All language subtitles for BREAK THROUGH.2021.720p.1080p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:09,000 AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA RAIH RATUSAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA www.mewahbossku.com 2 00:00:09,640 --> 00:00:14,220 Segitiga Emas, Daerah Ye Fengxuan 3 00:00:31,860 --> 00:00:33,510 Berikan tanah ini padaku. 4 00:00:33,830 --> 00:00:35,070 Tenang sajalah, 5 00:00:35,350 --> 00:00:38,310 akan kubuat 10 kali lebih bernilai daripada diberikan ke Gela. 6 00:00:38,790 --> 00:00:39,750 Kau juga tahu, 7 00:00:39,910 --> 00:00:42,670 Tn. Gela gembong narkoba yang terkenal di Segitiga Emas. 8 00:00:42,860 --> 00:00:45,310 Kau harusjamin tak bakalan ada masalah dalam hal ini. 9 00:00:47,260 --> 00:00:48,270 Begitu saja takut? 10 00:00:48,830 --> 00:00:49,830 Selama ada aku, 11 00:00:49,990 --> 00:00:51,470 tak bakalan ada yang berani menyentuhmu. 12 00:00:51,790 --> 00:00:52,510 Silakan. 13 00:00:53,510 --> 00:00:57,780 Perjanjian Penyerahan Tanah Daerah Ye Fengxuan 14 00:01:11,390 --> 00:01:12,150 Silakan. 15 00:01:13,030 --> 00:01:13,660 Kerja sama yang baik. 16 00:01:13,870 --> 00:01:15,470 Kerja sama yang baik! 17 00:01:35,470 --> 00:01:36,380 Kau menjebakku! 18 00:01:36,390 --> 00:01:37,310 Bukan aku! 19 00:01:37,470 --> 00:01:38,270 Aku tak menjebakmu! 20 00:01:38,590 --> 00:01:39,830 Kenapa berdarah-darah lagi? 21 00:01:40,150 --> 00:01:41,430 Bukankah sudah sepakat ini babak vegetarian? 22 00:01:41,990 --> 00:01:43,070 Menurutku, tak semudah itu. 23 00:02:06,870 --> 00:02:07,390 Kau... 24 00:02:07,460 --> 00:02:08,550 Kau baik-baik saja, bukan? 25 00:02:12,470 --> 00:02:13,550 Cukup lihatnya? 26 00:02:19,829 --> 00:02:21,470 Maaf, tembakanku lebih cepat darimu lagi. 27 00:02:22,030 --> 00:02:23,550 Pistolnya selalu sulit untuk digunakan. 28 00:02:27,150 --> 00:02:28,270 Pertunjukan utamanya masih belum dimulai. 29 00:02:28,510 --> 00:02:29,270 Tetap waspada. 30 00:02:29,390 --> 00:02:30,870 Jaga bos kita dengan baik. 31 00:02:31,150 --> 00:02:32,230 Bersiap untuk mundur. 32 00:02:48,070 --> 00:02:49,260 Bala bantuan Gela sudah tiba. 33 00:02:49,790 --> 00:02:50,630 Segera mundur. 34 00:02:51,190 --> 00:02:51,790 Mundur! 35 00:03:09,750 --> 00:03:10,350 Serang. 36 00:03:10,430 --> 00:03:11,190 Baik! 37 00:03:43,790 --> 00:03:44,430 Saling melindungi! 38 00:03:44,510 --> 00:03:45,310 Mundur ke belakang! 39 00:03:49,470 --> 00:03:49,950 Tunggu. 40 00:03:55,380 --> 00:03:56,100 Coba kulihat lagi. 41 00:03:56,110 --> 00:03:56,870 Dengarkan arahanku. 42 00:03:57,390 --> 00:03:58,390 Aku tak buru-buru. 43 00:03:58,710 --> 00:03:59,510 Akan kutunggu kau. 44 00:04:03,230 --> 00:04:03,710 Ayo! 45 00:04:03,950 --> 00:04:04,550 Serang! 46 00:04:22,230 --> 00:04:23,070 1! 47 00:04:23,390 --> 00:04:24,100 2! 48 00:04:25,550 --> 00:04:26,230 4! 49 00:04:28,310 --> 00:04:29,150 Ada dua punyaku, ya. 50 00:04:29,550 --> 00:04:30,260 Sisakan satu untukku! 51 00:04:30,390 --> 00:04:30,950 Cepat! 52 00:04:35,470 --> 00:04:36,220 Kusisakan yang besar buatmu! 53 00:04:36,230 --> 00:04:36,950 Nenekmu! 54 00:04:41,909 --> 00:04:42,750 Baik-baik saja? 55 00:04:42,990 --> 00:04:43,790 Cepat jawab aku. 56 00:04:46,230 --> 00:04:47,110 Semuanya baik-baik saja? 57 00:04:49,990 --> 00:04:50,590 Masih kurang seru. 58 00:04:51,510 --> 00:04:51,820 Pertapa! 59 00:04:52,070 --> 00:04:52,670 Pertapa! 60 00:04:52,909 --> 00:04:53,630 Pertapa! 61 00:04:54,630 --> 00:04:55,230 Minggir! 62 00:04:56,550 --> 00:04:57,020 Tolong aku! 63 00:04:57,030 --> 00:04:57,510 Cepat! 64 00:04:57,750 --> 00:04:58,590 Bawa aku pergi dari sini! 65 00:05:00,110 --> 00:05:00,950 Tolong aku! 66 00:05:04,030 --> 00:05:04,630 Cepat! 67 00:05:21,470 --> 00:05:22,590 Jangan lari! 68 00:05:24,710 --> 00:05:25,510 Sembunyi! 69 00:05:40,230 --> 00:05:41,220 Shura, bagaimana situasinya? 70 00:05:41,550 --> 00:05:42,390 Ada penembak jitu. 71 00:05:52,030 --> 00:05:52,550 Bagaimana ini? 72 00:06:00,230 --> 00:06:02,190 Pertapa, jalankan rencana kelima. 73 00:06:02,510 --> 00:06:03,830 Lima detik, apa cukup? 74 00:06:03,990 --> 00:06:06,030 Aku bisa jika kau bisa, kapan saja. 75 00:06:07,670 --> 00:06:08,470 Ayo, sayang! 76 00:06:12,870 --> 00:06:14,550 Nenek moyangmu! 77 00:06:21,350 --> 00:06:22,310 Sudah lebih dari lima detik. 78 00:06:24,390 --> 00:06:25,030 Kelebihan. 79 00:06:27,310 --> 00:06:27,710 Cepat! 80 00:06:28,350 --> 00:06:28,730 Sembunyi! 81 00:06:28,740 --> 00:06:29,870 Bersiaga di tempat! 82 00:06:42,110 --> 00:06:43,260 Tunggu, aku akan menangkapnya. 83 00:06:43,284 --> 00:07:03,284 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 84 00:07:25,000 --> 00:07:45,000 JOIN MY GROUP TELEGRAM https://t.me/Collection_MovieTerbaik 85 00:08:07,230 --> 00:08:08,030 Aman. 86 00:08:10,500 --> 00:08:10,990 Ayo! 87 00:08:11,310 --> 00:08:12,070 Ayo. 88 00:08:35,309 --> 00:08:36,630 Masih ada sekelompok pembunuh yang bersembunyi. 89 00:08:37,150 --> 00:08:38,190 Perhatikan sekitar. 90 00:08:46,870 --> 00:08:47,990 Sialan! 91 00:09:30,110 --> 00:09:31,470 Nona, duduklah dengan baik. 92 00:09:56,950 --> 00:09:57,870 Hati-hati, ada penembak! 93 00:09:58,790 --> 00:09:59,420 Sial! 94 00:09:59,990 --> 00:10:01,830 Kelompok Gela memang tak mudah diatasi! 95 00:10:05,070 --> 00:10:06,020 Eh, ada mobil, ada mobil! 96 00:10:07,950 --> 00:10:09,030 Bantu aku! 97 00:10:10,910 --> 00:10:11,740 Aku datang! 98 00:10:16,630 --> 00:10:17,460 Mantap! 99 00:10:29,340 --> 00:10:31,210 Pertapa, kita berpencar di persimpangan depan. 100 00:10:31,230 --> 00:10:31,750 Cepat! 101 00:10:32,990 --> 00:10:33,710 Baik! 102 00:10:42,950 --> 00:10:44,230 Apa perlu pertaruhkan nyawa? 103 00:10:44,910 --> 00:10:47,430 Mereka dibayar berapa hingga mau pertaruhkan nyawa? 104 00:10:48,670 --> 00:10:50,150 Itu etos kerja mereka. 105 00:10:53,070 --> 00:10:55,070 Kalau begitu, ayo kita akhiri karier mereka. 106 00:10:57,790 --> 00:10:58,870 Cepat, cepat, cepat! 107 00:10:58,940 --> 00:10:59,620 Tancap gasnya! 108 00:10:59,630 --> 00:11:00,390 Cepat! 109 00:11:07,740 --> 00:11:08,950 Kerja bagus! 110 00:11:09,750 --> 00:11:10,750 Cepat, cepat! 111 00:11:19,470 --> 00:11:20,150 Tabrak dia! 112 00:11:20,430 --> 00:11:21,050 Jangan, jangan, jangan! 113 00:11:21,070 --> 00:11:21,870 Jangan pertaruhkan nyawa! 114 00:11:21,910 --> 00:11:22,810 Harus ada bayaran tambahan dari Bos! 115 00:11:22,830 --> 00:11:23,630 Tabrak. 116 00:11:23,910 --> 00:11:24,900 Kuberikan bayaran tambahan untukmu. 117 00:11:27,070 --> 00:11:28,070 Baiklah kalau begitu! 118 00:11:36,550 --> 00:11:37,550 Adikmu! 119 00:11:47,550 --> 00:11:48,790 Bazoka, cepat menghindar! 120 00:11:57,430 --> 00:11:58,110 Putar balik. 121 00:11:58,390 --> 00:11:58,990 Baik! 122 00:12:06,590 --> 00:12:08,390 Ambil jarak 50 meter antar mobil. Pertahankan. 123 00:12:09,230 --> 00:12:09,830 Baik! 124 00:12:15,670 --> 00:12:18,110 Kecepatan mobil 150 mph, samakan dengan mobil lawan! 125 00:12:19,350 --> 00:12:20,460 Bisa tembak kapan saja! 126 00:12:34,250 --> 00:12:39,090 BREAK THROUGH 127 00:13:04,630 --> 00:13:05,660 Darong, 128 00:13:05,670 --> 00:13:09,390 pengawal terbaik Asia Tenggara, kau sudah selamatkan nyawaku. 129 00:13:13,070 --> 00:13:14,660 Bagaimana cara kalian... 130 00:13:14,670 --> 00:13:16,950 mengatasi pembunuh sebanyak itu cuma dengan ber-enam? 131 00:13:19,070 --> 00:13:19,860 Dengan ini. 132 00:13:24,550 --> 00:13:25,510 Apa itu? 133 00:13:26,020 --> 00:13:27,430 Hadiah dari putriku. 134 00:13:28,150 --> 00:13:29,710 Selalu kubawa setiap kali jalankan misi. 135 00:13:30,710 --> 00:13:32,470 Bisa menenangkan hatiku. 136 00:13:32,870 --> 00:13:33,990 Sebagai penembak jitu, 137 00:13:34,670 --> 00:13:36,580 selain perlengkapan senjata dan keterampilan menembak, 138 00:13:36,870 --> 00:13:39,990 yang terpenting harus punya mental yang kuat. 139 00:13:41,430 --> 00:13:42,790 Ini jimatku. 140 00:14:20,310 --> 00:14:21,430 Aksi pembunuhan gagal. 141 00:14:21,550 --> 00:14:23,190 Orang-orang itu membunuh muridmu. 142 00:14:36,750 --> 00:14:38,950 Tn. Gela sudah berhasil menemukannya bersama tim. 143 00:15:48,870 --> 00:15:49,670 Granat! 144 00:15:56,390 --> 00:15:57,430 Pertapa! 145 00:15:58,310 --> 00:15:59,270 Lindungi! 146 00:16:02,350 --> 00:16:03,590 Pertapa! 147 00:16:04,270 --> 00:16:05,350 Pertapa. 148 00:16:07,230 --> 00:16:08,270 Pertapa! 149 00:16:25,460 --> 00:16:26,310 Pertapa... 150 00:16:51,190 --> 00:16:51,860 Ayo! 151 00:17:00,660 --> 00:17:01,230 Mundur! 152 00:17:18,230 --> 00:17:19,980 Uskup, segera bergabung dengan Shura. 153 00:17:19,990 --> 00:17:20,510 Baik. 154 00:17:33,790 --> 00:17:36,190 Di luar penuh dengan pembunuh, kayaknya kita terkepung. 155 00:17:36,510 --> 00:17:37,180 Mereka di mana? 156 00:17:37,310 --> 00:17:37,990 Di atap. 157 00:18:03,510 --> 00:18:04,430 Tank! 158 00:18:09,110 --> 00:18:10,030 Tank! 159 00:18:10,430 --> 00:18:11,390 Tank! 160 00:19:10,550 --> 00:19:11,570 Tank! Kesatria! 161 00:19:11,580 --> 00:19:12,430 Ada penembak jitu? 162 00:19:15,910 --> 00:19:16,710 Ada sniper! 163 00:19:16,750 --> 00:19:17,260 Jangan lari! 164 00:19:17,270 --> 00:19:17,680 Kesatria! 165 00:19:17,850 --> 00:19:19,150 Hati-hati, ada penembak jitu! 166 00:19:29,710 --> 00:19:30,470 Cepat pergi... 167 00:19:30,710 --> 00:19:31,350 Kesatria! 168 00:19:31,820 --> 00:19:32,590 Pergi... 169 00:19:35,750 --> 00:19:37,190 Ini jebakan, tahu tidak? 170 00:19:54,700 --> 00:19:57,110 Akan kualihkan perhatiannya, kau selamatkan Kesatria. 171 00:21:36,070 --> 00:21:36,950 Uskup. 172 00:21:44,750 --> 00:21:45,630 Kesatria. 173 00:21:45,750 --> 00:21:46,550 Kesatria! 174 00:21:47,140 --> 00:21:48,110 Kesatria. 175 00:23:41,810 --> 00:23:45,420 8 Tahun Kemudian 176 00:24:04,030 --> 00:24:05,510 Bodoh, 177 00:24:06,740 --> 00:24:08,670 tak paham dia bilang apa. 178 00:24:11,350 --> 00:24:12,750 Dasar bapak tua, 179 00:24:13,190 --> 00:24:14,790 sudah bertahun-tahun di Thailand, 180 00:24:14,790 --> 00:24:17,030 masih tak bisa berbicara Bahasa Thailand dengan jelas. 181 00:24:17,790 --> 00:24:20,350 Carilah guru wanita agar mengajarimu baik-baik. 182 00:24:22,670 --> 00:24:24,150 Apa yang lucu? 183 00:24:24,270 --> 00:24:27,500 Kau tak tahu, aku bersembunyi di sini sudah bertahun-tahun 184 00:24:27,510 --> 00:24:29,390 untuk menghindar dari musuh. 185 00:24:29,630 --> 00:24:31,830 Tanpa disadari sudah 10 tahun. 186 00:24:32,270 --> 00:24:34,820 Satu-satunya yang membuatku bisa bertahan hidup selama 10 tahun ini 187 00:24:34,830 --> 00:24:36,630 hanyalah semangkuk mi kecil dari Darong. 188 00:24:38,540 --> 00:24:39,310 Darong. 189 00:24:40,070 --> 00:24:40,590 Paman Liang. 190 00:24:40,990 --> 00:24:41,790 Terima kasih. 191 00:24:43,190 --> 00:24:43,950 Paman Liang, 192 00:24:44,260 --> 00:24:45,580 aku yang seharusnya berterima kasih pada kalian. 193 00:24:45,870 --> 00:24:46,950 Kita sama-sama orang Tiongkok. 194 00:24:47,190 --> 00:24:49,540 Kalian orang penting di hatiku selamanya. 195 00:24:50,390 --> 00:24:51,510 Kalian dengar? 196 00:24:51,630 --> 00:24:52,220 Tentu dengar. 197 00:24:52,230 --> 00:24:54,700 Orang Tiongkok sudah seharusnya saling bantu saat berada di luar. 198 00:24:54,710 --> 00:24:55,630 Bos, pesan satu mangkuk mi. 199 00:24:55,950 --> 00:24:56,630 Baik. 200 00:24:56,950 --> 00:24:57,870 Paman Liang, silakan makan dulu. 201 00:24:58,030 --> 00:24:58,630 Aku siapkan mi dulu. 202 00:24:58,640 --> 00:24:59,310 Aku mau makan mi. 203 00:25:00,750 --> 00:25:01,750 Segera siap! 204 00:25:07,190 --> 00:25:08,070 Selamat menikmati. 205 00:25:13,110 --> 00:25:14,270 Kau cepat sekali pulang sekolah hari ini. 206 00:25:14,870 --> 00:25:15,830 Kau lapar? 207 00:25:15,990 --> 00:25:17,190 Akan kumasakkan mi untukmu. 208 00:25:17,750 --> 00:25:18,550 Mi lagi. 209 00:25:18,670 --> 00:25:19,510 Kau makan sendiri saja. 210 00:25:21,030 --> 00:25:21,590 Bagaimana kalau 211 00:25:21,750 --> 00:25:22,510 makan sup? 212 00:26:01,950 --> 00:26:04,110 Sekarang Qiqi sudah lebih tinggi darimu. 213 00:26:05,190 --> 00:26:08,860 Saat masih kecil, Qiqi mirip denganku. 214 00:26:10,430 --> 00:26:11,470 Sekarang malah sebaliknya, 215 00:26:12,670 --> 00:26:14,270 dia semakin mirip denganmu. 216 00:26:14,430 --> 00:26:15,590 Mirip sekali. 217 00:26:21,870 --> 00:26:22,940 Kau senang? 218 00:26:34,770 --> 00:26:38,510 8 Tahun yang Lalu 219 00:26:49,910 --> 00:26:51,670 Ayah, kau sudah bangun? 220 00:27:00,390 --> 00:27:01,750 Darong, bagaimana keadaanmu? 221 00:27:04,590 --> 00:27:05,710 Dokter, bagaimana kondisi suamiku? 222 00:27:05,830 --> 00:27:07,790 Semuanya berkat koin ini. 223 00:27:07,990 --> 00:27:09,750 Jika pelurunya masuk sedikit lebih dalam lagi, 224 00:27:09,870 --> 00:27:11,190 kemungkinan dia tewas. 225 00:27:21,870 --> 00:27:22,510 Darong. 226 00:27:22,790 --> 00:27:23,950 Kau sedang apa, Darong? 227 00:27:24,710 --> 00:27:25,350 Darong! 228 00:27:25,750 --> 00:27:26,390 Darong! 229 00:27:28,070 --> 00:27:28,910 Darong! 230 00:27:29,110 --> 00:27:30,430 Darong, jangan pergi! 231 00:27:30,750 --> 00:27:31,630 Darong! 232 00:27:31,670 --> 00:27:32,510 Darong! 233 00:27:34,750 --> 00:27:36,590 Ibu! 234 00:27:39,110 --> 00:27:41,150 Ibu... 235 00:27:44,020 --> 00:27:45,990 Ibu... 236 00:28:12,550 --> 00:28:14,070 Aku sudah sangat tak tahan lagi. 237 00:28:14,230 --> 00:28:15,910 Aku tak mau lagi tinggal di rumah. 238 00:28:16,070 --> 00:28:17,590 Aku cuma mau pergi dari tempat itu, 239 00:28:17,830 --> 00:28:19,030 dan memulai kehidupan baru. 240 00:28:23,110 --> 00:28:24,430 Aduh, aku tahu. 241 00:28:26,030 --> 00:28:28,070 Aakan kubawa kau pergi dari sini begitu tabunganku cukup. 242 00:28:28,580 --> 00:28:31,310 Oh iya, kau bisa membantuku mengambil paket? 243 00:28:31,510 --> 00:28:32,230 Cuma di pabrik mainan. 244 00:28:32,230 --> 00:28:34,110 Kau menyuruhku mengantar paket lagi. 245 00:28:34,270 --> 00:28:36,870 Toko akan kedatangan barang nanti sore, aku harus pulang mau bukakan pintu. 246 00:28:37,190 --> 00:28:38,510 Aduh, ini yang terakhir. 247 00:28:38,910 --> 00:28:39,910 Kebetulan searah. 248 00:28:40,110 --> 00:28:41,550 Langsung antar ke alamat ini saja. 249 00:28:42,470 --> 00:28:42,950 Aku mencintaimu. 250 00:28:50,190 --> 00:28:50,950 Apa yang kau lakukan? 251 00:28:51,710 --> 00:28:53,220 Ambil paket. 252 00:28:53,790 --> 00:28:54,630 Saiban di mana? 253 00:28:55,790 --> 00:28:56,790 Dia ada urusan lain. 254 00:29:12,110 --> 00:29:12,950 Hati-hati. 255 00:29:13,390 --> 00:29:14,710 Kau takkan sanggup mengganti rugi jika rusak. 256 00:29:15,660 --> 00:29:16,350 Ya. 257 00:29:22,590 --> 00:29:24,390 Kakinya lumayan putih. 258 00:29:31,030 --> 00:29:32,070 Eh, kau sudah pulang? 259 00:29:32,310 --> 00:29:33,750 Maaf sudah membuatmu menunggu. 260 00:29:38,950 --> 00:29:39,510 Biar kubantu. 261 00:29:49,830 --> 00:29:50,540 Qiqi. 262 00:29:50,630 --> 00:29:51,820 Sedang bantu ayahmu? 263 00:29:51,830 --> 00:29:52,620 Benar, Paman Liang. 264 00:29:52,630 --> 00:29:53,910 Aduh, baik sekali. 265 00:29:55,870 --> 00:29:58,620 Aduh, anak muda ini kasar sekali. 266 00:29:58,630 --> 00:29:59,190 Sini! 267 00:29:59,390 --> 00:30:00,030 Biar kubantu. 268 00:30:00,390 --> 00:30:01,260 Kau diam saja, kau diam saja! 269 00:30:01,270 --> 00:30:02,190 Biar kubantu. 270 00:30:03,390 --> 00:30:04,420 Kau diam saja, kau diam saja! 271 00:30:04,430 --> 00:30:05,270 Aku saja, aku saja, aku saja. 272 00:30:06,550 --> 00:30:07,300 Masih ada? 273 00:30:07,310 --> 00:30:07,870 Masih ada satu karung lagi. 274 00:30:12,070 --> 00:30:12,980 Eh, hati-hati. 275 00:30:14,950 --> 00:30:16,190 Baiklah, tak ada lagi? 276 00:30:16,270 --> 00:30:16,910 Tak ada lagi. 277 00:30:17,470 --> 00:30:17,750 Aku pamit dulu. 278 00:30:17,760 --> 00:30:18,190 Terima kasih. 279 00:30:18,200 --> 00:30:18,590 Terima kasih. 280 00:30:18,990 --> 00:30:19,670 Terima kasih, Paman Liang. 281 00:30:19,680 --> 00:30:20,830 Aduh, jangan sungkan. 282 00:30:21,340 --> 00:30:22,660 Hubungi saja aku jika butuh bantuan. 283 00:30:23,150 --> 00:30:23,540 Baik. 284 00:30:24,150 --> 00:30:26,310 Orang Tiongkok harus saling bantu saat berada di luar. 285 00:30:27,030 --> 00:30:27,830 Terima kasih, Paman Liang. 286 00:30:27,990 --> 00:30:28,810 Sama-sama, sama-sama. 287 00:30:28,820 --> 00:30:29,340 Aku pergi dulu. 288 00:30:29,350 --> 00:30:29,990 Baik. 289 00:30:29,730 --> 00:30:32,370 Kedai Mi Chongqing 290 00:30:30,390 --> 00:30:31,230 Paman Liang, hati-hati di jalan. 291 00:30:34,070 --> 00:30:34,580 Aku pamit dulu. 292 00:30:34,590 --> 00:30:35,190 Baik. 293 00:31:19,390 --> 00:31:22,180 Jika risetnya masih tak berhasil, kau akan kubunuh! 294 00:31:38,830 --> 00:31:40,750 Tn. Gela, apa kabar? 295 00:31:40,830 --> 00:31:41,830 Di mana barangku? 296 00:31:42,420 --> 00:31:44,540 Bukankah barangnya sudah dikirimkan padamu? 297 00:31:44,550 --> 00:31:47,100 Narkoba baru ini ditujukan untuk gembong narkoba Meksiko. 298 00:31:47,110 --> 00:31:48,900 Ekstraksi bahan bakunya butuh 299 00:31:48,910 --> 00:31:50,270 waktu penanaman 5 tahun hingga tumbuh di daerah Ye Fengxuan. 300 00:31:50,310 --> 00:31:51,990 Kenapa kau mengirimkanku sebungkus pupuk? 301 00:31:52,710 --> 00:31:53,190 Apa? 302 00:31:53,590 --> 00:31:54,710 Yang dikirim adalah pupuk? 303 00:31:54,950 --> 00:31:55,830 Yang kuterima adalah pupuk. 304 00:31:56,310 --> 00:31:57,550 Tenang, Tn. Gela. 305 00:31:58,310 --> 00:31:59,430 Pasti ada masalah dalam pengirimannya. 306 00:31:59,670 --> 00:32:00,300 Berikan aku sedikit waktu, 307 00:32:00,310 --> 00:32:01,910 pasti akan kutemukan kembali barangnya, bagaimana? 308 00:32:09,230 --> 00:32:10,430 Cari barangnya! 309 00:32:37,070 --> 00:32:39,110 Katakan, ke mana barangnya? 310 00:32:41,110 --> 00:32:42,230 Aku tak tahu. 311 00:32:42,380 --> 00:32:43,830 Sudah diantarkan. 312 00:32:44,110 --> 00:32:45,150 Sudah diantarkan. 313 00:33:07,900 --> 00:33:08,950 Pikirkan baik-baik, 314 00:33:09,590 --> 00:33:10,870 ke mana barangnya? 315 00:33:13,550 --> 00:33:14,830 Aku tak tahu. 316 00:33:15,990 --> 00:33:17,270 Aku tak tahu. 317 00:33:18,110 --> 00:33:20,590 Kau tak tahu barang yang kau antarkan sendiri? 318 00:33:23,550 --> 00:33:24,510 Katakan! 319 00:33:24,990 --> 00:33:25,900 Di mana barangnya? 320 00:33:25,910 --> 00:33:26,950 Di mana? 321 00:33:27,630 --> 00:33:28,580 Bukan aku. 322 00:33:28,870 --> 00:33:30,230 Bukan aku. 323 00:33:31,390 --> 00:33:32,710 Katakan! 324 00:33:34,300 --> 00:33:35,470 Katakan! 325 00:33:35,710 --> 00:33:36,750 Katakan! 326 00:34:10,870 --> 00:34:11,870 Kalian siapa? 327 00:34:16,870 --> 00:34:17,870 Kalian jangan mendekat! 328 00:34:35,510 --> 00:34:36,870 Di mana barangnya? 329 00:34:47,429 --> 00:34:49,429 Aku bertanya padamu, di mana barangnya? 330 00:34:51,270 --> 00:34:52,389 Di mana? 331 00:34:54,550 --> 00:34:55,510 Di mana barangnya? 332 00:34:55,590 --> 00:34:56,690 Barang apa? 333 00:34:56,699 --> 00:34:58,790 Aku tak tahu! 334 00:35:03,710 --> 00:35:06,030 Cepat katakan, di mana barangnya? 335 00:35:09,990 --> 00:35:11,420 Di mana barangnya? 336 00:35:11,430 --> 00:35:13,750 Barang yang ada di dalam paket itu ada di mana? 337 00:35:13,750 --> 00:35:14,350 Kang! 338 00:35:16,350 --> 00:35:18,150 Keberuntungan tak bisa dihadang. 339 00:35:19,350 --> 00:35:21,070 Ini jelas mencurigakan. 340 00:35:21,630 --> 00:35:22,660 Jangan sembarangan. 341 00:35:22,670 --> 00:35:23,710 Jangan sembarangan. 342 00:35:23,830 --> 00:35:25,030 Dasar sekumpulan tangan kotor. 343 00:35:25,230 --> 00:35:27,430 Tak bisa menang malah mencuriagi orang lain. 344 00:35:28,150 --> 00:35:29,150 Lihat, apa itu? 345 00:35:29,870 --> 00:35:30,700 Jangan bergerak, jangan bergerak! 346 00:35:30,870 --> 00:35:31,830 Tertangkap basah, 'kan? 347 00:35:34,510 --> 00:35:35,750 Jangan bermain kasar. 348 00:35:37,950 --> 00:35:38,830 Apa yang kalian lakukan? 349 00:35:39,270 --> 00:35:40,270 Lagi? 350 00:35:40,630 --> 00:35:42,270 Kali ini benar-benar ada masalah. 351 00:35:46,830 --> 00:35:48,230 Kenapa kalian menangkap Qiqi? 352 00:35:48,230 --> 00:35:49,150 Lepaskan Qiqi! 353 00:35:49,910 --> 00:35:50,830 Jangan pergi! 354 00:35:51,870 --> 00:35:53,310 Kembali! Lepaskan Qiqi! 355 00:35:53,470 --> 00:35:54,230 Qiqi! 356 00:36:09,510 --> 00:36:10,550 Kau bilang dia tahu. 357 00:36:11,030 --> 00:36:12,060 Dia bilang dia tak tahu. 358 00:36:13,150 --> 00:36:14,230 Menarik sekali. 359 00:36:14,750 --> 00:36:16,020 Jadi, ke mana barangku? 360 00:36:16,230 --> 00:36:17,470 Dimakan kalian berdua? 361 00:36:18,630 --> 00:36:21,150 Qiqi, tak apa, jangan takut. 362 00:36:22,230 --> 00:36:24,550 Paket yang kau ambil kemarin sore, ada di mana? 363 00:36:25,630 --> 00:36:26,390 Jawab. 364 00:36:26,580 --> 00:36:27,310 Jawab! 365 00:36:33,910 --> 00:36:34,590 Kau... 366 00:36:35,910 --> 00:36:36,710 mengedarkan narkoba? 367 00:36:38,910 --> 00:36:40,710 Kau menyuruhku membantumu mengedarkan narkoba? 368 00:36:41,220 --> 00:36:42,350 Maaf. 369 00:36:43,230 --> 00:36:44,550 Aku juga tak mau seperti itu. 370 00:36:45,230 --> 00:36:46,940 Aku cuma mau menghasilkan lebih banyak uang, 371 00:36:47,150 --> 00:36:48,630 dan membawamu pergi dari sini secepatnya. 372 00:36:51,910 --> 00:36:54,190 Qiqi, pikirkan baik-baik lagi. 373 00:36:54,990 --> 00:36:57,150 Kita bisa mati jika barang itu hilang! 374 00:36:58,430 --> 00:36:59,350 Qiqi! 375 00:37:00,270 --> 00:37:01,990 Kalian berdua berakting seperti ini, 376 00:37:01,990 --> 00:37:03,110 mau mempermainkanku, 'kan? 377 00:37:05,710 --> 00:37:06,910 Kalian mau mempermainkanku, ya? 378 00:37:07,390 --> 00:37:08,780 Bos, kumohon! 379 00:37:08,790 --> 00:37:09,930 Kalian mau mempermainkanku, ya? 380 00:37:09,950 --> 00:37:11,070 Kumohon, Bos! 381 00:37:11,580 --> 00:37:12,110 Di mana barangku? 382 00:37:12,120 --> 00:37:12,830 Lepaskan dia! 383 00:37:13,190 --> 00:37:13,870 Lepaskan dia! 384 00:37:14,030 --> 00:37:14,870 Di mana barangku? 385 00:37:15,100 --> 00:37:16,310 Lepaskan dia! 386 00:37:19,060 --> 00:37:21,140 Aku lihat sendiri Qiqi dibawa pergi di depan pintu. 387 00:37:21,150 --> 00:37:23,500 Dia buat masalah dengan siapa? 388 00:37:24,750 --> 00:37:25,590 Mereka ada berapa orang? 389 00:37:26,830 --> 00:37:27,230 Empat. 390 00:37:27,710 --> 00:37:28,470 Benar, empat orang. 391 00:37:29,470 --> 00:37:30,310 Gimana ciri-cirinya? 392 00:37:31,430 --> 00:37:32,910 Preman, berandal, 393 00:37:33,350 --> 00:37:34,900 mengenakan kemeja corak bunga, 394 00:37:35,070 --> 00:37:36,030 kayak orang setempat. 395 00:37:36,510 --> 00:37:38,420 Mereka bawa mobil warna perak. 396 00:37:42,460 --> 00:37:43,350 Berapa pelat mobilnya? 397 00:37:43,510 --> 00:37:45,830 Tak kulihat dengan jelas. 398 00:37:46,430 --> 00:37:49,030 Tapi, ada jimat besar yang tergantung di depan mobil. 399 00:37:49,350 --> 00:37:49,970 Kau tahu, 'kan? 400 00:37:49,990 --> 00:37:51,660 Itu jimat Buddha Thailand. 401 00:37:51,670 --> 00:37:53,590 Jimat yang besar itu. 402 00:37:53,790 --> 00:37:54,540 Kau tahu, 'kan? 403 00:37:54,550 --> 00:37:55,630 Jimat itu. 404 00:38:10,750 --> 00:38:11,540 Bos. 405 00:38:11,750 --> 00:38:12,420 Bos. 406 00:38:13,070 --> 00:38:14,510 Aku cari pria ini. 407 00:38:14,870 --> 00:38:17,190 Pergilah. Aku tak pernah melihatnya. 408 00:38:18,510 --> 00:38:19,540 Lihat lagi baik-baik. 409 00:38:19,550 --> 00:38:21,070 Foto ini diambil di depan tokomu. 410 00:38:21,150 --> 00:38:22,620 Belum cukup, ya? 411 00:38:22,630 --> 00:38:24,110 Sudah kubilang aku tak pernah melihatnya. 412 00:38:25,110 --> 00:38:25,700 Cepat katakan! 413 00:38:25,710 --> 00:38:26,550 Cepat katakan! 414 00:38:30,020 --> 00:38:32,790 Namanya Saiban, 415 00:38:33,060 --> 00:38:34,630 pekerja di tempatku. 416 00:38:34,990 --> 00:38:36,290 Aku tak terlalu mengenalnya, 417 00:38:36,310 --> 00:38:38,590 tapi kudengar dia berhubungan baik dengan sebuah pabrik mainan. 418 00:38:55,910 --> 00:38:56,750 Siapa? 419 00:38:57,470 --> 00:38:58,030 Sedang apa? 420 00:38:58,870 --> 00:38:59,670 Di mana putriku? 421 00:39:00,270 --> 00:39:01,310 Siapa yang kenal dengan putrimu? 422 00:39:01,630 --> 00:39:02,470 Pergi, pergi, pergi. 423 00:39:06,190 --> 00:39:06,670 Apa yang kau lakukan? 424 00:40:28,500 --> 00:40:30,750 Beri tahu, di mana putriku? 425 00:40:30,990 --> 00:40:31,550 Tidak tahu. 426 00:40:33,110 --> 00:40:33,670 Cepat jawab! 427 00:40:34,590 --> 00:40:35,830 Cepat beri tahu aku di mana putriku! 428 00:40:35,950 --> 00:40:36,750 Tidak tahu! 429 00:40:54,270 --> 00:40:55,390 Coba lihat keluar. 430 00:41:07,390 --> 00:41:08,150 Letakkan pistolmu. 431 00:41:08,630 --> 00:41:09,590 Letakkan pistolmu! 432 00:41:12,830 --> 00:41:13,630 Mundur. 433 00:41:17,150 --> 00:41:17,630 Hei, 434 00:41:18,190 --> 00:41:19,070 di mana putriku? 435 00:41:20,510 --> 00:41:21,590 Kau masih berani ke sini, ya? 436 00:41:21,790 --> 00:41:22,590 Di mana barangku? 437 00:41:24,270 --> 00:41:26,750 Masa bodoh siapa kalian, dan apa tujuan kalian. 438 00:41:28,990 --> 00:41:29,830 Lepaskan putriku. 439 00:41:30,590 --> 00:41:32,190 Jika tidak, akan kuhancurkan sarang kalian. 440 00:41:40,590 --> 00:41:41,750 Hancurkan sarang? 441 00:41:42,100 --> 00:41:44,710 Saudara, kau terlalu banyak nonton film tembak-menembak. 442 00:41:45,310 --> 00:41:46,390 Kau akan menyesal! 443 00:42:17,030 --> 00:42:17,510 Qiqi! 444 00:42:19,350 --> 00:42:19,950 Qiqi. 445 00:42:20,110 --> 00:42:21,380 Cepat selamatkan Qiqi. 446 00:42:44,590 --> 00:42:46,070 Kau percaya aku akan menembak? 447 00:42:46,830 --> 00:42:49,070 Paman, aku bersalah pada Qiqi. 448 00:42:49,540 --> 00:42:51,350 Aku bersalah pada Qiqi. 449 00:42:51,350 --> 00:42:52,590 Semuanya salahku. 450 00:42:52,590 --> 00:42:53,550 Maaf. 451 00:42:53,830 --> 00:42:54,950 Semuanya salahku. 452 00:42:55,230 --> 00:42:55,810 Maaf. 453 00:42:55,830 --> 00:42:57,900 Paman, berikan aku satu kesempatan. 454 00:42:58,070 --> 00:42:59,590 Aku tahu di mana pembelinya. 455 00:43:06,790 --> 00:43:07,670 Kau sudah dengar? 456 00:43:08,270 --> 00:43:11,540 Ada orang yang menghancurkan sarang penjual cuma sendirian. 457 00:43:13,830 --> 00:43:14,790 Tak perlu khawatir. 458 00:43:14,950 --> 00:43:16,350 Bukan aku yang menghilangkan barangnya. 459 00:43:18,230 --> 00:43:19,630 Sekarang pekerjaan sungguh sulit dilakukan. 460 00:43:20,150 --> 00:43:20,830 Siapa? 461 00:43:21,390 --> 00:43:22,430 Kau cari mati, ya? 462 00:43:24,630 --> 00:43:25,590 Aku mencari putriku. 463 00:43:25,740 --> 00:43:26,750 Mencari putrimu? 464 00:43:28,590 --> 00:43:29,750 Menurutmu, aku mirip dengannya? 465 00:43:30,470 --> 00:43:31,830 Itu gadis yang mengantarkan barang untukmu. 466 00:43:32,510 --> 00:43:33,190 Yang mengantar barang? 467 00:43:36,950 --> 00:43:37,620 Tidak kenal. 468 00:43:37,910 --> 00:43:38,390 Enyahlah! 469 00:43:40,750 --> 00:43:41,470 Sini! 470 00:43:43,990 --> 00:43:44,990 Di mana putriku? 471 00:43:45,030 --> 00:43:45,980 Aku tidak tahu. 472 00:43:47,270 --> 00:43:48,470 Di mana putriku? 473 00:43:58,430 --> 00:43:59,230 Di mana? 474 00:44:30,630 --> 00:44:31,510 Barangnya sudah ketemu. 475 00:44:32,390 --> 00:44:33,430 Terpancing! 476 00:44:52,470 --> 00:44:53,070 Di mana barangnya? 477 00:44:54,790 --> 00:44:55,750 Barangnya tertukar. 478 00:44:58,260 --> 00:44:59,230 Tertukar? 479 00:44:59,750 --> 00:45:00,790 Kemampuannya sangat hebat. 480 00:45:02,830 --> 00:45:03,870 Kemampuannya sangat hebat? 481 00:45:05,950 --> 00:45:07,710 Bukankah kau masih hidup? 482 00:45:09,390 --> 00:45:10,190 Di mana barangnya? 483 00:45:10,830 --> 00:45:11,790 Tn. Gela, 484 00:45:12,830 --> 00:45:14,100 dia putri orang itu. 485 00:45:27,190 --> 00:45:28,390 Wajahmu cukup cantik. 486 00:45:29,150 --> 00:45:29,700 Bos, telepon. 487 00:45:29,710 --> 00:45:30,510 Sayang sekali. 488 00:45:38,590 --> 00:45:39,180 Halo. 489 00:45:40,060 --> 00:45:40,910 Di mana putriku? 490 00:45:42,510 --> 00:45:43,630 Putrimu sangat cantik. 491 00:45:44,150 --> 00:45:45,270 Tapi, sayang sekali. 492 00:45:45,630 --> 00:45:47,430 Jika kau berani menyentuhnya, aku pasti akan membunuhmu. 493 00:45:53,630 --> 00:45:54,550 Bicaralah. 494 00:45:55,190 --> 00:45:56,110 Ayah! 495 00:45:56,750 --> 00:45:57,910 Ayah! 496 00:45:58,150 --> 00:45:58,670 Qiqi! 497 00:45:58,980 --> 00:45:59,510 Qiqi! 498 00:45:59,710 --> 00:46:00,030 Ayah! 499 00:46:00,040 --> 00:46:00,710 Qiqi! 500 00:46:03,470 --> 00:46:05,870 Kuberi tahu kau, besok begitu hari mulai terang, 501 00:46:06,190 --> 00:46:08,340 bawa barangku, dan temui aku di pelabuhan. 502 00:46:09,430 --> 00:46:10,590 Jika tak kulihat barangnya, 503 00:46:11,310 --> 00:46:12,710 akan kupotong kepalanya! 504 00:46:15,670 --> 00:46:17,510 Kita masih tak tahu paketnya ada di mana sekarang, 505 00:46:17,990 --> 00:46:19,190 apa yang bisa kita tukarkan ke mereka? 506 00:46:42,310 --> 00:46:44,070 Jaga gadis ini baik-baik. 507 00:46:44,790 --> 00:46:46,670 Aku tak mau ada masalah lain lagi. 508 00:46:47,030 --> 00:46:48,270 Tenang saja, Tn. Gela. 509 00:46:56,270 --> 00:46:57,870 Selidiki asal usul orang itu. 510 00:46:58,430 --> 00:46:59,870 Begitu dapatkan barangnya, 511 00:47:00,950 --> 00:47:02,790 langsung lenyapkan dia. 512 00:47:13,150 --> 00:47:14,070 Sok keren, ya? 513 00:47:15,750 --> 00:47:17,420 Menggerus bagian ujung peluru hingga berlubang 514 00:47:18,030 --> 00:47:19,310 agar inti timahnya keluar. 515 00:47:19,950 --> 00:47:21,630 Jika peluru seperti ini mengenai tubuh manusia, 516 00:47:21,910 --> 00:47:23,630 akan mengembang jadi bentuk jamur, 517 00:47:24,870 --> 00:47:28,030 dan menyebabkan kerusakan yang lebih besar. 518 00:47:30,670 --> 00:47:31,790 Ini pengetahuan umum. 519 00:47:50,710 --> 00:47:51,310 Paman Liang. 520 00:47:52,230 --> 00:47:52,830 Darong, 521 00:47:52,950 --> 00:47:54,030 aku sedang mengkhawatirkan kalian. 522 00:47:54,230 --> 00:47:55,270 Qiqi sudah ditemukan? 523 00:47:55,310 --> 00:47:55,870 Masih belum. 524 00:47:56,230 --> 00:47:57,630 Keluarkan paket yang kau terima. 525 00:47:58,390 --> 00:47:59,420 Kenapa kau bisa tahu? 526 00:47:59,430 --> 00:48:00,270 Cepat keluarkan! 527 00:48:01,270 --> 00:48:01,870 Cepat. 528 00:48:07,310 --> 00:48:07,790 Ini. 529 00:48:08,140 --> 00:48:09,950 Ini pupuk yang kubeli. 530 00:48:10,550 --> 00:48:11,350 Masih belum dibuka. 531 00:48:15,790 --> 00:48:16,590 Berikan padaku. 532 00:48:42,310 --> 00:48:42,990 Ini... 533 00:48:43,710 --> 00:48:45,630 Astaga. 534 00:48:45,830 --> 00:48:46,790 Sekarang harus bagaimana? 535 00:48:46,950 --> 00:48:48,430 Bagaimana? Lapor polisi. 536 00:48:48,550 --> 00:48:49,950 Kau tak mungkin juga menggunakannya. 537 00:48:50,110 --> 00:48:50,870 Tak bisa. 538 00:48:51,030 --> 00:48:52,230 Qiqi bisa mati kalau kita lapor polisi. 539 00:48:54,510 --> 00:48:55,550 Lantas bagaimana? 540 00:48:59,150 --> 00:49:00,150 Besok pagi-pagi sekali, 541 00:49:02,630 --> 00:49:03,700 aku akan membawanya ke pelabuhan. 542 00:49:21,550 --> 00:49:22,180 Hati-hati! 543 00:49:23,500 --> 00:49:24,150 Ada penembak jitu. 544 00:49:30,630 --> 00:49:31,530 Ada pistol juga? 545 00:49:31,550 --> 00:49:32,870 Menakutkan sekali. 546 00:49:46,110 --> 00:49:46,820 Cepat pergi. 547 00:50:19,060 --> 00:50:19,710 Pergi! 548 00:50:21,260 --> 00:50:22,430 Ayo. 549 00:51:17,790 --> 00:51:18,390 Cepat pergi! 550 00:51:18,630 --> 00:51:19,510 Baik. Ayo, ayo, ayo. 551 00:51:19,534 --> 00:51:24,534 Bonus New Member 50% Bonus Jackpot 25% Fresspin Deposit 1 Juta Dapat 3 Juta 552 00:51:24,558 --> 00:51:29,558 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 1% Cashback 100% Kalah Uang Kembali 553 00:51:29,582 --> 00:51:49,582 AYO MAINKAN DAN MENANGKAN HADIAHNYA SPORTS CASINO, SLOT TOGEL, POKER, DOMINO, DLL. www.mewahbossku.com 554 00:52:55,940 --> 00:52:57,030 Hati-hati! 555 00:53:01,430 --> 00:53:02,510 Cepat pergi! Pergi! 556 00:53:09,950 --> 00:53:10,350 Mundur. 557 00:53:22,990 --> 00:53:23,550 Jangan bergerak! 558 00:53:24,670 --> 00:53:26,150 Angkat tangan, angkat tangan! 559 00:53:32,630 --> 00:53:33,710 Cepat selamatkan putriku. 560 00:53:33,990 --> 00:53:35,270 Putriku diculik. 561 00:53:37,190 --> 00:53:38,310 Selamatkan putriku. 562 00:53:41,630 --> 00:53:42,310 Narkoba. 563 00:53:42,350 --> 00:53:43,350 Borgol dia. 564 00:53:46,950 --> 00:53:47,630 Semuanya jangan bergerak! 565 00:53:48,070 --> 00:53:48,830 Mundur. 566 00:53:49,950 --> 00:53:50,710 Semuanya jangan bergerak. 567 00:53:51,630 --> 00:53:52,750 Aku cuma mau menyelamatkan putriku. 568 00:53:53,670 --> 00:53:54,270 Aku tak ada niat melukai siapa pun. 569 00:53:54,280 --> 00:53:55,270 Sunggun aku tak mau melukai siapa pun! 570 00:53:56,510 --> 00:53:57,150 Berikan barangnya padaku! 571 00:53:57,190 --> 00:53:57,790 Berikan padaku! 572 00:54:53,870 --> 00:54:54,750 Jangan sentuh aku. 573 00:54:57,270 --> 00:55:00,910 Gadis kecil, apa kau kesepian seorang diri? 574 00:55:01,990 --> 00:55:02,630 575 00:55:03,030 --> 00:55:04,310 Jangan sentuh aku! 576 00:55:25,270 --> 00:55:26,790 Kau percaya aku bisa membunuhmu? 577 00:55:49,390 --> 00:55:50,510 Putri tersayang, 578 00:55:52,910 --> 00:55:54,750 akan kutambahkan sedikit kesulitan untuk ayahmu. 579 00:55:57,270 --> 00:55:59,190 Aku mau lihat bagaimana cara dia menyelamatkanmu. 580 00:56:21,390 --> 00:56:24,850 Pada jam 4 sore ini, terjadi... 581 00:56:24,870 --> 00:56:27,230 baku tembak yang sangat mengenaskan di sini, 582 00:56:27,350 --> 00:56:29,110 dan mengakibatkan 3 orang meninggal, 583 00:56:29,230 --> 00:56:30,590 12 orang luka parah. 584 00:56:30,710 --> 00:56:32,900 Berdasarkan penyelidikan, tersangka penyebab kejadian ini 585 00:56:32,910 --> 00:56:34,390 seorang perantau dari Tiongkok. 586 00:56:34,710 --> 00:56:36,780 Tersangka kabur begitu berhadapan dengan polisi. 587 00:56:36,790 --> 00:56:38,380 Kasus ini sedang dalam penyelidikan lebih lanjut. 588 00:58:25,190 --> 00:58:25,910 Siapa? 589 00:58:28,750 --> 00:58:29,630 Paman. 590 00:58:30,670 --> 00:58:31,670 Ini aku. 591 00:58:38,950 --> 00:58:39,950 Untuk apa kau kemari? 592 00:58:40,630 --> 00:58:41,820 Aku juga mau menyelamatkan Qiqi. 593 00:58:42,030 --> 00:58:44,070 Paman, izinkan aku pergi bersamamu. 594 00:58:44,190 --> 00:58:45,070 Aku bisa membantumu. 595 00:58:47,100 --> 00:58:47,950 Tak perlu. 596 00:58:49,300 --> 00:58:50,310 Tak peduli kau membawaku atau tidak, 597 00:58:51,030 --> 00:58:51,910 aku akan tetap pergi. 598 00:58:52,350 --> 00:58:53,350 Aku harus menyelamatkan Qiqi. 599 00:58:57,110 --> 00:58:58,390 Kau sungguh menyukai Qiqi? 600 00:58:58,910 --> 00:59:00,070 Kau mau membunuhnya? 601 00:59:02,230 --> 00:59:02,910 Lihat aku! 602 00:59:03,990 --> 00:59:05,310 Kau sangat menyukainya? 603 00:59:07,030 --> 00:59:09,630 Ya, aku sangat menyukainya. 604 00:59:09,790 --> 00:59:11,230 Kalau begitu, kenapa kau melibatkannya dalam perdagangan narkoba? 605 00:59:11,430 --> 00:59:12,750 Kalian berdua tak mau hidup lagi, ya? 606 00:59:14,630 --> 00:59:15,310 Maaf. 607 00:59:15,870 --> 00:59:17,230 Aku tergoda oleh uang. 608 00:59:17,390 --> 00:59:17,870 Aku... 609 00:59:17,990 --> 00:59:19,750 Aku cuma mau menghasilkan lebih banyak uang, 610 00:59:20,030 --> 00:59:21,470 dan membawa dia pergi dari sini secepatnya. 611 00:59:23,030 --> 00:59:23,790 Apa? 612 00:59:25,820 --> 00:59:27,390 Kau mau bawa Qiqi pergi? 613 00:59:28,460 --> 00:59:30,910 Qiqi... memintaku untuk membawanya pergi. 614 01:00:17,310 --> 01:00:18,670 Ini takkan jadi transaksi yang adil. 615 01:00:19,470 --> 01:00:21,820 Mereka akan tetap membunuh Qiqi begitu dapatkan narkobanya. 616 01:00:22,630 --> 01:00:24,190 Karena itu, kita harus lakukan persiapan. 617 01:00:30,110 --> 01:00:31,230 Kenapa melamun? 618 01:00:31,710 --> 01:00:32,870 Jangan sampai membuatku menyesal. 619 01:01:19,630 --> 01:01:20,430 Totalnya ada delapan orang. 620 01:01:20,670 --> 01:01:21,830 Masing-masing 4 orang di depan dan di belakang. 621 01:01:22,430 --> 01:01:23,510 Jika membunuh 4 orang di satu sisi, 622 01:01:23,790 --> 01:01:25,830 kelompok di bagian depan pohon pasti akan menyadarinya. 623 01:01:28,590 --> 01:01:29,110 Bagaimana ini? 624 01:01:29,790 --> 01:01:31,590 Kalau begitu, bereskan semuanya 625 01:01:32,030 --> 01:01:33,220 sebelum mereka menyadari keberadaan kita. 626 01:01:40,310 --> 01:01:42,900 50 meter di depan, ada yang menuju kemari. 627 01:01:44,110 --> 01:01:44,790 Dia ke sini. 628 01:01:45,630 --> 01:01:46,230 Dia datang. 629 01:01:46,470 --> 01:01:47,150 Tenang. 630 01:01:47,350 --> 01:01:48,030 Bagaimana ini? 631 01:01:52,070 --> 01:01:53,020 Bersembunyi. 632 01:02:15,030 --> 01:02:15,870 Kau bersiaga di sini. 633 01:02:15,990 --> 01:02:16,670 Perhatikan sekitar. 634 01:02:17,590 --> 01:02:18,220 Baik. 635 01:02:34,060 --> 01:02:35,380 Aku sudah tiba di arah jam sepuluhmu. 636 01:02:35,910 --> 01:02:36,910 Aku sudah siap. 637 01:02:44,710 --> 01:02:45,990 Arah jam 11, sembunyi. 638 01:02:58,790 --> 01:03:00,830 10 meter di atas, ada yang menuju ke arahmu. 639 01:03:02,870 --> 01:03:03,540 Dia berbalik badan. 640 01:03:28,230 --> 01:03:29,190 Bagaimana sekarang? 641 01:03:29,550 --> 01:03:30,270 Perhatikan. 642 01:03:51,620 --> 01:03:52,490 Apa yang terjadi? 643 01:03:52,500 --> 01:03:53,190 Pergi ke atas dan lihat. 644 01:03:53,380 --> 01:03:54,620 Kalian berdua ikut aku! 645 01:03:54,630 --> 01:03:55,230 Baik! 646 01:04:09,790 --> 01:04:10,270 Ayo. 647 01:04:17,270 --> 01:04:18,510 Bos, dia sudah datang. 648 01:04:24,590 --> 01:04:26,750 Beri tahu Chalong, sebelum barangnya terkonfirmasi, 649 01:04:27,150 --> 01:04:28,270 tak boleh membunuhnya. 650 01:04:28,430 --> 01:04:28,830 Baik. 651 01:04:43,910 --> 01:04:44,590 Ayo. 652 01:04:44,990 --> 01:04:45,950 Cepat, cepat, cepat! 653 01:05:33,110 --> 01:05:33,870 Granat. 654 01:06:59,740 --> 01:07:00,620 Keluarlah! 655 01:07:01,790 --> 01:07:03,110 Aku tahu kau hebat. 656 01:07:04,510 --> 01:07:05,790 Kembalikan barangnya padaku, 657 01:07:07,220 --> 01:07:09,510 dan akan kuserahkan putrimu. 658 01:07:12,390 --> 01:07:14,190 Jika tidak, aku akan membunuhnya saat ini juga! 659 01:07:15,710 --> 01:07:16,550 Lepaskan putriku. 660 01:07:39,430 --> 01:07:40,670 Kau masih hidup, ya? 661 01:07:42,070 --> 01:07:43,190 Letakkan pistolmu. 662 01:07:58,670 --> 01:07:59,670 Di mana barangku? 663 01:08:02,950 --> 01:08:04,830 Buka. Aku mau lihat barangnya. 664 01:08:05,030 --> 01:08:06,990 Kuberikan barangnya padamu, lepaskan putriku! 665 01:08:06,990 --> 01:08:07,870 Jangan banyak bicara. 666 01:08:08,190 --> 01:08:09,070 Cepat buka! 667 01:08:19,149 --> 01:08:19,910 Lempar ke sini. 668 01:09:07,950 --> 01:09:08,830 Kuledakkan kau. 669 01:09:10,310 --> 01:09:11,430 Cepat pergi! Ayo! 670 01:09:32,390 --> 01:09:32,870 Duduk dulu. 671 01:09:32,910 --> 01:09:33,390 Sini. 672 01:09:33,710 --> 01:09:34,189 Sebelah sini. 673 01:09:36,950 --> 01:09:37,630 Ayah, 674 01:09:38,069 --> 01:09:38,660 ada bom. 675 01:09:38,670 --> 01:09:39,390 Percayalah pada Ayah. 676 01:09:42,990 --> 01:09:43,470 Ayah. 677 01:09:43,910 --> 01:09:44,510 Coba kulihat. 678 01:09:44,910 --> 01:09:45,710 Jangan takut. 679 01:09:48,990 --> 01:09:50,149 Aku tak mau mati. 680 01:09:50,310 --> 01:09:51,510 Aku rindu pada Ibu. 681 01:09:52,109 --> 01:09:53,029 Jangan takut, Qiqi. 682 01:09:53,630 --> 01:09:55,100 Ayah akan menemanimu selamanya. 683 01:10:00,590 --> 01:10:01,260 Ayah. 684 01:10:05,150 --> 01:10:05,790 Ayah. 685 01:10:17,590 --> 01:10:18,390 Ayah. 686 01:10:20,390 --> 01:10:21,030 Ayah. 687 01:10:27,590 --> 01:10:28,710 Tak ada waktu lagi. 688 01:10:28,950 --> 01:10:29,870 Masih ada waktu. 689 01:10:30,030 --> 01:10:31,790 Ayah masih punya waktu belasan tahun untuk menemanimu. 690 01:10:34,110 --> 01:10:35,550 Aku takut! 691 01:10:35,700 --> 01:10:36,310 Jangan takut. 692 01:10:37,510 --> 01:10:38,550 Percayalah pada Ayah. 693 01:10:38,710 --> 01:10:39,590 Percayalah pada Ayah. 694 01:10:44,500 --> 01:10:45,380 Sudah aman. 695 01:10:45,710 --> 01:10:46,260 Pelan-pelan. 696 01:10:47,030 --> 01:10:47,580 Jangan takut. 697 01:10:50,660 --> 01:10:51,270 Ayo. 698 01:10:58,710 --> 01:10:59,460 Ikuti aku dari belakang. 699 01:11:17,060 --> 01:11:17,670 Chalong, 700 01:11:17,830 --> 01:11:18,510 barangnya sudah didapatkan. 701 01:11:18,750 --> 01:11:19,790 Lindungi aku dan segera mundur. 702 01:11:20,030 --> 01:11:21,710 Kita semua tak bisa lari jika polisi sudah datang nanti. 703 01:11:25,950 --> 01:11:26,990 Hei, Chalong! 704 01:11:27,230 --> 01:11:27,790 Chalong. 705 01:11:28,550 --> 01:11:29,150 Chalong! 706 01:12:59,910 --> 01:13:00,580 Sudah aman. 707 01:13:00,590 --> 01:13:01,910 Paman Liang, kenapa kau ke sini? 708 01:13:02,110 --> 01:13:02,830 Kalian semua baik-baik saja, 'kan? 709 01:13:02,840 --> 01:13:03,950 Qiqi juga baik-baik saja, 'kan? 710 01:13:03,960 --> 01:13:04,550 Kami baik-baik saja. 711 01:13:04,550 --> 01:13:04,990 Baik. 712 01:13:05,950 --> 01:13:06,550 Jangan sungkan. 713 01:13:06,950 --> 01:13:07,790 Orang Tiongkok sudah seharusnya 714 01:13:07,910 --> 01:13:09,430 saling bantu saat berada di luar. 715 01:13:10,470 --> 01:13:10,910 Terima kasih. 716 01:13:11,790 --> 01:13:13,150 Sudah, sudah, sudah. Sudah cukup. 717 01:13:13,590 --> 01:13:14,430 Ikut aku, ikut aku. 718 01:13:14,470 --> 01:13:14,950 Ayo, ayo, ayo. 719 01:13:21,230 --> 01:13:22,990 Cepat. Naik ke mobil. 720 01:13:23,190 --> 01:13:23,790 Naik ke mobil. 721 01:13:28,270 --> 01:13:29,300 Paman Liang! 722 01:13:31,110 --> 01:13:32,190 Paman Liang! 723 01:13:32,350 --> 01:13:33,190 Paman Liang! 724 01:13:33,550 --> 01:13:34,190 Paman Liang. 725 01:13:34,350 --> 01:13:35,150 Paman Liang! 726 01:13:36,710 --> 01:13:37,430 Paman Liang. 727 01:13:37,510 --> 01:13:38,070 Paman Liang! 728 01:13:38,540 --> 01:13:39,590 Kita segera ke rumah sakit. 729 01:13:51,990 --> 01:13:52,550 Paman Liang. 730 01:13:53,030 --> 01:13:54,030 Orang Tiongkok... 731 01:13:54,710 --> 01:13:55,260 Paman Liang! 732 01:13:55,670 --> 01:13:56,580 harus... 733 01:13:57,310 --> 01:13:58,070 saling membantu... 734 01:13:59,660 --> 01:14:02,390 saat berada di luar. 735 01:14:02,630 --> 01:14:03,230 Paman Liang. 736 01:14:03,510 --> 01:14:04,110 Paman Liang. 737 01:14:06,390 --> 01:14:08,070 Paman Liang! 738 01:14:09,670 --> 01:14:10,910 Paman Liang. 739 01:14:11,710 --> 01:14:12,910 Paman Liang. 740 01:14:15,870 --> 01:14:17,430 Paman Liang. 741 01:14:17,590 --> 01:14:20,900 Saiban, kuserahkan putriku padamu. 742 01:14:22,550 --> 01:14:23,590 Bawa dia pergi dari sini. 743 01:14:24,420 --> 01:14:26,750 Ayah, kau mau ke mana? 744 01:14:27,830 --> 01:14:28,510 Qiqi, 745 01:14:31,430 --> 01:14:32,590 aku bersalah pada ibumu. 746 01:14:33,470 --> 01:14:35,190 Tapi, aku janji, ini adalah yang terakhir. 747 01:14:36,030 --> 01:14:39,430 Paman Liang meninggal karena kita, aku tak bisa membiarkannya begitu saja. 748 01:14:40,260 --> 01:14:41,550 Aku harus selesaikan masalah ini. 749 01:14:47,150 --> 01:14:48,350 Dengarkan perintahku, bangun. 750 01:14:50,380 --> 01:14:51,110 Paman Liang... 751 01:14:51,310 --> 01:14:53,020 Saiban, sekarang bukan saatnya untuk bersedih. 752 01:14:56,070 --> 01:14:56,630 Pergi! 753 01:14:59,430 --> 01:14:59,830 Pergi! 754 01:15:00,470 --> 01:15:00,940 Ayah! 755 01:15:00,940 --> 01:15:01,670 Sini! 756 01:15:02,260 --> 01:15:03,140 Ayah! 757 01:15:04,460 --> 01:15:05,990 Ayah! 758 01:18:51,860 --> 01:18:52,590 Kesatria. 759 01:18:52,670 --> 01:18:53,390 Kesatria. 760 01:18:53,414 --> 01:19:13,414 AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA RAIH RATUSAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA www.mewahbossku.com 761 01:20:48,050 --> 01:20:52,010 Darong menyerahkan diri ke polisi, dan berdasarkan informasi yang diberikan Darong, 762 01:20:52,010 --> 01:20:55,310 polisi berhasil memberantas sepenuhnya organisasi gerbong narkoba terbesar di daerah tersebut. 763 01:20:55,310 --> 01:21:03,010 Darong berjasa meskipun melanggar hukum, dan pada akhirnya, dia dihukum 12 tahun penjara! 47653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.