Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:06,916
It was the most photographed
and videotaped day in history.
2
00:00:07,920 --> 00:00:11,914
Two of the world's tallest buildings
destroyed by hijacked planes.
3
00:00:14,720 --> 00:00:18,490
The next day, newspapers
published photos of the horror.
4
00:00:18,520 --> 00:00:23,610
But there were some images so awful
they provoked rage across the world.
5
00:00:23,640 --> 00:00:25,690
These were the pictures
of people falling.
6
00:00:25,720 --> 00:00:30,650
One photo of a falling man was
the most controversial of them all.
7
00:00:30,680 --> 00:00:35,038
It was branded distasteful,
exploitative, voyeuristic.
8
00:00:36,040 --> 00:00:37,758
It was never seen again.
9
00:00:40,480 --> 00:00:42,690
The images that came to symbolise the day
10
00:00:42,720 --> 00:00:45,951
were those of the heroic rescuers
working in the rubble.
11
00:00:49,680 --> 00:00:52,810
But some argued that
the picture of the falling man
12
00:00:52,840 --> 00:00:54,490
needed to be confronted.
13
00:00:54,520 --> 00:00:56,730
It not only acknowledged the story
14
00:00:56,760 --> 00:00:58,930
of the people who
had been forced to jump,
15
00:00:58,960 --> 00:01:02,794
it alone gave a true sense
of the horror of that day.
16
00:01:04,200 --> 00:01:06,210
The quest to identify one man
17
00:01:06,240 --> 00:01:09,890
became a quest to give
name and voice to that horror,
18
00:01:09,920 --> 00:01:15,711
a journey to help America learn
and recover from its darkest day.
19
00:01:19,240 --> 00:01:21,610
The Port Authority of New York & New Jersey
20
00:01:21,640 --> 00:01:24,570
welcomes you to the observation deck
of the World Trade Center.
21
00:01:24,600 --> 00:01:28,770
You are travelling in an
Otis Elevator at a speed of 20mph.
22
00:01:28,800 --> 00:01:30,810
When they were completed in 1971,
23
00:01:30,840 --> 00:01:33,890
they were the two highest buildings
in the world,
24
00:01:33,920 --> 00:01:37,117
standing 110 storeys high.
25
00:01:38,120 --> 00:01:41,970
The World Trade Center
was a beehive of human activity.
26
00:01:42,000 --> 00:01:45,914
Up to a quarter of a million people
walked through its doors every day —
27
00:01:46,920 --> 00:01:51,970
bond traders, executives,
waiters, dish washers,
28
00:01:52,000 --> 00:01:56,370
tourists, cleaners, IT specialists,
29
00:01:56,400 --> 00:01:59,570
insurance salesmen,
maintenance men...
30
00:01:59,600 --> 00:02:01,450
Ladies and gentlemen,
welcome to the greatest bar
31
00:02:01,480 --> 00:02:04,810
here, located at Windows on the
World, in the World Trade Center.
32
00:02:04,840 --> 00:02:06,930
My name is Ernie Scott.
33
00:02:06,960 --> 00:02:09,010
Please watch your step as you exit.
34
00:02:09,040 --> 00:02:12,850
It was the towers' height
that never ceased to amaze —
35
00:02:12,880 --> 00:02:16,970
standing an extraordinary
1,500ft above the ground.
36
00:02:17,000 --> 00:02:20,290
"Tuesday, September 11. I'm James Farraday.
37
00:02:20,320 --> 00:02:22,690
And here's what's happening.
Thousands of New Yorkers..."
38
00:02:22,720 --> 00:02:27,490
September 11, 2001
was just another ordinary day.
39
00:02:27,520 --> 00:02:30,690
"Lower humidity than recently —
the high 80 dropping to 60 tonight.
40
00:02:30,720 --> 00:02:33,570
Up to 78 with sunshine tomorrow,
76 Thursday."
41
00:02:33,600 --> 00:02:35,050
This is Steve Tory.
42
00:02:35,080 --> 00:02:36,530
It appears Michael Jordan
43
00:02:36,560 --> 00:02:38,570
will indeed be coming out
of retirement...
44
00:02:38,600 --> 00:02:40,690
[SCREAMING]
45
00:02:40,720 --> 00:02:42,472
8:46am.
46
00:02:44,600 --> 00:02:45,715
Flight 11.
47
00:02:48,320 --> 00:02:49,469
9/11.
48
00:02:52,720 --> 00:02:54,850
Certain phrases have become shorthand
49
00:02:54,880 --> 00:02:58,410
for the worst attack
on American soil in history.
50
00:02:58,440 --> 00:03:00,556
Still around, guys. Still around.
51
00:03:02,680 --> 00:03:04,410
When it was all over,
52
00:03:04,440 --> 00:03:08,274
the world preferred to remember
the heroic images of the rescuers...
53
00:03:10,120 --> 00:03:13,556
...and how the American spirit
had prevailed.
54
00:03:20,920 --> 00:03:25,570
The impact cut a swathe
through floors 93 to 99,
55
00:03:25,600 --> 00:03:27,830
instantly killing hundreds.
56
00:03:31,440 --> 00:03:33,210
Almost immediately,
57
00:03:33,240 --> 00:03:36,410
broadcasters began
to transmit images across the world.
58
00:03:36,440 --> 00:03:39,090
Let's get this update
from 101OWINS correspondent...
59
00:03:39,120 --> 00:03:40,810
I'm looking at
the World Trade Center...
60
00:03:40,840 --> 00:03:45,010
Initially, most people could
only react to the breaking news.
61
00:03:45,040 --> 00:03:49,130
One of the world's tallest buildings
wounded by an errant aeroplane.
62
00:03:49,160 --> 00:03:52,050
I've now moved inside
a building. But all the buildings...
63
00:03:52,080 --> 00:03:55,770
But for anyone with a relative
inside or nearby,
64
00:03:55,800 --> 00:03:57,837
the immediate thought
was for their safety.
65
00:03:59,680 --> 00:04:03,250
I turned to my computer
and I typed, “Hey, are you there?”
66
00:04:03,280 --> 00:04:04,730
Meaning “are you at work?”
67
00:04:04,760 --> 00:04:06,410
He worked for Bloomberg LP, so...
68
00:04:06,440 --> 00:04:08,850
And I was gonna give him
a heads-up not to go downtown
69
00:04:08,880 --> 00:04:10,330
because of what had happened.
70
00:04:10,360 --> 00:04:14,410
So I get a response back that says,
71
00:04:14,440 --> 00:04:20,090
“Yes, I'm here.
I'm on the 106th floor.”
72
00:04:20,120 --> 00:04:22,111
“There's a lot of smoke.
I'm scared.”
73
00:04:23,680 --> 00:04:26,090
I just... I couldn't process
that information.
74
00:04:26,120 --> 00:04:28,330
I was like, “106th floor
of what building?”
75
00:04:28,360 --> 00:04:30,890
And that's what I turned around
and typed back to him.
76
00:04:30,920 --> 00:04:34,356
And he wrote back, “Windows on
the World, World Trade Center.”
77
00:04:38,720 --> 00:04:41,930
Peter Alderman was one of 170 people
78
00:04:41,960 --> 00:04:44,270
at Windows on the World restaurant
that morning.
79
00:04:46,680 --> 00:04:50,913
There were diners, chefs,
waiters, and kitchen staff.
80
00:04:53,720 --> 00:04:56,730
Michael Lomonaco —
the executive chef —
81
00:04:56,760 --> 00:04:58,370
would have been there too,
82
00:04:58,400 --> 00:05:02,598
but he was running late because
he had stopped at an optician's.
83
00:05:03,680 --> 00:05:05,130
How could that happen?
84
00:05:05,160 --> 00:05:10,410
How could a plane on this beautiful
crystal-clear blue-sky day,
85
00:05:10,440 --> 00:05:12,490
you know, run into the building?
86
00:05:12,520 --> 00:05:14,033
How could that happen?
87
00:05:17,520 --> 00:05:20,690
I started to take stock
of, you know, who's up there?
88
00:05:20,720 --> 00:05:22,518
What's happening at Windows?
89
00:05:26,360 --> 00:05:28,170
I tried to take a mental roll-call,
90
00:05:28,200 --> 00:05:31,750
to try to recall
who was there at that moment.
91
00:05:37,080 --> 00:05:42,530
I knew there was nothing that
I could do, but I couldn't leave.
92
00:05:42,560 --> 00:05:44,490
And all I could think about
93
00:05:44,520 --> 00:05:46,830
were my friends,
my colleagues, my co-workers.
94
00:05:48,480 --> 00:05:51,890
And trying... just desperately
95
00:05:51,920 --> 00:05:56,570
to pray that they could get out,
96
00:05:56,600 --> 00:06:00,610
that they could get to the fire exits,
get down those fire stairs.
97
00:06:00,640 --> 00:06:03,632
[MUFFLED RADIO
COMMUNICATION]
98
00:06:04,800 --> 00:06:07,570
But for nearly 1,000 people
on the upper floors,
99
00:06:07,600 --> 00:06:09,450
there was no exit.
100
00:06:09,480 --> 00:06:11,770
They were trapped.
101
00:06:11,800 --> 00:06:15,050
The plane had sliced through
the elevator shafts.
102
00:06:15,080 --> 00:06:18,516
The emergency staircases
were impassable.
103
00:06:20,440 --> 00:06:24,330
The plane hit the north tower
in a very central way,
104
00:06:24,360 --> 00:06:30,130
resulting in the fuel from the wings
pouring into the building itself.
105
00:06:30,160 --> 00:06:33,850
The fuel and the fire that was
created in the instant that it hit
106
00:06:33,880 --> 00:06:37,690
spread so far that people
standing in the lobby were burned
107
00:06:37,720 --> 00:06:41,810
from the fireball that came out
of the elevator shaft.
108
00:06:41,840 --> 00:06:44,170
And you could see
the smoke coming out
109
00:06:44,200 --> 00:06:46,690
from all the way up
above Windows on the World
110
00:06:46,720 --> 00:06:48,677
within minutes of the impact.
111
00:06:51,560 --> 00:06:54,010
Those that could get out did.
112
00:06:54,040 --> 00:06:56,370
But for the others
above the crash site,
113
00:06:56,400 --> 00:06:59,810
the heat and thick smoke was already
making it difficult to breathe —
114
00:06:59,840 --> 00:07:02,434
in some places impossible.
115
00:07:05,240 --> 00:07:07,010
But the watching world
116
00:07:07,040 --> 00:07:09,090
could only guess at
the terrible conditions inside.
117
00:07:09,120 --> 00:07:11,090
Only those in direct communication
118
00:07:11,120 --> 00:07:15,490
realised that the danger had spread
far beyond the crash site
119
00:07:15,520 --> 00:07:19,290
and that casualties might number
not into the tens,
120
00:07:19,320 --> 00:07:22,472
but into the hundreds,
even thousands.
121
00:07:26,160 --> 00:07:27,730
I was freaking out.
122
00:07:27,760 --> 00:07:32,250
I was crying and my boss came into
my office and he's like, you know,
123
00:07:32,280 --> 00:07:34,850
“It's OK. It's just a fire.
124
00:07:34,880 --> 00:07:36,930
They're gonna put it out
and you know he's OK."
125
00:07:36,960 --> 00:07:41,210
So I wrote back again to him
saying, “Can you get out?"
126
00:07:41,240 --> 00:07:43,690
And he wrote back,
“No. We are stuck."
127
00:07:43,720 --> 00:07:46,712
[SIREN WAILS, HORN BLARES]
128
00:07:51,080 --> 00:07:53,170
The people trapped
on the upper floors
129
00:07:53,200 --> 00:07:56,955
inundated the emergency services
with calls pleading for help.
130
00:08:01,080 --> 00:08:02,690
At the point of impact,
131
00:08:02,720 --> 00:08:06,610
temperatures were reaching
over 1,000 degrees centigrade.
132
00:08:06,640 --> 00:08:09,010
As the flames consumed
everything in sight,
133
00:08:09,040 --> 00:08:11,730
the smoke was becoming
increasingly toxic.
134
00:08:11,760 --> 00:08:16,850
In desperation, windows were broken
to let in fresh air.
135
00:08:16,880 --> 00:08:18,951
This only made things worse.
136
00:08:20,320 --> 00:08:24,951
For some people,
there was only one option left.
137
00:08:25,960 --> 00:08:27,598
Oh my God.
138
00:08:35,160 --> 00:08:38,630
Among the bystanders
was photographer Richard Drew.
139
00:08:40,280 --> 00:08:45,330
I was standing between a police
officer and a woman EMS worker.
140
00:08:45,360 --> 00:08:48,370
And all of a sudden,
the woman says, “Oh, look”,
141
00:08:48,400 --> 00:08:50,490
and she pointed up
and we both looked up...
142
00:08:50,520 --> 00:08:51,970
...all three of us looked up
143
00:08:52,000 --> 00:08:54,730
and the people started coming down
from the World Trade Center.
144
00:08:54,760 --> 00:08:56,530
Bodies were falling,
145
00:08:56,560 --> 00:08:59,770
so I instinctively picked up my
camera and started taking pictures.
146
00:08:59,800 --> 00:09:02,410
That's what I do.
It's like a carpenter, you know?
147
00:09:02,440 --> 00:09:05,490
He has a hammer, he builds a house.
I have a camera, I take pictures.
148
00:09:05,520 --> 00:09:07,650
Numerous people are jumping.
149
00:09:07,680 --> 00:09:10,130
Numerous people are jumping.
150
00:09:10,160 --> 00:09:12,650
You could hear the sound.
151
00:09:12,680 --> 00:09:16,010
They would fall to a certain point
and then I couldn't see them anymore
152
00:09:16,040 --> 00:09:18,290
'cause my view was obstructed
from where I was.
153
00:09:18,320 --> 00:09:20,410
But you could always hear them
hitting the ground
154
00:09:20,440 --> 00:09:22,317
like a sack of cement,
a big thud.
155
00:09:24,440 --> 00:09:26,750
Oh my God!
156
00:09:27,760 --> 00:09:29,730
Broadcasters were pulling back.
157
00:09:29,760 --> 00:09:32,570
They weren't showing
the people falling.
158
00:09:32,600 --> 00:09:34,210
They were reporting them.
159
00:09:34,240 --> 00:09:35,690
What did you see happen?
160
00:09:35,720 --> 00:09:38,010
People are jumping
out the windows over there.
161
00:09:38,040 --> 00:09:39,490
They're jumping out the windows —
162
00:09:39,520 --> 00:09:41,730
I guess because
they're trying to save themselves.
163
00:09:41,760 --> 00:09:43,353
I don't know.
164
00:09:44,560 --> 00:09:47,370
But pulling back didn't spare people
from the horror,
165
00:09:47,400 --> 00:09:50,210
because then
the unbelievable happened,
166
00:09:50,240 --> 00:09:53,471
something that made it clear that
the first plane wasn't an accident.
167
00:09:54,680 --> 00:09:56,890
[CRASH!]
168
00:09:56,920 --> 00:09:58,410
[Woman screams]
169
00:09:58,440 --> 00:10:02,290
When United Airlines flight 175
crashed into the south tower,
170
00:10:02,320 --> 00:10:04,490
millions saw it live.
171
00:10:04,520 --> 00:10:06,730
[Woman screams]
Oh my God!
172
00:10:06,760 --> 00:10:08,970
A second plane
crashed into number 2.
173
00:10:09,000 --> 00:10:11,330
And my brother's a photoj...
174
00:10:11,360 --> 00:10:12,930
You can't even see
down Broadway
175
00:10:12,960 --> 00:10:14,530
from the vantage point of City Hall.
176
00:10:14,560 --> 00:10:17,290
I've now moved inside a building,
but all the buildings along Broadway
177
00:10:17,320 --> 00:10:19,250
here at City Hall
are being evacuated.
178
00:10:19,280 --> 00:10:22,610
Now the thousand people
trapped in the north tower
179
00:10:22,640 --> 00:10:25,314
were joined by 600 in the south.
180
00:10:26,320 --> 00:10:29,610
One man, arriving at his office
across the river in New Jersey,
181
00:10:29,640 --> 00:10:32,130
however, was unaware
of the attacks
182
00:10:32,160 --> 00:10:35,232
and the awful predicament
his wife now found herself in.
183
00:10:36,840 --> 00:10:39,290
The phone rang
and it was my friend Bill.
184
00:10:39,320 --> 00:10:44,330
And he said, “Do you know what's
going on at the World Trade Center?"
185
00:10:44,360 --> 00:10:46,850
And I said, “No."
He knew Alayne worked there.
186
00:10:46,880 --> 00:10:48,490
We had been friends for many years.
187
00:10:48,520 --> 00:10:53,090
And he said, “Well, a plane
hit the north tower”,
188
00:10:53,120 --> 00:10:55,930
and I knew Alayne
worked in the south tower,
189
00:10:55,960 --> 00:10:59,690
so I said, “Well,
you know, that's horrible,
190
00:10:59,720 --> 00:11:02,280
but let me see
what I can find out.”
191
00:11:03,800 --> 00:11:07,810
My secretary came in and told me
that Alayne was on the phone.
192
00:11:07,840 --> 00:11:11,810
The first thing I said was,
“Well, thank God you're OK."
193
00:11:11,840 --> 00:11:14,690
And she said, “Well, not really."
194
00:11:14,720 --> 00:11:18,090
She told me that smoke
was coming into the room,
195
00:11:18,120 --> 00:11:20,210
was coming through the vents
196
00:11:20,240 --> 00:11:24,450
and that there had been
an explosion beneath them.
197
00:11:24,480 --> 00:11:26,676
She didn't know a plane hit.
198
00:11:29,320 --> 00:11:32,130
Alayne Gentul had seen
the north tower hit
199
00:11:32,160 --> 00:11:35,250
and had immediately began
helping her colleagues to evacuate.
200
00:11:35,280 --> 00:11:38,050
[SCREAMING AND HUBBUB]
201
00:11:38,080 --> 00:11:41,250
She was on the 97th floor
when the second plane struck
202
00:11:41,280 --> 00:11:43,999
and was now among those trapped.
203
00:11:47,520 --> 00:11:50,610
As she was speaking to me,
I could hear her voice,
204
00:11:50,640 --> 00:11:53,970
her breath was laboured.
205
00:11:54,000 --> 00:11:58,930
And, um... I remember saying,
206
00:11:58,960 --> 00:12:04,717
“Don't breathe so hard,
you know? Try to relax.”
207
00:12:07,520 --> 00:12:10,610
When I asked why
they didn't try to go down,
208
00:12:10,640 --> 00:12:13,130
she said it was
really hot out there.
209
00:12:13,160 --> 00:12:16,570
And she meant the area
210
00:12:16,600 --> 00:12:19,114
near where the elevators
and the stairwells were.
211
00:12:20,120 --> 00:12:22,130
I didn't understand that.
212
00:12:22,160 --> 00:12:25,410
But it was evident to me
just from her breathing
213
00:12:25,440 --> 00:12:28,956
that it was becoming
impossible to be there anymore.
214
00:12:33,760 --> 00:12:37,250
She said to me, “I'm scared.”
215
00:12:37,280 --> 00:12:40,570
She wasn't a person who got scared.
216
00:12:40,600 --> 00:12:44,010
And I said, “Honey, it'll
be alright, it'll be alright.
217
00:12:44,040 --> 00:12:46,236
You'll get down, you'll get down.”
218
00:12:48,280 --> 00:12:50,490
Alayne said
that she and her colleagues
219
00:12:50,520 --> 00:12:52,370
felt they only had one choice,
220
00:12:52,400 --> 00:12:56,010
to put wet clothes over their head
and to try to get out.
221
00:12:56,040 --> 00:13:00,450
She said to me
that she loved me
222
00:13:00,480 --> 00:13:02,770
and she said to tell the boys
that I love them.
223
00:13:02,800 --> 00:13:06,770
And I was... I was shocked
that she was saying this to me.
224
00:13:06,800 --> 00:13:09,570
I said, “Of course I will,
of course I will,
225
00:13:09,600 --> 00:13:11,250
but it's going to be alright.”
226
00:13:11,280 --> 00:13:13,850
And she said, “I love you",
and I said, “I love you,"
227
00:13:13,880 --> 00:13:16,290
and she said, “I love you",
and I said, “I love you",
228
00:13:16,320 --> 00:13:19,210
and then I said,
“Call me when you get down.”
229
00:13:19,240 --> 00:13:23,130
And when I hung up
the phone, I was...
230
00:13:23,160 --> 00:13:25,970
[Sighs]
231
00:13:26,000 --> 00:13:27,752
...I was horrified.
232
00:13:29,520 --> 00:13:31,970
Jack Gentul doesn't know
what happened next,
233
00:13:32,000 --> 00:13:34,389
but he knows where it all ended.
234
00:13:36,760 --> 00:13:40,151
I know that Alayne
was found on the street...
235
00:13:41,680 --> 00:13:45,116
...in front of the building
across from hers.
236
00:13:47,080 --> 00:13:51,690
So whether she jumped or fell,
237
00:13:51,720 --> 00:13:53,610
I don't know.
238
00:13:53,640 --> 00:13:58,490
I believe she was alive when it happened
because of that phone call.
239
00:13:58,520 --> 00:14:02,490
I hoped that she
had succumbed to the smoke,
240
00:14:02,520 --> 00:14:06,690
but... it doesn't seem likely.
241
00:14:06,720 --> 00:14:09,234
It's something I can't know.
242
00:14:17,680 --> 00:14:19,690
In some ways, it might just be
243
00:14:19,720 --> 00:14:22,210
the last element of control
that you have.
244
00:14:22,240 --> 00:14:26,330
Everything around you is happening
and you can't stop it,
245
00:14:26,360 --> 00:14:29,034
but this is something
that you can do.
246
00:14:30,600 --> 00:14:35,390
And to be out of the smoke and
the heat and to be out in the air...
247
00:14:39,240 --> 00:14:41,311
...it must've felt like flying.
248
00:14:53,840 --> 00:14:55,410
It's gonna fall.
249
00:14:55,440 --> 00:14:57,370
What's going on?
It's gonna explode!
250
00:14:57,400 --> 00:15:01,210
At 9:58, the south tower fell,
251
00:15:01,240 --> 00:15:05,330
extinguishing in an instant
the hopes of hundreds inside.
252
00:15:05,360 --> 00:15:07,690
[SCREAMING]
253
00:15:07,720 --> 00:15:10,394
The photographer Richard Drew
caught the moment.
254
00:15:13,160 --> 00:15:15,570
Oh, shit!
The World Trade just...
255
00:15:15,600 --> 00:15:17,318
0h, my God!
256
00:15:19,080 --> 00:15:21,071
The whole building collapsed!
257
00:15:25,120 --> 00:15:28,490
I think the camera
is sort of a filter for me
258
00:15:28,520 --> 00:15:32,450
between me
and what I'm photographing.
259
00:15:32,480 --> 00:15:35,090
And I'm only seeing
what's coming through my lens
260
00:15:35,120 --> 00:15:39,450
and that helps me sort of separate it,
I guess, psychologically.
261
00:15:39,480 --> 00:15:41,690
What Drew didn't realise
262
00:15:41,720 --> 00:15:45,210
was that he'd already captured
an image so shocking,
263
00:15:45,240 --> 00:15:48,170
so representative
of the horror of the day,
264
00:15:48,200 --> 00:15:54,037
that it would ignite controversy
and anger across the world.
265
00:16:00,240 --> 00:16:02,730
Nothing's taking off.
All the airports are closed down.
266
00:16:02,760 --> 00:16:04,370
The roads are closed down.
267
00:16:04,400 --> 00:16:06,290
The twin disaster
at the World Trade Center
268
00:16:06,320 --> 00:16:09,570
happening shortly before 9:00am,
then right around 9:00am
269
00:16:09,600 --> 00:16:11,610
and then, just a little while ago,
a third explosion
270
00:16:11,640 --> 00:16:14,130
which actually brought down
the south tower.
271
00:16:14,160 --> 00:16:17,810
1010WINS reporter Juliet Papa
is down around...
272
00:16:17,840 --> 00:16:21,250
More than an hour had passed
since the north tower had been hit.
273
00:16:21,280 --> 00:16:25,353
On the ground, people were
traumatised by what they were seeing.
274
00:16:27,160 --> 00:16:30,970
Not just the burning buildings,
but bodies falling.
275
00:16:31,000 --> 00:16:32,479
Oh my God!
276
00:16:33,560 --> 00:16:36,450
Some people had been blown out
by the initial explosions,
277
00:16:36,480 --> 00:16:38,730
some may have slipped,
278
00:16:38,760 --> 00:16:44,090
but it was clear that some were being
forced into an impossible decision.
279
00:16:44,120 --> 00:16:47,112
[RADIO BABBLE]
280
00:16:49,080 --> 00:16:50,930
The fire continued to spread,
281
00:16:50,960 --> 00:16:54,210
burning up the furniture
and office papers
282
00:16:54,240 --> 00:16:57,050
and the combustible materials
throughout the buildings.
283
00:16:57,080 --> 00:17:01,130
And the tower itself
became like a chimney,
284
00:17:01,160 --> 00:17:03,810
sending the smoke up
towards the top of the tower.
285
00:17:03,840 --> 00:17:07,959
And as time passed,
the situation became desperate.
286
00:17:09,520 --> 00:17:11,010
There was a long period of time
287
00:17:11,040 --> 00:17:15,210
where people were just hanging out
by the windows waving things.
288
00:17:15,240 --> 00:17:20,530
You saw one man just waving
a long white... is it a tablecloth?
289
00:17:20,560 --> 00:17:22,039
It's not clear.
290
00:17:28,000 --> 00:17:30,116
They were people that I knew.
291
00:17:31,120 --> 00:17:36,410
There were people waving jackets
or tablecloths or napkins.
292
00:17:36,440 --> 00:17:40,832
There were people waving,
crying out for help...
293
00:17:41,880 --> 00:17:44,530
...and they were people
that I knew so well
294
00:17:44,560 --> 00:17:47,552
and that only made it worse.
295
00:17:48,560 --> 00:17:52,570
Firefighters were climbing the stairs
trying to reach the upper floors.
296
00:17:52,600 --> 00:17:54,970
They could get nowhere near.
297
00:17:55,000 --> 00:17:57,810
Some people had tried to escape
to the roof,
298
00:17:57,840 --> 00:18:02,570
but found the access door locked,
but it wouldn't have helped anyway.
299
00:18:02,600 --> 00:18:07,071
The thick smoke made it impossible
for helicopters to land.
300
00:18:09,680 --> 00:18:12,370
Peter Alderman was one of 7O people
301
00:18:12,400 --> 00:18:14,710
stuck in an office
on the 106th floor.
302
00:18:15,920 --> 00:18:21,313
He sent seven text messages between
9:07 and 9:25 to friends and family.
303
00:18:22,400 --> 00:18:24,516
His growing desperation was clear.
304
00:18:26,000 --> 00:18:29,370
Someone had asked him
if they could evacuate the building
305
00:18:29,400 --> 00:18:31,570
and he said, “We can't even move.”
306
00:18:31,600 --> 00:18:33,610
When I spoke to him, he said,
“No, we're stuck”,
307
00:18:33,640 --> 00:18:37,610
and I took stuck to be, you know,
maybe in a room or something,
308
00:18:37,640 --> 00:18:40,650
but “can't move",
to me, that sounds much worse.
309
00:18:40,680 --> 00:18:42,930
He said the room
was filling with smoke,
310
00:18:42,960 --> 00:18:46,370
so I mean, the situation
was definitely deteriorating
311
00:18:46,400 --> 00:18:48,914
as the minutes were going by.
312
00:18:52,040 --> 00:18:54,010
You were able to see
more and more people
313
00:18:54,040 --> 00:18:55,490
assembling at the windows.
314
00:18:55,520 --> 00:18:58,250
As time is passing, not only
are they assembled at the windows,
315
00:18:58,280 --> 00:19:01,079
but they are stacked upon each other
at the windows.
316
00:19:03,560 --> 00:19:07,713
Acting, I'm sure, with an irrational
search to somehow breathe.
317
00:19:09,600 --> 00:19:14,117
Pushing up against the windows
and bodies lying upon each other.
318
00:19:18,880 --> 00:19:22,970
Some people, in fact, were actually
hanging out of the windows
319
00:19:23,000 --> 00:19:28,290
and holding on across the steel
that divided the windows.
320
00:19:28,320 --> 00:19:30,709
They were just so desperate
to get air.
321
00:19:34,520 --> 00:19:39,330
Imagine leaning out of the 109th
floor of the World Trade Center.
322
00:19:39,360 --> 00:19:42,450
No rational person
would ever do that.
323
00:19:42,480 --> 00:19:47,210
Holy shit! Oh my God!
324
00:19:47,240 --> 00:19:48,913
They're jumping!
325
00:19:50,720 --> 00:19:52,690
Numerous people are jumping.
326
00:19:52,720 --> 00:19:55,109
Numerous people are jumping.
327
00:19:56,280 --> 00:19:58,999
There were things that were so big
that were falling.
328
00:20:00,000 --> 00:20:01,638
And, um...
329
00:20:03,400 --> 00:20:08,170
...it was terrifying and horrifying
330
00:20:08,200 --> 00:20:13,274
to think I didn't recognise
the objects I was seeing as people.
331
00:20:16,000 --> 00:20:18,610
Maybe that thought was just too...
332
00:20:18,640 --> 00:20:21,314
...too horrendous,
too horrifying to me.
333
00:20:22,560 --> 00:20:25,130
Others did see what was happening.
334
00:20:25,160 --> 00:20:30,314
Lonely 10-second journeys.
A very public way of dying.
335
00:20:49,400 --> 00:20:53,490
The only visible fatalities
in a day that claimed thousands.
336
00:20:53,520 --> 00:20:55,330
Surely we're in the middle
337
00:20:55,360 --> 00:20:58,410
of the worst ever act of terrorism
directed at the United States
338
00:20:58,440 --> 00:20:59,890
on domestic soil.
339
00:20:59,920 --> 00:21:02,210
And it may not be over.
340
00:21:02,240 --> 00:21:03,810
Sources ascertain
at the Fox News channel...
341
00:21:03,840 --> 00:21:07,050
Thomas McGinnis was trapped
just below the crash zone.
342
00:21:07,080 --> 00:21:10,250
His wife, Iliana, had been
desperately trying to reach him
343
00:21:10,280 --> 00:21:11,873
for over an hour.
344
00:21:13,000 --> 00:21:15,570
The receptionist said,
“Thomas is on the phone”,
345
00:21:15,600 --> 00:21:17,050
and right away I took it.
346
00:21:17,080 --> 00:21:19,210
He says, “This doesn't look good.
This doesn't look good.”
347
00:21:19,240 --> 00:21:22,410
And I said, “You're right.
Oh my God. This is like World War III.”
348
00:21:22,440 --> 00:21:24,650
And I'm not thinking
something's wrong
349
00:21:24,680 --> 00:21:27,370
because he's on the phone,
he's calling me, so he must be OK.
350
00:21:27,400 --> 00:21:29,050
He's at the bar or on the street
351
00:21:29,080 --> 00:21:31,530
or he's using somebody else's
cellphone or he's on a payphone.
352
00:21:31,560 --> 00:21:34,730
And he says it again. He just
says it three times in a row.
353
00:21:34,760 --> 00:21:37,730
And something in the way he says it,
he was calm about it,
354
00:21:37,760 --> 00:21:39,970
but something said to me,
“Something's not right”.
355
00:21:40,000 --> 00:21:42,850
And I started to get nervous
and I got upset too.
356
00:21:42,880 --> 00:21:45,810
I was upset, like mad at him.
Like, “Are you OK?"
357
00:21:45,840 --> 00:21:48,530
And he said it again. “This doesn't
look good. This doesn't look good.”
358
00:21:48,560 --> 00:21:50,970
And I said, “Just answer me
yes or no — are you OK?”
359
00:21:51,000 --> 00:21:56,313
And that's when he said, “We're in
a conference room on the 92nd floor.”
360
00:21:58,080 --> 00:22:01,789
The fire was working its way down
to the 92nd floor.
361
00:22:03,000 --> 00:22:06,436
As Thomas McGinnis talked
to his wife, it was nearly upon him.
362
00:22:08,120 --> 00:22:10,970
That's when he said to me, he goes,
“Iliana, you don't understand.
363
00:22:11,000 --> 00:22:14,595
There are people jumping from the...”
[Sobs]
364
00:22:15,600 --> 00:22:17,410
I'm sorry.
365
00:22:17,440 --> 00:22:20,530
He said, “There are people jumping
from the floors above us.”
366
00:22:20,560 --> 00:22:23,530
And that's when I just was like,
“Oh my God, this is bad.
367
00:22:23,560 --> 00:22:26,010
This is very bad”,
'cause I'm thinking...
368
00:22:26,040 --> 00:22:30,330
I mean, one thing is when you're on
the 3rd floor or the 4th floor
369
00:22:30,360 --> 00:22:32,130
and there's a fire and you jump
370
00:22:32,160 --> 00:22:34,730
because you think,
“OK, I've gotta escape this fire.”
371
00:22:34,760 --> 00:22:36,370
And you think,
“Well, I might survive.
372
00:22:36,400 --> 00:22:38,650
I might get broken legs
or a broken back or...”
373
00:22:38,680 --> 00:22:41,650
But these people are
jumping to their deaths.
374
00:22:41,680 --> 00:22:45,170
That's how desperate they are,
that they're jumping to their deaths.
375
00:22:45,200 --> 00:22:48,810
And I'm just thinking about
these poor guys in this room,
376
00:22:48,840 --> 00:22:53,170
not for five minutes,
but for an hour dealing with that
377
00:22:53,200 --> 00:22:56,010
and knowing that something terrible
is going on up there
378
00:22:56,040 --> 00:22:59,290
and that it's coming down to us too,
because we can't get out of here.
379
00:22:59,320 --> 00:23:02,438
And so I know that for him...
380
00:23:03,480 --> 00:23:04,970
...it was a goodbye call.
381
00:23:05,000 --> 00:23:08,090
But I just wasn't ready
to accept that.
382
00:23:08,120 --> 00:23:10,770
But I know that it was for him
'cause he said,
383
00:23:10,800 --> 00:23:13,440
“I love you. Take care of Caitlin”,
who's our little girl.
384
00:23:19,760 --> 00:23:22,330
I just kept saying,
“You're coming home tonight.”
385
00:23:22,360 --> 00:23:25,290
And he says, “If we get out of here,
it's gonna be a miracle.”
386
00:23:25,320 --> 00:23:28,730
And the last thing he said was,
“I've gotta get down on the floor.”
387
00:23:28,760 --> 00:23:30,530
And that's when
I lost the connection.
388
00:23:30,560 --> 00:23:32,770
And I tried again, but I just...
I couldn't get through.
389
00:23:32,800 --> 00:23:34,871
There was no dial tone.
There was nothing.
390
00:23:38,640 --> 00:23:40,090
Thomas McGinnis's call
391
00:23:40,120 --> 00:23:43,238
was the last voice ever heard
from the north tower.
392
00:23:44,240 --> 00:23:46,834
Three minutes later,
the tower collapsed.
393
00:23:49,960 --> 00:23:54,431
By then, as many as 200 people
had fallen from the sky.
394
00:24:00,840 --> 00:24:02,751
OH, MY GOD!
IT'S COMING DOWN!
395
00:24:03,880 --> 00:24:05,370
Let's go!
396
00:24:05,400 --> 00:24:07,277
IT'S COMING DOWN!
397
00:24:23,960 --> 00:24:25,951
Shit.
[SIREN WAILS IN THE DISTANCE]
398
00:24:29,680 --> 00:24:32,672
[MUFFLED RADIO
COMMUNICATIONS]
399
00:24:47,120 --> 00:24:50,370
A couple of hours later,
the photographer, Richard Drew,
400
00:24:50,400 --> 00:24:53,730
was back at the Associated Press
newsroom at Rockefeller Center.
401
00:24:53,760 --> 00:24:57,390
He was now methodically working
his way through the images he'd shot.
402
00:25:00,920 --> 00:25:04,010
You photograph
what's there in front of you.
403
00:25:04,040 --> 00:25:06,850
You just instinctively
take pictures of what's there.
404
00:25:06,880 --> 00:25:09,770
So I started looking at
the pictures of the falling people.
405
00:25:09,800 --> 00:25:13,130
I called one of our senior editors,
who was there at the time, over
406
00:25:13,160 --> 00:25:14,770
to start looking
at the images with me
407
00:25:14,800 --> 00:25:17,970
and I said, “I really like
this one. It really hits you.
408
00:25:18,000 --> 00:25:23,120
It's just something... that certain
something that you recognise.”
409
00:25:24,360 --> 00:25:26,730
I see this not as
this person's death,
410
00:25:26,760 --> 00:25:29,170
but as part of his life.
411
00:25:29,200 --> 00:25:32,875
There's no blood, there's no guts.
It's just a person falling.
412
00:25:39,160 --> 00:25:41,650
Within minutes,
Drew's falling man
413
00:25:41,680 --> 00:25:44,877
joined thousands of images arriving
in newsrooms across the world.
414
00:25:45,880 --> 00:25:48,450
Among them was the 'Morning Call',
415
00:25:48,480 --> 00:25:52,553
a typical midsized American newspaper
based in Allentown, Pennsylvania.
416
00:25:54,240 --> 00:25:56,730
My first reaction to it was horror.
417
00:25:56,760 --> 00:26:01,130
We knew it was happening,
there were reports of it on television,
418
00:26:01,160 --> 00:26:05,490
but TV stations weren't showing
bodies falling from the tower.
419
00:26:05,520 --> 00:26:08,090
My mind right away went to,
“Are we gonna print this?”
420
00:26:08,120 --> 00:26:10,730
And I felt we wanted to print it,
421
00:26:10,760 --> 00:26:13,130
but could the person
be identified, you know'?
422
00:26:13,160 --> 00:26:16,610
First thing I tried to do
is look very closely to see,
423
00:26:16,640 --> 00:26:18,790
and I couldn't.
424
00:26:20,760 --> 00:26:23,090
The editors wanted to choose images
425
00:26:23,120 --> 00:26:24,793
that best captured the story.
426
00:26:26,080 --> 00:26:29,050
To gauge opinion,
they pinned many on the wall.
427
00:26:29,080 --> 00:26:30,639
[LOW-LEVEL CONVERSATION]
428
00:26:32,720 --> 00:26:34,996
Among them was the falling man.
429
00:26:36,800 --> 00:26:39,370
It felt like I was punched
in the stomach, you know'?
430
00:26:39,400 --> 00:26:43,690
It was such a strong image.
431
00:26:43,720 --> 00:26:45,757
It was hard to look at.
432
00:26:47,360 --> 00:26:49,810
You feel like it's a private moment.
433
00:26:49,840 --> 00:26:53,090
It feels almost obscene
looking at this.
434
00:26:53,120 --> 00:26:56,490
You feel like you're taking away
the person's humanity a little bit.
435
00:26:56,520 --> 00:27:01,330
I said I had the same reaction
to the Eddie Adams photo
436
00:27:01,360 --> 00:27:04,010
where the South Vietnamese
police chief
437
00:27:04,040 --> 00:27:05,810
stepped up to
the Vietcong prisoner,
438
00:27:05,840 --> 00:27:09,410
put the pistol to his head
and shot him in the temple.
439
00:27:09,440 --> 00:27:12,876
It's just the last moment
of a person's life.
440
00:27:14,440 --> 00:27:19,290
Naomi's reaction was, “Exactly,
it is just like that Eddie Adams photo,
441
00:27:19,320 --> 00:27:21,210
and that's a Pulitzer Prize-winning photo,
442
00:27:21,240 --> 00:27:23,311
and that's exactly
why we should run it.”
443
00:27:27,720 --> 00:27:29,650
At the afternoon
news meeting,
444
00:27:29,680 --> 00:27:31,770
as the staff tried to absorb
the day's events,
445
00:27:31,800 --> 00:27:34,810
the editor canvassed opinion.
446
00:27:34,840 --> 00:27:37,410
By the time we got to the news meeting,
447
00:27:37,440 --> 00:27:40,970
I recall... there were probably
a few voices were concerned.
448
00:27:41,000 --> 00:27:42,798
We'd still discuss the concern.
449
00:27:45,080 --> 00:27:47,850
Naomi was very passionate
about the photo.
450
00:27:47,880 --> 00:27:52,130
She believed there are photos
in history that are flashpoints,
451
00:27:52,160 --> 00:27:54,879
that really kind of
get at the truth.
452
00:27:56,440 --> 00:27:58,130
I mean, they're hard to look at,
453
00:27:58,160 --> 00:28:02,370
but there are certain photos
that just tell the story.
454
00:28:02,400 --> 00:28:04,810
And in this case
it got to the humanity
455
00:28:04,840 --> 00:28:07,730
in a way that other photos,
456
00:28:07,760 --> 00:28:09,956
even that might be more graphic,
would not.
457
00:28:12,840 --> 00:28:15,050
This particular photo —
458
00:28:15,080 --> 00:28:18,650
that separated it
from all the other photos
459
00:28:18,680 --> 00:28:22,435
was the quietness
and the body position.
460
00:28:25,280 --> 00:28:30,210
I saw grace, I saw a stillness,
461
00:28:30,240 --> 00:28:34,050
even though I know
that he was falling.
462
00:28:34,080 --> 00:28:38,210
I saw a quietness in that,
463
00:28:38,240 --> 00:28:44,236
as opposed to a loud, horrible,
burning death.
464
00:28:47,520 --> 00:28:50,530
The 'Morning Call'
decided to publish the Drew image,
465
00:28:50,560 --> 00:28:53,290
putting it on the back page
of the first section.
466
00:28:53,320 --> 00:28:56,676
It carried the photo larger
than any newspaper in the country.
467
00:28:57,720 --> 00:29:00,890
You know, you have to know,
going into this,
468
00:29:00,920 --> 00:29:03,530
that you're going to get
reader response,
469
00:29:03,560 --> 00:29:07,970
and it's going to be heavy,
and it's going to be angry.
470
00:29:08,000 --> 00:29:13,120
And a lot of it can be
misdirected anger, but we get it.
471
00:29:15,680 --> 00:29:19,410
[PRINTER WHIRRS]
472
00:29:19,440 --> 00:29:21,330
On the morning
of September 12,
473
00:29:21,360 --> 00:29:26,410
170,000 copies of the paper
carrying the image of the falling man
474
00:29:26,440 --> 00:29:29,000
were distributed throughout
the Morning Call's region.
475
00:29:31,360 --> 00:29:33,850
Allentown is so typically American
476
00:29:33,880 --> 00:29:37,635
that it's regularly used by pollsters
to canvass American opinion.
477
00:29:39,240 --> 00:29:41,754
Its response was unequivocal.
478
00:29:45,160 --> 00:29:48,210
“To the editor,
It was with utter disgust that,
479
00:29:48,240 --> 00:29:50,690
as I read the September 12 edition,
480
00:29:50,720 --> 00:29:55,050
I turned a page, only to see
a large photo of some poor soul
481
00:29:55,080 --> 00:29:58,290
plummeting 1,000 feet headfirst
to certain death.”
482
00:29:58,320 --> 00:30:00,970
“Do not let your children
read the 'Morning Call'.
483
00:30:01,000 --> 00:30:04,570
The half-page colour picture
of a man falling out of the window
484
00:30:04,600 --> 00:30:06,690
was used in such poorjudgment.”
485
00:30:06,720 --> 00:30:08,570
I'm not an angry guy.
486
00:30:08,600 --> 00:30:12,170
I'm pretty much
a very passive person.
487
00:30:12,200 --> 00:30:16,010
Nothing fazes me.
I'm very light-hearted.
488
00:30:16,040 --> 00:30:21,570
But that day, that picture,
it just made me angry.
489
00:30:21,600 --> 00:30:24,210
We had more response on this photo
490
00:30:24,240 --> 00:30:28,330
than I believe we've ever seen
on any photo published —
491
00:30:28,360 --> 00:30:31,490
and a passionate response —
and that's saying a lot.
492
00:30:31,520 --> 00:30:34,210
I'd never really seen
something like that.
493
00:30:34,240 --> 00:30:37,835
Many people just didn't want
to look at it and they were angry.
494
00:30:41,320 --> 00:30:43,250
You knew that,
a few seconds earlier,
495
00:30:43,280 --> 00:30:45,610
that person had to make a decision.
496
00:30:45,640 --> 00:30:48,010
They were executed,
but they had the choice
497
00:30:48,040 --> 00:30:50,570
in the manner
of how they were going to die.
498
00:30:50,600 --> 00:30:53,050
They were either going to fall
to their death
499
00:30:53,080 --> 00:30:55,290
or they were going to be
burned alive in the building.
500
00:30:55,320 --> 00:30:56,770
There was no third choice.
501
00:30:56,800 --> 00:30:58,970
And when you saw that photograph,
502
00:30:59,000 --> 00:31:03,130
you immediately knew that this
person had thought those thoughts,
503
00:31:03,160 --> 00:31:06,312
had made his decision
and acted on it.
504
00:31:08,920 --> 00:31:12,210
We had to capture
the enormity of this event.
505
00:31:12,240 --> 00:31:15,130
There had never been
anything like it prior.
506
00:31:15,160 --> 00:31:18,949
And the images were
absolutely critical.
507
00:31:19,960 --> 00:31:24,050
I really think it did cause
anybody who looked at that photo
508
00:31:24,080 --> 00:31:26,170
to think about that —
“What would I do?”
509
00:31:26,200 --> 00:31:27,930
I thought about that myself.
510
00:31:27,960 --> 00:31:30,530
You know,
“What choice would I make?”
511
00:31:30,560 --> 00:31:33,120
And the absolute horror
of making that choice.
512
00:31:36,840 --> 00:31:40,730
And I think maybe
that's the personal space
513
00:31:40,760 --> 00:31:42,450
that we went to with some people,
514
00:31:42,480 --> 00:31:45,130
where they thought about
what would their personal choice be?
515
00:31:45,160 --> 00:31:51,050
We've not run it since that day,
since September 12.
516
00:31:51,080 --> 00:31:56,314
We just couldn't, you know, scratch
at that scab again, open that wound.
517
00:31:58,120 --> 00:32:01,210
But the photo
had already been published
518
00:32:01,240 --> 00:32:04,471
and the reaction in Allentown
was mirrored around the world.
519
00:32:06,000 --> 00:32:09,470
But some who saw it
couldn't get it out of their mind.
520
00:32:11,240 --> 00:32:15,570
I remember seeing that picture.
It stopped me.
521
00:32:15,600 --> 00:32:18,530
There was something
that was everyday
522
00:32:18,560 --> 00:32:20,170
about the person who was in it —
523
00:32:20,200 --> 00:32:22,890
you know, he looked like any guy
who you see in the city.
524
00:32:22,920 --> 00:32:28,330
And yet there was something,
you know, forever remote about him.
525
00:32:28,360 --> 00:32:32,399
I mean, how could you ever possibly
get to that experience?
526
00:32:35,040 --> 00:32:39,690
He seems almost perfectly composed.
This is impossible.
527
00:32:39,720 --> 00:32:44,890
This picture, it should be,
and it will go, everywhere.
528
00:32:44,920 --> 00:32:46,672
I never saw that picture again.
529
00:32:48,240 --> 00:32:50,570
The photo had disappeared
from public view
530
00:32:50,600 --> 00:32:53,877
in a remarkable,
spontaneous act of self-censorship.
531
00:32:54,920 --> 00:32:58,151
Newspapers and magazines
decided not to run it again.
532
00:32:59,360 --> 00:33:03,399
No-one wanted to confront
the existence of the jumpers.
533
00:33:09,560 --> 00:33:12,552
[MUFFLED RADIO
COMMUNICATIONS]
534
00:33:18,040 --> 00:33:20,210
In the days
following September 11,
535
00:33:20,240 --> 00:33:22,650
there was a desperate search
for survivors.
536
00:33:22,680 --> 00:33:26,071
10,000 were feared dead or missing
under the rubble.
537
00:33:29,080 --> 00:33:31,570
Firefighters worked tirelessly
around the clock,
538
00:33:31,600 --> 00:33:33,432
hunting for any sign of life.
539
00:33:41,440 --> 00:33:44,650
Americans had recoiled
from the falling man.
540
00:33:44,680 --> 00:33:46,770
But now, pictures of the rescuers
541
00:33:46,800 --> 00:33:50,316
were something the nation
could celebrate and rally around.
542
00:33:57,720 --> 00:34:02,490
The images that lasted are,
in the most case, heroic pictures.
543
00:34:02,520 --> 00:34:06,970
There was a spin
that came out of our feeling
544
00:34:07,000 --> 00:34:09,730
of being so deeply wounded
on that day
545
00:34:09,760 --> 00:34:11,730
which was that, you know,
“We're Americans,
546
00:34:11,760 --> 00:34:15,130
and you may have knocked
our buildings down,
547
00:34:15,160 --> 00:34:18,090
you may have killed
nearly 3,000 people,
548
00:34:18,120 --> 00:34:22,034
but the American spirit
shall prevail.”
549
00:34:23,360 --> 00:34:26,530
Whereas Richard Drew's picture,
the 'falling man' picture,
550
00:34:26,560 --> 00:34:28,370
became, for whatever reason,
551
00:34:28,400 --> 00:34:31,472
the picture that nobody
wanted to look at.
552
00:34:33,400 --> 00:34:35,050
But Tom Junod,
553
00:34:35,080 --> 00:34:37,090
a prize-winning writer
on American culture,
554
00:34:37,120 --> 00:34:39,570
could not stop looking.
555
00:34:39,600 --> 00:34:43,690
He felt the falling man was
the defining image of September 11
556
00:34:43,720 --> 00:34:46,770
and decided to investigate why
the jumpers had been airbrushed
557
00:34:46,800 --> 00:34:48,393
from the day.
558
00:34:51,080 --> 00:34:53,770
I talked to the coroner's office
in New York.
559
00:34:53,800 --> 00:35:00,450
I asked them for a count of
how many people jumped that day.
560
00:35:00,480 --> 00:35:03,890
And what the woman from
the coroner's office said was,
561
00:35:03,920 --> 00:35:05,810
“Nobody jumped that day.
562
00:35:05,840 --> 00:35:10,850
They were blown out.
They were forced out.
563
00:35:10,880 --> 00:35:15,238
We don't say that they jumped.
Nobody jumped.”
564
00:35:19,080 --> 00:35:22,850
That just made me feel that there
was just something going on
565
00:35:22,880 --> 00:35:27,850
that was not familiar
American territory
566
00:35:27,880 --> 00:35:29,359
about dealing with tragedy.
567
00:35:31,000 --> 00:35:33,570
There were just things
about that day
568
00:35:33,600 --> 00:35:37,250
that you weren't supposed to say,
you weren't supposed to see,
569
00:35:37,280 --> 00:35:39,330
you weren't supposed
to talk about.
570
00:35:39,360 --> 00:35:45,570
And for me, that resistance wound up
centring on and attaching itself
571
00:35:45,600 --> 00:35:47,955
to Richard Drew's picture.
572
00:35:51,680 --> 00:35:54,274
Junod was not alone
in his curiosity.
573
00:35:57,400 --> 00:35:59,690
A few days after
the image was published,
574
00:35:59,720 --> 00:36:03,554
a Canadian journalist was asked
to identify the falling man.
575
00:36:04,600 --> 00:36:08,650
An editor called me with what
I thought was a ludicrous request.
576
00:36:08,680 --> 00:36:12,130
He wanted me to find out who
the man was and tell his life story.
577
00:36:12,160 --> 00:36:15,930
And my first thought was,
“Good luck”, you know.
578
00:36:15,960 --> 00:36:18,690
“I don't think it's possible to get
579
00:36:18,720 --> 00:36:21,250
the identity of one person
in an image like that.”
580
00:36:21,280 --> 00:36:24,090
But I decided to try.
581
00:36:24,120 --> 00:36:26,370
The worst ever
act of terrorism
582
00:36:26,400 --> 00:36:28,850
directed at the United States
on domestic soil,
583
00:36:28,880 --> 00:36:30,530
and it may not be over.
584
00:36:30,560 --> 00:36:32,250
In the days
after September 11,
585
00:36:32,280 --> 00:36:35,690
America was in shock and in mourning.
586
00:36:35,720 --> 00:36:37,970
The country closed in on itself.
587
00:36:38,000 --> 00:36:40,210
I've ordered that the full resources
588
00:36:40,240 --> 00:36:41,690
of the Federal Government
589
00:36:41,720 --> 00:36:43,711
go to help the victims
and their families...
590
00:36:44,880 --> 00:36:47,850
...and to conduct
a full-scale investigation
591
00:36:47,880 --> 00:36:54,530
to hunt down and to find those
who committed this act.
592
00:36:54,560 --> 00:36:56,930
Peter Cheney began
his hunt for the falling man
593
00:36:56,960 --> 00:36:58,519
by having the image enhanced.
594
00:37:00,560 --> 00:37:05,810
I saw that he was black
or Spanish, he had a goatee
595
00:37:05,840 --> 00:37:09,250
and the jacket was more like
a waiter's jacket
596
00:37:09,280 --> 00:37:12,989
and he had black pants
and a particular type of shoe.
597
00:37:15,600 --> 00:37:20,330
And he was wearing what looked like
a restaurant worker's outfit.
598
00:37:20,360 --> 00:37:21,810
Based on the odds,
599
00:37:21,840 --> 00:37:23,850
I thought that this guy
had most likely come from
600
00:37:23,880 --> 00:37:25,598
the Windows on the World restaurant.
601
00:37:33,360 --> 00:37:36,690
We have checked, like,
four or five hospital lists.
602
00:37:36,720 --> 00:37:39,410
We couldn't find anything...
603
00:37:39,440 --> 00:37:42,050
There were thousands
of people desperate for information
604
00:37:42,080 --> 00:37:44,450
about their missing loved ones.
605
00:37:44,480 --> 00:37:47,490
They were trapped, you know...
606
00:37:47,520 --> 00:37:49,330
She was on the 79th floor,
607
00:37:49,360 --> 00:37:51,770
so everything around them
had collapsed already.
608
00:37:51,800 --> 00:37:55,156
If I don't find him,
I have to start all over again.
609
00:37:56,880 --> 00:37:59,530
It's taken me my entire life
to find him
610
00:37:59,560 --> 00:38:02,712
and I don't know
what I will do without him.
611
00:38:03,840 --> 00:38:07,276
But no-one wanted
to lay claim to the falling man.
612
00:38:08,400 --> 00:38:12,010
For two or three days,
I worked nonstop
613
00:38:12,040 --> 00:38:15,170
to try and track down
who this person might be,
614
00:38:15,200 --> 00:38:17,490
but I seemed to be getting nowhere.
615
00:38:17,520 --> 00:38:19,250
I had called Windows on the World,
616
00:38:19,280 --> 00:38:22,770
I had gone all over the city,
looking at the 'missing' posters,
617
00:38:22,800 --> 00:38:26,010
trying to find somebody
who matched this particular image.
618
00:38:26,040 --> 00:38:27,770
I'd had it.
619
00:38:27,800 --> 00:38:31,395
I'd done everything I could think of
doing and it wasn't working.
620
00:38:32,400 --> 00:38:35,810
Then, late one night
wandering around Times Square,
621
00:38:35,840 --> 00:38:40,290
Cheney came across a poster
of a missing man in a white jacket.
622
00:38:40,320 --> 00:38:42,810
I had this instant
sort of recognition.
623
00:38:42,840 --> 00:38:47,890
I thought it looked like the man
in Richard Drew's picture.
624
00:38:47,920 --> 00:38:50,010
He looked an awful lot like him.
625
00:38:50,040 --> 00:38:52,850
And I almost doubted myself.
626
00:38:52,880 --> 00:38:55,250
I said, “How is it possible
I would do all this work
627
00:38:55,280 --> 00:38:57,590
and then chance upon
a poster in Times Square?”
628
00:38:59,280 --> 00:39:01,930
The number led
to Milagros Hernandez.
629
00:39:01,960 --> 00:39:05,050
She and her family had pinned
hundreds of posters across New York,
630
00:39:05,080 --> 00:39:08,450
desperate for any news
about her brother, Norberto.
631
00:39:08,480 --> 00:39:11,250
He worked at Windows on the World.
632
00:39:11,280 --> 00:39:13,250
I asked her
if she and her family
633
00:39:13,280 --> 00:39:15,010
had seen the picture
in the newspaper.
634
00:39:15,040 --> 00:39:16,490
She said, “Yes.”
635
00:39:16,520 --> 00:39:21,570
And I said, “Did you think it was
your brother?”, and she said, “Yes.”
636
00:39:21,600 --> 00:39:23,955
I said, “Well, I'd like
to tell his story."
637
00:39:27,520 --> 00:39:29,770
Milagros was eager
that Cheney come with her
638
00:39:29,800 --> 00:39:31,250
to her brother's funeral
639
00:39:31,280 --> 00:39:33,170
and meet Norberto's family.
640
00:39:33,200 --> 00:39:35,090
But they were incensed
when they discovered
641
00:39:35,120 --> 00:39:36,599
that a journalist was there.
642
00:39:39,040 --> 00:39:42,290
I was standing there,
crying, praying.
643
00:39:42,320 --> 00:39:45,690
I believe I turned back,
644
00:39:45,720 --> 00:39:47,438
I see a man with a photo.
645
00:39:48,440 --> 00:39:54,197
My aunt... I believe
she called me over...
646
00:39:57,320 --> 00:40:00,392
And I cursed him.
I told him to get out.
647
00:40:01,800 --> 00:40:03,711
“That's not my father. Get out.”
648
00:40:06,320 --> 00:40:08,530
Excuse me for saying this,
but if I had his address,
649
00:40:08,560 --> 00:40:12,599
I would go his house and...
it wouldn't be so nice.
650
00:40:16,040 --> 00:40:18,090
But some members
of the extended family
651
00:40:18,120 --> 00:40:21,192
did identify Norberto
as the falling man.
652
00:40:24,720 --> 00:40:27,394
Cheney went ahead
and published his article.
653
00:40:29,920 --> 00:40:32,810
The story quickly spread
around the world.
654
00:40:32,840 --> 00:40:35,090
When one of Norberto's daughters
heard about it,
655
00:40:35,120 --> 00:40:38,610
she got on the internet
to investigate.
656
00:40:38,640 --> 00:40:41,530
When I typed up
my dad's name on the search engine,
657
00:40:41,560 --> 00:40:44,810
there were 9,384 articles.
658
00:40:44,840 --> 00:40:46,890
I'm, like, “Wow.
Let me open a couple.”
659
00:40:46,920 --> 00:40:48,450
“The jumper”, “The jumper”.
660
00:40:48,480 --> 00:40:52,170
It was in Czechoslovakian,
Yugoslavian,
661
00:40:52,200 --> 00:40:53,730
there was an Italian, French.
662
00:40:53,760 --> 00:40:56,410
And I can't read
any of those languages,
663
00:40:56,440 --> 00:41:01,490
but I was able to pretty much...
read out,
664
00:41:01,520 --> 00:41:04,690
“Norberto Hernandez”, “jumper”,
“World Trade Center”,
665
00:41:04,720 --> 00:41:06,518
and you see the picture.
666
00:41:09,240 --> 00:41:11,250
Norberto's wife
and three daughters
667
00:41:11,280 --> 00:41:14,650
refused to accept
that the image was Norberto.
668
00:41:14,680 --> 00:41:18,450
It flew in the face of their
family motto — 'together forever',
669
00:41:18,480 --> 00:41:20,039
and their faith.
670
00:41:23,240 --> 00:41:25,570
My father,
he was a gentle giant.
671
00:41:25,600 --> 00:41:31,570
He was 6'2", very quiet, humble,
barely heard him speak.
672
00:41:31,600 --> 00:41:33,690
My father liked salsa,
673
00:41:33,720 --> 00:41:36,970
especially Salsa Kids
and El Gran Combo.
674
00:41:37,000 --> 00:41:39,690
And Tito Rojas.
675
00:41:39,720 --> 00:41:41,791
He always was listening
to that music.
676
00:41:44,160 --> 00:41:46,720
He would never
put us aside for anybody.
677
00:41:47,800 --> 00:41:52,670
I mean, he was the main guy,
you know. He was my father.
678
00:41:55,520 --> 00:41:57,370
The thought
that her father could've jumped
679
00:41:57,400 --> 00:41:59,290
had a profound psychological effect
680
00:41:59,320 --> 00:42:02,690
on Norberto's youngest daughter,
Tatiana,
681
00:42:02,720 --> 00:42:04,597
13 years old at the time.
682
00:42:07,000 --> 00:42:10,010
I couldn't sleep.
I thought it was the truth.
683
00:42:10,040 --> 00:42:13,490
I believed that. I was, like,
“Oh, it probably was him”, you know.
684
00:42:13,520 --> 00:42:16,610
And I started seeing him
in the house.
685
00:42:16,640 --> 00:42:21,330
One time I saw him, like,
creep over, and then he was smiling.
686
00:42:21,360 --> 00:42:24,010
And I was so scared, 'cause
I thought everyone else saw it.
687
00:42:24,040 --> 00:42:26,450
I was, like, “Oh my God.
Did you see that?”
688
00:42:26,480 --> 00:42:27,970
They're, like, “What? What?”
689
00:42:28,000 --> 00:42:29,832
I'm, like, “Didn't you see Papi?”
690
00:42:36,400 --> 00:42:38,130
Because of her daughter's trauma,
691
00:42:38,160 --> 00:42:42,393
Norberto's wife decided to leave
the family home of 25 years.
692
00:42:43,840 --> 00:42:46,719
The family moved,
hoping for some peace.
693
00:42:49,480 --> 00:42:51,250
[Speaks Spanish]
694
00:42:51,280 --> 00:42:54,410
We were together
for nearly 30 years.
695
00:42:54,440 --> 00:42:57,690
And I can put myself
in his situation.
696
00:42:57,720 --> 00:43:01,839
“There's a fire,
I'm on the 107th floor.
697
00:43:03,040 --> 00:43:05,850
I'm not gonna jump
through the window,
698
00:43:05,880 --> 00:43:07,530
“because I'm thinking...”
699
00:43:07,560 --> 00:43:09,970
And I know what he was thinking —
700
00:43:10,000 --> 00:43:14,170
he was thinking of me,
his daughters, his grandchildren
701
00:43:14,200 --> 00:43:15,690
and his mother.
702
00:43:15,720 --> 00:43:17,690
“I'm not gonna jump.
703
00:43:17,720 --> 00:43:21,010
I'm going to try to escape
any way possible,
704
00:43:21,040 --> 00:43:23,770
down the staircase, any way,
705
00:43:23,800 --> 00:43:26,713
but the last thing I would do
is jump out of the window.”
706
00:43:28,160 --> 00:43:31,152
[MUFFLED RADIO
COMMUNICATIONS]
707
00:43:41,840 --> 00:43:43,530
But it was more than grief
708
00:43:43,560 --> 00:43:46,410
that fuelled
the Hernandezes' angry denial.
709
00:43:46,440 --> 00:43:48,351
It was something more fundamental.
710
00:43:52,760 --> 00:43:54,210
I'll say it as this —
711
00:43:54,240 --> 00:43:55,730
once a person commits suicide,
712
00:43:55,760 --> 00:44:00,516
their soul automatically
goes to hell, with no questioning.
713
00:44:01,920 --> 00:44:04,250
We weren't
the most religious family,
714
00:44:04,280 --> 00:44:07,730
but we had our beliefs
and we went to church,
715
00:44:07,760 --> 00:44:10,810
so by you calling him 'the jumper',
716
00:44:10,840 --> 00:44:13,810
you're kind of saying
that his soul is damned.
717
00:44:13,840 --> 00:44:16,400
You're telling me he's in hell.
718
00:44:18,400 --> 00:44:20,869
I think that's mostly
what got to my mom.
719
00:44:22,040 --> 00:44:23,838
That's what got to me too.
720
00:44:26,280 --> 00:44:29,330
To the Hernandezes,
the thought of their Norberto jumping
721
00:44:29,360 --> 00:44:31,130
was impossible.
722
00:44:31,160 --> 00:44:34,118
To them, it was a betrayal
of love and faith.
723
00:44:35,160 --> 00:44:38,210
To others, the idea
of identifying the falling man
724
00:44:38,240 --> 00:44:39,770
smacked of voyeurism.
725
00:44:39,800 --> 00:44:41,290
The chef, Michael Lomonaco,
726
00:44:41,320 --> 00:44:43,755
had worked with Norberto
for nearly 14 years.
727
00:44:45,080 --> 00:44:49,930
What do we stand to gain
by identifying this person?
728
00:44:49,960 --> 00:44:52,210
What's the purpose of this?
729
00:44:52,240 --> 00:44:57,010
Why this exercise
in trying to look at this photo
730
00:44:57,040 --> 00:44:58,810
and understand who's in it?
731
00:44:58,840 --> 00:45:02,170
What will we ever know
about this photograph
732
00:45:02,200 --> 00:45:04,794
that it doesn't
already say on its own?
733
00:45:11,880 --> 00:45:15,090
But Tom Junod was sure
that the only way to remove the stigma
734
00:45:15,120 --> 00:45:17,930
surrounding the falling man
and the rest of the jumpers
735
00:45:17,960 --> 00:45:19,997
was to discover more about them.
736
00:45:26,800 --> 00:45:29,410
I felt that the idea
of people jumping,
737
00:45:29,440 --> 00:45:31,770
I felt that the jumpers,
I felt that the falling man
738
00:45:31,800 --> 00:45:34,130
had been sort of pushed to the side.
739
00:45:34,160 --> 00:45:39,490
There was an element of exclusion,
that he died improperly,
740
00:45:39,520 --> 00:45:46,130
that we want to remember this day
for its heroism.
741
00:45:46,160 --> 00:45:51,410
And whether we think of the jumpers
as heroic or not,
742
00:45:51,440 --> 00:45:56,730
they should not be excluded from the
consecrated ground of American soil
743
00:45:56,760 --> 00:45:59,410
because they died in a way
that makes us uncomfortable.
744
00:45:59,440 --> 00:46:02,114
[MUFFLED RADIO
COMMUNICATIONS]
745
00:46:04,480 --> 00:46:05,930
Junod was convinced
746
00:46:05,960 --> 00:46:08,650
that America needed to confront
the falling man —
747
00:46:08,680 --> 00:46:10,810
a harrowing symbol of 9/11 —
748
00:46:10,840 --> 00:46:12,890
instead of pretending
he didn't exist.
749
00:46:12,920 --> 00:46:17,610
He then found someone who provided
justification for his mission,
750
00:46:17,640 --> 00:46:19,650
someone who'd found comfort and peace
751
00:46:19,680 --> 00:46:22,752
by accepting
that his loved one may have jumped.
752
00:46:24,320 --> 00:46:29,315
It had to be so intense up there
and there was no other way out...
753
00:46:30,720 --> 00:46:34,730
...that it was either burn alive
or go quickly.
754
00:46:34,760 --> 00:46:38,250
I envisioned that it had to be
'The Towering Inferno'.
755
00:46:38,280 --> 00:46:42,850
And from the photos I saw,
it obviously was.
756
00:46:42,880 --> 00:46:45,290
Who knows how much smoke
was in there?
757
00:46:45,320 --> 00:46:48,730
You know, do you suffocate to death
or do you jump?
758
00:46:48,760 --> 00:46:51,320
I think it was brave to do that.
759
00:46:53,560 --> 00:46:55,810
When the media started
posting photographs,
760
00:46:55,840 --> 00:46:59,231
then I started searching to see
if Karen was one of those jumpers.
761
00:47:01,480 --> 00:47:04,050
After a while, it just became
an obsession with me.
762
00:47:04,080 --> 00:47:07,730
I was so intense on
just finding something.
763
00:47:07,760 --> 00:47:12,470
I found some photos in my search
that I think was Karen jumping.
764
00:47:14,120 --> 00:47:17,850
I know it's her because
the clothes and the shape.
765
00:47:17,880 --> 00:47:19,370
I would know her from a shadow.
766
00:47:19,400 --> 00:47:21,570
She had a blue sweater top on,
sleeveless,
767
00:47:21,600 --> 00:47:23,930
and cream-coloured pants.
768
00:47:23,960 --> 00:47:26,610
If you look at the pictures
that I have,
769
00:47:26,640 --> 00:47:28,233
I mean, that's what I see.
770
00:47:30,320 --> 00:47:33,631
It wasn't painful, for some reason.
It really wasn't.
771
00:47:35,040 --> 00:47:37,730
I finally, you know, have something
I can hold on to.
772
00:47:37,760 --> 00:47:42,010
This is where she was and this
is how she died — she jumped.
773
00:47:42,040 --> 00:47:44,634
She didn't burn up,
she didn't become dust.
774
00:47:48,200 --> 00:47:51,050
Nothing is more painful
than losing her,
775
00:47:51,080 --> 00:47:54,650
but not knowing how I lost her
was even more painful.
776
00:47:54,680 --> 00:47:57,970
So now that I believe
that that's what took place,
777
00:47:58,000 --> 00:48:00,514
it's not painful
for me to talk about it.
778
00:48:02,040 --> 00:48:03,838
And if she jumped, she jumped.
779
00:48:16,600 --> 00:48:19,730
If Tom Junod wanted to create
an acceptance of the image,
780
00:48:19,760 --> 00:48:22,593
he would first need to create
an understanding of it.
781
00:48:26,000 --> 00:48:28,650
He then discovered from
the photographer Richard Drew
782
00:48:28,680 --> 00:48:32,071
that the picture was just one
of a sequence of 12.
783
00:48:35,240 --> 00:48:39,210
When I looked at that series —
the outtakes —
784
00:48:39,240 --> 00:48:42,650
the story became
a different story for me.
785
00:48:42,680 --> 00:48:45,730
I thought it was probably
a light-skin black man.
786
00:48:45,760 --> 00:48:48,650
Someone who had his hair cut
so short
787
00:48:48,680 --> 00:48:50,890
that you could see his scalp.
788
00:48:50,920 --> 00:48:54,010
Somebody who was tall,
kind of lanky.
789
00:48:54,040 --> 00:48:58,090
So that was also the beginning
of me thinking that,
790
00:48:58,120 --> 00:49:02,650
“Well, this might not be
Norberto Hernandez after all.
791
00:49:02,680 --> 00:49:04,730
This might be someone else.”
792
00:49:04,760 --> 00:49:07,370
For Tom Junod,
793
00:49:07,400 --> 00:49:11,234
the search for the falling man
had just begun.
794
00:49:25,200 --> 00:49:26,650
As the months passed,
795
00:49:26,680 --> 00:49:30,450
the search for bodies
was replaced by a clean-up operation.
796
00:49:30,480 --> 00:49:32,410
The goal now
797
00:49:32,440 --> 00:49:35,250
was to remove any reminder
of the country's day of horror
798
00:49:35,280 --> 00:49:37,191
and begin the healing process.
799
00:49:40,360 --> 00:49:43,170
One memory had been wiped
from the record long ago —
800
00:49:43,200 --> 00:49:46,450
the photograph of a man
falling from the sky,
801
00:49:46,480 --> 00:49:49,199
and with it,
the story of the jumpers.
802
00:49:52,040 --> 00:49:56,650
Writer Tom Junod wanted to make sure
that healing didn't mean forgetting.
803
00:49:56,680 --> 00:49:59,930
If America accepted the image
of the falling man,
804
00:49:59,960 --> 00:50:01,758
that would never happen.
805
00:50:08,040 --> 00:50:12,490
When I looked at that series —
the outtakes —
806
00:50:12,520 --> 00:50:16,010
the story became
a different story for me.
807
00:50:16,040 --> 00:50:18,290
He's clearly falling.
808
00:50:18,320 --> 00:50:22,410
It's not this almost Zen-like
acceptance of his fate.
809
00:50:22,440 --> 00:50:25,490
He is panicking,
he is rolling through the air.
810
00:50:25,520 --> 00:50:27,490
As he does that,
811
00:50:27,520 --> 00:50:29,810
the turbulence pulls his shirt off
812
00:50:29,840 --> 00:50:32,850
and the white shirt
that he is wearing comes off enough
813
00:50:32,880 --> 00:50:35,930
to reveal that he is wearing
underneath that white shirt
814
00:50:35,960 --> 00:50:38,570
an orange T-shirt.
815
00:50:38,600 --> 00:50:42,230
Well, that was new information.
816
00:50:45,520 --> 00:50:48,930
Junod reluctantly decided
to contact the Hernandez family.
817
00:50:48,960 --> 00:50:51,250
He knew they were grief-stricken
818
00:50:51,280 --> 00:50:53,749
and angry at the media
for naming Norberto.
819
00:50:57,600 --> 00:51:00,250
But if he could convince them
to look at the new photos,
820
00:51:00,280 --> 00:51:03,290
he would be able to rule out,
or confirm,
821
00:51:03,320 --> 00:51:05,391
Norberto as the falling man.
822
00:51:07,840 --> 00:51:10,798
Surprisingly,
the family agreed to see him.
823
00:51:14,040 --> 00:51:18,850
You go to the house and it's
essentially a shrine to Norberto
824
00:51:18,880 --> 00:51:20,890
and the life that they had
with Norberto.
825
00:51:20,920 --> 00:51:24,470
And there's pictures of him,
you know, everywhere.
826
00:51:26,680 --> 00:51:31,930
In the beginning, Catherine did
all the talking for her mother.
827
00:51:31,960 --> 00:51:36,570
But as time went on,
Eulogia became more and more eager
828
00:51:36,600 --> 00:51:38,490
to tell, you know, the story.
829
00:51:38,520 --> 00:51:43,090
And her eagerness was expressed
most positively
830
00:51:43,120 --> 00:51:51,120
when I asked her if she knew
what Norberto had worn that morning.
831
00:51:51,880 --> 00:51:54,810
“Was he wearing an orange T-shirt?”
832
00:51:54,840 --> 00:51:58,890
No. [Laughs]
No. [Speaks Spanish]
833
00:51:58,920 --> 00:52:01,690
No. No. Never.
834
00:52:01,720 --> 00:52:04,490
That day he was wearing
black trainers,
835
00:52:04,520 --> 00:52:06,530
white socks,
836
00:52:06,560 --> 00:52:09,010
stonewash blue jeans
837
00:52:09,040 --> 00:52:12,078
and a blue-coloured shirt
with patterns.
838
00:52:18,200 --> 00:52:19,810
While speaking to the family,
839
00:52:19,840 --> 00:52:21,690
Junod was shocked to realise
840
00:52:21,720 --> 00:52:24,690
that none of them had ever looked
at the original photo.
841
00:52:24,720 --> 00:52:26,890
The thought had been too painful.
842
00:52:26,920 --> 00:52:31,130
Here was an opportunity to confirm
beyond a shadow of a doubt
843
00:52:31,160 --> 00:52:33,879
that Norberto was not
the falling man.
844
00:52:35,120 --> 00:52:38,450
He tentatively asked Catherine
whether she wanted to look.
845
00:52:38,480 --> 00:52:40,039
She leapt at the chance.
846
00:52:41,440 --> 00:52:44,970
As soon as I saw the picture,
I think, “This isn't my dad.”
847
00:52:45,000 --> 00:52:48,170
The facial... and the colour...
It wasn't him.
848
00:52:48,200 --> 00:52:51,090
And you could immediately tell
it wasn't him.
849
00:52:51,120 --> 00:52:53,490
Suddenly,
Eulogia was over our shoulder.
850
00:52:53,520 --> 00:52:56,638
She had come out and she said,
“Let me see those.”
851
00:52:58,960 --> 00:53:03,610
I was curious. I had to see it.
I had to see it.
852
00:53:03,640 --> 00:53:06,758
It was obvious it wasn't him.
853
00:53:07,800 --> 00:53:09,890
From that day,
everything changed at home.
854
00:53:09,920 --> 00:53:11,570
Everything changed.
855
00:53:11,600 --> 00:53:16,250
I changed. I was no longer
in such a bad way.
856
00:53:16,280 --> 00:53:19,210
Before that, I was in a bad way.
857
00:53:19,240 --> 00:53:21,880
In a very bad way.
858
00:53:23,080 --> 00:53:25,850
Catherine said, “I don't know what
I would've done if that was my father.
859
00:53:25,880 --> 00:53:29,170
I think I would've had
a nervous breakdown.”
860
00:53:29,200 --> 00:53:32,570
Everything that they thought
that their family represented
861
00:53:32,600 --> 00:53:34,637
was contradicted by this picture.
862
00:53:35,640 --> 00:53:40,530
The last thing that Eulogia left me with
as I got in my car and left,
863
00:53:40,560 --> 00:53:44,474
she looked at me and she said,
“Please clear my husband's name.”
864
00:53:47,640 --> 00:53:50,570
But Junod wanted to do more
than clear Norberto's name.
865
00:53:50,600 --> 00:53:53,330
He wanted to clear the name
of all the jumpers.
866
00:53:53,360 --> 00:53:57,250
He believed that by finding out more
about the life and death of one man,
867
00:53:57,280 --> 00:53:58,730
he could do this.
868
00:53:58,760 --> 00:54:01,559
He looked again
at the reporter Cheney's article.
869
00:54:02,800 --> 00:54:05,170
When Peter Cheney did his story
'The Falling Man',
870
00:54:05,200 --> 00:54:07,530
he thought he could see the face
of the man
871
00:54:07,560 --> 00:54:10,757
and that he could see details
that were enough.
872
00:54:12,960 --> 00:54:15,450
Cheney looked at that picture,
saw the black pants
873
00:54:15,480 --> 00:54:17,090
and said that he was
a kitchen worker.
874
00:54:17,120 --> 00:54:20,450
But, in fact, most kitchen workers,
in New York at least,
875
00:54:20,480 --> 00:54:22,010
don't wear black pants,
876
00:54:22,040 --> 00:54:24,450
they wear these
black-and-white check pants.
877
00:54:24,480 --> 00:54:27,730
But, in fact, Norberto was a chef
878
00:54:27,760 --> 00:54:30,130
and would not have been wearing
black pants.
879
00:54:30,160 --> 00:54:32,610
So, I don't know who it is.
880
00:54:32,640 --> 00:54:35,234
But I do know
it's not Norberto Hernandez.
881
00:54:36,400 --> 00:54:39,330
But Junod did agree with one thing
in Cheney's article —
882
00:54:39,360 --> 00:54:42,730
the falling man had come from
Windows on the World.
883
00:54:42,760 --> 00:54:44,530
Good evening,
ladies and gentlemen.
884
00:54:44,560 --> 00:54:47,770
Welcome to the greatest bar,
here located at Windows on the World
885
00:54:47,800 --> 00:54:49,250
in the World Trade Center.
886
00:54:49,280 --> 00:54:50,730
My name is Ernie Scott.
887
00:54:50,760 --> 00:54:55,231
Since opening in 1976, Windows
had become a New York institution.
888
00:54:56,240 --> 00:54:58,050
Customers loved the location,
889
00:54:58,080 --> 00:54:59,570
and so did the staff.
890
00:54:59,600 --> 00:55:01,770
Many of them had worked there
for years,
891
00:55:01,800 --> 00:55:04,838
which had created
an unusual camaraderie among them.
892
00:55:06,400 --> 00:55:08,850
It was just a good feeling.
It was a good place.
893
00:55:08,880 --> 00:55:12,090
You know, certain nights
there'd be an incredible sunset.
894
00:55:12,120 --> 00:55:14,570
You know, we'd all stand there
and go, “Wow! Isn't that cool?”
895
00:55:14,600 --> 00:55:18,050
You know, just tiny things
like that. Dumb things.
896
00:55:18,080 --> 00:55:20,050
You know, people that you met,
things that you did,
897
00:55:20,080 --> 00:55:21,770
birthdays that you celebrated
with each other.
898
00:55:21,800 --> 00:55:24,090
People that, you know,
899
00:55:24,120 --> 00:55:27,670
just became really part
of your extended family every day.
900
00:55:30,000 --> 00:55:33,450
That family had been devastated
by September 11
901
00:55:33,480 --> 00:55:35,915
when 79 of its members had perished.
902
00:55:41,040 --> 00:55:43,530
But could one of them have been
the falling man?
903
00:55:43,560 --> 00:55:46,712
Junod now hired a researcher
to help him.
904
00:55:52,800 --> 00:55:55,730
They compiled a list
of 22 possible names
905
00:55:55,760 --> 00:55:58,730
based on age, race and body type.
906
00:55:58,760 --> 00:56:00,930
They then asked surviving staff
907
00:56:00,960 --> 00:56:03,250
whether they would consider
looking at the photos.
908
00:56:03,280 --> 00:56:05,770
You're asking these people
909
00:56:05,800 --> 00:56:11,010
to look at something that could
possibly be a colleague of theirs,
910
00:56:11,040 --> 00:56:13,170
could possibly be
a good friend of theirs.
911
00:56:13,200 --> 00:56:15,130
This is not something that you...
912
00:56:15,160 --> 00:56:17,690
You're not looking through
a high school yearbook with them.
913
00:56:17,720 --> 00:56:23,159
This is something that you've really
got to approach respectfully.
914
00:56:24,320 --> 00:56:26,850
For anyone who had lost
a friend or colleague,
915
00:56:26,880 --> 00:56:28,678
this was a painful request.
916
00:56:30,280 --> 00:56:33,272
Most took some time
to consider the idea.
917
00:56:34,280 --> 00:56:38,650
I felt like it was my duty
and my responsibility
918
00:56:38,680 --> 00:56:42,410
to help identify this person
if I could.
919
00:56:42,440 --> 00:56:43,970
There might be somebody out there
920
00:56:44,000 --> 00:56:48,090
who would want to know that
their father was in this picture,
921
00:56:48,120 --> 00:56:50,430
or their brother... or their son.
922
00:56:58,080 --> 00:57:01,290
I was very nervous
before I looked at the pictures.
923
00:57:01,320 --> 00:57:05,410
I was... hopeful and terrified
at the same time
924
00:57:05,440 --> 00:57:07,113
that I would know who it was.
925
00:57:08,560 --> 00:57:10,930
I didn't... I...
926
00:57:10,960 --> 00:57:12,930
I guess in some ways
I did want to know
927
00:57:12,960 --> 00:57:14,410
if it was one of our people,
928
00:57:14,440 --> 00:57:17,512
but I really didn't want it
to be one of my people.
929
00:57:18,520 --> 00:57:20,890
Not everyone felt they could help.
930
00:57:20,920 --> 00:57:24,410
Michael Lomonaco
had stood and watched helplessly
931
00:57:24,440 --> 00:57:28,718
as smoke, then flames, then people,
poured out of his restaurant.
932
00:57:29,720 --> 00:57:32,090
My reaction to the photographs
was I didn't want to see them,
933
00:57:32,120 --> 00:57:34,090
I didn't want to be
in the room with them,
934
00:57:34,120 --> 00:57:36,873
I didn't want to handle them,
I didn't want to participate in this.
935
00:57:39,440 --> 00:57:42,370
Other Windows staff
agreed to meet with the researcher,
936
00:57:42,400 --> 00:57:45,518
who brought with him
the falling man series of photos.
937
00:57:47,640 --> 00:57:49,090
It was actually very easy
938
00:57:49,120 --> 00:57:51,970
to eliminate a lot of people
right off the bat
939
00:57:52,000 --> 00:57:54,490
and literally just went one by one,
940
00:57:54,520 --> 00:57:57,250
thinking about,
“Was it this person?
941
00:57:57,280 --> 00:57:58,850
Was it this person?”
942
00:57:58,880 --> 00:58:02,410
And reaching a conclusion at the end
943
00:58:02,440 --> 00:58:05,910
that it wasn't anyone
that I could positively identify.
944
00:58:07,760 --> 00:58:09,330
As time passed,
945
00:58:09,360 --> 00:58:11,890
more and more names on the list
were ruled out.
946
00:58:11,920 --> 00:58:13,970
Not the right body type,
947
00:58:14,000 --> 00:58:15,650
not the right shoes,
948
00:58:15,680 --> 00:58:17,398
not the right hair.
949
00:58:19,760 --> 00:58:22,170
Finally, there were
just a few names left
950
00:58:22,200 --> 00:58:24,999
and one last staff member to look.
951
00:58:27,840 --> 00:58:31,410
We went through those
pictures with a fine tooth comb.
952
00:58:31,440 --> 00:58:35,330
It just...
it didn't resonate in my mind
953
00:58:35,360 --> 00:58:39,274
that it was anybody from our staff.
954
00:58:41,520 --> 00:58:43,570
And in a way
I felt really bad about that
955
00:58:43,600 --> 00:58:45,770
because you want to give somebody
an answer.
956
00:58:45,800 --> 00:58:48,599
But in a way
I was so glad it wasn't.
957
00:58:50,360 --> 00:58:51,873
So glad it wasn't.
958
00:58:55,240 --> 00:58:57,754
The investigation
had reached a dead end.
959
00:58:58,760 --> 00:59:01,250
America was moving on
from September 11.
960
00:59:01,280 --> 00:59:05,797
The falling man was in danger
of remaining in obscurity.
961
00:59:32,960 --> 00:59:34,890
Then a breakthrough.
962
00:59:34,920 --> 00:59:39,391
The chef, Michael Lomonaco,
agreed to look at the photos.
963
00:59:42,000 --> 00:59:44,410
A few days later, over lunch,
964
00:59:44,440 --> 00:59:46,970
he met with the researcher
who had with him the pictures
965
00:59:47,000 --> 00:59:49,594
and the names
that refused to go away.
966
00:59:50,840 --> 00:59:52,490
“No, it can't be Charlie Moore.
967
00:59:52,520 --> 00:59:53,970
It can't be Wielder.
968
00:59:54,000 --> 00:59:56,450
What about Junior?
It can't be Junior.
969
00:59:56,480 --> 00:59:58,610
Um, what about Jonathan?”
970
00:59:58,640 --> 01:00:01,109
And he stopped.
971
01:00:03,320 --> 01:00:05,610
Michael took a real close look.
972
01:00:05,640 --> 01:00:09,395
And it took a while for him to be
ready to speak to me about that.
973
01:00:11,320 --> 01:00:13,610
'Jonathan' was Jonathan Briley.
974
01:00:13,640 --> 01:00:15,610
He was a sound engineer
975
01:00:15,640 --> 01:00:18,837
who looked after conferences
and functions at the restaurant.
976
01:00:21,360 --> 01:00:25,530
Jonathan fit the body type,
977
01:00:25,560 --> 01:00:32,050
the size, colouration
of the person in that photograph,
978
01:00:32,080 --> 01:00:36,250
and it left the door open for me
979
01:00:36,280 --> 01:00:41,036
that there was a possibility
that it was really Jonathan.
980
01:00:42,760 --> 01:00:45,890
Which having known Jonathan
and really admired him and liked him,
981
01:00:45,920 --> 01:00:47,810
and I thought
he was just a terrific person.
982
01:00:47,840 --> 01:00:50,090
A good... a good guy.
983
01:00:50,120 --> 01:00:55,570
A hardworking, dedicated, good guy
with a great sense of humour
984
01:00:55,600 --> 01:00:59,770
and a person
who embodied an individual
985
01:00:59,800 --> 01:01:04,650
that I could call friend
and respect.
986
01:01:04,680 --> 01:01:08,514
It offered me no comfort to think,
“Oh, that's Jonathan.”
987
01:01:17,040 --> 01:01:18,850
If it is Jonathan,
988
01:01:18,880 --> 01:01:21,090
I can only feel so bad
989
01:01:21,120 --> 01:01:24,810
for him having to have suffered
the way he did.
990
01:01:24,840 --> 01:01:26,717
And, um...
991
01:01:28,640 --> 01:01:30,199
You know, I...
992
01:01:31,200 --> 01:01:32,679
...I miss him.
993
01:01:34,080 --> 01:01:38,677
He was somebody that I would've
liked to have known forever.
994
01:01:41,360 --> 01:01:44,159
Was Jonathan Briley the falling man?
995
01:01:56,600 --> 01:01:58,450
Every September 11,
996
01:01:58,480 --> 01:02:03,077
two giant shafts of light commemorate
where the Twin Towers once stood.
997
01:02:06,640 --> 01:02:08,090
A dramatic image,
998
01:02:08,120 --> 01:02:11,829
but it gives no clue to the thousands
who died that day.
999
01:02:14,600 --> 01:02:18,290
One man believed
that a simple photo did.
1000
01:02:18,320 --> 01:02:22,050
He now believed
he knew who the man might be —
1001
01:02:22,080 --> 01:02:24,690
someone called Jonathan Briley.
1002
01:02:24,720 --> 01:02:27,712
Now he needed confirmation
from the family.
1003
01:02:30,760 --> 01:02:35,410
Of all the interviews,
it was the most heartbreaking
1004
01:02:35,440 --> 01:02:39,718
because Jonathan Briley's father
was a preacher.
1005
01:02:40,840 --> 01:02:46,490
He said, “I'd like to talk to you,
but I can't.
1006
01:02:46,520 --> 01:02:47,970
For my life's work,
1007
01:02:48,000 --> 01:02:55,370
I tell people that they
have to go on after tragedy.”
1008
01:02:55,400 --> 01:02:59,610
And then he said
in that same impossible voice,
1009
01:02:59,640 --> 01:03:03,873
“But I can't do this.
I can't do it for myself.”
1010
01:03:05,680 --> 01:03:07,330
The Reverend Briley suggested
1011
01:03:07,360 --> 01:03:10,170
that Junod talk to Jonathan's
older sister Gwendolyn.
1012
01:03:10,200 --> 01:03:12,760
She'd been especially close
to Jonathan.
1013
01:03:16,120 --> 01:03:17,810
Jonathan.
1014
01:03:17,840 --> 01:03:22,490
Jonathan Eric Briley was this person
that just loved life
1015
01:03:22,520 --> 01:03:25,050
and that it was contagious.
1016
01:03:25,080 --> 01:03:26,850
So when you were around him,
1017
01:03:26,880 --> 01:03:30,157
you couldn't help
but smiling and laughing.
1018
01:03:31,600 --> 01:03:34,130
Every time Jonathan comes to mind,
1019
01:03:34,160 --> 01:03:37,690
he's walking and he's talking
and he's smiling,
1020
01:03:37,720 --> 01:03:40,519
and he had this bounce in his step.
1021
01:03:41,520 --> 01:03:44,610
He was one of these special people
1022
01:03:44,640 --> 01:03:49,570
that could spread himself
around the whole family.
1023
01:03:49,600 --> 01:03:54,390
And we all got, um... our piece
of Jonathan.
1024
01:03:58,520 --> 01:04:02,570
In the days after the attack,
the Brileys waited for his return.
1025
01:04:02,600 --> 01:04:05,290
A phone call, anything.
1026
01:04:05,320 --> 01:04:09,450
As the days passed, their hopes
of finding him alive faded.
1027
01:04:09,480 --> 01:04:12,757
Reverend Briley
gathered the family in prayer.
1028
01:04:14,840 --> 01:04:17,490
He talked to God
1029
01:04:17,520 --> 01:04:23,755
like someone who absolutely knew
that he existed.
1030
01:04:24,760 --> 01:04:28,690
He says, “I believe
you can create a miracle.
1031
01:04:28,720 --> 01:04:30,438
I want my miracle.”
1032
01:04:32,040 --> 01:04:34,890
He said, “I have loved you,
I do love you,
1033
01:04:34,920 --> 01:04:37,250
I believe you, I have sewed you.
1034
01:04:37,280 --> 01:04:40,796
I want to know where my son is.”
1035
01:04:42,960 --> 01:04:47,450
The next day, we had a phone call
from the coroner,
1036
01:04:47,480 --> 01:04:49,450
said to come down.
1037
01:04:49,480 --> 01:04:51,471
They found Jonathan.
1038
01:04:53,240 --> 01:04:55,197
We knew where he was.
1039
01:04:57,080 --> 01:05:00,357
That was a gift.
That was a gift from God.
1040
01:05:05,360 --> 01:05:08,570
The coroner's office
identified Jonathan through DNA
1041
01:05:08,600 --> 01:05:10,113
and dental analysis.
1042
01:05:12,760 --> 01:05:14,610
Jonathan's younger brother, Timothy,
1043
01:05:14,640 --> 01:05:17,917
had the painful experience
of confirming the identification.
1044
01:05:19,760 --> 01:05:23,530
Timothy recognised his shoes
and his hands.
1045
01:05:23,560 --> 01:05:28,930
He said, “I would know my brother's
hands and his feet.”
1046
01:05:28,960 --> 01:05:32,510
He took one of his shoes
and he kept it.
1047
01:05:34,280 --> 01:05:36,530
They were black tennis shoes.
1048
01:05:36,560 --> 01:05:41,970
Lace-up and then had
the velcro thing around the ankle.
1049
01:05:42,000 --> 01:05:46,690
I didn't remember anything
about an orange T-shirt,
1050
01:05:46,720 --> 01:05:49,170
but when I talked with Timothy,
he did.
1051
01:05:49,200 --> 01:05:53,850
He talked about how Jonathan
had this orange T-shirt
1052
01:05:53,880 --> 01:05:57,635
and they would tease him
because he wore it all the time.
1053
01:06:01,200 --> 01:06:03,714
Could Jonathan be the falling man?
1054
01:06:05,640 --> 01:06:07,690
When I first looked at it,
1055
01:06:07,720 --> 01:06:11,410
it was almost like
touching a hot stove.
1056
01:06:11,440 --> 01:06:14,831
You just... Your mind just...
1057
01:06:15,880 --> 01:06:17,930
I looked at the figure
1058
01:06:17,960 --> 01:06:21,650
and I saw it was a man —
1059
01:06:21,680 --> 01:06:24,250
tall, slim.
1060
01:06:24,280 --> 01:06:26,410
Wow.
1061
01:06:26,440 --> 01:06:28,010
I looked at it and I said,
1062
01:06:28,040 --> 01:06:32,477
“If I didn't know any better,
that could be Jonathan.”
1063
01:06:34,600 --> 01:06:36,210
But for Gwendolyn,
1064
01:06:36,240 --> 01:06:38,800
the identity of the falling man
didn't matter.
1065
01:06:39,800 --> 01:06:43,170
She understood that it symbolised
something far more significant
1066
01:06:43,200 --> 01:06:44,838
than a single individual.
1067
01:06:47,720 --> 01:06:51,530
I never thought of the falling man
as Jonathan.
1068
01:06:51,560 --> 01:06:56,680
I thought of him as a man
that just...
1069
01:07:00,480 --> 01:07:04,917
...took his life in his hand
for just that second.
1070
01:07:16,640 --> 01:07:20,090
Did that person have so much faith
1071
01:07:20,120 --> 01:07:24,330
that he knew
that God would catch him?
1072
01:07:24,360 --> 01:07:32,360
Or was he so afraid
to experience the end up there?
1073
01:07:36,200 --> 01:07:38,450
That's something I'll never know
1074
01:07:38,480 --> 01:07:41,950
because that happened to him.
1075
01:08:04,440 --> 01:08:07,490
I hope we're not trying
to figure out who he is,
1076
01:08:07,520 --> 01:08:10,210
and more figure out who we are...
1077
01:08:10,240 --> 01:08:12,709
...through watching that.
1078
01:08:30,200 --> 01:08:32,530
Tom Junod could never be
absolutely certain
1079
01:08:32,560 --> 01:08:34,995
that Jonathan Briley
was the falling man.
1080
01:08:36,320 --> 01:08:39,631
But he'd learned something
far more important from Gwendolyn.
1081
01:08:40,880 --> 01:08:43,349
The man's identity didn't matter.
1082
01:08:44,360 --> 01:08:46,290
The power of the image came
1083
01:08:46,320 --> 01:08:49,330
not because the falling man
could be identified,
1084
01:08:49,360 --> 01:08:51,954
but because he couldn't.
1085
01:08:54,640 --> 01:08:57,632
[CHOIR SINGS
AMERICAN NATIONAL ANTHEM]
1086
01:09:04,920 --> 01:09:08,610
What that day needed
more than anything else
1087
01:09:08,640 --> 01:09:11,850
was essentially
what a lot of other wars had,
1088
01:09:11,880 --> 01:09:13,871
which was a tomb for the unknown.
1089
01:09:14,880 --> 01:09:19,770
What makes the tomb
of the unknown soldier so poignant
1090
01:09:19,800 --> 01:09:21,359
is the fact that he is unknown.
1091
01:09:22,360 --> 01:09:24,930
It's not the fact
that he is identified,
1092
01:09:24,960 --> 01:09:28,715
it's the fact that
one has been made to stand for many.
1093
01:09:33,200 --> 01:09:35,210
When Richard took that picture,
1094
01:09:35,240 --> 01:09:36,770
I believe that he took a picture
1095
01:09:36,800 --> 01:09:40,794
that really stood as the tomb
of the unknown soldier for that day.
1096
01:09:42,960 --> 01:09:45,952
[People read names of the deceased]
1097
01:09:52,400 --> 01:09:57,520
Tom Junod's quest had revealed
just how important the falling man was.
1098
01:09:58,640 --> 01:10:01,050
The image didn't insult
those who died.
1099
01:10:01,080 --> 01:10:05,850
Rather, it was a fitting
and just memorial to them,
1100
01:10:05,880 --> 01:10:08,290
because it forced the world
to acknowledge
1101
01:10:08,320 --> 01:10:13,130
and remember
the terrible events of that day.
1102
01:10:13,160 --> 01:10:17,130
One of the reasons why
I became so determined
1103
01:10:17,160 --> 01:10:19,490
to plumb the meaning
of the falling man
1104
01:10:19,520 --> 01:10:25,410
was that we can't hope to understand
these incredible times
1105
01:10:25,440 --> 01:10:28,330
unless we look at these images
1106
01:10:28,360 --> 01:10:31,830
and accept the witness
of these images.
1107
01:10:33,120 --> 01:10:37,770
I mean, I think that looking at
the falling man and to discuss it
1108
01:10:37,800 --> 01:10:42,010
is the only option that we have,
1109
01:10:42,040 --> 01:10:43,872
given that there IS a falling man.
1110
01:10:44,880 --> 01:10:47,872
[Woman reads names of the deceased]
88367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.