All language subtitles for BREAK THROUGH.2021.720p.1080p.WEB-DL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA
RAIH RATUSAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA
www.mewahbossku.com
2
00:00:09,640 --> 00:00:14,220
Segitiga Emas, Daerah Ye Fengxuan
3
00:00:31,860 --> 00:00:33,510
Berikan tanah ini padaku.
4
00:00:33,830 --> 00:00:35,070
Tenang sajalah,
5
00:00:35,350 --> 00:00:38,310
akan kubuat 10 kali lebih bernilai
daripada diberikan ke Gela.
6
00:00:38,790 --> 00:00:39,750
Kau juga tahu,
7
00:00:39,910 --> 00:00:42,670
Tn. Gela gembong narkoba
yang terkenal di Segitiga Emas.
8
00:00:42,860 --> 00:00:45,310
Kau harusjamin tak bakalan
ada masalah dalam hal ini.
9
00:00:47,260 --> 00:00:48,270
Begitu saja takut?
10
00:00:48,830 --> 00:00:49,830
Selama ada aku,
11
00:00:49,990 --> 00:00:51,470
tak bakalan ada yang
berani menyentuhmu.
12
00:00:51,790 --> 00:00:52,510
Silakan.
13
00:00:53,510 --> 00:00:57,780
Perjanjian Penyerahan
Tanah Daerah Ye Fengxuan
14
00:01:11,390 --> 00:01:12,150
Silakan.
15
00:01:13,030 --> 00:01:13,660
Kerja sama yang baik.
16
00:01:13,870 --> 00:01:15,470
Kerja sama yang baik!
17
00:01:35,470 --> 00:01:36,380
Kau menjebakku!
18
00:01:36,390 --> 00:01:37,310
Bukan aku!
19
00:01:37,470 --> 00:01:38,270
Aku tak menjebakmu!
20
00:01:38,590 --> 00:01:39,830
Kenapa berdarah-darah lagi?
21
00:01:40,150 --> 00:01:41,430
Bukankah sudah sepakat
ini babak vegetarian?
22
00:01:41,990 --> 00:01:43,070
Menurutku, tak semudah itu.
23
00:02:06,870 --> 00:02:07,390
Kau...
24
00:02:07,460 --> 00:02:08,550
Kau baik-baik saja, bukan?
25
00:02:12,470 --> 00:02:13,550
Cukup lihatnya?
26
00:02:19,829 --> 00:02:21,470
Maaf,
tembakanku lebih cepat darimu lagi.
27
00:02:22,030 --> 00:02:23,550
Pistolnya selalu sulit
untuk digunakan.
28
00:02:27,150 --> 00:02:28,270
Pertunjukan utamanya
masih belum dimulai.
29
00:02:28,510 --> 00:02:29,270
Tetap waspada.
30
00:02:29,390 --> 00:02:30,870
Jaga bos kita dengan baik.
31
00:02:31,150 --> 00:02:32,230
Bersiap untuk mundur.
32
00:02:48,070 --> 00:02:49,260
Bala bantuan Gela sudah tiba.
33
00:02:49,790 --> 00:02:50,630
Segera mundur.
34
00:02:51,190 --> 00:02:51,790
Mundur!
35
00:03:09,750 --> 00:03:10,350
Serang.
36
00:03:10,430 --> 00:03:11,190
Baik!
37
00:03:43,790 --> 00:03:44,430
Saling melindungi!
38
00:03:44,510 --> 00:03:45,310
Mundur ke belakang!
39
00:03:49,470 --> 00:03:49,950
Tunggu.
40
00:03:55,380 --> 00:03:56,100
Coba kulihat lagi.
41
00:03:56,110 --> 00:03:56,870
Dengarkan arahanku.
42
00:03:57,390 --> 00:03:58,390
Aku tak buru-buru.
43
00:03:58,710 --> 00:03:59,510
Akan kutunggu kau.
44
00:04:03,230 --> 00:04:03,710
Ayo!
45
00:04:03,950 --> 00:04:04,550
Serang!
46
00:04:22,230 --> 00:04:23,070
1!
47
00:04:23,390 --> 00:04:24,100
2!
48
00:04:25,550 --> 00:04:26,230
4!
49
00:04:28,310 --> 00:04:29,150
Ada dua punyaku, ya.
50
00:04:29,550 --> 00:04:30,260
Sisakan satu untukku!
51
00:04:30,390 --> 00:04:30,950
Cepat!
52
00:04:35,470 --> 00:04:36,220
Kusisakan yang besar buatmu!
53
00:04:36,230 --> 00:04:36,950
Nenekmu!
54
00:04:41,909 --> 00:04:42,750
Baik-baik saja?
55
00:04:42,990 --> 00:04:43,790
Cepat jawab aku.
56
00:04:46,230 --> 00:04:47,110
Semuanya baik-baik saja?
57
00:04:49,990 --> 00:04:50,590
Masih kurang seru.
58
00:04:51,510 --> 00:04:51,820
Pertapa!
59
00:04:52,070 --> 00:04:52,670
Pertapa!
60
00:04:52,909 --> 00:04:53,630
Pertapa!
61
00:04:54,630 --> 00:04:55,230
Minggir!
62
00:04:56,550 --> 00:04:57,020
Tolong aku!
63
00:04:57,030 --> 00:04:57,510
Cepat!
64
00:04:57,750 --> 00:04:58,590
Bawa aku pergi dari sini!
65
00:05:00,110 --> 00:05:00,950
Tolong aku!
66
00:05:04,030 --> 00:05:04,630
Cepat!
67
00:05:21,470 --> 00:05:22,590
Jangan lari!
68
00:05:24,710 --> 00:05:25,510
Sembunyi!
69
00:05:40,230 --> 00:05:41,220
Shura, bagaimana situasinya?
70
00:05:41,550 --> 00:05:42,390
Ada penembak jitu.
71
00:05:52,030 --> 00:05:52,550
Bagaimana ini?
72
00:06:00,230 --> 00:06:02,190
Pertapa,
jalankan rencana kelima.
73
00:06:02,510 --> 00:06:03,830
Lima detik, apa cukup?
74
00:06:03,990 --> 00:06:06,030
Aku bisa jika kau bisa,
kapan saja.
75
00:06:07,670 --> 00:06:08,470
Ayo, sayang!
76
00:06:12,870 --> 00:06:14,550
Nenek moyangmu!
77
00:06:21,350 --> 00:06:22,310
Sudah lebih dari lima detik.
78
00:06:24,390 --> 00:06:25,030
Kelebihan.
79
00:06:27,310 --> 00:06:27,710
Cepat!
80
00:06:28,350 --> 00:06:28,730
Sembunyi!
81
00:06:28,740 --> 00:06:29,870
Bersiaga di tempat!
82
00:06:42,110 --> 00:06:43,260
Tunggu, aku akan menangkapnya.
83
00:06:43,284 --> 00:07:03,284
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA
84
00:07:25,000 --> 00:07:45,000
JOIN MY GROUP TELEGRAM
https://t.me/Collection_MovieTerbaik
85
00:08:07,230 --> 00:08:08,030
Aman.
86
00:08:10,500 --> 00:08:10,990
Ayo!
87
00:08:11,310 --> 00:08:12,070
Ayo.
88
00:08:35,309 --> 00:08:36,630
Masih ada sekelompok
pembunuh yang bersembunyi.
89
00:08:37,150 --> 00:08:38,190
Perhatikan sekitar.
90
00:08:46,870 --> 00:08:47,990
Sialan!
91
00:09:30,110 --> 00:09:31,470
Nona, duduklah dengan baik.
92
00:09:56,950 --> 00:09:57,870
Hati-hati, ada penembak!
93
00:09:58,790 --> 00:09:59,420
Sial!
94
00:09:59,990 --> 00:10:01,830
Kelompok Gela memang
tak mudah diatasi!
95
00:10:05,070 --> 00:10:06,020
Eh, ada mobil, ada mobil!
96
00:10:07,950 --> 00:10:09,030
Bantu aku!
97
00:10:10,910 --> 00:10:11,740
Aku datang!
98
00:10:16,630 --> 00:10:17,460
Mantap!
99
00:10:29,340 --> 00:10:31,210
Pertapa, kita berpencar
di persimpangan depan.
100
00:10:31,230 --> 00:10:31,750
Cepat!
101
00:10:32,990 --> 00:10:33,710
Baik!
102
00:10:42,950 --> 00:10:44,230
Apa perlu pertaruhkan nyawa?
103
00:10:44,910 --> 00:10:47,430
Mereka dibayar berapa
hingga mau pertaruhkan nyawa?
104
00:10:48,670 --> 00:10:50,150
Itu etos kerja mereka.
105
00:10:53,070 --> 00:10:55,070
Kalau begitu,
ayo kita akhiri karier mereka.
106
00:10:57,790 --> 00:10:58,870
Cepat, cepat, cepat!
107
00:10:58,940 --> 00:10:59,620
Tancap gasnya!
108
00:10:59,630 --> 00:11:00,390
Cepat!
109
00:11:07,740 --> 00:11:08,950
Kerja bagus!
110
00:11:09,750 --> 00:11:10,750
Cepat, cepat!
111
00:11:19,470 --> 00:11:20,150
Tabrak dia!
112
00:11:20,430 --> 00:11:21,050
Jangan, jangan, jangan!
113
00:11:21,070 --> 00:11:21,870
Jangan pertaruhkan nyawa!
114
00:11:21,910 --> 00:11:22,810
Harus ada bayaran tambahan dari Bos!
115
00:11:22,830 --> 00:11:23,630
Tabrak.
116
00:11:23,910 --> 00:11:24,900
Kuberikan bayaran tambahan untukmu.
117
00:11:27,070 --> 00:11:28,070
Baiklah kalau begitu!
118
00:11:36,550 --> 00:11:37,550
Adikmu!
119
00:11:47,550 --> 00:11:48,790
Bazoka, cepat menghindar!
120
00:11:57,430 --> 00:11:58,110
Putar balik.
121
00:11:58,390 --> 00:11:58,990
Baik!
122
00:12:06,590 --> 00:12:08,390
Ambil jarak 50 meter
antar mobil. Pertahankan.
123
00:12:09,230 --> 00:12:09,830
Baik!
124
00:12:15,670 --> 00:12:18,110
Kecepatan mobil 150 mph,
samakan dengan mobil lawan!
125
00:12:19,350 --> 00:12:20,460
Bisa tembak kapan saja!
126
00:12:34,250 --> 00:12:39,090
BREAK THROUGH
127
00:13:04,630 --> 00:13:05,660
Darong,
128
00:13:05,670 --> 00:13:09,390
pengawal terbaik Asia Tenggara,
kau sudah selamatkan nyawaku.
129
00:13:13,070 --> 00:13:14,660
Bagaimana cara kalian...
130
00:13:14,670 --> 00:13:16,950
mengatasi pembunuh sebanyak
itu cuma dengan ber-enam?
131
00:13:19,070 --> 00:13:19,860
Dengan ini.
132
00:13:24,550 --> 00:13:25,510
Apa itu?
133
00:13:26,020 --> 00:13:27,430
Hadiah dari putriku.
134
00:13:28,150 --> 00:13:29,710
Selalu kubawa setiap kali
jalankan misi.
135
00:13:30,710 --> 00:13:32,470
Bisa menenangkan hatiku.
136
00:13:32,870 --> 00:13:33,990
Sebagai penembak jitu,
137
00:13:34,670 --> 00:13:36,580
selain perlengkapan senjata
dan keterampilan menembak,
138
00:13:36,870 --> 00:13:39,990
yang terpenting harus
punya mental yang kuat.
139
00:13:41,430 --> 00:13:42,790
Ini jimatku.
140
00:14:20,310 --> 00:14:21,430
Aksi pembunuhan gagal.
141
00:14:21,550 --> 00:14:23,190
Orang-orang itu membunuh muridmu.
142
00:14:36,750 --> 00:14:38,950
Tn. Gela sudah berhasil
menemukannya bersama tim.
143
00:15:48,870 --> 00:15:49,670
Granat!
144
00:15:56,390 --> 00:15:57,430
Pertapa!
145
00:15:58,310 --> 00:15:59,270
Lindungi!
146
00:16:02,350 --> 00:16:03,590
Pertapa!
147
00:16:04,270 --> 00:16:05,350
Pertapa.
148
00:16:07,230 --> 00:16:08,270
Pertapa!
149
00:16:25,460 --> 00:16:26,310
Pertapa...
150
00:16:51,190 --> 00:16:51,860
Ayo!
151
00:17:00,660 --> 00:17:01,230
Mundur!
152
00:17:18,230 --> 00:17:19,980
Uskup,
segera bergabung dengan Shura.
153
00:17:19,990 --> 00:17:20,510
Baik.
154
00:17:33,790 --> 00:17:36,190
Di luar penuh dengan pembunuh,
kayaknya kita terkepung.
155
00:17:36,510 --> 00:17:37,180
Mereka di mana?
156
00:17:37,310 --> 00:17:37,990
Di atap.
157
00:18:03,510 --> 00:18:04,430
Tank!
158
00:18:09,110 --> 00:18:10,030
Tank!
159
00:18:10,430 --> 00:18:11,390
Tank!
160
00:19:10,550 --> 00:19:11,570
Tank!
Kesatria!
161
00:19:11,580 --> 00:19:12,430
Ada penembak jitu?
162
00:19:15,910 --> 00:19:16,710
Ada sniper!
163
00:19:16,750 --> 00:19:17,260
Jangan lari!
164
00:19:17,270 --> 00:19:17,680
Kesatria!
165
00:19:17,850 --> 00:19:19,150
Hati-hati, ada penembak jitu!
166
00:19:29,710 --> 00:19:30,470
Cepat pergi...
167
00:19:30,710 --> 00:19:31,350
Kesatria!
168
00:19:31,820 --> 00:19:32,590
Pergi...
169
00:19:35,750 --> 00:19:37,190
Ini jebakan, tahu tidak?
170
00:19:54,700 --> 00:19:57,110
Akan kualihkan perhatiannya,
kau selamatkan Kesatria.
171
00:21:36,070 --> 00:21:36,950
Uskup.
172
00:21:44,750 --> 00:21:45,630
Kesatria.
173
00:21:45,750 --> 00:21:46,550
Kesatria!
174
00:21:47,140 --> 00:21:48,110
Kesatria.
175
00:23:41,810 --> 00:23:45,420
8 Tahun Kemudian
176
00:24:04,030 --> 00:24:05,510
Bodoh,
177
00:24:06,740 --> 00:24:08,670
tak paham dia bilang apa.
178
00:24:11,350 --> 00:24:12,750
Dasar bapak tua,
179
00:24:13,190 --> 00:24:14,790
sudah bertahun-tahun di Thailand,
180
00:24:14,790 --> 00:24:17,030
masih tak bisa berbicara
Bahasa Thailand dengan jelas.
181
00:24:17,790 --> 00:24:20,350
Carilah guru wanita
agar mengajarimu baik-baik.
182
00:24:22,670 --> 00:24:24,150
Apa yang lucu?
183
00:24:24,270 --> 00:24:27,500
Kau tak tahu, aku bersembunyi
di sini sudah bertahun-tahun
184
00:24:27,510 --> 00:24:29,390
untuk menghindar dari musuh.
185
00:24:29,630 --> 00:24:31,830
Tanpa disadari sudah 10 tahun.
186
00:24:32,270 --> 00:24:34,820
Satu-satunya yang membuatku
bisa bertahan hidup selama 10 tahun ini
187
00:24:34,830 --> 00:24:36,630
hanyalah semangkuk mi kecil
dari Darong.
188
00:24:38,540 --> 00:24:39,310
Darong.
189
00:24:40,070 --> 00:24:40,590
Paman Liang.
190
00:24:40,990 --> 00:24:41,790
Terima kasih.
191
00:24:43,190 --> 00:24:43,950
Paman Liang,
192
00:24:44,260 --> 00:24:45,580
aku yang seharusnya
berterima kasih pada kalian.
193
00:24:45,870 --> 00:24:46,950
Kita sama-sama orang Tiongkok.
194
00:24:47,190 --> 00:24:49,540
Kalian orang penting
di hatiku selamanya.
195
00:24:50,390 --> 00:24:51,510
Kalian dengar?
196
00:24:51,630 --> 00:24:52,220
Tentu dengar.
197
00:24:52,230 --> 00:24:54,700
Orang Tiongkok sudah seharusnya
saling bantu saat berada di luar.
198
00:24:54,710 --> 00:24:55,630
Bos, pesan satu mangkuk mi.
199
00:24:55,950 --> 00:24:56,630
Baik.
200
00:24:56,950 --> 00:24:57,870
Paman Liang, silakan makan dulu.
201
00:24:58,030 --> 00:24:58,630
Aku siapkan mi dulu.
202
00:24:58,640 --> 00:24:59,310
Aku mau makan mi.
203
00:25:00,750 --> 00:25:01,750
Segera siap!
204
00:25:07,190 --> 00:25:08,070
Selamat menikmati.
205
00:25:13,110 --> 00:25:14,270
Kau cepat sekali pulang
sekolah hari ini.
206
00:25:14,870 --> 00:25:15,830
Kau lapar?
207
00:25:15,990 --> 00:25:17,190
Akan kumasakkan mi untukmu.
208
00:25:17,750 --> 00:25:18,550
Mi lagi.
209
00:25:18,670 --> 00:25:19,510
Kau makan sendiri saja.
210
00:25:21,030 --> 00:25:21,590
Bagaimana kalau
211
00:25:21,750 --> 00:25:22,510
makan sup?
212
00:26:01,950 --> 00:26:04,110
Sekarang Qiqi sudah lebih
tinggi darimu.
213
00:26:05,190 --> 00:26:08,860
Saat masih kecil,
Qiqi mirip denganku.
214
00:26:10,430 --> 00:26:11,470
Sekarang malah sebaliknya,
215
00:26:12,670 --> 00:26:14,270
dia semakin mirip denganmu.
216
00:26:14,430 --> 00:26:15,590
Mirip sekali.
217
00:26:21,870 --> 00:26:22,940
Kau senang?
218
00:26:34,770 --> 00:26:38,510
8 Tahun yang Lalu
219
00:26:49,910 --> 00:26:51,670
Ayah, kau sudah bangun?
220
00:27:00,390 --> 00:27:01,750
Darong, bagaimana keadaanmu?
221
00:27:04,590 --> 00:27:05,710
Dokter, bagaimana kondisi suamiku?
222
00:27:05,830 --> 00:27:07,790
Semuanya berkat koin ini.
223
00:27:07,990 --> 00:27:09,750
Jika pelurunya masuk sedikit
lebih dalam lagi,
224
00:27:09,870 --> 00:27:11,190
kemungkinan dia tewas.
225
00:27:21,870 --> 00:27:22,510
Darong.
226
00:27:22,790 --> 00:27:23,950
Kau sedang apa, Darong?
227
00:27:24,710 --> 00:27:25,350
Darong!
228
00:27:25,750 --> 00:27:26,390
Darong!
229
00:27:28,070 --> 00:27:28,910
Darong!
230
00:27:29,110 --> 00:27:30,430
Darong, jangan pergi!
231
00:27:30,750 --> 00:27:31,630
Darong!
232
00:27:31,670 --> 00:27:32,510
Darong!
233
00:27:34,750 --> 00:27:36,590
Ibu!
234
00:27:39,110 --> 00:27:41,150
Ibu...
235
00:27:44,020 --> 00:27:45,990
Ibu...
236
00:28:12,550 --> 00:28:14,070
Aku sudah sangat tak tahan lagi.
237
00:28:14,230 --> 00:28:15,910
Aku tak mau lagi tinggal di rumah.
238
00:28:16,070 --> 00:28:17,590
Aku cuma mau pergi dari tempat itu,
239
00:28:17,830 --> 00:28:19,030
dan memulai kehidupan baru.
240
00:28:23,110 --> 00:28:24,430
Aduh, aku tahu.
241
00:28:26,030 --> 00:28:28,070
Aakan kubawa kau pergi dari sini
begitu tabunganku cukup.
242
00:28:28,580 --> 00:28:31,310
Oh iya, kau bisa
membantuku mengambil paket?
243
00:28:31,510 --> 00:28:32,230
Cuma di pabrik mainan.
244
00:28:32,230 --> 00:28:34,110
Kau menyuruhku mengantar paket lagi.
245
00:28:34,270 --> 00:28:36,870
Toko akan kedatangan barang nanti sore,
aku harus pulang mau bukakan pintu.
246
00:28:37,190 --> 00:28:38,510
Aduh, ini yang terakhir.
247
00:28:38,910 --> 00:28:39,910
Kebetulan searah.
248
00:28:40,110 --> 00:28:41,550
Langsung antar ke alamat ini saja.
249
00:28:42,470 --> 00:28:42,950
Aku mencintaimu.
250
00:28:50,190 --> 00:28:50,950
Apa yang kau lakukan?
251
00:28:51,710 --> 00:28:53,220
Ambil paket.
252
00:28:53,790 --> 00:28:54,630
Saiban di mana?
253
00:28:55,790 --> 00:28:56,790
Dia ada urusan lain.
254
00:29:12,110 --> 00:29:12,950
Hati-hati.
255
00:29:13,390 --> 00:29:14,710
Kau takkan sanggup mengganti
rugi jika rusak.
256
00:29:15,660 --> 00:29:16,350
Ya.
257
00:29:22,590 --> 00:29:24,390
Kakinya lumayan putih.
258
00:29:31,030 --> 00:29:32,070
Eh, kau sudah pulang?
259
00:29:32,310 --> 00:29:33,750
Maaf sudah membuatmu menunggu.
260
00:29:38,950 --> 00:29:39,510
Biar kubantu.
261
00:29:49,830 --> 00:29:50,540
Qiqi.
262
00:29:50,630 --> 00:29:51,820
Sedang bantu ayahmu?
263
00:29:51,830 --> 00:29:52,620
Benar, Paman Liang.
264
00:29:52,630 --> 00:29:53,910
Aduh, baik sekali.
265
00:29:55,870 --> 00:29:58,620
Aduh,
anak muda ini kasar sekali.
266
00:29:58,630 --> 00:29:59,190
Sini!
267
00:29:59,390 --> 00:30:00,030
Biar kubantu.
268
00:30:00,390 --> 00:30:01,260
Kau diam saja, kau diam saja!
269
00:30:01,270 --> 00:30:02,190
Biar kubantu.
270
00:30:03,390 --> 00:30:04,420
Kau diam saja, kau diam saja!
271
00:30:04,430 --> 00:30:05,270
Aku saja, aku saja, aku saja.
272
00:30:06,550 --> 00:30:07,300
Masih ada?
273
00:30:07,310 --> 00:30:07,870
Masih ada satu karung lagi.
274
00:30:12,070 --> 00:30:12,980
Eh, hati-hati.
275
00:30:14,950 --> 00:30:16,190
Baiklah, tak ada lagi?
276
00:30:16,270 --> 00:30:16,910
Tak ada lagi.
277
00:30:17,470 --> 00:30:17,750
Aku pamit dulu.
278
00:30:17,760 --> 00:30:18,190
Terima kasih.
279
00:30:18,200 --> 00:30:18,590
Terima kasih.
280
00:30:18,990 --> 00:30:19,670
Terima kasih, Paman Liang.
281
00:30:19,680 --> 00:30:20,830
Aduh, jangan sungkan.
282
00:30:21,340 --> 00:30:22,660
Hubungi saja aku jika butuh bantuan.
283
00:30:23,150 --> 00:30:23,540
Baik.
284
00:30:24,150 --> 00:30:26,310
Orang Tiongkok harus saling
bantu saat berada di luar.
285
00:30:27,030 --> 00:30:27,830
Terima kasih, Paman Liang.
286
00:30:27,990 --> 00:30:28,810
Sama-sama, sama-sama.
287
00:30:28,820 --> 00:30:29,340
Aku pergi dulu.
288
00:30:29,350 --> 00:30:29,990
Baik.
289
00:30:29,730 --> 00:30:32,370
Kedai Mi Chongqing
290
00:30:30,390 --> 00:30:31,230
Paman Liang, hati-hati di jalan.
291
00:30:34,070 --> 00:30:34,580
Aku pamit dulu.
292
00:30:34,590 --> 00:30:35,190
Baik.
293
00:31:19,390 --> 00:31:22,180
Jika risetnya masih tak berhasil,
kau akan kubunuh!
294
00:31:38,830 --> 00:31:40,750
Tn. Gela, apa kabar?
295
00:31:40,830 --> 00:31:41,830
Di mana barangku?
296
00:31:42,420 --> 00:31:44,540
Bukankah barangnya sudah
dikirimkan padamu?
297
00:31:44,550 --> 00:31:47,100
Narkoba baru ini ditujukan
untuk gembong narkoba Meksiko.
298
00:31:47,110 --> 00:31:48,900
Ekstraksi bahan bakunya butuh
299
00:31:48,910 --> 00:31:50,270
waktu penanaman 5 tahun
hingga tumbuh di daerah Ye Fengxuan.
300
00:31:50,310 --> 00:31:51,990
Kenapa kau mengirimkanku
sebungkus pupuk?
301
00:31:52,710 --> 00:31:53,190
Apa?
302
00:31:53,590 --> 00:31:54,710
Yang dikirim adalah pupuk?
303
00:31:54,950 --> 00:31:55,830
Yang kuterima adalah pupuk.
304
00:31:56,310 --> 00:31:57,550
Tenang, Tn. Gela.
305
00:31:58,310 --> 00:31:59,430
Pasti ada masalah dalam pengirimannya.
306
00:31:59,670 --> 00:32:00,300
Berikan aku sedikit waktu,
307
00:32:00,310 --> 00:32:01,910
pasti akan kutemukan
kembali barangnya, bagaimana?
308
00:32:09,230 --> 00:32:10,430
Cari barangnya!
309
00:32:37,070 --> 00:32:39,110
Katakan, ke mana barangnya?
310
00:32:41,110 --> 00:32:42,230
Aku tak tahu.
311
00:32:42,380 --> 00:32:43,830
Sudah diantarkan.
312
00:32:44,110 --> 00:32:45,150
Sudah diantarkan.
313
00:33:07,900 --> 00:33:08,950
Pikirkan baik-baik,
314
00:33:09,590 --> 00:33:10,870
ke mana barangnya?
315
00:33:13,550 --> 00:33:14,830
Aku tak tahu.
316
00:33:15,990 --> 00:33:17,270
Aku tak tahu.
317
00:33:18,110 --> 00:33:20,590
Kau tak tahu barang yang
kau antarkan sendiri?
318
00:33:23,550 --> 00:33:24,510
Katakan!
319
00:33:24,990 --> 00:33:25,900
Di mana barangnya?
320
00:33:25,910 --> 00:33:26,950
Di mana?
321
00:33:27,630 --> 00:33:28,580
Bukan aku.
322
00:33:28,870 --> 00:33:30,230
Bukan aku.
323
00:33:31,390 --> 00:33:32,710
Katakan!
324
00:33:34,300 --> 00:33:35,470
Katakan!
325
00:33:35,710 --> 00:33:36,750
Katakan!
326
00:34:10,870 --> 00:34:11,870
Kalian siapa?
327
00:34:16,870 --> 00:34:17,870
Kalian jangan mendekat!
328
00:34:35,510 --> 00:34:36,870
Di mana barangnya?
329
00:34:47,429 --> 00:34:49,429
Aku bertanya padamu,
di mana barangnya?
330
00:34:51,270 --> 00:34:52,389
Di mana?
331
00:34:54,550 --> 00:34:55,510
Di mana barangnya?
332
00:34:55,590 --> 00:34:56,690
Barang apa?
333
00:34:56,699 --> 00:34:58,790
Aku tak tahu!
334
00:35:03,710 --> 00:35:06,030
Cepat katakan,
di mana barangnya?
335
00:35:09,990 --> 00:35:11,420
Di mana barangnya?
336
00:35:11,430 --> 00:35:13,750
Barang yang ada di dalam
paket itu ada di mana?
337
00:35:13,750 --> 00:35:14,350
Kang!
338
00:35:16,350 --> 00:35:18,150
Keberuntungan tak bisa dihadang.
339
00:35:19,350 --> 00:35:21,070
Ini jelas mencurigakan.
340
00:35:21,630 --> 00:35:22,660
Jangan sembarangan.
341
00:35:22,670 --> 00:35:23,710
Jangan sembarangan.
342
00:35:23,830 --> 00:35:25,030
Dasar sekumpulan tangan kotor.
343
00:35:25,230 --> 00:35:27,430
Tak bisa menang
malah mencuriagi orang lain.
344
00:35:28,150 --> 00:35:29,150
Lihat, apa itu?
345
00:35:29,870 --> 00:35:30,700
Jangan bergerak, jangan bergerak!
346
00:35:30,870 --> 00:35:31,830
Tertangkap basah, 'kan?
347
00:35:34,510 --> 00:35:35,750
Jangan bermain kasar.
348
00:35:37,950 --> 00:35:38,830
Apa yang kalian lakukan?
349
00:35:39,270 --> 00:35:40,270
Lagi?
350
00:35:40,630 --> 00:35:42,270
Kali ini benar-benar ada masalah.
351
00:35:46,830 --> 00:35:48,230
Kenapa kalian menangkap Qiqi?
352
00:35:48,230 --> 00:35:49,150
Lepaskan Qiqi!
353
00:35:49,910 --> 00:35:50,830
Jangan pergi!
354
00:35:51,870 --> 00:35:53,310
Kembali! Lepaskan Qiqi!
355
00:35:53,470 --> 00:35:54,230
Qiqi!
356
00:36:09,510 --> 00:36:10,550
Kau bilang dia tahu.
357
00:36:11,030 --> 00:36:12,060
Dia bilang dia tak tahu.
358
00:36:13,150 --> 00:36:14,230
Menarik sekali.
359
00:36:14,750 --> 00:36:16,020
Jadi, ke mana barangku?
360
00:36:16,230 --> 00:36:17,470
Dimakan kalian berdua?
361
00:36:18,630 --> 00:36:21,150
Qiqi, tak apa, jangan takut.
362
00:36:22,230 --> 00:36:24,550
Paket yang kau ambil kemarin
sore, ada di mana?
363
00:36:25,630 --> 00:36:26,390
Jawab.
364
00:36:26,580 --> 00:36:27,310
Jawab!
365
00:36:33,910 --> 00:36:34,590
Kau...
366
00:36:35,910 --> 00:36:36,710
mengedarkan narkoba?
367
00:36:38,910 --> 00:36:40,710
Kau menyuruhku membantumu
mengedarkan narkoba?
368
00:36:41,220 --> 00:36:42,350
Maaf.
369
00:36:43,230 --> 00:36:44,550
Aku juga tak mau seperti itu.
370
00:36:45,230 --> 00:36:46,940
Aku cuma mau menghasilkan
lebih banyak uang,
371
00:36:47,150 --> 00:36:48,630
dan membawamu pergi
dari sini secepatnya.
372
00:36:51,910 --> 00:36:54,190
Qiqi, pikirkan baik-baik lagi.
373
00:36:54,990 --> 00:36:57,150
Kita bisa mati jika barang itu hilang!
374
00:36:58,430 --> 00:36:59,350
Qiqi!
375
00:37:00,270 --> 00:37:01,990
Kalian berdua berakting
seperti ini,
376
00:37:01,990 --> 00:37:03,110
mau mempermainkanku, 'kan?
377
00:37:05,710 --> 00:37:06,910
Kalian mau mempermainkanku, ya?
378
00:37:07,390 --> 00:37:08,780
Bos, kumohon!
379
00:37:08,790 --> 00:37:09,930
Kalian mau mempermainkanku, ya?
380
00:37:09,950 --> 00:37:11,070
Kumohon, Bos!
381
00:37:11,580 --> 00:37:12,110
Di mana barangku?
382
00:37:12,120 --> 00:37:12,830
Lepaskan dia!
383
00:37:13,190 --> 00:37:13,870
Lepaskan dia!
384
00:37:14,030 --> 00:37:14,870
Di mana barangku?
385
00:37:15,100 --> 00:37:16,310
Lepaskan dia!
386
00:37:19,060 --> 00:37:21,140
Aku lihat sendiri Qiqi dibawa
pergi di depan pintu.
387
00:37:21,150 --> 00:37:23,500
Dia buat masalah dengan siapa?
388
00:37:24,750 --> 00:37:25,590
Mereka ada berapa orang?
389
00:37:26,830 --> 00:37:27,230
Empat.
390
00:37:27,710 --> 00:37:28,470
Benar, empat orang.
391
00:37:29,470 --> 00:37:30,310
Gimana ciri-cirinya?
392
00:37:31,430 --> 00:37:32,910
Preman, berandal,
393
00:37:33,350 --> 00:37:34,900
mengenakan kemeja corak bunga,
394
00:37:35,070 --> 00:37:36,030
kayak orang setempat.
395
00:37:36,510 --> 00:37:38,420
Mereka bawa mobil warna perak.
396
00:37:42,460 --> 00:37:43,350
Berapa pelat mobilnya?
397
00:37:43,510 --> 00:37:45,830
Tak kulihat dengan jelas.
398
00:37:46,430 --> 00:37:49,030
Tapi, ada jimat besar yang
tergantung di depan mobil.
399
00:37:49,350 --> 00:37:49,970
Kau tahu, 'kan?
400
00:37:49,990 --> 00:37:51,660
Itu jimat Buddha Thailand.
401
00:37:51,670 --> 00:37:53,590
Jimat yang besar itu.
402
00:37:53,790 --> 00:37:54,540
Kau tahu, 'kan?
403
00:37:54,550 --> 00:37:55,630
Jimat itu.
404
00:38:10,750 --> 00:38:11,540
Bos.
405
00:38:11,750 --> 00:38:12,420
Bos.
406
00:38:13,070 --> 00:38:14,510
Aku cari pria ini.
407
00:38:14,870 --> 00:38:17,190
Pergilah.
Aku tak pernah melihatnya.
408
00:38:18,510 --> 00:38:19,540
Lihat lagi baik-baik.
409
00:38:19,550 --> 00:38:21,070
Foto ini diambil di depan tokomu.
410
00:38:21,150 --> 00:38:22,620
Belum cukup, ya?
411
00:38:22,630 --> 00:38:24,110
Sudah kubilang aku tak
pernah melihatnya.
412
00:38:25,110 --> 00:38:25,700
Cepat katakan!
413
00:38:25,710 --> 00:38:26,550
Cepat katakan!
414
00:38:30,020 --> 00:38:32,790
Namanya Saiban,
415
00:38:33,060 --> 00:38:34,630
pekerja di tempatku.
416
00:38:34,990 --> 00:38:36,290
Aku tak terlalu mengenalnya,
417
00:38:36,310 --> 00:38:38,590
tapi kudengar dia berhubungan baik
dengan sebuah pabrik mainan.
418
00:38:55,910 --> 00:38:56,750
Siapa?
419
00:38:57,470 --> 00:38:58,030
Sedang apa?
420
00:38:58,870 --> 00:38:59,670
Di mana putriku?
421
00:39:00,270 --> 00:39:01,310
Siapa yang kenal dengan putrimu?
422
00:39:01,630 --> 00:39:02,470
Pergi, pergi, pergi.
423
00:39:06,190 --> 00:39:06,670
Apa yang kau lakukan?
424
00:40:28,500 --> 00:40:30,750
Beri tahu, di mana putriku?
425
00:40:30,990 --> 00:40:31,550
Tidak tahu.
426
00:40:33,110 --> 00:40:33,670
Cepat jawab!
427
00:40:34,590 --> 00:40:35,830
Cepat beri tahu aku di mana putriku!
428
00:40:35,950 --> 00:40:36,750
Tidak tahu!
429
00:40:54,270 --> 00:40:55,390
Coba lihat keluar.
430
00:41:07,390 --> 00:41:08,150
Letakkan pistolmu.
431
00:41:08,630 --> 00:41:09,590
Letakkan pistolmu!
432
00:41:12,830 --> 00:41:13,630
Mundur.
433
00:41:17,150 --> 00:41:17,630
Hei,
434
00:41:18,190 --> 00:41:19,070
di mana putriku?
435
00:41:20,510 --> 00:41:21,590
Kau masih berani ke sini, ya?
436
00:41:21,790 --> 00:41:22,590
Di mana barangku?
437
00:41:24,270 --> 00:41:26,750
Masa bodoh siapa kalian,
dan apa tujuan kalian.
438
00:41:28,990 --> 00:41:29,830
Lepaskan putriku.
439
00:41:30,590 --> 00:41:32,190
Jika tidak,
akan kuhancurkan sarang kalian.
440
00:41:40,590 --> 00:41:41,750
Hancurkan sarang?
441
00:41:42,100 --> 00:41:44,710
Saudara,
kau terlalu banyak nonton film tembak-menembak.
442
00:41:45,310 --> 00:41:46,390
Kau akan menyesal!
443
00:42:17,030 --> 00:42:17,510
Qiqi!
444
00:42:19,350 --> 00:42:19,950
Qiqi.
445
00:42:20,110 --> 00:42:21,380
Cepat selamatkan Qiqi.
446
00:42:44,590 --> 00:42:46,070
Kau percaya aku akan menembak?
447
00:42:46,830 --> 00:42:49,070
Paman, aku bersalah pada Qiqi.
448
00:42:49,540 --> 00:42:51,350
Aku bersalah pada Qiqi.
449
00:42:51,350 --> 00:42:52,590
Semuanya salahku.
450
00:42:52,590 --> 00:42:53,550
Maaf.
451
00:42:53,830 --> 00:42:54,950
Semuanya salahku.
452
00:42:55,230 --> 00:42:55,810
Maaf.
453
00:42:55,830 --> 00:42:57,900
Paman,
berikan aku satu kesempatan.
454
00:42:58,070 --> 00:42:59,590
Aku tahu di mana pembelinya.
455
00:43:06,790 --> 00:43:07,670
Kau sudah dengar?
456
00:43:08,270 --> 00:43:11,540
Ada orang yang menghancurkan
sarang penjual cuma sendirian.
457
00:43:13,830 --> 00:43:14,790
Tak perlu khawatir.
458
00:43:14,950 --> 00:43:16,350
Bukan aku yang menghilangkan
barangnya.
459
00:43:18,230 --> 00:43:19,630
Sekarang pekerjaan sungguh
sulit dilakukan.
460
00:43:20,150 --> 00:43:20,830
Siapa?
461
00:43:21,390 --> 00:43:22,430
Kau cari mati, ya?
462
00:43:24,630 --> 00:43:25,590
Aku mencari putriku.
463
00:43:25,740 --> 00:43:26,750
Mencari putrimu?
464
00:43:28,590 --> 00:43:29,750
Menurutmu, aku mirip dengannya?
465
00:43:30,470 --> 00:43:31,830
Itu gadis yang mengantarkan
barang untukmu.
466
00:43:32,510 --> 00:43:33,190
Yang mengantar barang?
467
00:43:36,950 --> 00:43:37,620
Tidak kenal.
468
00:43:37,910 --> 00:43:38,390
Enyahlah!
469
00:43:40,750 --> 00:43:41,470
Sini!
470
00:43:43,990 --> 00:43:44,990
Di mana putriku?
471
00:43:45,030 --> 00:43:45,980
Aku tidak tahu.
472
00:43:47,270 --> 00:43:48,470
Di mana putriku?
473
00:43:58,430 --> 00:43:59,230
Di mana?
474
00:44:30,630 --> 00:44:31,510
Barangnya sudah ketemu.
475
00:44:32,390 --> 00:44:33,430
Terpancing!
476
00:44:52,470 --> 00:44:53,070
Di mana barangnya?
477
00:44:54,790 --> 00:44:55,750
Barangnya tertukar.
478
00:44:58,260 --> 00:44:59,230
Tertukar?
479
00:44:59,750 --> 00:45:00,790
Kemampuannya sangat hebat.
480
00:45:02,830 --> 00:45:03,870
Kemampuannya sangat hebat?
481
00:45:05,950 --> 00:45:07,710
Bukankah kau masih hidup?
482
00:45:09,390 --> 00:45:10,190
Di mana barangnya?
483
00:45:10,830 --> 00:45:11,790
Tn. Gela,
484
00:45:12,830 --> 00:45:14,100
dia putri orang itu.
485
00:45:27,190 --> 00:45:28,390
Wajahmu cukup cantik.
486
00:45:29,150 --> 00:45:29,700
Bos, telepon.
487
00:45:29,710 --> 00:45:30,510
Sayang sekali.
488
00:45:38,590 --> 00:45:39,180
Halo.
489
00:45:40,060 --> 00:45:40,910
Di mana putriku?
490
00:45:42,510 --> 00:45:43,630
Putrimu sangat cantik.
491
00:45:44,150 --> 00:45:45,270
Tapi, sayang sekali.
492
00:45:45,630 --> 00:45:47,430
Jika kau berani menyentuhnya,
aku pasti akan membunuhmu.
493
00:45:53,630 --> 00:45:54,550
Bicaralah.
494
00:45:55,190 --> 00:45:56,110
Ayah!
495
00:45:56,750 --> 00:45:57,910
Ayah!
496
00:45:58,150 --> 00:45:58,670
Qiqi!
497
00:45:58,980 --> 00:45:59,510
Qiqi!
498
00:45:59,710 --> 00:46:00,030
Ayah!
499
00:46:00,040 --> 00:46:00,710
Qiqi!
500
00:46:03,470 --> 00:46:05,870
Kuberi tahu kau,
besok begitu hari mulai terang,
501
00:46:06,190 --> 00:46:08,340
bawa barangku,
dan temui aku di pelabuhan.
502
00:46:09,430 --> 00:46:10,590
Jika tak kulihat barangnya,
503
00:46:11,310 --> 00:46:12,710
akan kupotong kepalanya!
504
00:46:15,670 --> 00:46:17,510
Kita masih tak tahu paketnya
ada di mana sekarang,
505
00:46:17,990 --> 00:46:19,190
apa yang bisa kita tukarkan
ke mereka?
506
00:46:42,310 --> 00:46:44,070
Jaga gadis ini baik-baik.
507
00:46:44,790 --> 00:46:46,670
Aku tak mau ada masalah lain lagi.
508
00:46:47,030 --> 00:46:48,270
Tenang saja, Tn. Gela.
509
00:46:56,270 --> 00:46:57,870
Selidiki asal usul orang itu.
510
00:46:58,430 --> 00:46:59,870
Begitu dapatkan barangnya,
511
00:47:00,950 --> 00:47:02,790
langsung lenyapkan dia.
512
00:47:13,150 --> 00:47:14,070
Sok keren, ya?
513
00:47:15,750 --> 00:47:17,420
Menggerus bagian ujung peluru
hingga berlubang
514
00:47:18,030 --> 00:47:19,310
agar inti timahnya keluar.
515
00:47:19,950 --> 00:47:21,630
Jika peluru seperti ini
mengenai tubuh manusia,
516
00:47:21,910 --> 00:47:23,630
akan mengembang jadi bentuk jamur,
517
00:47:24,870 --> 00:47:28,030
dan menyebabkan kerusakan
yang lebih besar.
518
00:47:30,670 --> 00:47:31,790
Ini pengetahuan umum.
519
00:47:50,710 --> 00:47:51,310
Paman Liang.
520
00:47:52,230 --> 00:47:52,830
Darong,
521
00:47:52,950 --> 00:47:54,030
aku sedang mengkhawatirkan kalian.
522
00:47:54,230 --> 00:47:55,270
Qiqi sudah ditemukan?
523
00:47:55,310 --> 00:47:55,870
Masih belum.
524
00:47:56,230 --> 00:47:57,630
Keluarkan paket yang kau terima.
525
00:47:58,390 --> 00:47:59,420
Kenapa kau bisa tahu?
526
00:47:59,430 --> 00:48:00,270
Cepat keluarkan!
527
00:48:01,270 --> 00:48:01,870
Cepat.
528
00:48:07,310 --> 00:48:07,790
Ini.
529
00:48:08,140 --> 00:48:09,950
Ini pupuk yang kubeli.
530
00:48:10,550 --> 00:48:11,350
Masih belum dibuka.
531
00:48:15,790 --> 00:48:16,590
Berikan padaku.
532
00:48:42,310 --> 00:48:42,990
Ini...
533
00:48:43,710 --> 00:48:45,630
Astaga.
534
00:48:45,830 --> 00:48:46,790
Sekarang harus bagaimana?
535
00:48:46,950 --> 00:48:48,430
Bagaimana? Lapor polisi.
536
00:48:48,550 --> 00:48:49,950
Kau tak mungkin juga menggunakannya.
537
00:48:50,110 --> 00:48:50,870
Tak bisa.
538
00:48:51,030 --> 00:48:52,230
Qiqi bisa mati kalau
kita lapor polisi.
539
00:48:54,510 --> 00:48:55,550
Lantas bagaimana?
540
00:48:59,150 --> 00:49:00,150
Besok pagi-pagi sekali,
541
00:49:02,630 --> 00:49:03,700
aku akan membawanya ke pelabuhan.
542
00:49:21,550 --> 00:49:22,180
Hati-hati!
543
00:49:23,500 --> 00:49:24,150
Ada penembak jitu.
544
00:49:30,630 --> 00:49:31,530
Ada pistol juga?
545
00:49:31,550 --> 00:49:32,870
Menakutkan sekali.
546
00:49:46,110 --> 00:49:46,820
Cepat pergi.
547
00:50:19,060 --> 00:50:19,710
Pergi!
548
00:50:21,260 --> 00:50:22,430
Ayo.
549
00:51:17,790 --> 00:51:18,390
Cepat pergi!
550
00:51:18,630 --> 00:51:19,510
Baik. Ayo, ayo, ayo.
551
00:51:19,534 --> 00:51:24,534
Bonus New Member 50%
Bonus Jackpot 25% Fresspin
Deposit 1 Juta Dapat 3 Juta
552
00:51:24,558 --> 00:51:29,558
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 1%
Cashback 100% Kalah Uang Kembali
553
00:51:29,582 --> 00:51:49,582
AYO MAINKAN DAN MENANGKAN HADIAHNYA
SPORTS CASINO, SLOT TOGEL, POKER, DOMINO, DLL.
www.mewahbossku.com
554
00:52:55,940 --> 00:52:57,030
Hati-hati!
555
00:53:01,430 --> 00:53:02,510
Cepat pergi! Pergi!
556
00:53:09,950 --> 00:53:10,350
Mundur.
557
00:53:22,990 --> 00:53:23,550
Jangan bergerak!
558
00:53:24,670 --> 00:53:26,150
Angkat tangan, angkat tangan!
559
00:53:32,630 --> 00:53:33,710
Cepat selamatkan putriku.
560
00:53:33,990 --> 00:53:35,270
Putriku diculik.
561
00:53:37,190 --> 00:53:38,310
Selamatkan putriku.
562
00:53:41,630 --> 00:53:42,310
Narkoba.
563
00:53:42,350 --> 00:53:43,350
Borgol dia.
564
00:53:46,950 --> 00:53:47,630
Semuanya jangan bergerak!
565
00:53:48,070 --> 00:53:48,830
Mundur.
566
00:53:49,950 --> 00:53:50,710
Semuanya jangan bergerak.
567
00:53:51,630 --> 00:53:52,750
Aku cuma mau menyelamatkan putriku.
568
00:53:53,670 --> 00:53:54,270
Aku tak ada niat melukai siapa pun.
569
00:53:54,280 --> 00:53:55,270
Sunggun aku tak mau melukai siapa pun!
570
00:53:56,510 --> 00:53:57,150
Berikan barangnya padaku!
571
00:53:57,190 --> 00:53:57,790
Berikan padaku!
572
00:54:53,870 --> 00:54:54,750
Jangan sentuh aku.
573
00:54:57,270 --> 00:55:00,910
Gadis kecil,
apa kau kesepian seorang diri?
574
00:55:01,990 --> 00:55:02,630
575
00:55:03,030 --> 00:55:04,310
Jangan sentuh aku!
576
00:55:25,270 --> 00:55:26,790
Kau percaya aku bisa membunuhmu?
577
00:55:49,390 --> 00:55:50,510
Putri tersayang,
578
00:55:52,910 --> 00:55:54,750
akan kutambahkan sedikit
kesulitan untuk ayahmu.
579
00:55:57,270 --> 00:55:59,190
Aku mau lihat bagaimana
cara dia menyelamatkanmu.
580
00:56:21,390 --> 00:56:24,850
Pada jam 4 sore ini,
terjadi...
581
00:56:24,870 --> 00:56:27,230
baku tembak yang sangat
mengenaskan di sini,
582
00:56:27,350 --> 00:56:29,110
dan mengakibatkan 3 orang meninggal,
583
00:56:29,230 --> 00:56:30,590
12 orang luka parah.
584
00:56:30,710 --> 00:56:32,900
Berdasarkan penyelidikan,
tersangka penyebab kejadian ini
585
00:56:32,910 --> 00:56:34,390
seorang perantau dari Tiongkok.
586
00:56:34,710 --> 00:56:36,780
Tersangka kabur begitu
berhadapan dengan polisi.
587
00:56:36,790 --> 00:56:38,380
Kasus ini sedang dalam
penyelidikan lebih lanjut.
588
00:58:25,190 --> 00:58:25,910
Siapa?
589
00:58:28,750 --> 00:58:29,630
Paman.
590
00:58:30,670 --> 00:58:31,670
Ini aku.
591
00:58:38,950 --> 00:58:39,950
Untuk apa kau kemari?
592
00:58:40,630 --> 00:58:41,820
Aku juga mau menyelamatkan Qiqi.
593
00:58:42,030 --> 00:58:44,070
Paman,
izinkan aku pergi bersamamu.
594
00:58:44,190 --> 00:58:45,070
Aku bisa membantumu.
595
00:58:47,100 --> 00:58:47,950
Tak perlu.
596
00:58:49,300 --> 00:58:50,310
Tak peduli kau membawaku
atau tidak,
597
00:58:51,030 --> 00:58:51,910
aku akan tetap pergi.
598
00:58:52,350 --> 00:58:53,350
Aku harus menyelamatkan Qiqi.
599
00:58:57,110 --> 00:58:58,390
Kau sungguh menyukai Qiqi?
600
00:58:58,910 --> 00:59:00,070
Kau mau membunuhnya?
601
00:59:02,230 --> 00:59:02,910
Lihat aku!
602
00:59:03,990 --> 00:59:05,310
Kau sangat menyukainya?
603
00:59:07,030 --> 00:59:09,630
Ya,
aku sangat menyukainya.
604
00:59:09,790 --> 00:59:11,230
Kalau begitu, kenapa kau
melibatkannya dalam perdagangan narkoba?
605
00:59:11,430 --> 00:59:12,750
Kalian berdua tak mau hidup lagi, ya?
606
00:59:14,630 --> 00:59:15,310
Maaf.
607
00:59:15,870 --> 00:59:17,230
Aku tergoda oleh uang.
608
00:59:17,390 --> 00:59:17,870
Aku...
609
00:59:17,990 --> 00:59:19,750
Aku cuma mau menghasilkan
lebih banyak uang,
610
00:59:20,030 --> 00:59:21,470
dan membawa dia pergi
dari sini secepatnya.
611
00:59:23,030 --> 00:59:23,790
Apa?
612
00:59:25,820 --> 00:59:27,390
Kau mau bawa Qiqi pergi?
613
00:59:28,460 --> 00:59:30,910
Qiqi...
memintaku untuk membawanya pergi.
614
01:00:17,310 --> 01:00:18,670
Ini takkan jadi transaksi yang adil.
615
01:00:19,470 --> 01:00:21,820
Mereka akan tetap membunuh
Qiqi begitu dapatkan narkobanya.
616
01:00:22,630 --> 01:00:24,190
Karena itu,
kita harus lakukan persiapan.
617
01:00:30,110 --> 01:00:31,230
Kenapa melamun?
618
01:00:31,710 --> 01:00:32,870
Jangan sampai membuatku menyesal.
619
01:01:19,630 --> 01:01:20,430
Totalnya ada delapan orang.
620
01:01:20,670 --> 01:01:21,830
Masing-masing 4 orang di depan
dan di belakang.
621
01:01:22,430 --> 01:01:23,510
Jika membunuh 4 orang di satu sisi,
622
01:01:23,790 --> 01:01:25,830
kelompok di bagian depan pohon
pasti akan menyadarinya.
623
01:01:28,590 --> 01:01:29,110
Bagaimana ini?
624
01:01:29,790 --> 01:01:31,590
Kalau begitu, bereskan semuanya
625
01:01:32,030 --> 01:01:33,220
sebelum mereka menyadari
keberadaan kita.
626
01:01:40,310 --> 01:01:42,900
50 meter di depan,
ada yang menuju kemari.
627
01:01:44,110 --> 01:01:44,790
Dia ke sini.
628
01:01:45,630 --> 01:01:46,230
Dia datang.
629
01:01:46,470 --> 01:01:47,150
Tenang.
630
01:01:47,350 --> 01:01:48,030
Bagaimana ini?
631
01:01:52,070 --> 01:01:53,020
Bersembunyi.
632
01:02:15,030 --> 01:02:15,870
Kau bersiaga di sini.
633
01:02:15,990 --> 01:02:16,670
Perhatikan sekitar.
634
01:02:17,590 --> 01:02:18,220
Baik.
635
01:02:34,060 --> 01:02:35,380
Aku sudah tiba di arah
jam sepuluhmu.
636
01:02:35,910 --> 01:02:36,910
Aku sudah siap.
637
01:02:44,710 --> 01:02:45,990
Arah jam 11, sembunyi.
638
01:02:58,790 --> 01:03:00,830
10 meter di atas,
ada yang menuju ke arahmu.
639
01:03:02,870 --> 01:03:03,540
Dia berbalik badan.
640
01:03:28,230 --> 01:03:29,190
Bagaimana sekarang?
641
01:03:29,550 --> 01:03:30,270
Perhatikan.
642
01:03:51,620 --> 01:03:52,490
Apa yang terjadi?
643
01:03:52,500 --> 01:03:53,190
Pergi ke atas dan lihat.
644
01:03:53,380 --> 01:03:54,620
Kalian berdua ikut aku!
645
01:03:54,630 --> 01:03:55,230
Baik!
646
01:04:09,790 --> 01:04:10,270
Ayo.
647
01:04:17,270 --> 01:04:18,510
Bos, dia sudah datang.
648
01:04:24,590 --> 01:04:26,750
Beri tahu Chalong,
sebelum barangnya terkonfirmasi,
649
01:04:27,150 --> 01:04:28,270
tak boleh membunuhnya.
650
01:04:28,430 --> 01:04:28,830
Baik.
651
01:04:43,910 --> 01:04:44,590
Ayo.
652
01:04:44,990 --> 01:04:45,950
Cepat, cepat, cepat!
653
01:05:33,110 --> 01:05:33,870
Granat.
654
01:06:59,740 --> 01:07:00,620
Keluarlah!
655
01:07:01,790 --> 01:07:03,110
Aku tahu kau hebat.
656
01:07:04,510 --> 01:07:05,790
Kembalikan barangnya padaku,
657
01:07:07,220 --> 01:07:09,510
dan akan kuserahkan putrimu.
658
01:07:12,390 --> 01:07:14,190
Jika tidak,
aku akan membunuhnya saat ini juga!
659
01:07:15,710 --> 01:07:16,550
Lepaskan putriku.
660
01:07:39,430 --> 01:07:40,670
Kau masih hidup, ya?
661
01:07:42,070 --> 01:07:43,190
Letakkan pistolmu.
662
01:07:58,670 --> 01:07:59,670
Di mana barangku?
663
01:08:02,950 --> 01:08:04,830
Buka.
Aku mau lihat barangnya.
664
01:08:05,030 --> 01:08:06,990
Kuberikan barangnya padamu,
lepaskan putriku!
665
01:08:06,990 --> 01:08:07,870
Jangan banyak bicara.
666
01:08:08,190 --> 01:08:09,070
Cepat buka!
667
01:08:19,149 --> 01:08:19,910
Lempar ke sini.
668
01:09:07,950 --> 01:09:08,830
Kuledakkan kau.
669
01:09:10,310 --> 01:09:11,430
Cepat pergi! Ayo!
670
01:09:32,390 --> 01:09:32,870
Duduk dulu.
671
01:09:32,910 --> 01:09:33,390
Sini.
672
01:09:33,710 --> 01:09:34,189
Sebelah sini.
673
01:09:36,950 --> 01:09:37,630
Ayah,
674
01:09:38,069 --> 01:09:38,660
ada bom.
675
01:09:38,670 --> 01:09:39,390
Percayalah pada Ayah.
676
01:09:42,990 --> 01:09:43,470
Ayah.
677
01:09:43,910 --> 01:09:44,510
Coba kulihat.
678
01:09:44,910 --> 01:09:45,710
Jangan takut.
679
01:09:48,990 --> 01:09:50,149
Aku tak mau mati.
680
01:09:50,310 --> 01:09:51,510
Aku rindu pada Ibu.
681
01:09:52,109 --> 01:09:53,029
Jangan takut, Qiqi.
682
01:09:53,630 --> 01:09:55,100
Ayah akan menemanimu selamanya.
683
01:10:00,590 --> 01:10:01,260
Ayah.
684
01:10:05,150 --> 01:10:05,790
Ayah.
685
01:10:17,590 --> 01:10:18,390
Ayah.
686
01:10:20,390 --> 01:10:21,030
Ayah.
687
01:10:27,590 --> 01:10:28,710
Tak ada waktu lagi.
688
01:10:28,950 --> 01:10:29,870
Masih ada waktu.
689
01:10:30,030 --> 01:10:31,790
Ayah masih punya waktu belasan
tahun untuk menemanimu.
690
01:10:34,110 --> 01:10:35,550
Aku takut!
691
01:10:35,700 --> 01:10:36,310
Jangan takut.
692
01:10:37,510 --> 01:10:38,550
Percayalah pada Ayah.
693
01:10:38,710 --> 01:10:39,590
Percayalah pada Ayah.
694
01:10:44,500 --> 01:10:45,380
Sudah aman.
695
01:10:45,710 --> 01:10:46,260
Pelan-pelan.
696
01:10:47,030 --> 01:10:47,580
Jangan takut.
697
01:10:50,660 --> 01:10:51,270
Ayo.
698
01:10:58,710 --> 01:10:59,460
Ikuti aku dari belakang.
699
01:11:17,060 --> 01:11:17,670
Chalong,
700
01:11:17,830 --> 01:11:18,510
barangnya sudah didapatkan.
701
01:11:18,750 --> 01:11:19,790
Lindungi aku dan segera mundur.
702
01:11:20,030 --> 01:11:21,710
Kita semua tak bisa lari
jika polisi sudah datang nanti.
703
01:11:25,950 --> 01:11:26,990
Hei, Chalong!
704
01:11:27,230 --> 01:11:27,790
Chalong.
705
01:11:28,550 --> 01:11:29,150
Chalong!
706
01:12:59,910 --> 01:13:00,580
Sudah aman.
707
01:13:00,590 --> 01:13:01,910
Paman Liang,
kenapa kau ke sini?
708
01:13:02,110 --> 01:13:02,830
Kalian semua baik-baik saja, 'kan?
709
01:13:02,840 --> 01:13:03,950
Qiqi juga baik-baik saja, 'kan?
710
01:13:03,960 --> 01:13:04,550
Kami baik-baik saja.
711
01:13:04,550 --> 01:13:04,990
Baik.
712
01:13:05,950 --> 01:13:06,550
Jangan sungkan.
713
01:13:06,950 --> 01:13:07,790
Orang Tiongkok sudah seharusnya
714
01:13:07,910 --> 01:13:09,430
saling bantu saat berada di luar.
715
01:13:10,470 --> 01:13:10,910
Terima kasih.
716
01:13:11,790 --> 01:13:13,150
Sudah, sudah, sudah.
Sudah cukup.
717
01:13:13,590 --> 01:13:14,430
Ikut aku, ikut aku.
718
01:13:14,470 --> 01:13:14,950
Ayo, ayo, ayo.
719
01:13:21,230 --> 01:13:22,990
Cepat.
Naik ke mobil.
720
01:13:23,190 --> 01:13:23,790
Naik ke mobil.
721
01:13:28,270 --> 01:13:29,300
Paman Liang!
722
01:13:31,110 --> 01:13:32,190
Paman Liang!
723
01:13:32,350 --> 01:13:33,190
Paman Liang!
724
01:13:33,550 --> 01:13:34,190
Paman Liang.
725
01:13:34,350 --> 01:13:35,150
Paman Liang!
726
01:13:36,710 --> 01:13:37,430
Paman Liang.
727
01:13:37,510 --> 01:13:38,070
Paman Liang!
728
01:13:38,540 --> 01:13:39,590
Kita segera ke rumah sakit.
729
01:13:51,990 --> 01:13:52,550
Paman Liang.
730
01:13:53,030 --> 01:13:54,030
Orang Tiongkok...
731
01:13:54,710 --> 01:13:55,260
Paman Liang!
732
01:13:55,670 --> 01:13:56,580
harus...
733
01:13:57,310 --> 01:13:58,070
saling membantu...
734
01:13:59,660 --> 01:14:02,390
saat berada di luar.
735
01:14:02,630 --> 01:14:03,230
Paman Liang.
736
01:14:03,510 --> 01:14:04,110
Paman Liang.
737
01:14:06,390 --> 01:14:08,070
Paman Liang!
738
01:14:09,670 --> 01:14:10,910
Paman Liang.
739
01:14:11,710 --> 01:14:12,910
Paman Liang.
740
01:14:15,870 --> 01:14:17,430
Paman Liang.
741
01:14:17,590 --> 01:14:20,900
Saiban,
kuserahkan putriku padamu.
742
01:14:22,550 --> 01:14:23,590
Bawa dia pergi dari sini.
743
01:14:24,420 --> 01:14:26,750
Ayah, kau mau ke mana?
744
01:14:27,830 --> 01:14:28,510
Qiqi,
745
01:14:31,430 --> 01:14:32,590
aku bersalah pada ibumu.
746
01:14:33,470 --> 01:14:35,190
Tapi, aku janji,
ini adalah yang terakhir.
747
01:14:36,030 --> 01:14:39,430
Paman Liang meninggal karena kita,
aku tak bisa membiarkannya begitu saja.
748
01:14:40,260 --> 01:14:41,550
Aku harus selesaikan masalah ini.
749
01:14:47,150 --> 01:14:48,350
Dengarkan perintahku, bangun.
750
01:14:50,380 --> 01:14:51,110
Paman Liang...
751
01:14:51,310 --> 01:14:53,020
Saiban, sekarang bukan
saatnya untuk bersedih.
752
01:14:56,070 --> 01:14:56,630
Pergi!
753
01:14:59,430 --> 01:14:59,830
Pergi!
754
01:15:00,470 --> 01:15:00,940
Ayah!
755
01:15:00,940 --> 01:15:01,670
Sini!
756
01:15:02,260 --> 01:15:03,140
Ayah!
757
01:15:04,460 --> 01:15:05,990
Ayah!
758
01:18:51,860 --> 01:18:52,590
Kesatria.
759
01:18:52,670 --> 01:18:53,390
Kesatria.
760
01:18:53,414 --> 01:19:13,414
AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA
RAIH RATUSAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA
www.mewahbossku.com
761
01:20:48,050 --> 01:20:52,010
Darong menyerahkan diri ke polisi,
dan berdasarkan informasi yang diberikan Darong,
762
01:20:52,010 --> 01:20:55,310
polisi berhasil memberantas sepenuhnya
organisasi gerbong narkoba terbesar di daerah tersebut.
763
01:20:55,310 --> 01:21:03,010
Darong berjasa meskipun melanggar hukum,
dan pada akhirnya, dia dihukum 12 tahun penjara!
47653