Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,783 --> 00:00:04,218
Nandor!
2
00:00:04,252 --> 00:00:05,522
Nandor!
3
00:00:05,555 --> 00:00:07,459
Where the fuck is Nandor?
4
00:00:09,362 --> 00:00:11,299
Nandor has taken to
5
00:00:11,332 --> 00:00:13,571
slipping away from the
house at odd times recently.
6
00:00:13,604 --> 00:00:15,240
Which is very annoying for me,
7
00:00:15,274 --> 00:00:16,710
'cause, unfortunately,
8
00:00:16,744 --> 00:00:19,382
I need his help with an
extremely crucial task:
9
00:00:19,416 --> 00:00:21,687
updating the Vampiric Council's website.
10
00:00:21,720 --> 00:00:23,591
I don't even know what a website is.
11
00:00:23,624 --> 00:00:25,227
I thought it was something
to do with spiders.
12
00:00:25,260 --> 00:00:27,131
Not tonight, huh, guys?
13
00:00:27,164 --> 00:00:29,135
Nandor's behavior has
been very odd of late.
14
00:00:29,168 --> 00:00:31,039
Privacy, please!
15
00:00:31,072 --> 00:00:33,176
Nandor. Nandor...
16
00:00:33,210 --> 00:00:34,278
But I think I know why.
17
00:00:35,380 --> 00:00:38,353
He's been disappearing
to the penny pornos.
18
00:00:38,386 --> 00:00:40,558
Penny porno is a room in town
19
00:00:40,592 --> 00:00:42,596
where men pay a cent to
sit next to each other
20
00:00:42,629 --> 00:00:45,033
and whack off. Why
would he lie about that?
21
00:00:45,067 --> 00:00:47,238
I wouldn't care; I'd tell
everyone that's where I go.
22
00:00:47,271 --> 00:00:49,409
In fact, I've just come back from there.
23
00:00:49,443 --> 00:00:52,148
I honestly have no idea
where he's been going.
24
00:00:52,181 --> 00:00:54,285
Knock, knock. Coming in.
25
00:00:54,318 --> 00:00:56,055
I should know where's he at at
all times. I'm his bodyguard.
26
00:00:56,089 --> 00:00:58,360
Rise and shine,
27
00:00:58,394 --> 00:00:59,730
sleepy...
28
00:00:59,763 --> 00:01:03,571
And that is not Nandor.
29
00:01:03,604 --> 00:01:05,307
I honestly have no
idea where he's going.
30
00:01:05,340 --> 00:01:07,412
So we've decided to follow him.
31
00:01:07,445 --> 00:01:08,714
Me, personally,
32
00:01:08,748 --> 00:01:10,150
I couldn't give a shit where he goes.
33
00:01:10,184 --> 00:01:12,054
But I don't want the others to think
34
00:01:12,087 --> 00:01:15,595
that I'm not down to
clown at the drop of a hat.
35
00:01:17,566 --> 00:01:19,101
Do you hear that?
36
00:01:19,135 --> 00:01:20,405
That's definitely him.
37
00:01:20,438 --> 00:01:22,007
Why would he come to a hotel?
38
00:01:22,041 --> 00:01:23,143
Whoa.
39
00:01:23,176 --> 00:01:24,613
Sounds like he's in distress.
40
00:01:24,646 --> 00:01:26,182
You'd better break the door down.
41
00:01:26,216 --> 00:01:28,019
No, because it sounds...
42
00:01:28,053 --> 00:01:29,055
- It could be something else.
- Bodyguard, break the door down.
43
00:01:29,056 --> 00:01:30,324
Okay. Everyone stand back.
44
00:01:33,598 --> 00:01:35,133
Oh, hi, guys!
45
00:01:35,167 --> 00:01:37,004
Remember Gail? I am
inside her right now.
46
00:01:37,037 --> 00:01:39,175
Hi, Gail. Nice to see you again.
47
00:01:39,208 --> 00:01:40,612
- Hey, Gail.
- Hey, guys!
48
00:01:40,645 --> 00:01:42,081
- Okay. Everyone out.
- Uh, yeah.
49
00:02:10,271 --> 00:02:15,271
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
50
00:02:17,852 --> 00:02:21,125
? Gail is coming tonight. ?
51
00:02:21,159 --> 00:02:22,294
The cat's out the bag!
52
00:02:22,328 --> 00:02:24,399
Your boy's in love.
53
00:02:24,433 --> 00:02:27,371
Gail is coming over tonight and
everything has to be perfect.
54
00:02:29,095 --> 00:02:31,467
I have not always been so lucky in love.
55
00:02:31,500 --> 00:02:34,573
Of course, there were my 37 wives,
56
00:02:34,606 --> 00:02:36,142
but they mostly hated me.
57
00:02:36,176 --> 00:02:40,250
Anyway, I had a dry
spell for about 200 years.
58
00:02:40,284 --> 00:02:42,556
And then I met Gail.
59
00:02:42,589 --> 00:02:45,027
We have been what you
might call off and on
60
00:02:45,060 --> 00:02:47,432
over the past 30, 40 years.
61
00:02:47,465 --> 00:02:49,736
But I simply cannot keep away.
62
00:02:49,770 --> 00:02:52,308
Her hair smells of tropical fruits,
63
00:02:52,342 --> 00:02:54,446
her scalp of medication.
64
00:02:54,479 --> 00:02:56,717
She lounges in T-shirts
65
00:02:56,750 --> 00:02:59,623
bearing the image of
musical poet Robert Seger.
66
00:02:59,656 --> 00:03:02,294
And her favorite brand of yogurt
67
00:03:02,329 --> 00:03:05,033
is strawberry vanilla crunch.
68
00:03:06,637 --> 00:03:09,075
Guillermo! Have you still
got that mini fridge?
69
00:03:09,108 --> 00:03:10,512
Yes, you do!
70
00:03:10,545 --> 00:03:11,747
- Great.
- That's my fridge.
71
00:03:11,780 --> 00:03:13,250
What's... What do you need that for?
72
00:03:13,283 --> 00:03:14,653
- What's all this shit?
- That's medicine.
73
00:03:14,686 --> 00:03:16,690
I need to keep that
refrigerated... It's fine.
74
00:03:16,724 --> 00:03:18,794
The doctor said there might
be side effects if I don't.
75
00:03:18,828 --> 00:03:21,400
- Don't be such a snowflake.
- Why do you need my fridge?
76
00:03:21,433 --> 00:03:22,669
- Nice.
- What is going on?
77
00:03:22,702 --> 00:03:25,040
That's a lot of yogurt.
78
00:03:25,073 --> 00:03:28,314
- You don't eat yogurt.
- It's for Gail.
79
00:03:28,347 --> 00:03:30,217
Gail.
80
00:03:30,250 --> 00:03:31,687
Of course I'm happy for my
master. Why wouldn't I be?
81
00:03:31,720 --> 00:03:33,591
But, as his bodyguard, it is my job
82
00:03:33,624 --> 00:03:36,363
to personally vet anyone
that he spends time with.
83
00:03:36,397 --> 00:03:38,401
And that's exactly what I'll do.
84
00:03:38,434 --> 00:03:40,605
Nandor, we really need to
make a decision on these fonts.
85
00:03:40,638 --> 00:03:42,274
I like Helvetica,
86
00:03:42,308 --> 00:03:44,045
'cause it's the name of
one of the prostitutes
87
00:03:44,078 --> 00:03:45,682
for the donkeys in my village
and they were friendly.
88
00:03:45,715 --> 00:03:48,119
- What do you think?
- About what?
89
00:03:48,153 --> 00:03:49,423
The fonts for the
Vampiric Council website.
90
00:03:49,456 --> 00:03:50,725
I mean, we could do Franklin Gothic,
91
00:03:50,758 --> 00:03:52,194
but it's a bit on the nose.
92
00:03:52,228 --> 00:03:53,230
Not now, Nadja, please.
93
00:03:53,263 --> 00:03:54,733
Gail is coming over tonight.
94
00:03:54,766 --> 00:03:58,774
- Yes, we are familiar with Gail.
- Now you're taking a risk there,
95
00:03:58,808 --> 00:04:01,212
'cause my wife hates Gail
more than anyone in the world.
96
00:04:01,246 --> 00:04:03,216
I have no issue with Gail.
97
00:04:03,250 --> 00:04:04,686
What I have a problem with
98
00:04:04,720 --> 00:04:06,256
is every time her and
Nandor get back together,
99
00:04:06,289 --> 00:04:09,396
she gets his hopes up that
he can turn her into a vampire
100
00:04:09,429 --> 00:04:10,765
and they can be together for eternity.
101
00:04:10,798 --> 00:04:12,201
And then she always says "no"
102
00:04:12,234 --> 00:04:13,571
and then he always gets heartbroken.
103
00:04:13,604 --> 00:04:15,608
It's the same thing over and over again
104
00:04:15,642 --> 00:04:17,278
for the past 40 years.
105
00:04:17,312 --> 00:04:19,816
It really breaks my heart
to see him like this.
106
00:04:19,850 --> 00:04:22,389
All right, all right, my darling.
107
00:04:22,422 --> 00:04:23,858
I mean, we all know you hate the woman.
108
00:04:23,891 --> 00:04:25,828
That much is clear.
109
00:04:25,862 --> 00:04:28,300
I like her!
110
00:04:28,334 --> 00:04:30,070
Ah, I may as well tell you.
111
00:04:32,475 --> 00:04:34,846
Oh... for fuck's sake.
112
00:04:34,880 --> 00:04:36,317
Is that what I think it is?
113
00:04:36,350 --> 00:04:38,321
No, it's not, you little pervert.
114
00:04:38,354 --> 00:04:40,658
It's an engagement ring.
115
00:04:40,692 --> 00:04:43,263
I'm going to give it
to Gail this evening,
116
00:04:43,296 --> 00:04:45,735
then I'm going to turn
her into a vampire,
117
00:04:45,768 --> 00:04:47,739
then we are going to be
together for eternity.
118
00:04:47,772 --> 00:04:49,308
Mm-hmm.
119
00:04:49,343 --> 00:04:50,812
He's been down there for hours,
120
00:04:50,845 --> 00:04:52,782
desperately trying to
find out what he can
121
00:04:52,816 --> 00:04:54,786
about the origin of energy vampires.
122
00:04:54,820 --> 00:04:56,390
Between you and I, though,
123
00:04:56,423 --> 00:04:58,126
I wouldn't normally spend
this much time with him,
124
00:04:58,159 --> 00:04:59,596
but I figured the quicker
he gets on with it,
125
00:04:59,630 --> 00:05:01,132
the quicker he'll shut his mouth.
126
00:05:01,165 --> 00:05:03,704
I mean, there's tons of stuff down here
127
00:05:03,738 --> 00:05:05,608
about regular vampires,
128
00:05:05,642 --> 00:05:07,545
but almost nothing
about energy vampires.
129
00:05:07,579 --> 00:05:09,181
Ha-Have you found anything?
130
00:05:09,215 --> 00:05:10,718
Bat!
131
00:05:13,256 --> 00:05:15,428
So what am I looking for, exactly?
132
00:05:15,461 --> 00:05:17,164
I'm not sure.
133
00:05:17,197 --> 00:05:18,868
- Could take years, though.
- What the hell is that?
134
00:05:18,901 --> 00:05:20,438
What... What?
135
00:05:20,471 --> 00:05:22,642
- That book.
- Just another book. I...
136
00:05:22,676 --> 00:05:23,811
No, no, no, no.
137
00:05:23,844 --> 00:05:25,147
This particular book.
138
00:05:26,350 --> 00:05:30,925
- Cornelius Dong's Adventures in the Boner Brigade.
- Exactly.
139
00:05:30,958 --> 00:05:33,464
That never came out in hardback.
140
00:05:33,497 --> 00:05:35,300
Which means it's a fake.
141
00:05:37,972 --> 00:05:40,445
What the fuck?
142
00:05:41,447 --> 00:05:42,649
Shit.
143
00:05:45,220 --> 00:05:46,423
My jalopy!
144
00:05:46,457 --> 00:05:47,926
- Your... your what?
- Here she is.
145
00:05:47,959 --> 00:05:49,295
I-I didn't even know you could drive.
146
00:05:49,329 --> 00:05:50,665
Well, I can.
147
00:05:50,698 --> 00:05:52,702
I-I'm an excellent driver. Rain Man.
148
00:05:52,736 --> 00:05:54,205
You are?
149
00:05:54,238 --> 00:05:55,708
Well, that's handy, 'cause I'm not.
150
00:05:55,742 --> 00:05:58,213
And I'm banned, which is
why it's been impounded.
151
00:05:58,246 --> 00:06:01,653
The Vampiric Council
confiscated my beloved jalopy
152
00:06:01,687 --> 00:06:04,960
to punish me for transporting
miners across state lines.
153
00:06:04,993 --> 00:06:08,401
I always wondered where they hid it away
154
00:06:08,434 --> 00:06:11,205
and it's been right under
my nose the entire time.
155
00:06:11,239 --> 00:06:12,976
What else do you want to know?
156
00:06:13,009 --> 00:06:15,481
One Yoplait here and then two up there.
157
00:06:15,515 --> 00:06:16,784
How did you get this ring?
158
00:06:16,817 --> 00:06:18,854
I killed some virgins the other night,
159
00:06:18,888 --> 00:06:20,525
and one was wearing a promise ring.
160
00:06:20,558 --> 00:06:22,529
I guess that's one
promise he's going to keep.
161
00:06:22,562 --> 00:06:23,831
Ugh.
162
00:06:23,864 --> 00:06:25,334
You desecrated a corpse.
163
00:06:25,368 --> 00:06:26,403
Oh, who even knows what counts
164
00:06:26,437 --> 00:06:27,539
with young people these days?
165
00:06:27,572 --> 00:06:29,776
She's here!
166
00:06:33,884 --> 00:06:36,222
Yeah, you're right.
167
00:06:36,255 --> 00:06:38,527
You're not gonna get
him to focus on anything
168
00:06:38,561 --> 00:06:41,600
for the Council, not
while Gail's around.
169
00:06:41,633 --> 00:06:42,969
And I totally agree.
170
00:06:43,002 --> 00:06:44,906
Agree with what? I didn't say anything.
171
00:06:44,940 --> 00:06:47,512
Oh, come on. We all know
that you kind of think
172
00:06:47,545 --> 00:06:49,750
that Gail is a little
bit of a big-time bitch.
173
00:06:49,783 --> 00:06:51,285
I don't dislike Gail!
174
00:06:51,320 --> 00:06:53,858
Why does everyone think I dislike Ga...
175
00:06:53,891 --> 00:06:55,795
It's because we're women. That is so...
176
00:06:55,828 --> 00:06:57,030
Put your differences
aside and just talk to her,
177
00:06:57,064 --> 00:06:58,334
- woman to woman.
- About what?
178
00:06:58,367 --> 00:07:00,371
Look, I just don't want
to see Nandor get hurt.
179
00:07:00,404 --> 00:07:02,007
What am I sitting on?
180
00:07:03,076 --> 00:07:04,312
Oh. I'll take care of that, don't worry.
181
00:07:04,313 --> 00:07:05,481
Shame it wasn't his face.
182
00:07:10,892 --> 00:07:11,960
Ah. Is this good? Here? Whoa.
183
00:07:11,994 --> 00:07:13,931
A fireplace.
184
00:07:13,964 --> 00:07:15,435
Romantic.
185
00:07:19,976 --> 00:07:22,348
Nandor's an acquired taste, I'd say.
186
00:07:22,382 --> 00:07:24,018
Like sardines, maybe.
187
00:07:24,051 --> 00:07:25,988
Like, you're not sure
that you're gonna like 'em,
188
00:07:26,022 --> 00:07:27,692
and then you try 'em
189
00:07:27,725 --> 00:07:29,863
and then you eat, like,
five, six cans a day
190
00:07:29,896 --> 00:07:31,967
for a month straight and then suddenly
191
00:07:32,000 --> 00:07:35,675
you're like, "Welp, I think
I'm sick of sardines now."
192
00:07:35,708 --> 00:07:38,514
But then, a few years
go by, and you're like,
193
00:07:38,547 --> 00:07:40,751
"How come I never eat sardines anymore?"
194
00:07:40,785 --> 00:07:43,858
? Trying to make some ?
195
00:07:43,891 --> 00:07:44,960
- ? Front page drive-in news... ?
- Oopsie.
196
00:07:44,961 --> 00:07:46,396
Sorry, I was
197
00:07:46,430 --> 00:07:47,799
just, uh... Didn't mean to, um...
198
00:07:47,832 --> 00:07:49,603
Oh, come in, come in.
199
00:07:49,636 --> 00:07:52,475
We were just dancing in
between rounds of cunnilingus.
200
00:07:52,509 --> 00:07:54,044
Hello, Gail.
201
00:07:54,078 --> 00:07:55,481
How have you been?
202
00:07:55,515 --> 00:07:57,519
Oh, you know. Fine.
203
00:07:57,552 --> 00:07:59,890
My daughter, up in Rochester...
204
00:07:59,923 --> 00:08:02,060
- you know, the one in marketing?
- So talented.
205
00:08:02,094 --> 00:08:03,764
Oh, God.
206
00:08:03,797 --> 00:08:05,868
Well, her ex is just
taking her to the cleaners.
207
00:08:05,902 --> 00:08:08,707
And then this, on top of the
rain that we've been having,
208
00:08:08,741 --> 00:08:10,878
- it's like, "Ah!" You know?
- Ah.
209
00:08:10,912 --> 00:08:12,649
Too much water.
210
00:08:12,682 --> 00:08:13,984
- Too much.
- You need a yogurt.
211
00:08:14,018 --> 00:08:17,392
- I got your favorite.
- Oh, boy.
212
00:08:17,425 --> 00:08:19,763
A yogurt!
213
00:08:21,967 --> 00:08:24,406
- You like that?
- I do like that.
214
00:08:24,439 --> 00:08:26,443
Nice, hey? Feel her
curves. She's a beaut.
215
00:08:26,476 --> 00:08:28,380
Ah, yeah. What's it run on?
216
00:08:28,414 --> 00:08:30,351
Petrol and coal.
217
00:08:30,384 --> 00:08:32,054
- Hybrid.
- You might say.
218
00:08:32,087 --> 00:08:33,757
It's called a Stutz Laszlo.
219
00:08:33,791 --> 00:08:35,962
They only made four. They
gave one to Henry Ford
220
00:08:35,995 --> 00:08:38,934
and then he gave his one
to his hero, Mussolini.
221
00:08:38,968 --> 00:08:41,406
That... seems about right.
222
00:08:41,440 --> 00:08:42,709
Right.
223
00:08:42,742 --> 00:08:44,679
Whoa-ho!
224
00:08:44,713 --> 00:08:45,948
- Did you hear that?
- Yeah.
225
00:08:45,982 --> 00:08:47,552
Come on, man, let's go for a ride.
226
00:08:47,585 --> 00:08:48,721
We can go wherever you want.
227
00:08:48,754 --> 00:08:50,825
Montenegro, C�te d'Azur.
228
00:08:50,858 --> 00:08:52,495
- You name it.
- Buffalo?
229
00:08:52,529 --> 00:08:53,529
Let's do it.
230
00:08:53,531 --> 00:08:54,866
Yeah, all right.
231
00:08:54,900 --> 00:08:56,470
- Yes! Now we're talking.
- Sounds kind of fun.
232
00:08:56,503 --> 00:08:58,440
- A little adventure.
- Yeah.
233
00:08:58,474 --> 00:09:00,711
Energy vampires love a good road trip.
234
00:09:00,745 --> 00:09:03,984
I, myself, always have
my mix ready to go.
235
00:09:04,018 --> 00:09:05,588
25 "Hey There Delilahs."
236
00:09:05,621 --> 00:09:07,959
Oh, and I have my trail mix.
237
00:09:07,992 --> 00:09:09,663
Not to eat, of course,
238
00:09:09,696 --> 00:09:12,569
but to shove into the
crevices of the seats.
239
00:09:12,602 --> 00:09:15,875
Shit. I'm gonna need you to
help me get it out of here.
240
00:09:15,908 --> 00:09:17,879
Okay, just come back, just a little.
241
00:09:17,912 --> 00:09:19,649
What's the problem?
242
00:09:19,683 --> 00:09:21,887
Um, there's a block
down here. Let me get it.
243
00:09:25,761 --> 00:09:27,465
What the hell?
244
00:09:27,498 --> 00:09:29,402
- Did I get you?
- Did you get... Yeah.
245
00:09:29,436 --> 00:09:31,974
I have no reflection
in the rearview mirror.
246
00:09:32,007 --> 00:09:34,111
You don't, but I do. I reflect.
247
00:09:34,144 --> 00:09:35,581
Okay.
248
00:09:35,615 --> 00:09:37,184
Don't think the room is big enough.
249
00:09:37,217 --> 00:09:39,422
- I don't think we can get it out.
- I think they
250
00:09:39,456 --> 00:09:41,760
built this around the car.
251
00:09:41,793 --> 00:09:43,062
It was built around it?
252
00:09:43,096 --> 00:09:44,699
Around the car!
253
00:09:44,733 --> 00:09:46,903
- I... I have a crazy idea.
- What?
254
00:09:46,937 --> 00:09:48,039
Are you in?
255
00:09:48,072 --> 00:09:49,609
- Right.
- What?
256
00:09:49,643 --> 00:09:51,145
No!
257
00:09:51,178 --> 00:09:53,149
Shit. Sorry, man. Did I get you?
258
00:09:53,182 --> 00:09:54,452
- Back up.
- Do what?
259
00:09:54,486 --> 00:09:55,554
Back up.
260
00:09:55,588 --> 00:09:56,757
I don't know if it can do that.
261
00:09:56,790 --> 00:09:58,961
Reverse, you shithead.
262
00:09:58,994 --> 00:10:01,600
I wanted to ask Gail something,
263
00:10:01,633 --> 00:10:03,537
but I wanted to go and get something
264
00:10:03,570 --> 00:10:05,741
that I want to give her when
I ask her that something,
265
00:10:05,775 --> 00:10:07,879
so maybe if you just stay
here and keep her company,
266
00:10:07,912 --> 00:10:09,549
I can go and do that
267
00:10:09,582 --> 00:10:11,653
and maybe towel off my,
uh, face and genitals.
268
00:10:11,687 --> 00:10:13,757
Uh... Fine.
269
00:10:13,791 --> 00:10:15,461
- Yes? Thank you.
- Yes.
270
00:10:15,494 --> 00:10:17,064
I'll leave you guys to
it; I'll be back in a sec.
271
00:10:17,097 --> 00:10:19,602
Thank you. Oh, Guillermo!
272
00:10:19,636 --> 00:10:21,873
Have you seen my genital towel?
273
00:10:21,907 --> 00:10:23,677
- Guillermo.
- Ah!
274
00:10:23,711 --> 00:10:24,913
We're just... we're just
watching Twilight, see?
275
00:10:24,946 --> 00:10:26,617
- Where is the ring?
- What?
276
00:10:26,650 --> 00:10:28,787
The ring in the box! For Gail.
277
00:10:28,821 --> 00:10:30,758
- Is this it?
- Give me that!
278
00:10:30,791 --> 00:10:32,695
And I am borrowing this towel.
279
00:10:32,729 --> 00:10:34,098
That's my favorite sweater.
280
00:10:35,066 --> 00:10:36,503
- It's simple.
- Mm? All right.
281
00:10:36,536 --> 00:10:37,872
We take the car apart here,
282
00:10:37,905 --> 00:10:40,176
move it outside, then
reassemble it there.
283
00:10:40,210 --> 00:10:43,049
How long did you own this car
before it was taken from you?
284
00:10:43,082 --> 00:10:45,588
- About ten minutes.
- Oh. Then... All right.
285
00:10:45,621 --> 00:10:47,959
I haven't spent much
time with Colin Robinson
286
00:10:47,992 --> 00:10:49,863
in the past, for the
main, obvious reason
287
00:10:49,896 --> 00:10:51,867
that he's incredibly fucking dull.
288
00:10:51,900 --> 00:10:53,704
If you buy a German car,
289
00:10:53,737 --> 00:10:55,708
you're basically
supporting the Nazi party.
290
00:10:55,741 --> 00:10:57,077
I don't know. Maybe
291
00:10:57,110 --> 00:10:58,714
I've gone soft in my old age,
292
00:10:58,747 --> 00:11:00,951
but I've noticed that
he looks a bit lonely.
293
00:11:00,985 --> 00:11:02,889
I thought I'd spend some time with him.
294
00:11:02,922 --> 00:11:04,693
I mean, you could call it my good deed.
295
00:11:04,726 --> 00:11:06,095
You're not masturbating, are you?
296
00:11:06,128 --> 00:11:07,699
You know, I've never really
297
00:11:07,732 --> 00:11:10,838
spent much time with Laszlo before.
298
00:11:10,871 --> 00:11:14,546
With Nadja being away so
much with her Council duties,
299
00:11:14,579 --> 00:11:17,885
I've decided to take
pity on the poor guy.
300
00:11:17,919 --> 00:11:20,725
I-I think he just needs a friend.
301
00:11:20,758 --> 00:11:22,260
You've got to keep notes as I'm talking,
302
00:11:22,294 --> 00:11:23,997
otherwise it'll all go to shit.
303
00:11:24,031 --> 00:11:25,266
Well, I'm trying to keep up
304
00:11:25,300 --> 00:11:26,803
with all these parts you're making up.
305
00:11:26,837 --> 00:11:28,172
- What is this?
- I don't know.
306
00:11:28,206 --> 00:11:30,210
A wiggabuhbiggle is what you called it.
307
00:11:30,243 --> 00:11:32,648
The man knows his cars.
308
00:11:34,051 --> 00:11:35,988
Yeah, actually, I used to think
309
00:11:36,022 --> 00:11:37,992
that my parents were energy vampires,
310
00:11:38,026 --> 00:11:39,829
but I-I don't know anymore.
311
00:11:39,863 --> 00:11:42,200
My dad was really dynamic and outgoing,
312
00:11:42,234 --> 00:11:46,008
kind of a RuPaul type, but in the '20s.
313
00:11:46,042 --> 00:11:47,678
And my mom, I...
314
00:11:47,712 --> 00:11:49,716
I don't really remember my mom anymore.
315
00:11:51,853 --> 00:11:53,791
Did you mum die when you were young?
316
00:11:53,824 --> 00:11:56,563
Nah, she was just boring. Still is.
317
00:11:56,596 --> 00:11:58,567
Is this the bonus pile or is that?
318
00:11:58,600 --> 00:12:00,571
I'll be honest. At this point,
319
00:12:00,604 --> 00:12:02,307
I don't think it really matters.
320
00:12:02,341 --> 00:12:04,345
- I had a mother once.
- Oh?
321
00:12:04,379 --> 00:12:05,715
What-what was she like?
322
00:12:05,748 --> 00:12:07,952
No idea. I was raised by my nanny,
323
00:12:07,985 --> 00:12:10,691
who used to make me
learn Latin in the nude.
324
00:12:10,725 --> 00:12:12,729
- Oh.
- I quite liked it.
325
00:12:31,867 --> 00:12:33,771
- Oh. Are you leaving?
- Yeah. It's getting late
326
00:12:33,804 --> 00:12:37,645
and I really want to get back
to my condo for Grey's Anatomy.
327
00:12:37,678 --> 00:12:39,749
I think Nandor is going
to ask you something
328
00:12:39,783 --> 00:12:43,891
stupid, pathetic, and, uh,
get rejected again, as usual.
329
00:12:43,924 --> 00:12:48,767
Nandor knows that Thursday
nights are for the gals.
330
00:12:48,801 --> 00:12:51,038
Meaning me and Meredith Grey.
331
00:12:51,071 --> 00:12:53,042
But, uh, tonight is, uh, Saturday.
332
00:12:53,075 --> 00:12:54,946
It's what?
333
00:12:54,979 --> 00:12:57,318
Tonight is not Thursday,
tonight is Saturday.
334
00:12:57,351 --> 00:12:59,656
Excuse me, sweetie,
you are on my slacks.
335
00:12:59,689 --> 00:13:01,326
Oh. I just think Nandor will be down
336
00:13:01,359 --> 00:13:03,262
- in just a little, tiny, one little moment...
- I gotta go.
337
00:13:03,296 --> 00:13:05,668
Gail! Wait! Oh, I want to
talk to you about Nandor.
338
00:13:05,701 --> 00:13:07,672
We can have a girlie
to girlie conversation.
339
00:13:07,705 --> 00:13:09,843
- There's not a lot to talk about, really.
- Gail!
340
00:13:09,876 --> 00:13:13,182
Wait. Wait! There is a bloody
plunket of a man upstairs
341
00:13:13,216 --> 00:13:15,321
who has feelings, and those
feelings are going to get hurt
342
00:13:15,354 --> 00:13:17,190
and then we will never choose a font!
343
00:13:17,224 --> 00:13:18,927
- Gail!
- Get away from me!
344
00:13:18,961 --> 00:13:20,130
Gail?
345
00:13:24,304 --> 00:13:26,910
Fuckin' hell. Oh!
346
00:13:29,148 --> 00:13:30,684
So many nipples.
347
00:13:33,022 --> 00:13:34,359
Shoo! Shoo!
348
00:13:36,262 --> 00:13:38,400
Oh, Nandor, what have you done?
349
00:13:40,404 --> 00:13:42,975
I'll be completely honest with you,
350
00:13:43,009 --> 00:13:45,815
I've never done an actual
car reassembly before.
351
00:13:45,848 --> 00:13:47,985
Yeah, no shit, my beauty.
352
00:13:48,019 --> 00:13:49,756
What the fuck, you two?
353
00:13:49,789 --> 00:13:52,027
Do you know what kind
of damage you've done
354
00:13:52,060 --> 00:13:53,964
to some of our most priceless artifacts
355
00:13:53,997 --> 00:13:56,101
with this jackass stunt of yours?
356
00:13:56,135 --> 00:13:57,872
A good evening to you, too.
357
00:13:57,905 --> 00:14:00,276
We may have bumped into a few things.
358
00:14:00,310 --> 00:14:02,782
You shattered the crystal blood chalice
359
00:14:02,815 --> 00:14:04,853
of Vlad the Impaler himself!
360
00:14:04,886 --> 00:14:08,760
You left an enormous dent in
the sarcophagus of Amen-Ra,
361
00:14:08,794 --> 00:14:12,133
- and you tore the Shroud of Urine!
- Wait, wait.
362
00:14:12,167 --> 00:14:14,739
There's a Shroud of Turin in there?
363
00:14:14,772 --> 00:14:17,277
No. The Shroud of Urine.
364
00:14:17,310 --> 00:14:19,114
It is a completely different thing
365
00:14:19,147 --> 00:14:20,885
and even more valuable.
366
00:14:20,918 --> 00:14:22,755
And it is ruined!
367
00:14:22,788 --> 00:14:24,459
What you're failing to understand
368
00:14:24,492 --> 00:14:27,264
is the ball ache that we
both had trying to get this
369
00:14:27,297 --> 00:14:30,036
from inside there to out here.
370
00:14:30,069 --> 00:14:32,173
That would make a lot of sense to me,
371
00:14:32,207 --> 00:14:35,447
if there wasn't a giant red button.
372
00:14:36,917 --> 00:14:40,824
Ah, the magic of
mechanical garage doors.
373
00:14:40,858 --> 00:14:43,830
Yeah, okay. But how
were we supposed to see
374
00:14:43,864 --> 00:14:47,037
the big red button when we were inside?
375
00:14:47,070 --> 00:14:48,941
You're right. A couple of idiots inside
376
00:14:48,974 --> 00:14:51,078
couldn't see the other red button?
377
00:14:51,111 --> 00:14:53,182
That says "push to open"?
378
00:14:53,216 --> 00:14:54,953
Fuck it!
379
00:14:54,986 --> 00:14:58,360
Have fun! I've got to go
call the insurance people!
380
00:14:58,393 --> 00:15:00,764
They're gonna rip me apart.
381
00:15:04,071 --> 00:15:06,776
Well, I think I'm gonna
head home and do my research
382
00:15:06,810 --> 00:15:08,079
- from there for a while.
- No, hang on.
383
00:15:08,112 --> 00:15:09,782
I can give you a lift, if you like.
384
00:15:09,816 --> 00:15:11,920
Yeah, sure, that sounds fun.
385
00:15:11,953 --> 00:15:13,457
You'll have to top her up, though.
386
00:15:13,490 --> 00:15:15,494
Can do.
387
00:15:16,563 --> 00:15:17,865
Right.
388
00:15:17,898 --> 00:15:19,067
- You ready to roll?
- Yeah.
389
00:15:20,303 --> 00:15:21,940
Let's do it.
390
00:15:27,117 --> 00:15:28,117
Shit.
391
00:15:29,489 --> 00:15:31,258
Just kidding. I'm fine.
392
00:15:31,292 --> 00:15:33,497
I'm fine. It's just a little fire.
393
00:15:35,133 --> 00:15:37,203
Honestly, of all the things!
394
00:15:37,237 --> 00:15:39,976
You have really pissed all
over our pips this time, Nandor.
395
00:15:40,009 --> 00:15:43,082
Okay, yes. My Gail
happens to be a werewolf.
396
00:15:43,115 --> 00:15:45,487
But when we met, she was still a human.
397
00:15:45,521 --> 00:15:48,360
She's only recently been
turned in a werewoman.
398
00:15:48,393 --> 00:15:51,165
Which is the proper term
for a female werewolf.
399
00:15:51,198 --> 00:15:52,969
And you knew this,
and you didn't tell us.
400
00:15:53,002 --> 00:15:55,239
- Well...
- I defended that woman
401
00:15:55,273 --> 00:15:56,409
against my wife's jealousy.
402
00:15:56,443 --> 00:15:58,814
I don't dislike Gail!
403
00:15:58,847 --> 00:16:01,085
But this, me old chap,
is a bridge too far.
404
00:16:01,118 --> 00:16:02,888
Are you insinuating
405
00:16:02,922 --> 00:16:06,363
that I would do it with her
while she is in wolf form?
406
00:16:06,396 --> 00:16:09,101
Because I did, but I was in bat form.
407
00:16:09,134 --> 00:16:11,373
And it was exclusively hand stuff.
408
00:16:11,406 --> 00:16:13,377
We are the leaders of
the Vampiric Council.
409
00:16:13,410 --> 00:16:16,115
How do you think it
looks that one of our own
410
00:16:16,148 --> 00:16:17,985
is porking our mortal enemy!?
411
00:16:18,019 --> 00:16:20,256
Guillermo, say something, please!
412
00:16:20,289 --> 00:16:22,395
Oh, no, don't get me
in the middle of this.
413
00:16:22,428 --> 00:16:24,866
I just want whatever
makes my master happy.
414
00:16:24,899 --> 00:16:26,469
Correct answer, Guillermo.
415
00:16:26,503 --> 00:16:28,407
It's not gonna last.
416
00:16:28,440 --> 00:16:31,278
Does it not bother you
that she's strung you along
417
00:16:31,313 --> 00:16:32,915
for 40 years over becoming a vampire
418
00:16:32,948 --> 00:16:35,153
and the moment a werewolf
shows her his lipstick,
419
00:16:35,186 --> 00:16:36,856
she lets him turn her into a werewoman?
420
00:16:36,890 --> 00:16:38,460
Being a werewolf is not a crime!
421
00:16:38,493 --> 00:16:42,200
The only crime that my Gail
is guilty of is stealing.
422
00:16:42,233 --> 00:16:44,037
Stealing my heart.
423
00:16:45,908 --> 00:16:47,233
Come on, guys. Just...
424
00:16:47,243 --> 00:16:48,947
come with me and meet her and her clan
425
00:16:48,980 --> 00:16:50,584
and we can mingle together.
426
00:16:50,617 --> 00:16:53,055
Come see that werewolves ain't so bad.
427
00:16:53,089 --> 00:16:55,159
- I'm in.
- Thank you, Colin Robinson.
428
00:16:55,193 --> 00:16:56,896
- That's one. Laszlo?
- Traitor!
429
00:16:56,930 --> 00:16:58,199
- Fine.
- That's two.
430
00:16:58,232 --> 00:16:59,232
Laszlo!
431
00:16:59,233 --> 00:17:00,550
- I make...
- Nadja...
432
00:17:00,551 --> 00:17:01,606
Oh.
433
00:17:01,639 --> 00:17:03,175
I know that you have some
434
00:17:03,209 --> 00:17:05,013
personal differences with Gail.
435
00:17:05,046 --> 00:17:06,483
It's only natural, as a woman...
436
00:17:06,516 --> 00:17:09,021
I don't dislike her
because she's a woman, okay?
437
00:17:09,054 --> 00:17:11,091
Okay, then. Woman, werewoman, whatever.
438
00:17:11,125 --> 00:17:12,561
A lot of women these days
439
00:17:12,595 --> 00:17:14,565
are leaning into each other.
440
00:17:14,599 --> 00:17:16,168
It's like a thing now.
441
00:17:16,201 --> 00:17:17,638
This could be you and
this could be Gail.
442
00:17:17,671 --> 00:17:20,043
I am not going to do
trust exercises with a dog.
443
00:17:20,076 --> 00:17:21,178
Please?
444
00:17:21,211 --> 00:17:22,481
- For me?
- Fine.
445
00:17:22,515 --> 00:17:24,919
- I'll go.
- Yeah!
446
00:17:31,499 --> 00:17:33,169
Okay, now, look; we're
not here to cause trouble,
447
00:17:33,202 --> 00:17:34,304
we're just here to, you know, be nice.
448
00:17:34,338 --> 00:17:36,308
And nonconfrontational.
449
00:17:36,342 --> 00:17:38,145
Hi, werewolves!
450
00:17:38,179 --> 00:17:40,183
Well, well. If it
isn't the Addams Family.
451
00:17:40,216 --> 00:17:43,281
Um... greetings.
452
00:17:43,282 --> 00:17:45,561
- Car! Car!
- Hey...
453
00:17:47,230 --> 00:17:48,900
Car.
454
00:17:48,934 --> 00:17:52,475
Sorry about making you
jump off the Circuit City
455
00:17:52,508 --> 00:17:53,944
the last time we were all together.
456
00:17:53,977 --> 00:17:55,981
Toby!
457
00:17:56,014 --> 00:17:58,219
- Oh, what the hell?
- Well-played.
458
00:17:58,252 --> 00:18:00,223
It's a protocol thing.
It's not personal.
459
00:18:00,256 --> 00:18:01,493
Hello again. Hi.
460
00:18:01,526 --> 00:18:02,995
Nice to... What the...
461
00:18:03,028 --> 00:18:04,398
Nadja, you must never approach
462
00:18:04,432 --> 00:18:06,001
a werewolf when they are
eating. Sorry about that.
463
00:18:06,034 --> 00:18:09,509
I'm so sorry. Uh, can we start again?
464
00:18:09,542 --> 00:18:10,944
Yes.
465
00:18:10,978 --> 00:18:12,046
Uh, I'm Chad.
466
00:18:12,080 --> 00:18:13,350
Uh, you remember Ange. Yeah.
467
00:18:13,383 --> 00:18:15,253
Dougie. Toby.
468
00:18:15,286 --> 00:18:17,090
Hello again. Hi.
469
00:18:17,123 --> 00:18:18,360
- Oh, for fuck's sake!
- Michael!
470
00:18:18,393 --> 00:18:20,229
- Michael!
- I knew this was a bad idea.
471
00:18:20,263 --> 00:18:22,100
No, no, no. It's a very good idea.
472
00:18:22,133 --> 00:18:24,939
Please, guys. I haven't
even seen Gail yet.
473
00:18:24,972 --> 00:18:26,108
Well, is that her over there?
474
00:18:26,141 --> 00:18:27,243
With that werewolf?
475
00:18:30,016 --> 00:18:31,619
Anton is a guy
476
00:18:31,653 --> 00:18:33,690
that I date sometimes who happens to be
477
00:18:33,723 --> 00:18:37,297
a werewolf, and he happened to
turn me into a werewolf, too.
478
00:18:37,331 --> 00:18:40,404
I'm not super serious with Anton.
479
00:18:41,606 --> 00:18:43,275
- Guillermo!
- Excuse me.
480
00:18:43,309 --> 00:18:44,545
Excuse me.
481
00:18:44,579 --> 00:18:45,614
Excuse me!
482
00:18:45,647 --> 00:18:47,384
Allow me to introduce myself.
483
00:18:47,418 --> 00:18:49,254
My name's Guillermo de la Cruz
484
00:18:49,287 --> 00:18:51,225
and I'm the official bodyguard
485
00:18:51,258 --> 00:18:53,697
of that vampire right there.
486
00:18:53,730 --> 00:18:55,133
Hi.
487
00:18:57,203 --> 00:18:58,203
And... ?
488
00:18:58,205 --> 00:18:59,442
Ay...
489
00:18:59,475 --> 00:19:01,579
Not only am I his bodyguard,
490
00:19:01,613 --> 00:19:05,153
I am also his heart guard.
491
00:19:05,186 --> 00:19:06,456
You just reminded me of something.
492
00:19:06,489 --> 00:19:10,163
Guys, did we remember to
take our Heartgard this month?
493
00:19:10,196 --> 00:19:11,699
- Oh.
- You got to remember
494
00:19:11,733 --> 00:19:13,302
- to take your Heartgard, or...
- I took it. I took it.
495
00:19:13,336 --> 00:19:14,338
- ... you're gonna get worms.
- We'll get worms.
496
00:19:14,339 --> 00:19:16,576
- All right
- Oh, Jesus.
497
00:19:16,609 --> 00:19:18,580
I always knew we
couldn't trust your kind.
498
00:19:18,613 --> 00:19:20,584
Well, I always knew we
couldn't trust your kind.
499
00:19:20,617 --> 00:19:24,024
And I always knew we
couldn't trust your kind.
500
00:19:24,057 --> 00:19:25,694
Yes, and I, too, always knew...
501
00:19:25,727 --> 00:19:27,163
Okay, enough.
502
00:19:27,197 --> 00:19:28,733
We get it. Nobody trusts each other.
503
00:19:28,767 --> 00:19:32,173
The only way to resolve
this is a free-for-all.
504
00:19:32,207 --> 00:19:34,077
To the death.
505
00:19:34,110 --> 00:19:36,181
No. Stop. Stop.
506
00:19:36,215 --> 00:19:39,054
There's a better way to
resolve your differences.
507
00:19:39,087 --> 00:19:40,089
Yeah?
508
00:19:40,122 --> 00:19:41,626
Twilight style.
509
00:19:41,659 --> 00:19:43,463
- What's that?
- The... the movie.
510
00:19:43,496 --> 00:19:44,765
Tw-Twilight...
511
00:19:44,799 --> 00:19:46,068
You know what I'm saying. Twilight.
512
00:19:46,101 --> 00:19:47,203
We should just play kickball.
513
00:19:47,237 --> 00:19:48,740
Kick... Everyone knows kickball.
514
00:19:48,773 --> 00:19:50,510
- I'll kick your balls.
- Never heard of it.
515
00:19:50,544 --> 00:19:52,180
Come on, Nandor! You can do it!
516
00:19:52,213 --> 00:19:53,617
Nandor!
517
00:19:53,650 --> 00:19:55,286
I hope you're not feeling too tired,
518
00:19:55,320 --> 00:19:57,324
'cause I can go all night!
519
00:19:59,194 --> 00:20:00,564
Oh, I'm sure Gail's completely satisfied
520
00:20:00,597 --> 00:20:03,302
with your tiny little bat dick.
521
00:20:03,336 --> 00:20:05,306
I'll give you a bat dick!
522
00:20:07,277 --> 00:20:11,118
I mean, proportionally,
it is quite normal, but
523
00:20:11,151 --> 00:20:13,657
it is slightly teensy and ineffective.
524
00:20:13,690 --> 00:20:15,226
I mean, it's a bat dick.
525
00:20:15,259 --> 00:20:16,529
You know?
526
00:20:16,563 --> 00:20:17,798
Go!
527
00:20:17,831 --> 00:20:19,100
Go!
528
00:20:19,134 --> 00:20:21,238
Ah! Ah!
529
00:20:21,271 --> 00:20:22,775
Come on, Laszlo!
530
00:20:22,808 --> 00:20:24,512
Use the weight of your penis, darling.
531
00:20:24,545 --> 00:20:26,048
You ready, Dick Jagger?
532
00:20:26,081 --> 00:20:27,751
Go now!
533
00:20:27,785 --> 00:20:29,087
Bat!
534
00:20:29,120 --> 00:20:30,357
Go, Laszlo! Go!
535
00:20:34,565 --> 00:20:35,734
Where did he go?
536
00:20:35,767 --> 00:20:37,270
I think he's flown home.
537
00:20:37,303 --> 00:20:39,207
Laszlo?
538
00:20:39,241 --> 00:20:41,078
No! No!
539
00:20:41,111 --> 00:20:43,249
Animal form is cheating!
540
00:20:43,282 --> 00:20:45,520
Come on, werewolves, you're slacking!
541
00:20:47,858 --> 00:20:50,162
Give me the ball. Give it to me.
542
00:20:50,196 --> 00:20:51,265
Get away from me, dog.
543
00:20:52,701 --> 00:20:54,538
- Anton, go!
- Pretend the ball
544
00:20:54,572 --> 00:20:58,480
- is Gail's head!
- I don't dislike Gail!
545
00:20:59,682 --> 00:21:01,218
That was an accident!
546
00:21:01,251 --> 00:21:02,621
- Shit.
- No, I... I did
547
00:21:02,655 --> 00:21:04,659
look out for her! Stop filming!
548
00:21:04,692 --> 00:21:06,629
- It was an accident!
- Gail!
549
00:21:06,663 --> 00:21:08,400
- Oh...
- I really like her. Please don't film it.
550
00:21:08,433 --> 00:21:10,136
I like this woman.
551
00:21:10,169 --> 00:21:12,408
You kicked a ball in her
head and now she's dead!
552
00:21:12,441 --> 00:21:14,545
- Accidentally.
- My sweet Gail!
553
00:21:14,578 --> 00:21:16,649
Stand aside, werewolf!
554
00:21:16,683 --> 00:21:18,586
I know what to do.
555
00:21:27,838 --> 00:21:29,207
Ow.
556
00:21:32,581 --> 00:21:34,318
Breathe. Yummy.
557
00:21:34,352 --> 00:21:35,554
Mmm...
558
00:21:35,587 --> 00:21:37,424
Oh, yummy, yummy. Yes.
559
00:21:37,458 --> 00:21:38,827
What happened?
560
00:21:38,860 --> 00:21:42,200
- She's alive!
- I didn't kill her.
561
00:21:42,233 --> 00:21:43,436
- I didn't kill her.
- Where's my pocketbook?
562
00:21:43,470 --> 00:21:44,705
Can you stand?
563
00:21:44,739 --> 00:21:46,174
- Can you stand?
- Yes, I can stand.
564
00:21:46,208 --> 00:21:48,413
I'm old, but I'm not an invalid.
565
00:21:48,446 --> 00:21:49,882
- Oh...
- Hey, Gail.
566
00:21:49,915 --> 00:21:52,153
Now that you are a vampire,
567
00:21:52,186 --> 00:21:55,560
and we can spend the
rest of eternity together,
568
00:21:55,594 --> 00:21:57,798
there is something that
I would like to ask you.
569
00:21:59,335 --> 00:22:02,441
Gail Marie you-never-told-me-
your-last-name,
570
00:22:02,474 --> 00:22:04,612
would you do me the honor
571
00:22:04,645 --> 00:22:06,316
of being my vampire bride?
572
00:22:06,349 --> 00:22:07,685
Oh, Nandor.
573
00:22:07,718 --> 00:22:10,724
Yeah, I was married before
574
00:22:10,757 --> 00:22:13,863
and it is just... it's just not for me.
575
00:22:13,897 --> 00:22:15,701
But, hey, you know,
576
00:22:15,734 --> 00:22:18,473
maybe in 30 or 40 years
577
00:22:18,506 --> 00:22:20,610
down the road, who knows? I mean,
578
00:22:20,644 --> 00:22:25,721
we have all eternity to figure this out.
579
00:22:25,754 --> 00:22:28,326
- That's ages, though.
- Yes. Listen.
580
00:22:28,360 --> 00:22:29,729
Will you wait for me?
581
00:22:29,762 --> 00:22:31,933
- Yes?
- Forever.
582
00:22:31,966 --> 00:22:33,370
- Found your pocketbook.
- Oh!
583
00:22:33,403 --> 00:22:36,642
All right, guys, I have to
fly to Buffalo in the morning.
584
00:22:36,676 --> 00:22:39,515
My daughter's promotion fell through.
585
00:22:39,548 --> 00:22:41,319
- Oh...
- And then, with the weather
586
00:22:41,352 --> 00:22:43,222
that we've been having...
587
00:22:43,255 --> 00:22:44,658
I mean, I really,
588
00:22:44,692 --> 00:22:46,596
really need to get to
the airport early, okay?
589
00:22:46,629 --> 00:22:47,898
Bye, Gail.
590
00:22:47,931 --> 00:22:49,869
- Ciao. Bye, guys.
- We love you. I like her.
591
00:22:49,902 --> 00:22:52,240
Bye, Gail.
592
00:22:52,273 --> 00:22:53,476
- Oh!
- Whoa.
593
00:22:53,510 --> 00:22:55,279
Careful of the fence!
594
00:22:55,313 --> 00:22:57,518
Ah...
595
00:22:57,551 --> 00:22:58,953
Bye, sweet Gail!
596
00:22:58,987 --> 00:23:00,891
Farewell, my Gail.
597
00:23:02,561 --> 00:23:04,565
I don't want to click on this.
598
00:23:04,598 --> 00:23:06,636
This is my first website,
599
00:23:06,669 --> 00:23:08,305
and I think I did a pretty good job.
600
00:23:08,339 --> 00:23:09,809
Yeah. Maybe a less exciting font.
601
00:23:09,842 --> 00:23:12,347
- I don't like it.
- You don't like what?
602
00:23:12,381 --> 00:23:13,650
I...
603
00:23:13,683 --> 00:23:15,587
Is that what I think it is?
604
00:23:16,789 --> 00:23:18,292
- Oh!
- Fancy a ride?
605
00:23:18,326 --> 00:23:20,497
Oh, I'll ride on you
anytime, my darling.
606
00:23:20,530 --> 00:23:21,933
Come on!
607
00:23:21,966 --> 00:23:23,570
- How about me?
- No, thank you.
608
00:23:23,603 --> 00:23:25,306
- Oh.
- Gail...
609
00:23:25,340 --> 00:23:26,709
- Take my hand.
- Lovely. I remember this.
610
00:23:28,413 --> 00:23:30,317
- Okay. You can let go now.
- Okay.
611
00:23:30,350 --> 00:23:31,919
- Is there room for one more?
- There certainly is.
612
00:23:31,953 --> 00:23:33,690
- For two more?
- You're going round the back.
613
00:23:43,643 --> 00:23:46,649
- Ah...
- All right, uh, everyone.
614
00:23:46,682 --> 00:23:47,785
Get buckled in.
615
00:23:47,818 --> 00:23:48,853
Close the door.
616
00:23:48,887 --> 00:23:50,289
Hold on to your butts!
617
00:23:50,323 --> 00:23:51,692
Wow, she can really move!
618
00:23:51,726 --> 00:23:52,961
Can you honk the horn?
619
00:23:52,995 --> 00:23:54,932
W... werewolves!
620
00:23:56,869 --> 00:23:58,706
Hang on!
621
00:23:58,740 --> 00:24:03,740
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
44218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.