Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,783 --> 00:00:04,218
NADJA: Nandor!
2
00:00:04,252 --> 00:00:05,522
Nandor! (GROANS)
3
00:00:05,555 --> 00:00:07,459
Where the fuck is Nandor?
4
00:00:09,362 --> 00:00:11,299
Nandor has taken to
5
00:00:11,332 --> 00:00:13,571
slipping away from the
house at odd times recently.
6
00:00:13,604 --> 00:00:15,240
Which is very annoying for me,
7
00:00:15,274 --> 00:00:16,710
'cause, unfortunately,
8
00:00:16,744 --> 00:00:19,382
I need his help with an
extremely crucial task:
9
00:00:19,416 --> 00:00:21,687
updating the Vampiric Council's website.
10
00:00:21,720 --> 00:00:23,591
I don't even know what a website is.
11
00:00:23,624 --> 00:00:25,227
I thought it was something
to do with spiders.
12
00:00:25,260 --> 00:00:27,131
Not tonight, huh, guys?
13
00:00:27,164 --> 00:00:29,135
LASZLO: Nandor's behavior
has been very odd of late.
14
00:00:29,168 --> 00:00:31,039
Privacy, please!
15
00:00:31,072 --> 00:00:33,176
PRODUCER: Nandor. Nandor...
16
00:00:33,210 --> 00:00:34,278
But I think I know why.
17
00:00:35,380 --> 00:00:38,353
He's been disappearing
to the penny pornos.
18
00:00:38,386 --> 00:00:40,558
Penny porno is a room in town
19
00:00:40,592 --> 00:00:42,596
where men pay a cent to
sit next to each other
20
00:00:42,629 --> 00:00:45,033
and whack off. Why
would he lie about that?
21
00:00:45,067 --> 00:00:47,238
I wouldn't care; I'd tell
everyone that's where I go.
22
00:00:47,271 --> 00:00:49,409
In fact, I've just come back from there.
23
00:00:49,443 --> 00:00:52,148
GUILLERMO: I honestly have
no idea where he's been going.
24
00:00:52,181 --> 00:00:54,285
Knock, knock. Coming in.
25
00:00:54,318 --> 00:00:56,055
I should know where's he at at
all times. I'm his bodyguard.
26
00:00:56,089 --> 00:00:58,360
Rise and shine,
27
00:00:58,394 --> 00:00:59,730
sleepy... (SHRIEKS)
28
00:00:59,763 --> 00:01:03,571
And that is not Nandor.
29
00:01:03,604 --> 00:01:05,307
I honestly have no
idea where he's going.
30
00:01:05,340 --> 00:01:07,412
COLIN: So we've decided to follow him.
31
00:01:07,445 --> 00:01:08,714
Me, personally,
32
00:01:08,748 --> 00:01:10,150
I couldn't give a shit where he goes.
33
00:01:10,184 --> 00:01:12,054
But I don't want the others to think
34
00:01:12,087 --> 00:01:15,595
that I'm not down to
clown at the drop of a hat.
35
00:01:17,566 --> 00:01:19,101
- (NANDOR GROANING)
- GUILLERMO: Do you hear that?
36
00:01:19,135 --> 00:01:20,405
That's definitely him.
37
00:01:20,438 --> 00:01:22,007
NADJA: Why would he come to a hotel?
38
00:01:22,041 --> 00:01:23,143
- (NANDOR GRUNTING)
- Whoa.
39
00:01:23,176 --> 00:01:24,613
Sounds like he's in distress.
40
00:01:24,646 --> 00:01:26,182
You'd better break the door down.
41
00:01:26,216 --> 00:01:28,019
- (GRUNTING, YELLING)
- No, because it sounds...
42
00:01:28,053 --> 00:01:29,055
- It could be something else.
- Bodyguard, break the door down.
43
00:01:29,055 --> 00:01:30,324
Okay. Everyone stand back.
44
00:01:30,357 --> 00:01:31,727
(GUILLERMO GRUNTS)
45
00:01:31,760 --> 00:01:33,564
(NANDOR AND WOMAN GRUNTING)
46
00:01:33,598 --> 00:01:35,133
Oh, hi, guys!
47
00:01:35,167 --> 00:01:37,004
Remember Gail? I am
inside her right now.
48
00:01:37,037 --> 00:01:39,175
Hi, Gail. Nice to see you again.
49
00:01:39,208 --> 00:01:40,612
- COLIN: Hey, Gail.
- Hey, guys!
50
00:01:40,645 --> 00:01:42,081
- GUILLERMO: Okay. Everyone out.
- GAIL: Uh, yeah.
51
00:01:42,114 --> 00:01:43,383
- (NANDOR GRUNTING)
- (GAIL GASPS)
52
00:01:43,417 --> 00:01:45,522
("YOU'RE DEAD" BY NORMA TANEGA PLAYING)
53
00:01:45,555 --> 00:01:48,126
♪ Don't sing if you want to live long ♪
54
00:01:48,159 --> 00:01:50,532
♪ They have no use for your song ♪
55
00:01:50,565 --> 00:01:53,270
♪ You're dead, you're
dead, you're dead ♪
56
00:01:53,303 --> 00:01:56,209
♪ You're dead and out of this world ♪
57
00:01:57,646 --> 00:02:00,685
♪ Now your hope and compassion is gone ♪
58
00:02:00,718 --> 00:02:03,491
♪ You sold out your dream to the world ♪
59
00:02:03,524 --> 00:02:05,728
♪ Stay dead, stay dead, stay dead ♪
60
00:02:05,762 --> 00:02:08,467
♪ You're dead and out of this world. ♪
61
00:02:08,501 --> 00:02:10,270
♪ ♪
62
00:02:10,271 --> 00:02:15,271
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
63
00:02:17,852 --> 00:02:21,125
♪ Gail is coming tonight. ♪
64
00:02:21,159 --> 00:02:22,294
The cat's out the bag!
65
00:02:22,328 --> 00:02:24,399
Your boy's in love.
66
00:02:24,433 --> 00:02:27,371
Gail is coming over tonight and
everything has to be perfect.
67
00:02:27,405 --> 00:02:28,641
♪ ♪
68
00:02:29,095 --> 00:02:31,467
I have not always been so lucky in love.
69
00:02:31,500 --> 00:02:34,573
Of course, there were my 37 wives,
70
00:02:34,606 --> 00:02:36,142
but they mostly hated me.
71
00:02:36,176 --> 00:02:40,250
Anyway, I had a dry
spell for about 200 years.
72
00:02:40,284 --> 00:02:42,556
And then I met Gail.
73
00:02:42,589 --> 00:02:45,027
We have been what you
might call off and on
74
00:02:45,060 --> 00:02:47,432
over the past 30, 40 years.
75
00:02:47,465 --> 00:02:49,736
But I simply cannot keep away.
76
00:02:49,770 --> 00:02:52,308
Her hair smells of tropical fruits,
77
00:02:52,342 --> 00:02:54,446
her scalp of medication.
78
00:02:54,479 --> 00:02:56,717
She lounges in T-shirts
79
00:02:56,750 --> 00:02:59,623
bearing the image of
musical poet Robert Seger.
80
00:02:59,656 --> 00:03:02,294
And her favorite brand of yogurt
81
00:03:02,329 --> 00:03:05,033
is strawberry vanilla crunch.
82
00:03:05,067 --> 00:03:06,604
(GRUNTS)
83
00:03:06,637 --> 00:03:09,075
Guillermo! Have you still
got that mini fridge?
84
00:03:09,108 --> 00:03:10,512
Yes, you do!
85
00:03:10,545 --> 00:03:11,747
- Great.
- That's my fridge.
86
00:03:11,780 --> 00:03:13,250
What's... What do you need that for?
87
00:03:13,283 --> 00:03:14,653
- What's all this shit?
- That's medicine.
88
00:03:14,686 --> 00:03:16,690
I need to keep that
refrigerated... It's fine.
89
00:03:16,724 --> 00:03:18,794
The doctor said there might
be side effects if I don't.
90
00:03:18,828 --> 00:03:21,400
- Don't be such a snowflake.
- Why do you need my fridge?
91
00:03:21,433 --> 00:03:22,669
- Nice.
- What is going on?
92
00:03:22,702 --> 00:03:25,040
That's a lot of yogurt.
93
00:03:25,073 --> 00:03:28,314
- You don't eat yogurt.
- It's for Gail.
94
00:03:28,347 --> 00:03:30,217
Gail.
95
00:03:30,250 --> 00:03:31,687
Of course I'm happy for my
master. Why wouldn't I be?
96
00:03:31,720 --> 00:03:33,591
But, as his bodyguard, it is my job
97
00:03:33,624 --> 00:03:36,363
to personally vet anyone
that he spends time with.
98
00:03:36,397 --> 00:03:38,401
And that's exactly what I'll do.
99
00:03:38,434 --> 00:03:40,605
Nandor, we really need to
make a decision on these fonts.
100
00:03:40,638 --> 00:03:42,274
I like Helvetica,
101
00:03:42,308 --> 00:03:44,045
'cause it's the name of
one of the prostitutes
102
00:03:44,078 --> 00:03:45,682
for the donkeys in my village
and they were friendly.
103
00:03:45,715 --> 00:03:48,119
- What do you think?
- About what?
104
00:03:48,153 --> 00:03:49,423
The fonts for the
Vampiric Council website.
105
00:03:49,456 --> 00:03:50,725
I mean, we could do Franklin Gothic,
106
00:03:50,758 --> 00:03:52,194
but it's a bit on the nose.
107
00:03:52,228 --> 00:03:53,230
Not now, Nadja, please.
108
00:03:53,263 --> 00:03:54,733
Gail is coming over tonight.
109
00:03:54,766 --> 00:03:58,774
- NADJA: Yes, we are familiar with Gail.
- Now you're taking a risk there,
110
00:03:58,808 --> 00:04:01,212
'cause my wife hates Gail
more than anyone in the world.
111
00:04:01,246 --> 00:04:03,216
I have no issue with Gail.
112
00:04:03,250 --> 00:04:04,686
What I have a problem with
113
00:04:04,720 --> 00:04:06,256
is every time her and
Nandor get back together,
114
00:04:06,289 --> 00:04:09,396
she gets his hopes up that
he can turn her into a vampire
115
00:04:09,429 --> 00:04:10,765
and they can be together for eternity.
116
00:04:10,798 --> 00:04:12,201
And then she always says "no"
117
00:04:12,234 --> 00:04:13,571
and then he always gets heartbroken.
118
00:04:13,604 --> 00:04:15,608
It's the same thing over and over again
119
00:04:15,642 --> 00:04:17,278
for the past 40 years.
120
00:04:17,312 --> 00:04:19,816
It really breaks my heart
to see him like this.
121
00:04:19,850 --> 00:04:22,389
All right, all right, my darling.
122
00:04:22,422 --> 00:04:23,858
I mean, we all know you hate the woman.
123
00:04:23,891 --> 00:04:25,828
That much is clear.
124
00:04:25,862 --> 00:04:28,300
I like her!
125
00:04:28,334 --> 00:04:30,070
Ah, I may as well tell you.
126
00:04:32,475 --> 00:04:34,846
Oh... for fuck's sake.
127
00:04:34,880 --> 00:04:36,317
Is that what I think it is?
128
00:04:36,350 --> 00:04:38,321
No, it's not, you little pervert.
129
00:04:38,354 --> 00:04:40,658
It's an engagement ring.
130
00:04:40,692 --> 00:04:43,263
I'm going to give it
to Gail this evening,
131
00:04:43,296 --> 00:04:45,735
then I'm going to turn
her into a vampire,
132
00:04:45,768 --> 00:04:47,739
then we are going to be
together for eternity.
133
00:04:47,772 --> 00:04:49,308
NADJA: Mm-hmm.
134
00:04:49,343 --> 00:04:50,812
LASZLO: He's been down there for hours,
135
00:04:50,845 --> 00:04:52,782
desperately trying to
find out what he can
136
00:04:52,816 --> 00:04:54,786
about the origin of energy vampires.
137
00:04:54,820 --> 00:04:56,390
Between you and I, though,
138
00:04:56,423 --> 00:04:58,126
I wouldn't normally spend
this much time with him,
139
00:04:58,159 --> 00:04:59,596
but I figured the quicker
he gets on with it,
140
00:04:59,630 --> 00:05:01,132
the quicker he'll shut his mouth.
141
00:05:01,165 --> 00:05:03,704
I mean, there's tons of stuff down here
142
00:05:03,738 --> 00:05:05,608
about regular vampires,
143
00:05:05,642 --> 00:05:07,545
but almost nothing
about energy vampires.
144
00:05:07,579 --> 00:05:09,181
Ha-Have you found anything?
145
00:05:09,215 --> 00:05:10,718
Bat!
146
00:05:10,752 --> 00:05:11,887
(SQUEAKING)
147
00:05:13,256 --> 00:05:15,428
So what am I looking for, exactly?
148
00:05:15,461 --> 00:05:17,164
I'm not sure.
149
00:05:17,197 --> 00:05:18,868
- Could take years, though.
- What the hell is that?
150
00:05:18,901 --> 00:05:20,438
COLIN: What... What?
151
00:05:20,471 --> 00:05:22,642
- LASZLO: That book.
- Just another book. I...
152
00:05:22,676 --> 00:05:23,811
No, no, no, no.
153
00:05:23,844 --> 00:05:25,147
This particular book.
154
00:05:25,180 --> 00:05:26,317
(CHAIR SCRAPES)
155
00:05:26,350 --> 00:05:30,925
- Cornelius Dong's Adventures in the Boner Brigade.
- Exactly.
156
00:05:30,958 --> 00:05:33,464
That never came out in hardback.
157
00:05:33,497 --> 00:05:35,300
Which means it's a fake.
158
00:05:36,470 --> 00:05:37,939
(LATCH CLACKS HOLLOWLY)
159
00:05:37,972 --> 00:05:40,445
- (GEARS GRINDING)
- COLIN: What the fuck?
160
00:05:41,447 --> 00:05:42,649
LASZLO: Shit.
161
00:05:45,220 --> 00:05:46,423
My jalopy!
162
00:05:46,457 --> 00:05:47,926
- Your... your what?
- Here she is.
163
00:05:47,959 --> 00:05:49,295
I-I didn't even know you could drive.
164
00:05:49,329 --> 00:05:50,665
Well, I can.
165
00:05:50,698 --> 00:05:52,702
I-I'm an excellent driver. Rain Man.
166
00:05:52,736 --> 00:05:54,205
- (CHUCKLES)
- You are?
167
00:05:54,238 --> 00:05:55,708
Well, that's handy, 'cause I'm not.
168
00:05:55,742 --> 00:05:58,213
And I'm banned, which is
why it's been impounded.
169
00:05:58,246 --> 00:06:01,653
The Vampiric Council
confiscated my beloved jalopy
170
00:06:01,687 --> 00:06:04,960
to punish me for transporting
miners across state lines.
171
00:06:04,993 --> 00:06:08,401
I always wondered where they hid it away
172
00:06:08,434 --> 00:06:11,205
and it's been right under
my nose the entire time.
173
00:06:11,239 --> 00:06:12,976
What else do you want to know?
174
00:06:13,009 --> 00:06:15,481
One Yoplait here and then two up there.
175
00:06:15,515 --> 00:06:16,784
How did you get this ring?
176
00:06:16,817 --> 00:06:18,854
I killed some virgins the other night,
177
00:06:18,888 --> 00:06:20,525
and one was wearing a promise ring.
178
00:06:20,558 --> 00:06:22,529
I guess that's one
promise he's going to keep.
179
00:06:22,562 --> 00:06:23,831
- (CHUCKLING)
- NADJA: Ugh.
180
00:06:23,864 --> 00:06:25,334
You desecrated a corpse.
181
00:06:25,368 --> 00:06:26,403
Oh, who even knows what counts
182
00:06:26,437 --> 00:06:27,539
with young people these days?
183
00:06:27,572 --> 00:06:29,776
- (DOORBELL RINGS)
- She's here!
184
00:06:31,313 --> 00:06:32,716
(NADJA GROANS)
185
00:06:33,884 --> 00:06:36,222
- (EXHALES)
- Yeah, you're right. (LAUGHS)
186
00:06:36,255 --> 00:06:38,527
You're not gonna get
him to focus on anything
187
00:06:38,561 --> 00:06:41,600
for the Council, not
while Gail's around.
188
00:06:41,633 --> 00:06:42,969
And I totally agree.
189
00:06:43,002 --> 00:06:44,906
Agree with what? I didn't say anything.
190
00:06:44,940 --> 00:06:47,512
Oh, come on. We all know
that you kind of think
191
00:06:47,545 --> 00:06:49,750
that Gail is a little
bit of a big-time bitch.
192
00:06:49,783 --> 00:06:51,285
I don't dislike Gail!
193
00:06:51,320 --> 00:06:53,858
Why does everyone think I dislike Ga...
194
00:06:53,891 --> 00:06:55,795
It's because we're women. That is so...
195
00:06:55,828 --> 00:06:57,030
Put your differences
aside and just talk to her,
196
00:06:57,064 --> 00:06:58,334
- woman to woman.
- About what?
197
00:06:58,367 --> 00:07:00,371
Look, I just don't want
to see Nandor get hurt.
198
00:07:00,404 --> 00:07:02,007
What am I sitting on?
199
00:07:03,076 --> 00:07:04,312
GUILLERMO: Oh. I'll take
care of that, don't worry.
200
00:07:04,312 --> 00:07:05,481
Shame it wasn't his face.
201
00:07:10,892 --> 00:07:11,960
Ah. Is this good? Here? Whoa.
202
00:07:11,994 --> 00:07:13,931
A fireplace. (LAUGHS)
203
00:07:13,964 --> 00:07:15,435
Romantic.
204
00:07:15,468 --> 00:07:16,904
("NIGHT MOVES" BY BOB SEGER PLAYING)
205
00:07:16,937 --> 00:07:19,943
(NANDOR VOCALIZING)
206
00:07:19,976 --> 00:07:22,348
GAIL: Nandor's an
acquired taste, I'd say.
207
00:07:22,382 --> 00:07:24,018
Like sardines, maybe.
208
00:07:24,051 --> 00:07:25,988
Like, you're not sure
that you're gonna like 'em,
209
00:07:26,022 --> 00:07:27,692
and then you try 'em
210
00:07:27,725 --> 00:07:29,863
and then you eat, like,
five, six cans a day
211
00:07:29,896 --> 00:07:31,967
for a month straight and then suddenly
212
00:07:32,000 --> 00:07:35,675
you're like, "Welp, I think
I'm sick of sardines now."
213
00:07:35,708 --> 00:07:38,514
But then, a few years
go by, and you're like,
214
00:07:38,547 --> 00:07:40,751
"How come I never eat sardines anymore?"
215
00:07:40,785 --> 00:07:43,858
- ♪ Trying to make some ♪
- (NANDOR VOCALIZING)
216
00:07:43,891 --> 00:07:44,960
- ♪ Front page drive-in news... ♪
- (NADJA COUGHS) Oopsie.
217
00:07:44,960 --> 00:07:46,396
(LAUGHS) Sorry, I was
218
00:07:46,430 --> 00:07:47,799
just, uh... Didn't mean to, um...
219
00:07:47,832 --> 00:07:49,603
NANDOR: Oh, come in, come in.
220
00:07:49,636 --> 00:07:52,475
We were just dancing in
between rounds of cunnilingus.
221
00:07:52,509 --> 00:07:54,044
- Hello, Gail.
- (NANDOR SIGHS HAPPILY)
222
00:07:54,078 --> 00:07:55,481
How have you been?
223
00:07:55,515 --> 00:07:57,519
Oh, you know. Fine.
224
00:07:57,552 --> 00:07:59,890
My daughter, up in Rochester...
225
00:07:59,923 --> 00:08:02,060
- you know, the one in marketing?
- So talented.
226
00:08:02,094 --> 00:08:03,764
GAIL: Oh, God.
227
00:08:03,797 --> 00:08:05,868
Well, her ex is just
taking her to the cleaners.
228
00:08:05,902 --> 00:08:08,707
And then this, on top of the
rain that we've been having,
229
00:08:08,741 --> 00:08:10,878
- it's like, "Ah!" You know?
- NADJA: Ah.
230
00:08:10,912 --> 00:08:12,649
Too much water.
231
00:08:12,682 --> 00:08:13,984
- GAIL: Too much.
- You need a yogurt.
232
00:08:14,018 --> 00:08:17,392
- I got your favorite.
- GAIL: Oh, boy.
233
00:08:17,425 --> 00:08:19,763
- A yogurt!
- (NANDOR VOCALIZING)
234
00:08:21,967 --> 00:08:24,406
- LASZLO: You like that?
- COLIN: I do like that.
235
00:08:24,439 --> 00:08:26,443
Nice, hey? Feel her
curves. She's a beaut.
236
00:08:26,476 --> 00:08:28,380
Ah, yeah. What's it run on?
237
00:08:28,414 --> 00:08:30,351
Petrol and coal.
238
00:08:30,384 --> 00:08:32,054
- Hybrid.
- You might say.
239
00:08:32,087 --> 00:08:33,757
It's called a Stutz Laszlo.
240
00:08:33,791 --> 00:08:35,962
They only made four. They
gave one to Henry Ford
241
00:08:35,995 --> 00:08:38,934
and then he gave his one
to his hero, Mussolini.
242
00:08:38,968 --> 00:08:41,406
That... seems about right.
243
00:08:41,440 --> 00:08:42,709
- Right.
- (ENGINE SPUTTERS)
244
00:08:42,742 --> 00:08:44,679
- (REVS)
- Whoa-ho!
245
00:08:44,713 --> 00:08:45,948
- Did you hear that?
- Yeah.
246
00:08:45,982 --> 00:08:47,552
Come on, man, let's go for a ride.
247
00:08:47,585 --> 00:08:48,721
We can go wherever you want.
248
00:08:48,754 --> 00:08:50,825
Montenegro, Côte d'Azur.
249
00:08:50,858 --> 00:08:52,495
- You name it.
- Buffalo?
250
00:08:52,529 --> 00:08:53,529
Let's do it.
251
00:08:53,531 --> 00:08:54,866
Yeah, all right.
252
00:08:54,900 --> 00:08:56,470
- Yes! Now we're talking.
- Sounds kind of fun.
253
00:08:56,503 --> 00:08:58,440
- A little adventure.
- Yeah.
254
00:08:58,474 --> 00:09:00,711
COLIN: Energy vampires
love a good road trip.
255
00:09:00,745 --> 00:09:03,984
I, myself, always have
my mix ready to go.
256
00:09:04,018 --> 00:09:05,588
25 "Hey There Delilahs."
257
00:09:05,621 --> 00:09:07,959
Oh, and I have my trail mix.
258
00:09:07,992 --> 00:09:09,663
Not to eat, of course,
259
00:09:09,696 --> 00:09:12,569
but to shove into the
crevices of the seats.
260
00:09:12,602 --> 00:09:15,875
Shit. I'm gonna need you to
help me get it out of here.
261
00:09:15,908 --> 00:09:17,879
Okay, just come back, just a little.
262
00:09:17,912 --> 00:09:19,649
What's the problem?
263
00:09:19,683 --> 00:09:21,887
Um, there's a block
down here. Let me get it.
264
00:09:21,920 --> 00:09:24,426
- (SCREECHING)
- (COLIN SCREAMING)
265
00:09:24,459 --> 00:09:25,728
(COLIN COUGHS)
266
00:09:25,761 --> 00:09:27,465
What the hell?
267
00:09:27,498 --> 00:09:29,402
- Did I get you?
- Did you get... Yeah.
268
00:09:29,436 --> 00:09:31,974
I have no reflection
in the rearview mirror.
269
00:09:32,007 --> 00:09:34,111
You don't, but I do. I reflect.
270
00:09:34,144 --> 00:09:35,581
Okay.
271
00:09:35,615 --> 00:09:37,184
Don't think the room is big enough.
272
00:09:37,217 --> 00:09:39,422
- I don't think we can get it out.
- I think they
273
00:09:39,456 --> 00:09:41,760
built this around the car.
274
00:09:41,793 --> 00:09:43,062
It was built around it?
275
00:09:43,096 --> 00:09:44,699
Around the car!
276
00:09:44,733 --> 00:09:46,903
- I... I have a crazy idea.
- What?
277
00:09:46,937 --> 00:09:48,039
- Are you in?
- (ENGINE BANGING)
278
00:09:48,072 --> 00:09:49,609
- Right.
- What?
279
00:09:49,643 --> 00:09:51,145
No! (GRUNTS)
280
00:09:51,178 --> 00:09:53,149
Shit. Sorry, man. Did I get you?
281
00:09:53,182 --> 00:09:54,452
- (CHOKING): Back up.
- Do what?
282
00:09:54,486 --> 00:09:55,554
Back up.
283
00:09:55,588 --> 00:09:56,757
I don't know if it can do that.
284
00:09:56,790 --> 00:09:58,961
Reverse, you shithead.
285
00:09:58,994 --> 00:10:01,600
(QUIETLY): I wanted
to ask Gail something,
286
00:10:01,633 --> 00:10:03,537
but I wanted to go and get something
287
00:10:03,570 --> 00:10:05,741
that I want to give her when
I ask her that something,
288
00:10:05,775 --> 00:10:07,879
so maybe if you just stay
here and keep her company,
289
00:10:07,912 --> 00:10:09,549
I can go and do that
290
00:10:09,582 --> 00:10:11,653
and maybe towel off my,
uh, face and genitals.
291
00:10:11,687 --> 00:10:13,757
Uh... Fine.
292
00:10:13,791 --> 00:10:15,461
- Yes? Thank you.
- (CHUCKLES) Yes.
293
00:10:15,494 --> 00:10:17,064
I'll leave you guys to
it; I'll be back in a sec.
294
00:10:17,097 --> 00:10:19,602
Thank you. Oh, Guillermo!
295
00:10:19,636 --> 00:10:21,873
Have you seen my genital towel?
296
00:10:21,907 --> 00:10:23,677
- Guillermo.
- Ah!
297
00:10:23,711 --> 00:10:24,913
We're just... we're just
watching Twilight, see?
298
00:10:24,946 --> 00:10:26,617
- Where is the ring?
- What?
299
00:10:26,650 --> 00:10:28,787
The ring in the box! For Gail.
300
00:10:28,821 --> 00:10:30,758
- Is this it?
- Give me that!
301
00:10:30,791 --> 00:10:32,695
And I am borrowing this towel.
302
00:10:32,729 --> 00:10:34,098
That's my favorite sweater.
303
00:10:35,066 --> 00:10:36,503
- LASZLO: It's simple.
- Mm? All right.
304
00:10:36,536 --> 00:10:37,872
We take the car apart here,
305
00:10:37,905 --> 00:10:40,176
move it outside, then
reassemble it there.
306
00:10:40,210 --> 00:10:43,049
How long did you own this car
before it was taken from you?
307
00:10:43,082 --> 00:10:45,588
- About ten minutes.
- Oh. Then... All right.
308
00:10:45,621 --> 00:10:47,959
LASZLO: I haven't spent
much time with Colin Robinson
309
00:10:47,992 --> 00:10:49,863
in the past, for the
main, obvious reason
310
00:10:49,896 --> 00:10:51,867
that he's incredibly fucking dull.
311
00:10:51,900 --> 00:10:53,704
If you buy a German car,
312
00:10:53,737 --> 00:10:55,708
you're basically
supporting the Nazi party.
313
00:10:55,741 --> 00:10:57,077
LASZLO: I don't know. Maybe
314
00:10:57,110 --> 00:10:58,714
I've gone soft in my old age,
315
00:10:58,747 --> 00:11:00,951
but I've noticed that
he looks a bit lonely.
316
00:11:00,985 --> 00:11:02,889
I thought I'd spend some time with him.
317
00:11:02,922 --> 00:11:04,693
I mean, you could call it my good deed.
318
00:11:04,726 --> 00:11:06,095
You're not masturbating, are you?
319
00:11:06,128 --> 00:11:07,699
COLIN: You know, I've never really
320
00:11:07,732 --> 00:11:10,838
spent much time with Laszlo before.
321
00:11:10,871 --> 00:11:14,546
With Nadja being away so
much with her Council duties,
322
00:11:14,579 --> 00:11:17,885
I've decided to take
pity on the poor guy.
323
00:11:17,919 --> 00:11:20,725
I-I think he just needs a friend.
324
00:11:20,758 --> 00:11:22,260
You've got to keep notes as I'm talking,
325
00:11:22,294 --> 00:11:23,997
otherwise it'll all go to shit.
326
00:11:24,031 --> 00:11:25,266
Well, I'm trying to keep up
327
00:11:25,300 --> 00:11:26,803
with all these parts you're making up.
328
00:11:26,837 --> 00:11:28,172
- What is this?
- I don't know.
329
00:11:28,206 --> 00:11:30,210
A wiggabuhbiggle is what you called it.
330
00:11:30,243 --> 00:11:32,648
The man knows his cars.
331
00:11:34,051 --> 00:11:35,988
Yeah, actually, I used to think
332
00:11:36,022 --> 00:11:37,992
that my parents were energy vampires,
333
00:11:38,026 --> 00:11:39,829
but I-I don't know anymore.
334
00:11:39,863 --> 00:11:42,200
My dad was really dynamic and outgoing,
335
00:11:42,234 --> 00:11:46,008
kind of a RuPaul type, but in the '20s.
336
00:11:46,042 --> 00:11:47,678
And my mom, I...
337
00:11:47,712 --> 00:11:49,716
I don't really remember my mom anymore.
338
00:11:49,749 --> 00:11:51,820
(CLANGS)
339
00:11:51,853 --> 00:11:53,791
Did you mum die when you were young?
340
00:11:53,824 --> 00:11:56,563
Nah, she was just boring. Still is.
341
00:11:56,596 --> 00:11:58,567
Is this the bonus pile or is that?
342
00:11:58,600 --> 00:12:00,571
I'll be honest. At this point,
343
00:12:00,604 --> 00:12:02,307
I don't think it really matters.
344
00:12:02,341 --> 00:12:04,345
- I had a mother once.
- Oh?
345
00:12:04,379 --> 00:12:05,715
What-what was she like?
346
00:12:05,748 --> 00:12:07,952
No idea. I was raised by my nanny,
347
00:12:07,985 --> 00:12:10,691
who used to make me
learn Latin in the nude.
348
00:12:10,725 --> 00:12:12,729
- Oh.
- I quite liked it.
349
00:12:12,762 --> 00:12:15,300
♪ ♪
350
00:12:20,210 --> 00:12:21,880
(GLASS SHATTERS)
351
00:12:21,913 --> 00:12:24,017
(CLOTH RIPPING)
352
00:12:31,867 --> 00:12:33,771
- Oh. Are you leaving?
- Yeah. It's getting late
353
00:12:33,804 --> 00:12:37,645
and I really want to get back
to my condo for Grey's Anatomy.
354
00:12:37,678 --> 00:12:39,749
I think Nandor is going
to ask you something
355
00:12:39,783 --> 00:12:43,891
stupid, pathetic, and, uh,
get rejected again, as usual.
356
00:12:43,924 --> 00:12:48,767
(LAUGHS) Nandor knows that
Thursday nights are for the gals.
357
00:12:48,801 --> 00:12:51,038
Meaning me and Meredith Grey.
358
00:12:51,071 --> 00:12:53,042
But, uh, tonight is, uh, Saturday.
359
00:12:53,075 --> 00:12:54,946
It's what?
360
00:12:54,979 --> 00:12:57,318
Tonight is not Thursday,
tonight is Saturday.
361
00:12:57,351 --> 00:12:59,656
Excuse me, sweetie,
you are on my slacks.
362
00:12:59,689 --> 00:13:01,326
Oh. I just think Nandor will be down
363
00:13:01,359 --> 00:13:03,262
- in just a little, tiny, one little moment...
- I gotta go.
364
00:13:03,296 --> 00:13:05,668
Gail! Wait! Oh, I want to
talk to you about Nandor.
365
00:13:05,701 --> 00:13:07,672
We can have a girlie
to girlie conversation.
366
00:13:07,705 --> 00:13:09,843
- There's not a lot to talk about, really.
- Gail!
367
00:13:09,876 --> 00:13:13,182
Wait. Wait! There is a bloody
plunket of a man upstairs
368
00:13:13,216 --> 00:13:15,321
who has feelings, and those
feelings are going to get hurt
369
00:13:15,354 --> 00:13:17,190
and then we will never choose a font!
370
00:13:17,224 --> 00:13:18,927
- Gail!
- (DISTORTED VOICE): Get away from me!
371
00:13:18,961 --> 00:13:20,130
- (GROWLS)
- Gail?
372
00:13:20,163 --> 00:13:22,200
(HOWLING)
373
00:13:22,234 --> 00:13:24,271
(GROWLING, GROANING)
374
00:13:24,304 --> 00:13:26,910
Fuckin' hell. Oh!
375
00:13:29,148 --> 00:13:30,684
So many nipples.
376
00:13:30,718 --> 00:13:32,053
(SNARLS)
377
00:13:33,022 --> 00:13:34,359
Shoo! Shoo!
378
00:13:34,392 --> 00:13:36,228
(ROARS)
379
00:13:36,262 --> 00:13:38,400
Oh, Nandor, what have you done?
380
00:13:40,404 --> 00:13:42,975
I'll be completely honest with you,
381
00:13:43,009 --> 00:13:45,815
I've never done an actual
car reassembly before.
382
00:13:45,848 --> 00:13:47,985
- Yeah, no shit, my beauty.
- (HORN HONKS)
383
00:13:48,019 --> 00:13:49,756
What the fuck, you two?
384
00:13:49,789 --> 00:13:52,027
Do you know what kind
of damage you've done
385
00:13:52,060 --> 00:13:53,964
to some of our most priceless artifacts
386
00:13:53,997 --> 00:13:56,101
with this jackass stunt of yours?
387
00:13:56,135 --> 00:13:57,872
A good evening to you, too.
388
00:13:57,905 --> 00:14:00,276
- We may have bumped into a few things.
- (SCOFFS)
389
00:14:00,310 --> 00:14:02,782
You shattered the crystal blood chalice
390
00:14:02,815 --> 00:14:04,853
of Vlad the Impaler himself!
391
00:14:04,886 --> 00:14:08,760
You left an enormous dent in
the sarcophagus of Amen-Ra,
392
00:14:08,794 --> 00:14:12,133
- and you tore the Shroud of Urine!
- COLIN: Wait, wait.
393
00:14:12,167 --> 00:14:14,739
There's a Shroud of Turin in there?
394
00:14:14,772 --> 00:14:17,277
No. The Shroud of Urine.
395
00:14:17,310 --> 00:14:19,114
It is a completely different thing
396
00:14:19,147 --> 00:14:20,885
and even more valuable.
397
00:14:20,918 --> 00:14:22,755
And it is ruined!
398
00:14:22,788 --> 00:14:24,459
What you're failing to understand
399
00:14:24,492 --> 00:14:27,264
is the ball ache that we
both had trying to get this
400
00:14:27,297 --> 00:14:30,036
from inside there to out here.
401
00:14:30,069 --> 00:14:32,173
That would make a lot of sense to me,
402
00:14:32,207 --> 00:14:35,447
if there wasn't a giant red button.
403
00:14:35,481 --> 00:14:36,883
(ALARM BLARES)
404
00:14:36,917 --> 00:14:40,824
Ah, the magic of
mechanical garage doors.
405
00:14:40,858 --> 00:14:43,830
COLIN: Yeah, okay. But
how were we supposed to see
406
00:14:43,864 --> 00:14:47,037
the big red button when we were inside?
407
00:14:47,070 --> 00:14:48,941
You're right. A couple of idiots inside
408
00:14:48,974 --> 00:14:51,078
couldn't see the other red button?
409
00:14:51,111 --> 00:14:53,182
That says "push to open"?
410
00:14:53,216 --> 00:14:54,953
- Fuck it!
- (ALARM BLARES)
411
00:14:54,986 --> 00:14:58,360
Have fun! I've got to go
call the insurance people!
412
00:14:58,393 --> 00:15:00,764
They're gonna rip me apart.
413
00:15:04,071 --> 00:15:06,776
Well, I think I'm gonna
head home and do my research
414
00:15:06,810 --> 00:15:08,079
- from there for a while.
- No, hang on.
415
00:15:08,112 --> 00:15:09,782
I can give you a lift, if you like.
416
00:15:09,816 --> 00:15:11,920
- Yeah, sure, that sounds fun.
- (CHUCKLES)
417
00:15:11,953 --> 00:15:13,457
You'll have to top her up, though.
418
00:15:13,490 --> 00:15:15,494
- Can do.
- (CHUCKLES)
419
00:15:16,563 --> 00:15:17,865
LASZLO: Right.
420
00:15:17,898 --> 00:15:19,067
- You ready to roll?
- Yeah.
421
00:15:19,101 --> 00:15:20,270
(HORN HONKS)
422
00:15:20,303 --> 00:15:21,940
- Let's do it.
- (ENGINE SPUTTERS)
423
00:15:21,973 --> 00:15:23,977
(SPUTTERING)
424
00:15:24,011 --> 00:15:27,083
(SCREAMING)
425
00:15:27,117 --> 00:15:28,117
Shit.
426
00:15:28,119 --> 00:15:29,455
(SCREAMING)
427
00:15:29,489 --> 00:15:31,258
Just kidding. I'm fine.
428
00:15:31,292 --> 00:15:33,497
I'm fine. It's just a little fire.
429
00:15:33,530 --> 00:15:35,099
(LAUGHS)
430
00:15:35,133 --> 00:15:37,203
NADJA: Honestly, of all the things!
431
00:15:37,237 --> 00:15:39,976
You have really pissed all
over our pips this time, Nandor.
432
00:15:40,009 --> 00:15:43,082
Okay, yes. My Gail
happens to be a werewolf.
433
00:15:43,115 --> 00:15:45,487
- (HISSES)
- But when we met, she was still a human.
434
00:15:45,521 --> 00:15:48,360
She's only recently been
turned in a werewoman.
435
00:15:48,393 --> 00:15:51,165
Which is the proper term
for a female werewolf.
436
00:15:51,198 --> 00:15:52,969
And you knew this,
and you didn't tell us.
437
00:15:53,002 --> 00:15:55,239
- Well...
- I defended that woman
438
00:15:55,273 --> 00:15:56,409
against my wife's jealousy.
439
00:15:56,443 --> 00:15:58,814
I don't dislike Gail!
440
00:15:58,847 --> 00:16:01,085
But this, me old chap,
is a bridge too far.
441
00:16:01,118 --> 00:16:02,888
Are you insinuating
442
00:16:02,922 --> 00:16:06,363
that I would do it with her
while she is in wolf form?
443
00:16:06,396 --> 00:16:09,101
Because I did, but I was in bat form.
444
00:16:09,134 --> 00:16:11,373
And it was exclusively hand stuff.
445
00:16:11,406 --> 00:16:13,377
We are the leaders of
the Vampiric Council.
446
00:16:13,410 --> 00:16:16,115
How do you think it
looks that one of our own
447
00:16:16,148 --> 00:16:17,985
is porking our mortal enemy!?
448
00:16:18,019 --> 00:16:20,256
Guillermo, say something, please!
449
00:16:20,289 --> 00:16:22,395
Oh, no, don't get me
in the middle of this.
450
00:16:22,428 --> 00:16:24,866
I just want whatever
makes my master happy.
451
00:16:24,899 --> 00:16:26,469
NANDOR: Correct answer, Guillermo.
452
00:16:26,503 --> 00:16:28,407
It's not gonna last.
453
00:16:28,440 --> 00:16:31,278
Does it not bother you
that she's strung you along
454
00:16:31,313 --> 00:16:32,915
for 40 years over becoming a vampire
455
00:16:32,948 --> 00:16:35,153
and the moment a werewolf
shows her his lipstick,
456
00:16:35,186 --> 00:16:36,856
she lets him turn her into a werewoman?
457
00:16:36,890 --> 00:16:38,460
Being a werewolf is not a crime!
458
00:16:38,493 --> 00:16:42,200
The only crime that my Gail
is guilty of is stealing.
459
00:16:42,233 --> 00:16:44,037
Stealing my heart.
460
00:16:44,071 --> 00:16:45,874
(DOLL NADJA GROANS,
SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
461
00:16:45,908 --> 00:16:47,233
- (NADJA DOLL GROANS)
- NANDOR: Come on, guys. Just...
462
00:16:47,243 --> 00:16:48,947
come with me and meet her and her clan
463
00:16:48,980 --> 00:16:50,584
and we can mingle together.
464
00:16:50,617 --> 00:16:53,055
Come see that werewolves ain't so bad.
465
00:16:53,089 --> 00:16:55,159
- I'm in.
- Thank you, Colin Robinson.
466
00:16:55,193 --> 00:16:56,896
- That's one. Laszlo?
- NADJA: Traitor!
467
00:16:56,930 --> 00:16:58,199
- Fine.
- That's two.
468
00:16:58,232 --> 00:16:59,232
Laszlo!
469
00:16:59,233 --> 00:17:00,550
- I make...
- NANDOR: Nadja...
470
00:17:00,537 --> 00:17:01,606
Oh.
471
00:17:01,639 --> 00:17:03,175
I know that you have some
472
00:17:03,209 --> 00:17:05,013
personal differences with Gail.
473
00:17:05,046 --> 00:17:06,483
It's only natural, as a woman...
474
00:17:06,516 --> 00:17:09,021
I don't dislike her
because she's a woman, okay?
475
00:17:09,054 --> 00:17:11,091
Okay, then. Woman, werewoman, whatever.
476
00:17:11,125 --> 00:17:12,561
A lot of women these days
477
00:17:12,595 --> 00:17:14,565
are leaning into each other.
478
00:17:14,599 --> 00:17:16,168
It's like a thing now.
479
00:17:16,201 --> 00:17:17,638
This could be you and
this could be Gail.
480
00:17:17,671 --> 00:17:20,043
I am not going to do
trust exercises with a dog.
481
00:17:20,076 --> 00:17:21,178
Please?
482
00:17:21,211 --> 00:17:22,481
- For me?
- Fine.
483
00:17:22,515 --> 00:17:24,919
- I'll go.
- Yeah!
484
00:17:24,952 --> 00:17:26,423
♪ ♪
485
00:17:31,499 --> 00:17:33,169
Okay, now, look; we're
not here to cause trouble,
486
00:17:33,202 --> 00:17:34,304
we're just here to, you know, be nice.
487
00:17:34,338 --> 00:17:36,308
And nonconfrontational.
488
00:17:36,342 --> 00:17:38,145
- Hi, werewolves!
- (LOW GROWLING)
489
00:17:38,179 --> 00:17:40,183
Well, well. If it
isn't the Addams Family.
490
00:17:40,216 --> 00:17:43,281
- Um... greetings.
- (HORN HONKS)
491
00:17:43,282 --> 00:17:45,561
- Car! Car!
- Hey...
492
00:17:45,594 --> 00:17:47,197
(INDISTINCT SHOUTING)
493
00:17:47,230 --> 00:17:48,900
Car.
494
00:17:48,934 --> 00:17:52,475
Sorry about making you
jump off the Circuit City
495
00:17:52,508 --> 00:17:53,944
the last time we were all together.
496
00:17:53,977 --> 00:17:55,981
- (GRUNTS)
- ANGE: Toby!
497
00:17:56,014 --> 00:17:58,219
- WEREWOLF: Oh, what the hell?
- LASZLO: Well-played.
498
00:17:58,252 --> 00:18:00,223
It's a protocol thing.
It's not personal.
499
00:18:00,256 --> 00:18:01,493
Hello again. Hi.
500
00:18:01,526 --> 00:18:02,995
- (SNARLING)
- Nice to... What the...
501
00:18:03,028 --> 00:18:04,398
NANDOR: Nadja, you must never approach
502
00:18:04,432 --> 00:18:06,001
a werewolf when they are
eating. Sorry about that.
503
00:18:06,034 --> 00:18:09,509
I'm so sorry. Uh, can we start again?
504
00:18:09,542 --> 00:18:10,944
NANDOR: Yes.
505
00:18:10,978 --> 00:18:12,046
Uh, I'm Chad.
506
00:18:12,080 --> 00:18:13,350
Uh, you remember Ange. Yeah.
507
00:18:13,383 --> 00:18:15,253
Dougie. Toby.
508
00:18:15,286 --> 00:18:17,090
- Hello again. Hi.
- (GROWLS)
509
00:18:17,123 --> 00:18:18,360
- Oh, for fuck's sake!
- Michael!
510
00:18:18,393 --> 00:18:20,229
- Michael!
- I knew this was a bad idea.
511
00:18:20,263 --> 00:18:22,100
No, no, no. It's a very good idea.
512
00:18:22,133 --> 00:18:24,939
Please, guys. I haven't
even seen Gail yet.
513
00:18:24,972 --> 00:18:26,108
Well, is that her over there?
514
00:18:26,141 --> 00:18:27,243
With that werewolf?
515
00:18:27,277 --> 00:18:29,982
(KISSING, MOANING)
516
00:18:30,016 --> 00:18:31,619
GAIL: Anton is a guy
517
00:18:31,653 --> 00:18:33,690
that I date sometimes who happens to be
518
00:18:33,723 --> 00:18:37,297
a werewolf, and he happened to
turn me into a werewolf, too.
519
00:18:37,331 --> 00:18:40,404
I'm not super serious with Anton.
520
00:18:41,606 --> 00:18:43,275
- Guillermo!
- Excuse me.
521
00:18:43,309 --> 00:18:44,545
- (CHATTING, LAUGHING)
- Excuse me.
522
00:18:44,579 --> 00:18:45,614
- Excuse me!
- (GROWLS)
523
00:18:45,647 --> 00:18:47,384
Allow me to introduce myself.
524
00:18:47,418 --> 00:18:49,254
My name's Guillermo de la Cruz
525
00:18:49,287 --> 00:18:51,225
and I'm the official bodyguard
526
00:18:51,258 --> 00:18:53,697
of that vampire right there.
527
00:18:53,730 --> 00:18:55,133
Hi.
528
00:18:55,166 --> 00:18:57,170
(GROWLING)
529
00:18:57,203 --> 00:18:58,203
And... ?
530
00:18:58,205 --> 00:18:59,442
Ay...
531
00:18:59,475 --> 00:19:01,579
Not only am I his bodyguard,
532
00:19:01,613 --> 00:19:05,153
I am also his heart guard.
533
00:19:05,186 --> 00:19:06,456
You just reminded me of something.
534
00:19:06,489 --> 00:19:10,163
Guys, did we remember to
take our Heartgard this month?
535
00:19:10,196 --> 00:19:11,699
- Oh.
- You got to remember
536
00:19:11,733 --> 00:19:13,302
- to take your Heartgard, or...
- I took it. I took it.
537
00:19:13,336 --> 00:19:14,338
- ... you're gonna get worms.
- We'll get worms.
538
00:19:14,338 --> 00:19:16,576
- ANTON: All right
- Oh, Jesus.
539
00:19:16,609 --> 00:19:18,580
I always knew we
couldn't trust your kind.
540
00:19:18,613 --> 00:19:20,584
Well, I always knew we
couldn't trust your kind.
541
00:19:20,617 --> 00:19:24,024
- (HISSES)
- And I always knew we couldn't trust your kind.
542
00:19:24,057 --> 00:19:25,694
- (HISSING)
- Yes, and I, too, always knew...
543
00:19:25,727 --> 00:19:27,163
Okay, enough.
544
00:19:27,197 --> 00:19:28,733
We get it. Nobody trusts each other.
545
00:19:28,767 --> 00:19:32,173
The only way to resolve
this is a free-for-all.
546
00:19:32,207 --> 00:19:34,077
To the death. (HISSES)
547
00:19:34,110 --> 00:19:36,181
- (GROWLING)
- GUILLERMO: No. Stop. Stop.
548
00:19:36,215 --> 00:19:39,054
There's a better way to
resolve your differences.
549
00:19:39,087 --> 00:19:40,089
Yeah?
550
00:19:40,122 --> 00:19:41,626
Twilight style.
551
00:19:41,659 --> 00:19:43,463
- COLIN: What's that?
- GUILLERMO: The... the movie.
552
00:19:43,496 --> 00:19:44,765
Tw-Twilight...
553
00:19:44,799 --> 00:19:46,068
You know what I'm saying. Twilight.
554
00:19:46,101 --> 00:19:47,203
We should just play kickball.
555
00:19:47,237 --> 00:19:48,740
Kick... Everyone knows kickball.
556
00:19:48,773 --> 00:19:50,510
- LASZLO: I'll kick your balls.
- Never heard of it.
557
00:19:50,544 --> 00:19:52,180
- (WHOOPING)
- NADJA: Come on, Nandor! You can do it!
558
00:19:52,213 --> 00:19:53,617
- Nandor!
- (INDISTINCT SHOUTING)
559
00:19:53,650 --> 00:19:55,286
I hope you're not feeling too tired,
560
00:19:55,320 --> 00:19:57,324
'cause I can go all night!
561
00:19:57,358 --> 00:19:59,160
- (WHOOPS)
- (WHOOPS)
562
00:19:59,194 --> 00:20:00,564
Oh, I'm sure Gail's completely satisfied
563
00:20:00,597 --> 00:20:03,302
with your tiny little bat dick.
564
00:20:03,336 --> 00:20:05,306
NANDOR: I'll give you a bat dick!
565
00:20:05,340 --> 00:20:07,243
(YELLS)
566
00:20:07,277 --> 00:20:11,118
I mean, proportionally,
it is quite normal, but
567
00:20:11,151 --> 00:20:13,657
it is slightly teensy and ineffective.
568
00:20:13,690 --> 00:20:15,226
I mean, it's a bat dick.
569
00:20:15,259 --> 00:20:16,529
You know?
570
00:20:16,563 --> 00:20:17,798
- (SHOUTING) -
(GRUNTS) -GAIL: Go!
571
00:20:17,831 --> 00:20:19,100
Go!
572
00:20:19,134 --> 00:20:21,238
Ah! Ah!
573
00:20:21,271 --> 00:20:22,775
NANDOR: Come on, Laszlo!
574
00:20:22,808 --> 00:20:24,512
Use the weight of your penis, darling.
575
00:20:24,545 --> 00:20:26,048
You ready, Dick Jagger?
576
00:20:26,081 --> 00:20:27,751
- Go now!
- (GRUNTS)
577
00:20:27,785 --> 00:20:29,087
Bat!
578
00:20:29,120 --> 00:20:30,357
NADJA: Go, Laszlo! Go!
579
00:20:30,390 --> 00:20:32,394
- (SQUEAKING)
- (INDISTINCT SHOUTING)
580
00:20:32,428 --> 00:20:34,532
("SUPERMASSIVE BLACK
HOLE" BY MUSE PLAYING)
581
00:20:34,565 --> 00:20:35,734
Where did he go?
582
00:20:35,767 --> 00:20:37,270
I think he's flown home.
583
00:20:37,303 --> 00:20:39,207
- NANDOR: Laszlo?
- (CHEERING)
584
00:20:39,241 --> 00:20:41,078
ANTON: No! No!
585
00:20:41,111 --> 00:20:43,249
- (CHEERING)
- Animal form is cheating!
586
00:20:43,282 --> 00:20:45,520
Come on, werewolves, you're slacking!
587
00:20:45,554 --> 00:20:47,825
- (GROWLING)
- ♪ You're the queen of superficial... ♪
588
00:20:47,858 --> 00:20:50,162
NADJA: Give me the ball. Give it to me.
589
00:20:50,196 --> 00:20:51,265
Get away from me, dog.
590
00:20:51,298 --> 00:20:52,668
(GROWLS)
591
00:20:52,701 --> 00:20:54,538
- Anton, go!
- GUILLERMO: Pretend the ball
592
00:20:54,572 --> 00:20:58,480
- is Gail's head!
- I don't dislike Gail!
593
00:20:58,513 --> 00:20:59,649
(GRUNTS)
594
00:20:59,682 --> 00:21:01,218
(SCREAMS) That was an accident!
595
00:21:01,251 --> 00:21:02,621
- Shit.
- NADJA: No, I... I did
596
00:21:02,655 --> 00:21:04,659
look out for her! Stop filming!
597
00:21:04,692 --> 00:21:06,629
- It was an accident!
- NANDOR: Gail!
598
00:21:06,663 --> 00:21:08,400
- Oh...
- NADJA: I really like her. Please don't film it.
599
00:21:08,433 --> 00:21:10,136
I like this woman.
600
00:21:10,169 --> 00:21:12,408
You kicked a ball in her
head and now she's dead!
601
00:21:12,441 --> 00:21:14,545
- NADJA: Accidentally.
- My sweet Gail!
602
00:21:14,578 --> 00:21:16,649
- Stand aside, werewolf!
- (GRUNTS)
603
00:21:16,683 --> 00:21:18,586
I know what to do.
604
00:21:18,620 --> 00:21:20,256
(HISSES)
605
00:21:27,838 --> 00:21:29,207
Ow.
606
00:21:29,240 --> 00:21:30,811
♪ ♪
607
00:21:32,581 --> 00:21:34,318
Breathe. Yummy.
608
00:21:34,352 --> 00:21:35,554
- Mmm...
- (GAIL EXHALES)
609
00:21:35,587 --> 00:21:37,424
Oh, yummy, yummy. Yes.
610
00:21:37,458 --> 00:21:38,827
- (GASPS)
- GAIL: What happened?
611
00:21:38,860 --> 00:21:42,200
- She's alive!
- NADJA: I didn't kill her.
612
00:21:42,233 --> 00:21:43,436
- I didn't kill her.
- Where's my pocketbook?
613
00:21:43,470 --> 00:21:44,705
NANDOR: Can you stand?
614
00:21:44,739 --> 00:21:46,174
- Can you stand?
- Yes, I can stand.
615
00:21:46,208 --> 00:21:48,413
I'm old, but I'm not an invalid.
616
00:21:48,446 --> 00:21:49,882
- Oh...
- Hey, Gail.
617
00:21:49,915 --> 00:21:52,153
Now that you are a vampire,
618
00:21:52,186 --> 00:21:55,560
and we can spend the
rest of eternity together,
619
00:21:55,594 --> 00:21:57,798
there is something that
I would like to ask you.
620
00:21:59,335 --> 00:22:02,441
Gail Marie you-never-told-me-
your-last-name,
621
00:22:02,474 --> 00:22:04,612
would you do me the honor
622
00:22:04,645 --> 00:22:06,316
of being my vampire bride?
623
00:22:06,349 --> 00:22:07,685
(LAUGHING): Oh, Nandor.
624
00:22:07,718 --> 00:22:10,724
Yeah, I was married before
625
00:22:10,757 --> 00:22:13,863
and it is just... it's just not for me.
626
00:22:13,897 --> 00:22:15,701
- (GROANS)
- But, hey, you know,
627
00:22:15,734 --> 00:22:18,473
maybe in 30 or 40 years
628
00:22:18,506 --> 00:22:20,610
down the road, who knows? I mean,
629
00:22:20,644 --> 00:22:25,721
we have all eternity to figure this out.
630
00:22:25,754 --> 00:22:28,326
- That's ages, though.
- Yes. Listen.
631
00:22:28,360 --> 00:22:29,729
Will you wait for me?
632
00:22:29,762 --> 00:22:31,933
- Yes?
- Forever.
633
00:22:31,966 --> 00:22:33,370
- Found your pocketbook.
- Oh!
634
00:22:33,403 --> 00:22:36,642
All right, guys, I have to
fly to Buffalo in the morning.
635
00:22:36,676 --> 00:22:39,515
My daughter's promotion fell through.
636
00:22:39,548 --> 00:22:41,319
- Oh...
- And then, with the weather
637
00:22:41,352 --> 00:22:43,222
that we've been having...
638
00:22:43,255 --> 00:22:44,658
I mean, I really,
639
00:22:44,692 --> 00:22:46,596
really need to get to
the airport early, okay?
640
00:22:46,629 --> 00:22:47,898
COLIN: Bye, Gail.
641
00:22:47,931 --> 00:22:49,869
- Ciao. Bye, guys.
- We love you. I like her.
642
00:22:49,902 --> 00:22:52,240
- COLIN: Bye, Gail.
- (GROWLING)
643
00:22:52,273 --> 00:22:53,476
- Oh!
- Whoa.
644
00:22:53,510 --> 00:22:55,279
NANDOR: Careful of the fence!
645
00:22:55,313 --> 00:22:57,518
- (GROANS, GROWLS)
- Ah...
646
00:22:57,551 --> 00:22:58,953
ANTON: Bye, sweet Gail!
647
00:22:58,987 --> 00:23:00,891
NANDOR: Farewell, my Gail.
648
00:23:00,924 --> 00:23:02,528
♪ Night moves ♪
649
00:23:02,561 --> 00:23:04,565
NANDOR: I don't want to click on this.
650
00:23:04,598 --> 00:23:06,636
This is my first website,
651
00:23:06,669 --> 00:23:08,305
and I think I did a pretty good job.
652
00:23:08,339 --> 00:23:09,809
NADJA: Yeah. Maybe a less exciting font.
653
00:23:09,842 --> 00:23:12,347
- I don't like it.
- You don't like what?
654
00:23:12,381 --> 00:23:13,650
- I...
- (HORN HONKING)
655
00:23:13,683 --> 00:23:15,587
NANDOR: Is that what I think it is?
656
00:23:16,789 --> 00:23:18,292
- NADJA: Oh!
- LASZLO: Fancy a ride?
657
00:23:18,326 --> 00:23:20,497
Oh, I'll ride on you
anytime, my darling.
658
00:23:20,530 --> 00:23:21,933
- (NADJA LAUGHS)
- LASZLO: Come on!
659
00:23:21,966 --> 00:23:23,570
- COLIN: How about me?
- NADJA: No, thank you.
660
00:23:23,603 --> 00:23:25,306
- COLIN: Oh.
- Gail...
661
00:23:25,340 --> 00:23:26,709
- LASZLO: Take my hand.
- NADJA: Lovely. I remember this.
662
00:23:26,709 --> 00:23:28,379
♪ I remember, I remember... ♪
663
00:23:28,413 --> 00:23:30,317
- NADJA: Okay. You can let go now.
- Okay.
664
00:23:30,350 --> 00:23:31,919
- NANDOR: Is there room for one more?
- There certainly is.
665
00:23:31,953 --> 00:23:33,690
- GUILLERMO: For two more?
- You're going round the back.
666
00:23:33,723 --> 00:23:35,259
- ♪ Night moves ♪
- ♪ Ooh, working ♪
667
00:23:36,629 --> 00:23:39,702
- ♪ Working and practicing ♪
- ♪ Night moves ♪
668
00:23:39,735 --> 00:23:41,739
♪ Working and practicing ♪
669
00:23:41,773 --> 00:23:43,610
- ♪ Night moves ♪
- ♪ Oh, on the night moves... ♪
670
00:23:43,643 --> 00:23:46,649
- Ah...
- COLIN: All right, uh, everyone.
671
00:23:46,682 --> 00:23:47,785
- Get buckled in.
- (ENGINE RUMBLING)
672
00:23:47,818 --> 00:23:48,853
- Close the door.
- (DOOR CLOSES)
673
00:23:48,887 --> 00:23:50,289
Hold on to your butts!
674
00:23:50,323 --> 00:23:51,692
NANDOR: Wow, she can really move!
675
00:23:51,726 --> 00:23:52,961
Can you honk the horn?
676
00:23:52,995 --> 00:23:54,932
- (HORN HONKS)
- W... werewolves!
677
00:23:54,965 --> 00:23:56,836
(SCREAMING, CLAMORING)
678
00:23:56,869 --> 00:23:58,706
- LASZLO: Hang on!
- (SCREAMING)
679
00:23:58,740 --> 00:24:01,379
- ♪ Oh, I remember ♪
- ♪ Night moves ♪
680
00:24:02,781 --> 00:24:05,520
- ♪ Yeah, yeah, yeah, I remember ♪
- ♪ Night moves ♪
681
00:24:06,756 --> 00:24:08,326
- ♪ Oh... ♪
- ♪ Night moves ♪
682
00:24:08,359 --> 00:24:11,332
♪ I remember, yeah, I remember ♪
683
00:24:11,365 --> 00:24:13,470
- ♪ Lord, I remember ♪
- ♪ Night moves ♪
684
00:24:13,503 --> 00:24:15,874
♪ Ah, ah... ♪
685
00:24:15,907 --> 00:24:17,344
♪ Ooh ♪
686
00:24:17,377 --> 00:24:19,682
♪ Ooh, ooh, ooh... ♪
687
00:24:19,715 --> 00:24:23,756
- ♪ Ooh... ♪
- ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
688
00:24:23,790 --> 00:24:26,562
- ♪ Ooh... ♪
- ♪ Oh, oh. ♪
689
00:24:26,563 --> 00:24:31,563
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
50564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.