DOOR OPENS]
166
00:08:41,146 --> 00:08:42,516
MAN: Bree O'Brien.
-Yeah. Hi.
167
00:08:44,650 --> 00:08:46,740
Uh.... Do you need anything?
168
00:08:47,236 --> 00:08:48,446
You, actually.
169
00:08:49,112 --> 00:08:51,872
Wow. That's a pretty cheesy line.
170
00:08:53,825 --> 00:08:56,945
Well, you know me, I'm full of them.
171
00:08:57,120 --> 00:08:58,620
Hack writer and all.
172
00:08:59,081 --> 00:09:01,041
So I was in the neighborhood, and....
173
00:09:03,669 --> 00:09:07,669
That's a lie. I was nowhere near it,
but I'd like to take you out for coffee.
174
00:09:07,840 --> 00:09:10,180
-Oh, and here I thought you drank tea.
-Ah.
175
00:09:10,384 --> 00:09:12,304
Well, speaking of clichés....
176
00:09:14,388 --> 00:09:15,598
Excuse me.
177
00:09:16,473 --> 00:09:19,353
I'm Megan. I'm Bree's mom.
178
00:09:19,518 --> 00:09:22,098
-Why, I would've said you were sisters.
-Whoa!
179
00:09:22,396 --> 00:09:24,436
-Come on.
-Oh, too much?
180
00:09:24,606 --> 00:09:26,356
I'll buy it, your book.
181
00:09:27,234 --> 00:09:31,154
I mean, I bought your book already,
and I-- I loved it.
182
00:09:31,363 --> 00:09:32,533
-Thank you.
MEGAN: Yes.
183
00:09:32,739 --> 00:09:34,369
And....
184
00:09:34,533 --> 00:09:39,003
Oh, and I have to go,
because I have an interview.
185
00:09:39,204 --> 00:09:40,214
Tomorrow.
186
00:09:40,414 --> 00:09:44,174
Yes, it is tomorrow,
my job interview, and--
187
00:09:44,334 --> 00:09:47,344
-It was a pleasure to meet you.
-Oh, you too.
188
00:09:47,546 --> 00:09:49,876
-I love your accent.
-Okay. Bye, Mom.
189
00:09:50,090 --> 00:09:51,760
Bye.
190
00:09:54,094 --> 00:09:56,104
I have to be in Chicago in a few days.
191
00:09:56,305 --> 00:10:01,015
There's something that you said to me,
and well, I can't stop thinking about it.
192
00:10:01,393 --> 00:10:05,863
Oh, I don't remember saying anything
that made much sense that day.
193
00:10:06,023 --> 00:10:07,903
-That I'm a hack.
-Oh, that.
194
00:10:08,066 --> 00:10:10,856
Well, technically, you said that, not me.
195
00:10:11,028 --> 00:10:14,658
Right, right, but normally, when I say it,
everyone says "no"...
196
00:10:14,823 --> 00:10:18,743
...and spends the next half hour extolling
my mastery of the English language.
197
00:10:19,411 --> 00:10:21,871
Okay, well, if you'd like me
to do that, I will.
198
00:10:22,039 --> 00:10:23,499
Well, that's just it.
199
00:10:23,665 --> 00:10:29,545
I know that you could, but it's nice
to meet someone honest for a change.
200
00:10:32,132 --> 00:10:34,092
You know your book is--
201
00:10:34,301 --> 00:10:35,801
Filled with clichés, tripes...
202
00:10:36,011 --> 00:10:38,641
...and plot lines ripped off
from half a dozen rom-coms?
203
00:10:38,805 --> 00:10:39,805
Yeah, absolutely.
204
00:10:39,973 --> 00:10:41,893
Oh, wow, you really do know.
205
00:10:42,559 --> 00:10:46,149
Well, welcome to Chesapeake Shores.
206
00:10:46,813 --> 00:10:47,813
Again.
207
00:10:48,440 --> 00:10:51,440
Right. Again.
208
00:10:54,029 --> 00:10:56,949
I'm just-- I'm concerned
about taking on more responsibility.
209
00:10:57,157 --> 00:11:00,367
Well, whatever you decide,
I'm sure you can handle it.
210
00:11:00,536 --> 00:11:03,366
That's not what's worries me.
I mean, I like the finance part.
211
00:11:03,539 --> 00:11:06,119
That's why I enjoy going to work,
but if I do this...
212
00:11:06,291 --> 00:11:09,841
...it means being away
from the girls again and you.
213
00:11:10,003 --> 00:11:13,843
Abby, anything you put your mind to,
you find a way to make it work.
214
00:11:14,049 --> 00:11:17,009
If this is what you want,
that's what you should do.
215
00:11:17,511 --> 00:11:19,391
What if I'm setting myself up to fail?
216
00:11:19,555 --> 00:11:22,715
You won't know
if you'll succeed unless you try.
217
00:11:25,227 --> 00:11:27,437
You know, I forgot
how good you are at this.
218
00:11:27,646 --> 00:11:29,936
At what? Cleaning glasses?
219
00:11:31,191 --> 00:11:34,111
At making me feel like
I can do anything.
220
00:11:36,780 --> 00:11:38,320
JOHN:
Hey, hey.
221
00:11:39,283 --> 00:11:41,203
-You want one, Leigh?
-No, I'm good.
222
00:11:41,410 --> 00:11:45,210
You'll never believe who we talked to:
Breezy Jones.
223
00:11:45,706 --> 00:11:48,706
He's still alive? I mean, he dropped
off the face of the planet.
224
00:11:48,917 --> 00:11:50,207
Sounds like two guys I know.
225
00:11:50,711 --> 00:11:54,341
Anyway, he's booking acts
for Heartbreakers in Baltimore.
226
00:11:54,506 --> 00:11:57,126
Are we interested?
We can probably do a set tonight.
227
00:11:57,301 --> 00:11:59,091
-Tonight?
-We need the practice, right?
228
00:11:59,261 --> 00:12:00,431
This place doesn't open up
for a couple nights.
229
00:12:00,596 --> 00:12:01,636
[CELL PHONE CHIMES]
230
00:12:01,805 --> 00:12:03,465
JOHN: Never turn down a gig.
LEIGH: Never turn down a gig.
231
00:12:04,183 --> 00:12:07,063
You know, I can't tonight.
Abby and I have a date.
232
00:12:07,269 --> 00:12:11,319
Which I actually have to cancel.
Both of the girls aren't feeling well.
233
00:12:11,481 --> 00:12:13,401
Well, you need me to stick around?
234
00:12:13,567 --> 00:12:15,607
No, no, you go be with the band.
235
00:12:18,989 --> 00:12:20,239
TRACE:
Hey.
236
00:12:20,449 --> 00:12:22,989
-You sure, babe?
-Yeah. Yeah.
237
00:12:23,160 --> 00:12:25,200
-Call me if you need me.
-Yeah. Have fun.
238
00:12:27,372 --> 00:12:30,712
-Let's do this.
-Whoo! All right! The Trace Riley Band is back.
239
00:12:30,876 --> 00:12:33,706
JOHN: On the road.
LEIGH: And free.
240
00:12:35,631 --> 00:12:37,221
[♪♪♪]
241
00:12:40,761 --> 00:12:41,971
So he's here.
242
00:12:42,429 --> 00:12:44,139
-Who?
-Simon.
243
00:12:44,306 --> 00:12:46,806
Simon Atwater came into town to see Bree.
244
00:12:47,392 --> 00:12:50,602
And he ate my apple-rhubarb pie.
Said it was the best he ever had.
245
00:12:50,771 --> 00:12:54,691
-Mmm. And?
-And I got so flustered...
246
00:12:54,858 --> 00:12:58,698
...I forgot to get him to sign my book.
If you could have him make it out to me...
247
00:12:58,904 --> 00:13:03,124
...something about how I'm his true Caroline
or he liked my pie, that'd be great.
248
00:13:03,325 --> 00:13:05,035
Sure.
249
00:13:05,244 --> 00:13:09,084
Haven't talked to the guy in years.
First call he makes is to ask for something.
250
00:13:09,248 --> 00:13:12,248
-Like we'd ever take a check from him again.
LEIGH: You were about to.
251
00:13:12,417 --> 00:13:17,377
-Well, I wasn't exactly thinking straight.
TRACE: What? Are you out of your mind?
252
00:13:17,881 --> 00:13:19,341
Are you?
253
00:13:19,967 --> 00:13:23,387
Considering we haven't slept,
is this dinner, or breakfast?
254
00:13:23,595 --> 00:13:24,925
Sounds like you guys had fun.
255
00:13:25,097 --> 00:13:27,467
-Yeah.
-Yeah, yeah, the set was fun.
256
00:13:27,641 --> 00:13:29,561
Trying to get paid wasn't.
257
00:13:29,768 --> 00:13:33,108
But you would've loved the music, Abby.
We sounded great.
258
00:13:33,272 --> 00:13:36,112
-I wish you could've been there.
-Yeah, I'm sorry I missed it.
259
00:13:36,316 --> 00:13:38,566
So how Carrie and Caitlyn doing?
260
00:13:38,735 --> 00:13:40,895
They had a bit of a rough night.
261
00:13:43,574 --> 00:13:45,874
Definitely more important
than what we were doing.
262
00:13:46,034 --> 00:13:47,044
For sure.
263
00:13:47,202 --> 00:13:49,832
Come on. I'll walk you to the car.
264
00:13:55,002 --> 00:13:56,422
Have a good day.
265
00:13:56,587 --> 00:13:57,587
-Hi.
-Hey.
266
00:13:57,796 --> 00:14:00,876
-The bay feels safer already.
-I hope so.
267
00:14:01,049 --> 00:14:03,509
My billable hours need,
to one day, get paid.
268
00:14:03,719 --> 00:14:07,219
I wanted to let you know, if you ever
need help, I'm pretty much a mariner.
269
00:14:07,389 --> 00:14:09,349
-Oh, really?
-Yeah. The sea's in my blood.
270
00:14:09,558 --> 00:14:12,268
Oh, yeah, no.
I remember seeing your posts.
271
00:14:12,477 --> 00:14:13,687
You fixed that rowboat up.
272
00:14:13,896 --> 00:14:16,896
-Yes. Yes, that's right.
-Painted the name on upside down.
273
00:14:19,443 --> 00:14:21,283
Yeah, I might've done that incorrectly.
274
00:14:21,945 --> 00:14:24,565
You're regular Jack Sparrow.
275
00:14:25,199 --> 00:14:26,779
Follow me.
276
00:14:26,950 --> 00:14:28,450
Sure.
277
00:14:31,330 --> 00:14:33,210
It needed more ketchup.
278
00:14:33,373 --> 00:14:34,793
What?
279
00:14:35,667 --> 00:14:41,087
You were right.
The burger, it needed more ketchup.
280
00:14:41,256 --> 00:14:44,676
Wait, you just stopped me
on my run to talk about burgers?
281
00:14:44,843 --> 00:14:47,303
Yeah. It's the first thing that came to my mind.
282
00:14:47,471 --> 00:14:48,601
And what was the second?
283
00:14:49,848 --> 00:14:52,018
My family is having everyone
over for dinner...
284
00:14:52,184 --> 00:14:54,944
...and I was wondering
if you were interested in coming.
285
00:14:55,103 --> 00:14:57,813
-Yeah, the ketchup line worked better.
-Yeah.
286
00:14:57,981 --> 00:14:59,271
Are you cooking?
287
00:14:59,441 --> 00:15:01,901
No, my grandmother is.
288
00:15:02,069 --> 00:15:03,449
Then in that case, yes.
289
00:15:03,612 --> 00:15:05,282
I will text you the address.
290
00:15:05,447 --> 00:15:07,947
-Let me know if you need eggplants.
-Ha, ha.
291
00:15:09,785 --> 00:15:11,945
I didn't know there was someone
before Caroline.
292
00:15:12,120 --> 00:15:14,670
Yeah, it was set
during the Russian Revolution...
293
00:15:14,831 --> 00:15:17,961
...but it was truly about my own family
and my parents' divorce.
294
00:15:18,418 --> 00:15:22,668
It was rife with symbolism and metaphor,
and I thought it was quite important.
295
00:15:22,840 --> 00:15:23,840
It sounds wonderful.
296
00:15:24,007 --> 00:15:27,047
It was to me.
Probably not the 800 people...
297
00:15:27,219 --> 00:15:30,309
...who accidentally bought the book
thinking it was about Stalin.
298
00:15:31,223 --> 00:15:32,983
Yeah, see, I--
299
00:15:33,141 --> 00:15:36,101
I don't get how you could spend
so much time writing a book...
300
00:15:36,270 --> 00:15:39,150
...that doesn't come from somewhere
inside of you, you know?
301
00:15:39,314 --> 00:15:41,904
See, I think you need
to write what's inside you.
302
00:15:42,109 --> 00:15:45,779
So you can remind people like me that
Caroline isn't all I should be writing.
303
00:15:45,946 --> 00:15:48,906
What, you're not gonna write
It's Always Caroline, the sequel?
304
00:15:49,741 --> 00:15:52,491
It's called Forever Caroline,
It comes out before Christmas.
305
00:15:52,661 --> 00:15:53,951
-No, stop it.
-Yes. Yeah.
306
00:15:54,580 --> 00:15:59,290
Oh, God, it is horrifically bad,
but I am writing a new novel.
307
00:15:59,459 --> 00:16:02,169
-Really?
-It's primarily about an author...
308
00:16:02,337 --> 00:16:04,507
...who meets a woman who calls him a hack.
309
00:16:05,299 --> 00:16:06,429
[CELL PHONE CHIMES]
310
00:16:07,676 --> 00:16:08,836
Oh.
311
00:16:10,762 --> 00:16:11,852
And how's that going?
312
00:16:12,598 --> 00:16:14,428
I don't know.
313
00:16:15,017 --> 00:16:17,557
Well, it's about to get a lot worse.
314
00:16:17,769 --> 00:16:23,149
My grandmother just invited both of us
to dinner tomorrow night.
315
00:16:23,817 --> 00:16:26,107
My act-one break.
316
00:16:33,452 --> 00:16:36,082
You all right?
You seem eerily quiet today.
317
00:16:36,288 --> 00:16:38,828
Of course.
Is everything all right with you?
318
00:16:39,333 --> 00:16:40,793
Fine.
319
00:16:40,959 --> 00:16:42,539
-I'm not fired, am I?
-No.
320
00:16:42,753 --> 00:16:44,253
Of course not.
321
00:16:44,421 --> 00:16:47,721
Okay, well, after I finish up the cookies
I think I'm gonna take off.
322
00:16:48,217 --> 00:16:51,297
-Why?
-Because that's what I do every day?
323
00:16:51,470 --> 00:16:55,310
Right, every day,
and every day after work, you--
324
00:16:55,474 --> 00:16:57,684
-Leave.
-Yes. No, I know. Of course.
325
00:16:57,851 --> 00:17:00,061
I'm just curious what happens
after you go.
326
00:17:00,896 --> 00:17:04,816
You know, I think I left a scone
in the oven if you're interested.
327
00:17:04,983 --> 00:17:06,493
A scone? Really?
328
00:17:06,652 --> 00:17:09,662
No, this is not about a scone.
329
00:17:10,989 --> 00:17:13,029
[♪♪♪]
330
00:17:13,784 --> 00:17:16,544
Jess.
I just don't like talking about myself.
331
00:17:16,745 --> 00:17:17,995
Why? What's the big deal?
332
00:17:18,163 --> 00:17:20,123
I talk about myself. I'm an open book.
333
00:17:20,332 --> 00:17:23,042
Sometimes, a little confusing to read.
334
00:17:33,929 --> 00:17:35,639
Okay.
335
00:17:37,641 --> 00:17:40,601
When I was growing up, it was...
336
00:17:40,769 --> 00:17:43,809
...hard because my parents put a lot
of pressure on my brother and I...
337
00:17:43,981 --> 00:17:47,071
-...so we had to compete for attention.
-You have a brother.
338
00:17:47,276 --> 00:17:49,186
-And a sister.
-So?
339
00:17:49,361 --> 00:17:54,071
Older? Younger? Married? Single? Kids?
Your kids? Their kids?
340
00:17:54,241 --> 00:17:57,121
Where do they live? Where do you live?
Where do you come from?
341
00:17:57,286 --> 00:17:58,326
Okay, go.
342
00:17:58,537 --> 00:17:59,787
Okay, go.
343
00:17:59,955 --> 00:18:03,245
Three, two, one, go?
344
00:18:03,458 --> 00:18:06,038
You know what? Fine.
I don't wanna know. I don't care.
345
00:18:06,211 --> 00:18:08,631
I forbid you telling me
anything about yourself...
346
00:18:08,797 --> 00:18:12,427
...and your family, your brother,
and especially your scone recipe.
347
00:18:12,634 --> 00:18:16,474
-And you wanna know about my scones?
-No. Maybe. Definitely no. Yes.
348
00:18:16,638 --> 00:18:19,058
-I'm glad we're having this conversation.
-Me too.
349
00:18:19,266 --> 00:18:20,976
I feel like I know who you truly are.
350
00:18:21,143 --> 00:18:22,143
You do?
351
00:18:22,311 --> 00:18:23,941
Totally.
352
00:18:25,731 --> 00:18:26,731
What is that smell?
353
00:18:26,899 --> 00:18:30,109
I'm making a cassoulet, if you're interested.
354
00:18:30,277 --> 00:18:32,487
What is a cassoulet?
355
00:18:34,198 --> 00:18:36,028
I'm not telling.
356
00:18:43,248 --> 00:18:46,038
-Mrs. O'Brien.
-Oh, please, call me Megan.
357
00:18:46,793 --> 00:18:49,093
You're totally overqualified for this job.
358
00:18:49,254 --> 00:18:51,764
Yeah, I know, but I'm excited...
359
00:18:51,924 --> 00:18:55,434
...about working in a dynamic
and emerging industry like this.
360
00:18:55,594 --> 00:19:00,224
Look, we'd love to employ you,
and the job is yours if you want it.
361
00:19:00,390 --> 00:19:03,060
I can't imagine you'd be interested in doing it.
362
00:19:03,227 --> 00:19:05,807
Oh, but I want to go back to work.
363
00:19:06,021 --> 00:19:09,151
That's great, but I'd feel horrible hiring you.
364
00:19:09,316 --> 00:19:11,186
You'd be bored and under-utilized.
365
00:19:11,985 --> 00:19:14,235
So, what are you saying?
366
00:19:14,446 --> 00:19:17,276
I'm saying please don't work for us.
367
00:19:17,866 --> 00:19:19,076
So I can't have the job?
368
00:19:19,243 --> 00:19:23,873
No, no, no. You can, but do you really want it?
369
00:19:24,248 --> 00:19:25,708
[♪♪♪]
370
00:19:26,416 --> 00:19:28,916
No. Not really.
371
00:19:39,388 --> 00:19:42,678
You know, when you said "come for dinner,"
I didn't know that you meant a buffet.
372
00:19:42,850 --> 00:19:44,100
Heh.
373
00:19:44,560 --> 00:19:47,980
Yeah, well, I gotta approve the menu by tonight.
374
00:19:48,146 --> 00:19:50,646
I trust your judgment.
What do you think of the pasta?
375
00:19:50,816 --> 00:19:52,896
It's delicious. It's very fresh.
376
00:19:55,988 --> 00:19:59,198
You know, it's really nice
to get a moment alone together.
377
00:20:01,910 --> 00:20:04,120
How much longer is the band gonna be here?
378
00:20:04,997 --> 00:20:06,617
I'm not exactly sure.
379
00:20:06,790 --> 00:20:09,960
With our album shelved, Leigh and I
are gonna start writing again.
380
00:20:10,127 --> 00:20:11,797
Oh.
381
00:20:12,754 --> 00:20:15,844
You know, I just feel like since
you've been back from Nashville...
382
00:20:16,008 --> 00:20:18,428
...we haven't really seen each other.
383
00:20:19,845 --> 00:20:24,345
Yeah, well, you know, with your kids being sick,
and that promotion at work...
384
00:20:24,516 --> 00:20:26,556
...you haven't been available either.
385
00:20:26,727 --> 00:20:28,017
No, I know, but...
386
00:20:29,354 --> 00:20:32,024
...Trace, with the band around, you just--
387
00:20:32,191 --> 00:20:34,071
You seem different.
388
00:20:34,234 --> 00:20:35,744
Different.
389
00:20:36,320 --> 00:20:38,450
"Different" how?
What's that supposed to mean?
390
00:20:38,822 --> 00:20:42,122
Well, I just-- I don't know what's
important to you anymore.
391
00:20:42,993 --> 00:20:44,043
I mean, is it the band?
392
00:20:44,203 --> 00:20:47,043
Writing songs with Leigh?
Staying up all night?
393
00:20:47,206 --> 00:20:52,286
Whether this club or my music,
it's my life. It's what I do.
394
00:20:52,461 --> 00:20:54,251
I'm not gonna give that up and change.
395
00:20:54,421 --> 00:20:58,721
I know, I know, and that's not the part
I have a problem with.
396
00:20:58,884 --> 00:21:00,724
It's just...
397
00:21:00,886 --> 00:21:02,256
...you're not you.
398
00:21:02,471 --> 00:21:06,771
You're like the you that you told me about.
The guy that I thought that you left behind.
399
00:21:10,854 --> 00:21:12,864
Abby, I'm okay.
400
00:21:13,023 --> 00:21:14,233
I am.
401
00:21:16,109 --> 00:21:17,319
We're okay.
402
00:21:18,904 --> 00:21:20,324
Are we?
403
00:21:20,489 --> 00:21:21,989
Yes.
404
00:21:22,533 --> 00:21:23,833
And you're right. I'm sorry.
405
00:21:25,410 --> 00:21:27,580
I'll make you more of a priority, I promise.
406
00:21:29,581 --> 00:21:31,001
Okay.
407
00:21:33,627 --> 00:21:35,457
[♪♪♪]
408
00:21:50,269 --> 00:21:51,269
-Jess.
-What--?
409
00:21:51,728 --> 00:21:53,188
What are you doing?
410
00:21:54,606 --> 00:21:55,936
-Hi. Heh, heh.
-Hi.
411
00:21:56,692 --> 00:21:57,942
I'm here for two reasons.
412
00:21:58,110 --> 00:22:00,820
One, I want to apologize because I lied.
413
00:22:01,572 --> 00:22:02,872
About?
414
00:22:03,031 --> 00:22:08,751
I do wanna know about your brother and your
sister and your cassoulet and your scones.
415
00:22:08,912 --> 00:22:10,792
Which is why you're looking
in my window?
416
00:22:10,956 --> 00:22:14,456
Okay, that looked really bad. That's--
And I apologize for that.
417
00:22:14,626 --> 00:22:18,046
I'm actually gonna throw in one more "sorry"
to bank it for the future.
418
00:22:18,213 --> 00:22:20,303
-I don't think you can.
-You can. It's a rule.
419
00:22:20,507 --> 00:22:21,627
-Whose?
-Mine.
420
00:22:21,842 --> 00:22:23,592
Okay. I'll see you tomorrow.
421
00:22:23,760 --> 00:22:25,970
No. Okay, well, actually...
422
00:22:26,138 --> 00:22:29,978
...the second reason I'm here.
My gran is throwing a family dinner tonight.
423
00:22:30,142 --> 00:22:32,642
Jess, I'm telling you,
I just don't feel comfortable--
424
00:22:32,811 --> 00:22:36,231
You don't have to talk about yourself.
If you do, you can make it up.
425
00:22:36,398 --> 00:22:40,238
Like your favorite color is blue,
and your favorite sport is polo...
426
00:22:40,402 --> 00:22:44,412
...and your favorite moment in history
is the signing of Magna Carta.
427
00:22:44,615 --> 00:22:46,365
That's all strangely correct.
428
00:22:46,575 --> 00:22:48,235
-Are you serious?
-No.
429
00:22:48,410 --> 00:22:50,580
Just please come. It's--
430
00:22:51,788 --> 00:22:54,998
I have a feeling that if I say "no,"
you're just gonna keep asking me.
431
00:22:55,167 --> 00:22:57,207
That sounds like me.
432
00:22:57,419 --> 00:22:58,419
So?
433
00:22:58,587 --> 00:23:00,877
Yes, I'd love to.
434
00:23:01,298 --> 00:23:03,928
Great. Okay. Cool. Awesome.
435
00:23:04,092 --> 00:23:05,552
It's gonna be fun.
436
00:23:05,761 --> 00:23:08,931
Just chill, then we're gonna
have dinner and--
437
00:23:09,097 --> 00:23:10,927
Thank you. I'll see you later.
438
00:23:15,812 --> 00:23:19,322
Oh, they said I was overqualified.
439
00:23:19,483 --> 00:23:21,653
Well, you did have an important job
at the Met.
440
00:23:21,818 --> 00:23:23,488
Yeah.
441
00:23:24,196 --> 00:23:25,856
But it's better that I'm here now.
442
00:23:26,031 --> 00:23:27,451
I think so too.
443
00:23:27,616 --> 00:23:28,986
So, you did say "no"?
444
00:23:29,159 --> 00:23:32,039
He begged me to. It was weird.
445
00:23:32,204 --> 00:23:34,414
Thank you, by the way, for the briefcase.
446
00:23:34,581 --> 00:23:35,751
I loaned you a briefcase?
447
00:23:35,916 --> 00:23:37,876
Mm. Nell did.
448
00:23:39,378 --> 00:23:42,628
Well, you should keep it
for the job that you do take.
449
00:23:43,006 --> 00:23:44,416
Thank you.
450
00:23:45,217 --> 00:23:49,217
But I do need your help
with a business issue.
451
00:23:49,388 --> 00:23:51,098
You? Really?
452
00:23:51,265 --> 00:23:53,015
Yeah. Well, me and Trace.
453
00:23:53,225 --> 00:23:56,725
We're one permit short for the live music
tomorrow night at the club...
454
00:23:56,895 --> 00:24:03,025
...and apparently, the city council member in charge
of the permit is not a big fan of me.
455
00:24:03,652 --> 00:24:05,492
And what am I supposed to do?
456
00:24:05,654 --> 00:24:08,874
I found out he likes art.
I thought you could schmooze him a little.
457
00:24:09,032 --> 00:24:10,582
Talk art.
458
00:24:10,951 --> 00:24:11,951
And that's it?
459
00:24:12,452 --> 00:24:16,002
Well, then of course, you would,
very subtly, ask for the permit.
460
00:24:17,541 --> 00:24:20,591
You know, Mick,
in all the years that we were married...
461
00:24:20,752 --> 00:24:22,552
...you never once asked me for help.
462
00:24:23,589 --> 00:24:25,129
I know.
463
00:24:25,549 --> 00:24:27,179
That was a mistake.
464
00:24:28,260 --> 00:24:29,890
I'm sorry.
465
00:24:30,220 --> 00:24:31,510
[♪♪♪]
466
00:24:32,764 --> 00:24:34,394
Thank you.
467
00:24:36,643 --> 00:24:40,193
CONNOR: The Bay Act Program improves
water quality in the bay and across the state...
468
00:24:40,355 --> 00:24:42,015
...by managing land development.
469
00:24:42,191 --> 00:24:43,731
-Limiting growth.
-Exactly.
470
00:24:43,901 --> 00:24:46,781
So, what we're looking to do is find
as many people as possible to help out.
471
00:24:46,987 --> 00:24:48,067
[CELL PHONE CHIMES]
472
00:24:48,280 --> 00:24:50,490
Excuse me. Thank you.
473
00:24:52,451 --> 00:24:53,451
Great job.
474
00:24:53,619 --> 00:24:54,749
Yeah, not bad, right?
475
00:24:54,912 --> 00:24:58,502
Hey, do you have any plans
for dinner tonight?
476
00:24:59,374 --> 00:25:00,964
No.
477
00:25:01,251 --> 00:25:02,961
Good.
478
00:25:03,587 --> 00:25:07,127
So I decided that instead of
baking a turkey for Thanksgiving...
479
00:25:07,299 --> 00:25:08,929
...I would deep-fry one.
480
00:25:09,092 --> 00:25:12,102
NELL:
And I told Mick, "That is not how you do it."
481
00:25:12,304 --> 00:25:14,894
My turkey with cornbread
stuffing is famous.
482
00:25:15,098 --> 00:25:16,228
I'd love that recipe.
483
00:25:16,433 --> 00:25:18,523
I still think it was a brilliant idea.
484
00:25:18,727 --> 00:25:19,847
Brilliant and dangerous.
485
00:25:20,020 --> 00:25:21,190
Oh, that's the best kind.
486
00:25:21,396 --> 00:25:23,976
So he brought home five gallons
of peanut oil...
487
00:25:24,149 --> 00:25:26,439
...and a massive pot,
and a 20 pound turkey.
488
00:25:26,652 --> 00:25:29,912
CONNOR: Which was a good idea,
well, except for one thing:
489
00:25:30,072 --> 00:25:32,202
Dad had no idea what he was doing.
490
00:25:32,407 --> 00:25:35,447
Not my fault, not my fault.
I was misinformed.
491
00:25:35,661 --> 00:25:38,501
So instead of cooking the turkey
for three minutes a pound...
492
00:25:38,664 --> 00:25:40,294
...Mick cooked it for six.
493
00:25:40,499 --> 00:25:42,839
It was a little bit of a miscalculation.
494
00:25:43,043 --> 00:25:44,043
Was anyone hurt?
495
00:25:44,211 --> 00:25:46,171
Well, just his pride.
496
00:25:46,380 --> 00:25:50,050
After cooking it for two hours,
he pulled out what was left of the turkey.
497
00:25:50,259 --> 00:25:51,969
And it was just bones.
498
00:25:52,135 --> 00:25:54,255
Like I said, not my finest hour.
499
00:25:54,471 --> 00:25:59,021
So Mom and Gran pulled out
and opened 15 cans of tuna.
500
00:26:00,310 --> 00:26:01,810
-Tuna?
-Tuna fish.
501
00:26:02,020 --> 00:26:04,570
It wasn't turkey.
We had the O'Brien tuna Thanksgiving.
502
00:26:04,731 --> 00:26:05,821
DANIELLE:
Wow.
503
00:26:05,983 --> 00:26:08,113
Yeah, it was disturbing.
504
00:26:08,318 --> 00:26:10,108
But it sounds oddly perfect.
505
00:26:10,279 --> 00:26:11,359
NELL:
It was.
506
00:26:11,530 --> 00:26:15,780
It was the best Thanksgiving
that we have ever had...
507
00:26:16,368 --> 00:26:21,208
...which proves that the love
shared around the table...
508
00:26:21,373 --> 00:26:25,423
...is far more important
than the meal on top of it.
509
00:26:25,586 --> 00:26:29,916
So from all of us O'Briens to all of you...
510
00:26:30,132 --> 00:26:33,182
...thank you for sharing our table
with us.
511
00:26:33,343 --> 00:26:34,393
KEVIN: Well said.
-Cheers.
512
00:26:34,595 --> 00:26:35,635
-Cheers.
-Cheers.
513
00:26:35,846 --> 00:26:36,966
-Cheers.
-Cheers.
514
00:26:37,181 --> 00:26:38,271
-Cheers.
-Cheers.
515
00:26:38,473 --> 00:26:40,103
Cheers.
516
00:26:40,893 --> 00:26:42,313
-Cheers.
-Cheers. Cheers. Cheers.
517
00:26:42,519 --> 00:26:43,519
[CELL PHONE CHIMES]
518
00:26:43,729 --> 00:26:44,939
Cheers.
519
00:26:45,981 --> 00:26:47,821
Excuse me, guys.
520
00:26:48,025 --> 00:26:50,605
Thank you so much for dinner, but I gotta run.
521
00:26:52,237 --> 00:26:54,027
I'll call you later, Abby. Bye, girls.
522
00:26:54,198 --> 00:26:56,658
JESS: Bye.
TRACE: Bye.
523
00:26:56,825 --> 00:27:00,995
♪ Just around the bend
I'm thinking about ♪
524
00:27:01,496 --> 00:27:03,746
♪ Disease coming down ♪
525
00:27:03,916 --> 00:27:06,246
♪ Don't need to worry for now ♪
526
00:27:06,668 --> 00:27:08,458
♪ Until we hear a shout ♪
527
00:27:08,921 --> 00:27:10,711
♪ Be there to greet the day ♪
528
00:27:11,298 --> 00:27:14,968
♪ And give it everything
Day in the sun as it shines-- ♪♪
529
00:27:17,638 --> 00:27:19,348
Everybody out.
530
00:27:19,932 --> 00:27:21,142
Get out! Now!
531
00:27:23,310 --> 00:27:25,650
Okay, let's go, guys.
532
00:27:27,856 --> 00:27:29,936
Yeah. Wherever you want.
533
00:27:34,571 --> 00:27:36,491
TRACE:
John, what are you doing?
534
00:27:40,160 --> 00:27:41,620
[♪♪♪]
535
00:27:41,995 --> 00:27:44,155
You have a nice family.
536
00:27:44,456 --> 00:27:46,286
They're like mine.
537
00:27:46,458 --> 00:27:49,288
My grandmother loves you.
538
00:27:49,878 --> 00:27:52,298
-Was the eggplant too much?
-No.
539
00:27:52,464 --> 00:27:56,054
No. I think it's gonna be our new version
of the Irish peace offering.
540
00:28:01,265 --> 00:28:03,845
I think I know why you
wanna become a doctor.
541
00:28:04,893 --> 00:28:06,403
What do you mean?
542
00:28:07,145 --> 00:28:10,015
You're the one holding everyone together.
543
00:28:10,482 --> 00:28:13,612
Everyone relies on you to be the calm one.
544
00:28:13,777 --> 00:28:15,397
The one who will fix things.
545
00:28:19,700 --> 00:28:21,740
It's sort of what I had to do.
546
00:28:22,619 --> 00:28:24,079
Yeah.
547
00:28:27,124 --> 00:28:28,674
It's nice.
548
00:28:40,512 --> 00:28:45,642
I know that my granddaughter
is not a fan...
549
00:28:45,809 --> 00:28:51,939
...but I loved It's Always Caroline.
550
00:28:52,107 --> 00:28:54,937
-Well, thank you.
-Well, it wasn't only the affairs...
551
00:28:55,110 --> 00:28:59,240
...or the romance,
which, personally, I loved, but...
552
00:29:01,325 --> 00:29:03,825
...your book makes my heart happy.
553
00:29:04,369 --> 00:29:06,409
That's very nice to hear.
554
00:29:06,622 --> 00:29:09,332
You know, Bree is an excellent writer.
555
00:29:09,499 --> 00:29:11,669
Well, I'm looking forward to reading her book.
556
00:29:11,835 --> 00:29:14,245
Oh, heh.
557
00:29:15,214 --> 00:29:22,184
Well, this is one of my
favorite stories of hers...
558
00:29:22,387 --> 00:29:26,017
...and she wrote this
when she was in the eighth grade.
559
00:29:26,225 --> 00:29:27,845
Oh....
560
00:29:30,312 --> 00:29:31,312
Well?
561
00:29:32,231 --> 00:29:33,861
Take it...
562
00:29:34,358 --> 00:29:35,898
...and read it.
563
00:29:37,194 --> 00:29:39,034
-I will.
-Okay.
564
00:29:39,238 --> 00:29:40,988
Coffee's ready.
565
00:29:41,156 --> 00:29:43,866
Oh, I'll be right there.
566
00:29:48,163 --> 00:29:49,963
So?
567
00:29:50,624 --> 00:29:51,924
So, what?
568
00:29:52,084 --> 00:29:54,294
So do you like him?
569
00:29:55,003 --> 00:29:57,713
Well, he is slightly
less irritating than his books.
570
00:29:58,423 --> 00:30:00,053
And what does he think of you?
571
00:30:00,259 --> 00:30:01,429
Your writing?
572
00:30:01,593 --> 00:30:04,353
Oh, I haven't shown him
any of my writing.
573
00:30:05,097 --> 00:30:06,517
Why not?
574
00:30:07,224 --> 00:30:09,184
Because I--
575
00:30:10,561 --> 00:30:11,651
I'm afraid.
576
00:30:11,812 --> 00:30:14,942
-I mean, what if he doesn't like it?
-Oh, honey....
577
00:30:15,274 --> 00:30:18,324
You don't like his writing,
and that doesn't seem to be a problem.
578
00:30:19,444 --> 00:30:20,744
Yeah, I guess that's true.
579
00:30:20,904 --> 00:30:25,244
-So maybe you like him for other reasons?
-Okay.
580
00:30:25,409 --> 00:30:27,369
And maybe those reasons
are more important.
581
00:30:27,536 --> 00:30:29,246
Maybe.
582
00:30:32,541 --> 00:30:34,291
-Hey.
-Hi.
583
00:30:34,918 --> 00:30:38,548
-Just the way you like it.
-Oh, thank you.
584
00:30:41,425 --> 00:30:44,295
You know, I think your family fits you.
585
00:30:44,928 --> 00:30:48,808
-You gotta be kidding me, right?
-Well, I mean, you all seem to get along, right?
586
00:30:50,350 --> 00:30:52,060
Maybe from the outside.
587
00:30:52,227 --> 00:30:53,807
Us O'Briens are--
588
00:30:53,979 --> 00:30:58,029
We're very good at the appearance
of family togetherness.
589
00:30:58,192 --> 00:31:00,692
Well, you could've fooled me.
590
00:31:00,861 --> 00:31:05,491
It's kind of like when something has
so many cracks, it just kind of seems solid.
591
00:31:05,699 --> 00:31:06,829
Yeah.
592
00:31:06,992 --> 00:31:08,792
I mean, I get that.
593
00:31:08,952 --> 00:31:12,792
I think my family just had
a few massive cracks...
594
00:31:12,998 --> 00:31:15,708
...which is why I haven't been back
in a few years.
595
00:31:16,293 --> 00:31:18,503
Lucky me. I get to see mine every day.
596
00:31:18,712 --> 00:31:20,172
There you go.
597
00:31:20,380 --> 00:31:21,970
[BOTH CHUCKLING]
598
00:31:22,174 --> 00:31:25,844
So, what, they weren't impressed
by NYU law school?
599
00:31:26,053 --> 00:31:27,103
No.
600
00:31:27,262 --> 00:31:32,142
No. I just think they were excited that I might
actually be able to support myself one day.
601
00:31:33,101 --> 00:31:36,441
But you're doing what you love, right?
602
00:31:36,605 --> 00:31:39,565
I mean, that's gotta count
for something.
603
00:31:39,733 --> 00:31:41,363
Yeah.
604
00:31:42,110 --> 00:31:44,400
I like this side of you.
605
00:31:45,906 --> 00:31:49,326
You know? Without all the bells and whistles.
606
00:31:52,204 --> 00:31:53,914
[♪♪♪]
607
00:32:05,259 --> 00:32:06,259
Hey.
608
00:32:06,426 --> 00:32:08,716
What did you mean by "bells and whistles"?
609
00:32:09,888 --> 00:32:13,978
Well, I think it's like a hotshot.
610
00:32:14,351 --> 00:32:16,061
-You're thinking of the old Connor.
-I don't mean it in a bad way.
611
00:32:16,228 --> 00:32:19,648
It's good for an attorney to be a bit of a hotshot.
612
00:32:19,815 --> 00:32:21,895
-Hey, guys.
-Hello, Jess.
613
00:32:27,447 --> 00:32:30,657
-See? That wasn't too bad, was it?
-No. Not at all.
614
00:32:30,826 --> 00:32:32,406
We're a little loud.
615
00:32:32,578 --> 00:32:33,998
No, I liked it.
616
00:32:34,162 --> 00:32:37,332
My parents don't talk at all,
even to each other, ever.
617
00:32:37,499 --> 00:32:41,379
We used to try to have family meals
like that, and it would just be silent.
618
00:32:41,545 --> 00:32:43,625
That must have been really hard.
619
00:32:43,797 --> 00:32:45,167
Yeah.
620
00:32:45,340 --> 00:32:48,970
I used to think that there was a mix-up
at the hospital, and there was some...
621
00:32:49,136 --> 00:32:53,016
...family somewhere
laughing and having fun...
622
00:32:53,182 --> 00:32:57,192
...kind of like yours,
and some little boy living my life.
623
00:32:57,352 --> 00:32:59,772
That's really sad.
624
00:33:00,814 --> 00:33:02,694
And I made it up.
625
00:33:04,151 --> 00:33:06,821
-I'm kidding. It's true.
-You're such a brat.
626
00:33:07,905 --> 00:33:11,485
Oh, Councilman Robertson, hi,
can I talk to you just for a minute?
627
00:33:11,658 --> 00:33:13,908
Yeah, I'm sorry,
I'm terribly late for a meeting.
628
00:33:14,077 --> 00:33:16,117
I'm Megan O'Brien.
If I could have a second.
629
00:33:16,288 --> 00:33:18,368
-O'Brien?
-Yeah. I used to be married to Mick.
630
00:33:18,540 --> 00:33:22,090
If this is about the live music permit,
I talked to him about the economics.
631
00:33:22,252 --> 00:33:25,422
But that's not why this club is important.
632
00:33:25,631 --> 00:33:31,261
There should be a place for arts in cities,
in schools and in parks.
633
00:33:31,470 --> 00:33:38,310
It inspires us, drives us, comforts us,
and makes the ordinary moments special...
634
00:33:38,477 --> 00:33:42,607
...and it can transform the everyday
into something extraordinary.
635
00:33:43,815 --> 00:33:45,685
I know you don't like my ex-husband...
636
00:33:45,859 --> 00:33:49,489
...and maybe you don't like what
he's trying to do, but don't punish the town.
637
00:33:49,655 --> 00:33:53,945
Don't deny everyone here the chance
to be exposed to music and culture.
638
00:33:54,117 --> 00:34:00,367
This club will uplift and unite us,
and we need that right now.
639
00:34:00,541 --> 00:34:03,001
I spent 10 years in New York working
for the Met--
640
00:34:03,210 --> 00:34:06,760
For the Met, I know.
You dropped off your résumé this morning.
641
00:34:06,922 --> 00:34:08,422
I did?
642
00:34:10,008 --> 00:34:11,338
Oh.
643
00:34:11,760 --> 00:34:13,760
Yes, I did.
644
00:34:14,513 --> 00:34:16,853
And the job is yours.
645
00:34:17,015 --> 00:34:18,425
Right.
646
00:34:18,600 --> 00:34:21,480
Of course. The job.
647
00:34:21,979 --> 00:34:24,109
Which entails?
648
00:34:27,609 --> 00:34:29,529
[PLAYING]
649
00:34:42,040 --> 00:34:43,580
[CLEARS THROAT]
650
00:34:45,919 --> 00:34:47,049
Hey, man.
651
00:34:47,212 --> 00:34:51,222
I wanna apologize for last night.
Things got a little bit out of control.
652
00:34:51,967 --> 00:34:54,087
Just like the good old days.
653
00:34:54,261 --> 00:34:55,891
I know, right?
654
00:34:58,390 --> 00:35:01,020
But it ain't going down
like that again, John.
655
00:35:02,603 --> 00:35:05,113
Come on. It was a one-time thing.
656
00:35:05,272 --> 00:35:07,232
I was just having a little bit of fun.
657
00:35:09,026 --> 00:35:10,486
It was a one-time thing.
658
00:35:17,659 --> 00:35:19,699
You do it again, and you're gone.
659
00:35:20,329 --> 00:35:22,829
Come on. That's what the
Trace Riley Band's all about.
660
00:35:23,040 --> 00:35:24,330
Not anymore.
661
00:35:25,584 --> 00:35:28,424
We wanna make another run at this,
we gotta do it different.
662
00:35:29,421 --> 00:35:31,421
We gotta grow up.
663
00:35:33,008 --> 00:35:35,218
You, of all people, should know that.
664
00:35:36,803 --> 00:35:38,933
[♪♪♪]
665
00:35:40,974 --> 00:35:43,484
Yeah, you're right.
666
00:35:48,357 --> 00:35:50,107
[♪♪♪]
667
00:35:55,531 --> 00:35:57,321
-Hey.
-Hi.
668
00:35:57,491 --> 00:35:59,991
-How'd it go?
-Well, it seems that, somehow...
669
00:36:00,160 --> 00:36:03,370
-...I applied for a job that I'd never heard of.
-Huh.
670
00:36:03,580 --> 00:36:05,210
What about the permits?
671
00:36:05,374 --> 00:36:07,174
Mick, I'm sorry, but Robertson says...
672
00:36:07,334 --> 00:36:10,464
...he's not making any more decisions
on live-music permits.
673
00:36:10,629 --> 00:36:14,469
-Well, then who do I call?
-The arts-liaison coordinator of the city...
674
00:36:14,883 --> 00:36:18,803
...in charge of bringing music
and art shows into town.
675
00:36:19,263 --> 00:36:23,233
And she requires that all requests
must be made face-to-face from now on.
676
00:36:24,142 --> 00:36:25,602
Okay.
677
00:36:25,769 --> 00:36:27,769
-Thank you.
-For what?
678
00:36:28,480 --> 00:36:31,480
For sending my résumé into the city.
679
00:36:31,650 --> 00:36:34,740
I have no idea what you're talking about.
680
00:36:37,030 --> 00:36:38,870
[♪♪♪]
681
00:36:41,910 --> 00:36:43,370
Hey.
682
00:36:43,537 --> 00:36:45,117
Hi.
683
00:36:45,581 --> 00:36:47,501
-Looking for anything?
-You, actually.
684
00:36:47,666 --> 00:36:48,826
Oh.
685
00:36:49,084 --> 00:36:51,134
-I was hoping for something new.
-Why bother?
686
00:36:51,295 --> 00:36:53,085
The old ones work so well.
687
00:36:54,089 --> 00:36:56,509
Don't you have to rejoin
your national book tour?
688
00:36:57,009 --> 00:36:59,009
Not until you agree to have dinner with me.
689
00:37:00,721 --> 00:37:04,141
-What, last night wasn't enough for you?
-It was absolutely wonderful...
690
00:37:04,308 --> 00:37:07,308
...but I was hoping the next one
might be a little more private.
691
00:37:08,103 --> 00:37:09,563
Hey, I have something of yours.
692
00:37:19,656 --> 00:37:21,066
What--? Did--? How--?
693
00:37:21,241 --> 00:37:22,661
Did my grandmother...
694
00:37:22,826 --> 00:37:25,366
-...give you my eighth-grade story?
-Yeah.
695
00:37:26,121 --> 00:37:28,421
Oh, my God, that is so humiliating.
696
00:37:28,582 --> 00:37:29,792
It was...
697
00:37:30,667 --> 00:37:34,377
...brilliant. Honestly, I cried at the end. I did.
698
00:37:34,588 --> 00:37:37,258
I cried, and if you can write
like this in eighth grade...
699
00:37:37,424 --> 00:37:39,474
...I'm dying to read what you can write now.
700
00:37:39,635 --> 00:37:41,135
What?
701
00:37:41,303 --> 00:37:45,393
No, I don't know what to say.
I'm just so embarrassed.
702
00:37:45,557 --> 00:37:46,557
Yeah.
703
00:37:46,725 --> 00:37:48,805
Not as much as I'm about to be.
704
00:37:49,061 --> 00:37:51,981
-Why?
-I got to read a part of you...
705
00:37:52,147 --> 00:37:55,107
...and now you get to read a part of me.
706
00:37:55,859 --> 00:37:57,529
[♪♪♪]
707
00:37:57,986 --> 00:37:59,486
You're now number 801.
708
00:38:03,909 --> 00:38:05,329
Thank you.
709
00:38:06,370 --> 00:38:07,790
Thank you, Bree.
710
00:38:15,587 --> 00:38:17,207
Well...
711
00:38:18,090 --> 00:38:20,090
-...we did it.
-You did it.
712
00:38:20,300 --> 00:38:22,640
No, Abby. Thank you.
713
00:38:23,512 --> 00:38:26,722
For supporting me.
I know it hasn't been easy.
714
00:38:26,932 --> 00:38:30,022
I get to watch you do what you love.
That's thanks enough.
715
00:38:31,520 --> 00:38:33,020
Trace?
716
00:38:33,939 --> 00:38:35,189
It's time.
717
00:38:35,357 --> 00:38:36,477
Good evening.
718
00:38:37,150 --> 00:38:39,740
Ladies and gentlemen,
I'd like to bring up my partner...
719
00:38:39,903 --> 00:38:44,413
...and the man who made this all possible:
Mr. Trace Riley.
720
00:38:46,952 --> 00:38:48,752
Go on. Knock them dead.
721
00:38:48,912 --> 00:38:51,122
-Thanks, Mick.
-Yeah, Trace.
722
00:38:54,918 --> 00:38:59,458
Well, I'm hoping that this can be the start
of a real music scene here in Chesapeake.
723
00:38:59,673 --> 00:39:01,633
Part of the fabric of this community.
724
00:39:01,800 --> 00:39:05,010
A place you can leave
your troubles at the door and be inspired.
725
00:39:05,554 --> 00:39:08,144
A place where the love of music
can bring us together.
726
00:39:09,183 --> 00:39:11,063
We're the Trace Riley Band.
727
00:39:12,269 --> 00:39:14,099
All right, Trace.
728
00:39:24,907 --> 00:39:28,947
♪ I know how it feels to hit a homerun ♪
729
00:39:31,914 --> 00:39:35,294
♪ Ride a perfect wave and never lose control ♪
730
00:39:38,921 --> 00:39:43,131
♪ Holding that guitar
When it's your first one ♪
731
00:39:44,718 --> 00:39:48,258
-They're great.
-No, not me. Come on. Go on.
732
00:39:48,472 --> 00:39:50,972
♪ Nothing else felt like this ♪
733
00:39:51,141 --> 00:39:52,851
♪ I could ride the wind ♪
734
00:39:53,227 --> 00:39:57,767
♪ Walk on water,
Leap tall buildings at a single bound♪
735
00:39:58,065 --> 00:40:03,105
♪ Whatever comes, it don't matter
'Cause I can fly ♪
736
00:40:03,320 --> 00:40:04,320
I have to go now.
737
00:40:04,530 --> 00:40:07,200
♪ Ten miles off the ground ♪
738
00:40:08,242 --> 00:40:13,752
♪ The way I feel right now
I remember when my mama told me ♪
739
00:40:16,959 --> 00:40:20,499
♪ Son, your record's on the radio ♪
740
00:40:24,049 --> 00:40:28,259
♪ I thought I'd gone to heaven
'Til the night she showed me ♪
741
00:40:29,847 --> 00:40:32,927
♪ In a way I never could forget ♪
742
00:40:33,642 --> 00:40:37,652
♪ Boy, you ain't seen nothing yet
I could ride the wind ♪
743
00:40:38,438 --> 00:40:41,728
♪ Walk on water
Leap tall buildings at a-- ♪♪
744
00:40:43,318 --> 00:40:45,488
[♪♪♪]
54281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.