All language subtitles for The.27-Hour.Day.2021.720p1080p.WEBRip-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:16,033 --> 00:00:18,467 [♪♪] 6 00:00:24,700 --> 00:00:26,400 [Lauren] For this week's video post, 7 00:00:26,533 --> 00:00:31,033 we should explore exercise hacks you can do at your desk-- 8 00:00:31,166 --> 00:00:33,233 how to get your heart rate going even while you're on the clock. 9 00:00:34,600 --> 00:00:37,133 It might be time to update the blog 10 00:00:37,266 --> 00:00:39,800 with a few more healthy recipes for women on the go. 11 00:00:39,934 --> 00:00:42,767 [♪♪] 12 00:00:42,900 --> 00:00:45,633 And let's think about adding a podcast segment 13 00:00:45,767 --> 00:00:48,367 for ways we can look and feel more put together, 14 00:00:48,500 --> 00:00:50,633 even when we're always running out the door. 15 00:00:50,767 --> 00:00:51,633 [Sadie, digital concierge] It is 8:00 a.m. 16 00:00:51,767 --> 00:00:52,600 Your order is ready. 17 00:00:52,734 --> 00:00:54,533 Morning. 18 00:00:54,667 --> 00:00:56,900 Your new order-ahead app is my new best friend. 19 00:00:57,033 --> 00:00:58,467 Tipped you there. 20 00:00:59,834 --> 00:01:01,500 -Good morning! -Morning, Chels. 21 00:01:01,633 --> 00:01:03,667 Are the latest numbers in? 22 00:01:03,800 --> 00:01:06,700 Yes. The brand's had another great week. 23 00:01:06,834 --> 00:01:08,767 Our follower count's up on the blog, vlog, and podcast. 24 00:01:08,900 --> 00:01:09,967 Oh, and we've had 25 00:01:10,100 --> 00:01:12,200 over 5,000 unique downloads just from this morning. 26 00:01:12,333 --> 00:01:14,967 Oh, wow. I bet it's that blog that went viral 27 00:01:15,100 --> 00:01:16,600 about doing your laundry right? 28 00:01:16,734 --> 00:01:19,000 "What you can accomplish with a bag of quarters, 29 00:01:19,133 --> 00:01:21,033 no Wi-Fi, and a vending machine." 30 00:01:21,166 --> 00:01:22,800 [chuckles] Oh. 31 00:01:22,934 --> 00:01:25,667 Sadie, remind me to look into self-folding laundry. 32 00:01:25,800 --> 00:01:26,967 [Sadie] I will remind you. 33 00:01:27,100 --> 00:01:29,934 Uh, or your human assistant could just remind you as well. 34 00:01:30,066 --> 00:01:31,367 Okay. So, 35 00:01:31,500 --> 00:01:33,266 we've got our staff meeting at 9:00 a.m., 36 00:01:33,400 --> 00:01:35,533 and then we've got a mini-meditation at 9:45. 37 00:01:35,667 --> 00:01:36,633 Okay. 38 00:01:36,767 --> 00:01:37,867 At 10:30, I've got content review, 39 00:01:38,000 --> 00:01:39,500 and then I have you answering your follower questions 40 00:01:39,633 --> 00:01:40,633 between 11:30 and 12:00, 41 00:01:40,767 --> 00:01:43,000 which gives you just enough time to grab a smoothie 42 00:01:43,133 --> 00:01:44,300 right before we put you in the cab 43 00:01:44,433 --> 00:01:45,600 for your big meeting with Barbara. 44 00:01:45,734 --> 00:01:47,200 [exhales deeply] 45 00:01:47,333 --> 00:01:48,967 I can't believe it's finally happening, Chelsea. 46 00:01:49,100 --> 00:01:52,500 Me and Barbara Davrow, in the same room, 47 00:01:52,633 --> 00:01:53,867 breathing the same air. 48 00:01:54,000 --> 00:01:55,700 -[sighing] -I mean, she's the leading 49 00:01:55,834 --> 00:01:59,600 self-help expert for women of our time. 50 00:01:59,734 --> 00:02:02,166 I want to make sure that I bring in some new ideas, 51 00:02:02,300 --> 00:02:04,166 just in case she asks me what I'm working on-- 52 00:02:04,300 --> 00:02:06,233 although, I kind of hope 53 00:02:06,367 --> 00:02:07,900 the only thing that we'll be talking about 54 00:02:08,033 --> 00:02:09,333 is her speaking tour for the fall. 55 00:02:09,467 --> 00:02:11,834 And how you're gonna be one of her stars? 56 00:02:11,967 --> 00:02:13,567 Lauren! You're a shoo-in! 57 00:02:13,700 --> 00:02:15,266 You just got written up by the New York Banner. 58 00:02:15,400 --> 00:02:18,600 You're more than just a brand about saving time now-- 59 00:02:18,734 --> 00:02:20,233 you're an influencer. 60 00:02:20,367 --> 00:02:21,300 Did you know 61 00:02:21,433 --> 00:02:23,266 three of her speakers from last year's tour 62 00:02:23,400 --> 00:02:24,500 landed major book deals, 63 00:02:24,633 --> 00:02:26,700 and one even got a talk show? 64 00:02:26,834 --> 00:02:28,533 [dreamily] Ah, I can see it all now-- 65 00:02:28,667 --> 00:02:30,567 The 27-Hour Day Cookbook, 66 00:02:30,700 --> 00:02:32,367 The 27-Hour Day skincare line, 67 00:02:32,500 --> 00:02:33,200 a-a-athletic wear! 68 00:02:33,333 --> 00:02:35,433 A... Lauren-- 69 00:02:35,567 --> 00:02:37,867 ...a partnership with a cruise line. 70 00:02:39,100 --> 00:02:41,934 I think maybe we should just see how the meeting goes first. 71 00:02:42,867 --> 00:02:44,066 Right. 72 00:02:44,200 --> 00:02:45,333 I love your enthusiasm, though. 73 00:02:45,467 --> 00:02:46,700 [Chelsea giggles] 74 00:02:46,834 --> 00:02:47,500 Your coffee! 75 00:02:47,633 --> 00:02:49,166 Oh! 76 00:02:49,300 --> 00:02:50,533 Thank you! 77 00:02:50,667 --> 00:02:54,400 [♪♪] 78 00:02:59,467 --> 00:03:01,133 [contractor] We'll use birch 79 00:03:01,266 --> 00:03:02,600 for the new guest rooms and bathrooms, 80 00:03:02,734 --> 00:03:04,667 and poplar for the pavilion underneath. 81 00:03:04,800 --> 00:03:06,166 All locally sourced, as stipulated. 82 00:03:06,300 --> 00:03:07,400 Once you sign off, 83 00:03:07,533 --> 00:03:09,400 we'll start ordering materials, arranging for permits. 84 00:03:09,533 --> 00:03:10,800 We think we'll be done right before spring. 85 00:03:10,934 --> 00:03:12,400 [woman] That's beautiful. 86 00:03:12,533 --> 00:03:13,767 Perfect, in fact. 87 00:03:13,900 --> 00:03:15,967 Dad's blueprints finally coming to life. 88 00:03:17,066 --> 00:03:17,967 All right, Mom. 89 00:03:18,100 --> 00:03:19,066 Why don't you sign, hmm? 90 00:03:19,200 --> 00:03:19,967 We're all signing this. 91 00:03:20,100 --> 00:03:21,467 This expansion and this whole place 92 00:03:21,600 --> 00:03:22,667 belongs to all three of us. 93 00:03:22,800 --> 00:03:25,300 We've put in the work over 15 years. 94 00:03:25,433 --> 00:03:27,367 It's not just gonna be my name on it. 95 00:03:31,934 --> 00:03:33,400 All right. 96 00:03:33,533 --> 00:03:36,000 That does it, then. Congratulations, West family. 97 00:03:36,133 --> 00:03:38,100 Your retreat is about to double in size. 98 00:03:38,233 --> 00:03:39,233 [Jack] All right! 99 00:03:39,367 --> 00:03:42,000 I'm glad we're getting it done. 100 00:03:42,133 --> 00:03:43,834 Yeah, I gotta get back to the guests-- 101 00:03:43,967 --> 00:03:45,000 watercolor class. 102 00:03:45,133 --> 00:03:47,000 Oh, and I have a pile of bills with my name on it. 103 00:03:47,133 --> 00:03:49,233 Which leaves me to update our marketing material-- 104 00:03:49,367 --> 00:03:50,900 but first, I gotta fix the kitchen sink. 105 00:03:51,033 --> 00:03:52,066 Oh, and, honey, 106 00:03:52,200 --> 00:03:53,266 can you take the cookies out when the timer dings? 107 00:03:53,400 --> 00:03:54,266 Although, you might want to just-- 108 00:03:54,400 --> 00:03:55,233 ...A minute or two before? 109 00:03:55,367 --> 00:03:56,500 I got you, Mom. 110 00:03:59,200 --> 00:04:02,233 [♪♪] 111 00:04:03,367 --> 00:04:05,066 Here we go, Dad. 112 00:04:06,266 --> 00:04:07,533 Ahh, come on, Poppy. 113 00:04:07,667 --> 00:04:08,900 Let's go. We got a sink to fix. 114 00:04:09,033 --> 00:04:10,834 [♪♪] 115 00:04:14,800 --> 00:04:17,367 [Barbara] Self-help is an industry 116 00:04:17,500 --> 00:04:19,133 that is constantly evolving for women. 117 00:04:19,266 --> 00:04:21,734 There are more and more tools at our disposal-- 118 00:04:21,867 --> 00:04:23,233 apps on your phone, 119 00:04:23,367 --> 00:04:24,667 Zoom groups, 120 00:04:24,800 --> 00:04:26,200 different kinds of bubble bath. 121 00:04:26,333 --> 00:04:27,333 Yeah. 122 00:04:27,467 --> 00:04:31,500 But what is actually helping us get what we want? 123 00:04:31,633 --> 00:04:33,400 And where we want? 124 00:04:33,533 --> 00:04:34,500 Exactly. 125 00:04:34,633 --> 00:04:37,633 How can we become the women we are meant to be? 126 00:04:37,767 --> 00:04:38,567 You know, Lauren, 127 00:04:38,700 --> 00:04:41,500 I am absolutely taken with your brand. 128 00:04:41,633 --> 00:04:44,033 You are accessible, encouraging-- 129 00:04:44,166 --> 00:04:45,834 and you are always creating new content. 130 00:04:45,967 --> 00:04:47,300 I'm 100% committed 131 00:04:47,433 --> 00:04:49,300 to helping women find ways to save time, 132 00:04:49,433 --> 00:04:51,834 because it helps us do more. 133 00:04:51,967 --> 00:04:55,734 Why have 24 hours when you can have 27? 134 00:04:55,867 --> 00:04:58,367 Yes, exactly. 135 00:04:58,500 --> 00:05:01,533 Now, I am looking for female leaders 136 00:05:01,667 --> 00:05:04,934 who can share about their path 137 00:05:05,066 --> 00:05:06,633 to strength, power, 138 00:05:06,767 --> 00:05:07,800 and innovation, 139 00:05:07,934 --> 00:05:11,367 and can guide our audiences on their own journeys 140 00:05:11,500 --> 00:05:13,867 to being their best. 141 00:05:14,000 --> 00:05:17,233 Well, I would love to join you in that mission, Barbara. 142 00:05:17,367 --> 00:05:18,433 It will be very demanding, 143 00:05:18,567 --> 00:05:20,367 but be very rewarding, too. 144 00:05:20,500 --> 00:05:22,266 Tell me this. 145 00:05:22,400 --> 00:05:24,533 What have you done with all this... 146 00:05:24,667 --> 00:05:26,100 time that you've saved? 147 00:05:26,233 --> 00:05:28,100 Oh, I put it right back into the brand. 148 00:05:28,233 --> 00:05:30,800 I use it to keep doing more. 149 00:05:30,934 --> 00:05:32,233 Because, like you say, 150 00:05:32,367 --> 00:05:34,233 we should pursue what we love, 151 00:05:34,367 --> 00:05:36,533 and not let anything slow us down. 152 00:05:36,667 --> 00:05:38,133 Ah, which is not to say 153 00:05:38,266 --> 00:05:40,467 that we should never slow down. 154 00:05:40,600 --> 00:05:42,066 When is the last time that you took a day off 155 00:05:42,200 --> 00:05:43,734 for self-care? 156 00:05:43,867 --> 00:05:45,300 Even an afternoon? 157 00:05:45,433 --> 00:05:47,033 I had a teeth cleaning last week. 158 00:05:47,166 --> 00:05:48,100 [Barbara's words catch] 159 00:05:48,233 --> 00:05:50,734 Yeah, it was a-- it was a really nice break. 160 00:05:50,867 --> 00:05:52,133 Although I did use it to brush up 161 00:05:52,266 --> 00:05:53,166 on some conversational French. 162 00:05:53,300 --> 00:05:55,133 It was one of those learn-a-language apps. 163 00:05:55,266 --> 00:05:57,300 I have a folder for them on my phone-- 164 00:05:57,433 --> 00:05:58,266 Yes. 165 00:05:58,400 --> 00:06:00,934 Lauren, you are very passionate, 166 00:06:01,066 --> 00:06:02,133 and that's wonderful, 167 00:06:02,266 --> 00:06:04,367 but I also know how easy it is to, well, 168 00:06:04,500 --> 00:06:06,633 lose yourself in the business and forget about 169 00:06:06,767 --> 00:06:08,767 work/life balance. 170 00:06:08,900 --> 00:06:10,000 Burnout. 171 00:06:10,133 --> 00:06:12,500 We can't be at our best 172 00:06:12,633 --> 00:06:15,266 and help somebody else become their mightiest, 173 00:06:15,400 --> 00:06:17,200 if we aren't. 174 00:06:17,333 --> 00:06:19,667 Well, all due respect, 175 00:06:19,800 --> 00:06:22,000 but I believe that I am at my best when I'm-- 176 00:06:22,133 --> 00:06:24,266 Apologies for interrupting. 177 00:06:24,400 --> 00:06:26,333 Your car service will be here shortly. 178 00:06:26,467 --> 00:06:28,467 Thank you. 179 00:06:28,600 --> 00:06:31,367 So this is where we must say our goodbyes. 180 00:06:31,500 --> 00:06:34,300 I am about to head off to my summer house 181 00:06:34,433 --> 00:06:35,934 to rest, recharge, 182 00:06:36,066 --> 00:06:38,467 and, well, get some of that work/life balance back. 183 00:06:38,600 --> 00:06:41,266 Okay. Uh, uh... 184 00:06:41,400 --> 00:06:44,633 I-I-I just want to assure you that I am not burnt out. 185 00:06:44,767 --> 00:06:46,700 Not even close. 186 00:06:46,834 --> 00:06:48,433 [exhaling heavily] 187 00:06:48,567 --> 00:06:50,834 I'll tell you what. 188 00:06:50,967 --> 00:06:53,166 Why don't we circle back on this in a few weeks? 189 00:06:53,300 --> 00:06:54,633 And maybe between now and then, 190 00:06:54,767 --> 00:06:57,967 you'll have had some time to put yourself first. 191 00:06:59,066 --> 00:07:00,200 [stammers, words catching] 192 00:07:00,333 --> 00:07:01,333 -Nice to meet you. -Y-Yeah. 193 00:07:01,467 --> 00:07:02,700 Thank you so much. 194 00:07:02,834 --> 00:07:05,100 It's an honor. 195 00:07:07,133 --> 00:07:08,533 [♪♪] 196 00:07:08,667 --> 00:07:11,400 She wants me to have "balance." 197 00:07:11,533 --> 00:07:13,433 I think she thinks that all I do is work, 198 00:07:13,567 --> 00:07:16,166 and I don't have anything going on outside of it. 199 00:07:16,300 --> 00:07:17,166 What? Of course you do! 200 00:07:17,300 --> 00:07:19,500 You-- 201 00:07:19,633 --> 00:07:21,066 [whispers] Actually, you are always working. 202 00:07:21,200 --> 00:07:22,934 I know! [groaning] 203 00:07:24,133 --> 00:07:28,033 I think I really blew my chance for the spot on the tour. 204 00:07:28,166 --> 00:07:31,100 And now she's going away for vacation, to recharge, 205 00:07:31,233 --> 00:07:32,300 and-and who knows 206 00:07:32,433 --> 00:07:35,567 if she's even gonna remember me when she gets back? 207 00:07:35,700 --> 00:07:37,400 Maybe you should recharge, too? 208 00:07:37,533 --> 00:07:40,266 [scoffs] Right, yeah. Just walk away. 209 00:07:40,400 --> 00:07:41,767 Wait! 210 00:07:41,900 --> 00:07:44,867 Disconnecting from work could be a really good idea. 211 00:07:46,066 --> 00:07:47,700 And besides, we-we have tons of content 212 00:07:47,834 --> 00:07:49,367 ready to launch for next week. 213 00:07:49,500 --> 00:07:51,500 Now might be the perfect time for you to step away. 214 00:07:51,633 --> 00:07:53,433 [dubiously] Okay. 215 00:07:53,567 --> 00:07:54,767 I hear you. 216 00:07:54,900 --> 00:07:57,200 I will carve out some time this weekend 217 00:07:57,333 --> 00:07:59,033 and spend an hour... 218 00:07:59,166 --> 00:08:01,266 maybe half an hour-- reflecting. 219 00:08:01,400 --> 00:08:02,600 [laughs] Lauren, I think you're gonna need 220 00:08:02,734 --> 00:08:03,734 a little more time than that. 221 00:08:03,867 --> 00:08:05,000 What? 222 00:08:05,133 --> 00:08:05,967 Okay, listen. 223 00:08:06,100 --> 00:08:08,233 Why don't I just put together a few ideas? 224 00:08:08,367 --> 00:08:11,100 You know, some fun ways to get a few days out of the city, 225 00:08:11,233 --> 00:08:14,633 you know, get at that balance that Barbara's talking about. 226 00:08:16,033 --> 00:08:17,667 [gasps] Oh, Sadie-- 227 00:08:17,800 --> 00:08:18,967 remind me to look into power-napping. 228 00:08:19,100 --> 00:08:21,300 I don't think we've covered that on the podcast yet, have we? 229 00:08:21,433 --> 00:08:22,066 [Sadie] I will remind you. 230 00:08:22,200 --> 00:08:24,133 Oh, boy. 231 00:08:26,200 --> 00:08:27,166 What? 232 00:08:30,467 --> 00:08:32,400 [Sadie] It is 7:00 p.m. Call your mom. 233 00:08:32,533 --> 00:08:34,133 Sadie, call Mom. 234 00:08:35,633 --> 00:08:37,233 Let me guess. 235 00:08:37,367 --> 00:08:40,233 You got your hair mask in, dishwasher's running, 236 00:08:40,367 --> 00:08:41,500 and dinner's in the oven? 237 00:08:41,633 --> 00:08:43,400 [laughs] Well... 238 00:08:43,533 --> 00:08:45,166 you're not too far off. 239 00:08:45,300 --> 00:08:47,066 -How are you? -Oh, I'm good. 240 00:08:47,200 --> 00:08:49,100 I put the marigolds in today. 241 00:08:49,233 --> 00:08:50,667 Oh, honey, 242 00:08:50,800 --> 00:08:52,400 I can't wait for you to get to Connecticut, 243 00:08:52,533 --> 00:08:54,000 see what I got going on in the yard. 244 00:08:54,133 --> 00:08:55,166 I'm becoming 245 00:08:55,300 --> 00:08:57,467 quite the gardener in my retirement. 246 00:08:57,600 --> 00:08:58,600 Hey! 247 00:08:58,734 --> 00:08:59,600 How's work? 248 00:08:59,734 --> 00:09:01,333 Didn't you have that big meeting today? 249 00:09:01,467 --> 00:09:04,233 I did. It went... 250 00:09:04,367 --> 00:09:06,700 great. 251 00:09:06,834 --> 00:09:08,500 I hope Barbara and I will stay in touch. 252 00:09:08,633 --> 00:09:10,667 She's... She's a fan of the brand. 253 00:09:10,800 --> 00:09:12,400 Who isn't? 254 00:09:12,533 --> 00:09:16,000 Now, I know it hasn't been easy, building your company-- 255 00:09:16,133 --> 00:09:18,700 all these years of hard work and sacrifices, 256 00:09:18,834 --> 00:09:20,066 but I think it's paying off, honey. 257 00:09:20,200 --> 00:09:23,033 Well, Mom, I'm just following your example. 258 00:09:23,166 --> 00:09:25,367 You always managed to do it all. 259 00:09:25,500 --> 00:09:27,467 Oh, I don't know about that. 260 00:09:27,600 --> 00:09:30,867 It's just really nice to hear your voice. 261 00:09:31,000 --> 00:09:33,800 Oh, it's nice to hear yours, too, sweetie. 262 00:09:33,934 --> 00:09:35,467 Thanks for calling me. 263 00:09:35,600 --> 00:09:38,734 [♪♪] 264 00:09:38,867 --> 00:09:39,734 Love you! 265 00:09:39,867 --> 00:09:41,533 Love you. 266 00:09:43,700 --> 00:09:44,700 [alert dings] 267 00:09:44,834 --> 00:09:46,867 [Sadie] It is midnight. Time to post your entry. 268 00:09:47,000 --> 00:09:48,533 Ohh. [sighs deeply] 269 00:09:52,934 --> 00:09:55,333 "Balance." Hmm? 270 00:09:55,467 --> 00:09:56,467 [alert dings] Reminder... 271 00:09:56,600 --> 00:09:59,700 prep lunch for tomorrow and unload dishwasher. 272 00:09:59,834 --> 00:10:02,066 You have spin class in five hours. 273 00:10:03,333 --> 00:10:04,667 [sucks lip] 274 00:10:06,100 --> 00:10:07,367 Hmm. [chuckles] 275 00:10:07,500 --> 00:10:10,066 Good timing, Chelsea. 276 00:10:10,200 --> 00:10:11,533 "Peace Soul Spa." 277 00:10:11,667 --> 00:10:12,633 [gags] 278 00:10:12,767 --> 00:10:13,600 Yoga sounds good. 279 00:10:15,100 --> 00:10:16,400 "Meadowlawn Retreat." 280 00:10:16,533 --> 00:10:18,066 [deep breath] 281 00:10:18,200 --> 00:10:20,200 Montana. 282 00:10:20,333 --> 00:10:21,400 "Book." 283 00:10:21,533 --> 00:10:22,900 [exhales deeply] 284 00:10:23,033 --> 00:10:24,900 [♪♪] 285 00:10:26,500 --> 00:10:28,166 So you'll add in that piece 286 00:10:28,300 --> 00:10:29,900 about consolidating office supplies? 287 00:10:30,033 --> 00:10:31,633 I want to look into cross promoting that 288 00:10:31,767 --> 00:10:33,333 with a major supplier, okay? 289 00:10:33,467 --> 00:10:35,467 Oh! Can you please 290 00:10:35,600 --> 00:10:39,033 get back to that coffee company about the quick-drip pods? 291 00:10:39,166 --> 00:10:41,000 Yeah. Mm-hmm. Copy me on the email. 292 00:10:41,133 --> 00:10:42,500 N-- Never mind. No. 293 00:10:42,633 --> 00:10:44,700 I'm not going to have access to email. 294 00:10:44,834 --> 00:10:45,567 Um... 295 00:10:45,700 --> 00:10:47,900 What? 296 00:10:48,033 --> 00:10:49,367 Chelsea? 297 00:10:49,500 --> 00:10:51,000 -Hello? -The signal starts 298 00:10:51,133 --> 00:10:52,066 to cut out right around here. 299 00:10:52,200 --> 00:10:54,066 Oh... Oh. Right. 300 00:10:55,166 --> 00:10:56,900 Okay, well, 301 00:10:57,033 --> 00:10:58,633 I think I tied up everything I needed to. 302 00:10:58,767 --> 00:11:00,867 [tapping thighs anxiously] 303 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 At least... I hope I did. 304 00:11:05,333 --> 00:11:09,800 [♪♪] 305 00:11:09,934 --> 00:11:11,066 [man] There you go. 306 00:11:11,200 --> 00:11:12,100 Oh! Perfect! 307 00:11:12,233 --> 00:11:13,233 Great shot! 308 00:11:13,367 --> 00:11:14,166 -Thank you! -Nice start. 309 00:11:14,300 --> 00:11:16,200 Did you remember to unplug the toaster? 310 00:11:16,333 --> 00:11:18,900 Yes. And the humidifier and the coffee pot. 311 00:11:19,033 --> 00:11:20,400 [Diane] And you're sure your folks have the number here? 312 00:11:20,533 --> 00:11:21,266 They're not gonna need to call us, 313 00:11:21,400 --> 00:11:22,633 because the kids are gonna be fine. 314 00:11:22,767 --> 00:11:24,800 As long as they don't let them eat their weight in candy bars. 315 00:11:24,934 --> 00:11:26,200 [both laughing] 316 00:11:26,333 --> 00:11:28,567 [♪♪] 317 00:11:34,233 --> 00:11:36,567 [sighs] 318 00:11:37,834 --> 00:11:40,233 [Ayla] Welcome! And you are...? 319 00:11:40,367 --> 00:11:41,533 -Lauren. -Lauren! 320 00:11:41,667 --> 00:11:42,967 Ah, yes. 321 00:11:43,100 --> 00:11:44,734 What brings you to Meadowlawn, Lauren? 322 00:11:44,867 --> 00:11:46,967 Well, I just decided I needed a break from work. 323 00:11:47,100 --> 00:11:50,200 You know, just get back some of that balance. 324 00:11:50,333 --> 00:11:52,300 You'll find it easy to disconnect here. 325 00:11:52,433 --> 00:11:54,900 Putting technology aside makes a huge difference. 326 00:11:55,033 --> 00:11:57,100 That, and not having clocks. 327 00:11:57,233 --> 00:11:59,033 I'm sorry. You don't have clocks? 328 00:11:59,166 --> 00:12:00,800 We encourage guests to rise when they like, 329 00:12:00,934 --> 00:12:01,800 sleep when they're tired, 330 00:12:01,934 --> 00:12:03,300 eat when they're hungry. 331 00:12:03,433 --> 00:12:05,500 Basically, get in touch with their internal clocks. 332 00:12:05,633 --> 00:12:06,767 -Mm. -We do use bells, 333 00:12:06,900 --> 00:12:07,667 if there's a gathering. 334 00:12:07,800 --> 00:12:08,667 Bells? 335 00:12:08,800 --> 00:12:10,967 We have outdoor and crafting activities 336 00:12:11,100 --> 00:12:12,000 every morning, 337 00:12:12,133 --> 00:12:13,934 and free time in the afternoons. 338 00:12:14,066 --> 00:12:15,166 Kitchen is always open, 339 00:12:15,300 --> 00:12:17,867 although we do eat as a group for dinner every night. 340 00:12:18,000 --> 00:12:19,266 Take time to share, get to know each other. 341 00:12:19,400 --> 00:12:20,967 Reflect. 342 00:12:21,100 --> 00:12:23,633 Yes! Yes. I can't wait to jump right into all of that. 343 00:12:23,767 --> 00:12:25,133 Okay, if you're ready, 344 00:12:25,266 --> 00:12:26,600 I'll go ahead and store your gadgets. 345 00:12:26,734 --> 00:12:27,834 Great! Yes. 346 00:12:27,967 --> 00:12:29,166 Okay. 347 00:12:29,300 --> 00:12:30,200 I only brought a few things 348 00:12:30,333 --> 00:12:33,166 because I knew this would be happening, so. 349 00:12:33,300 --> 00:12:35,667 Okay. And... 350 00:12:40,900 --> 00:12:42,000 And... 351 00:12:42,133 --> 00:12:43,200 Oh... 352 00:12:43,333 --> 00:12:45,033 And... there. 353 00:12:45,166 --> 00:12:46,767 Okay. 354 00:12:46,900 --> 00:12:49,333 Oh, and your... 355 00:12:49,467 --> 00:12:51,033 Oh! Yes. 356 00:12:52,133 --> 00:12:53,166 And... 357 00:12:57,834 --> 00:12:58,967 Okay. 358 00:12:59,100 --> 00:13:01,233 Soon, you won't even miss these. 359 00:13:01,367 --> 00:13:02,100 -Mm-hmm. -All right. 360 00:13:02,233 --> 00:13:03,834 You're gonna be in the Pine Room. 361 00:13:03,967 --> 00:13:06,166 Upstairs, last door at the end of the hall. 362 00:13:06,300 --> 00:13:08,266 Kyle will put your bags in there for you. 363 00:13:08,400 --> 00:13:09,500 Let us know if there is anything we can do 364 00:13:09,633 --> 00:13:10,533 to make you more comfortable. 365 00:13:10,667 --> 00:13:13,166 Thank you. Okay. Thanks. 366 00:13:13,300 --> 00:13:14,233 Mm-hmm. 367 00:13:18,567 --> 00:13:19,333 They're safe. Don't worry. 368 00:13:19,467 --> 00:13:20,600 I got it. 369 00:13:20,734 --> 00:13:22,633 -[Lauren chuckles uncomfortably] -It's okay. 370 00:13:25,633 --> 00:13:27,000 [exhaling deeply] 371 00:13:27,133 --> 00:13:29,066 [♪♪] 372 00:13:31,734 --> 00:13:33,400 Laundry day? 373 00:13:33,533 --> 00:13:35,900 Ha. More like laundry week, 374 00:13:36,033 --> 00:13:38,333 now that Ayla's on cooking duty with Mom. 375 00:13:38,467 --> 00:13:40,200 What brings you by, Doc? 376 00:13:40,333 --> 00:13:41,500 I had a house call around the corner-- 377 00:13:41,633 --> 00:13:42,467 the Boones' dog swallowed 378 00:13:42,600 --> 00:13:44,567 some of the grandkids' sidewalk chalk. 379 00:13:44,700 --> 00:13:46,166 -[chuckles] -He's fine now. 380 00:13:46,300 --> 00:13:47,900 I thought I'd drop a few treats off for Poppy. 381 00:13:50,133 --> 00:13:51,133 What's that? 382 00:13:52,467 --> 00:13:53,367 [oinks] 383 00:13:53,500 --> 00:13:54,533 And I found a pig. 384 00:13:54,667 --> 00:13:55,900 Way to bury the lede, Paul! 385 00:13:56,033 --> 00:13:58,166 She's got a little infection on her hoof. 386 00:13:58,300 --> 00:13:59,433 but I got it cleared up, 387 00:13:59,567 --> 00:14:01,066 but she's gonna need to be rehabbed for a bit 388 00:14:01,200 --> 00:14:03,000 before she's fit to adopt. 389 00:14:03,133 --> 00:14:04,667 Well, you know you can rehab her here. 390 00:14:04,800 --> 00:14:06,000 A pig? 391 00:14:06,133 --> 00:14:07,834 When you're all about to start construction? 392 00:14:07,967 --> 00:14:09,900 I think your mom might kill me, Jack. 393 00:14:10,033 --> 00:14:11,000 [laughs] 394 00:14:11,133 --> 00:14:12,133 You know, your dad almost did-- 395 00:14:12,266 --> 00:14:14,066 all those summers you helped out around the office, 396 00:14:14,200 --> 00:14:15,800 and nearly brought home a zoo. 397 00:14:15,934 --> 00:14:17,433 Mom wouldn't be able to resist that face. 398 00:14:17,567 --> 00:14:21,000 Well, we do have a few rescues around the house right now, 399 00:14:21,133 --> 00:14:22,800 and Tilly might be glad for the reprieve. 400 00:14:22,934 --> 00:14:24,300 All right, well, bring her on out. 401 00:14:24,433 --> 00:14:25,533 We'll treat her like one of the guests. 402 00:14:28,400 --> 00:14:32,834 Sadie, please look up beginner knitting patterns for-- 403 00:14:32,967 --> 00:14:34,233 [whimpers] Oh. 404 00:14:34,367 --> 00:14:35,266 I'm off the grid. 405 00:14:35,400 --> 00:14:36,633 [deep breath] 406 00:14:36,767 --> 00:14:38,500 Okay. Uh... 407 00:14:38,633 --> 00:14:40,166 Reading! Yep. 408 00:14:40,300 --> 00:14:41,333 Reading... 409 00:14:41,467 --> 00:14:45,100 is a nice normal vacation activity. 410 00:14:46,200 --> 00:14:48,266 Okay... 411 00:14:50,133 --> 00:14:52,166 "Chapter one." 412 00:14:52,300 --> 00:14:54,033 Chapter one... 413 00:14:55,934 --> 00:14:56,934 No. 414 00:14:57,066 --> 00:14:57,900 [thumps book down] 415 00:14:58,033 --> 00:14:59,000 [grunts] 416 00:14:59,133 --> 00:15:00,734 Okay. 417 00:15:02,867 --> 00:15:04,900 [♪♪] 418 00:15:07,100 --> 00:15:08,867 [birds singing] 419 00:15:11,867 --> 00:15:13,734 [sighs contentedly] 420 00:15:13,867 --> 00:15:16,000 [birds singing] 421 00:15:17,133 --> 00:15:20,233 On this very special episode of The 27-Hour Day, 422 00:15:20,367 --> 00:15:22,500 I'm calculating how many laps it will take me 423 00:15:22,633 --> 00:15:25,700 to get to my daily quota of 10,000 steps. 424 00:15:25,834 --> 00:15:28,800 No gadgets, no pen and paper... 425 00:15:28,934 --> 00:15:32,000 just a little mental math and a beautiful day, 426 00:15:32,133 --> 00:15:34,433 stretching out in front of me. 427 00:15:37,266 --> 00:15:39,467 Ooh! Ooh, ooh! Yeah, okay, stop-stop-stop! Ooh! 428 00:15:39,600 --> 00:15:40,467 What, here? 429 00:15:40,600 --> 00:15:41,533 -Yeah. -Um... 430 00:15:41,667 --> 00:15:42,834 Okay, okay, Marybeth? Hello? 431 00:15:42,967 --> 00:15:44,567 Oh-- can you hear me? 432 00:15:46,033 --> 00:15:47,000 [groans] 433 00:15:47,133 --> 00:15:48,000 Can you hear me? Hello? 434 00:15:48,133 --> 00:15:50,200 Ah! I said I can do the Kempers' wedding. 435 00:15:50,333 --> 00:15:51,400 Mother of the bride's a real handful, 436 00:15:51,533 --> 00:15:54,200 but she's my kind of handful, if you know what I mean. 437 00:15:54,333 --> 00:15:56,166 Can you hear the birds, Marybeth? 438 00:15:56,300 --> 00:15:57,900 [birds chirping and singing] 439 00:15:58,033 --> 00:15:59,433 Sounds like my meditation app. 440 00:16:02,000 --> 00:16:04,400 It's only a week, Lauren. 441 00:16:04,533 --> 00:16:05,500 Only a week. 442 00:16:06,734 --> 00:16:09,033 The fourth's time a charm. One... 443 00:16:09,166 --> 00:16:11,033 two, three... 444 00:16:11,166 --> 00:16:13,433 Go! Go get it! Go get it! 445 00:16:13,567 --> 00:16:14,734 Oink. 446 00:16:14,867 --> 00:16:15,900 Come on. You need some gentle exercise. 447 00:16:16,033 --> 00:16:17,133 It's gonna be good for your foot. 448 00:16:17,266 --> 00:16:18,233 Oink. 449 00:16:18,367 --> 00:16:19,967 All right. Take five. 450 00:16:20,100 --> 00:16:22,633 [exhales deeply] 451 00:16:22,767 --> 00:16:24,800 Workaholic New Yorker, 12:00. 452 00:16:25,934 --> 00:16:27,033 -Hey, there. -Hi. 453 00:16:27,166 --> 00:16:28,100 [Lauren chuckles] 454 00:16:28,233 --> 00:16:29,900 I didn't realize there was an animal component 455 00:16:30,033 --> 00:16:31,633 to this retreat. 456 00:16:31,767 --> 00:16:34,567 Guess they're gonna help us be one with nature, 457 00:16:34,700 --> 00:16:35,700 or learn how to meditate. 458 00:16:35,834 --> 00:16:36,934 [chuckles] 459 00:16:37,066 --> 00:16:38,166 Uh, no. 460 00:16:38,300 --> 00:16:41,700 There's not really an... animal, uh, element, technically. 461 00:16:41,834 --> 00:16:43,033 but you're more than welcome to hang out with them-- 462 00:16:43,166 --> 00:16:43,934 zero meditation required. 463 00:16:44,066 --> 00:16:45,300 Huh. 464 00:16:45,433 --> 00:16:47,066 Hi. I'm, uh, I'm Jack, by the way. 465 00:16:47,200 --> 00:16:48,133 I'm one of the owners here. 466 00:16:48,266 --> 00:16:49,533 If you have any questions while you're here... 467 00:16:49,667 --> 00:16:51,433 I'm Lauren. Hi. 468 00:16:51,567 --> 00:16:52,767 -Hi. -Nice to mee-- uh... 469 00:16:52,900 --> 00:16:54,700 [chuckling] Nice to meet you. 470 00:16:54,834 --> 00:16:56,900 Nice to meet you, too. 471 00:16:59,934 --> 00:17:02,166 If you're looking for some trails, 472 00:17:02,300 --> 00:17:04,500 there's some really nice ones down this way. 473 00:17:04,633 --> 00:17:06,000 You just keep following the path. 474 00:17:06,133 --> 00:17:06,967 -Oh. 475 00:17:07,100 --> 00:17:09,000 And, uh, you know, areas for relaxing, 476 00:17:09,133 --> 00:17:10,133 quiet contemplation. 477 00:17:11,400 --> 00:17:13,133 Sort of working my way up to contemplation. 478 00:17:14,266 --> 00:17:15,533 First vacation in a while? 479 00:17:15,667 --> 00:17:19,133 Yeah, well, first vacation ever, actually. 480 00:17:19,266 --> 00:17:21,834 Any advice for getting acclimated? 481 00:17:21,967 --> 00:17:24,967 Not really used to having nothing to do. 482 00:17:25,100 --> 00:17:26,166 Yeah. Sure. 483 00:17:27,900 --> 00:17:29,367 Breathe. 484 00:17:30,767 --> 00:17:32,934 "Breathe"? 485 00:17:33,066 --> 00:17:34,800 That's helpful. 486 00:17:34,934 --> 00:17:36,133 You're welcome. 487 00:17:37,300 --> 00:17:38,800 -Great. -Breathe. 488 00:17:38,934 --> 00:17:40,333 -Gonna work on that. -Great. 489 00:17:40,467 --> 00:17:41,700 -Thanks. -You're welcome. 490 00:17:44,800 --> 00:17:46,800 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 491 00:17:49,800 --> 00:17:50,800 Well... 492 00:17:50,934 --> 00:17:53,600 she's gonna need some time to adjust. 493 00:17:53,734 --> 00:17:55,033 Come on. You ready now? 494 00:17:55,166 --> 00:17:57,467 -[pig grunts] -Okay, there we go! 495 00:17:59,800 --> 00:18:02,066 [Jack] Hello, everybody. Welcome. 496 00:18:02,200 --> 00:18:04,400 We usually go around, introduce ourselves. 497 00:18:04,533 --> 00:18:06,767 I think you all know me and, uh, my sister, 498 00:18:06,900 --> 00:18:08,166 Ayla, 499 00:18:08,300 --> 00:18:09,667 my mom, Sally. 500 00:18:09,800 --> 00:18:11,266 Who'd like to go first? 501 00:18:11,400 --> 00:18:12,600 I'll go. 502 00:18:12,734 --> 00:18:14,767 Uh, I'm Lauren, 503 00:18:14,900 --> 00:18:17,834 and I have only asked my smart watch 504 00:18:17,967 --> 00:18:19,266 to do three things today, 505 00:18:19,400 --> 00:18:21,233 so... I'm doing great. 506 00:18:22,667 --> 00:18:25,066 Uh, I don't really like sitting still, 507 00:18:25,200 --> 00:18:29,433 so here's hoping I can embrace unplugging. 508 00:18:29,567 --> 00:18:31,734 Uh, I am Diane, 509 00:18:31,867 --> 00:18:35,500 and I am here with my husband, Mike. 510 00:18:35,633 --> 00:18:38,100 We have three kids, we work at the same law firm, 511 00:18:38,233 --> 00:18:40,867 and, lately, we have been texting each other 512 00:18:41,000 --> 00:18:42,900 more than actually speaking, 513 00:18:43,033 --> 00:18:44,867 so we're here to try to talk more. 514 00:18:45,000 --> 00:18:46,567 -And relax. -[laughter] 515 00:18:46,700 --> 00:18:50,333 Something Diane has not always been very good at, 516 00:18:50,467 --> 00:18:52,567 uh, but I, on the other hand... 517 00:18:52,700 --> 00:18:55,200 well, you'll see. [chuckles] 518 00:18:57,000 --> 00:18:59,033 Hi, everyone. I'm Heather. 519 00:18:59,166 --> 00:19:01,767 Uh, I'm an event planner in Charleston. 520 00:19:01,900 --> 00:19:04,934 I've coordinated 112 weddings this year-- 521 00:19:05,066 --> 00:19:06,233 a record for my company-- 522 00:19:06,367 --> 00:19:07,667 but I also snoozed through 523 00:19:07,800 --> 00:19:10,133 part of a rehearsal dinner last week, so... 524 00:19:10,266 --> 00:19:11,633 I'm here to rest up 525 00:19:11,767 --> 00:19:12,767 and craft. 526 00:19:13,934 --> 00:19:16,133 Oh, I love to craft. 527 00:19:17,200 --> 00:19:18,567 I'm Roger. 528 00:19:18,700 --> 00:19:19,800 I'm recently retired, 529 00:19:19,934 --> 00:19:21,900 which I'm still getting used to saying. 530 00:19:22,033 --> 00:19:24,400 I've been in the house for the last three months 531 00:19:24,533 --> 00:19:27,633 and I can't for the life of me figure out what to do next. 532 00:19:27,767 --> 00:19:29,767 So this is a break from my break. 533 00:19:29,900 --> 00:19:30,667 [laughter] 534 00:19:30,800 --> 00:19:33,333 It's so good to have you all here, 535 00:19:33,467 --> 00:19:35,467 and you've picked a perfect week to come-- 536 00:19:35,600 --> 00:19:38,300 our annual "Honey Fest" is next Saturday night, 537 00:19:38,433 --> 00:19:39,467 and everyone's invited to attend. 538 00:19:39,600 --> 00:19:40,667 Ooh. 539 00:19:40,800 --> 00:19:44,233 Uh, there's a ton of bee kitsch... 540 00:19:44,367 --> 00:19:45,734 [laughter] 541 00:19:45,867 --> 00:19:46,667 ...but it really is top-notch. 542 00:19:49,266 --> 00:19:51,300 [Ayla] These here are journals... 543 00:19:51,433 --> 00:19:52,934 for jotting down any thoughts you're having 544 00:19:53,066 --> 00:19:53,967 about being here, 545 00:19:54,100 --> 00:19:55,667 or being away from your regular routines. 546 00:19:55,800 --> 00:19:57,166 They are just for you. 547 00:19:57,300 --> 00:19:59,166 Thanks. 548 00:19:59,300 --> 00:20:01,667 [♪♪] 549 00:20:05,633 --> 00:20:07,667 [sighs] 550 00:20:09,800 --> 00:20:11,600 Okay. 551 00:20:13,467 --> 00:20:15,266 Okay. 552 00:20:17,066 --> 00:20:18,834 [knocking at door] 553 00:20:22,767 --> 00:20:24,233 I hope I'm not disturbing you? 554 00:20:24,367 --> 00:20:25,567 No, not at all. 555 00:20:25,700 --> 00:20:26,967 Since you mentioned you do a podcast, 556 00:20:27,100 --> 00:20:28,133 I thought maybe this would be 557 00:20:28,266 --> 00:20:30,066 a good alternative to journaling. 558 00:20:30,200 --> 00:20:32,000 You can record any thoughts you have on that, 559 00:20:32,133 --> 00:20:33,166 if you like. 560 00:20:33,300 --> 00:20:35,333 That's so nice of you, but... 561 00:20:35,467 --> 00:20:38,133 isn't this technology against the rules? 562 00:20:38,266 --> 00:20:39,800 I think we can make an exception. 563 00:20:41,900 --> 00:20:43,934 [chuckles] Thanks! 564 00:20:47,266 --> 00:20:49,233 [laughs] 565 00:20:49,367 --> 00:20:51,567 Okay. 566 00:20:51,700 --> 00:20:53,166 [click] 567 00:20:54,367 --> 00:20:56,133 Hi there. 568 00:20:56,266 --> 00:20:59,834 This is Lauren from The 27-Hour Day, 569 00:20:59,967 --> 00:21:02,867 and I'm coming to you from Springfield, Montana, 570 00:21:03,000 --> 00:21:05,734 where I am taking a vacation 571 00:21:05,867 --> 00:21:09,166 that I haven't scheduled down to the hour, 572 00:21:09,300 --> 00:21:10,133 or turned into 573 00:21:10,266 --> 00:21:13,066 a strategically-planned long weekend. 574 00:21:13,200 --> 00:21:14,500 No. 575 00:21:14,633 --> 00:21:15,734 [buzz of crickets chirping] 576 00:21:15,867 --> 00:21:18,500 I'm... 577 00:21:18,633 --> 00:21:21,400 actually in the middle of a forest... 578 00:21:22,633 --> 00:21:26,033 ...totally disconnected. 579 00:21:27,367 --> 00:21:29,767 And I'm kinda scared. 580 00:21:40,767 --> 00:21:42,900 [Jack] All right, all right. 581 00:21:43,033 --> 00:21:44,066 [rooster crowing] 582 00:21:44,200 --> 00:21:45,834 Here we are. Okay. 583 00:21:45,967 --> 00:21:47,400 [horse whinnies] 584 00:21:47,533 --> 00:21:49,500 Yes! 585 00:21:49,633 --> 00:21:51,200 No. 586 00:21:52,467 --> 00:21:54,767 What are you looking at? 587 00:21:54,900 --> 00:21:56,834 If it's so easy, why don't you try? 588 00:21:56,967 --> 00:21:57,834 [Poppy whines] 589 00:21:57,967 --> 00:21:59,734 That's what I thought. Exactly. 590 00:21:59,867 --> 00:22:00,900 [chuckles] Good morning. 591 00:22:01,033 --> 00:22:02,500 Hey. Morning. 592 00:22:03,767 --> 00:22:05,033 No weights this morning? 593 00:22:05,166 --> 00:22:07,867 Nope. Just taking a quite stroll, 594 00:22:08,000 --> 00:22:09,800 as part of my leisurely morning. 595 00:22:09,934 --> 00:22:11,767 Leisurely, huh? 596 00:22:12,800 --> 00:22:15,867 Well, I heard somebody else up at 5:30 a.m. 597 00:22:16,000 --> 00:22:17,734 I'm guessing it wasn't you? 598 00:22:17,867 --> 00:22:20,400 Okay, so, I maybe did a yoga routine 599 00:22:20,533 --> 00:22:21,700 when I first woke up. 600 00:22:23,166 --> 00:22:25,567 And then I tried to knit a little, 601 00:22:25,700 --> 00:22:29,000 then I wrote a few postcards that I picked up at the airport, 602 00:22:29,133 --> 00:22:30,633 but it was all very relaxing! 603 00:22:30,767 --> 00:22:34,166 It's exactly what I wanted to do for the last few hours. 604 00:22:34,300 --> 00:22:35,600 Sounds like it. 605 00:22:36,967 --> 00:22:39,033 You know, if you add a little duct tape 606 00:22:39,166 --> 00:22:40,200 to the end of that, 607 00:22:40,333 --> 00:22:42,200 it'll grab the light faster. 608 00:22:43,600 --> 00:22:45,500 Helpful hints are kind of my thing. 609 00:22:45,633 --> 00:22:47,333 [Jack chuckles] 610 00:22:51,166 --> 00:22:52,533 Let's see if this is gonna work. 611 00:22:55,700 --> 00:22:56,567 Imagine if this works. 612 00:22:59,500 --> 00:23:00,800 [chuckles skeptically] 613 00:23:00,934 --> 00:23:02,500 [stops chuckling] 614 00:23:03,667 --> 00:23:04,567 'Kay, it works. 615 00:23:07,266 --> 00:23:10,467 I had the best sleep of my life last night-- 616 00:23:10,600 --> 00:23:12,033 no kids, no alarm clock. 617 00:23:12,166 --> 00:23:13,266 I only woke up once, 618 00:23:13,400 --> 00:23:14,500 thinking I'd forgotten 619 00:23:14,633 --> 00:23:16,633 to put in the silverware count for the Semples' wedding, 620 00:23:16,767 --> 00:23:19,200 but they got married ages ago, so. 621 00:23:19,333 --> 00:23:21,233 Is anyone else hearing emails come in, 622 00:23:21,367 --> 00:23:23,300 and then forgetting that you have no way to check them? 623 00:23:23,433 --> 00:23:24,266 Totally! 624 00:23:24,400 --> 00:23:26,367 Is it terrible that I miss that sound? 625 00:23:26,500 --> 00:23:28,400 Not as terrible as missing your bridezillas. 626 00:23:28,533 --> 00:23:29,767 I've been doing this long enough, 627 00:23:29,900 --> 00:23:31,533 I seem to speak their language. 628 00:23:31,667 --> 00:23:32,767 Oh! 629 00:23:32,900 --> 00:23:35,266 Leave it to me to ruin my new dress. 630 00:23:35,400 --> 00:23:36,367 -Oh, no. -Oh, don't worry. 631 00:23:36,500 --> 00:23:37,567 I'm an expert in stains. 632 00:23:37,700 --> 00:23:40,066 When we get back to the house, I have a hack for you. 633 00:23:40,200 --> 00:23:41,533 -Hmm! -"Have a..." 634 00:23:41,667 --> 00:23:43,567 -Lauren? -Mm-hmm? 635 00:23:44,734 --> 00:23:46,166 Are you Lauren Garrett? 636 00:23:47,266 --> 00:23:48,100 Yes. 637 00:23:48,233 --> 00:23:49,633 [quietly] Oh, my god. 638 00:23:49,767 --> 00:23:50,800 [whispering] It's Lauren Garrett. 639 00:23:50,934 --> 00:23:52,967 The 27-Hour Day! 640 00:23:53,100 --> 00:23:54,567 -I love your podcast. -Oh. 641 00:23:54,700 --> 00:23:56,467 Your tips have helped me so much 642 00:23:56,600 --> 00:23:57,467 as an event planner, 643 00:23:57,600 --> 00:23:58,600 you have no idea. 644 00:23:58,734 --> 00:24:01,467 Her episodes, oh, they are all about saving time, 645 00:24:01,600 --> 00:24:02,400 multi-tasking, 646 00:24:02,533 --> 00:24:05,100 and making the most of a few minutes. 647 00:24:05,233 --> 00:24:06,667 I'm a devoted listener! 648 00:24:06,800 --> 00:24:08,533 I'm so glad my advice has been helpful. 649 00:24:08,667 --> 00:24:10,100 I mean, that's why I do what I do. 650 00:24:10,233 --> 00:24:13,133 Wow. Sounds like I need to start listening. 651 00:24:13,266 --> 00:24:14,867 Do you ever run out of ideas? 652 00:24:15,000 --> 00:24:16,133 Not yet. 653 00:24:16,266 --> 00:24:17,367 Wow, Lauren. 654 00:24:17,500 --> 00:24:20,300 You are one prolific berry-picker. 655 00:24:20,433 --> 00:24:22,100 Uh, is this too many? 656 00:24:22,233 --> 00:24:23,600 Oh, no, no, no. Pick as many as you want. 657 00:24:23,734 --> 00:24:25,600 Although there aren't any awards at the end. 658 00:24:25,734 --> 00:24:27,533 -[chuckles uncomfortably] -Just lots of pie. 659 00:24:28,967 --> 00:24:30,367 Hey, guys, there's some more over there. 660 00:24:30,500 --> 00:24:31,200 Oh, okay. Yeah. 661 00:24:31,333 --> 00:24:32,467 Tell me more. 662 00:24:32,600 --> 00:24:33,667 [Heather] Ask her all the questions 663 00:24:33,800 --> 00:24:34,700 and she has all the answers. 664 00:24:34,834 --> 00:24:36,533 [to self] Slow down, Lauren. 665 00:24:36,667 --> 00:24:38,166 [Heather] I want to keep exploring 666 00:24:38,300 --> 00:24:40,133 this concept of relaxation. 667 00:24:40,266 --> 00:24:42,600 Maybe put that gorgeous tub in my room to good use. 668 00:24:42,734 --> 00:24:43,667 -Oh! -How about you, Lauren? 669 00:24:43,800 --> 00:24:45,200 Any plans this afternoon? 670 00:24:45,333 --> 00:24:47,300 I haven't decided what I'm gonna do, actually. 671 00:24:47,433 --> 00:24:49,333 Well, it's perfect weather to go out on the lake. 672 00:24:49,467 --> 00:24:51,166 That is, if that's something you want to do. 673 00:24:57,300 --> 00:24:59,800 [Sally] Contractor confirmed for 2:00 today. 674 00:24:59,934 --> 00:25:01,433 [blueprints rustling] 675 00:25:01,567 --> 00:25:03,500 We are gonna need to up our advertising in the fall. 676 00:25:03,633 --> 00:25:05,033 This place needs to be at full capacity 677 00:25:05,166 --> 00:25:06,667 when they construction's done. 678 00:25:06,800 --> 00:25:08,834 Even with the backing of our investors, 679 00:25:08,967 --> 00:25:10,767 I think we're gonna need full-time help 680 00:25:10,900 --> 00:25:12,166 once this is done, not just here and there. 681 00:25:12,300 --> 00:25:13,200 If we hire more staff, 682 00:25:13,333 --> 00:25:15,200 it will require more money. 683 00:25:15,333 --> 00:25:17,367 I'm trying to stretch every dollar of this investment. 684 00:25:17,500 --> 00:25:18,500 Which we should be. 685 00:25:18,633 --> 00:25:20,066 But if we're overwhelmed, 686 00:25:20,200 --> 00:25:22,066 we won't be a good example for our guests. 687 00:25:22,200 --> 00:25:23,934 Let's start with part-time. 688 00:25:24,066 --> 00:25:25,000 We'll make it happen. 689 00:25:25,133 --> 00:25:26,667 Let's not worry. Deal? 690 00:25:26,800 --> 00:25:27,900 [sighing heavily] 691 00:25:28,033 --> 00:25:28,934 Deal. 692 00:25:29,066 --> 00:25:31,433 [♪♪] 693 00:25:42,333 --> 00:25:44,166 [exhales contentedly] 694 00:25:44,300 --> 00:25:47,433 Are you trying to find time to explore the great outdoors, 695 00:25:47,567 --> 00:25:49,333 and do some pleasure reading? 696 00:25:49,467 --> 00:25:52,033 Well, I have a hack for you. 697 00:25:52,166 --> 00:25:55,000 Lock away your watch, find a canoe, 698 00:25:55,133 --> 00:25:58,367 and head out into the water, with your new title. 699 00:25:58,500 --> 00:25:59,900 Today, I'm paddling 700 00:26:00,100 --> 00:26:01,900 with " Running the World and Not Sorry About It-- 701 00:26:02,033 --> 00:26:04,000 Today's Top Female Entrepreneurs." 702 00:26:04,133 --> 00:26:05,900 Join me. 703 00:26:06,033 --> 00:26:07,266 [giggles] 704 00:26:07,400 --> 00:26:10,467 [♪♪] 705 00:26:17,800 --> 00:26:18,767 What? 706 00:26:18,900 --> 00:26:20,233 No! 707 00:26:20,367 --> 00:26:23,166 How did I even do that? 708 00:26:23,300 --> 00:26:25,266 [groans] No! 709 00:26:26,633 --> 00:26:27,667 Okay. 710 00:26:27,800 --> 00:26:29,500 Uh... 711 00:26:29,633 --> 00:26:31,266 Oh. 712 00:26:35,900 --> 00:26:38,900 [Jack] You got a hack for canoeing without a paddle? 713 00:26:39,033 --> 00:26:40,967 I do not. 714 00:26:41,100 --> 00:26:42,800 But if you'd given me a few more minutes, 715 00:26:42,934 --> 00:26:44,800 I assure you that I would have. 716 00:26:44,934 --> 00:26:46,567 [sighs] 717 00:26:46,700 --> 00:26:49,166 This is what I get for losing myself in a good book. 718 00:26:49,300 --> 00:26:50,734 You don't want to just leave me out here, 719 00:26:50,867 --> 00:26:53,967 to teach me a lesson about quiet contemplation? 720 00:26:54,100 --> 00:26:55,967 You know, I thought about it... 721 00:26:56,100 --> 00:26:57,867 but you might get sunburned. 722 00:26:59,033 --> 00:27:00,533 -Oh. -Yeah. 723 00:27:09,667 --> 00:27:11,633 That must be a pretty engrossing book. 724 00:27:11,767 --> 00:27:13,500 Uh... [chuckles] 725 00:27:14,834 --> 00:27:16,633 It is, it's about the habits 726 00:27:16,767 --> 00:27:19,033 of highly-successful female entrepreneurs. 727 00:27:22,767 --> 00:27:25,233 There must be a chapter about making time to relax? 728 00:27:25,367 --> 00:27:27,033 You know, I haven't gotten to that yet. 729 00:27:27,166 --> 00:27:30,500 Well, you're in for a treat. 730 00:27:30,633 --> 00:27:33,133 Does it bother you that I like to get things done? 731 00:27:33,266 --> 00:27:35,333 No. Not at all. 732 00:27:35,467 --> 00:27:37,300 I just hope you're doing things because you like them, 733 00:27:37,433 --> 00:27:38,934 and not just to cross them off your list. 734 00:27:40,667 --> 00:27:42,734 Don't get too caught up in that book, all right? 735 00:27:42,867 --> 00:27:45,667 We're having something really good for dinner. 736 00:27:46,800 --> 00:27:49,533 [♪♪] 737 00:27:55,433 --> 00:27:56,467 [line rings] 738 00:27:56,600 --> 00:27:58,133 [ringing] 739 00:27:58,266 --> 00:27:59,800 And in proximity to the creek, do you think it would be okay... 740 00:27:59,934 --> 00:28:00,867 Sorry, guys. One second. 741 00:28:01,000 --> 00:28:01,800 ...plant a vegetable garden, around here? 742 00:28:01,934 --> 00:28:02,767 Yeah! You could have a nice little.... 743 00:28:02,900 --> 00:28:04,133 Lowell. Hey! 744 00:28:04,266 --> 00:28:05,066 So, you're gonna send me 745 00:28:05,200 --> 00:28:05,967 those signed copies of the agreement? 746 00:28:06,100 --> 00:28:07,200 Listen, pal. I'm really sorry. 747 00:28:07,333 --> 00:28:10,600 Our deal isn't exactly closed. 748 00:28:10,734 --> 00:28:12,066 What do you mean it's not closed? 749 00:28:12,200 --> 00:28:13,533 I thought the deal was done. 750 00:28:13,667 --> 00:28:15,266 I mean, we're starting construction over here. 751 00:28:16,667 --> 00:28:18,300 This other property's come up that the partners 752 00:28:18,433 --> 00:28:19,367 are interested in. 753 00:28:19,500 --> 00:28:20,333 Any way you can come in, 754 00:28:20,467 --> 00:28:22,066 give a presentation this Thursday? 755 00:28:22,200 --> 00:28:23,967 Yeah. Yeah, no. Of course. 756 00:28:24,100 --> 00:28:25,667 That's great, Jack. I'll see you Thursday. 757 00:28:30,166 --> 00:28:31,667 [thunder rumbling] 758 00:28:33,834 --> 00:28:36,633 [Ayla] So, we like to ask a question before dinner, 759 00:28:36,767 --> 00:28:38,567 just to learn more about each other. 760 00:28:38,700 --> 00:28:40,700 There are no wrong answers here. 761 00:28:40,834 --> 00:28:42,467 Are you sure about that? 762 00:28:42,600 --> 00:28:44,266 -[laughter] -There's no judgment, I promise. 763 00:28:44,400 --> 00:28:46,967 If you had an afternoon to do anything, 764 00:28:47,100 --> 00:28:48,433 what would it be? 765 00:28:48,567 --> 00:28:49,934 Drink coffee in Paris. 766 00:28:50,066 --> 00:28:51,533 Watch a bluegrass concert. 767 00:28:51,667 --> 00:28:52,767 Go on a safari. 768 00:28:52,900 --> 00:28:54,433 Play soccer with our kids. 769 00:28:54,567 --> 00:28:57,300 -Get a pedicure. -What? 770 00:28:57,433 --> 00:28:58,400 Okay, I changed mine. 771 00:28:58,533 --> 00:29:01,600 Mike and I have a picnic-- just the two of us. 772 00:29:01,734 --> 00:29:03,033 [Heather] Mine's easy. 773 00:29:03,166 --> 00:29:06,000 I go to a craft show, early entry. 774 00:29:06,133 --> 00:29:07,433 I'd take an architectural tour, 775 00:29:07,567 --> 00:29:10,467 explore part of a city I've never seen. 776 00:29:10,600 --> 00:29:11,967 Ooh, there are so many things 777 00:29:12,100 --> 00:29:14,533 I could do with a free afternoon. 778 00:29:15,767 --> 00:29:18,000 I would go visit my mom... 779 00:29:18,133 --> 00:29:22,200 and we'd just sit on the porch and talk. 780 00:29:24,300 --> 00:29:27,500 It's been a long time since I've done that. 781 00:29:29,433 --> 00:29:31,467 That's a nice answer. 782 00:29:32,567 --> 00:29:35,266 [♪♪] 783 00:29:35,400 --> 00:29:36,233 [Mike comments indistinctly] 784 00:29:36,367 --> 00:29:38,934 [Diane] Not true! Okay, maybe sometimes. 785 00:29:39,066 --> 00:29:40,133 [laughter] 786 00:29:40,266 --> 00:29:42,066 [Ayla] Oh, nice move, Mom! 787 00:29:43,433 --> 00:29:44,800 Hey there. 788 00:29:44,934 --> 00:29:46,767 Hi. 789 00:29:46,900 --> 00:29:49,266 Board games not your thing, either? 790 00:29:49,400 --> 00:29:51,300 Ah, not really. 791 00:29:51,433 --> 00:29:53,367 I take it you'd rather knit? 792 00:29:53,500 --> 00:29:54,433 Oh, this? 793 00:29:54,567 --> 00:29:57,033 No. This is just a ruse. 794 00:29:57,166 --> 00:29:59,633 I'm about to use these needles to break into the tech safe, 795 00:29:59,767 --> 00:30:01,600 check my email, 796 00:30:01,734 --> 00:30:04,600 read a few articles I bookmarked about speedy blenders. 797 00:30:04,734 --> 00:30:05,533 [Jack laughs] 798 00:30:05,667 --> 00:30:07,667 Well, I'm about to go do this thing 799 00:30:07,800 --> 00:30:09,834 that I think you might like, too. 800 00:30:09,967 --> 00:30:11,333 Which is? 801 00:30:12,333 --> 00:30:13,300 Come with me. 802 00:30:17,734 --> 00:30:18,700 Hammocks? 803 00:30:18,834 --> 00:30:21,300 This is your coveted activity? 804 00:30:22,633 --> 00:30:25,033 Don't knock it till you try it. 805 00:30:25,166 --> 00:30:26,233 Take your pick. 806 00:30:27,567 --> 00:30:28,433 I pick that one. 807 00:30:28,567 --> 00:30:29,633 Okay. 808 00:30:29,767 --> 00:30:33,200 Okay, this is actually pretty great. 809 00:30:35,467 --> 00:30:37,700 Just sink in and look at the stars. 810 00:30:39,400 --> 00:30:41,834 [Lauren breathes deeply, exhales] 811 00:30:43,600 --> 00:30:45,367 [♪♪] 812 00:30:45,500 --> 00:30:48,033 [laughs] You thought I went right to sleep, didn't you? 813 00:30:48,166 --> 00:30:50,200 [both chuckling] 814 00:30:50,333 --> 00:30:52,166 [Jack] You do look 8% more relaxed 815 00:30:52,300 --> 00:30:53,200 than when you got here. 816 00:30:53,333 --> 00:30:55,500 What? Only 8%? 817 00:30:55,633 --> 00:30:58,433 There's still a few more days to work on it. 818 00:30:58,567 --> 00:31:00,467 [Jack chuckles] 819 00:31:02,667 --> 00:31:04,934 [Jack exhales deeply] 820 00:31:11,367 --> 00:31:13,734 I should go check on the pig. 821 00:31:13,867 --> 00:31:15,934 'Kay. 822 00:31:16,066 --> 00:31:18,300 Hey, Jack? 823 00:31:20,200 --> 00:31:21,266 Thanks. 824 00:31:24,900 --> 00:31:27,300 [♪♪] 825 00:31:38,533 --> 00:31:40,600 Now, I know we only have one morning for this, 826 00:31:40,734 --> 00:31:42,133 not months and months, 827 00:31:42,266 --> 00:31:46,166 but that is also the beauty of this activity... 828 00:31:46,300 --> 00:31:47,233 [both chuckling] 829 00:31:47,367 --> 00:31:50,667 ...to capture whatever you see in the moment. 830 00:31:50,800 --> 00:31:52,900 You can be 831 00:31:53,033 --> 00:31:54,000 abstract... 832 00:31:54,133 --> 00:31:55,133 Mm-hmm. 833 00:31:55,266 --> 00:31:56,633 ...or more realistic. 834 00:31:58,033 --> 00:32:00,900 You can use all the colors, or just one. 835 00:32:01,033 --> 00:32:02,834 Truly, it's whatever speaks to you. 836 00:32:02,967 --> 00:32:04,367 -[paper rustles] -Oh, Lauren-- 837 00:32:04,500 --> 00:32:06,400 Is everything all right? 838 00:32:06,533 --> 00:32:09,500 I'm really not trying to be an assembly line, I promise. 839 00:32:09,633 --> 00:32:12,834 I just... I can't get the picture how I want it. 840 00:32:12,967 --> 00:32:15,500 Well, you don't have to include every part of the scene, 841 00:32:15,633 --> 00:32:16,734 unless you want to. 842 00:32:16,867 --> 00:32:18,367 Maybe start smaller? 843 00:32:18,500 --> 00:32:20,333 Okay. 844 00:32:20,467 --> 00:32:21,333 Do you have any more brushes? 845 00:32:21,467 --> 00:32:23,200 Yes, Diane. 846 00:32:25,700 --> 00:32:26,867 Okay. 847 00:32:27,000 --> 00:32:31,000 I'm just going to paint the tree. 848 00:32:31,133 --> 00:32:34,667 Just giving the tree its moment. 849 00:32:36,166 --> 00:32:38,233 So I have the yellow potentillas along this side, 850 00:32:38,367 --> 00:32:41,033 and those rows of willows your mom wanted for shade. 851 00:32:41,166 --> 00:32:44,166 Might need to dial things back a little bit. 852 00:32:44,300 --> 00:32:46,500 Can we do the willows in a second wave, 853 00:32:46,633 --> 00:32:48,567 do these sections in increments? 854 00:32:48,700 --> 00:32:50,133 Sure, I can reorganize the estimate. 855 00:32:50,266 --> 00:32:52,300 Is everything okay? 856 00:32:52,433 --> 00:32:53,800 Yeah. No, everything's great. 857 00:32:53,934 --> 00:32:55,066 Although, maybe we can keep these plans 858 00:32:55,200 --> 00:32:56,900 between you and me for the time being? 859 00:32:57,033 --> 00:32:59,166 As long as there's no dirt on opening day, 860 00:32:59,300 --> 00:33:01,066 we will be golden. 861 00:33:01,200 --> 00:33:02,734 Hmm. Absolutely. 862 00:33:02,867 --> 00:33:05,133 And I'm sure Hugh West wouldn't have stood for that. 863 00:33:05,266 --> 00:33:06,934 [chuckles] Yeah. 864 00:33:07,066 --> 00:33:08,233 You were gonna be a doctor, weren't you? 865 00:33:08,367 --> 00:33:10,900 A vet, actually. 866 00:33:11,033 --> 00:33:13,633 I did my first year of grad school at Cornell, 867 00:33:13,767 --> 00:33:15,700 then Dad got sick, I came back home. 868 00:33:15,834 --> 00:33:18,100 Mom wasn't in great shape, Ayla was still in high school. 869 00:33:18,233 --> 00:33:19,700 It was supposed to be temporary. 870 00:33:19,834 --> 00:33:21,533 Well, I have to hand it to you, after all these years, 871 00:33:21,667 --> 00:33:22,734 you're all still in business. 872 00:33:22,867 --> 00:33:25,033 And, uh, you're still expanding-- 873 00:33:25,166 --> 00:33:26,567 like your dad wanted. 874 00:33:28,200 --> 00:33:29,467 I know he'd really be proud. 875 00:33:32,100 --> 00:33:33,633 Yeah. 876 00:33:33,767 --> 00:33:35,900 That's the hope. 877 00:33:37,567 --> 00:33:39,734 [Lauren] Roger, that's lovely. 878 00:33:39,867 --> 00:33:40,867 [Roger] Thank you. 879 00:33:41,000 --> 00:33:44,300 I've never painted before, but I really enjoyed it. 880 00:33:44,433 --> 00:33:46,867 You said you recently retired. What did you do before? 881 00:33:47,000 --> 00:33:48,767 I was an investment banker for 30 years, 882 00:33:48,900 --> 00:33:50,467 up until my company got bought out. 883 00:33:50,600 --> 00:33:54,300 Ah, so, you didn't exactly choose to retire? 884 00:33:55,533 --> 00:33:58,100 I thought about going somewhere else, 885 00:33:58,233 --> 00:33:59,767 but I worked so hard for so long, 886 00:33:59,900 --> 00:34:02,133 I figured maybe I should retire. 887 00:34:02,266 --> 00:34:04,633 Start playing golf, traveling-- 888 00:34:04,767 --> 00:34:05,867 things I always meant to do. 889 00:34:07,266 --> 00:34:09,033 But I haven't done any of those things. 890 00:34:09,166 --> 00:34:10,433 Hmm... 891 00:34:10,567 --> 00:34:12,533 When you put so much of yourself into your job, 892 00:34:12,667 --> 00:34:13,767 and then it's gone, 893 00:34:13,900 --> 00:34:15,233 you feel a little lost. 894 00:34:16,266 --> 00:34:19,133 Lauren Garrett, founder of The 27-Hour Day, 895 00:34:19,266 --> 00:34:20,200 was recently seen 896 00:34:20,333 --> 00:34:23,367 throwing her knitting needles into a closet 897 00:34:23,500 --> 00:34:26,066 after realizing she doesn't actually like to knit. 898 00:34:27,900 --> 00:34:29,700 Yes, I am talking to myself. 899 00:34:34,300 --> 00:34:35,700 Hello. 900 00:34:37,000 --> 00:34:37,834 Squeak, squeak. 901 00:34:37,967 --> 00:34:39,700 Hey there. 902 00:34:39,834 --> 00:34:41,600 -Hi! -Hey. 903 00:34:41,734 --> 00:34:44,166 I realized I didn't ask you what its name is. 904 00:34:44,300 --> 00:34:45,700 Ah, she doesn't have one yet. 905 00:34:45,834 --> 00:34:49,433 If I name the animals, it's harder to let them go. 906 00:34:49,567 --> 00:34:52,133 And besides, some kid's just gonna name her 907 00:34:52,266 --> 00:34:54,600 "Marshmallow" or "Bubble Gum." 908 00:34:54,734 --> 00:34:55,834 Oh. 909 00:34:55,967 --> 00:34:58,033 She's a guest here, just like me. 910 00:34:58,166 --> 00:35:01,333 Mm-hmm. Just here until her little hoof gets better, 911 00:35:01,467 --> 00:35:02,834 and she's ready to adopt. 912 00:35:02,967 --> 00:35:04,500 You interested? 913 00:35:04,633 --> 00:35:06,000 Oh. Well... 914 00:35:06,133 --> 00:35:07,867 my super might have a problem with it, 915 00:35:08,000 --> 00:35:10,266 considering there are no pets allowed in my building, 916 00:35:10,400 --> 00:35:12,500 but I don't know, she's pretty cute. 917 00:35:12,633 --> 00:35:13,834 [oinking] 918 00:35:13,967 --> 00:35:15,834 She is. 919 00:35:15,967 --> 00:35:17,834 Do you want to give fetch another go with me? 920 00:35:17,967 --> 00:35:19,266 Sure. Yeah. 921 00:35:19,400 --> 00:35:20,834 Yeah? Okay. 922 00:35:20,967 --> 00:35:22,567 [piglet snorting] 923 00:35:23,700 --> 00:35:25,734 Go get it. Go get it! 924 00:35:26,967 --> 00:35:28,533 [oinking] 925 00:35:29,967 --> 00:35:31,533 [oinking] 926 00:35:31,667 --> 00:35:32,333 [Lauren] Try it again. 927 00:35:32,467 --> 00:35:34,834 [Jack] Hey! 928 00:35:34,967 --> 00:35:36,800 [piglet grunting] 929 00:35:38,800 --> 00:35:40,967 [♪♪] 930 00:35:42,567 --> 00:35:44,033 [Jack] Yes, yes. 931 00:35:44,166 --> 00:35:45,333 I think she's getting it. 932 00:35:45,467 --> 00:35:46,734 I think she is! 933 00:35:46,867 --> 00:35:48,700 You seem like an animal person. 934 00:35:48,834 --> 00:35:50,367 -Me? -Yeah. 935 00:35:50,500 --> 00:35:52,166 No! [laughs] 936 00:35:52,300 --> 00:35:54,400 No, I don't have the right energy for animals. 937 00:35:54,533 --> 00:35:56,500 I'm not patient enough. 938 00:35:56,633 --> 00:35:58,533 You are with her. 939 00:35:58,667 --> 00:36:00,166 Well, what about you? 940 00:36:00,300 --> 00:36:03,567 You have a heavy animal-whisperer vibe going on. 941 00:36:03,700 --> 00:36:05,667 Well, I like animals around. 942 00:36:07,533 --> 00:36:09,467 I think you're a nurturer. 943 00:36:09,600 --> 00:36:11,467 You like to help others. 944 00:36:13,200 --> 00:36:14,266 [laughs] 945 00:36:14,400 --> 00:36:16,567 I prefer "heavy animal-whisperer." 946 00:36:16,700 --> 00:36:18,166 [Lauren laughs] 947 00:36:19,300 --> 00:36:20,333 [Heather] Lauren! 948 00:36:20,467 --> 00:36:22,600 Lauren! I found a couple hammocks! 949 00:36:22,734 --> 00:36:23,567 Do you want to check them out, 950 00:36:23,700 --> 00:36:25,834 gossip about celebrity weddings with me? 951 00:36:25,967 --> 00:36:27,767 [laughs] Sure. 952 00:36:27,900 --> 00:36:28,867 Yes! Come on! 953 00:36:29,000 --> 00:36:31,333 I'll leave you two to some quality alone time. 954 00:36:33,233 --> 00:36:34,834 [laughing] 955 00:36:34,967 --> 00:36:37,500 [♪♪] 956 00:36:46,300 --> 00:36:48,934 [exhales deeply] 957 00:36:49,066 --> 00:36:50,500 -[footsteps] -Hi. 958 00:36:50,633 --> 00:36:51,800 Hey. 959 00:36:51,934 --> 00:36:53,567 That hammock is pretty good, huh? 960 00:36:53,700 --> 00:36:54,800 It's pretty nice. 961 00:36:54,934 --> 00:36:56,300 My mom wanted to wake you up, 962 00:36:56,433 --> 00:36:58,233 but I figured you could use the rest. 963 00:36:58,367 --> 00:36:59,333 Mm. 964 00:37:00,700 --> 00:37:02,000 [plate thuds on counter] 965 00:37:02,133 --> 00:37:04,066 -Wh... -There you go. 966 00:37:04,200 --> 00:37:05,734 -[foil crinkles] -Thank you! 967 00:37:07,000 --> 00:37:08,200 Uh... 968 00:37:08,333 --> 00:37:10,700 do you always load the dishwasher that way? 969 00:37:13,367 --> 00:37:14,633 Maybe. 970 00:37:14,767 --> 00:37:15,867 Why? 971 00:37:16,000 --> 00:37:18,033 It's exactly how I load the dishwasher 972 00:37:18,166 --> 00:37:19,667 and even a bit little "Type A." 973 00:37:19,800 --> 00:37:21,066 [bangs door shut] 974 00:37:21,200 --> 00:37:22,300 I just didn't expect that from you. 975 00:37:22,433 --> 00:37:23,700 I am totally chill, okay? 976 00:37:23,834 --> 00:37:25,333 I just like things done a certain way. 977 00:37:25,467 --> 00:37:26,500 Ah. 978 00:37:26,633 --> 00:37:28,700 So maybe we're a little more similar than we thought. 979 00:37:28,834 --> 00:37:30,667 [chuckling] 980 00:37:30,800 --> 00:37:32,567 Well, I looked up your website, 981 00:37:32,700 --> 00:37:35,233 and you're an expert in efficiency. 982 00:37:35,367 --> 00:37:36,467 I am. 983 00:37:36,600 --> 00:37:38,734 Since I was 12 years old. 984 00:37:38,867 --> 00:37:40,700 You've been this way since you were 12? 985 00:37:40,834 --> 00:37:42,500 [laughs] Yeah, pretty much. 986 00:37:42,633 --> 00:37:46,667 After my dad passed away, my mom had to go back to work, 987 00:37:46,800 --> 00:37:47,834 then she was going to school at night, 988 00:37:47,967 --> 00:37:50,000 so, seemed like, all of a sudden, 989 00:37:50,133 --> 00:37:53,567 there was so much to do, and not enough time to do it, 990 00:37:53,700 --> 00:37:55,734 so I started looking for little ways I could help-- 991 00:37:55,867 --> 00:37:57,467 you know, setting the table before I went bed, 992 00:37:57,600 --> 00:37:59,967 filling the coffee pot, 993 00:38:00,166 --> 00:38:04,400 timing chores to last exactly the length of a load of laundry. 994 00:38:04,533 --> 00:38:07,033 So you really needed that nap. 995 00:38:07,166 --> 00:38:08,333 [both laughing] 996 00:38:10,000 --> 00:38:11,567 You know what? 997 00:38:11,700 --> 00:38:15,800 I think I'm gonna dig into my secret ice-cream stash. 998 00:38:15,934 --> 00:38:17,300 I might even be in the mood for sharing, 999 00:38:17,433 --> 00:38:21,233 even though you mocked my dishwasher technique. 1000 00:38:21,367 --> 00:38:23,900 I wasn't mocking, I was admiring. 1001 00:38:26,100 --> 00:38:27,467 And thank you, but I'm not the type of person 1002 00:38:27,600 --> 00:38:30,133 who hones in on someone else's secret ice-cream stash. 1003 00:38:30,266 --> 00:38:32,600 Huckleberry with pie pieces. 1004 00:38:32,734 --> 00:38:35,066 It's a Montana specialty. 1005 00:38:35,200 --> 00:38:36,100 [fork clatters] 1006 00:38:36,233 --> 00:38:38,400 Dessert for dinner? I can get behind that. 1007 00:38:41,100 --> 00:38:42,300 Uh... 1008 00:38:42,433 --> 00:38:43,700 you know, I actually have a hack-- 1009 00:38:43,834 --> 00:38:45,533 ...Hack for this? 1010 00:38:45,667 --> 00:38:47,400 [chuckles self-consciously] 1011 00:38:48,834 --> 00:38:50,066 Oh, never mind. 1012 00:38:51,100 --> 00:38:53,400 I mean, it's not like we're in a hurry anyway. 1013 00:38:53,533 --> 00:38:55,100 Oh. No, we're not. 1014 00:38:58,233 --> 00:38:59,467 [exhales deeply as fork bangs counter] 1015 00:38:59,600 --> 00:39:00,700 Oh, my-- [mumbles] 1016 00:39:00,834 --> 00:39:02,033 ...give it here. 1017 00:39:02,166 --> 00:39:02,900 Yeah, take it. 1018 00:39:03,033 --> 00:39:04,667 -Okay. -But don't really take it. 1019 00:39:05,834 --> 00:39:07,333 It's my ice cream. 1020 00:39:07,467 --> 00:39:08,800 It's gone. 1021 00:39:08,934 --> 00:39:11,033 I've taken it. It's too late for you. 1022 00:39:15,133 --> 00:39:17,767 [♪♪] 1023 00:39:17,900 --> 00:39:19,333 Good morning. 1024 00:39:19,467 --> 00:39:21,533 Oh! Good morning. 1025 00:39:22,633 --> 00:39:24,166 Wow. 1026 00:39:24,300 --> 00:39:26,000 Is that going to be here? 1027 00:39:26,133 --> 00:39:28,200 Yeah. Yeah, we got four new guest cottages, 1028 00:39:28,333 --> 00:39:30,433 and a pavilion for events. 1029 00:39:30,567 --> 00:39:31,700 Jack has a last-minute presentation 1030 00:39:31,834 --> 00:39:32,734 for our investors 1031 00:39:32,867 --> 00:39:33,934 and wanted a visual, 1032 00:39:34,066 --> 00:39:36,533 so I told him I'd mock up a model. 1033 00:39:36,667 --> 00:39:37,700 Well, it looks fantastic. 1034 00:39:37,834 --> 00:39:38,800 Thank you. 1035 00:39:38,934 --> 00:39:41,400 Kyle already had to run out and get more glue. 1036 00:39:41,533 --> 00:39:43,266 Have you two been together long? 1037 00:39:43,400 --> 00:39:45,734 Ah, yeah, just the last couple years. 1038 00:39:45,867 --> 00:39:47,233 But we've known each other since high school. 1039 00:39:47,367 --> 00:39:48,600 Once he started working for us, 1040 00:39:48,734 --> 00:39:50,166 we just kind of fell into things. 1041 00:39:50,300 --> 00:39:52,233 What about you? Are you seeing anyone? 1042 00:39:52,367 --> 00:39:55,166 Oh, my dating life is pretty much non-existent. 1043 00:39:55,300 --> 00:39:58,000 Turns out that asking a guy to go grocery shopping together 1044 00:39:58,133 --> 00:40:00,533 is not a recipe for romance. 1045 00:40:01,800 --> 00:40:03,333 Sounds like Jack, 1046 00:40:03,467 --> 00:40:05,000 who is actually allergic to dating. 1047 00:40:05,133 --> 00:40:06,166 Really? 1048 00:40:06,300 --> 00:40:08,400 Yeah. Yeah, he's decided he's married to the retreat, 1049 00:40:08,533 --> 00:40:10,100 no matter how much Mom and I push him 1050 00:40:10,233 --> 00:40:11,600 to give a relationship a chance. 1051 00:40:11,734 --> 00:40:12,667 He's stubborn like that. 1052 00:40:12,800 --> 00:40:14,533 Yeah. [laughs] 1053 00:40:14,667 --> 00:40:19,333 I mean, not that I know him well or anything, it's just... 1054 00:40:19,467 --> 00:40:22,100 I could see that. 1055 00:40:22,233 --> 00:40:24,667 [♪♪] 1056 00:40:24,800 --> 00:40:26,166 Oh, look at the... 1057 00:40:26,300 --> 00:40:28,767 little wheelbarrow you put over here, yeah. 1058 00:40:30,133 --> 00:40:32,600 What made you decide to come out here, Lauren? 1059 00:40:32,734 --> 00:40:35,667 I know it must have been hard for you to take a break. 1060 00:40:35,800 --> 00:40:38,266 Well, actually, I had a meeting with Barbara Davrow. 1061 00:40:39,500 --> 00:40:41,400 Barbara Davrow? 1062 00:40:41,533 --> 00:40:43,433 The Barbara Dav...? -Shh! Yes. 1063 00:40:43,567 --> 00:40:45,734 Oh! Tell me! 1064 00:40:45,867 --> 00:40:47,500 I was really hoping that she would invite me 1065 00:40:47,633 --> 00:40:48,667 to join her speaking tour this fall-- 1066 00:40:48,800 --> 00:40:50,200 [gasps] 1067 00:40:50,333 --> 00:40:52,500 ...but, instead, she thought that I needed 1068 00:40:52,633 --> 00:40:54,734 to work on my "balance," 1069 00:40:54,867 --> 00:40:56,500 and not make everything all about work. 1070 00:40:56,633 --> 00:40:58,033 Oh... 1071 00:40:58,166 --> 00:41:00,567 Yeah. So here I am. 1072 00:41:00,700 --> 00:41:01,967 It's so hard, isn't it? 1073 00:41:02,100 --> 00:41:05,300 Giving our careers anything less than 150% 1074 00:41:05,433 --> 00:41:07,967 can make us seem like we're not invested enough. 1075 00:41:08,100 --> 00:41:10,266 Of course, it's easy to forget 1076 00:41:10,400 --> 00:41:12,667 about the rest of life waiting for us. 1077 00:41:12,800 --> 00:41:15,333 I have two little nieces that I adore 1078 00:41:15,467 --> 00:41:17,300 I haven't seen in... 1079 00:41:17,433 --> 00:41:18,600 a year? 1080 00:41:19,934 --> 00:41:21,800 I know we both love what we do, 1081 00:41:21,934 --> 00:41:23,400 but I think a reset was in order. 1082 00:41:23,533 --> 00:41:26,233 Now can you tell me everything about Barbara Davrow? 1083 00:41:26,367 --> 00:41:27,467 -[laughing] -[footsteps] 1084 00:41:27,600 --> 00:41:29,166 -Start from the beginning. -Oh, hi, guys. 1085 00:41:29,300 --> 00:41:30,333 [overlapping] Hi! 1086 00:41:30,467 --> 00:41:32,333 -We got some cheese! -And crackers! 1087 00:41:32,467 --> 00:41:34,333 [♪♪] 1088 00:41:34,467 --> 00:41:35,967 [oinking] 1089 00:41:36,100 --> 00:41:38,133 [Jack, blurts] No! Go on, get out of here! 1090 00:41:38,266 --> 00:41:39,900 What is it? 1091 00:41:40,033 --> 00:41:43,066 I must have kept the gate to the pen open. 1092 00:41:43,200 --> 00:41:44,734 The pig knocked the table over, 1093 00:41:44,867 --> 00:41:46,200 and turned this into a fun obstacle course. 1094 00:41:47,567 --> 00:41:49,266 I can't tell Ayla this got ruined. 1095 00:41:49,400 --> 00:41:50,800 She did it up for me so fast. 1096 00:41:50,934 --> 00:41:52,600 I have the meeting tomorrow morning. 1097 00:41:52,734 --> 00:41:54,767 I can help you fix it. 1098 00:41:54,900 --> 00:41:56,300 [laughs] No, Lauren. 1099 00:41:56,433 --> 00:41:57,266 Seriously. 1100 00:41:57,400 --> 00:41:58,900 I can put things together in half the time 1101 00:41:59,033 --> 00:42:00,900 it should normally take. 1102 00:42:01,033 --> 00:42:03,867 It's literally my area of expertise. 1103 00:42:04,000 --> 00:42:05,333 You're a guest here. 1104 00:42:05,467 --> 00:42:08,166 You're supposed to be reflecting, 1105 00:42:08,300 --> 00:42:10,000 not doing damage control. 1106 00:42:10,133 --> 00:42:13,133 If I do any more reflecting, I'm gonna turn into a mirror. 1107 00:42:13,266 --> 00:42:14,533 [chuckles] 1108 00:42:14,667 --> 00:42:16,367 Put my "Type A" tendencies to work. 1109 00:42:16,500 --> 00:42:17,367 [Jack sighs] 1110 00:42:17,500 --> 00:42:19,033 Okay. 1111 00:42:19,166 --> 00:42:21,066 I gratefully accept. 1112 00:42:21,200 --> 00:42:23,033 Where do we start? 1113 00:42:25,700 --> 00:42:27,400 Breathe. 1114 00:42:28,533 --> 00:42:31,433 [♪♪] 1115 00:42:51,700 --> 00:42:54,900 [♪♪] 1116 00:43:05,033 --> 00:43:06,467 Almost perfect. 1117 00:43:06,600 --> 00:43:08,600 The roof on that one is still a little crooked, 1118 00:43:08,734 --> 00:43:10,467 so just don't let anyone get too close. 1119 00:43:10,600 --> 00:43:11,433 You hear that? 1120 00:43:11,567 --> 00:43:12,700 [snorting] 1121 00:43:12,834 --> 00:43:13,800 Stay outta here. 1122 00:43:13,934 --> 00:43:16,233 -[piglet snorts] -[Lauren chuckles] 1123 00:43:16,367 --> 00:43:18,767 So, your meeting's tomorrow morning? 1124 00:43:18,900 --> 00:43:21,100 Yeah. Yeah, it's just a... 1125 00:43:21,233 --> 00:43:23,567 kind of formality with the Helena investors. 1126 00:43:23,700 --> 00:43:25,967 Well, good luck. 1127 00:43:26,100 --> 00:43:27,166 Thank you. 1128 00:43:28,500 --> 00:43:29,967 Hey, do you, uh, 1129 00:43:30,100 --> 00:43:31,934 do want to grab a-- a drink with me, 1130 00:43:32,066 --> 00:43:33,600 just as a "thank you"? 1131 00:43:35,066 --> 00:43:37,300 I think I could fit that in. 1132 00:43:38,734 --> 00:43:39,967 [clink] 1133 00:43:40,100 --> 00:43:40,900 It's from a batch 1134 00:43:41,033 --> 00:43:42,767 that Ayla and Kyle made last summer. 1135 00:43:42,900 --> 00:43:44,800 How very artisanal. 1136 00:43:44,934 --> 00:43:46,834 Mm-hmm. 1137 00:43:51,767 --> 00:43:54,700 There's probably a reason why it was stored in the barn. 1138 00:43:54,834 --> 00:43:55,867 [laughs loudly] 1139 00:43:56,000 --> 00:43:56,934 So sorry! 1140 00:43:57,066 --> 00:43:59,066 I didn't want to say anything. 1141 00:43:59,200 --> 00:44:00,834 No, I'm sorry. Ugh! 1142 00:44:00,967 --> 00:44:01,967 I'm sorry. 1143 00:44:02,100 --> 00:44:03,934 -It's terrible. -Terrible. 1144 00:44:04,066 --> 00:44:05,000 [laughing] 1145 00:44:05,133 --> 00:44:07,600 Did you grow up here? On the property, I mean? 1146 00:44:07,734 --> 00:44:09,033 Yeah, since Ayla was born. 1147 00:44:09,166 --> 00:44:11,266 The four of us, we would go hiking, camping, 1148 00:44:11,400 --> 00:44:14,000 swimming in the lake. 1149 00:44:14,133 --> 00:44:17,033 My dad, he worked a pretty stressful sales job. 1150 00:44:17,166 --> 00:44:19,200 He retired early after a health scare. 1151 00:44:19,333 --> 00:44:20,533 He convinced my mom 1152 00:44:20,667 --> 00:44:22,500 to turn this place into a retreat, 1153 00:44:22,633 --> 00:44:26,000 where people could come unwind, slow down... 1154 00:44:26,133 --> 00:44:28,400 take advantage of how beautiful it is. 1155 00:44:29,667 --> 00:44:30,633 It's just a shame 1156 00:44:30,767 --> 00:44:31,967 that he only got to experience it 1157 00:44:32,100 --> 00:44:34,333 for about a year before he passed. 1158 00:44:35,633 --> 00:44:37,400 He had big plans for this place. 1159 00:44:38,900 --> 00:44:40,934 So... 1160 00:44:41,066 --> 00:44:43,100 now his mission falls to you? 1161 00:44:43,233 --> 00:44:44,367 Yeah. 1162 00:44:44,500 --> 00:44:47,734 I've definitely been carrying on Dad's dream. 1163 00:44:50,500 --> 00:44:53,800 Sometimes, I can't remember what... 1164 00:44:53,934 --> 00:44:55,667 what's his vision, and what's mine. 1165 00:44:56,700 --> 00:44:59,633 Well, your dad was definitely onto something, 1166 00:44:59,767 --> 00:45:03,533 I mean, I know I've gotten a lot from my days here. 1167 00:45:05,300 --> 00:45:06,934 Oh, yeah? 1168 00:45:07,066 --> 00:45:07,934 [deep breath] 1169 00:45:08,066 --> 00:45:10,934 Like, uh, helping me salvage a 3-D model? 1170 00:45:11,066 --> 00:45:12,934 [laughs] Yes. 1171 00:45:13,066 --> 00:45:16,533 I'm getting to know myself again and... 1172 00:45:16,667 --> 00:45:18,400 [sighs deeply] 1173 00:45:18,533 --> 00:45:21,300 ...for that, I could not be more grateful. 1174 00:45:25,300 --> 00:45:27,367 A toast... to your dad. 1175 00:45:27,500 --> 00:45:29,834 And to the future of the retreat-- 1176 00:45:29,967 --> 00:45:32,700 may you dazzle your investors tomorrow. 1177 00:45:33,800 --> 00:45:35,700 To Dad... 1178 00:45:35,834 --> 00:45:38,433 and all the people that came through because of him... 1179 00:45:38,567 --> 00:45:40,934 may none of them drink this wine. 1180 00:45:41,066 --> 00:45:43,300 [both laughing as glasses clink] 1181 00:45:45,467 --> 00:45:46,700 Cheers to that. 1182 00:45:46,834 --> 00:45:48,934 [Jack] Cheers to that! 1183 00:45:51,867 --> 00:45:54,500 Can't remember if it's Tuesday or Wednesday, 1184 00:45:54,633 --> 00:45:55,600 and... [chuckles] 1185 00:45:55,734 --> 00:45:57,800 I don't really mind. 1186 00:45:59,033 --> 00:46:01,800 I'm developing real friendships here, 1187 00:46:01,934 --> 00:46:04,033 including one with Jack. 1188 00:46:05,934 --> 00:46:08,166 All these feelings are coming up. 1189 00:46:08,300 --> 00:46:09,934 I haven't felt them in a long time. 1190 00:46:12,467 --> 00:46:14,667 This... quiet, 1191 00:46:14,800 --> 00:46:17,233 stillness... 1192 00:46:17,367 --> 00:46:20,700 it's making me more open, more perceptive. 1193 00:46:22,066 --> 00:46:24,133 More alive. 1194 00:46:26,400 --> 00:46:29,100 And I think I want the rest of my life 1195 00:46:29,233 --> 00:46:31,367 to feel like this. 1196 00:46:35,967 --> 00:46:37,333 [Lauren, laughing] Hi! 1197 00:46:37,467 --> 00:46:39,333 You're doing so good! 1198 00:46:39,467 --> 00:46:41,734 Oh! Now-- Now are we racing? 1199 00:46:41,867 --> 00:46:43,000 Okay, let's go. 1200 00:46:43,133 --> 00:46:44,033 [Tilly] Afternoon! 1201 00:46:44,166 --> 00:46:45,633 Hi! 1202 00:46:45,767 --> 00:46:46,700 [door bangs] 1203 00:46:46,834 --> 00:46:49,233 Looks like she's ready for her big photo shoot. 1204 00:46:49,367 --> 00:46:51,567 She sure is! 1205 00:46:51,700 --> 00:46:53,066 I'm Tilly. 1206 00:46:53,200 --> 00:46:55,800 My husband and I own the veterinary practice in town. 1207 00:46:55,934 --> 00:46:56,800 Hi! I'm Lauren. 1208 00:46:56,934 --> 00:46:58,400 I'm a guest here for the week. 1209 00:46:58,533 --> 00:47:00,100 How are you enjoying Meadowlawn? 1210 00:47:00,233 --> 00:47:01,233 I love it. 1211 00:47:01,367 --> 00:47:03,467 It's so special here, 1212 00:47:03,600 --> 00:47:05,567 and, plus, it's been amazing getting to know the Wests. 1213 00:47:05,700 --> 00:47:06,600 They're dear friends of ours. 1214 00:47:06,734 --> 00:47:08,567 We've known the kids since they were tiny. 1215 00:47:08,700 --> 00:47:11,100 You know, Jack used to follow my husband around at the office 1216 00:47:11,233 --> 00:47:12,567 before he could tie his shoes. 1217 00:47:12,700 --> 00:47:13,934 [Tilly laughs] 1218 00:47:14,066 --> 00:47:14,934 You know, for a while, 1219 00:47:15,066 --> 00:47:18,900 we thought he might even join the practice. 1220 00:47:19,033 --> 00:47:20,934 Really? How do you mean? 1221 00:47:21,066 --> 00:47:22,967 His folks wanted him to finish vet school, 1222 00:47:23,100 --> 00:47:24,900 but Jack came home when Hugh got sick, 1223 00:47:25,033 --> 00:47:27,500 and he jumped into the business without hesitation. 1224 00:47:28,700 --> 00:47:30,600 Oh. 1225 00:47:30,734 --> 00:47:32,633 I guess that's how life goes sometimes. 1226 00:47:32,767 --> 00:47:33,767 Right. 1227 00:47:33,900 --> 00:47:35,533 Oh! I came to get pictures of her 1228 00:47:35,667 --> 00:47:38,033 for her adoption flyer! 1229 00:47:38,166 --> 00:47:39,967 Of course. There you go. 1230 00:47:40,100 --> 00:47:42,233 That's a very sporting little sash! 1231 00:47:42,367 --> 00:47:43,633 Come with Tilly. 1232 00:47:45,767 --> 00:47:48,133 [♪♪] 1233 00:47:50,200 --> 00:47:52,000 [elevator bell dings] 1234 00:47:55,200 --> 00:47:56,600 Jack. Hey. 1235 00:47:58,066 --> 00:47:59,233 You're gonna nail this, buddy. 1236 00:47:59,367 --> 00:48:00,834 That's the plan. 1237 00:48:00,967 --> 00:48:03,600 Everyone remember Jack West? From Meadowlawn? 1238 00:48:03,734 --> 00:48:05,633 Thank you. 1239 00:48:07,834 --> 00:48:08,834 Hi, everybody. 1240 00:48:10,567 --> 00:48:12,934 If you could open your packets-- let's get started. 1241 00:48:13,066 --> 00:48:15,967 [♪♪] 1242 00:48:17,066 --> 00:48:17,967 [Lauren] Mm! Mm. 1243 00:48:18,100 --> 00:48:19,700 Be still my heart. 1244 00:48:19,834 --> 00:48:22,633 Mm! You know, I never stopped for samples before. 1245 00:48:22,767 --> 00:48:24,433 -Hmm? -It's kind of a game-changer. 1246 00:48:24,567 --> 00:48:26,166 Oh. Hold the phone. 1247 00:48:26,300 --> 00:48:28,367 Is that quilting fabric over there? 1248 00:48:28,500 --> 00:48:29,467 [gasps] 1249 00:48:29,600 --> 00:48:31,266 If you're not back in 10, I'm coming after you. 1250 00:48:31,400 --> 00:48:33,166 Hey, Jack! How are you, buddy? 1251 00:48:33,300 --> 00:48:34,867 -Good. How are you? -Good, good, good. 1252 00:48:35,000 --> 00:48:36,367 Lauren! 1253 00:48:36,500 --> 00:48:37,834 Hey. 1254 00:48:37,967 --> 00:48:40,100 Hey! You look nice. 1255 00:48:40,233 --> 00:48:41,333 Thank you. 1256 00:48:41,467 --> 00:48:42,533 How was your meeting? 1257 00:48:42,667 --> 00:48:43,700 It was great. 1258 00:48:43,834 --> 00:48:44,800 Ended up ending early, 1259 00:48:44,934 --> 00:48:46,600 so I thought I'd join you guys in the kitchen. 1260 00:48:46,734 --> 00:48:49,367 Really? 1261 00:48:49,500 --> 00:48:51,934 What? I'm actually a pretty good cook. 1262 00:48:52,066 --> 00:48:53,033 No, I believe you, 1263 00:48:53,166 --> 00:48:54,667 I'm just gonna have to try to keep up with you. 1264 00:48:54,800 --> 00:48:56,700 I'll try not to leave you behind. 1265 00:48:58,266 --> 00:49:00,100 [Diane] That's perfect. 1266 00:49:00,233 --> 00:49:01,433 You are. 1267 00:49:01,567 --> 00:49:03,433 Those brownies are gonna be amazing. 1268 00:49:03,567 --> 00:49:05,533 Thank you. 1269 00:49:06,900 --> 00:49:09,100 [♪♪] 1270 00:49:11,367 --> 00:49:12,934 How's it going over there? 1271 00:49:14,667 --> 00:49:15,900 It's going well. 1272 00:49:16,033 --> 00:49:17,000 Good. 1273 00:49:17,133 --> 00:49:19,266 Didn't realize this was a race. 1274 00:49:19,400 --> 00:49:21,000 Oh, it's not. 1275 00:49:21,133 --> 00:49:22,433 Uh, I'm just choosing 1276 00:49:22,567 --> 00:49:25,700 not to spend quality time with every single tomato. 1277 00:49:25,834 --> 00:49:27,233 Hey-hey-hey-hey-hey! 1278 00:49:27,367 --> 00:49:28,867 I'm just gonna help you out, just a little bit, 1279 00:49:29,000 --> 00:49:30,934 so we can finish before ski season. 1280 00:49:31,066 --> 00:49:33,233 [♪♪] 1281 00:49:33,367 --> 00:49:34,834 You're welcome to copy my technique, 1282 00:49:34,967 --> 00:49:36,367 if you want. 1283 00:49:36,500 --> 00:49:37,166 It's okay. 1284 00:49:37,300 --> 00:49:39,567 I prefer measured and precise. 1285 00:49:39,700 --> 00:49:41,066 -Thank you very much. -Oh, that's so weird. 1286 00:49:41,200 --> 00:49:43,467 I prefer a normal human speed, so... 1287 00:49:48,667 --> 00:49:49,834 All right, everybody. 1288 00:49:49,967 --> 00:49:51,233 Break time. 1289 00:49:52,500 --> 00:49:53,500 You mean "leave the kitchen"? 1290 00:49:53,633 --> 00:49:54,934 A watched pot never boils. 1291 00:49:55,066 --> 00:49:56,467 Besides, we need some fresh air. 1292 00:49:57,900 --> 00:49:58,934 You're thinking about cleaning up. 1293 00:49:59,066 --> 00:50:00,200 No. 1294 00:50:00,333 --> 00:50:01,467 And how much time you could save? 1295 00:50:01,600 --> 00:50:03,600 Well, I just-- I just have a few suggestions, that's all. 1296 00:50:03,734 --> 00:50:05,266 Walk away. Let's go have some fun. 1297 00:50:05,400 --> 00:50:07,700 Oh. Yeah. Okay. Okay! 1298 00:50:09,166 --> 00:50:10,367 Okay, everybody! 1299 00:50:10,500 --> 00:50:12,066 Pretty easy game. 1300 00:50:12,200 --> 00:50:14,033 Mm-hmm? 1301 00:50:17,800 --> 00:50:19,066 [clank] 1302 00:50:19,200 --> 00:50:20,033 [laughter] 1303 00:50:20,166 --> 00:50:22,767 Don't be intimidated by my skill level. 1304 00:50:22,900 --> 00:50:24,200 This is gonna be a fierce game. 1305 00:50:24,333 --> 00:50:25,100 Oh, you. You-- go, go, go, go, go. 1306 00:50:25,233 --> 00:50:26,900 Oh. Okay. 1307 00:50:27,033 --> 00:50:28,700 Uh... you're a tough act to follow, Jack, 1308 00:50:28,834 --> 00:50:30,500 but I'll give it a shot. 1309 00:50:30,633 --> 00:50:31,567 Uh... 1310 00:50:31,700 --> 00:50:33,266 okay. 1311 00:50:33,400 --> 00:50:34,700 [clank-thud] 1312 00:50:34,834 --> 00:50:36,000 Ooh! Not bad, honey! 1313 00:50:36,133 --> 00:50:37,433 -Yeah, not bad. -Ahem! 1314 00:50:42,000 --> 00:50:44,066 Oh! We got a challenger, people! 1315 00:50:44,200 --> 00:50:45,200 -Ha-ha! -Look at that curve. 1316 00:50:45,333 --> 00:50:47,767 [laughter] 1317 00:50:47,900 --> 00:50:48,867 I saw that. 1318 00:50:49,000 --> 00:50:51,233 Yeah, she's been practicing. 1319 00:50:51,367 --> 00:50:52,734 -Oh! -[laughter] 1320 00:50:52,867 --> 00:50:53,700 A little form here. 1321 00:50:55,533 --> 00:50:56,734 Oh! 1322 00:50:56,867 --> 00:50:59,100 Looks like I have some stiff competition. 1323 00:50:59,233 --> 00:51:00,233 [all chuckling] 1324 00:51:00,367 --> 00:51:02,000 Okay, okay. 1325 00:51:02,133 --> 00:51:03,266 -All right. -Okay. 1326 00:51:03,400 --> 00:51:06,233 Now, remember what I did... 1327 00:51:06,367 --> 00:51:07,300 and don't do that. 1328 00:51:07,433 --> 00:51:08,400 [laughter] 1329 00:51:08,533 --> 00:51:10,066 -Okay. -[loud beeping] 1330 00:51:10,200 --> 00:51:11,734 Is that chirping a phone? 1331 00:51:11,867 --> 00:51:13,066 [beeping] 1332 00:51:13,200 --> 00:51:14,266 -[gasping collectively] -Oh! Oh-oh! 1333 00:51:14,400 --> 00:51:15,333 No, no, no, no, no! 1334 00:51:15,467 --> 00:51:17,667 No, no. Nope! 1335 00:51:17,800 --> 00:51:19,467 -[clang] -[gasps] 1336 00:51:19,600 --> 00:51:20,734 -[beeping] -Oh, boy! 1337 00:51:20,867 --> 00:51:22,600 Oh, my goodness! 1338 00:51:23,967 --> 00:51:26,367 Ah! Open! Ooh... 1339 00:51:27,633 --> 00:51:29,333 [all groaning] 1340 00:51:30,700 --> 00:51:31,934 [sadder groaning] 1341 00:51:32,066 --> 00:51:33,066 Don't look! 1342 00:51:33,200 --> 00:51:34,133 All that butter gone... 1343 00:51:34,266 --> 00:51:36,166 -[thud] -Ooh... 1344 00:51:36,300 --> 00:51:37,867 We must not have heard the timer go off. 1345 00:51:39,200 --> 00:51:40,467 You guys? 1346 00:51:41,934 --> 00:51:43,166 I'm sure we can whip up a replacement 1347 00:51:43,300 --> 00:51:44,967 with stuff we already have here. 1348 00:51:45,100 --> 00:51:46,500 Quick-and-easy potluck recipes 1349 00:51:46,633 --> 00:51:48,000 do happen to be one of my specialties. 1350 00:51:48,133 --> 00:51:49,266 Yeah? 1351 00:51:49,400 --> 00:51:50,100 Let's get started. 1352 00:51:50,233 --> 00:51:51,200 Yay! 1353 00:51:53,266 --> 00:51:55,767 So, all we needed was the peanut butter, 1354 00:51:55,900 --> 00:51:57,734 a little sugar, milk, butter, 1355 00:51:57,867 --> 00:52:00,066 a bit of cornstarch... 1356 00:52:00,200 --> 00:52:01,300 and... 1357 00:52:01,433 --> 00:52:02,567 chocolate chips-- 1358 00:52:02,700 --> 00:52:04,066 Mm! 1359 00:52:04,200 --> 00:52:07,100 And voila, we have chocolate-peanut butter pudding. 1360 00:52:09,467 --> 00:52:12,233 Oh! No. It has to chill first and-- 1361 00:52:13,367 --> 00:52:15,000 Oh, my goodness. 1362 00:52:15,133 --> 00:52:16,133 That is delicious. 1363 00:52:16,266 --> 00:52:17,333 Right? 1364 00:52:17,467 --> 00:52:19,633 [all clamoring for a taste] 1365 00:52:19,767 --> 00:52:20,667 No. No. 1366 00:52:20,800 --> 00:52:24,200 It has to sit in the fridge for one hour. 1367 00:52:24,333 --> 00:52:25,633 Patience is a virtue. 1368 00:52:25,767 --> 00:52:26,600 [laughter] 1369 00:52:26,734 --> 00:52:28,567 -Okay. -Here, let me get that for you. 1370 00:52:28,700 --> 00:52:30,033 Okay. 1371 00:52:30,166 --> 00:52:31,533 Wow. 1372 00:52:31,667 --> 00:52:32,567 [Jack inhales deeply] 1373 00:52:32,700 --> 00:52:34,233 Ooh... 1374 00:52:34,367 --> 00:52:36,500 -Oh, sorry. -Uh... I'm sorry. 1375 00:52:37,600 --> 00:52:40,233 [♪♪] 1376 00:52:42,033 --> 00:52:44,233 Well, I think a "thanks" is in order, 1377 00:52:44,367 --> 00:52:46,633 to the West family, for making all of this happen, 1378 00:52:46,767 --> 00:52:47,600 and to Lauren, 1379 00:52:47,734 --> 00:52:50,333 for your quick-and-easy dessert save! 1380 00:52:50,467 --> 00:52:52,233 [overlapping] Hear, hear! 1381 00:52:52,367 --> 00:52:53,333 -Cheers. -Cheers. 1382 00:52:53,467 --> 00:52:55,500 This is some fine cooking. 1383 00:52:55,633 --> 00:52:57,133 Are these all family recipes? 1384 00:52:57,266 --> 00:52:58,533 Yeah, something like that. 1385 00:52:58,667 --> 00:53:00,600 And a few we've picked up along the way. 1386 00:53:00,734 --> 00:53:02,567 Hey, is the recipe for this pudding 1387 00:53:02,700 --> 00:53:04,033 still on your blog, Lauren? 1388 00:53:04,166 --> 00:53:06,033 [Lauren] It's actually my mom's recipe. 1389 00:53:06,166 --> 00:53:07,600 Although she didn't make it to save time-- 1390 00:53:07,734 --> 00:53:09,400 she just had good ideas. 1391 00:53:09,533 --> 00:53:10,300 I can send it to you? 1392 00:53:10,433 --> 00:53:12,033 Oh, that would be great. 1393 00:53:12,166 --> 00:53:13,133 Di and I are gonna make it with the kids. 1394 00:53:13,266 --> 00:53:14,233 Yeah. 1395 00:53:16,000 --> 00:53:17,300 You okay? 1396 00:53:18,767 --> 00:53:21,400 Oh. Sure. Yeah. 1397 00:53:27,567 --> 00:53:29,467 [piglet squeals and oinks] 1398 00:53:30,567 --> 00:53:31,967 [♪♪] 1399 00:53:32,100 --> 00:53:34,633 It's a... pig. 1400 00:53:36,500 --> 00:53:37,867 [piglet oinks] 1401 00:53:39,433 --> 00:53:41,166 Jack? Hon'? We can see you now. 1402 00:53:41,300 --> 00:53:42,867 Here we go! Let's do this. 1403 00:53:43,000 --> 00:53:45,500 [piglet grunting and snorting] 1404 00:53:45,633 --> 00:53:48,100 You all break ground on the new addition? 1405 00:53:48,233 --> 00:53:49,700 [groans] 1406 00:53:49,834 --> 00:53:51,000 Soon. 1407 00:53:51,133 --> 00:53:53,033 Although, we're still waiting to hear from the investors, 1408 00:53:53,166 --> 00:53:55,100 to see if the deal's officially closed. 1409 00:53:55,233 --> 00:53:56,967 Turns out it's between us 1410 00:53:57,100 --> 00:54:00,100 and some huge resort in Billings... 1411 00:54:00,233 --> 00:54:02,100 which we should keep between us, until I get an answer. 1412 00:54:02,233 --> 00:54:04,567 We'll be keeping our fingers crossed. 1413 00:54:04,700 --> 00:54:05,467 Thanks. 1414 00:54:05,600 --> 00:54:08,066 And this little lady is good to go. 1415 00:54:10,200 --> 00:54:12,400 I'll even do her first check-up for free, 1416 00:54:12,533 --> 00:54:13,600 whoever adopts her. 1417 00:54:13,734 --> 00:54:14,667 Oh, that's great. 1418 00:54:14,800 --> 00:54:15,867 We're thinking about announcing the adoption 1419 00:54:16,000 --> 00:54:16,900 tomorrow at The Honey Fest. 1420 00:54:17,033 --> 00:54:18,500 There's gonna be a lot of families there, so. 1421 00:54:18,633 --> 00:54:20,233 Oh, perfect. 1422 00:54:20,367 --> 00:54:22,300 We'll see you then. Okay. Thanks, Doc. 1423 00:54:23,800 --> 00:54:25,066 [Jack] Look at that. Yeah, that was easy, huh? 1424 00:54:25,200 --> 00:54:26,433 Tilly, could you give Floyd a call 1425 00:54:26,567 --> 00:54:27,500 before the next patient, 1426 00:54:27,633 --> 00:54:29,600 and ask him to come in another day next week? 1427 00:54:29,734 --> 00:54:31,333 ÷Tilly] I'll try. 1428 00:54:31,467 --> 00:54:32,834 Thanks again for your help on this one, Jack. 1429 00:54:32,967 --> 00:54:34,600 Of course. 1430 00:54:34,734 --> 00:54:36,734 I thought Floyd retired? 1431 00:54:36,867 --> 00:54:37,834 He did. 1432 00:54:37,967 --> 00:54:38,934 Come on. 1433 00:54:40,200 --> 00:54:42,600 Marisa moved an hour away. 1434 00:54:42,734 --> 00:54:44,433 Paul's so busy, he's been begging them to come in 1435 00:54:44,567 --> 00:54:46,066 for a day here or there, 1436 00:54:46,200 --> 00:54:48,567 but what we really need is another vet. 1437 00:54:48,700 --> 00:54:50,667 It wasn't so long ago we thought we'd have you. 1438 00:54:50,800 --> 00:54:52,667 That was a million years ago. 1439 00:54:52,800 --> 00:54:54,433 Well, you don't forget when somebody finishes 1440 00:54:54,567 --> 00:54:56,567 at the top of their class in animal sciences. 1441 00:54:56,700 --> 00:54:58,834 I guess I should be glad someone remembers. 1442 00:54:58,967 --> 00:54:59,800 Mm-hmm. 1443 00:54:59,934 --> 00:55:01,834 Thanks for getting us in early, okay? 1444 00:55:01,967 --> 00:55:02,834 Always. 1445 00:55:02,967 --> 00:55:04,834 [♪♪] 1446 00:55:04,967 --> 00:55:06,667 -Guitar, huh? -Mm-hmm. Yeah. 1447 00:55:06,800 --> 00:55:08,266 I was in a cover band in college, 1448 00:55:08,400 --> 00:55:09,500 so if you want to harmonize later, 1449 00:55:09,633 --> 00:55:10,567 I'm your guy. 1450 00:55:10,700 --> 00:55:11,934 -Sure! -Yeah. 1451 00:55:12,066 --> 00:55:14,166 FYI-- I didn't marry him for his musical talent. 1452 00:55:14,300 --> 00:55:15,700 Okay! 1453 00:55:18,934 --> 00:55:20,333 First camping trip? 1454 00:55:20,467 --> 00:55:22,333 Not by a long shot. 1455 00:55:22,467 --> 00:55:23,600 You are looking at 1456 00:55:23,734 --> 00:55:25,934 Junebug Camp's "Camper of the Week," 1457 00:55:26,066 --> 00:55:27,300 three summers running. 1458 00:55:27,433 --> 00:55:29,600 My counselor was particularly impressed 1459 00:55:29,734 --> 00:55:31,600 by how well I rolled up my sleeping bag. 1460 00:55:31,734 --> 00:55:32,667 Surprising. 1461 00:55:34,567 --> 00:55:35,967 [Lauren chuckles] 1462 00:55:37,400 --> 00:55:38,166 [Sally] Have a good time! 1463 00:55:38,300 --> 00:55:39,333 Thanks, Mom. You too. 1464 00:55:40,734 --> 00:55:41,633 Almost there. 1465 00:55:44,200 --> 00:55:45,500 [gasping] 1466 00:55:45,633 --> 00:55:47,767 [♪♪] 1467 00:55:47,900 --> 00:55:50,166 Wow. 1468 00:55:50,300 --> 00:55:51,867 Great spot, huh? 1469 00:55:53,066 --> 00:55:55,100 It was my dad's favorite. 1470 00:55:57,200 --> 00:55:59,600 Okay! Why don't the guys get the tents set up, 1471 00:55:59,734 --> 00:56:00,700 I'll get the cook station going, 1472 00:56:00,834 --> 00:56:02,700 and, ladies, you can grab us some kindling? 1473 00:56:02,834 --> 00:56:04,734 Ooh, I did a forest-themed wedding last year, 1474 00:56:04,867 --> 00:56:06,233 and I can pick up sticks like it's nobody's business. 1475 00:56:06,367 --> 00:56:08,000 We are on it! 1476 00:56:09,533 --> 00:56:10,900 All right, fellas. 1477 00:56:11,033 --> 00:56:12,433 Guess we should set up right here. 1478 00:56:14,133 --> 00:56:16,233 All right. 1479 00:56:17,700 --> 00:56:19,867 My kids would be so proud of me right now. 1480 00:56:20,000 --> 00:56:21,400 I'm so proud of myself. 1481 00:56:21,533 --> 00:56:23,033 I'm a long way from my corner office. 1482 00:56:23,166 --> 00:56:24,333 And I'm really proud of Jack, 1483 00:56:24,467 --> 00:56:25,667 who usually stays at home 1484 00:56:25,800 --> 00:56:27,433 to work during these camping trips. 1485 00:56:29,266 --> 00:56:30,767 Ahem. 1486 00:56:34,800 --> 00:56:37,300 [strumming guitar] 1487 00:56:37,433 --> 00:56:39,533 [♪♪] 1488 00:56:39,667 --> 00:56:40,867 We've got a good group this week. 1489 00:56:41,000 --> 00:56:43,066 Yeah, we do. They're all great. 1490 00:56:43,200 --> 00:56:45,033 Yeah, I haven't seen you smile so much in, like, forever. 1491 00:56:45,166 --> 00:56:46,900 Well, you know, it's because 1492 00:56:47,033 --> 00:56:48,533 things are moving forward with the expansion. 1493 00:56:48,667 --> 00:56:49,600 [whispers] Or maybe it's because 1494 00:56:49,734 --> 00:56:52,467 you're actually letting yourself like someone? 1495 00:56:52,600 --> 00:56:54,967 I know you don't go out with anyone past a third date 1496 00:56:55,100 --> 00:56:56,467 because you think it'll take away from the retreat. 1497 00:56:56,600 --> 00:56:57,734 But look at me, huh? 1498 00:56:57,867 --> 00:56:59,900 Even I found time for a relationship. 1499 00:57:00,100 --> 00:57:01,600 Ayla, I appreciate your concern, 1500 00:57:01,734 --> 00:57:03,033 but my dating life is just fine. 1501 00:57:03,166 --> 00:57:04,200 [Ayla snorts] 1502 00:57:04,333 --> 00:57:05,300 What's so funny? 1503 00:57:05,433 --> 00:57:06,467 It's not "fine"! 1504 00:57:06,600 --> 00:57:07,800 [Jack laughs] 1505 00:57:07,934 --> 00:57:08,900 What do you mean, it's not-- 1506 00:57:09,033 --> 00:57:09,900 [strumming guitar] 1507 00:57:10,033 --> 00:57:11,033 Hey, guys. 1508 00:57:11,166 --> 00:57:12,700 [quietly] Besides... 1509 00:57:12,834 --> 00:57:13,800 Lauren lives in New York. 1510 00:57:13,934 --> 00:57:15,300 Uh... 1511 00:57:15,433 --> 00:57:17,567 you do know there's such a thing as long distance, right? 1512 00:57:17,700 --> 00:57:19,400 -I do know that. -I'm just saying. 1513 00:57:19,533 --> 00:57:20,867 [scoffs] You're "just saying"? 1514 00:57:21,000 --> 00:57:21,934 -Yeah. -Yeah? 1515 00:57:22,066 --> 00:57:23,967 [snickering] 1516 00:57:25,233 --> 00:57:27,567 -I love you. -[laughs] Love you! 1517 00:57:27,700 --> 00:57:31,233 [all] ♪ I'm just a-sittin' on the dock of the bay ♪ 1518 00:57:31,367 --> 00:57:35,166 ♪ Wastin' ti-i-i-ime ♪ 1519 00:57:36,400 --> 00:57:37,467 [belts it out] ♪ Looks like ♪ 1520 00:57:37,600 --> 00:57:40,700 -Whoo! -♪ Nothing's gonna change ♪ 1521 00:57:40,834 --> 00:57:43,533 ♪ Everything Still remains the same ♪ 1522 00:57:43,667 --> 00:57:44,367 Yeah, baby! 1523 00:57:44,500 --> 00:57:46,300 ♪ I can't do ♪ 1524 00:57:46,433 --> 00:57:48,967 ♪ What ten people Tell me to do ♪ 1525 00:57:49,100 --> 00:57:53,300 ♪ So I guess I'll remain the same ♪ 1526 00:57:53,433 --> 00:57:55,467 [quieter] ♪ Watchin' the ships roll in ♪ 1527 00:57:55,600 --> 00:57:57,200 [others joining] ♪ Then I watch 'em ♪ 1528 00:57:57,333 --> 00:58:00,100 ♪ Roll away again ♪ 1529 00:58:00,233 --> 00:58:03,767 ♪ I'm just a-sittin' On the dock of the bay ♪ 1530 00:58:03,900 --> 00:58:07,333 ♪ Wastin' ti-i-ime ♪ 1531 00:58:07,467 --> 00:58:08,734 -Whoo! -[laughing and cheering] 1532 00:58:10,133 --> 00:58:11,200 Ahh. 1533 00:58:11,333 --> 00:58:12,934 I'll clean up and I'll see you after. 1534 00:58:13,066 --> 00:58:14,266 -Okay. -Mwah. 1535 00:58:14,400 --> 00:58:15,967 I'll help you. 1536 00:58:16,100 --> 00:58:17,867 You know, Jack here 1537 00:58:18,000 --> 00:58:20,033 was the star of our local musical. 1538 00:58:20,166 --> 00:58:21,367 -Really? -Please. 1539 00:58:21,500 --> 00:58:23,033 You really have a good voice. 1540 00:58:23,166 --> 00:58:24,166 [feigns yawning] Oh! 1541 00:58:24,300 --> 00:58:25,867 -Thank you. -Ahem. 1542 00:58:26,000 --> 00:58:28,166 I, uh, I think I'm gonna turn in. 1543 00:58:28,300 --> 00:58:29,066 -All right. -See you in the morning. 1544 00:58:29,200 --> 00:58:30,266 -See you in the morning. -Goodnight. 1545 00:58:30,400 --> 00:58:32,033 'Night. 1546 00:58:33,266 --> 00:58:36,700 You know, you and your mom and Ayla should have a podcast. 1547 00:58:36,834 --> 00:58:38,367 [laughs] 1548 00:58:38,500 --> 00:58:39,600 I don't think so. 1549 00:58:39,734 --> 00:58:40,600 No, I'm serious. 1550 00:58:40,734 --> 00:58:41,533 You could talk about 1551 00:58:41,667 --> 00:58:43,934 all the ways you help people unplug, 1552 00:58:44,066 --> 00:58:46,433 and you'd be promoting the retreat at the same time. 1553 00:58:46,567 --> 00:58:49,100 Well, we wouldn't want to give away all of our secrets. 1554 00:58:49,233 --> 00:58:50,834 [snickers] 1555 00:58:50,967 --> 00:58:52,600 Besides, you have to come here 1556 00:58:52,734 --> 00:58:55,200 to actually get what it is we're doing. 1557 00:58:55,333 --> 00:58:56,300 You're right. 1558 00:58:56,433 --> 00:58:59,200 I mean, all of the burned-out 1559 00:58:59,333 --> 00:59:02,333 big-city, workaholic guests like me, 1560 00:59:02,467 --> 00:59:05,066 they really have to be here to experience it. 1561 00:59:06,333 --> 00:59:07,433 You're not like the other guests. 1562 00:59:12,734 --> 00:59:14,133 I'm serious. 1563 00:59:15,333 --> 00:59:17,934 We've had hundreds. 1564 00:59:19,867 --> 00:59:21,700 Never anyone quite like you. 1565 00:59:26,166 --> 00:59:28,367 And definitely 1566 00:59:28,500 --> 00:59:31,100 no one as excited as I am about a pet pig. 1567 00:59:31,233 --> 00:59:33,033 [laughs] 1568 00:59:39,367 --> 00:59:41,934 I don't usually come on these camping trips. 1569 00:59:44,867 --> 00:59:46,934 I don't usually like slowing down. 1570 00:59:50,033 --> 00:59:53,100 Well, maybe I'm a bad influence. 1571 00:59:54,800 --> 00:59:57,133 Or exactly what I need. 1572 00:59:58,300 --> 01:00:01,200 [♪♪] 1573 01:00:10,000 --> 01:00:14,633 [♪♪] 1574 01:00:23,600 --> 01:00:25,100 [phone rings] 1575 01:00:25,233 --> 01:00:26,767 -[beep] -Lowell. 1576 01:00:26,900 --> 01:00:27,867 We good to go? 1577 01:00:28,000 --> 01:00:29,767 Listen, Jack, I got some bad news. 1578 01:00:29,900 --> 01:00:31,533 We're not moving forward with the project. 1579 01:00:31,667 --> 01:00:33,000 What? 1580 01:00:33,133 --> 01:00:34,800 -Seriously? -We're gonna go forward 1581 01:00:34,934 --> 01:00:36,066 with the large project in Billings. 1582 01:00:37,433 --> 01:00:38,800 No. I get it. 1583 01:00:38,934 --> 01:00:42,433 Yeah, it's the sure thing. 1584 01:00:42,567 --> 01:00:44,500 -I just couldn't convince 'em. -All right. Thanks for the call. 1585 01:00:44,633 --> 01:00:46,433 Was that the contractor? 1586 01:00:46,567 --> 01:00:48,100 Uh, no, that's Mr. Rodriguez. 1587 01:00:48,233 --> 01:00:49,000 Landscaping talk. 1588 01:00:49,133 --> 01:00:50,300 Well, why don't you get cleaned up 1589 01:00:50,433 --> 01:00:52,333 and we'll go over those floor samples? 1590 01:00:52,467 --> 01:00:54,133 Give me a minute, okay? 1591 01:01:00,800 --> 01:01:02,367 [keys clacking] 1592 01:01:02,500 --> 01:01:04,033 How're we doing? 1593 01:01:04,166 --> 01:01:05,834 It's interesting, Jack. 1594 01:01:05,967 --> 01:01:07,233 I'm in a real pickle, huh? 1595 01:01:07,367 --> 01:01:09,100 It's not the worst pickle I've ever seen. 1596 01:01:09,233 --> 01:01:11,233 I'd say your option is to take out 1597 01:01:11,367 --> 01:01:12,767 a pretty substantial business loan, 1598 01:01:12,900 --> 01:01:15,533 which would mean delaying your construction. 1599 01:01:15,667 --> 01:01:17,233 [horse snorting] 1600 01:01:17,367 --> 01:01:18,734 And of course, you'd have to get approved. 1601 01:01:20,166 --> 01:01:22,166 [sighing] Or? 1602 01:01:22,300 --> 01:01:23,800 See if you have the cash lying around anywhere else. 1603 01:01:25,166 --> 01:01:27,433 [bluegrass band plays] 1604 01:01:27,567 --> 01:01:29,600 [♪♪] 1605 01:01:31,200 --> 01:01:34,033 I know, wow. Look at this place! 1606 01:01:34,166 --> 01:01:36,066 We have to get some "beeware" for the kids, honey. 1607 01:01:36,200 --> 01:01:37,400 Only if you and I get some, too. 1608 01:01:37,533 --> 01:01:38,600 Done! 1609 01:01:38,734 --> 01:01:40,166 Let's do it. 1610 01:01:40,300 --> 01:01:42,433 Uh-oh. I know those are calling to you. 1611 01:01:42,567 --> 01:01:43,667 Oh... 1612 01:01:43,800 --> 01:01:45,266 I only have so much room in my suitcase, 1613 01:01:45,400 --> 01:01:46,834 but maybe they can ship. 1614 01:01:46,967 --> 01:01:49,233 [♪♪] 1615 01:01:53,200 --> 01:01:55,166 [band finishes with a flourish] 1616 01:01:55,300 --> 01:01:56,367 Happy Honey Fest, everyone! 1617 01:01:56,500 --> 01:01:58,066 [cheering] 1618 01:02:01,200 --> 01:02:03,934 It's a Springfield tradition close to my family's heart, 1619 01:02:04,066 --> 01:02:05,300 and as some of you might know, 1620 01:02:05,433 --> 01:02:08,834 my dad, Hugh, helped organize this event almost 30 years ago. 1621 01:02:08,967 --> 01:02:11,834 It's amazing to see how much it's grown every year since. 1622 01:02:11,967 --> 01:02:13,100 Uh, before I forget, 1623 01:02:13,233 --> 01:02:14,734 with her efforts to raise money for the animal shelter, 1624 01:02:14,867 --> 01:02:16,000 go see Tilly Ladd 1625 01:02:16,133 --> 01:02:18,433 and buy some of her beeswax candles 1626 01:02:18,567 --> 01:02:19,667 before she sells out! 1627 01:02:19,800 --> 01:02:22,166 [crowd applauds] 1628 01:02:22,300 --> 01:02:24,133 Now for the real reason why I'm up here. 1629 01:02:25,066 --> 01:02:27,667 This little pig here is up for adoption. 1630 01:02:27,800 --> 01:02:28,633 [crowd gushes] 1631 01:02:28,767 --> 01:02:29,934 Aww! 1632 01:02:30,066 --> 01:02:31,767 She loves people, eating, napping, 1633 01:02:31,900 --> 01:02:32,767 even playing fetch. 1634 01:02:32,900 --> 01:02:35,433 She's... curious, 1635 01:02:35,567 --> 01:02:37,400 so she's gonna need a little bit of supervision, 1636 01:02:37,533 --> 01:02:38,900 but she's really sweet. 1637 01:02:39,033 --> 01:02:41,467 If anybody wants to adopt her, come talk to me, 1638 01:02:41,600 --> 01:02:43,834 because we're trying to find her a good home. 1639 01:02:44,934 --> 01:02:45,934 And now, 1640 01:02:46,066 --> 01:02:48,166 I'm gonna give up the mic to my sister, Ayla West-- 1641 01:02:48,300 --> 01:02:49,667 -Oh! -...who's gonna join the band 1642 01:02:49,800 --> 01:02:51,066 on guitar! 1643 01:02:51,200 --> 01:02:53,667 [♪♪] 1644 01:02:56,867 --> 01:02:58,233 You having a good time? 1645 01:02:58,367 --> 01:03:01,367 Well, I have bought gifts for everyone in my office. 1646 01:03:01,500 --> 01:03:03,867 Uh, I have eaten my weight in fudge. 1647 01:03:04,000 --> 01:03:06,233 I prevented Heather 1648 01:03:06,367 --> 01:03:09,867 from buying a suitcase full of bee-themed votives. 1649 01:03:10,000 --> 01:03:13,033 So, yes, I'm having a great time. 1650 01:03:13,166 --> 01:03:13,967 Well, it's your last day. 1651 01:03:14,100 --> 01:03:15,500 You have to eat all the fudge, right? 1652 01:03:15,633 --> 01:03:16,834 -Right. -Yeah. 1653 01:03:16,967 --> 01:03:17,834 [man] Excuse me? 1654 01:03:17,967 --> 01:03:19,033 Yes? 1655 01:03:19,166 --> 01:03:20,633 Can we talk to you about the pig? 1656 01:03:20,767 --> 01:03:22,567 I know someone who's very interested. 1657 01:03:22,700 --> 01:03:23,800 [laughing] 'Kay! 1658 01:03:23,934 --> 01:03:25,467 -I'll be back, okay? -Okay. 1659 01:03:25,600 --> 01:03:27,500 Yeah, guys. 1660 01:03:28,767 --> 01:03:31,433 [♪♪] 1661 01:03:59,033 --> 01:04:00,266 Hey there. 1662 01:04:00,400 --> 01:04:01,567 Hey! 1663 01:04:01,700 --> 01:04:03,867 Everything settled with the pig? 1664 01:04:04,000 --> 01:04:05,934 Yes. They're gonna pick her up tomorrow. 1665 01:04:06,066 --> 01:04:07,900 Mm. Do they have a name picked out yet? 1666 01:04:08,033 --> 01:04:10,934 I have a strong feeling it's gonna be "Honey." 1667 01:04:11,066 --> 01:04:12,300 Of course. 1668 01:04:12,433 --> 01:04:14,633 You want to dance? 1669 01:04:14,767 --> 01:04:17,266 Uh... I tend to prefer more structured dancing-- 1670 01:04:17,400 --> 01:04:18,900 you know, like "The Electric Slide." 1671 01:04:19,033 --> 01:04:20,533 Just meet me in the middle. 1672 01:04:20,667 --> 01:04:22,967 [chuckles] 1673 01:04:23,100 --> 01:04:25,400 [♪♪] 1674 01:04:39,834 --> 01:04:40,900 See? It's not that bad. 1675 01:04:41,033 --> 01:04:43,633 [Lauren chuckles] 1676 01:04:43,767 --> 01:04:45,533 Mm. 1677 01:04:45,667 --> 01:04:48,233 It's not bad at all. 1678 01:04:49,433 --> 01:04:51,767 [♪♪] 1679 01:04:57,500 --> 01:04:59,600 I want to ask you a question. 1680 01:04:59,734 --> 01:05:00,767 Yeah. 1681 01:05:00,900 --> 01:05:02,934 [♪♪] 1682 01:05:03,066 --> 01:05:05,266 [laughing] 1683 01:05:05,400 --> 01:05:07,467 Barbara? 1684 01:05:10,400 --> 01:05:11,500 [laughs] 1685 01:05:11,633 --> 01:05:14,033 I'm sorry. I'll be-- I'll be right back. 1686 01:05:14,166 --> 01:05:15,900 Okay. 1687 01:05:17,266 --> 01:05:19,367 [♪♪] 1688 01:05:21,500 --> 01:05:25,533 Yes, so, my summer house is 20 miles north from here. 1689 01:05:25,667 --> 01:05:28,934 I come down to Honey Fest every summer. 1690 01:05:29,066 --> 01:05:33,967 I think it's quite interesting how paths cross so unexpectedly. 1691 01:05:34,100 --> 01:05:35,633 Seeing you here now, 1692 01:05:35,767 --> 01:05:38,467 it's like a decade has passed since our meeting in New York. 1693 01:05:38,600 --> 01:05:39,600 You had a good week? 1694 01:05:39,734 --> 01:05:40,800 [deep breath, sigh] 1695 01:05:40,934 --> 01:05:42,033 It's been invaluable. 1696 01:05:42,166 --> 01:05:44,166 I have had a chance to breathe. 1697 01:05:44,300 --> 01:05:45,266 [laughs] 1698 01:05:45,400 --> 01:05:48,200 I finally understand what you meant by balance. 1699 01:05:48,333 --> 01:05:50,033 Mm-hmm. 1700 01:05:50,166 --> 01:05:52,000 I've gotten to know myself again. 1701 01:05:52,133 --> 01:05:53,867 And that person is...? 1702 01:05:54,000 --> 01:05:57,166 Someone who always wants to help, 1703 01:05:57,300 --> 01:05:59,033 even if my intentions 1704 01:05:59,166 --> 01:06:01,166 come across as a little pushy sometimes. 1705 01:06:01,300 --> 01:06:02,333 [laughs] 1706 01:06:02,467 --> 01:06:03,700 It turns out 1707 01:06:03,834 --> 01:06:06,333 I am really not into knitting. 1708 01:06:06,467 --> 01:06:08,133 Oh! [laughs] 1709 01:06:09,700 --> 01:06:11,867 Imagine if you had had two weeks, 1710 01:06:12,000 --> 01:06:13,433 how much more you would know yourself. 1711 01:06:13,567 --> 01:06:14,500 Mm. 1712 01:06:14,633 --> 01:06:15,934 I have to say, 1713 01:06:16,066 --> 01:06:17,400 I am really glad 1714 01:06:17,533 --> 01:06:19,500 that it was a meaningful experience for you. 1715 01:06:19,633 --> 01:06:23,266 And I'm also very surprised that you took my words-- 1716 01:06:23,400 --> 01:06:25,767 to find "you time"-- so seriously. 1717 01:06:25,900 --> 01:06:27,600 Very impressive. 1718 01:06:27,734 --> 01:06:29,934 Honestly, I can't wait to get back home 1719 01:06:30,066 --> 01:06:33,433 and see what this "new life" looks like. 1720 01:06:35,800 --> 01:06:36,967 Tell you what. 1721 01:06:37,100 --> 01:06:39,667 Why don't you give me a call when you're settled in New York? 1722 01:06:39,800 --> 01:06:41,667 We can talk about the tour. 1723 01:06:41,800 --> 01:06:43,900 That's my direct line. 1724 01:06:45,233 --> 01:06:47,500 Uh, yes. Of course. I would love that. 1725 01:06:47,633 --> 01:06:48,667 All right. 1726 01:06:48,800 --> 01:06:50,700 You enjoy the festival. 1727 01:06:53,567 --> 01:06:55,467 You too. 1728 01:06:56,834 --> 01:06:58,867 [♪♪] 1729 01:07:08,867 --> 01:07:09,767 I didn't know 1730 01:07:09,900 --> 01:07:12,100 you knew the great Barbara Davrow as well. 1731 01:07:13,200 --> 01:07:17,033 I can't believe you know Barbara Davrow personally. 1732 01:07:17,166 --> 01:07:18,800 Yeah, she's kind of like our mega-famous neighbor 1733 01:07:18,934 --> 01:07:20,500 that shows up every summer to buy honey. 1734 01:07:20,633 --> 01:07:22,000 No big deal. 1735 01:07:23,467 --> 01:07:25,500 I think she's gonna ask me 1736 01:07:25,633 --> 01:07:27,967 to join her speaking tour this fall. 1737 01:07:28,100 --> 01:07:29,333 Really? 1738 01:07:29,467 --> 01:07:30,867 It would be a huge step for my brand-- 1739 01:07:31,000 --> 01:07:33,800 just a launching pad for my career. 1740 01:07:33,934 --> 01:07:35,333 That's amazing. 1741 01:07:35,467 --> 01:07:39,166 It would also mean going back to work at 300%-- 1742 01:07:39,300 --> 01:07:42,133 delaying all of these changes I want to make in my life, 1743 01:07:42,266 --> 01:07:45,400 and missing my mom's 70th birthday. 1744 01:07:46,800 --> 01:07:49,734 But it's what I've been working towards for... 1745 01:07:49,867 --> 01:07:51,467 forever. 1746 01:07:51,600 --> 01:07:53,967 Seems like you have a tough decision to make. 1747 01:07:54,100 --> 01:07:55,400 I will... 1748 01:07:55,533 --> 01:07:56,900 if she actually asks, 1749 01:07:57,033 --> 01:07:58,734 because now there's the Lauren I was, 1750 01:07:58,867 --> 01:08:02,166 and there's the Lauren I want to be. 1751 01:08:03,767 --> 01:08:05,700 I should never have showed you that hammock. 1752 01:08:05,834 --> 01:08:07,133 [both laughing] 1753 01:08:08,934 --> 01:08:10,033 Hey, Jack. 1754 01:08:10,166 --> 01:08:12,433 Have you ever thought about going back to vet school? 1755 01:08:12,567 --> 01:08:14,033 What? 1756 01:08:14,166 --> 01:08:15,233 [laughs] No. 1757 01:08:15,367 --> 01:08:17,233 Tilly mentioned it-- 1758 01:08:17,367 --> 01:08:19,033 how you went and then came back. 1759 01:08:19,166 --> 01:08:20,367 You stayed to help. 1760 01:08:20,500 --> 01:08:22,133 I mean... 1761 01:08:22,266 --> 01:08:24,033 makes a lot of sense. 1762 01:08:24,166 --> 01:08:27,767 That was a decision I chose to leave behind a long time ago. 1763 01:08:28,900 --> 01:08:32,900 I understand the pressure to help, the sense of duty. 1764 01:08:34,367 --> 01:08:36,667 I don't know if you do, Lauren. 1765 01:08:38,000 --> 01:08:39,433 Of course I do! 1766 01:08:39,567 --> 01:08:41,967 I as the kid who made it my mission in life 1767 01:08:42,100 --> 01:08:43,900 to help my mom. 1768 01:08:44,033 --> 01:08:46,367 I know you were that kid, too. 1769 01:08:46,500 --> 01:08:49,734 All I'm saying is just look at your mom and Ayla now. 1770 01:08:49,867 --> 01:08:52,467 They're strong, they're capable. 1771 01:08:52,600 --> 01:08:55,533 Okay. What if I did want to be a vet? 1772 01:08:55,667 --> 01:08:58,934 I'm closer to 40 than I am 20. 1773 01:08:59,066 --> 01:09:01,000 I'd have to start completely over. 1774 01:09:02,967 --> 01:09:05,200 Maybe that's not such a bad thing. 1775 01:09:05,333 --> 01:09:07,367 We're about to double the size of the retreat. 1776 01:09:07,500 --> 01:09:09,000 We're barely gonna be able to juggle it all, 1777 01:09:09,133 --> 01:09:11,200 and, what, I'm just supposed to walk away? 1778 01:09:12,433 --> 01:09:14,500 I have to be accountable here. 1779 01:09:16,166 --> 01:09:19,066 Can't just write a blog post about it. 1780 01:09:20,233 --> 01:09:22,400 [♪♪] 1781 01:09:25,834 --> 01:09:27,700 Lauren. 1782 01:09:27,834 --> 01:09:31,233 Look. I know I've been measuring my life by checklists. 1783 01:09:32,233 --> 01:09:35,233 I just don't want to see yours pass you by. 1784 01:09:36,433 --> 01:09:39,100 [gravel crunching] 1785 01:09:39,233 --> 01:09:41,133 -Hi. -Hi... 1786 01:09:45,333 --> 01:09:47,700 [♪♪] 1787 01:09:52,266 --> 01:09:54,500 Come on, Poppy. Come on. 1788 01:09:55,667 --> 01:09:56,867 Come on. 1789 01:09:58,000 --> 01:10:00,633 [♪♪] 1790 01:10:02,567 --> 01:10:03,800 Can't believe it's over. 1791 01:10:03,934 --> 01:10:06,333 I can't believe it either. 1792 01:10:06,467 --> 01:10:07,367 Oh... yikes. 1793 01:10:07,500 --> 01:10:08,800 I forgot all about this. 1794 01:10:09,734 --> 01:10:11,367 Sadie! [laughs] 1795 01:10:11,500 --> 01:10:13,667 [all laughing] 1796 01:10:13,800 --> 01:10:16,533 [Sadie] You have 1,457 messages. 1797 01:10:16,667 --> 01:10:18,700 I'm gonna pretend I didn't hear that. 1798 01:10:20,967 --> 01:10:23,133 Oh... 1799 01:10:23,266 --> 01:10:26,000 Uh, well, yeah, it was really nice to meet you. 1800 01:10:26,133 --> 01:10:28,834 Yeah. 1801 01:10:28,967 --> 01:10:30,300 Don't be a stranger, okay? 1802 01:10:30,433 --> 01:10:32,333 I want updates outside of the podcast. 1803 01:10:32,467 --> 01:10:33,433 -Yes. -Yes? Okay. 1804 01:10:33,567 --> 01:10:35,100 -Me too. -Yes! 1805 01:10:35,233 --> 01:10:36,467 -Promise? -I promise. 1806 01:10:36,600 --> 01:10:37,667 We'll be in touch. 1807 01:10:37,800 --> 01:10:39,600 [Roger] Good luck with your business, 1808 01:10:39,734 --> 01:10:40,667 and getting back into things. 1809 01:10:40,800 --> 01:10:42,767 Thank you so much, Roger, 1810 01:10:42,900 --> 01:10:44,934 and I hope you find your next chapter. 1811 01:10:45,066 --> 01:10:46,834 Mm-hmm. 1812 01:10:46,967 --> 01:10:47,867 Bye! 1813 01:10:48,000 --> 01:10:48,967 Okay. 1814 01:10:49,100 --> 01:10:49,967 Oh. Got those. 1815 01:10:51,600 --> 01:10:54,033 You be a good little girl. 1816 01:10:54,166 --> 01:10:56,533 [piglet oinking] 1817 01:10:56,667 --> 01:10:58,300 You were right. 1818 01:10:58,433 --> 01:11:00,367 Easier that she doesn't have a name. 1819 01:11:04,333 --> 01:11:05,734 I'm sorry. 1820 01:11:05,867 --> 01:11:07,900 I-I put you on the spot last night. 1821 01:11:08,033 --> 01:11:10,066 I appreciate what you said. 1822 01:11:10,200 --> 01:11:13,233 If I'm being honest, a piece of me wonders-- 1823 01:11:14,967 --> 01:11:16,333 "What if?" 1824 01:11:16,467 --> 01:11:17,500 But this place, 1825 01:11:17,633 --> 01:11:19,100 this work... 1826 01:11:19,233 --> 01:11:21,400 it's my life. 1827 01:11:21,533 --> 01:11:24,500 You sound like me when I first got here. 1828 01:11:24,633 --> 01:11:27,734 [♪♪] 1829 01:11:34,133 --> 01:11:35,934 I hope you'll be happy. 1830 01:11:37,467 --> 01:11:39,767 [♪♪] 1831 01:11:46,133 --> 01:11:47,400 -Bye. -Bye. 1832 01:11:48,567 --> 01:11:50,700 [♪♪] 1833 01:11:52,400 --> 01:11:53,300 Lauren? 1834 01:11:59,834 --> 01:12:01,867 Have a safe trip. 1835 01:12:03,867 --> 01:12:06,367 [door rumbles and thuds] 1836 01:12:09,400 --> 01:12:12,000 [♪♪] 1837 01:12:16,567 --> 01:12:18,967 Okay? You be on your best behavior. 1838 01:12:19,100 --> 01:12:20,066 -Thank you. -You're welcome. 1839 01:12:20,200 --> 01:12:21,600 Bye-bye. 1840 01:12:22,767 --> 01:12:27,000 I know it's hard for you when the rescues leave, honey. 1841 01:12:27,133 --> 01:12:28,300 You know what? 1842 01:12:28,433 --> 01:12:29,767 That piggy's gonna be just fine. 1843 01:12:31,200 --> 01:12:34,300 I know about the investment deal, Jack. 1844 01:12:39,633 --> 01:12:41,967 The VP from Helena called me personally 1845 01:12:42,100 --> 01:12:45,333 to apologize about the agreement falling through. 1846 01:12:49,367 --> 01:12:50,600 Why didn't you tell me? 1847 01:12:51,867 --> 01:12:53,133 Because I didn't want to worry you. 1848 01:12:55,266 --> 01:12:56,767 I want to take care of this place 1849 01:12:56,900 --> 01:12:57,934 and I want to take care of-- 1850 01:12:58,066 --> 01:13:00,400 Take care of me and Ayla? 1851 01:13:03,133 --> 01:13:04,734 What is it that you want-- 1852 01:13:04,867 --> 01:13:06,000 for yourself? 1853 01:13:08,266 --> 01:13:10,567 [♪♪] 1854 01:13:14,633 --> 01:13:17,033 [phone ringing] 1855 01:13:18,133 --> 01:13:18,900 This is Barbara. 1856 01:13:19,033 --> 01:13:20,333 Hi, Barbara. 1857 01:13:20,467 --> 01:13:21,500 It's Lauren Garrett. 1858 01:13:21,633 --> 01:13:24,233 I've been thinking a lot 1859 01:13:24,367 --> 01:13:25,633 about our conversation last night, 1860 01:13:25,767 --> 01:13:27,333 and... 1861 01:13:27,467 --> 01:13:30,066 I feel like I need to be completely honest with you. 1862 01:13:30,200 --> 01:13:32,233 [♪♪] 1863 01:13:37,433 --> 01:13:38,166 Lauren! 1864 01:13:39,633 --> 01:13:40,667 Welcome back! 1865 01:13:40,800 --> 01:13:44,166 How was your trip? I want to hear everything. Ooh! 1866 01:13:44,300 --> 01:13:45,633 Somebody went antique shopping. 1867 01:13:45,767 --> 01:13:47,800 This was a gift, actually. 1868 01:13:47,934 --> 01:13:50,900 I made a recording almost every night I was away, 1869 01:13:51,033 --> 01:13:53,700 and I thought that, by listening to some of them, 1870 01:13:53,834 --> 01:13:55,967 it might help me plan out my goals for the week... 1871 01:13:56,100 --> 01:13:57,500 and moving forward. 1872 01:13:58,600 --> 01:14:00,533 Barbara Davrow 1873 01:14:00,667 --> 01:14:02,200 offered me a spot on her speaking tour. 1874 01:14:02,333 --> 01:14:03,066 [words catch] 1875 01:14:03,200 --> 01:14:04,433 I turned it down. 1876 01:14:04,567 --> 01:14:06,600 Wait! What? 1877 01:14:06,734 --> 01:14:08,133 [incredulously] I turned it down. 1878 01:14:09,166 --> 01:14:12,300 I'd thought long and hard about what I would say 1879 01:14:12,433 --> 01:14:13,734 if she offered it to me, 1880 01:14:13,867 --> 01:14:15,200 so, when we talked last night, 1881 01:14:15,333 --> 01:14:17,266 I had to tell her that I couldn't sign on 1882 01:14:17,400 --> 01:14:18,767 because it would mean 1883 01:14:18,900 --> 01:14:22,333 making sacrifices that I'm not willing to make. 1884 01:14:23,400 --> 01:14:27,800 So you mean we're not gonna have a makeup line? 1885 01:14:27,934 --> 01:14:30,934 This past week changed how I want to present the brand. 1886 01:14:31,066 --> 01:14:35,066 Honestly, it changed how I want to live my life. 1887 01:14:35,200 --> 01:14:36,734 Oh, please don't tell me we're moving to Montana 1888 01:14:36,867 --> 01:14:38,266 to start a yoga studio. 1889 01:14:38,400 --> 01:14:40,233 I just got an apartment with a dishwasher. 1890 01:14:40,367 --> 01:14:42,934 We are not moving to Montana. 1891 01:14:43,066 --> 01:14:46,200 And we're not starting a yoga studio. 1892 01:14:46,333 --> 01:14:48,100 But... 1893 01:14:48,233 --> 01:14:50,266 we are gonna make some big changes. 1894 01:14:50,400 --> 01:14:53,700 Even if it means starting over, 1895 01:14:53,834 --> 01:14:56,900 and even if our followers don't like it. 1896 01:14:57,033 --> 01:14:59,066 Even if we lose some of them? 1897 01:15:00,934 --> 01:15:03,533 Or... all of them? 1898 01:15:03,667 --> 01:15:05,467 Yes. 1899 01:15:05,600 --> 01:15:08,033 I am willing to take that risk. 1900 01:15:11,500 --> 01:15:12,934 You know what? 1901 01:15:13,066 --> 01:15:14,200 Whatever happens... 1902 01:15:16,567 --> 01:15:17,867 ...you're not gonna lose me. 1903 01:15:18,000 --> 01:15:19,133 Mm! 1904 01:15:19,266 --> 01:15:20,433 [chuckling] 1905 01:15:20,567 --> 01:15:21,767 You're the best. 1906 01:15:21,900 --> 01:15:23,100 I know! 1907 01:15:23,233 --> 01:15:25,166 [laughs] 1908 01:15:30,834 --> 01:15:32,934 [♪♪] 1909 01:15:34,133 --> 01:15:36,200 Thanks so much. 1910 01:15:41,700 --> 01:15:42,800 Hi, Mom. 1911 01:15:44,300 --> 01:15:46,266 [gasps] Am I dreaming? 1912 01:15:46,400 --> 01:15:49,233 My daughter visiting unannounced on a weekday? 1913 01:15:49,367 --> 01:15:50,900 Oh, ho, ho! 1914 01:15:51,033 --> 01:15:53,667 Oh, it's so good to see you. 1915 01:15:53,800 --> 01:15:56,333 Hope it's okay that I just showed up without calling? 1916 01:15:56,467 --> 01:15:57,700 [scoffs] Are you kidding? 1917 01:15:57,834 --> 01:15:58,667 Come on in. 1918 01:15:58,800 --> 01:15:59,934 I'll put a cup of tea on and everything. 1919 01:16:00,133 --> 01:16:02,100 [Lauren] Do you have any cookies? 1920 01:16:03,767 --> 01:16:05,233 Is that my shortbread recipe? 1921 01:16:05,367 --> 01:16:06,734 It sure is. 1922 01:16:06,867 --> 01:16:08,400 I love it because they're fast, 1923 01:16:08,533 --> 01:16:09,400 you can freeze them, 1924 01:16:09,533 --> 01:16:10,800 and they're ready, on a moment's notice, 1925 01:16:10,934 --> 01:16:12,633 in case of company. 1926 01:16:12,767 --> 01:16:14,500 Hey, Mom? 1927 01:16:14,633 --> 01:16:18,100 I wanted to come here today to say thank you... 1928 01:16:18,233 --> 01:16:21,433 for working so hard and doing so much 1929 01:16:21,567 --> 01:16:23,400 when I was little. 1930 01:16:23,533 --> 01:16:25,600 Oh, honey. 1931 01:16:25,734 --> 01:16:27,500 You don't have to thank me for that. 1932 01:16:27,633 --> 01:16:29,200 I do. 1933 01:16:30,800 --> 01:16:32,633 [voice cracks] You were like a superhero. 1934 01:16:32,767 --> 01:16:33,834 You... 1935 01:16:33,967 --> 01:16:37,500 You juggled so many demands and you never complained. 1936 01:16:37,633 --> 01:16:40,266 I think I pushed myself so hard all of these years 1937 01:16:40,400 --> 01:16:43,967 because I thought that if I slowed down, 1938 01:16:44,100 --> 01:16:45,767 or I didn't do enough, 1939 01:16:45,900 --> 01:16:49,867 that I wouldn't live up to your example. 1940 01:16:51,467 --> 01:16:53,633 Oh... honey. 1941 01:16:55,033 --> 01:16:57,333 You could never disappoint me. 1942 01:16:57,467 --> 01:16:59,100 Never. 1943 01:16:59,233 --> 01:17:02,166 [indistinct chatter and laughter] 1944 01:17:07,800 --> 01:17:09,400 -[Poppy barking] -Come on. 1945 01:17:10,533 --> 01:17:12,500 [indistinct exchange] 1946 01:17:12,633 --> 01:17:14,734 Come here. 1947 01:17:14,867 --> 01:17:15,834 Yes. 1948 01:17:17,133 --> 01:17:19,166 Get that! Good girl. 1949 01:17:22,300 --> 01:17:23,000 [Poppy barks] 1950 01:17:23,133 --> 01:17:25,967 [♪♪] 1951 01:17:26,100 --> 01:17:27,233 [clink] 1952 01:17:27,367 --> 01:17:29,266 [♪♪] 1953 01:17:35,834 --> 01:17:38,166 Hi, everyone. It's Lauren. 1954 01:17:38,300 --> 01:17:42,500 This is an unusual episode of The 27-Hour Day. 1955 01:17:42,633 --> 01:17:44,867 I'm not gonna give you advice for saving time today. 1956 01:17:45,000 --> 01:17:46,867 Well... not exactly. 1957 01:17:48,700 --> 01:17:51,500 You see, I've spent more than 20 years 1958 01:17:51,633 --> 01:17:54,166 becoming an expert in efficiency. 1959 01:17:54,300 --> 01:17:56,834 I wanted to have a time-saving tip 1960 01:17:56,967 --> 01:18:02,100 for every chore, every recipe, every exercise... 1961 01:18:02,233 --> 01:18:04,166 but now I see that we shouldn't always be 1962 01:18:04,300 --> 01:18:05,934 trying to do things faster, 1963 01:18:06,066 --> 01:18:08,934 just to do twice as much. 1964 01:18:10,800 --> 01:18:12,467 So, with that in mind, 1965 01:18:12,600 --> 01:18:16,400 I am rebranding The 27-Hour Day. 1966 01:18:16,533 --> 01:18:20,000 I'm gonna teach myself, and hopefully you, too, 1967 01:18:20,133 --> 01:18:23,266 how to save time not just for what's efficient, 1968 01:18:23,400 --> 01:18:26,300 but for what's really important. 1969 01:18:27,700 --> 01:18:30,100 So, I'll still help you find the makeup products 1970 01:18:30,233 --> 01:18:32,333 that will speed up your morning, 1971 01:18:32,467 --> 01:18:33,800 but now it's because 1972 01:18:33,934 --> 01:18:35,467 I want you to have more leisurely hours 1973 01:18:35,600 --> 01:18:37,667 to spend with your friends. 1974 01:18:37,800 --> 01:18:40,266 I'll help you fold your laundry faster 1975 01:18:40,400 --> 01:18:42,667 so that you can have a laughter-filled dinner 1976 01:18:42,800 --> 01:18:43,900 with your family... 1977 01:18:44,033 --> 01:18:45,734 [♪♪] 1978 01:18:45,867 --> 01:18:49,000 ...adjust your daily routine to fit in that newfound hobby. 1979 01:18:49,133 --> 01:18:52,133 that makes you feel alive. 1980 01:18:52,266 --> 01:18:54,500 [♪♪] 1981 01:18:57,967 --> 01:18:59,133 Because, in trying to help you 1982 01:18:59,266 --> 01:19:00,567 save time, 1983 01:19:00,700 --> 01:19:02,066 I may have made you miss out on things 1984 01:19:02,200 --> 01:19:05,533 that could have brought you joy or comfort 1985 01:19:05,667 --> 01:19:07,667 or fulfillment... 1986 01:19:09,033 --> 01:19:12,400 ...and for that, I am so sorry. 1987 01:19:12,533 --> 01:19:13,734 I recently realized 1988 01:19:13,867 --> 01:19:16,400 that, although my life was full of activity, 1989 01:19:16,533 --> 01:19:18,066 there was nothing 1990 01:19:18,200 --> 01:19:20,200 that really mattered to my heart... 1991 01:19:20,333 --> 01:19:22,333 like... 1992 01:19:22,467 --> 01:19:24,533 to really look at the stars, 1993 01:19:24,667 --> 01:19:27,033 or noticing how 1994 01:19:27,166 --> 01:19:28,367 even a small smile from someone 1995 01:19:28,500 --> 01:19:30,200 can stay with you 1996 01:19:30,333 --> 01:19:31,967 long after they're gone. 1997 01:19:32,100 --> 01:19:33,734 Or appreciating how 1998 01:19:33,867 --> 01:19:36,767 even strangers can become a family. 1999 01:19:39,000 --> 01:19:41,333 From now on, 2000 01:19:41,467 --> 01:19:44,233 I want to live every moment. 2001 01:19:44,367 --> 01:19:47,700 We only have so much time, 2002 01:19:47,834 --> 01:19:50,734 which is our most precious commodity, 2003 01:19:50,867 --> 01:19:53,734 so we have to use it now 2004 01:19:53,867 --> 01:19:56,066 and use it well. 2005 01:19:56,200 --> 01:19:58,533 I hope you'll join me. 2006 01:19:58,667 --> 01:20:01,166 [team applauds] 2007 01:20:07,100 --> 01:20:08,166 All right. 2008 01:20:08,300 --> 01:20:09,467 -Yeah? -Yeah. Exciting. 2009 01:20:09,600 --> 01:20:11,066 [Sally chuckles] 2010 01:20:11,200 --> 01:20:12,533 All set? 2011 01:20:12,667 --> 01:20:13,867 Yeah, we're officially scaled down. 2012 01:20:14,000 --> 01:20:15,033 Mm. 2013 01:20:15,166 --> 01:20:16,567 The pavilion will be up and running in the spring, 2014 01:20:16,700 --> 01:20:18,066 and open for events. 2015 01:20:18,200 --> 01:20:20,133 No new guest rooms. 2016 01:20:20,266 --> 01:20:21,700 At least, for now. 2017 01:20:21,834 --> 01:20:24,567 I know your dad dreamed about this expansion, 2018 01:20:24,700 --> 01:20:27,467 but he'd be happy we're doing what's right for us. 2019 01:20:27,600 --> 01:20:30,533 And he also would want you to have this. 2020 01:20:37,333 --> 01:20:39,200 [♪♪] 2021 01:20:40,433 --> 01:20:41,533 [quietly] It's Dad's. 2022 01:20:41,667 --> 01:20:42,400 Yes, it is. 2023 01:20:42,533 --> 01:20:43,867 [words catching] 2024 01:20:44,000 --> 01:20:45,367 I can't. 2025 01:20:45,500 --> 01:20:46,667 Yes, you can. 2026 01:20:48,333 --> 01:20:50,066 I am excited for you. 2027 01:20:53,500 --> 01:20:54,367 [chuckles] 2028 01:20:54,500 --> 01:20:56,400 I'm nervous. 2029 01:20:56,533 --> 01:20:57,867 Well, then I'll be excited for the both of us. 2030 01:20:59,367 --> 01:21:01,967 We are gonna be okay. 2031 01:21:03,100 --> 01:21:05,066 I know you'll be. 2032 01:21:09,600 --> 01:21:10,567 Thank you. 2033 01:21:12,367 --> 01:21:13,266 [smooch] 2034 01:21:16,166 --> 01:21:17,967 Ahem. Hello? 2035 01:21:18,100 --> 01:21:19,800 Lauren! Did I wake you up? 2036 01:21:19,934 --> 01:21:20,934 Sorry. 2037 01:21:21,066 --> 01:21:23,400 I'm so used to your Friday morning spin classes, 2038 01:21:23,533 --> 01:21:25,200 but I guess those are ancient history now. 2039 01:21:25,333 --> 01:21:26,266 A-a-anyways! 2040 01:21:26,400 --> 01:21:28,467 Uh, I got our numbers back from last week, 2041 01:21:28,600 --> 01:21:30,633 and they are high. 2042 01:21:30,767 --> 01:21:32,900 I think we're keeping our audience. 2043 01:21:33,033 --> 01:21:36,233 And there's a bunch of interest from other advertisers! 2044 01:21:36,367 --> 01:21:37,700 Really? 2045 01:21:37,834 --> 01:21:39,533 Yeah, some of them are even talking about 2046 01:21:39,667 --> 01:21:40,734 partnerships. 2047 01:21:40,867 --> 01:21:41,700 There's a dog food company, 2048 01:21:41,834 --> 01:21:43,600 some "sound bath" place in Florida... 2049 01:21:43,734 --> 01:21:44,934 you know what? 2050 01:21:45,066 --> 01:21:46,433 We'll talk about it when you come in. 2051 01:21:46,567 --> 01:21:48,100 But no rush. [giggles] 2052 01:21:48,233 --> 01:21:49,800 That's my new catchphrase. Do you like it? 2053 01:21:49,934 --> 01:21:51,934 I love it. 2054 01:21:52,066 --> 01:21:52,967 [chuckles] 2055 01:21:54,100 --> 01:21:56,233 [♪♪] 2056 01:22:12,734 --> 01:22:14,033 [Jack sighs] 2057 01:22:16,000 --> 01:22:18,967 Did you get to the part about relaxing yet? 2058 01:22:21,900 --> 01:22:23,333 No, but... 2059 01:22:23,467 --> 01:22:25,967 I'm kind of a leisurely reader. 2060 01:22:28,300 --> 01:22:29,834 Leisurely, huh? 2061 01:22:29,967 --> 01:22:30,834 [Lauren chuckles] 2062 01:22:30,967 --> 01:22:32,033 What are you doing here? 2063 01:22:35,734 --> 01:22:37,633 Well, I am 2064 01:22:37,767 --> 01:22:39,934 on my way to the interview at Cornell 2065 01:22:40,066 --> 01:22:41,400 for the vet school. 2066 01:22:44,567 --> 01:22:47,133 Figured I'd come by and say hello first, and... 2067 01:22:48,500 --> 01:22:50,433 ...maybe go the zoo. 2068 01:22:50,567 --> 01:22:52,867 Hmm. 2069 01:22:53,000 --> 01:22:54,700 Your assistant thought I might find you here. 2070 01:22:55,834 --> 01:22:57,667 Vet school, huh? 2071 01:22:57,800 --> 01:22:59,700 Well, that is, if they accept me. 2072 01:22:59,834 --> 01:23:02,233 I'd still have to retake my first-year classes, 2073 01:23:02,367 --> 01:23:03,500 'cause it's been a minute, you know. 2074 01:23:03,633 --> 01:23:05,333 And what about the retreat? 2075 01:23:05,467 --> 01:23:07,233 Well, we've, uh... 2076 01:23:07,367 --> 01:23:09,900 cut back on the expansion quite a bit. 2077 01:23:10,033 --> 01:23:11,266 Kyle's working full-time now, 2078 01:23:11,400 --> 01:23:13,066 and, uh... 2079 01:23:13,200 --> 01:23:15,066 I think I might've found my replacement. 2080 01:23:15,200 --> 01:23:17,700 It turns out I know this financial expert 2081 01:23:17,834 --> 01:23:20,767 who's looking for his next chapter, 2082 01:23:20,900 --> 01:23:22,166 and my mom convinced him 2083 01:23:22,300 --> 01:23:24,200 to invest in a family-run business. 2084 01:23:24,333 --> 01:23:25,700 -Roger? -Roger. 2085 01:23:25,834 --> 01:23:27,233 [laughing] 2086 01:23:28,700 --> 01:23:30,667 Mm-hmm. 2087 01:23:30,800 --> 01:23:32,100 You know, you were right-- 2088 01:23:32,233 --> 01:23:33,934 about school, 2089 01:23:34,066 --> 01:23:36,066 about doing what I want while I still have the time. 2090 01:23:36,200 --> 01:23:39,200 You were right, too. 2091 01:23:39,333 --> 01:23:40,066 You should do things 2092 01:23:40,200 --> 01:23:42,533 because they're truly meaningful, 2093 01:23:42,667 --> 01:23:46,533 not just to say you've done them. 2094 01:23:50,500 --> 01:23:52,000 Does this mean that I've inspired 2095 01:23:52,133 --> 01:23:54,100 a new chapter of The 27-Hour Day? 2096 01:23:54,233 --> 01:23:55,367 Well... 2097 01:23:55,500 --> 01:23:57,567 I guess I could give you a little credit. 2098 01:23:57,700 --> 01:23:58,433 "A little credit"? 2099 01:23:58,567 --> 01:23:59,800 [laughs] 2100 01:24:03,266 --> 01:24:05,433 So... 2101 01:24:05,567 --> 01:24:08,266 how far away is Cornell from here? 2102 01:24:08,400 --> 01:24:10,600 I hear it's a quick flight-- 2103 01:24:10,734 --> 01:24:12,700 not a lot of time to get much done. 2104 01:24:13,867 --> 01:24:15,967 I could work with that. 2105 01:24:16,100 --> 01:24:18,600 [♪♪] 2106 01:24:40,967 --> 01:24:43,300 [♪♪] 133484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.