Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,850 --> 00:00:27,546
I remember the first war.
2
00:00:27,616 --> 00:00:30,915
The way the sky burned.
3
00:00:30,982 --> 00:00:33,917
The faces of angels destroyed.
4
00:00:39,983 --> 00:00:43,714
I saw a third of
Heaven's legion banished...
5
00:00:43,782 --> 00:00:46,376
and the creation of Hell.
6
00:00:48,416 --> 00:00:52,546
I stood with my brothers
and watched Lucifer fall.
7
00:00:56,115 --> 00:00:59,812
But now my brothers
are not brothers.
8
00:00:59,882 --> 00:01:03,818
And we have come here,
where we are mortal,
9
00:01:03,882 --> 00:01:07,511
to steal a dark soul
not yet Lucifer's...
10
00:01:07,582 --> 00:01:09,516
to serve our cause.
11
00:01:12,783 --> 00:01:14,751
I have always obeyed.
12
00:01:16,415 --> 00:01:18,849
But I never thought the war...
13
00:01:20,482 --> 00:01:22,916
would happen again.
14
00:02:35,911 --> 00:02:39,347
Come to our help,
Lord, Holy Father,
15
00:02:39,412 --> 00:02:41,676
almighty and eternal God.
16
00:02:41,746 --> 00:02:44,681
You are the source of every honor
and dignity,
17
00:02:44,746 --> 00:02:47,180
of all progress and stability.
18
00:02:47,245 --> 00:02:51,011
You watch over the growing family of man
by Your gift of wisdom...
19
00:02:51,078 --> 00:02:53,137
and Your pattern of order.
20
00:02:53,211 --> 00:02:56,408
When You had appointed high priests
to rule Your people,
21
00:02:56,479 --> 00:02:59,915
You chose other men next to them
in rank and dignity...
22
00:02:59,978 --> 00:03:02,913
to be with them and to
help them in their task.
23
00:03:02,978 --> 00:03:05,913
And so there grew up
the ranks of priests...
24
00:03:05,978 --> 00:03:10,472
and the offices of Levites
established by sacred rites.
25
00:03:10,544 --> 00:03:14,537
In the desert You extended
the spirit of Moses to 70 wise men...
26
00:03:14,611 --> 00:03:17,944
who helped him to rule
the great company of his people.
27
00:03:18,010 --> 00:03:22,606
He shared among the sons of Aaron
the fullness of their father's power,
28
00:03:22,677 --> 00:03:26,113
to provide worthy priests
in sufficient number...
29
00:03:26,843 --> 00:03:29,471
for the increasing rites
of sacrifice and worship.
30
00:03:29,542 --> 00:03:34,104
With the same loving care You gave
companions to Your Son's apostles...
31
00:03:34,176 --> 00:03:36,610
to help in teaching the faith,
32
00:03:36,676 --> 00:03:40,544
they preached the Gospel
to the whole world.
33
00:03:45,677 --> 00:03:48,612
Let Joseph, who is
to be ordained priest,
34
00:03:48,676 --> 00:03:50,610
come forward.
35
00:04:00,576 --> 00:04:05,013
Lord, I am not worthy to receive You,
but say the word and I Shall be healed.
36
00:04:12,676 --> 00:04:17,943
Almighty Father, grant to this servant
of Yours the dignity of the priesthood.
37
00:04:18,008 --> 00:04:20,943
Renew within him
the spirit of holiness...
38
00:04:21,008 --> 00:04:24,569
as a coworker with
the Order of Bishops.
39
00:04:24,642 --> 00:04:27,907
We ask this through
our Lord Jesus Christ.
40
00:04:27,974 --> 00:04:30,442
One God, forever and ever.
41
00:04:30,508 --> 00:04:32,442
Amen.
42
00:04:42,774 --> 00:04:47,768
Let Thomas, who is
to be ordained priest, come forward.
43
00:05:56,039 --> 00:06:00,476
Some people lose their faith
because Heaven shows them too little.
44
00:06:00,538 --> 00:06:04,474
But how many people lose their faith
because Heaven shows them too much?
45
00:06:06,138 --> 00:06:09,574
Years later, of all the gospels
I learned in seminary school,
46
00:06:09,637 --> 00:06:12,572
a verse from St. Paul
stays with me.
47
00:06:12,637 --> 00:06:16,573
It is perhaps the strangest passage
in the Bible, in which he writes:
48
00:06:16,637 --> 00:06:20,232
"Even now in Heaven there were angels
carrying savage weapons."
49
00:06:33,371 --> 00:06:36,306
Hey, you're not
supposed to be up here.
50
00:06:37,704 --> 00:06:39,638
Sorry.
51
00:07:04,304 --> 00:07:06,238
Don't fuckin' move.
52
00:07:06,303 --> 00:07:09,238
You don't need a gun, Thomas.
53
00:07:09,303 --> 00:07:11,601
Who are you?
54
00:07:11,669 --> 00:07:15,002
Everything used to be
much simpler, didn't it?
55
00:07:15,069 --> 00:07:17,264
Get down, slow.
56
00:07:17,335 --> 00:07:21,169
- Everyone thinks they know what Heaven is like.
- Turn around. Turn around!
57
00:07:21,235 --> 00:07:23,931
- Heaven isn't Heaven anymore.
- Now, take it easy.
58
00:07:24,001 --> 00:07:27,698
- Thomas... Thomas!
- Calm down. Take it easy. - Will you listen?
59
00:07:27,769 --> 00:07:30,033
I was in the church that day.
60
00:07:30,102 --> 00:07:32,036
I know what you saw.
61
00:07:34,134 --> 00:07:37,900
I know why you left
your faith on that floor.
62
00:07:37,968 --> 00:07:39,902
What do you want?
63
00:07:41,468 --> 00:07:45,336
You have no idea
what this is like for me.
64
00:07:51,301 --> 00:07:55,169
"A Thesis on Angels
in Religious Scripture"...
65
00:07:55,234 --> 00:07:57,566
by Thomas Dagget.
66
00:07:57,633 --> 00:08:00,568
Do you still believe...
67
00:08:00,633 --> 00:08:02,567
any of it?
68
00:08:02,633 --> 00:08:06,763
- You're asking me as a cop?
- As a priest.
69
00:08:06,834 --> 00:08:08,893
But I'm not a priest.
70
00:08:15,233 --> 00:08:17,326
St. Christopher.
71
00:08:18,900 --> 00:08:21,368
"Go your way in safety."
72
00:08:27,966 --> 00:08:30,093
Do you believe...
73
00:08:30,167 --> 00:08:32,761
that you're part of God's plan,
74
00:08:32,833 --> 00:08:34,562
Thomas?
75
00:08:35,899 --> 00:08:37,924
That's a complicated question.
76
00:08:38,999 --> 00:08:40,933
No, it isn't.
77
00:10:27,263 --> 00:10:29,561
You found it, haven't you?
78
00:10:29,629 --> 00:10:32,427
You can't keep it from us, Simon!
11:20,901 That's it. Go ahead.
79
00:11:34,494 --> 00:11:36,428
All right.
80
00:11:36,493 --> 00:11:38,927
Why don't you call it in?
81
00:11:38,992 --> 00:11:42,928
Well, look at this. Tommy Dagget
actually lit by the light of morning.
82
00:11:42,992 --> 00:11:46,689
What am I doin' here, Burrows? I work
nights. It's not even my division.
83
00:11:46,760 --> 00:11:48,694
Well, we'll get to that.
84
00:11:48,760 --> 00:11:52,196
- Our friend here did a half-gainer from the fourth floor.
- Jumper?
85
00:11:52,259 --> 00:11:55,695
Not unless he decided not to bother
opening the window first.
86
00:11:55,758 --> 00:11:58,852
81, clear. Unit 14, clear.
87
00:12:00,827 --> 00:12:02,761
Was he fucked up or what?
88
00:12:02,826 --> 00:12:07,422
Well, he wasn't exactly in condition
to walk a chalk line when we got here.
89
00:12:07,491 --> 00:12:10,187
You're welcome to smell his breath,
if you like.
90
00:12:10,258 --> 00:12:12,692
He is missing
one or two things, though.
91
00:12:12,759 --> 00:12:15,421
- What's that?
- His eyes.
92
00:12:15,492 --> 00:12:17,756
Maybe they're stuck
in the radiator grill.
93
00:12:19,624 --> 00:12:22,092
Who's the room registered under?
94
00:12:22,158 --> 00:12:24,592
- John Smith.
- Anything interesting inside?
95
00:12:24,658 --> 00:12:27,593
Well, there are what an experienced
detective like yourself...
96
00:12:27,658 --> 00:12:30,650
could possibly construe
as signs of a struggle.
97
00:12:32,591 --> 00:12:35,321
Of course, nobody saw
or heard anything.
98
00:12:38,392 --> 00:12:41,919
- Place been dusted?
- Yeah. Nothing.
99
00:12:58,257 --> 00:13:01,693
Kinda weird, huh,
somebody carrying that around?
100
00:13:01,757 --> 00:13:05,193
That's why Lieutenant Deason
had me call you down on this.
101
00:13:05,257 --> 00:13:07,691
Any ideas what it's doin' here?
102
00:13:09,290 --> 00:13:11,224
No.
103
00:13:12,389 --> 00:13:14,414
"For it was there at Nicene...
104
00:13:14,490 --> 00:13:16,424
that the world's
fourth-century bishops...
105
00:13:16,490 --> 00:13:20,426
declared that with the sacrifice
of God's Son man became one with God,
106
00:13:20,489 --> 00:13:23,424
for the first time
lifted above all other creations...
107
00:13:23,489 --> 00:13:25,423
to stand at His side
in Heaven."
108
00:13:25,489 --> 00:13:28,981
You been holdin' out on me.
I never knew you could read and write.
109
00:13:29,056 --> 00:13:31,183
That measures eight feet.
110
00:13:31,256 --> 00:13:34,714
- Where's Chimney Rock?
- Okay, let's move.
111
00:13:34,788 --> 00:13:36,722
Arizona.
112
00:13:36,789 --> 00:13:40,555
It's where I'll be
in two years and three months.
113
00:13:40,622 --> 00:13:43,557
You gonna give all this up?
114
00:13:43,621 --> 00:13:47,557
You're breakin' my heart.
115
00:13:47,621 --> 00:13:49,885
Don't forget to tip the maid.
116
00:16:18,751 --> 00:16:23,552
♪ Amen ♪
117
00:16:23,616 --> 00:16:29,987
♪ Amen ♪ ♪
118
00:17:06,082 --> 00:17:10,815
Hey, what's the big idea
of sitting out here all alone?
119
00:17:12,981 --> 00:17:15,415
Someone's here.
120
00:17:15,481 --> 00:17:18,917
Where?
121
00:17:18,980 --> 00:17:21,414
Pig out on all the cake?
122
00:17:21,481 --> 00:17:24,279
No.
123
00:17:24,348 --> 00:17:28,785
But there, there might be one teeny,
tiny little piece left.
124
00:17:28,847 --> 00:17:31,645
But you'll have to
race me for it.
125
00:17:31,714 --> 00:17:34,842
- What's that?
- Where?
126
00:17:36,114 --> 00:17:38,048
Oh, you sneak!
127
00:18:56,278 --> 00:18:59,213
Tommy. A little early
for you, isn't it?
128
00:18:59,278 --> 00:19:02,111
Joseph.
129
00:19:02,178 --> 00:19:04,112
- They got you workin' days?
- Yeah.
130
00:19:04,178 --> 00:19:07,113
Huh.
Tyson, slow down.
131
00:19:07,178 --> 00:19:10,113
- Everybody's dead.
- Do you got any more of this?
132
00:19:10,178 --> 00:19:12,043
No.
133
00:19:12,110 --> 00:19:14,544
All right, where
do you wanna start?
134
00:19:14,609 --> 00:19:17,635
Well, I think we could
skip the cause of death.
135
00:19:17,711 --> 00:19:20,145
Why don't we begin
with his eyes?
136
00:19:20,211 --> 00:19:22,145
Your man has none.
137
00:19:22,210 --> 00:19:24,644
What, they weren't
in the radiator grill?
138
00:19:24,711 --> 00:19:27,145
No, I mean, he never had any.
139
00:19:27,210 --> 00:19:29,644
No optical fibers,
no muscle pores, zip.
140
00:19:29,711 --> 00:19:32,646
We did a toxicology
on his blood, you know,
141
00:19:32,710 --> 00:19:36,077
- looking for the usual... coke, booze, sugar.
- What'd you come up with?
142
00:19:36,143 --> 00:19:38,168
High sodium,
elevated erythrocytes,
143
00:19:38,242 --> 00:19:40,676
no floating cholesterol platelets,
trace of ammonia.
144
00:19:40,743 --> 00:19:43,507
- What's so unusual about that?
- Oh, nothing. Nothing.
145
00:19:43,577 --> 00:19:45,511
Actually, it's pretty common...
146
00:19:45,577 --> 00:19:47,511
for an aborted fetus.
147
00:19:47,576 --> 00:19:49,874
- Fetus?
- We also did a bone section.
148
00:19:49,942 --> 00:19:52,843
It wasn't much trouble; Most of them
were sticking out of his chest anyway.
149
00:19:52,909 --> 00:19:54,638
Okay. And?
150
00:19:54,711 --> 00:19:57,145
When a baby grows,
their bones get larger...
151
00:19:57,210 --> 00:20:01,146
by having calcium layers form over the
haversian canals. Are you with me?
152
00:20:01,209 --> 00:20:04,542
- I'm with you.
- This leaves growth rings; Everybody's got 'em.
153
00:20:04,608 --> 00:20:06,473
Except our pal here.
154
00:20:06,543 --> 00:20:09,068
Oh.
And this is for you.
155
00:20:09,143 --> 00:20:11,577
He's also a hermaphrodite.
Ohh!
156
00:20:11,643 --> 00:20:15,135
He's got both male
and female sex organs.
157
00:20:15,209 --> 00:20:17,143
- Think of the possibilities.
- Yeah.
158
00:20:17,209 --> 00:20:22,010
He could be impotent and frigid at
the same time. They don't normally work.
159
00:20:22,076 --> 00:20:25,011
We found this
in the lining of his coat.
160
00:20:26,309 --> 00:20:28,243
- It's an old Bible.
- Yeah.
161
00:20:28,308 --> 00:20:31,243
Handwritten.
Beautiful, really.
162
00:20:31,308 --> 00:20:34,869
See this symbol?
Matches a scar on his neck.
163
00:20:34,942 --> 00:20:36,967
Exactly the same.
164
00:20:37,042 --> 00:20:39,306
That's attractive, huh?
165
00:20:42,075 --> 00:20:44,009
Anything else?
166
00:20:44,075 --> 00:20:46,475
There's a velvet book marker.
167
00:20:49,240 --> 00:20:51,174
- Cute.
- What is it?
168
00:20:51,240 --> 00:20:54,539
Twenty-third chapter of
St. John's Revelations.
169
00:20:55,606 --> 00:20:57,540
And?
170
00:20:57,606 --> 00:20:59,540
There is no 23rd chapter.
171
00:21:00,674 --> 00:21:03,768
Well, maybe this is
the teacher's edition.
172
00:21:03,840 --> 00:21:07,003
- Can I keep this?
- Sign for it.
173
00:21:07,074 --> 00:21:10,202
What are we gonna do here,
Tommy?
174
00:21:10,273 --> 00:21:14,209
Do me a favor... just sit on it for a
couple of days, give me a head start...
175
00:21:14,273 --> 00:21:16,468
before the wolves
start circling, okay?
176
00:21:16,541 --> 00:21:18,475
Take your time.
177
00:21:48,039 --> 00:21:50,974
"And there were angels
who could not accept...
178
00:21:51,039 --> 00:21:53,473
the lifting of man above them,
179
00:21:53,540 --> 00:21:58,671
and, like Lucifer, rebelled against the
armies of the loyal archangel Michael.
180
00:21:58,739 --> 00:22:02,675
And there rose
a second war in Heaven."
181
00:22:34,971 --> 00:22:39,169
"Lieutenant to the seraph
or archangel Gabriel."
182
00:22:42,470 --> 00:22:44,904
Gabriel.
183
00:23:36,335 --> 00:23:38,269
Simon.
184
00:23:51,368 --> 00:23:53,359
Mamacita.
185
00:23:53,435 --> 00:23:55,699
Hey, cutie!
186
00:23:58,801 --> 00:24:02,237
Hey, don't let the door hit you!
187
00:24:07,335 --> 00:24:09,394
One-one thousand,
two-one thousand,
188
00:24:09,467 --> 00:24:11,401
three-one thousand,
four-one thousand,
189
00:24:11,467 --> 00:24:13,401
five-one thousand,
six-one thousand,
190
00:24:13,468 --> 00:24:15,459
seven-one thousand,
eight-one thousand,
191
00:24:15,535 --> 00:24:18,197
nine-one thousand,
ten-one thousand.
192
00:24:27,601 --> 00:24:30,968
You guys, I know you're here.
193
00:24:46,465 --> 00:24:48,399
You guys.
194
00:24:49,965 --> 00:24:51,899
I know you're in here.
195
00:24:57,366 --> 00:25:00,529
Hello there, young lady.
196
00:25:00,598 --> 00:25:02,793
Hi.
197
00:25:02,865 --> 00:25:04,730
I'm Simon.
198
00:25:06,399 --> 00:25:09,129
What's your name?
199
00:25:09,199 --> 00:25:11,565
- Mary.
- Mary!
200
00:25:14,198 --> 00:25:16,132
Mary.
201
00:25:17,298 --> 00:25:19,232
That's a pretty name.
202
00:25:19,298 --> 00:25:23,291
- Does Miss Henley know you're here?
- No, she doesn't.
203
00:25:23,365 --> 00:25:25,299
No one does.
204
00:25:25,365 --> 00:25:28,823
And I would like to keep it like that,
if we can.
205
00:25:28,898 --> 00:25:32,129
Do you think that you could not
tell anyone that I'm here,
206
00:25:32,198 --> 00:25:34,860
just for a little while?
207
00:25:34,931 --> 00:25:36,865
Okay.
208
00:25:39,431 --> 00:25:41,194
- Come on!
- Come on! Come on!
209
00:25:41,265 --> 00:25:43,199
- I have to go.
- Let's go!
210
00:25:43,264 --> 00:25:45,698
Do you have to?
211
00:25:45,764 --> 00:25:48,790
Are you hungry?
I could bring something.
212
00:25:48,864 --> 00:25:52,322
That would be very nice, Mary.
213
00:25:52,397 --> 00:25:54,126
Okay. Bye.
214
00:25:59,531 --> 00:26:02,022
♪ Bears love the honey ♪
215
00:26:02,097 --> 00:26:04,793
♪ Honey loves the bees ♪
216
00:26:04,863 --> 00:26:10,597
♪ We belong together
like monkeys in the trees ♪
217
00:26:10,663 --> 00:26:12,528
♪ I'll always love ya ♪
218
00:26:12,597 --> 00:26:15,828
♪ We're stuck like glue ♪
219
00:26:15,897 --> 00:26:19,731
♪ I wanna be
your best friend too ♪
220
00:26:24,631 --> 00:26:30,092
♪ I wanna be
your best friend too ♪ ♪
221
00:26:30,163 --> 00:26:32,688
Gee, Jerry, you look like shit.
222
00:26:32,762 --> 00:26:36,630
- Leave me alone, Gabriel.
- Soon, pal, soon.
223
00:26:36,696 --> 00:26:38,630
- Come here.
- Go away.
224
00:26:38,696 --> 00:26:40,493
Come here.
225
00:26:42,028 --> 00:26:44,963
You still got a spark of life
left in you.
226
00:26:45,028 --> 00:26:47,553
- Fuck you.
- Hmm.
227
00:26:47,628 --> 00:26:50,358
I want you
to do something for me.
228
00:26:50,429 --> 00:26:53,887
- Why don't you just let me die?
- Soon.
229
00:26:53,961 --> 00:26:56,395
Honest.
230
00:26:56,461 --> 00:26:59,658
Don't start.
You know how I hate that.
231
00:26:59,728 --> 00:27:02,629
I'm so tired.
I'm so goddamn tired.
232
00:27:02,696 --> 00:27:04,391
Watch the profanity.
233
00:27:04,461 --> 00:27:06,895
One more favor.
234
00:27:06,961 --> 00:27:09,896
- What?
- I want you to get something for me.
235
00:27:09,960 --> 00:27:13,396
Some personal effects the cops took
from the Gable Apartments...
236
00:27:13,461 --> 00:27:15,827
on Seventh Street.
237
00:27:15,895 --> 00:27:18,921
It'll be sitting in a property room
on San Julian.
238
00:27:18,994 --> 00:27:22,486
And you just want me to waltz right
in there like this, right?
239
00:27:22,561 --> 00:27:24,290
Go in during a shift change.
240
00:27:24,360 --> 00:27:27,693
- You got the name the stuff is under?
- John Doe.
241
00:27:27,761 --> 00:27:30,992
- Oh. Why doesn't that surprise me?
- Number 12.
242
00:27:35,360 --> 00:27:37,385
Bus fare.
243
00:27:39,960 --> 00:27:42,019
7-8-25, code six.
244
00:27:42,094 --> 00:27:45,154
105 North Vann, route 52.
245
00:27:45,226 --> 00:27:47,956
- Hey.
- Hey.
246
00:27:48,026 --> 00:27:51,223
Final spectrometry came back on that
fancy Bible of yours.
247
00:27:51,293 --> 00:27:54,729
If that new chapter's
a forgery, it's an old one.
248
00:27:56,794 --> 00:28:01,458
Carbon dating checks out
second century.
249
00:28:01,526 --> 00:28:04,518
That would make this Bible
the oldest in existence then.
250
00:28:04,592 --> 00:28:07,026
So don't lose it.
251
00:28:07,093 --> 00:28:09,027
How's the translation going?
252
00:28:09,093 --> 00:28:12,028
Well, from what I can
make out so far,
253
00:28:12,093 --> 00:28:16,530
this thing seems to be mostly about
angels and the second war in Heaven.
254
00:28:16,592 --> 00:28:19,686
A second angel war?
Over what?
255
00:28:19,759 --> 00:28:22,523
Us. Humans.
256
00:28:22,592 --> 00:28:25,686
It says when God gave us a soul
some angels became jealous...
257
00:28:25,759 --> 00:28:27,693
and they started this war.
258
00:28:27,758 --> 00:28:31,819
Really? You translated all of that?
Well, when did it end?
259
00:28:31,892 --> 00:28:35,191
It doesn't say it did.
It does prophesy a little, though.
260
00:28:35,258 --> 00:28:37,726
Come on.
Let me show you something.
261
00:28:37,792 --> 00:28:40,727
It's been a while here,
so bear with me.
262
00:28:40,791 --> 00:28:43,225
"And there shall be a dark soul,
263
00:28:43,290 --> 00:28:47,226
and this soul will eat other dark
souls and so become their inheritor.
264
00:28:47,291 --> 00:28:52,228
This soul will not rest in an angel but
a man, and he shall be a warrior."
265
00:28:52,291 --> 00:28:54,316
Nice.
266
00:28:54,390 --> 00:28:57,120
Very nice.
Let me ask you something.
267
00:28:57,190 --> 00:29:00,125
Why wouldn't God just
get rid of the bad angels?
268
00:29:00,191 --> 00:29:03,126
I don't know. I don't know.
Maybe He can't.
269
00:29:04,390 --> 00:29:06,824
- Maybe He won't.
- Come on.
270
00:29:06,890 --> 00:29:09,825
Don't be so serious.
It's not like all this is real.
271
00:29:09,890 --> 00:29:12,256
Well, what's in the basement
is real.
272
00:29:12,324 --> 00:29:14,724
And according to this,
it's got a name.
273
00:29:16,589 --> 00:29:19,251
Remember that symbol
on his neck?
274
00:29:19,324 --> 00:29:21,758
According to some ancient
Hebrew cabalists,
275
00:29:21,823 --> 00:29:25,384
that's angelic script
for an angel named Uziel.
276
00:29:27,956 --> 00:29:32,359
Are you saying we have
a dead angel on ice?
277
00:29:39,190 --> 00:29:41,750
Ball three.
278
00:29:45,622 --> 00:29:48,557
- I'm gonna need to see a pass.
- Shh.
279
00:31:36,319 --> 00:31:38,253
- Yeah.
- Stop it.
280
00:31:38,319 --> 00:31:41,755
- Dork!
- It's over. Back to the real world of learning.
281
00:31:45,017 --> 00:31:46,951
Wait up.
282
00:31:47,019 --> 00:31:49,112
Brian, have you seen Mary?
283
00:31:49,185 --> 00:31:53,121
- I think she's out back.
- Allison?
284
00:31:53,185 --> 00:31:55,312
We haven't seen her since lunch.
285
00:31:55,385 --> 00:31:57,785
Were you upstairs?
286
00:31:59,885 --> 00:32:02,319
Mm-hmm. All right.
287
00:32:02,384 --> 00:32:05,319
Until I get back
I want everyone reading...
288
00:32:05,384 --> 00:32:07,477
and being quiet.
289
00:32:12,319 --> 00:32:14,184
Mary?
290
00:32:17,785 --> 00:32:19,719
Mary?
291
00:32:30,250 --> 00:32:33,617
- Mary, come here.
- But Simon and I were...
292
00:32:33,683 --> 00:32:35,617
Now.
293
00:32:36,683 --> 00:32:38,378
Ohh.
294
00:32:38,450 --> 00:32:42,887
I'm not mad at you. I just want you
to go back to class. Okay?
295
00:32:42,949 --> 00:32:45,383
- Bye.
- Bye.
296
00:32:45,450 --> 00:32:48,385
This is school property.
You can't sleep here.
297
00:32:48,449 --> 00:32:51,543
It wasn't part of the plan.
298
00:32:54,915 --> 00:32:56,849
Are you all right?
299
00:32:56,916 --> 00:32:59,441
Not really.
300
00:32:59,516 --> 00:33:02,110
I'll have to call the police.
301
00:33:04,182 --> 00:33:06,150
I wish you wouldn't do that.
302
00:33:07,449 --> 00:33:09,440
They can help you.
303
00:33:11,015 --> 00:33:12,949
No.
304
00:33:13,015 --> 00:33:14,983
Not me.
305
00:33:18,548 --> 00:33:20,982
Please leave, Katherine.
306
00:33:29,882 --> 00:33:32,282
Hi.
307
00:33:32,349 --> 00:33:34,681
Well, now.
308
00:33:34,748 --> 00:33:37,342
I thought you left.
309
00:33:37,415 --> 00:33:40,213
I hid.
I'm very clever.
310
00:33:40,281 --> 00:33:42,340
Oh, yes, you are.
311
00:33:42,415 --> 00:33:44,815
Very clever.
312
00:33:46,581 --> 00:33:48,515
Mary,
313
00:33:50,881 --> 00:33:55,079
I have very little time left.
314
00:33:55,149 --> 00:33:59,085
And since you have been
so nice to me,
315
00:33:59,148 --> 00:34:04,017
there's something that I would very much
like to give to you.
316
00:34:04,081 --> 00:34:06,015
What?
317
00:34:06,080 --> 00:34:09,311
Something very special.
318
00:34:10,981 --> 00:34:13,677
Can you keep a secret?
319
00:34:13,746 --> 00:34:17,307
The biggest secret ever?
320
00:34:17,380 --> 00:34:19,780
What is it?
321
00:34:19,846 --> 00:34:22,474
Come here.
322
00:34:22,546 --> 00:34:24,480
Come here.
323
00:34:26,313 --> 00:34:28,247
It's okay. Come here.
324
00:34:39,478 --> 00:34:41,912
You're a very clever girl.
325
00:34:44,812 --> 00:34:46,746
Close your eyes.
326
00:35:10,245 --> 00:35:12,679
Mary?
327
00:35:12,745 --> 00:35:14,679
Oh, honey.
328
00:35:16,812 --> 00:35:19,940
- Are you okay?
- I don't feel good.
329
00:35:20,011 --> 00:35:22,445
Did you...
Did you eat something?
330
00:35:24,577 --> 00:35:27,512
- Can I go home now?
- Come on.
331
00:35:34,077 --> 00:35:36,011
It's okay.
332
00:35:51,210 --> 00:35:53,144
Emma?
333
00:35:54,744 --> 00:35:58,180
Mary got really sick in school
and I thought she should come home.
334
00:35:58,243 --> 00:36:00,438
I don't feel very good, Grandma.
335
00:36:00,510 --> 00:36:02,444
Come on, sweetie.
336
00:36:04,743 --> 00:36:06,677
It's all right.
337
00:36:06,743 --> 00:36:10,179
I'll have the school
send for a doctor.
338
00:36:12,243 --> 00:36:14,711
He was just lying up there.
339
00:36:14,777 --> 00:36:19,441
Most of my deputies are at a tanker spill
right now and they may be a while.
340
00:36:19,509 --> 00:36:21,443
These people are rarely
any problem.
341
00:36:21,508 --> 00:36:25,444
I'll have one of the boys come down by
tonight or tomorrow and shoo him out for ya.
342
00:36:25,508 --> 00:36:28,443
All right. I mean, as, as,
as soon as you can.
343
00:36:28,508 --> 00:36:31,602
He was kind of strange.
All right, thanks.
344
00:36:43,776 --> 00:36:47,769
Looks like one of those snow angels
we used to make as kids, you know.
345
00:36:47,840 --> 00:36:50,775
Lay down on a clean snowbank,
346
00:36:50,840 --> 00:36:53,274
swing your arms up and down.
347
00:36:53,340 --> 00:36:55,274
You know what this means,
don't you?
348
00:36:55,341 --> 00:36:58,777
Our friend's cleaned out all our
evidence on Mr. Doe here, everything.
349
00:36:58,841 --> 00:37:00,775
Yeah.
350
00:37:00,841 --> 00:37:03,776
- Guard get a good look at who nailed him?
- Yeah.
351
00:37:03,840 --> 00:37:07,037
Tall.
Smiled a lot.
352
00:37:11,441 --> 00:37:14,376
I think I have to go.
353
00:37:14,440 --> 00:37:17,500
- Where?
- Chimney Rock.
354
00:37:18,573 --> 00:37:21,269
Go.
Figure this out.
355
00:37:21,340 --> 00:37:24,639
Then call,
tell me I'm not crazy.
356
00:37:51,240 --> 00:37:53,708
You like the desert, Jerry?
357
00:37:55,105 --> 00:37:57,039
You promised.
358
00:37:58,205 --> 00:38:01,333
Soon! Don't be a pest
about it.
359
00:38:03,239 --> 00:38:06,766
Never trust a fucking angel.
360
00:38:15,872 --> 00:38:18,807
I can't see, you know.
361
00:38:18,871 --> 00:38:22,136
Hey, look, man, what the hell
do you need me for, huh?
362
00:38:22,204 --> 00:38:24,138
It's a big universe, Jerry.
363
00:38:24,203 --> 00:38:27,468
Some things in it
are talking monkey work.
364
00:38:27,538 --> 00:38:30,098
Monkeys. Like you.
365
00:38:32,804 --> 00:38:35,500
Oh. Well,
that's great, Gabe.
366
00:38:38,337 --> 00:38:40,100
Stop!
Stop the car!
367
00:38:51,670 --> 00:38:53,604
Ahh.
368
00:38:53,671 --> 00:38:56,606
I can always smell a graveyard.
369
00:39:19,369 --> 00:39:21,803
♪ I went to sleep ♪
370
00:39:21,870 --> 00:39:23,804
You enjoyin' yourself up there?
371
00:39:23,870 --> 00:39:26,703
I always enjoy
watching you work, Jerry.
372
00:39:26,770 --> 00:39:28,704
How'd I ever get you in my life?
373
00:39:28,769 --> 00:39:33,536
- Stop. You didn't really want to kill yourself.
- Oh, no, I did, actually.
374
00:39:33,603 --> 00:39:35,537
I did kill myself, right?
375
00:39:35,603 --> 00:39:38,163
- I mean, I did do it.
- Ahh, technically.
376
00:39:38,236 --> 00:39:41,433
- So you're just keeping me alive.
- Letting you die slower.
377
00:39:41,503 --> 00:39:45,132
Oh, yeah.
Thanks, man. I'm so in your debt.
378
00:39:45,202 --> 00:39:47,830
Thank you, Jerry.
I'm touched.
379
00:39:47,902 --> 00:39:49,529
Ohh! Fuck.
380
00:39:49,602 --> 00:39:51,536
- Ah.
- Oh, fuck.
381
00:39:51,602 --> 00:39:53,536
Don't hurt it.
382
00:39:54,868 --> 00:39:56,961
Ah. There you go.
383
00:39:57,036 --> 00:40:00,130
That's it.
Brush off. That's it.
384
00:40:00,201 --> 00:40:03,034
Be very careful.
Open it up.
385
00:40:03,101 --> 00:40:05,433
Whoa.
386
00:40:05,501 --> 00:40:07,526
Ah, there it is.
387
00:40:08,701 --> 00:40:10,635
Not much to look at.
388
00:40:10,701 --> 00:40:13,602
It's not what's on
the outside that matters.
389
00:40:16,867 --> 00:40:18,994
It's what's on the inside.
390
00:40:19,067 --> 00:40:21,001
Oooh!
391
00:40:21,067 --> 00:40:23,934
You are looking at
the cleverest,
392
00:40:24,000 --> 00:40:28,027
meanest, sickest talking monkey.
393
00:40:28,100 --> 00:40:30,466
I love him.
394
00:40:37,133 --> 00:40:39,067
Time to go.
395
00:40:41,133 --> 00:40:43,067
Gimme a kiss.
396
00:40:48,401 --> 00:40:50,460
It's not here.
397
00:40:53,533 --> 00:40:56,468
- More bad news for the war effort, huh?
- Shut up!
398
00:40:57,799 --> 00:40:59,733
Jerry, come here.
399
00:41:00,798 --> 00:41:02,732
If you were a soul,
400
00:41:03,799 --> 00:41:05,733
where would you hide?
401
00:41:07,133 --> 00:41:09,363
The hell away from you.
402
00:41:34,732 --> 00:41:37,667
- Hi, Simon.
- Hi, Gabriel.
403
00:41:37,731 --> 00:41:39,995
Long time.
404
00:41:41,132 --> 00:41:43,293
You know why I'm here.
405
00:41:43,365 --> 00:41:45,299
Oh, yes.
406
00:41:45,365 --> 00:41:47,299
Don't have it on you, by chance.
407
00:41:48,865 --> 00:41:51,299
- No.
- No.
408
00:41:52,498 --> 00:41:54,432
That'd be too easy.
409
00:41:58,498 --> 00:42:00,489
Sorry, man.
You know.
410
00:42:01,730 --> 00:42:03,755
Simon.
Get serious.
411
00:42:07,430 --> 00:42:09,489
So, where's the soul?
412
00:42:09,563 --> 00:42:12,760
You know,
bigger than a bread box;
413
00:42:12,830 --> 00:42:16,357
Used to occupy the recently dead
Colonel Hawthorne.
414
00:42:16,429 --> 00:42:20,422
You can't keep it from me, Simon.
The stalemate is over.
415
00:42:20,497 --> 00:42:22,829
Why are you doing this, Gabriel?
416
00:42:22,896 --> 00:42:26,423
I want what's mine.
I bow to no human in Heaven.
417
00:42:26,496 --> 00:42:29,795
- But the Word...
- No one hears the Word anymore. No one!
418
00:42:29,863 --> 00:42:33,196
- Without the Word...
- There's only the argument. I'll not step aside.
419
00:42:33,263 --> 00:42:38,030
I will not allow
any talking monkey...
420
00:42:38,096 --> 00:42:40,656
to take my place.
421
00:42:40,729 --> 00:42:42,754
I'll burn down Heaven
to stop it.
422
00:42:42,828 --> 00:42:44,921
I'm so tired of this war.
423
00:42:44,995 --> 00:42:48,260
Reject the lie, Simon.
Join us.
424
00:42:48,329 --> 00:42:51,730
Help us make it like it was
before the monkeys.
425
00:42:51,795 --> 00:42:53,729
You remember?
426
00:42:56,162 --> 00:42:58,892
We cast out Lucifer's army.
427
00:42:58,963 --> 00:43:00,897
You and I.
428
00:43:00,962 --> 00:43:04,159
We threw their rebel thrones
from the wall.
429
00:43:04,229 --> 00:43:08,165
- They wanted to be gods.
- I don't want to be a god, Simon.
430
00:43:08,228 --> 00:43:12,164
I just want to make it
like it was before the lie,
431
00:43:12,229 --> 00:43:14,163
when He loved us best.
432
00:43:17,595 --> 00:43:19,790
Oh, Gabriel.
433
00:43:19,861 --> 00:43:22,659
When was it
that you lost your grace?
434
00:43:25,661 --> 00:43:27,595
I'd like to help you,
435
00:43:27,662 --> 00:43:29,789
old friend,
436
00:43:29,861 --> 00:43:31,795
but I can't.
437
00:43:31,861 --> 00:43:36,355
I'm not sure who's right,
who's wrong, but it doesn't matter.
438
00:43:36,428 --> 00:43:40,364
Sometimes you just have to
do what you're told.
439
00:43:42,094 --> 00:43:44,289
That's who we are.
440
00:43:45,560 --> 00:43:47,494
You know, the great thing...
441
00:43:47,560 --> 00:43:49,494
about a conversation like this?
442
00:43:52,460 --> 00:43:54,894
You never have to have it again.
443
00:43:56,093 --> 00:43:59,290
You know the routine.
444
00:43:59,360 --> 00:44:00,759
Yes.
445
00:44:18,026 --> 00:44:19,960
Not yet!
446
00:44:27,859 --> 00:44:30,123
Simon.
447
00:44:30,191 --> 00:44:33,820
I can make this last forever.
448
00:44:37,225 --> 00:44:39,352
This is getting boring, Simon.
449
00:44:39,424 --> 00:44:41,358
Hey, man...
450
00:44:41,425 --> 00:44:45,589
Where is it? Where did you put it?
Give it to me!
451
00:44:48,158 --> 00:44:50,752
You're an abomination, Gabriel.
452
00:44:50,824 --> 00:44:54,089
You'll never get that soul.
453
00:44:55,225 --> 00:44:57,659
You're a tough one, friend.
454
00:44:57,724 --> 00:45:00,022
Old school.
455
00:46:00,489 --> 00:46:02,423
What's going on, John?
456
00:46:02,489 --> 00:46:04,787
You may want to skip
this one, Katherine.
457
00:46:06,888 --> 00:46:09,823
Were any of your, uh,
students up here?
458
00:46:11,721 --> 00:46:13,655
Mary.
459
00:46:31,887 --> 00:46:34,947
- How is she?
- Same.
460
00:46:35,021 --> 00:46:38,047
- Has she seen the doctor yet?
- He found nothing.
461
00:46:38,121 --> 00:46:40,055
But something is in her.
462
00:46:40,122 --> 00:46:45,253
So we have called the hand trembler
to find if she must have a sing.
463
00:47:21,452 --> 00:47:24,512
"And there shall be a dark soul,
464
00:47:24,586 --> 00:47:29,751
and this soul will eat other dark
souls and so become their inheritor.
465
00:47:29,820 --> 00:47:33,312
This soul will not rest
in an angel, but a man,
466
00:47:33,386 --> 00:47:35,980
and he shall be
a warrior."
467
00:47:43,986 --> 00:47:45,977
How long ago was he buried?
468
00:47:46,053 --> 00:47:49,079
- Which time?
- "Which time"? What do you mean?
469
00:47:49,152 --> 00:47:52,485
Somebody dug him up last night.
Local hoods, probably.
470
00:47:52,552 --> 00:47:54,349
I just finished
puttin' him back.
471
00:47:54,418 --> 00:47:56,818
- Did you call the sheriff?
- Sure.
472
00:47:56,884 --> 00:48:00,684
They were busy up at the school this
morning. Some wino burned himself up.
473
00:48:00,752 --> 00:48:03,949
Expectin'
I'll be buryin' him too.
474
00:48:34,984 --> 00:48:36,918
Don't run, don't run.
475
00:48:36,983 --> 00:48:39,713
Don't run!
Don't run.
476
00:48:40,883 --> 00:48:42,817
Can I help you with something?
477
00:48:42,883 --> 00:48:45,317
Yes, I'm Thomas Dagget
with the police.
478
00:48:45,384 --> 00:48:49,980
- Katherine Henley.
- I'd like to ask you a few questions, if I may.
479
00:48:50,050 --> 00:48:52,985
- It's about that guy upstairs?
- That's right.
480
00:48:53,050 --> 00:48:56,247
Well, sorry, but I kinda got
my hands Full right now.
481
00:48:56,316 --> 00:49:00,252
- Do you mind if I tag along? Let me help you with that.
- Make yourself useful.
482
00:49:02,317 --> 00:49:04,785
- Hey, you forgot something!
- Thanks.
483
00:49:04,850 --> 00:49:08,217
- What grade is this?
- Oh, it's all of them.
484
00:49:08,283 --> 00:49:10,444
The town doesn't
seem that small.
485
00:49:10,516 --> 00:49:14,452
Well, after the copper mine closed, it
sort of took most of the town with it.
486
00:49:14,517 --> 00:49:16,451
Jade, you hurry back!
487
00:49:16,516 --> 00:49:19,451
So we just teach out of
this one corner now.
488
00:49:19,516 --> 00:49:23,680
- The rest of the school has been abandoned for years.
- Hey!
489
00:49:23,749 --> 00:49:26,684
Get him, Danny!
490
00:49:26,749 --> 00:49:28,683
It's happened before, you know.
491
00:49:28,750 --> 00:49:31,617
Homeless people just looking
for a place to sleep.
492
00:49:31,682 --> 00:49:34,617
Of course, no one's ever
burned themselves up before.
493
00:49:34,682 --> 00:49:38,243
- Did you talk to him?
- Yeah. I wanted to know what he was doing there.
494
00:49:38,315 --> 00:49:40,783
- Did he say?
- No, he didn't say.
495
00:49:40,849 --> 00:49:44,410
I mean, he looked like he was hurt,
bloody, like somebody had cut him.
496
00:49:44,482 --> 00:49:46,916
Is there something going on
I should know about?
497
00:49:46,981 --> 00:49:50,917
Did any of the children come in contact
with him, talk to him in any way?
498
00:49:50,981 --> 00:49:53,415
- Yes.
- Which one?
499
00:49:55,847 --> 00:49:57,781
Well,
500
00:49:58,847 --> 00:50:00,781
she's home sick today.
501
00:50:00,847 --> 00:50:04,613
I'd like to speak with her parents,
if that's possible.
502
00:50:04,680 --> 00:50:06,614
Well, her parents are dead.
503
00:50:06,681 --> 00:50:09,479
She lives with her grandmother.
I'd have to ask her.
504
00:50:09,547 --> 00:50:12,015
Did you know
an Arnold Hawthorne?
505
00:50:12,080 --> 00:50:14,275
The colonel.
506
00:50:14,346 --> 00:50:16,746
Did you go to his funeral?
507
00:50:16,813 --> 00:50:19,441
Everybody did.
He lived here.
508
00:50:19,513 --> 00:50:21,310
Any dark secrets?
509
00:50:23,146 --> 00:50:26,513
There are no secrets in a small town,
Mr. Dagget,
510
00:50:26,580 --> 00:50:29,014
dark or otherwise.
511
00:50:29,079 --> 00:50:31,673
Okay. Thank you.
512
00:50:31,747 --> 00:50:33,681
Sure.
513
00:50:56,246 --> 00:50:58,680
No, not really.
I mean, he lived here but...
514
00:50:58,746 --> 00:51:02,182
- nobody ever really talked to him much.
- Have any family?
515
00:51:02,245 --> 00:51:05,681
Nah, not Hawthorne. Town'll probably
just auction this place.
516
00:51:05,745 --> 00:51:08,077
- Yeah.
- Well, lock up when you're done.
517
00:51:08,144 --> 00:51:10,078
- Okay, thanks.
- Sure.
518
00:54:26,071 --> 00:54:28,005
It's unusual...
519
00:54:29,304 --> 00:54:32,501
to see someone your age
in a church on a weeknight.
520
00:54:32,571 --> 00:54:34,402
Don't get me wrong.
521
00:54:34,472 --> 00:54:38,431
I think it's a sign of excellent
character. You're not from here.
522
00:54:39,805 --> 00:54:43,172
- What are you doin'?
- Looking for something.
523
00:54:44,237 --> 00:54:46,831
- Did you find it?
- I will.
524
00:54:46,903 --> 00:54:50,839
- I found what you're looking for... Thomas.
- Excuse me?
525
00:54:50,904 --> 00:54:54,271
Do I know you?
How do you know my name?
526
00:54:54,337 --> 00:54:56,328
Ah, you look like a Thomas.
527
00:54:56,404 --> 00:54:58,634
Hey. Look at me.
528
00:55:00,703 --> 00:55:04,264
You want me to
look at you? Huh?
529
00:55:10,903 --> 00:55:14,532
You know how you got that dent
in your top lip?
530
00:55:14,604 --> 00:55:17,539
Way back, before you were born,
531
00:55:17,604 --> 00:55:21,938
I told you a secret, then
I put my finger there...
532
00:55:22,003 --> 00:55:23,937
and I said,
533
00:55:24,003 --> 00:55:25,903
"Shh."
534
00:56:32,234 --> 00:56:35,294
Okay?
There and there.
535
00:56:35,401 --> 00:56:38,495
Put your lips there.
Pucker your lips and blow.
536
00:56:38,567 --> 00:56:41,058
Just a little bit.
This trumpet's special.
537
00:56:45,767 --> 00:56:49,430
Very good.
Kevin.
538
00:56:49,500 --> 00:56:51,559
Have a mint.
On me. Huh?
539
00:56:51,633 --> 00:56:55,797
Oooh-ohhh.
540
00:56:55,866 --> 00:56:59,802
What? What, you want an autograph?
Come on, get out of here.
541
00:57:01,333 --> 00:57:04,097
Next.
542
00:57:04,166 --> 00:57:06,361
- Sandra.
- How'd you know my name?
543
00:57:06,432 --> 00:57:09,924
Well, you look like a Sandra.
You have very pretty teeth, Sandra.
544
00:57:09,999 --> 00:57:13,867
- Thank you.
- Let's check 'em. Hmm? Ahh.
545
00:57:16,400 --> 00:57:20,234
- Did you see the man upstairs, Sandra?
- A little.
546
00:57:20,299 --> 00:57:22,699
- Did you talk to him?
- No.
547
00:57:22,766 --> 00:57:25,496
- Well, who did, Sandra? Who talked to the man?
- Mary.
548
00:57:27,566 --> 00:57:30,831
- Where is Mary, Sandra?
- What the hell do you think you're doing?
549
00:57:30,899 --> 00:57:34,335
- I'm talkin' to the kids, ma'am.
- Sandra, come here.
550
00:57:34,399 --> 00:57:36,833
Come here, honey.
551
00:57:36,898 --> 00:57:40,800
The rest of you inside. Now. Go on.
552
00:57:40,864 --> 00:57:44,300
- Bye, Gabriel.
- See you, kids. Study your math.
553
00:57:44,364 --> 00:57:47,629
Key to the universe.
554
00:57:47,697 --> 00:57:50,325
Bye, Gabriel.
555
00:57:50,398 --> 00:57:55,392
- Who are you?
- That's a long story.
556
00:58:01,230 --> 00:58:03,892
- Ignore him.
- Yeah, everybody else does.
557
00:58:03,964 --> 00:58:08,230
Look, I don't know what's going on here,
but I think you both should leave.
558
00:58:08,297 --> 00:58:10,231
You're right.
559
00:58:11,297 --> 00:58:14,824
You have no idea
what's going on.
560
00:58:37,463 --> 00:58:40,899
- So you saw Simon. What did he say to you?
- Yes.
561
00:58:43,830 --> 00:58:47,664
- You weren't supposed to be here.
- Why? Is something wrong?
562
00:58:47,729 --> 00:58:49,663
Emma.
It's okay, Mary.
563
00:58:49,730 --> 00:58:52,324
You don't have to talk to him.
You don't have to talk to any of them.
564
00:58:52,396 --> 00:58:55,593
He was just asking me
about Simon.
565
00:58:55,663 --> 00:58:57,597
Simon?
566
00:58:57,663 --> 00:58:59,654
What did he say to you, Mary?
567
00:58:59,729 --> 00:59:03,290
- He asked if I could keep a secret.
- What was that?
568
00:59:03,362 --> 00:59:05,296
Something he gave me.
569
00:59:05,362 --> 00:59:09,958
- What did he give you?
- Then it wouldn't be a secret.
570
00:59:10,029 --> 00:59:13,294
You're a good friend not to tell, Mary.
But I'm a good friend of Simon's too.
571
00:59:13,363 --> 00:59:16,992
So if you want to go ahead and say
what it was, you can to me, okay?
572
00:59:17,061 --> 00:59:18,995
It's a secret.
573
00:59:20,695 --> 00:59:24,290
But sometimes it hurts.
574
00:59:26,262 --> 00:59:28,822
Ever cut off a Chinaman's head?
575
00:59:30,662 --> 00:59:34,223
They don't bleed.
Not like we do.
576
00:59:34,294 --> 00:59:36,888
Or maybe it was just the cold.
577
00:59:36,960 --> 00:59:40,418
You could always tell
when they were coming.
578
00:59:40,493 --> 00:59:44,554
Those songs.
579
00:59:44,627 --> 00:59:49,189
They charge through the snow.
Their guns froze.
580
00:59:49,261 --> 00:59:53,220
And that was okay
because we were better.
581
00:59:53,293 --> 00:59:55,227
Colder.
582
00:59:56,627 --> 01:00:00,427
At Chosin, we were colder
than anyone.
583
01:00:02,294 --> 01:00:04,888
Make it stop, Miss Henley!
Make it stop!
584
01:00:04,960 --> 01:00:08,157
- It's okay. It's okay.
- Make it stop! Make it stop!
585
01:00:08,226 --> 01:00:10,160
Shh.
586
01:00:11,427 --> 01:00:14,260
What are we gonna do?
587
01:00:14,327 --> 01:00:17,558
She's going to have the enemy ghost way.
We leave this afternoon.
588
01:00:17,626 --> 01:00:22,290
- Wh... Where's the ceremony?
- It's at her clan's village. Old Woman Butte.
589
01:00:22,359 --> 01:00:25,419
You're gonna take her away?
This girl needs a doctor.
590
01:00:25,493 --> 01:00:27,427
She's already seen a doctor.
591
01:00:32,225 --> 01:00:37,663
Chinamen's heads? Chosin? I've never
heard her talk that way before.
592
01:00:37,727 --> 01:00:40,992
- Is someone teaching that to your kids in class?
- Yeah, sure.
593
01:00:41,058 --> 01:00:44,494
Right next to Jack and Jill.
594
01:00:44,559 --> 01:00:48,586
Colonel Hawthorne was at Chosin.
Did she talk to him?
595
01:00:48,658 --> 01:00:51,855
She had no contact with him.
He hated children.
596
01:00:51,926 --> 01:00:54,486
This isn't just
about some drunk...
597
01:00:54,559 --> 01:00:57,426
who burned himself up
at the school, is it?
598
01:00:59,391 --> 01:01:01,416
Can you tell me
the truth, Thomas?
599
01:01:03,392 --> 01:01:05,587
Did you ever read
the Bible, Katherine?
600
01:01:05,659 --> 01:01:07,854
Long time ago.
601
01:01:07,925 --> 01:01:13,329
Did you ever notice how in the Bible,
whenever God needed to punish someone...
602
01:01:13,391 --> 01:01:15,484
or make an example,
603
01:01:15,558 --> 01:01:21,326
or whenever God needed a killing,
He sent an angel?
604
01:01:21,392 --> 01:01:25,726
Did you ever wonder what a creature
like that must be like?
605
01:01:25,790 --> 01:01:28,486
A whole existence spent
praising your God,
606
01:01:28,557 --> 01:01:31,048
but always with one wing
dipped in blood.
607
01:01:32,390 --> 01:01:37,123
Would you ever really
want to see an angel?
608
01:01:37,190 --> 01:01:39,590
Why are you asking me this?
609
01:01:39,656 --> 01:01:42,591
They want Colonel Hawthorne.
610
01:01:42,656 --> 01:01:46,422
They want a dead, forgotten,
psychotic colonel.
611
01:01:46,490 --> 01:01:48,151
They?
612
01:01:53,489 --> 01:01:56,424
There was a man
at my school this morning.
613
01:01:56,490 --> 01:01:59,584
The children
were calling him Gabriel.
614
01:01:59,656 --> 01:02:03,422
He had Sandra on his lap.
615
01:02:03,489 --> 01:02:06,219
What does he want with my kids?
616
01:02:06,289 --> 01:02:08,223
I don't know, Katherine.
617
01:02:10,489 --> 01:02:13,424
But I gotta find him.
618
01:02:13,489 --> 01:02:15,980
I know where you can find him.
619
01:02:25,855 --> 01:02:28,289
He was parked right here.
620
01:02:52,721 --> 01:02:54,655
It's cold.
621
01:03:17,221 --> 01:03:19,155
What's that?
622
01:03:19,988 --> 01:03:21,922
I don't know.
623
01:03:54,819 --> 01:03:57,287
It's angelic script.
624
01:04:21,652 --> 01:04:23,586
Thomas?
625
01:05:06,816 --> 01:05:08,374
No!
626
01:05:19,550 --> 01:05:23,646
Saint John was right.
There's a war in Heaven.
627
01:05:24,882 --> 01:05:26,850
Is Gabriel an angel?
628
01:05:28,716 --> 01:05:31,583
He wants something.
629
01:05:31,649 --> 01:05:33,708
Something that's here.
630
01:05:33,781 --> 01:05:36,409
He wants Mary.
631
01:05:40,349 --> 01:05:42,909
Thomas, he wants Mary.
632
01:05:46,048 --> 01:05:47,982
Mary?
633
01:05:48,048 --> 01:05:49,982
His car.
634
01:05:53,548 --> 01:05:55,482
Get away from her.
635
01:05:55,547 --> 01:05:58,209
Son of a gun. Priest.
Wanna-be. Figured it out.
636
01:05:58,280 --> 01:06:01,306
- Mary?
- Shh.
637
01:06:01,381 --> 01:06:04,407
She won't feel anything, honest.
I have to rip her apart, of course.
638
01:06:04,481 --> 01:06:08,884
Just the way it goes. See, Simon hid
Hawthorne's soul inside her. I need it.
639
01:06:08,947 --> 01:06:12,178
Nice Catholic boy like you, Mr. Dagget,
you should be on my side.
640
01:06:12,248 --> 01:06:14,148
Goddamn it!
641
01:06:14,214 --> 01:06:17,206
You're gonna have to watch it
with that profanity.
642
01:06:17,281 --> 01:06:20,011
Mary.
643
01:06:22,714 --> 01:06:25,046
Look in my eyes.
644
01:06:26,915 --> 01:06:28,974
Come on, motherfucker!
645
01:06:29,047 --> 01:06:31,572
Come on, fuck!
646
01:06:36,379 --> 01:06:38,643
Thanks, man.
You're a sport.
647
01:06:44,446 --> 01:06:49,383
Pest! You have any idea how hard
it is to get one of those?
648
01:06:53,613 --> 01:06:55,547
Why?
649
01:06:55,614 --> 01:06:58,606
I'm an angel. I kill firstborns
while their mamas watch.
650
01:06:58,679 --> 01:07:01,477
I turn cities into salt.
651
01:07:01,546 --> 01:07:04,982
I even, when I feel like it,
rip the souls from little girls.
652
01:07:05,046 --> 01:07:07,207
And from now till kingdom come,
653
01:07:07,280 --> 01:07:10,408
the only thing you can count on,
in your existence,
654
01:07:10,480 --> 01:07:12,414
is never understanding why.
655
01:07:12,479 --> 01:07:15,380
You, give me a kiss.
656
01:07:17,378 --> 01:07:19,471
- Mary!
- Go! Go!
657
01:07:40,544 --> 01:07:42,739
You...
658
01:07:42,810 --> 01:07:45,574
can't... have her!
659
01:07:59,644 --> 01:08:01,578
Thomas!
660
01:08:10,410 --> 01:08:14,073
Get that one and a half incher
over to the other side.
661
01:08:15,977 --> 01:08:19,242
We need more!
662
01:08:19,309 --> 01:08:23,712
- You don't understand. You gotta cuff him.
- He's dead.
663
01:08:23,776 --> 01:08:26,609
- He's not dead. You gotta cuff him, do you hear me?
- Bob, just do it.
664
01:08:26,676 --> 01:08:29,474
Do it!
665
01:08:29,543 --> 01:08:32,808
All right, Jack. Cuff him.
Put him in my car.
666
01:08:32,875 --> 01:08:35,503
- All right.
- They got him. They got him.
667
01:08:35,576 --> 01:08:38,340
- Wh... Where's Mary?
- She's here. She's here.
668
01:08:38,409 --> 01:08:40,343
Hey.
669
01:08:40,409 --> 01:08:43,901
On Earth, they're not immortal.
670
01:08:43,976 --> 01:08:49,312
They're not like you and me.
You've got to cut their hearts out.
671
01:08:50,942 --> 01:08:52,876
Come on.
672
01:09:13,407 --> 01:09:15,341
We gotta go.
673
01:09:41,840 --> 01:09:45,173
Let's go. Let's go.
674
01:11:07,870 --> 01:11:09,929
This is a good place.
675
01:11:13,203 --> 01:11:17,264
Separate water source.
Stocked grain.
676
01:11:17,337 --> 01:11:20,704
Only one possible approach.
677
01:11:20,768 --> 01:11:24,864
A man could,
with the proper defenses,
678
01:11:24,936 --> 01:11:27,700
hold off an entire battalion.
679
01:12:15,302 --> 01:12:16,701
Hi.
680
01:12:16,768 --> 01:12:18,895
Can I help you?
681
01:12:18,968 --> 01:12:23,098
Yeah, someone's gonna die. Soon. Here.
I'll just be a minute.
682
01:12:23,168 --> 01:12:25,602
Uh, there's no visitors
allowed in I.C.U.
683
01:12:25,667 --> 01:12:28,261
Timing is so important.
I smell these things.
684
01:12:28,335 --> 01:12:30,269
Shh.
685
01:12:34,968 --> 01:12:36,902
So.
686
01:12:38,601 --> 01:12:41,729
"Nancy."
Recovering? Hmm.
687
01:12:43,635 --> 01:12:45,569
Recovering? Huh.
688
01:12:46,667 --> 01:12:49,602
Stable?
Get out of here.
689
01:12:52,634 --> 01:12:55,467
Deteriorating.
Critical.
690
01:12:55,535 --> 01:12:57,469
My favorite.
691
01:13:06,132 --> 01:13:08,430
Rachael.
692
01:13:20,399 --> 01:13:23,857
Not yet. Come back.
693
01:13:25,633 --> 01:13:27,897
Come on, back it up.
694
01:13:27,966 --> 01:13:31,993
That's it. Come on back.
695
01:13:32,065 --> 01:13:35,501
Ooh. Ahh.
696
01:13:42,098 --> 01:13:45,499
- Hi!
- No, no, no, no, no.
697
01:13:45,566 --> 01:13:47,329
Shh.
698
01:13:49,198 --> 01:13:51,860
Don't start.
I hate that.
699
01:13:51,931 --> 01:13:54,559
Come on, don't start.
700
01:13:54,632 --> 01:13:56,896
It's only for a short time.
701
01:13:56,965 --> 01:13:58,899
Promise.
702
01:14:34,164 --> 01:14:36,098
Hello, Katherine.
703
01:14:39,130 --> 01:14:41,098
We must talk.
704
01:14:42,697 --> 01:14:44,961
- Oh, my God.
- God?
705
01:14:45,029 --> 01:14:48,465
God is love.
706
01:14:48,530 --> 01:14:51,624
I don't love you.
707
01:14:51,697 --> 01:14:55,292
I... I can't.
I can't do this.
708
01:14:55,364 --> 01:14:59,095
I can lay you out and fill your mouth
with your mother's feces.
709
01:14:59,163 --> 01:15:01,393
Or we can talk.
710
01:15:21,295 --> 01:15:24,696
- Are you one of them?
- Them?
711
01:15:24,761 --> 01:15:27,628
Are you an angel?
712
01:15:27,695 --> 01:15:32,792
I am the first angel,
loved once above all others.
713
01:15:32,861 --> 01:15:35,455
A perfect love.
714
01:15:35,528 --> 01:15:38,554
♪ But like all true love ♪
715
01:15:38,628 --> 01:15:43,361
♪ One day it withered
on the vine ♪ ♪
716
01:15:47,094 --> 01:15:50,530
Ahh, the winged party boy
is about.
717
01:15:52,760 --> 01:15:56,355
Come to feed on the guts
of your little Mary.
718
01:15:56,428 --> 01:15:58,862
- Are you a part of it?
- No, Katherine.
719
01:15:58,927 --> 01:16:02,693
Other angels have made this war
because they hate you.
720
01:16:02,759 --> 01:16:05,523
You and all humans.
721
01:16:05,594 --> 01:16:09,758
God has put you in His grace
and pushed them aside.
722
01:16:09,827 --> 01:16:14,230
They're desperate. They've never been
able to conquer the other loyal angels.
723
01:16:14,294 --> 01:16:18,025
And so this war has remained
in stalemate for thousands of years.
724
01:16:18,093 --> 01:16:22,086
And while this state
of affairs endures,
725
01:16:22,161 --> 01:16:24,527
no soul can meet its God.
726
01:16:24,594 --> 01:16:28,291
Your parents and their parents
and so on, from the beginning,
727
01:16:28,360 --> 01:16:30,487
lie still in wormy earth.
728
01:16:30,559 --> 01:16:33,960
Of course, some of them
do come to me eventually.
729
01:16:34,027 --> 01:16:39,055
For while Heaven may be closed,
I am always open, even on Christmas.
730
01:16:45,326 --> 01:16:47,226
Gabriel has a plan.
731
01:16:47,293 --> 01:16:52,925
Humans... and how I love
you talking monkeys for this...
732
01:16:52,992 --> 01:16:56,359
Know more about war
and treachery of the spirit...
733
01:16:56,426 --> 01:16:58,860
than any angel.
734
01:16:58,925 --> 01:17:01,416
Gabriel is well aware of this...
735
01:17:01,491 --> 01:17:06,121
and has found a way to steal the
blackest soul on Earth to fight for him.
736
01:17:06,191 --> 01:17:09,683
If he wins, Heaven opens.
737
01:17:13,592 --> 01:17:16,891
I know that this new Heaven
will just be another Hell.
738
01:17:16,958 --> 01:17:20,519
You see, I'm not here to help you
and the little bitch...
739
01:17:20,591 --> 01:17:23,185
because I love you
or because I care for you,
740
01:17:23,257 --> 01:17:25,589
but because two hells
is one hell too many...
741
01:17:25,657 --> 01:17:27,591
and I can't have that.
742
01:17:27,657 --> 01:17:33,220
What I'm offering you
is a chance not only to save Mary,
743
01:17:33,290 --> 01:17:36,782
but to finally open Heaven
to your kind.
744
01:17:38,923 --> 01:17:40,914
What do you say?
745
01:17:57,790 --> 01:17:59,724
I saw the devil tonight.
746
01:18:11,423 --> 01:18:13,857
If you have something to say,
747
01:18:16,522 --> 01:18:19,013
why can't you say it to me?
748
01:18:24,189 --> 01:18:26,123
Thomas.
749
01:18:34,055 --> 01:18:36,285
I had a voice once, Katherine.
750
01:18:40,188 --> 01:18:45,216
For as long as I could remember,
I had a voice...
751
01:18:45,289 --> 01:18:49,123
that called me to my God,
that called me to church.
752
01:18:49,188 --> 01:18:52,954
And on the day that I needed
that voice the most,
753
01:18:55,421 --> 01:18:57,355
it left me.
754
01:18:58,854 --> 01:19:02,085
It's better never
having known that voice.
755
01:19:04,954 --> 01:19:08,390
All I know is that I'm not going to let
anything happen to Mary.
756
01:19:08,453 --> 01:19:10,387
All right?
757
01:19:35,053 --> 01:19:36,987
Say, ma'am,
758
01:19:37,054 --> 01:19:39,716
any idea where I can find
Old Woman Butte?
759
01:19:39,787 --> 01:19:41,778
Yeah, it's on the reservation.
760
01:19:41,852 --> 01:19:45,686
Don't suppose you could be
just a tad more specific,
761
01:19:45,752 --> 01:19:47,652
Madge?
762
01:19:49,353 --> 01:19:54,222
The light.
It was so...
763
01:19:55,452 --> 01:19:57,386
br... bright.
764
01:19:59,185 --> 01:20:02,052
- Isn't your friend hungry?
- What?
765
01:20:03,286 --> 01:20:06,585
Not for a while, I'm afraid.
Funniest thing.
766
01:20:06,652 --> 01:20:10,418
Don't do that.
767
01:20:10,484 --> 01:20:13,612
- Take 522 to the Sonsela Wash cutoff.
- Right.
768
01:20:13,686 --> 01:20:16,849
First dirt road, go left 20, 25 miles.
You'll see it.
769
01:20:16,918 --> 01:20:20,046
Much obliged.
Let's get crackin', Rachael.
770
01:20:20,118 --> 01:20:22,109
No.
771
01:20:24,884 --> 01:20:30,220
Eternity here.
In that sagging skin suit.
772
01:20:30,284 --> 01:20:32,218
Or one more day with me.
773
01:20:32,285 --> 01:20:34,344
Why?
774
01:20:34,418 --> 01:20:38,252
Can't drive.
But I can wait.
775
01:20:40,252 --> 01:20:43,585
Until the stars burn out,
if you don't make up your mind.
776
01:20:49,884 --> 01:20:51,818
I doubt we'll meet again.
777
01:20:51,884 --> 01:20:54,751
- Suits me.
- Thank Heaven.
778
01:21:12,783 --> 01:21:15,411
Little Tommy Dagget.
779
01:21:15,482 --> 01:21:19,646
How I loved listening
to your sweet prayers every night.
780
01:21:19,716 --> 01:21:23,812
And then you'd jump in your bed,
so afraid I was under there.
781
01:21:23,883 --> 01:21:25,817
And I was.
782
01:21:29,515 --> 01:21:32,416
Do you know what hell
really is, Thomas?
783
01:21:32,482 --> 01:21:36,009
It's not lakes of burning oil
or chains of ice.
784
01:21:36,082 --> 01:21:38,676
It's being removed
from God's sight,
785
01:21:38,748 --> 01:21:41,512
having His Word taken from you.
786
01:21:41,582 --> 01:21:46,679
It's hard to believe. So hard.
787
01:21:48,082 --> 01:21:51,017
I know that better than anyone.
788
01:21:51,082 --> 01:21:53,016
And there's your weapon.
789
01:21:55,681 --> 01:21:59,173
Think, Thomas, think.
790
01:21:59,249 --> 01:22:02,343
What is the one thing
essential to an angel,
791
01:22:02,415 --> 01:22:05,646
the thing that holds
his entire being together?
792
01:22:05,715 --> 01:22:07,774
Faith.
Faith, faith.
793
01:22:07,847 --> 01:22:11,112
And what would happen
if that faith was tested,
794
01:22:11,182 --> 01:22:14,174
and an angel just like you...
795
01:22:14,248 --> 01:22:16,182
didn't understand?
796
01:22:19,380 --> 01:22:22,008
Use that.
797
01:22:22,080 --> 01:22:24,014
Use it!
798
01:23:25,811 --> 01:23:28,279
He's coming.
799
01:23:55,111 --> 01:23:57,375
Go inside, lock the door.
800
01:23:58,678 --> 01:24:01,875
There's one shot.
Okay?
801
01:24:07,778 --> 01:24:09,712
It'll be okay.
802
01:24:35,410 --> 01:24:38,072
You're gonna love it, Rachael.
803
01:24:38,143 --> 01:24:39,974
It'll be our night to howl.
804
01:24:52,107 --> 01:24:55,599
Nice move.
Beautifully done.
805
01:24:55,675 --> 01:24:58,200
Tommy, you've got to
come work for me.
806
01:24:58,275 --> 01:25:01,472
Upstairs.
I... I could get you in now.
807
01:25:01,541 --> 01:25:04,305
You'll love it.
Nobody tells you when to go to bed.
808
01:25:04,374 --> 01:25:06,467
You eat all
the ice cream you want.
809
01:25:06,540 --> 01:25:08,770
You get to kill... all day,
810
01:25:08,841 --> 01:25:11,867
all night, just like an angel!
811
01:25:11,942 --> 01:25:14,809
Save yourself, friend!
812
01:25:14,875 --> 01:25:18,811
Why go to the wall for that bitch
and her rug rat?
813
01:25:18,874 --> 01:25:21,434
It all turns out the same
anyway. Now, later.
814
01:25:21,507 --> 01:25:23,975
I'm gonna rip that kid apart.
815
01:25:24,041 --> 01:25:27,306
I'm not an angel!
I'm just a man.
816
01:25:27,374 --> 01:25:30,036
Which means I got something
you don't. It's a soul.
817
01:25:34,340 --> 01:25:36,274
This is gonna really hurt.
818
01:25:36,340 --> 01:25:38,274
Your war...
819
01:25:38,341 --> 01:25:40,036
Make it good.
820
01:25:40,107 --> 01:25:43,440
- Your war is a lie!
- Right.
821
01:25:43,507 --> 01:25:46,067
It's not about humans.
It's about God.
822
01:25:46,140 --> 01:25:48,870
What do you know
about that, you monkey?
823
01:25:48,940 --> 01:25:51,408
I don't have to, Gabriel.
I know you.
824
01:25:51,473 --> 01:25:55,034
I know what it's like
to be ignored, pushed aside.
825
01:25:55,107 --> 01:26:00,170
I know your anger. I know what it's like
to lose your faith in the Word.
826
01:26:00,240 --> 01:26:02,174
I know.
827
01:26:02,240 --> 01:26:06,734
'Cause you hate Him.
You hate Him just a little bit.
828
01:26:06,807 --> 01:26:08,741
'Cause you're jealous.
829
01:26:09,906 --> 01:26:13,239
That's what this war's about...
Jealousy.
830
01:26:13,307 --> 01:26:17,505
Jealousy that He could love
something more than you.
831
01:26:17,574 --> 01:26:20,441
Something with a soul.
832
01:26:22,073 --> 01:26:24,007
Well.
833
01:26:24,073 --> 01:26:27,008
If you wanted to prove
your side was right, Gabriel,
834
01:26:27,072 --> 01:26:29,006
so badly,
835
01:26:29,073 --> 01:26:31,803
why didn't you just ask Him?
836
01:26:31,873 --> 01:26:34,535
Why didn't you just ask God?
837
01:26:37,438 --> 01:26:39,372
Because...
838
01:26:40,738 --> 01:26:44,401
He doesn't talk to me anymore.
839
01:27:11,438 --> 01:27:13,702
Gabriel!
840
01:27:27,469 --> 01:27:30,927
- I'm getting so fed up with you.
- Go to hell.
841
01:27:31,003 --> 01:27:33,403
Heaven, darling, Heaven.
At least get the zip code right.
842
01:27:33,470 --> 01:27:35,438
It's all the same to you,
isn't it?
843
01:27:35,503 --> 01:27:37,971
No. In Heaven,
we believe in love.
844
01:27:38,036 --> 01:27:41,767
- What do you love, Gabriel?
- Cracking your skull.
845
01:27:44,403 --> 01:27:47,395
Kill me!
846
01:27:58,268 --> 01:28:00,532
Oh, God!
847
01:28:04,102 --> 01:28:06,036
Mary!
848
01:28:13,669 --> 01:28:16,297
Go home.
849
01:28:16,368 --> 01:28:18,165
Go home!
850
01:28:32,168 --> 01:28:34,102
Finish it.
851
01:28:42,334 --> 01:28:44,131
Long time.
852
01:28:44,201 --> 01:28:46,260
This war is mine.
853
01:28:46,334 --> 01:28:50,668
Your war is arrogance.
That makes it evil.
854
01:28:50,733 --> 01:28:53,327
That's mine.
855
01:28:53,400 --> 01:28:57,632
Lucifer, sitting
in your basement,
856
01:28:57,700 --> 01:29:00,669
sulking over your breakup
with the boss.
857
01:29:00,733 --> 01:29:03,930
You're nothing.
858
01:29:05,700 --> 01:29:07,691
Time to come home, Gabriel.
859
01:30:42,330 --> 01:30:45,060
The enemy ghost is gone.
860
01:31:04,663 --> 01:31:08,429
The war's over.
It's done.
861
01:31:11,929 --> 01:31:15,763
No. I want you both
to come home with me.
862
01:31:15,828 --> 01:31:20,265
Never. "I love you.
I love you more than Jesus."
863
01:31:22,094 --> 01:31:24,585
You owe me one.
864
01:31:24,661 --> 01:31:29,360
- You're gonna ask me to take you home.
- No.
865
01:31:29,429 --> 01:31:32,523
You will. Because anything else will
be worse than you could ever imagine.
866
01:31:32,595 --> 01:31:34,756
Katherine.
867
01:31:41,795 --> 01:31:44,457
I have my soul.
868
01:31:44,528 --> 01:31:46,723
And I have my faith.
869
01:31:49,627 --> 01:31:53,393
What do you have... angel?
870
01:31:58,695 --> 01:32:00,890
Leave the light on, Thomas.
871
01:32:06,727 --> 01:32:08,888
Is he coming back?
872
01:32:12,627 --> 01:32:14,754
I don't think so.
873
01:32:45,560 --> 01:32:49,553
And in the end I think
it must be about faith.
874
01:32:49,625 --> 01:32:52,150
And if faith is a choice,
875
01:32:52,225 --> 01:32:54,159
then it can be lost...
876
01:32:54,225 --> 01:32:57,058
for a man, an angel...
877
01:32:57,126 --> 01:32:59,890
or the devil himself.
878
01:32:59,959 --> 01:33:04,487
And if faith means never
completely understanding God's plan,
879
01:33:04,559 --> 01:33:08,723
then maybe understanding
just a part of it, our part,
880
01:33:08,792 --> 01:33:11,488
is what it is to have a soul.
881
01:33:11,559 --> 01:33:14,460
And maybe, in the end,
882
01:33:14,525 --> 01:33:17,426
that's what being human is
after all.
883
01:34:09,490 --> 01:34:12,823
♪ What was it you once said ♪
884
01:34:12,890 --> 01:34:16,417
♪ Few of the things in life ♪
885
01:34:16,490 --> 01:34:19,152
♪ Are clear to me ♪
886
01:34:19,223 --> 01:34:23,990
♪ Not for a second
did I believe you ♪
887
01:34:24,056 --> 01:34:27,924
♪ Not for a minute
did I believe you ♪
888
01:34:27,988 --> 01:34:33,858
♪ But within your need
you lie alone ♪
889
01:34:33,922 --> 01:34:41,090
♪ This empty space
you call your home ♪
890
01:34:41,155 --> 01:34:45,922
♪ If you just let me in ♪
891
01:34:45,988 --> 01:34:53,485
♪ I wouldn't let you
break down ♪
892
01:34:53,556 --> 01:35:01,190
♪ Like I'm breakin' down ♪
893
01:35:09,720 --> 01:35:12,712
♪ I think you thought the rain ♪
894
01:35:12,787 --> 01:35:16,484
♪ Could wash away the day ♪
895
01:35:16,554 --> 01:35:19,523
♪ And clean you ♪
896
01:35:19,588 --> 01:35:24,423
♪ Not for a second
did I believe it ♪
897
01:35:24,487 --> 01:35:29,447
♪ Not for a minute
did I believe it ♪
898
01:35:29,519 --> 01:35:34,286
♪ Within your need
you lie alone ♪
899
01:35:34,354 --> 01:35:42,354
♪ This empty space
you call your home ♪
900
01:35:43,921 --> 01:35:48,551
♪ If you just let me in ♪
901
01:35:48,620 --> 01:35:55,617
♪ I wouldn't let you
break down, ah ♪
902
01:35:55,686 --> 01:35:59,952
♪ 'Cause I'm breakin' down ♪
903
01:36:02,886 --> 01:36:07,687
♪ If you just let me in ♪
904
01:36:07,752 --> 01:36:14,624
♪ I wouldn't let you
break down ♪
905
01:36:14,686 --> 01:36:19,487
♪ 'Cause I'm breakin' down ♪
906
01:36:19,552 --> 01:36:22,043
♪ I'm breakin' ♪
907
01:36:22,119 --> 01:36:28,319
♪ Down ♪
908
01:36:40,784 --> 01:36:45,244
♪ If you just let me in ♪
909
01:36:45,317 --> 01:36:52,553
♪ I wouldn't let you
break down, no ♪
910
01:36:52,617 --> 01:36:59,580
♪ 'Cause I'm breakin' down
I'm breakin' down ♪
911
01:36:59,650 --> 01:37:04,178
♪ If you just let me in ♪
912
01:37:04,251 --> 01:37:09,553
♪ I wouldn't let you ♪
913
01:37:09,616 --> 01:37:11,379
♪ Break down ♪
914
01:37:11,449 --> 01:37:16,182
♪ I'm breakin' down ♪
915
01:37:16,250 --> 01:37:20,687
♪ I'm breakin' down ♪
916
01:37:20,750 --> 01:37:28,750
♪ I'm breakin' down ♪ ♪
63384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.