Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:16,033 --> 00:00:18,467
[♪♪]
6
00:00:24,700 --> 00:00:26,400
[Lauren]
For this week's video post,
7
00:00:26,533 --> 00:00:31,033
we should explore exercise hacks
you can do at your desk--
8
00:00:31,166 --> 00:00:33,233
how to get your heart rate going
even while you're on the clock.
9
00:00:34,600 --> 00:00:37,133
It might be time
to update the blog
10
00:00:37,266 --> 00:00:39,800
with a few more healthy recipes
for women on the go.
11
00:00:39,934 --> 00:00:42,767
[♪♪]
12
00:00:42,900 --> 00:00:45,633
And let's think about
adding a podcast segment
13
00:00:45,767 --> 00:00:48,367
for ways we can look
and feel more put together,
14
00:00:48,500 --> 00:00:50,633
even when we're always
running out the door.
15
00:00:50,767 --> 00:00:51,633
[Sadie, digital concierge]
It is 8:00 a.m.
16
00:00:51,767 --> 00:00:52,600
Your order is ready.
17
00:00:52,734 --> 00:00:54,533
Morning.
18
00:00:54,667 --> 00:00:56,900
Your new order-ahead app
is my new best friend.
19
00:00:57,033 --> 00:00:58,467
Tipped you there.
20
00:00:59,834 --> 00:01:01,500
-Good morning!
-Morning, Chels.
21
00:01:01,633 --> 00:01:03,667
Are the latest numbers in?
22
00:01:03,800 --> 00:01:06,700
Yes. The brand's had
another great week.
23
00:01:06,834 --> 00:01:08,767
Our follower count's up
on the blog, vlog, and podcast.
24
00:01:08,900 --> 00:01:09,967
Oh, and we've had
25
00:01:10,100 --> 00:01:12,200
over 5,000 unique downloads
just from this morning.
26
00:01:12,333 --> 00:01:14,967
Oh, wow. I bet
it's that blog that went viral
27
00:01:15,100 --> 00:01:16,600
about doing your laundry right?
28
00:01:16,734 --> 00:01:19,000
"What you can accomplish
with a bag of quarters,
29
00:01:19,133 --> 00:01:21,033
no Wi-Fi,
and a vending machine."
30
00:01:21,166 --> 00:01:22,800
[chuckles] Oh.
31
00:01:22,934 --> 00:01:25,667
Sadie, remind me to look into
self-folding laundry.
32
00:01:25,800 --> 00:01:26,967
[Sadie]
I will remind you.
33
00:01:27,100 --> 00:01:29,934
Uh, or your human assistant
could just remind you as well.
34
00:01:30,066 --> 00:01:31,367
Okay. So,
35
00:01:31,500 --> 00:01:33,266
we've got our staff meeting
at 9:00 a.m.,
36
00:01:33,400 --> 00:01:35,533
and then we've got
a mini-meditation at 9:45.
37
00:01:35,667 --> 00:01:36,633
Okay.
38
00:01:36,767 --> 00:01:37,867
At 10:30,
I've got content review,
39
00:01:38,000 --> 00:01:39,500
and then I have you answering
your follower questions
40
00:01:39,633 --> 00:01:40,633
between 11:30 and 12:00,
41
00:01:40,767 --> 00:01:43,000
which gives you just enough time
to grab a smoothie
42
00:01:43,133 --> 00:01:44,300
right before
we put you in the cab
43
00:01:44,433 --> 00:01:45,600
for your big meeting
with Barbara.
44
00:01:45,734 --> 00:01:47,200
[exhales deeply]
45
00:01:47,333 --> 00:01:48,967
I can't believe
it's finally happening, Chelsea.
46
00:01:49,100 --> 00:01:52,500
Me and Barbara Davrow,
in the same room,
47
00:01:52,633 --> 00:01:53,867
breathing the same air.
48
00:01:54,000 --> 00:01:55,700
-[sighing]
-I mean, she's the leading
49
00:01:55,834 --> 00:01:59,600
self-help expert
for women of our time.
50
00:01:59,734 --> 00:02:02,166
I want to make sure
that I bring in some new ideas,
51
00:02:02,300 --> 00:02:04,166
just in case she asks me
what I'm working on--
52
00:02:04,300 --> 00:02:06,233
although, I kind of hope
53
00:02:06,367 --> 00:02:07,900
the only thing
that we'll be talking about
54
00:02:08,033 --> 00:02:09,333
is her speaking tour
for the fall.
55
00:02:09,467 --> 00:02:11,834
And how you're gonna be
one of her stars?
56
00:02:11,967 --> 00:02:13,567
Lauren! You're a shoo-in!
57
00:02:13,700 --> 00:02:15,266
You just got written up
by the New York Banner.
58
00:02:15,400 --> 00:02:18,600
You're more than just a brand
about saving time now--
59
00:02:18,734 --> 00:02:20,233
you're an influencer.
60
00:02:20,367 --> 00:02:21,300
Did you know
61
00:02:21,433 --> 00:02:23,266
three of her speakers
from last year's tour
62
00:02:23,400 --> 00:02:24,500
landed major book deals,
63
00:02:24,633 --> 00:02:26,700
and one even got
a talk show?
64
00:02:26,834 --> 00:02:28,533
[dreamily]
Ah, I can see it all now--
65
00:02:28,667 --> 00:02:30,567
The 27-Hour Day Cookbook,
66
00:02:30,700 --> 00:02:32,367
The 27-Hour Day
skincare line,
67
00:02:32,500 --> 00:02:33,200
a-a-athletic wear!
68
00:02:33,333 --> 00:02:35,433
A... Lauren--
69
00:02:35,567 --> 00:02:37,867
...a partnership
with a cruise line.
70
00:02:39,100 --> 00:02:41,934
I think maybe we should just see
how the meeting goes first.
71
00:02:42,867 --> 00:02:44,066
Right.
72
00:02:44,200 --> 00:02:45,333
I love your enthusiasm, though.
73
00:02:45,467 --> 00:02:46,700
[Chelsea giggles]
74
00:02:46,834 --> 00:02:47,500
Your coffee!
75
00:02:47,633 --> 00:02:49,166
Oh!
76
00:02:49,300 --> 00:02:50,533
Thank you!
77
00:02:50,667 --> 00:02:54,400
[♪♪]
78
00:02:59,467 --> 00:03:01,133
[contractor] We'll use birch
79
00:03:01,266 --> 00:03:02,600
for the new guest rooms
and bathrooms,
80
00:03:02,734 --> 00:03:04,667
and poplar
for the pavilion underneath.
81
00:03:04,800 --> 00:03:06,166
All locally sourced,
as stipulated.
82
00:03:06,300 --> 00:03:07,400
Once you sign off,
83
00:03:07,533 --> 00:03:09,400
we'll start ordering materials,
arranging for permits.
84
00:03:09,533 --> 00:03:10,800
We think we'll be done
right before spring.
85
00:03:10,934 --> 00:03:12,400
[woman] That's beautiful.
86
00:03:12,533 --> 00:03:13,767
Perfect, in fact.
87
00:03:13,900 --> 00:03:15,967
Dad's blueprints
finally coming to life.
88
00:03:17,066 --> 00:03:17,967
All right, Mom.
89
00:03:18,100 --> 00:03:19,066
Why don't you sign, hmm?
90
00:03:19,200 --> 00:03:19,967
We're all signing this.
91
00:03:20,100 --> 00:03:21,467
This expansion
and this whole place
92
00:03:21,600 --> 00:03:22,667
belongs to all three of us.
93
00:03:22,800 --> 00:03:25,300
We've put in the work
over 15 years.
94
00:03:25,433 --> 00:03:27,367
It's not just gonna be
my name on it.
95
00:03:31,934 --> 00:03:33,400
All right.
96
00:03:33,533 --> 00:03:36,000
That does it, then.
Congratulations, West family.
97
00:03:36,133 --> 00:03:38,100
Your retreat is about
to double in size.
98
00:03:38,233 --> 00:03:39,233
[Jack] All right!
99
00:03:39,367 --> 00:03:42,000
I'm glad we're getting it done.
100
00:03:42,133 --> 00:03:43,834
Yeah, I gotta
get back to the guests--
101
00:03:43,967 --> 00:03:45,000
watercolor class.
102
00:03:45,133 --> 00:03:47,000
Oh, and I have a pile of bills
with my name on it.
103
00:03:47,133 --> 00:03:49,233
Which leaves me to update
our marketing material--
104
00:03:49,367 --> 00:03:50,900
but first,
I gotta fix the kitchen sink.
105
00:03:51,033 --> 00:03:52,066
Oh, and, honey,
106
00:03:52,200 --> 00:03:53,266
can you take the cookies out
when the timer dings?
107
00:03:53,400 --> 00:03:54,266
Although, you might want
to just--
108
00:03:54,400 --> 00:03:55,233
...A minute or two before?
109
00:03:55,367 --> 00:03:56,500
I got you, Mom.
110
00:03:59,200 --> 00:04:02,233
[♪♪]
111
00:04:03,367 --> 00:04:05,066
Here we go, Dad.
112
00:04:06,266 --> 00:04:07,533
Ahh, come on, Poppy.
113
00:04:07,667 --> 00:04:08,900
Let's go.
We got a sink to fix.
114
00:04:09,033 --> 00:04:10,834
[♪♪]
115
00:04:14,800 --> 00:04:17,367
[Barbara]
Self-help is an industry
116
00:04:17,500 --> 00:04:19,133
that is constantly evolving
for women.
117
00:04:19,266 --> 00:04:21,734
There are more and more tools
at our disposal--
118
00:04:21,867 --> 00:04:23,233
apps on your phone,
119
00:04:23,367 --> 00:04:24,667
Zoom groups,
120
00:04:24,800 --> 00:04:26,200
different kinds of bubble bath.
121
00:04:26,333 --> 00:04:27,333
Yeah.
122
00:04:27,467 --> 00:04:31,500
But what is actually helping us
get what we want?
123
00:04:31,633 --> 00:04:33,400
And where we want?
124
00:04:33,533 --> 00:04:34,500
Exactly.
125
00:04:34,633 --> 00:04:37,633
How can we become
the women we are meant to be?
126
00:04:37,767 --> 00:04:38,567
You know, Lauren,
127
00:04:38,700 --> 00:04:41,500
I am absolutely taken
with your brand.
128
00:04:41,633 --> 00:04:44,033
You are accessible,
encouraging--
129
00:04:44,166 --> 00:04:45,834
and you are always
creating new content.
130
00:04:45,967 --> 00:04:47,300
I'm 100% committed
131
00:04:47,433 --> 00:04:49,300
to helping women
find ways to save time,
132
00:04:49,433 --> 00:04:51,834
because it helps us
do more.
133
00:04:51,967 --> 00:04:55,734
Why have 24 hours
when you can have 27?
134
00:04:55,867 --> 00:04:58,367
Yes, exactly.
135
00:04:58,500 --> 00:05:01,533
Now, I am looking
for female leaders
136
00:05:01,667 --> 00:05:04,934
who can share
about their path
137
00:05:05,066 --> 00:05:06,633
to strength, power,
138
00:05:06,767 --> 00:05:07,800
and innovation,
139
00:05:07,934 --> 00:05:11,367
and can guide our audiences
on their own journeys
140
00:05:11,500 --> 00:05:13,867
to being their best.
141
00:05:14,000 --> 00:05:17,233
Well, I would love to join you
in that mission, Barbara.
142
00:05:17,367 --> 00:05:18,433
It will be very demanding,
143
00:05:18,567 --> 00:05:20,367
but be very rewarding, too.
144
00:05:20,500 --> 00:05:22,266
Tell me this.
145
00:05:22,400 --> 00:05:24,533
What have you done
with all this...
146
00:05:24,667 --> 00:05:26,100
time that you've saved?
147
00:05:26,233 --> 00:05:28,100
Oh, I put it right back
into the brand.
148
00:05:28,233 --> 00:05:30,800
I use it to keep doing more.
149
00:05:30,934 --> 00:05:32,233
Because, like you say,
150
00:05:32,367 --> 00:05:34,233
we should pursue what we love,
151
00:05:34,367 --> 00:05:36,533
and not let anything
slow us down.
152
00:05:36,667 --> 00:05:38,133
Ah, which is not to say
153
00:05:38,266 --> 00:05:40,467
that we should
never slow down.
154
00:05:40,600 --> 00:05:42,066
When is the last time
that you took a day off
155
00:05:42,200 --> 00:05:43,734
for self-care?
156
00:05:43,867 --> 00:05:45,300
Even an afternoon?
157
00:05:45,433 --> 00:05:47,033
I had a teeth cleaning
last week.
158
00:05:47,166 --> 00:05:48,100
[Barbara's words catch]
159
00:05:48,233 --> 00:05:50,734
Yeah, it was a-- it was
a really nice break.
160
00:05:50,867 --> 00:05:52,133
Although I did use it
to brush up
161
00:05:52,266 --> 00:05:53,166
on some conversational French.
162
00:05:53,300 --> 00:05:55,133
It was one of those
learn-a-language apps.
163
00:05:55,266 --> 00:05:57,300
I have a folder for them
on my phone--
164
00:05:57,433 --> 00:05:58,266
Yes.
165
00:05:58,400 --> 00:06:00,934
Lauren, you are very passionate,
166
00:06:01,066 --> 00:06:02,133
and that's wonderful,
167
00:06:02,266 --> 00:06:04,367
but I also know
how easy it is to, well,
168
00:06:04,500 --> 00:06:06,633
lose yourself in the business
and forget about
169
00:06:06,767 --> 00:06:08,767
work/life balance.
170
00:06:08,900 --> 00:06:10,000
Burnout.
171
00:06:10,133 --> 00:06:12,500
We can't be at our best
172
00:06:12,633 --> 00:06:15,266
and help somebody else
become their mightiest,
173
00:06:15,400 --> 00:06:17,200
if we aren't.
174
00:06:17,333 --> 00:06:19,667
Well, all due respect,
175
00:06:19,800 --> 00:06:22,000
but I believe
that I am at my best when I'm--
176
00:06:22,133 --> 00:06:24,266
Apologies for interrupting.
177
00:06:24,400 --> 00:06:26,333
Your car service
will be here shortly.
178
00:06:26,467 --> 00:06:28,467
Thank you.
179
00:06:28,600 --> 00:06:31,367
So this is where
we must say our goodbyes.
180
00:06:31,500 --> 00:06:34,300
I am about to head off
to my summer house
181
00:06:34,433 --> 00:06:35,934
to rest, recharge,
182
00:06:36,066 --> 00:06:38,467
and, well, get some of
that work/life balance back.
183
00:06:38,600 --> 00:06:41,266
Okay. Uh, uh...
184
00:06:41,400 --> 00:06:44,633
I-I-I just want to assure you
that I am not burnt out.
185
00:06:44,767 --> 00:06:46,700
Not even close.
186
00:06:46,834 --> 00:06:48,433
[exhaling heavily]
187
00:06:48,567 --> 00:06:50,834
I'll tell you what.
188
00:06:50,967 --> 00:06:53,166
Why don't we circle back
on this in a few weeks?
189
00:06:53,300 --> 00:06:54,633
And maybe between now and then,
190
00:06:54,767 --> 00:06:57,967
you'll have had some time
to put yourself first.
191
00:06:59,066 --> 00:07:00,200
[stammers, words catching]
192
00:07:00,333 --> 00:07:01,333
-Nice to meet you.
-Y-Yeah.
193
00:07:01,467 --> 00:07:02,700
Thank you so much.
194
00:07:02,834 --> 00:07:05,100
It's an honor.
195
00:07:07,133 --> 00:07:08,533
[♪♪]
196
00:07:08,667 --> 00:07:11,400
She wants me to have "balance."
197
00:07:11,533 --> 00:07:13,433
I think she thinks
that all I do is work,
198
00:07:13,567 --> 00:07:16,166
and I don't have anything
going on outside of it.
199
00:07:16,300 --> 00:07:17,166
What? Of course you do!
200
00:07:17,300 --> 00:07:19,500
You--
201
00:07:19,633 --> 00:07:21,066
[whispers] Actually,
you are always working.
202
00:07:21,200 --> 00:07:22,934
I know!
[groaning]
203
00:07:24,133 --> 00:07:28,033
I think I really blew my chance
for the spot on the tour.
204
00:07:28,166 --> 00:07:31,100
And now she's going away
for vacation, to recharge,
205
00:07:31,233 --> 00:07:32,300
and-and who knows
206
00:07:32,433 --> 00:07:35,567
if she's even gonna remember me
when she gets back?
207
00:07:35,700 --> 00:07:37,400
Maybe you should recharge, too?
208
00:07:37,533 --> 00:07:40,266
[scoffs]
Right, yeah. Just walk away.
209
00:07:40,400 --> 00:07:41,767
Wait!
210
00:07:41,900 --> 00:07:44,867
Disconnecting from work
could be a really good idea.
211
00:07:46,066 --> 00:07:47,700
And besides,
we-we have tons of content
212
00:07:47,834 --> 00:07:49,367
ready to launch
for next week.
213
00:07:49,500 --> 00:07:51,500
Now might be the perfect time
for you to step away.
214
00:07:51,633 --> 00:07:53,433
[dubiously] Okay.
215
00:07:53,567 --> 00:07:54,767
I hear you.
216
00:07:54,900 --> 00:07:57,200
I will carve out some time
this weekend
217
00:07:57,333 --> 00:07:59,033
and spend an hour...
218
00:07:59,166 --> 00:08:01,266
maybe half an hour--
reflecting.
219
00:08:01,400 --> 00:08:02,600
[laughs] Lauren,
I think you're gonna need
220
00:08:02,734 --> 00:08:03,734
a little more time than that.
221
00:08:03,867 --> 00:08:05,000
What?
222
00:08:05,133 --> 00:08:05,967
Okay, listen.
223
00:08:06,100 --> 00:08:08,233
Why don't I just
put together a few ideas?
224
00:08:08,367 --> 00:08:11,100
You know, some fun ways to get
a few days out of the city,
225
00:08:11,233 --> 00:08:14,633
you know, get at that balance
that Barbara's talking about.
226
00:08:16,033 --> 00:08:17,667
[gasps] Oh, Sadie--
227
00:08:17,800 --> 00:08:18,967
remind me
to look into power-napping.
228
00:08:19,100 --> 00:08:21,300
I don't think we've covered that
on the podcast yet, have we?
229
00:08:21,433 --> 00:08:22,066
[Sadie] I will remind you.
230
00:08:22,200 --> 00:08:24,133
Oh, boy.
231
00:08:26,200 --> 00:08:27,166
What?
232
00:08:30,467 --> 00:08:32,400
[Sadie] It is 7:00 p.m.
Call your mom.
233
00:08:32,533 --> 00:08:34,133
Sadie, call Mom.
234
00:08:35,633 --> 00:08:37,233
Let me guess.
235
00:08:37,367 --> 00:08:40,233
You got your hair mask in,
dishwasher's running,
236
00:08:40,367 --> 00:08:41,500
and dinner's in the oven?
237
00:08:41,633 --> 00:08:43,400
[laughs] Well...
238
00:08:43,533 --> 00:08:45,166
you're not too far off.
239
00:08:45,300 --> 00:08:47,066
-How are you?
-Oh, I'm good.
240
00:08:47,200 --> 00:08:49,100
I put the marigolds in today.
241
00:08:49,233 --> 00:08:50,667
Oh, honey,
242
00:08:50,800 --> 00:08:52,400
I can't wait for you
to get to Connecticut,
243
00:08:52,533 --> 00:08:54,000
see what I got going on
in the yard.
244
00:08:54,133 --> 00:08:55,166
I'm becoming
245
00:08:55,300 --> 00:08:57,467
quite the gardener
in my retirement.
246
00:08:57,600 --> 00:08:58,600
Hey!
247
00:08:58,734 --> 00:08:59,600
How's work?
248
00:08:59,734 --> 00:09:01,333
Didn't you have
that big meeting today?
249
00:09:01,467 --> 00:09:04,233
I did. It went...
250
00:09:04,367 --> 00:09:06,700
great.
251
00:09:06,834 --> 00:09:08,500
I hope Barbara and I
will stay in touch.
252
00:09:08,633 --> 00:09:10,667
She's...
She's a fan of the brand.
253
00:09:10,800 --> 00:09:12,400
Who isn't?
254
00:09:12,533 --> 00:09:16,000
Now, I know it hasn't been easy,
building your company--
255
00:09:16,133 --> 00:09:18,700
all these years of hard work
and sacrifices,
256
00:09:18,834 --> 00:09:20,066
but I think
it's paying off, honey.
257
00:09:20,200 --> 00:09:23,033
Well, Mom, I'm just
following your example.
258
00:09:23,166 --> 00:09:25,367
You always managed to do it all.
259
00:09:25,500 --> 00:09:27,467
Oh, I don't know about that.
260
00:09:27,600 --> 00:09:30,867
It's just really nice
to hear your voice.
261
00:09:31,000 --> 00:09:33,800
Oh, it's nice to hear
yours, too, sweetie.
262
00:09:33,934 --> 00:09:35,467
Thanks for calling me.
263
00:09:35,600 --> 00:09:38,734
[♪♪]
264
00:09:38,867 --> 00:09:39,734
Love you!
265
00:09:39,867 --> 00:09:41,533
Love you.
266
00:09:43,700 --> 00:09:44,700
[alert dings]
267
00:09:44,834 --> 00:09:46,867
[Sadie] It is midnight.
Time to post your entry.
268
00:09:47,000 --> 00:09:48,533
Ohh. [sighs deeply]
269
00:09:52,934 --> 00:09:55,333
"Balance." Hmm?
270
00:09:55,467 --> 00:09:56,467
[alert dings]
Reminder...
271
00:09:56,600 --> 00:09:59,700
prep lunch for tomorrow
and unload dishwasher.
272
00:09:59,834 --> 00:10:02,066
You have spin class
in five hours.
273
00:10:03,333 --> 00:10:04,667
[sucks lip]
274
00:10:06,100 --> 00:10:07,367
Hmm. [chuckles]
275
00:10:07,500 --> 00:10:10,066
Good timing, Chelsea.
276
00:10:10,200 --> 00:10:11,533
"Peace Soul Spa."
277
00:10:11,667 --> 00:10:12,633
[gags]
278
00:10:12,767 --> 00:10:13,600
Yoga sounds good.
279
00:10:15,100 --> 00:10:16,400
"Meadowlawn Retreat."
280
00:10:16,533 --> 00:10:18,066
[deep breath]
281
00:10:18,200 --> 00:10:20,200
Montana.
282
00:10:20,333 --> 00:10:21,400
"Book."
283
00:10:21,533 --> 00:10:22,900
[exhales deeply]
284
00:10:23,033 --> 00:10:24,900
[♪♪]
285
00:10:26,500 --> 00:10:28,166
So you'll add in
that piece
286
00:10:28,300 --> 00:10:29,900
about consolidating
office supplies?
287
00:10:30,033 --> 00:10:31,633
I want to look into
cross promoting that
288
00:10:31,767 --> 00:10:33,333
with a major supplier, okay?
289
00:10:33,467 --> 00:10:35,467
Oh! Can you please
290
00:10:35,600 --> 00:10:39,033
get back to that coffee company
about the quick-drip pods?
291
00:10:39,166 --> 00:10:41,000
Yeah. Mm-hmm.
Copy me on the email.
292
00:10:41,133 --> 00:10:42,500
N-- Never mind. No.
293
00:10:42,633 --> 00:10:44,700
I'm not going to have
access to email.
294
00:10:44,834 --> 00:10:45,567
Um...
295
00:10:45,700 --> 00:10:47,900
What?
296
00:10:48,033 --> 00:10:49,367
Chelsea?
297
00:10:49,500 --> 00:10:51,000
-Hello?
-The signal starts
298
00:10:51,133 --> 00:10:52,066
to cut out
right around here.
299
00:10:52,200 --> 00:10:54,066
Oh... Oh. Right.
300
00:10:55,166 --> 00:10:56,900
Okay, well,
301
00:10:57,033 --> 00:10:58,633
I think I tied up everything
I needed to.
302
00:10:58,767 --> 00:11:00,867
[tapping thighs anxiously]
303
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
At least... I hope I did.
304
00:11:05,333 --> 00:11:09,800
[♪♪]
305
00:11:09,934 --> 00:11:11,066
[man] There you go.
306
00:11:11,200 --> 00:11:12,100
Oh! Perfect!
307
00:11:12,233 --> 00:11:13,233
Great shot!
308
00:11:13,367 --> 00:11:14,166
-Thank you!
-Nice start.
309
00:11:14,300 --> 00:11:16,200
Did you remember
to unplug the toaster?
310
00:11:16,333 --> 00:11:18,900
Yes. And the humidifier
and the coffee pot.
311
00:11:19,033 --> 00:11:20,400
[Diane] And you're sure
your folks have the number here?
312
00:11:20,533 --> 00:11:21,266
They're not gonna
need to call us,
313
00:11:21,400 --> 00:11:22,633
because the kids
are gonna be fine.
314
00:11:22,767 --> 00:11:24,800
As long as they don't let them
eat their weight in candy bars.
315
00:11:24,934 --> 00:11:26,200
[both laughing]
316
00:11:26,333 --> 00:11:28,567
[♪♪]
317
00:11:34,233 --> 00:11:36,567
[sighs]
318
00:11:37,834 --> 00:11:40,233
[Ayla]
Welcome! And you are...?
319
00:11:40,367 --> 00:11:41,533
-Lauren.
-Lauren!
320
00:11:41,667 --> 00:11:42,967
Ah, yes.
321
00:11:43,100 --> 00:11:44,734
What brings you
to Meadowlawn, Lauren?
322
00:11:44,867 --> 00:11:46,967
Well, I just decided
I needed a break from work.
323
00:11:47,100 --> 00:11:50,200
You know, just get back
some of that balance.
324
00:11:50,333 --> 00:11:52,300
You'll find it easy
to disconnect here.
325
00:11:52,433 --> 00:11:54,900
Putting technology aside
makes a huge difference.
326
00:11:55,033 --> 00:11:57,100
That, and not having clocks.
327
00:11:57,233 --> 00:11:59,033
I'm sorry.
You don't have clocks?
328
00:11:59,166 --> 00:12:00,800
We encourage guests
to rise when they like,
329
00:12:00,934 --> 00:12:01,800
sleep when they're tired,
330
00:12:01,934 --> 00:12:03,300
eat when they're hungry.
331
00:12:03,433 --> 00:12:05,500
Basically, get in touch
with their internal clocks.
332
00:12:05,633 --> 00:12:06,767
-Mm.
-We do use bells,
333
00:12:06,900 --> 00:12:07,667
if there's a gathering.
334
00:12:07,800 --> 00:12:08,667
Bells?
335
00:12:08,800 --> 00:12:10,967
We have outdoor
and crafting activities
336
00:12:11,100 --> 00:12:12,000
every morning,
337
00:12:12,133 --> 00:12:13,934
and free time in the afternoons.
338
00:12:14,066 --> 00:12:15,166
Kitchen is always open,
339
00:12:15,300 --> 00:12:17,867
although we do eat as a group
for dinner every night.
340
00:12:18,000 --> 00:12:19,266
Take time to share,
get to know each other.
341
00:12:19,400 --> 00:12:20,967
Reflect.
342
00:12:21,100 --> 00:12:23,633
Yes! Yes. I can't wait
to jump right into all of that.
343
00:12:23,767 --> 00:12:25,133
Okay, if you're ready,
344
00:12:25,266 --> 00:12:26,600
I'll go ahead
and store your gadgets.
345
00:12:26,734 --> 00:12:27,834
Great! Yes.
346
00:12:27,967 --> 00:12:29,166
Okay.
347
00:12:29,300 --> 00:12:30,200
I only brought a few things
348
00:12:30,333 --> 00:12:33,166
because I knew
this would be happening, so.
349
00:12:33,300 --> 00:12:35,667
Okay. And...
350
00:12:40,900 --> 00:12:42,000
And...
351
00:12:42,133 --> 00:12:43,200
Oh...
352
00:12:43,333 --> 00:12:45,033
And... there.
353
00:12:45,166 --> 00:12:46,767
Okay.
354
00:12:46,900 --> 00:12:49,333
Oh, and your...
355
00:12:49,467 --> 00:12:51,033
Oh! Yes.
356
00:12:52,133 --> 00:12:53,166
And...
357
00:12:57,834 --> 00:12:58,967
Okay.
358
00:12:59,100 --> 00:13:01,233
Soon, you won't even
miss these.
359
00:13:01,367 --> 00:13:02,100
-Mm-hmm.
-All right.
360
00:13:02,233 --> 00:13:03,834
You're gonna be
in the Pine Room.
361
00:13:03,967 --> 00:13:06,166
Upstairs, last door
at the end of the hall.
362
00:13:06,300 --> 00:13:08,266
Kyle will put
your bags in there for you.
363
00:13:08,400 --> 00:13:09,500
Let us know
if there is anything we can do
364
00:13:09,633 --> 00:13:10,533
to make you more comfortable.
365
00:13:10,667 --> 00:13:13,166
Thank you. Okay. Thanks.
366
00:13:13,300 --> 00:13:14,233
Mm-hmm.
367
00:13:18,567 --> 00:13:19,333
They're safe.
Don't worry.
368
00:13:19,467 --> 00:13:20,600
I got it.
369
00:13:20,734 --> 00:13:22,633
-[Lauren chuckles uncomfortably]
-It's okay.
370
00:13:25,633 --> 00:13:27,000
[exhaling deeply]
371
00:13:27,133 --> 00:13:29,066
[♪♪]
372
00:13:31,734 --> 00:13:33,400
Laundry day?
373
00:13:33,533 --> 00:13:35,900
Ha. More like laundry week,
374
00:13:36,033 --> 00:13:38,333
now that Ayla's
on cooking duty with Mom.
375
00:13:38,467 --> 00:13:40,200
What brings you by, Doc?
376
00:13:40,333 --> 00:13:41,500
I had a house call
around the corner--
377
00:13:41,633 --> 00:13:42,467
the Boones' dog swallowed
378
00:13:42,600 --> 00:13:44,567
some of the grandkids'
sidewalk chalk.
379
00:13:44,700 --> 00:13:46,166
-[chuckles]
-He's fine now.
380
00:13:46,300 --> 00:13:47,900
I thought I'd drop
a few treats off for Poppy.
381
00:13:50,133 --> 00:13:51,133
What's that?
382
00:13:52,467 --> 00:13:53,367
[oinks]
383
00:13:53,500 --> 00:13:54,533
And I found a pig.
384
00:13:54,667 --> 00:13:55,900
Way to bury the lede, Paul!
385
00:13:56,033 --> 00:13:58,166
She's got a little infection
on her hoof.
386
00:13:58,300 --> 00:13:59,433
but I got it cleared up,
387
00:13:59,567 --> 00:14:01,066
but she's gonna need
to be rehabbed for a bit
388
00:14:01,200 --> 00:14:03,000
before she's fit to adopt.
389
00:14:03,133 --> 00:14:04,667
Well, you know you can
rehab her here.
390
00:14:04,800 --> 00:14:06,000
A pig?
391
00:14:06,133 --> 00:14:07,834
When you're all about
to start construction?
392
00:14:07,967 --> 00:14:09,900
I think your mom
might kill me, Jack.
393
00:14:10,033 --> 00:14:11,000
[laughs]
394
00:14:11,133 --> 00:14:12,133
You know, your dad almost did--
395
00:14:12,266 --> 00:14:14,066
all those summers you helped out
around the office,
396
00:14:14,200 --> 00:14:15,800
and nearly brought home a zoo.
397
00:14:15,934 --> 00:14:17,433
Mom wouldn't be able
to resist that face.
398
00:14:17,567 --> 00:14:21,000
Well, we do have a few rescues
around the house right now,
399
00:14:21,133 --> 00:14:22,800
and Tilly might be glad
for the reprieve.
400
00:14:22,934 --> 00:14:24,300
All right, well,
bring her on out.
401
00:14:24,433 --> 00:14:25,533
We'll treat her
like one of the guests.
402
00:14:28,400 --> 00:14:32,834
Sadie, please look up
beginner knitting patterns for--
403
00:14:32,967 --> 00:14:34,233
[whimpers] Oh.
404
00:14:34,367 --> 00:14:35,266
I'm off the grid.
405
00:14:35,400 --> 00:14:36,633
[deep breath]
406
00:14:36,767 --> 00:14:38,500
Okay. Uh...
407
00:14:38,633 --> 00:14:40,166
Reading! Yep.
408
00:14:40,300 --> 00:14:41,333
Reading...
409
00:14:41,467 --> 00:14:45,100
is a nice normal
vacation activity.
410
00:14:46,200 --> 00:14:48,266
Okay...
411
00:14:50,133 --> 00:14:52,166
"Chapter one."
412
00:14:52,300 --> 00:14:54,033
Chapter one...
413
00:14:55,934 --> 00:14:56,934
No.
414
00:14:57,066 --> 00:14:57,900
[thumps book down]
415
00:14:58,033 --> 00:14:59,000
[grunts]
416
00:14:59,133 --> 00:15:00,734
Okay.
417
00:15:02,867 --> 00:15:04,900
[♪♪]
418
00:15:07,100 --> 00:15:08,867
[birds singing]
419
00:15:11,867 --> 00:15:13,734
[sighs contentedly]
420
00:15:13,867 --> 00:15:16,000
[birds singing]
421
00:15:17,133 --> 00:15:20,233
On this very special episode
of The 27-Hour Day,
422
00:15:20,367 --> 00:15:22,500
I'm calculating how many laps
it will take me
423
00:15:22,633 --> 00:15:25,700
to get to my daily quota
of 10,000 steps.
424
00:15:25,834 --> 00:15:28,800
No gadgets,
no pen and paper...
425
00:15:28,934 --> 00:15:32,000
just a little mental math
and a beautiful day,
426
00:15:32,133 --> 00:15:34,433
stretching out
in front of me.
427
00:15:37,266 --> 00:15:39,467
Ooh! Ooh, ooh!
Yeah, okay, stop-stop-stop! Ooh!
428
00:15:39,600 --> 00:15:40,467
What, here?
429
00:15:40,600 --> 00:15:41,533
-Yeah.
-Um...
430
00:15:41,667 --> 00:15:42,834
Okay, okay, Marybeth?
Hello?
431
00:15:42,967 --> 00:15:44,567
Oh-- can you hear me?
432
00:15:46,033 --> 00:15:47,000
[groans]
433
00:15:47,133 --> 00:15:48,000
Can you hear me? Hello?
434
00:15:48,133 --> 00:15:50,200
Ah! I said
I can do the Kempers' wedding.
435
00:15:50,333 --> 00:15:51,400
Mother of the bride's
a real handful,
436
00:15:51,533 --> 00:15:54,200
but she's my kind of handful,
if you know what I mean.
437
00:15:54,333 --> 00:15:56,166
Can you hear the birds,
Marybeth?
438
00:15:56,300 --> 00:15:57,900
[birds chirping and singing]
439
00:15:58,033 --> 00:15:59,433
Sounds like my meditation app.
440
00:16:02,000 --> 00:16:04,400
It's only a week, Lauren.
441
00:16:04,533 --> 00:16:05,500
Only a week.
442
00:16:06,734 --> 00:16:09,033
The fourth's time a charm.
One...
443
00:16:09,166 --> 00:16:11,033
two, three...
444
00:16:11,166 --> 00:16:13,433
Go! Go get it!
Go get it!
445
00:16:13,567 --> 00:16:14,734
Oink.
446
00:16:14,867 --> 00:16:15,900
Come on.
You need some gentle exercise.
447
00:16:16,033 --> 00:16:17,133
It's gonna be good
for your foot.
448
00:16:17,266 --> 00:16:18,233
Oink.
449
00:16:18,367 --> 00:16:19,967
All right. Take five.
450
00:16:20,100 --> 00:16:22,633
[exhales deeply]
451
00:16:22,767 --> 00:16:24,800
Workaholic New Yorker, 12:00.
452
00:16:25,934 --> 00:16:27,033
-Hey, there.
-Hi.
453
00:16:27,166 --> 00:16:28,100
[Lauren chuckles]
454
00:16:28,233 --> 00:16:29,900
I didn't realize
there was an animal component
455
00:16:30,033 --> 00:16:31,633
to this retreat.
456
00:16:31,767 --> 00:16:34,567
Guess they're gonna help us
be one with nature,
457
00:16:34,700 --> 00:16:35,700
or learn how to meditate.
458
00:16:35,834 --> 00:16:36,934
[chuckles]
459
00:16:37,066 --> 00:16:38,166
Uh, no.
460
00:16:38,300 --> 00:16:41,700
There's not really an... animal,
uh, element, technically.
461
00:16:41,834 --> 00:16:43,033
but you're more than welcome
to hang out with them--
462
00:16:43,166 --> 00:16:43,934
zero meditation required.
463
00:16:44,066 --> 00:16:45,300
Huh.
464
00:16:45,433 --> 00:16:47,066
Hi. I'm, uh, I'm Jack,
by the way.
465
00:16:47,200 --> 00:16:48,133
I'm one of the owners here.
466
00:16:48,266 --> 00:16:49,533
If you have any questions
while you're here...
467
00:16:49,667 --> 00:16:51,433
I'm Lauren. Hi.
468
00:16:51,567 --> 00:16:52,767
-Hi.
-Nice to mee-- uh...
469
00:16:52,900 --> 00:16:54,700
[chuckling]
Nice to meet you.
470
00:16:54,834 --> 00:16:56,900
Nice to meet you, too.
471
00:16:59,934 --> 00:17:02,166
If you're looking
for some trails,
472
00:17:02,300 --> 00:17:04,500
there's some really nice ones
down this way.
473
00:17:04,633 --> 00:17:06,000
You just keep following
the path.
474
00:17:06,133 --> 00:17:06,967
-Oh.
475
00:17:07,100 --> 00:17:09,000
And, uh, you know,
areas for relaxing,
476
00:17:09,133 --> 00:17:10,133
quiet contemplation.
477
00:17:11,400 --> 00:17:13,133
Sort of working my way up
to contemplation.
478
00:17:14,266 --> 00:17:15,533
First vacation in a while?
479
00:17:15,667 --> 00:17:19,133
Yeah, well, first vacation
ever, actually.
480
00:17:19,266 --> 00:17:21,834
Any advice
for getting acclimated?
481
00:17:21,967 --> 00:17:24,967
Not really used
to having nothing to do.
482
00:17:25,100 --> 00:17:26,166
Yeah. Sure.
483
00:17:27,900 --> 00:17:29,367
Breathe.
484
00:17:30,767 --> 00:17:32,934
"Breathe"?
485
00:17:33,066 --> 00:17:34,800
That's helpful.
486
00:17:34,934 --> 00:17:36,133
You're welcome.
487
00:17:37,300 --> 00:17:38,800
-Great.
-Breathe.
488
00:17:38,934 --> 00:17:40,333
-Gonna work on that.
-Great.
489
00:17:40,467 --> 00:17:41,700
-Thanks.
-You're welcome.
490
00:17:44,800 --> 00:17:46,800
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
491
00:17:49,800 --> 00:17:50,800
Well...
492
00:17:50,934 --> 00:17:53,600
she's gonna need
some time to adjust.
493
00:17:53,734 --> 00:17:55,033
Come on.
You ready now?
494
00:17:55,166 --> 00:17:57,467
-[pig grunts]
-Okay, there we go!
495
00:17:59,800 --> 00:18:02,066
[Jack]
Hello, everybody. Welcome.
496
00:18:02,200 --> 00:18:04,400
We usually go around,
introduce ourselves.
497
00:18:04,533 --> 00:18:06,767
I think you all know me
and, uh, my sister,
498
00:18:06,900 --> 00:18:08,166
Ayla,
499
00:18:08,300 --> 00:18:09,667
my mom, Sally.
500
00:18:09,800 --> 00:18:11,266
Who'd like to go first?
501
00:18:11,400 --> 00:18:12,600
I'll go.
502
00:18:12,734 --> 00:18:14,767
Uh, I'm Lauren,
503
00:18:14,900 --> 00:18:17,834
and I have only
asked my smart watch
504
00:18:17,967 --> 00:18:19,266
to do three things today,
505
00:18:19,400 --> 00:18:21,233
so... I'm doing great.
506
00:18:22,667 --> 00:18:25,066
Uh, I don't
really like sitting still,
507
00:18:25,200 --> 00:18:29,433
so here's hoping
I can embrace unplugging.
508
00:18:29,567 --> 00:18:31,734
Uh, I am Diane,
509
00:18:31,867 --> 00:18:35,500
and I am here
with my husband, Mike.
510
00:18:35,633 --> 00:18:38,100
We have three kids,
we work at the same law firm,
511
00:18:38,233 --> 00:18:40,867
and, lately, we have been
texting each other
512
00:18:41,000 --> 00:18:42,900
more than actually speaking,
513
00:18:43,033 --> 00:18:44,867
so we're here
to try to talk more.
514
00:18:45,000 --> 00:18:46,567
-And relax.
-[laughter]
515
00:18:46,700 --> 00:18:50,333
Something Diane has not
always been very good at,
516
00:18:50,467 --> 00:18:52,567
uh, but I, on the other hand...
517
00:18:52,700 --> 00:18:55,200
well, you'll see.
[chuckles]
518
00:18:57,000 --> 00:18:59,033
Hi, everyone.
I'm Heather.
519
00:18:59,166 --> 00:19:01,767
Uh, I'm an event planner
in Charleston.
520
00:19:01,900 --> 00:19:04,934
I've coordinated
112 weddings this year--
521
00:19:05,066 --> 00:19:06,233
a record for my company--
522
00:19:06,367 --> 00:19:07,667
but I also snoozed through
523
00:19:07,800 --> 00:19:10,133
part of a rehearsal dinner
last week, so...
524
00:19:10,266 --> 00:19:11,633
I'm here to rest up
525
00:19:11,767 --> 00:19:12,767
and craft.
526
00:19:13,934 --> 00:19:16,133
Oh, I love to craft.
527
00:19:17,200 --> 00:19:18,567
I'm Roger.
528
00:19:18,700 --> 00:19:19,800
I'm recently retired,
529
00:19:19,934 --> 00:19:21,900
which I'm still
getting used to saying.
530
00:19:22,033 --> 00:19:24,400
I've been in the house
for the last three months
531
00:19:24,533 --> 00:19:27,633
and I can't for the life of me
figure out what to do next.
532
00:19:27,767 --> 00:19:29,767
So this is a break
from my break.
533
00:19:29,900 --> 00:19:30,667
[laughter]
534
00:19:30,800 --> 00:19:33,333
It's so good
to have you all here,
535
00:19:33,467 --> 00:19:35,467
and you've picked
a perfect week to come--
536
00:19:35,600 --> 00:19:38,300
our annual "Honey Fest"
is next Saturday night,
537
00:19:38,433 --> 00:19:39,467
and everyone's
invited to attend.
538
00:19:39,600 --> 00:19:40,667
Ooh.
539
00:19:40,800 --> 00:19:44,233
Uh, there's a ton
of bee kitsch...
540
00:19:44,367 --> 00:19:45,734
[laughter]
541
00:19:45,867 --> 00:19:46,667
...but it really is top-notch.
542
00:19:49,266 --> 00:19:51,300
[Ayla]
These here are journals...
543
00:19:51,433 --> 00:19:52,934
for jotting down
any thoughts you're having
544
00:19:53,066 --> 00:19:53,967
about being here,
545
00:19:54,100 --> 00:19:55,667
or being away
from your regular routines.
546
00:19:55,800 --> 00:19:57,166
They are just for you.
547
00:19:57,300 --> 00:19:59,166
Thanks.
548
00:19:59,300 --> 00:20:01,667
[♪♪]
549
00:20:05,633 --> 00:20:07,667
[sighs]
550
00:20:09,800 --> 00:20:11,600
Okay.
551
00:20:13,467 --> 00:20:15,266
Okay.
552
00:20:17,066 --> 00:20:18,834
[knocking at door]
553
00:20:22,767 --> 00:20:24,233
I hope I'm not disturbing you?
554
00:20:24,367 --> 00:20:25,567
No, not at all.
555
00:20:25,700 --> 00:20:26,967
Since you mentioned
you do a podcast,
556
00:20:27,100 --> 00:20:28,133
I thought maybe this would be
557
00:20:28,266 --> 00:20:30,066
a good alternative
to journaling.
558
00:20:30,200 --> 00:20:32,000
You can record
any thoughts you have on that,
559
00:20:32,133 --> 00:20:33,166
if you like.
560
00:20:33,300 --> 00:20:35,333
That's so nice of you, but...
561
00:20:35,467 --> 00:20:38,133
isn't this technology
against the rules?
562
00:20:38,266 --> 00:20:39,800
I think
we can make an exception.
563
00:20:41,900 --> 00:20:43,934
[chuckles] Thanks!
564
00:20:47,266 --> 00:20:49,233
[laughs]
565
00:20:49,367 --> 00:20:51,567
Okay.
566
00:20:51,700 --> 00:20:53,166
[click]
567
00:20:54,367 --> 00:20:56,133
Hi there.
568
00:20:56,266 --> 00:20:59,834
This is Lauren
from The 27-Hour Day,
569
00:20:59,967 --> 00:21:02,867
and I'm coming to you
from Springfield, Montana,
570
00:21:03,000 --> 00:21:05,734
where I am taking a vacation
571
00:21:05,867 --> 00:21:09,166
that I haven't scheduled
down to the hour,
572
00:21:09,300 --> 00:21:10,133
or turned into
573
00:21:10,266 --> 00:21:13,066
a strategically-planned
long weekend.
574
00:21:13,200 --> 00:21:14,500
No.
575
00:21:14,633 --> 00:21:15,734
[buzz of crickets chirping]
576
00:21:15,867 --> 00:21:18,500
I'm...
577
00:21:18,633 --> 00:21:21,400
actually
in the middle of a forest...
578
00:21:22,633 --> 00:21:26,033
...totally disconnected.
579
00:21:27,367 --> 00:21:29,767
And I'm kinda scared.
580
00:21:40,767 --> 00:21:42,900
[Jack] All right, all right.
581
00:21:43,033 --> 00:21:44,066
[rooster crowing]
582
00:21:44,200 --> 00:21:45,834
Here we are. Okay.
583
00:21:45,967 --> 00:21:47,400
[horse whinnies]
584
00:21:47,533 --> 00:21:49,500
Yes!
585
00:21:49,633 --> 00:21:51,200
No.
586
00:21:52,467 --> 00:21:54,767
What are you looking at?
587
00:21:54,900 --> 00:21:56,834
If it's so easy,
why don't you try?
588
00:21:56,967 --> 00:21:57,834
[Poppy whines]
589
00:21:57,967 --> 00:21:59,734
That's what I thought.
Exactly.
590
00:21:59,867 --> 00:22:00,900
[chuckles]
Good morning.
591
00:22:01,033 --> 00:22:02,500
Hey. Morning.
592
00:22:03,767 --> 00:22:05,033
No weights this morning?
593
00:22:05,166 --> 00:22:07,867
Nope.
Just taking a quite stroll,
594
00:22:08,000 --> 00:22:09,800
as part of
my leisurely morning.
595
00:22:09,934 --> 00:22:11,767
Leisurely, huh?
596
00:22:12,800 --> 00:22:15,867
Well, I heard
somebody else up at 5:30 a.m.
597
00:22:16,000 --> 00:22:17,734
I'm guessing it wasn't you?
598
00:22:17,867 --> 00:22:20,400
Okay, so, I maybe
did a yoga routine
599
00:22:20,533 --> 00:22:21,700
when I first woke up.
600
00:22:23,166 --> 00:22:25,567
And then
I tried to knit a little,
601
00:22:25,700 --> 00:22:29,000
then I wrote a few postcards
that I picked up at the airport,
602
00:22:29,133 --> 00:22:30,633
but it was all very relaxing!
603
00:22:30,767 --> 00:22:34,166
It's exactly what I wanted to do
for the last few hours.
604
00:22:34,300 --> 00:22:35,600
Sounds like it.
605
00:22:36,967 --> 00:22:39,033
You know, if you add
a little duct tape
606
00:22:39,166 --> 00:22:40,200
to the end of that,
607
00:22:40,333 --> 00:22:42,200
it'll grab the light faster.
608
00:22:43,600 --> 00:22:45,500
Helpful hints
are kind of my thing.
609
00:22:45,633 --> 00:22:47,333
[Jack chuckles]
610
00:22:51,166 --> 00:22:52,533
Let's see
if this is gonna work.
611
00:22:55,700 --> 00:22:56,567
Imagine if this works.
612
00:22:59,500 --> 00:23:00,800
[chuckles skeptically]
613
00:23:00,934 --> 00:23:02,500
[stops chuckling]
614
00:23:03,667 --> 00:23:04,567
'Kay, it works.
615
00:23:07,266 --> 00:23:10,467
I had the best sleep of my life
last night--
616
00:23:10,600 --> 00:23:12,033
no kids, no alarm clock.
617
00:23:12,166 --> 00:23:13,266
I only woke up once,
618
00:23:13,400 --> 00:23:14,500
thinking I'd forgotten
619
00:23:14,633 --> 00:23:16,633
to put in the silverware count
for the Semples' wedding,
620
00:23:16,767 --> 00:23:19,200
but they got married
ages ago, so.
621
00:23:19,333 --> 00:23:21,233
Is anyone else
hearing emails come in,
622
00:23:21,367 --> 00:23:23,300
and then forgetting that
you have no way to check them?
623
00:23:23,433 --> 00:23:24,266
Totally!
624
00:23:24,400 --> 00:23:26,367
Is it terrible
that I miss that sound?
625
00:23:26,500 --> 00:23:28,400
Not as terrible
as missing your bridezillas.
626
00:23:28,533 --> 00:23:29,767
I've been doing this
long enough,
627
00:23:29,900 --> 00:23:31,533
I seem to speak
their language.
628
00:23:31,667 --> 00:23:32,767
Oh!
629
00:23:32,900 --> 00:23:35,266
Leave it to me
to ruin my new dress.
630
00:23:35,400 --> 00:23:36,367
-Oh, no.
-Oh, don't worry.
631
00:23:36,500 --> 00:23:37,567
I'm an expert in stains.
632
00:23:37,700 --> 00:23:40,066
When we get back to the house,
I have a hack for you.
633
00:23:40,200 --> 00:23:41,533
-Hmm!
-"Have a..."
634
00:23:41,667 --> 00:23:43,567
-Lauren?
-Mm-hmm?
635
00:23:44,734 --> 00:23:46,166
Are you Lauren Garrett?
636
00:23:47,266 --> 00:23:48,100
Yes.
637
00:23:48,233 --> 00:23:49,633
[quietly] Oh, my god.
638
00:23:49,767 --> 00:23:50,800
[whispering]
It's Lauren Garrett.
639
00:23:50,934 --> 00:23:52,967
The 27-Hour Day!
640
00:23:53,100 --> 00:23:54,567
-I love your podcast.
-Oh.
641
00:23:54,700 --> 00:23:56,467
Your tips have
helped me so much
642
00:23:56,600 --> 00:23:57,467
as an event planner,
643
00:23:57,600 --> 00:23:58,600
you have no idea.
644
00:23:58,734 --> 00:24:01,467
Her episodes, oh, they are
all about saving time,
645
00:24:01,600 --> 00:24:02,400
multi-tasking,
646
00:24:02,533 --> 00:24:05,100
and making the most
of a few minutes.
647
00:24:05,233 --> 00:24:06,667
I'm a devoted listener!
648
00:24:06,800 --> 00:24:08,533
I'm so glad
my advice has been helpful.
649
00:24:08,667 --> 00:24:10,100
I mean,
that's why I do what I do.
650
00:24:10,233 --> 00:24:13,133
Wow. Sounds like
I need to start listening.
651
00:24:13,266 --> 00:24:14,867
Do you ever run out of ideas?
652
00:24:15,000 --> 00:24:16,133
Not yet.
653
00:24:16,266 --> 00:24:17,367
Wow, Lauren.
654
00:24:17,500 --> 00:24:20,300
You are one prolific
berry-picker.
655
00:24:20,433 --> 00:24:22,100
Uh, is this too many?
656
00:24:22,233 --> 00:24:23,600
Oh, no, no, no.
Pick as many as you want.
657
00:24:23,734 --> 00:24:25,600
Although there aren't any awards
at the end.
658
00:24:25,734 --> 00:24:27,533
-[chuckles uncomfortably]
-Just lots of pie.
659
00:24:28,967 --> 00:24:30,367
Hey, guys,
there's some more over there.
660
00:24:30,500 --> 00:24:31,200
Oh, okay. Yeah.
661
00:24:31,333 --> 00:24:32,467
Tell me more.
662
00:24:32,600 --> 00:24:33,667
[Heather] Ask her
all the questions
663
00:24:33,800 --> 00:24:34,700
and she has all the answers.
664
00:24:34,834 --> 00:24:36,533
[to self]
Slow down, Lauren.
665
00:24:36,667 --> 00:24:38,166
[Heather]
I want to keep exploring
666
00:24:38,300 --> 00:24:40,133
this concept of relaxation.
667
00:24:40,266 --> 00:24:42,600
Maybe put that gorgeous tub
in my room to good use.
668
00:24:42,734 --> 00:24:43,667
-Oh!
-How about you, Lauren?
669
00:24:43,800 --> 00:24:45,200
Any plans this afternoon?
670
00:24:45,333 --> 00:24:47,300
I haven't decided
what I'm gonna do, actually.
671
00:24:47,433 --> 00:24:49,333
Well, it's perfect weather
to go out on the lake.
672
00:24:49,467 --> 00:24:51,166
That is, if that's something
you want to do.
673
00:24:57,300 --> 00:24:59,800
[Sally] Contractor confirmed
for 2:00 today.
674
00:24:59,934 --> 00:25:01,433
[blueprints rustling]
675
00:25:01,567 --> 00:25:03,500
We are gonna need to up
our advertising in the fall.
676
00:25:03,633 --> 00:25:05,033
This place needs
to be at full capacity
677
00:25:05,166 --> 00:25:06,667
when they construction's done.
678
00:25:06,800 --> 00:25:08,834
Even with the backing
of our investors,
679
00:25:08,967 --> 00:25:10,767
I think we're gonna need
full-time help
680
00:25:10,900 --> 00:25:12,166
once this is done,
not just here and there.
681
00:25:12,300 --> 00:25:13,200
If we hire more staff,
682
00:25:13,333 --> 00:25:15,200
it will require more money.
683
00:25:15,333 --> 00:25:17,367
I'm trying to stretch
every dollar of this investment.
684
00:25:17,500 --> 00:25:18,500
Which we should be.
685
00:25:18,633 --> 00:25:20,066
But if we're overwhelmed,
686
00:25:20,200 --> 00:25:22,066
we won't be a good example
for our guests.
687
00:25:22,200 --> 00:25:23,934
Let's start with part-time.
688
00:25:24,066 --> 00:25:25,000
We'll make it happen.
689
00:25:25,133 --> 00:25:26,667
Let's not worry. Deal?
690
00:25:26,800 --> 00:25:27,900
[sighing heavily]
691
00:25:28,033 --> 00:25:28,934
Deal.
692
00:25:29,066 --> 00:25:31,433
[♪♪]
693
00:25:42,333 --> 00:25:44,166
[exhales contentedly]
694
00:25:44,300 --> 00:25:47,433
Are you trying to find time
to explore the great outdoors,
695
00:25:47,567 --> 00:25:49,333
and do some pleasure reading?
696
00:25:49,467 --> 00:25:52,033
Well, I have a hack for you.
697
00:25:52,166 --> 00:25:55,000
Lock away your watch,
find a canoe,
698
00:25:55,133 --> 00:25:58,367
and head out into the water,
with your new title.
699
00:25:58,500 --> 00:25:59,900
Today, I'm paddling
700
00:26:00,100 --> 00:26:01,900
with " Running the World
and Not Sorry About It--
701
00:26:02,033 --> 00:26:04,000
Today's Top
Female Entrepreneurs."
702
00:26:04,133 --> 00:26:05,900
Join me.
703
00:26:06,033 --> 00:26:07,266
[giggles]
704
00:26:07,400 --> 00:26:10,467
[♪♪]
705
00:26:17,800 --> 00:26:18,767
What?
706
00:26:18,900 --> 00:26:20,233
No!
707
00:26:20,367 --> 00:26:23,166
How did I even do that?
708
00:26:23,300 --> 00:26:25,266
[groans] No!
709
00:26:26,633 --> 00:26:27,667
Okay.
710
00:26:27,800 --> 00:26:29,500
Uh...
711
00:26:29,633 --> 00:26:31,266
Oh.
712
00:26:35,900 --> 00:26:38,900
[Jack] You got a hack
for canoeing without a paddle?
713
00:26:39,033 --> 00:26:40,967
I do not.
714
00:26:41,100 --> 00:26:42,800
But if you'd given me
a few more minutes,
715
00:26:42,934 --> 00:26:44,800
I assure you
that I would have.
716
00:26:44,934 --> 00:26:46,567
[sighs]
717
00:26:46,700 --> 00:26:49,166
This is what I get for
losing myself in a good book.
718
00:26:49,300 --> 00:26:50,734
You don't want to just
leave me out here,
719
00:26:50,867 --> 00:26:53,967
to teach me a lesson
about quiet contemplation?
720
00:26:54,100 --> 00:26:55,967
You know, I thought about it...
721
00:26:56,100 --> 00:26:57,867
but you might get sunburned.
722
00:26:59,033 --> 00:27:00,533
-Oh.
-Yeah.
723
00:27:09,667 --> 00:27:11,633
That must be
a pretty engrossing book.
724
00:27:11,767 --> 00:27:13,500
Uh... [chuckles]
725
00:27:14,834 --> 00:27:16,633
It is, it's about the habits
726
00:27:16,767 --> 00:27:19,033
of highly-successful
female entrepreneurs.
727
00:27:22,767 --> 00:27:25,233
There must be a chapter
about making time to relax?
728
00:27:25,367 --> 00:27:27,033
You know, I haven't gotten
to that yet.
729
00:27:27,166 --> 00:27:30,500
Well, you're in for a treat.
730
00:27:30,633 --> 00:27:33,133
Does it bother you
that I like to get things done?
731
00:27:33,266 --> 00:27:35,333
No. Not at all.
732
00:27:35,467 --> 00:27:37,300
I just hope you're doing things
because you like them,
733
00:27:37,433 --> 00:27:38,934
and not just to cross them
off your list.
734
00:27:40,667 --> 00:27:42,734
Don't get too caught up
in that book, all right?
735
00:27:42,867 --> 00:27:45,667
We're having something
really good for dinner.
736
00:27:46,800 --> 00:27:49,533
[♪♪]
737
00:27:55,433 --> 00:27:56,467
[line rings]
738
00:27:56,600 --> 00:27:58,133
[ringing]
739
00:27:58,266 --> 00:27:59,800
And in proximity to the creek,
do you think it would be okay...
740
00:27:59,934 --> 00:28:00,867
Sorry, guys.
One second.
741
00:28:01,000 --> 00:28:01,800
...plant a vegetable garden,
around here?
742
00:28:01,934 --> 00:28:02,767
Yeah! You could have
a nice little....
743
00:28:02,900 --> 00:28:04,133
Lowell. Hey!
744
00:28:04,266 --> 00:28:05,066
So, you're gonna send me
745
00:28:05,200 --> 00:28:05,967
those signed copies
of the agreement?
746
00:28:06,100 --> 00:28:07,200
Listen, pal.
I'm really sorry.
747
00:28:07,333 --> 00:28:10,600
Our deal isn't exactly closed.
748
00:28:10,734 --> 00:28:12,066
What do you mean
it's not closed?
749
00:28:12,200 --> 00:28:13,533
I thought the deal was done.
750
00:28:13,667 --> 00:28:15,266
I mean, we're starting
construction over here.
751
00:28:16,667 --> 00:28:18,300
This other property's come up
that the partners
752
00:28:18,433 --> 00:28:19,367
are interested in.
753
00:28:19,500 --> 00:28:20,333
Any way you can come in,
754
00:28:20,467 --> 00:28:22,066
give a presentation
this Thursday?
755
00:28:22,200 --> 00:28:23,967
Yeah. Yeah, no. Of course.
756
00:28:24,100 --> 00:28:25,667
That's great, Jack.
I'll see you Thursday.
757
00:28:30,166 --> 00:28:31,667
[thunder rumbling]
758
00:28:33,834 --> 00:28:36,633
[Ayla] So, we like to ask
a question before dinner,
759
00:28:36,767 --> 00:28:38,567
just to learn more
about each other.
760
00:28:38,700 --> 00:28:40,700
There are no wrong answers here.
761
00:28:40,834 --> 00:28:42,467
Are you sure about that?
762
00:28:42,600 --> 00:28:44,266
-[laughter]
-There's no judgment, I promise.
763
00:28:44,400 --> 00:28:46,967
If you had an afternoon
to do anything,
764
00:28:47,100 --> 00:28:48,433
what would it be?
765
00:28:48,567 --> 00:28:49,934
Drink coffee in Paris.
766
00:28:50,066 --> 00:28:51,533
Watch a bluegrass concert.
767
00:28:51,667 --> 00:28:52,767
Go on a safari.
768
00:28:52,900 --> 00:28:54,433
Play soccer with our kids.
769
00:28:54,567 --> 00:28:57,300
-Get a pedicure.
-What?
770
00:28:57,433 --> 00:28:58,400
Okay, I changed mine.
771
00:28:58,533 --> 00:29:01,600
Mike and I have a picnic--
just the two of us.
772
00:29:01,734 --> 00:29:03,033
[Heather] Mine's easy.
773
00:29:03,166 --> 00:29:06,000
I go to a craft show,
early entry.
774
00:29:06,133 --> 00:29:07,433
I'd take an architectural tour,
775
00:29:07,567 --> 00:29:10,467
explore part of a city
I've never seen.
776
00:29:10,600 --> 00:29:11,967
Ooh, there are so many things
777
00:29:12,100 --> 00:29:14,533
I could do
with a free afternoon.
778
00:29:15,767 --> 00:29:18,000
I would go visit my mom...
779
00:29:18,133 --> 00:29:22,200
and we'd just sit on the porch
and talk.
780
00:29:24,300 --> 00:29:27,500
It's been a long time
since I've done that.
781
00:29:29,433 --> 00:29:31,467
That's a nice answer.
782
00:29:32,567 --> 00:29:35,266
[♪♪]
783
00:29:35,400 --> 00:29:36,233
[Mike comments indistinctly]
784
00:29:36,367 --> 00:29:38,934
[Diane] Not true!
Okay, maybe sometimes.
785
00:29:39,066 --> 00:29:40,133
[laughter]
786
00:29:40,266 --> 00:29:42,066
[Ayla] Oh, nice move, Mom!
787
00:29:43,433 --> 00:29:44,800
Hey there.
788
00:29:44,934 --> 00:29:46,767
Hi.
789
00:29:46,900 --> 00:29:49,266
Board games
not your thing, either?
790
00:29:49,400 --> 00:29:51,300
Ah, not really.
791
00:29:51,433 --> 00:29:53,367
I take it you'd rather knit?
792
00:29:53,500 --> 00:29:54,433
Oh, this?
793
00:29:54,567 --> 00:29:57,033
No. This is just a ruse.
794
00:29:57,166 --> 00:29:59,633
I'm about to use these needles
to break into the tech safe,
795
00:29:59,767 --> 00:30:01,600
check my email,
796
00:30:01,734 --> 00:30:04,600
read a few articles I bookmarked
about speedy blenders.
797
00:30:04,734 --> 00:30:05,533
[Jack laughs]
798
00:30:05,667 --> 00:30:07,667
Well, I'm about
to go do this thing
799
00:30:07,800 --> 00:30:09,834
that I think
you might like, too.
800
00:30:09,967 --> 00:30:11,333
Which is?
801
00:30:12,333 --> 00:30:13,300
Come with me.
802
00:30:17,734 --> 00:30:18,700
Hammocks?
803
00:30:18,834 --> 00:30:21,300
This is your coveted activity?
804
00:30:22,633 --> 00:30:25,033
Don't knock it
till you try it.
805
00:30:25,166 --> 00:30:26,233
Take your pick.
806
00:30:27,567 --> 00:30:28,433
I pick that one.
807
00:30:28,567 --> 00:30:29,633
Okay.
808
00:30:29,767 --> 00:30:33,200
Okay, this is
actually pretty great.
809
00:30:35,467 --> 00:30:37,700
Just sink in
and look at the stars.
810
00:30:39,400 --> 00:30:41,834
[Lauren breathes deeply,
exhales]
811
00:30:43,600 --> 00:30:45,367
[♪♪]
812
00:30:45,500 --> 00:30:48,033
[laughs] You thought I went
right to sleep, didn't you?
813
00:30:48,166 --> 00:30:50,200
[both chuckling]
814
00:30:50,333 --> 00:30:52,166
[Jack] You do look
8% more relaxed
815
00:30:52,300 --> 00:30:53,200
than when you got here.
816
00:30:53,333 --> 00:30:55,500
What? Only 8%?
817
00:30:55,633 --> 00:30:58,433
There's still a few more days
to work on it.
818
00:30:58,567 --> 00:31:00,467
[Jack chuckles]
819
00:31:02,667 --> 00:31:04,934
[Jack exhales deeply]
820
00:31:11,367 --> 00:31:13,734
I should go
check on the pig.
821
00:31:13,867 --> 00:31:15,934
'Kay.
822
00:31:16,066 --> 00:31:18,300
Hey, Jack?
823
00:31:20,200 --> 00:31:21,266
Thanks.
824
00:31:24,900 --> 00:31:27,300
[♪♪]
825
00:31:38,533 --> 00:31:40,600
Now, I know we only have
one morning for this,
826
00:31:40,734 --> 00:31:42,133
not months and months,
827
00:31:42,266 --> 00:31:46,166
but that is also
the beauty of this activity...
828
00:31:46,300 --> 00:31:47,233
[both chuckling]
829
00:31:47,367 --> 00:31:50,667
...to capture whatever
you see in the moment.
830
00:31:50,800 --> 00:31:52,900
You can be
831
00:31:53,033 --> 00:31:54,000
abstract...
832
00:31:54,133 --> 00:31:55,133
Mm-hmm.
833
00:31:55,266 --> 00:31:56,633
...or more realistic.
834
00:31:58,033 --> 00:32:00,900
You can use all the colors,
or just one.
835
00:32:01,033 --> 00:32:02,834
Truly, it's whatever
speaks to you.
836
00:32:02,967 --> 00:32:04,367
-[paper rustles]
-Oh, Lauren--
837
00:32:04,500 --> 00:32:06,400
Is everything all right?
838
00:32:06,533 --> 00:32:09,500
I'm really not trying to be
an assembly line, I promise.
839
00:32:09,633 --> 00:32:12,834
I just... I can't get
the picture how I want it.
840
00:32:12,967 --> 00:32:15,500
Well, you don't have to include
every part of the scene,
841
00:32:15,633 --> 00:32:16,734
unless you want to.
842
00:32:16,867 --> 00:32:18,367
Maybe start smaller?
843
00:32:18,500 --> 00:32:20,333
Okay.
844
00:32:20,467 --> 00:32:21,333
Do you have
any more brushes?
845
00:32:21,467 --> 00:32:23,200
Yes, Diane.
846
00:32:25,700 --> 00:32:26,867
Okay.
847
00:32:27,000 --> 00:32:31,000
I'm just going to paint
the tree.
848
00:32:31,133 --> 00:32:34,667
Just giving the tree its moment.
849
00:32:36,166 --> 00:32:38,233
So I have the yellow potentillas
along this side,
850
00:32:38,367 --> 00:32:41,033
and those rows of willows
your mom wanted for shade.
851
00:32:41,166 --> 00:32:44,166
Might need to dial things back
a little bit.
852
00:32:44,300 --> 00:32:46,500
Can we do the willows
in a second wave,
853
00:32:46,633 --> 00:32:48,567
do these sections
in increments?
854
00:32:48,700 --> 00:32:50,133
Sure, I can reorganize
the estimate.
855
00:32:50,266 --> 00:32:52,300
Is everything okay?
856
00:32:52,433 --> 00:32:53,800
Yeah. No, everything's great.
857
00:32:53,934 --> 00:32:55,066
Although, maybe
we can keep these plans
858
00:32:55,200 --> 00:32:56,900
between you and me
for the time being?
859
00:32:57,033 --> 00:32:59,166
As long as
there's no dirt on opening day,
860
00:32:59,300 --> 00:33:01,066
we will be golden.
861
00:33:01,200 --> 00:33:02,734
Hmm. Absolutely.
862
00:33:02,867 --> 00:33:05,133
And I'm sure Hugh West
wouldn't have stood for that.
863
00:33:05,266 --> 00:33:06,934
[chuckles] Yeah.
864
00:33:07,066 --> 00:33:08,233
You were gonna be a doctor,
weren't you?
865
00:33:08,367 --> 00:33:10,900
A vet, actually.
866
00:33:11,033 --> 00:33:13,633
I did my first year
of grad school at Cornell,
867
00:33:13,767 --> 00:33:15,700
then Dad got sick,
I came back home.
868
00:33:15,834 --> 00:33:18,100
Mom wasn't in great shape,
Ayla was still in high school.
869
00:33:18,233 --> 00:33:19,700
It was supposed
to be temporary.
870
00:33:19,834 --> 00:33:21,533
Well, I have to hand it to you,
after all these years,
871
00:33:21,667 --> 00:33:22,734
you're all
still in business.
872
00:33:22,867 --> 00:33:25,033
And, uh,
you're still expanding--
873
00:33:25,166 --> 00:33:26,567
like your dad wanted.
874
00:33:28,200 --> 00:33:29,467
I know he'd really be proud.
875
00:33:32,100 --> 00:33:33,633
Yeah.
876
00:33:33,767 --> 00:33:35,900
That's the hope.
877
00:33:37,567 --> 00:33:39,734
[Lauren] Roger, that's lovely.
878
00:33:39,867 --> 00:33:40,867
[Roger] Thank you.
879
00:33:41,000 --> 00:33:44,300
I've never painted before,
but I really enjoyed it.
880
00:33:44,433 --> 00:33:46,867
You said you recently retired.
What did you do before?
881
00:33:47,000 --> 00:33:48,767
I was an investment banker
for 30 years,
882
00:33:48,900 --> 00:33:50,467
up until my company
got bought out.
883
00:33:50,600 --> 00:33:54,300
Ah, so, you didn't
exactly choose to retire?
884
00:33:55,533 --> 00:33:58,100
I thought about
going somewhere else,
885
00:33:58,233 --> 00:33:59,767
but I worked so hard
for so long,
886
00:33:59,900 --> 00:34:02,133
I figured maybe I should retire.
887
00:34:02,266 --> 00:34:04,633
Start playing golf,
traveling--
888
00:34:04,767 --> 00:34:05,867
things I always meant to do.
889
00:34:07,266 --> 00:34:09,033
But I haven't done
any of those things.
890
00:34:09,166 --> 00:34:10,433
Hmm...
891
00:34:10,567 --> 00:34:12,533
When you put so much
of yourself into your job,
892
00:34:12,667 --> 00:34:13,767
and then it's gone,
893
00:34:13,900 --> 00:34:15,233
you feel a little lost.
894
00:34:16,266 --> 00:34:19,133
Lauren Garrett,
founder of The 27-Hour Day,
895
00:34:19,266 --> 00:34:20,200
was recently seen
896
00:34:20,333 --> 00:34:23,367
throwing her knitting needles
into a closet
897
00:34:23,500 --> 00:34:26,066
after realizing she doesn't
actually like to knit.
898
00:34:27,900 --> 00:34:29,700
Yes, I am talking to myself.
899
00:34:34,300 --> 00:34:35,700
Hello.
900
00:34:37,000 --> 00:34:37,834
Squeak, squeak.
901
00:34:37,967 --> 00:34:39,700
Hey there.
902
00:34:39,834 --> 00:34:41,600
-Hi!
-Hey.
903
00:34:41,734 --> 00:34:44,166
I realized I didn't ask you
what its name is.
904
00:34:44,300 --> 00:34:45,700
Ah, she doesn't have one yet.
905
00:34:45,834 --> 00:34:49,433
If I name the animals,
it's harder to let them go.
906
00:34:49,567 --> 00:34:52,133
And besides, some kid's
just gonna name her
907
00:34:52,266 --> 00:34:54,600
"Marshmallow"
or "Bubble Gum."
908
00:34:54,734 --> 00:34:55,834
Oh.
909
00:34:55,967 --> 00:34:58,033
She's a guest here,
just like me.
910
00:34:58,166 --> 00:35:01,333
Mm-hmm. Just here until
her little hoof gets better,
911
00:35:01,467 --> 00:35:02,834
and she's ready to adopt.
912
00:35:02,967 --> 00:35:04,500
You interested?
913
00:35:04,633 --> 00:35:06,000
Oh. Well...
914
00:35:06,133 --> 00:35:07,867
my super might have
a problem with it,
915
00:35:08,000 --> 00:35:10,266
considering there are no pets
allowed in my building,
916
00:35:10,400 --> 00:35:12,500
but I don't know,
she's pretty cute.
917
00:35:12,633 --> 00:35:13,834
[oinking]
918
00:35:13,967 --> 00:35:15,834
She is.
919
00:35:15,967 --> 00:35:17,834
Do you want to give fetch
another go with me?
920
00:35:17,967 --> 00:35:19,266
Sure. Yeah.
921
00:35:19,400 --> 00:35:20,834
Yeah? Okay.
922
00:35:20,967 --> 00:35:22,567
[piglet snorting]
923
00:35:23,700 --> 00:35:25,734
Go get it. Go get it!
924
00:35:26,967 --> 00:35:28,533
[oinking]
925
00:35:29,967 --> 00:35:31,533
[oinking]
926
00:35:31,667 --> 00:35:32,333
[Lauren] Try it again.
927
00:35:32,467 --> 00:35:34,834
[Jack] Hey!
928
00:35:34,967 --> 00:35:36,800
[piglet grunting]
929
00:35:38,800 --> 00:35:40,967
[♪♪]
930
00:35:42,567 --> 00:35:44,033
[Jack] Yes, yes.
931
00:35:44,166 --> 00:35:45,333
I think she's getting it.
932
00:35:45,467 --> 00:35:46,734
I think she is!
933
00:35:46,867 --> 00:35:48,700
You seem like an animal person.
934
00:35:48,834 --> 00:35:50,367
-Me?
-Yeah.
935
00:35:50,500 --> 00:35:52,166
No! [laughs]
936
00:35:52,300 --> 00:35:54,400
No, I don't have
the right energy for animals.
937
00:35:54,533 --> 00:35:56,500
I'm not patient enough.
938
00:35:56,633 --> 00:35:58,533
You are with her.
939
00:35:58,667 --> 00:36:00,166
Well, what about you?
940
00:36:00,300 --> 00:36:03,567
You have a heavy
animal-whisperer vibe going on.
941
00:36:03,700 --> 00:36:05,667
Well, I like animals around.
942
00:36:07,533 --> 00:36:09,467
I think you're a nurturer.
943
00:36:09,600 --> 00:36:11,467
You like to help others.
944
00:36:13,200 --> 00:36:14,266
[laughs]
945
00:36:14,400 --> 00:36:16,567
I prefer
"heavy animal-whisperer."
946
00:36:16,700 --> 00:36:18,166
[Lauren laughs]
947
00:36:19,300 --> 00:36:20,333
[Heather] Lauren!
948
00:36:20,467 --> 00:36:22,600
Lauren!
I found a couple hammocks!
949
00:36:22,734 --> 00:36:23,567
Do you want to check them out,
950
00:36:23,700 --> 00:36:25,834
gossip about celebrity weddings
with me?
951
00:36:25,967 --> 00:36:27,767
[laughs] Sure.
952
00:36:27,900 --> 00:36:28,867
Yes! Come on!
953
00:36:29,000 --> 00:36:31,333
I'll leave you two
to some quality alone time.
954
00:36:33,233 --> 00:36:34,834
[laughing]
955
00:36:34,967 --> 00:36:37,500
[♪♪]
956
00:36:46,300 --> 00:36:48,934
[exhales deeply]
957
00:36:49,066 --> 00:36:50,500
-[footsteps]
-Hi.
958
00:36:50,633 --> 00:36:51,800
Hey.
959
00:36:51,934 --> 00:36:53,567
That hammock
is pretty good, huh?
960
00:36:53,700 --> 00:36:54,800
It's pretty nice.
961
00:36:54,934 --> 00:36:56,300
My mom wanted to wake you up,
962
00:36:56,433 --> 00:36:58,233
but I figured
you could use the rest.
963
00:36:58,367 --> 00:36:59,333
Mm.
964
00:37:00,700 --> 00:37:02,000
[plate thuds on counter]
965
00:37:02,133 --> 00:37:04,066
-Wh...
-There you go.
966
00:37:04,200 --> 00:37:05,734
-[foil crinkles]
-Thank you!
967
00:37:07,000 --> 00:37:08,200
Uh...
968
00:37:08,333 --> 00:37:10,700
do you always load
the dishwasher that way?
969
00:37:13,367 --> 00:37:14,633
Maybe.
970
00:37:14,767 --> 00:37:15,867
Why?
971
00:37:16,000 --> 00:37:18,033
It's exactly
how I load the dishwasher
972
00:37:18,166 --> 00:37:19,667
and even a bit little "Type A."
973
00:37:19,800 --> 00:37:21,066
[bangs door shut]
974
00:37:21,200 --> 00:37:22,300
I just didn't
expect that from you.
975
00:37:22,433 --> 00:37:23,700
I am totally chill, okay?
976
00:37:23,834 --> 00:37:25,333
I just like things done
a certain way.
977
00:37:25,467 --> 00:37:26,500
Ah.
978
00:37:26,633 --> 00:37:28,700
So maybe we're a little more
similar than we thought.
979
00:37:28,834 --> 00:37:30,667
[chuckling]
980
00:37:30,800 --> 00:37:32,567
Well, I looked up
your website,
981
00:37:32,700 --> 00:37:35,233
and you're an expert
in efficiency.
982
00:37:35,367 --> 00:37:36,467
I am.
983
00:37:36,600 --> 00:37:38,734
Since I was 12 years old.
984
00:37:38,867 --> 00:37:40,700
You've been this way
since you were 12?
985
00:37:40,834 --> 00:37:42,500
[laughs] Yeah, pretty much.
986
00:37:42,633 --> 00:37:46,667
After my dad passed away,
my mom had to go back to work,
987
00:37:46,800 --> 00:37:47,834
then she was
going to school at night,
988
00:37:47,967 --> 00:37:50,000
so, seemed like,
all of a sudden,
989
00:37:50,133 --> 00:37:53,567
there was so much to do,
and not enough time to do it,
990
00:37:53,700 --> 00:37:55,734
so I started looking
for little ways I could help--
991
00:37:55,867 --> 00:37:57,467
you know, setting the table
before I went bed,
992
00:37:57,600 --> 00:37:59,967
filling the coffee pot,
993
00:38:00,166 --> 00:38:04,400
timing chores to last exactly
the length of a load of laundry.
994
00:38:04,533 --> 00:38:07,033
So you really needed that nap.
995
00:38:07,166 --> 00:38:08,333
[both laughing]
996
00:38:10,000 --> 00:38:11,567
You know what?
997
00:38:11,700 --> 00:38:15,800
I think I'm gonna dig into
my secret ice-cream stash.
998
00:38:15,934 --> 00:38:17,300
I might even be in the mood
for sharing,
999
00:38:17,433 --> 00:38:21,233
even though you mocked
my dishwasher technique.
1000
00:38:21,367 --> 00:38:23,900
I wasn't mocking,
I was admiring.
1001
00:38:26,100 --> 00:38:27,467
And thank you,
but I'm not the type of person
1002
00:38:27,600 --> 00:38:30,133
who hones in on someone else's
secret ice-cream stash.
1003
00:38:30,266 --> 00:38:32,600
Huckleberry
with pie pieces.
1004
00:38:32,734 --> 00:38:35,066
It's a Montana specialty.
1005
00:38:35,200 --> 00:38:36,100
[fork clatters]
1006
00:38:36,233 --> 00:38:38,400
Dessert for dinner?
I can get behind that.
1007
00:38:41,100 --> 00:38:42,300
Uh...
1008
00:38:42,433 --> 00:38:43,700
you know, I actually have
a hack--
1009
00:38:43,834 --> 00:38:45,533
...Hack for this?
1010
00:38:45,667 --> 00:38:47,400
[chuckles self-consciously]
1011
00:38:48,834 --> 00:38:50,066
Oh, never mind.
1012
00:38:51,100 --> 00:38:53,400
I mean, it's not like
we're in a hurry anyway.
1013
00:38:53,533 --> 00:38:55,100
Oh. No, we're not.
1014
00:38:58,233 --> 00:38:59,467
[exhales deeply
as fork bangs counter]
1015
00:38:59,600 --> 00:39:00,700
Oh, my-- [mumbles]
1016
00:39:00,834 --> 00:39:02,033
...give it here.
1017
00:39:02,166 --> 00:39:02,900
Yeah, take it.
1018
00:39:03,033 --> 00:39:04,667
-Okay.
-But don't really take it.
1019
00:39:05,834 --> 00:39:07,333
It's my ice cream.
1020
00:39:07,467 --> 00:39:08,800
It's gone.
1021
00:39:08,934 --> 00:39:11,033
I've taken it.
It's too late for you.
1022
00:39:15,133 --> 00:39:17,767
[♪♪]
1023
00:39:17,900 --> 00:39:19,333
Good morning.
1024
00:39:19,467 --> 00:39:21,533
Oh! Good morning.
1025
00:39:22,633 --> 00:39:24,166
Wow.
1026
00:39:24,300 --> 00:39:26,000
Is that going to be here?
1027
00:39:26,133 --> 00:39:28,200
Yeah. Yeah, we got
four new guest cottages,
1028
00:39:28,333 --> 00:39:30,433
and a pavilion for events.
1029
00:39:30,567 --> 00:39:31,700
Jack has
a last-minute presentation
1030
00:39:31,834 --> 00:39:32,734
for our investors
1031
00:39:32,867 --> 00:39:33,934
and wanted a visual,
1032
00:39:34,066 --> 00:39:36,533
so I told him
I'd mock up a model.
1033
00:39:36,667 --> 00:39:37,700
Well, it looks fantastic.
1034
00:39:37,834 --> 00:39:38,800
Thank you.
1035
00:39:38,934 --> 00:39:41,400
Kyle already had to run out
and get more glue.
1036
00:39:41,533 --> 00:39:43,266
Have you two
been together long?
1037
00:39:43,400 --> 00:39:45,734
Ah, yeah,
just the last couple years.
1038
00:39:45,867 --> 00:39:47,233
But we've known each other
since high school.
1039
00:39:47,367 --> 00:39:48,600
Once he started working for us,
1040
00:39:48,734 --> 00:39:50,166
we just kind of
fell into things.
1041
00:39:50,300 --> 00:39:52,233
What about you?
Are you seeing anyone?
1042
00:39:52,367 --> 00:39:55,166
Oh, my dating life
is pretty much non-existent.
1043
00:39:55,300 --> 00:39:58,000
Turns out that asking a guy
to go grocery shopping together
1044
00:39:58,133 --> 00:40:00,533
is not a recipe for romance.
1045
00:40:01,800 --> 00:40:03,333
Sounds like Jack,
1046
00:40:03,467 --> 00:40:05,000
who is actually
allergic to dating.
1047
00:40:05,133 --> 00:40:06,166
Really?
1048
00:40:06,300 --> 00:40:08,400
Yeah. Yeah, he's decided
he's married to the retreat,
1049
00:40:08,533 --> 00:40:10,100
no matter how much
Mom and I push him
1050
00:40:10,233 --> 00:40:11,600
to give
a relationship a chance.
1051
00:40:11,734 --> 00:40:12,667
He's stubborn like that.
1052
00:40:12,800 --> 00:40:14,533
Yeah. [laughs]
1053
00:40:14,667 --> 00:40:19,333
I mean, not that I know him well
or anything, it's just...
1054
00:40:19,467 --> 00:40:22,100
I could see that.
1055
00:40:22,233 --> 00:40:24,667
[♪♪]
1056
00:40:24,800 --> 00:40:26,166
Oh, look at the...
1057
00:40:26,300 --> 00:40:28,767
little wheelbarrow
you put over here, yeah.
1058
00:40:30,133 --> 00:40:32,600
What made you decide
to come out here, Lauren?
1059
00:40:32,734 --> 00:40:35,667
I know it must have been hard
for you to take a break.
1060
00:40:35,800 --> 00:40:38,266
Well, actually, I had a meeting
with Barbara Davrow.
1061
00:40:39,500 --> 00:40:41,400
Barbara Davrow?
1062
00:40:41,533 --> 00:40:43,433
The Barbara Dav...?
-Shh! Yes.
1063
00:40:43,567 --> 00:40:45,734
Oh! Tell me!
1064
00:40:45,867 --> 00:40:47,500
I was really hoping
that she would invite me
1065
00:40:47,633 --> 00:40:48,667
to join her speaking tour
this fall--
1066
00:40:48,800 --> 00:40:50,200
[gasps]
1067
00:40:50,333 --> 00:40:52,500
...but, instead,
she thought that I needed
1068
00:40:52,633 --> 00:40:54,734
to work on my "balance,"
1069
00:40:54,867 --> 00:40:56,500
and not make everything
all about work.
1070
00:40:56,633 --> 00:40:58,033
Oh...
1071
00:40:58,166 --> 00:41:00,567
Yeah. So here I am.
1072
00:41:00,700 --> 00:41:01,967
It's so hard, isn't it?
1073
00:41:02,100 --> 00:41:05,300
Giving our careers
anything less than 150%
1074
00:41:05,433 --> 00:41:07,967
can make us seem like
we're not invested enough.
1075
00:41:08,100 --> 00:41:10,266
Of course,
it's easy to forget
1076
00:41:10,400 --> 00:41:12,667
about the rest of life
waiting for us.
1077
00:41:12,800 --> 00:41:15,333
I have two little nieces
that I adore
1078
00:41:15,467 --> 00:41:17,300
I haven't seen in...
1079
00:41:17,433 --> 00:41:18,600
a year?
1080
00:41:19,934 --> 00:41:21,800
I know we both love
what we do,
1081
00:41:21,934 --> 00:41:23,400
but I think
a reset was in order.
1082
00:41:23,533 --> 00:41:26,233
Now can you tell me everything
about Barbara Davrow?
1083
00:41:26,367 --> 00:41:27,467
-[laughing]
-[footsteps]
1084
00:41:27,600 --> 00:41:29,166
-Start from the beginning.
-Oh, hi, guys.
1085
00:41:29,300 --> 00:41:30,333
[overlapping] Hi!
1086
00:41:30,467 --> 00:41:32,333
-We got some cheese!
-And crackers!
1087
00:41:32,467 --> 00:41:34,333
[♪♪]
1088
00:41:34,467 --> 00:41:35,967
[oinking]
1089
00:41:36,100 --> 00:41:38,133
[Jack, blurts] No!
Go on, get out of here!
1090
00:41:38,266 --> 00:41:39,900
What is it?
1091
00:41:40,033 --> 00:41:43,066
I must have kept the gate
to the pen open.
1092
00:41:43,200 --> 00:41:44,734
The pig knocked the table over,
1093
00:41:44,867 --> 00:41:46,200
and turned this
into a fun obstacle course.
1094
00:41:47,567 --> 00:41:49,266
I can't tell Ayla
this got ruined.
1095
00:41:49,400 --> 00:41:50,800
She did it up for me so fast.
1096
00:41:50,934 --> 00:41:52,600
I have the meeting
tomorrow morning.
1097
00:41:52,734 --> 00:41:54,767
I can help you fix it.
1098
00:41:54,900 --> 00:41:56,300
[laughs] No, Lauren.
1099
00:41:56,433 --> 00:41:57,266
Seriously.
1100
00:41:57,400 --> 00:41:58,900
I can put things together
in half the time
1101
00:41:59,033 --> 00:42:00,900
it should normally take.
1102
00:42:01,033 --> 00:42:03,867
It's literally
my area of expertise.
1103
00:42:04,000 --> 00:42:05,333
You're a guest here.
1104
00:42:05,467 --> 00:42:08,166
You're supposed
to be reflecting,
1105
00:42:08,300 --> 00:42:10,000
not doing damage control.
1106
00:42:10,133 --> 00:42:13,133
If I do any more reflecting,
I'm gonna turn into a mirror.
1107
00:42:13,266 --> 00:42:14,533
[chuckles]
1108
00:42:14,667 --> 00:42:16,367
Put my "Type A" tendencies
to work.
1109
00:42:16,500 --> 00:42:17,367
[Jack sighs]
1110
00:42:17,500 --> 00:42:19,033
Okay.
1111
00:42:19,166 --> 00:42:21,066
I gratefully accept.
1112
00:42:21,200 --> 00:42:23,033
Where do we start?
1113
00:42:25,700 --> 00:42:27,400
Breathe.
1114
00:42:28,533 --> 00:42:31,433
[♪♪]
1115
00:42:51,700 --> 00:42:54,900
[♪♪]
1116
00:43:05,033 --> 00:43:06,467
Almost perfect.
1117
00:43:06,600 --> 00:43:08,600
The roof on that one
is still a little crooked,
1118
00:43:08,734 --> 00:43:10,467
so just don't let anyone
get too close.
1119
00:43:10,600 --> 00:43:11,433
You hear that?
1120
00:43:11,567 --> 00:43:12,700
[snorting]
1121
00:43:12,834 --> 00:43:13,800
Stay outta here.
1122
00:43:13,934 --> 00:43:16,233
-[piglet snorts]
-[Lauren chuckles]
1123
00:43:16,367 --> 00:43:18,767
So, your meeting's
tomorrow morning?
1124
00:43:18,900 --> 00:43:21,100
Yeah. Yeah, it's just a...
1125
00:43:21,233 --> 00:43:23,567
kind of formality
with the Helena investors.
1126
00:43:23,700 --> 00:43:25,967
Well, good luck.
1127
00:43:26,100 --> 00:43:27,166
Thank you.
1128
00:43:28,500 --> 00:43:29,967
Hey, do you, uh,
1129
00:43:30,100 --> 00:43:31,934
do want to grab a--
a drink with me,
1130
00:43:32,066 --> 00:43:33,600
just as a "thank you"?
1131
00:43:35,066 --> 00:43:37,300
I think I could fit that in.
1132
00:43:38,734 --> 00:43:39,967
[clink]
1133
00:43:40,100 --> 00:43:40,900
It's from a batch
1134
00:43:41,033 --> 00:43:42,767
that Ayla and Kyle made
last summer.
1135
00:43:42,900 --> 00:43:44,800
How very artisanal.
1136
00:43:44,934 --> 00:43:46,834
Mm-hmm.
1137
00:43:51,767 --> 00:43:54,700
There's probably a reason
why it was stored in the barn.
1138
00:43:54,834 --> 00:43:55,867
[laughs loudly]
1139
00:43:56,000 --> 00:43:56,934
So sorry!
1140
00:43:57,066 --> 00:43:59,066
I didn't want to say anything.
1141
00:43:59,200 --> 00:44:00,834
No, I'm sorry. Ugh!
1142
00:44:00,967 --> 00:44:01,967
I'm sorry.
1143
00:44:02,100 --> 00:44:03,934
-It's terrible.
-Terrible.
1144
00:44:04,066 --> 00:44:05,000
[laughing]
1145
00:44:05,133 --> 00:44:07,600
Did you grow up here?
On the property, I mean?
1146
00:44:07,734 --> 00:44:09,033
Yeah, since Ayla was born.
1147
00:44:09,166 --> 00:44:11,266
The four of us,
we would go hiking, camping,
1148
00:44:11,400 --> 00:44:14,000
swimming in the lake.
1149
00:44:14,133 --> 00:44:17,033
My dad, he worked
a pretty stressful sales job.
1150
00:44:17,166 --> 00:44:19,200
He retired early
after a health scare.
1151
00:44:19,333 --> 00:44:20,533
He convinced my mom
1152
00:44:20,667 --> 00:44:22,500
to turn this place
into a retreat,
1153
00:44:22,633 --> 00:44:26,000
where people could come unwind,
slow down...
1154
00:44:26,133 --> 00:44:28,400
take advantage
of how beautiful it is.
1155
00:44:29,667 --> 00:44:30,633
It's just a shame
1156
00:44:30,767 --> 00:44:31,967
that he only got
to experience it
1157
00:44:32,100 --> 00:44:34,333
for about a year
before he passed.
1158
00:44:35,633 --> 00:44:37,400
He had big plans
for this place.
1159
00:44:38,900 --> 00:44:40,934
So...
1160
00:44:41,066 --> 00:44:43,100
now his mission falls to you?
1161
00:44:43,233 --> 00:44:44,367
Yeah.
1162
00:44:44,500 --> 00:44:47,734
I've definitely been
carrying on Dad's dream.
1163
00:44:50,500 --> 00:44:53,800
Sometimes,
I can't remember what...
1164
00:44:53,934 --> 00:44:55,667
what's his vision,
and what's mine.
1165
00:44:56,700 --> 00:44:59,633
Well, your dad
was definitely onto something,
1166
00:44:59,767 --> 00:45:03,533
I mean, I know I've gotten
a lot from my days here.
1167
00:45:05,300 --> 00:45:06,934
Oh, yeah?
1168
00:45:07,066 --> 00:45:07,934
[deep breath]
1169
00:45:08,066 --> 00:45:10,934
Like, uh, helping me
salvage a 3-D model?
1170
00:45:11,066 --> 00:45:12,934
[laughs] Yes.
1171
00:45:13,066 --> 00:45:16,533
I'm getting to know myself
again and...
1172
00:45:16,667 --> 00:45:18,400
[sighs deeply]
1173
00:45:18,533 --> 00:45:21,300
...for that, I could not
be more grateful.
1174
00:45:25,300 --> 00:45:27,367
A toast... to your dad.
1175
00:45:27,500 --> 00:45:29,834
And to the future
of the retreat--
1176
00:45:29,967 --> 00:45:32,700
may you dazzle
your investors tomorrow.
1177
00:45:33,800 --> 00:45:35,700
To Dad...
1178
00:45:35,834 --> 00:45:38,433
and all the people that
came through because of him...
1179
00:45:38,567 --> 00:45:40,934
may none of them
drink this wine.
1180
00:45:41,066 --> 00:45:43,300
[both laughing
as glasses clink]
1181
00:45:45,467 --> 00:45:46,700
Cheers to that.
1182
00:45:46,834 --> 00:45:48,934
[Jack] Cheers to that!
1183
00:45:51,867 --> 00:45:54,500
Can't remember
if it's Tuesday or Wednesday,
1184
00:45:54,633 --> 00:45:55,600
and... [chuckles]
1185
00:45:55,734 --> 00:45:57,800
I don't really mind.
1186
00:45:59,033 --> 00:46:01,800
I'm developing
real friendships here,
1187
00:46:01,934 --> 00:46:04,033
including one with Jack.
1188
00:46:05,934 --> 00:46:08,166
All these feelings
are coming up.
1189
00:46:08,300 --> 00:46:09,934
I haven't felt them
in a long time.
1190
00:46:12,467 --> 00:46:14,667
This... quiet,
1191
00:46:14,800 --> 00:46:17,233
stillness...
1192
00:46:17,367 --> 00:46:20,700
it's making me more open,
more perceptive.
1193
00:46:22,066 --> 00:46:24,133
More alive.
1194
00:46:26,400 --> 00:46:29,100
And I think I want
the rest of my life
1195
00:46:29,233 --> 00:46:31,367
to feel like this.
1196
00:46:35,967 --> 00:46:37,333
[Lauren, laughing] Hi!
1197
00:46:37,467 --> 00:46:39,333
You're doing so good!
1198
00:46:39,467 --> 00:46:41,734
Oh! Now-- Now are we racing?
1199
00:46:41,867 --> 00:46:43,000
Okay, let's go.
1200
00:46:43,133 --> 00:46:44,033
[Tilly] Afternoon!
1201
00:46:44,166 --> 00:46:45,633
Hi!
1202
00:46:45,767 --> 00:46:46,700
[door bangs]
1203
00:46:46,834 --> 00:46:49,233
Looks like she's ready
for her big photo shoot.
1204
00:46:49,367 --> 00:46:51,567
She sure is!
1205
00:46:51,700 --> 00:46:53,066
I'm Tilly.
1206
00:46:53,200 --> 00:46:55,800
My husband and I own
the veterinary practice in town.
1207
00:46:55,934 --> 00:46:56,800
Hi! I'm Lauren.
1208
00:46:56,934 --> 00:46:58,400
I'm a guest here for the week.
1209
00:46:58,533 --> 00:47:00,100
How are you
enjoying Meadowlawn?
1210
00:47:00,233 --> 00:47:01,233
I love it.
1211
00:47:01,367 --> 00:47:03,467
It's so special here,
1212
00:47:03,600 --> 00:47:05,567
and, plus, it's been amazing
getting to know the Wests.
1213
00:47:05,700 --> 00:47:06,600
They're dear friends of ours.
1214
00:47:06,734 --> 00:47:08,567
We've known the kids
since they were tiny.
1215
00:47:08,700 --> 00:47:11,100
You know, Jack used to follow
my husband around at the office
1216
00:47:11,233 --> 00:47:12,567
before he could tie his shoes.
1217
00:47:12,700 --> 00:47:13,934
[Tilly laughs]
1218
00:47:14,066 --> 00:47:14,934
You know, for a while,
1219
00:47:15,066 --> 00:47:18,900
we thought he might even
join the practice.
1220
00:47:19,033 --> 00:47:20,934
Really? How do you mean?
1221
00:47:21,066 --> 00:47:22,967
His folks wanted him
to finish vet school,
1222
00:47:23,100 --> 00:47:24,900
but Jack came home
when Hugh got sick,
1223
00:47:25,033 --> 00:47:27,500
and he jumped into the business
without hesitation.
1224
00:47:28,700 --> 00:47:30,600
Oh.
1225
00:47:30,734 --> 00:47:32,633
I guess that's how
life goes sometimes.
1226
00:47:32,767 --> 00:47:33,767
Right.
1227
00:47:33,900 --> 00:47:35,533
Oh! I came to get
pictures of her
1228
00:47:35,667 --> 00:47:38,033
for her adoption flyer!
1229
00:47:38,166 --> 00:47:39,967
Of course.
There you go.
1230
00:47:40,100 --> 00:47:42,233
That's a very sporting
little sash!
1231
00:47:42,367 --> 00:47:43,633
Come with Tilly.
1232
00:47:45,767 --> 00:47:48,133
[♪♪]
1233
00:47:50,200 --> 00:47:52,000
[elevator bell dings]
1234
00:47:55,200 --> 00:47:56,600
Jack. Hey.
1235
00:47:58,066 --> 00:47:59,233
You're gonna nail this, buddy.
1236
00:47:59,367 --> 00:48:00,834
That's the plan.
1237
00:48:00,967 --> 00:48:03,600
Everyone remember Jack West?
From Meadowlawn?
1238
00:48:03,734 --> 00:48:05,633
Thank you.
1239
00:48:07,834 --> 00:48:08,834
Hi, everybody.
1240
00:48:10,567 --> 00:48:12,934
If you could open your packets--
let's get started.
1241
00:48:13,066 --> 00:48:15,967
[♪♪]
1242
00:48:17,066 --> 00:48:17,967
[Lauren] Mm! Mm.
1243
00:48:18,100 --> 00:48:19,700
Be still my heart.
1244
00:48:19,834 --> 00:48:22,633
Mm! You know, I never stopped
for samples before.
1245
00:48:22,767 --> 00:48:24,433
-Hmm?
-It's kind of a game-changer.
1246
00:48:24,567 --> 00:48:26,166
Oh. Hold the phone.
1247
00:48:26,300 --> 00:48:28,367
Is that quilting fabric
over there?
1248
00:48:28,500 --> 00:48:29,467
[gasps]
1249
00:48:29,600 --> 00:48:31,266
If you're not back in 10,
I'm coming after you.
1250
00:48:31,400 --> 00:48:33,166
Hey, Jack! How are you, buddy?
1251
00:48:33,300 --> 00:48:34,867
-Good. How are you?
-Good, good, good.
1252
00:48:35,000 --> 00:48:36,367
Lauren!
1253
00:48:36,500 --> 00:48:37,834
Hey.
1254
00:48:37,967 --> 00:48:40,100
Hey! You look nice.
1255
00:48:40,233 --> 00:48:41,333
Thank you.
1256
00:48:41,467 --> 00:48:42,533
How was your meeting?
1257
00:48:42,667 --> 00:48:43,700
It was great.
1258
00:48:43,834 --> 00:48:44,800
Ended up ending early,
1259
00:48:44,934 --> 00:48:46,600
so I thought I'd join you guys
in the kitchen.
1260
00:48:46,734 --> 00:48:49,367
Really?
1261
00:48:49,500 --> 00:48:51,934
What? I'm actually
a pretty good cook.
1262
00:48:52,066 --> 00:48:53,033
No, I believe you,
1263
00:48:53,166 --> 00:48:54,667
I'm just gonna have to try
to keep up with you.
1264
00:48:54,800 --> 00:48:56,700
I'll try not
to leave you behind.
1265
00:48:58,266 --> 00:49:00,100
[Diane] That's perfect.
1266
00:49:00,233 --> 00:49:01,433
You are.
1267
00:49:01,567 --> 00:49:03,433
Those brownies
are gonna be amazing.
1268
00:49:03,567 --> 00:49:05,533
Thank you.
1269
00:49:06,900 --> 00:49:09,100
[♪♪]
1270
00:49:11,367 --> 00:49:12,934
How's it going over there?
1271
00:49:14,667 --> 00:49:15,900
It's going well.
1272
00:49:16,033 --> 00:49:17,000
Good.
1273
00:49:17,133 --> 00:49:19,266
Didn't realize
this was a race.
1274
00:49:19,400 --> 00:49:21,000
Oh, it's not.
1275
00:49:21,133 --> 00:49:22,433
Uh, I'm just choosing
1276
00:49:22,567 --> 00:49:25,700
not to spend quality time
with every single tomato.
1277
00:49:25,834 --> 00:49:27,233
Hey-hey-hey-hey-hey!
1278
00:49:27,367 --> 00:49:28,867
I'm just gonna help you out,
just a little bit,
1279
00:49:29,000 --> 00:49:30,934
so we can finish
before ski season.
1280
00:49:31,066 --> 00:49:33,233
[♪♪]
1281
00:49:33,367 --> 00:49:34,834
You're welcome to copy
my technique,
1282
00:49:34,967 --> 00:49:36,367
if you want.
1283
00:49:36,500 --> 00:49:37,166
It's okay.
1284
00:49:37,300 --> 00:49:39,567
I prefer measured
and precise.
1285
00:49:39,700 --> 00:49:41,066
-Thank you very much.
-Oh, that's so weird.
1286
00:49:41,200 --> 00:49:43,467
I prefer
a normal human speed, so...
1287
00:49:48,667 --> 00:49:49,834
All right, everybody.
1288
00:49:49,967 --> 00:49:51,233
Break time.
1289
00:49:52,500 --> 00:49:53,500
You mean "leave the kitchen"?
1290
00:49:53,633 --> 00:49:54,934
A watched pot never boils.
1291
00:49:55,066 --> 00:49:56,467
Besides, we need some fresh air.
1292
00:49:57,900 --> 00:49:58,934
You're thinking
about cleaning up.
1293
00:49:59,066 --> 00:50:00,200
No.
1294
00:50:00,333 --> 00:50:01,467
And how much time
you could save?
1295
00:50:01,600 --> 00:50:03,600
Well, I just-- I just have
a few suggestions, that's all.
1296
00:50:03,734 --> 00:50:05,266
Walk away.
Let's go have some fun.
1297
00:50:05,400 --> 00:50:07,700
Oh. Yeah. Okay. Okay!
1298
00:50:09,166 --> 00:50:10,367
Okay, everybody!
1299
00:50:10,500 --> 00:50:12,066
Pretty easy game.
1300
00:50:12,200 --> 00:50:14,033
Mm-hmm?
1301
00:50:17,800 --> 00:50:19,066
[clank]
1302
00:50:19,200 --> 00:50:20,033
[laughter]
1303
00:50:20,166 --> 00:50:22,767
Don't be intimidated
by my skill level.
1304
00:50:22,900 --> 00:50:24,200
This is gonna be
a fierce game.
1305
00:50:24,333 --> 00:50:25,100
Oh, you.
You-- go, go, go, go, go.
1306
00:50:25,233 --> 00:50:26,900
Oh. Okay.
1307
00:50:27,033 --> 00:50:28,700
Uh... you're a tough act
to follow, Jack,
1308
00:50:28,834 --> 00:50:30,500
but I'll give it a shot.
1309
00:50:30,633 --> 00:50:31,567
Uh...
1310
00:50:31,700 --> 00:50:33,266
okay.
1311
00:50:33,400 --> 00:50:34,700
[clank-thud]
1312
00:50:34,834 --> 00:50:36,000
Ooh! Not bad, honey!
1313
00:50:36,133 --> 00:50:37,433
-Yeah, not bad.
-Ahem!
1314
00:50:42,000 --> 00:50:44,066
Oh! We got a challenger,
people!
1315
00:50:44,200 --> 00:50:45,200
-Ha-ha!
-Look at that curve.
1316
00:50:45,333 --> 00:50:47,767
[laughter]
1317
00:50:47,900 --> 00:50:48,867
I saw that.
1318
00:50:49,000 --> 00:50:51,233
Yeah, she's been practicing.
1319
00:50:51,367 --> 00:50:52,734
-Oh!
-[laughter]
1320
00:50:52,867 --> 00:50:53,700
A little form here.
1321
00:50:55,533 --> 00:50:56,734
Oh!
1322
00:50:56,867 --> 00:50:59,100
Looks like I have
some stiff competition.
1323
00:50:59,233 --> 00:51:00,233
[all chuckling]
1324
00:51:00,367 --> 00:51:02,000
Okay, okay.
1325
00:51:02,133 --> 00:51:03,266
-All right.
-Okay.
1326
00:51:03,400 --> 00:51:06,233
Now, remember what I did...
1327
00:51:06,367 --> 00:51:07,300
and don't do that.
1328
00:51:07,433 --> 00:51:08,400
[laughter]
1329
00:51:08,533 --> 00:51:10,066
-Okay.
-[loud beeping]
1330
00:51:10,200 --> 00:51:11,734
Is that chirping a phone?
1331
00:51:11,867 --> 00:51:13,066
[beeping]
1332
00:51:13,200 --> 00:51:14,266
-[gasping collectively]
-Oh! Oh-oh!
1333
00:51:14,400 --> 00:51:15,333
No, no, no, no, no!
1334
00:51:15,467 --> 00:51:17,667
No, no. Nope!
1335
00:51:17,800 --> 00:51:19,467
-[clang]
-[gasps]
1336
00:51:19,600 --> 00:51:20,734
-[beeping]
-Oh, boy!
1337
00:51:20,867 --> 00:51:22,600
Oh, my goodness!
1338
00:51:23,967 --> 00:51:26,367
Ah! Open! Ooh...
1339
00:51:27,633 --> 00:51:29,333
[all groaning]
1340
00:51:30,700 --> 00:51:31,934
[sadder groaning]
1341
00:51:32,066 --> 00:51:33,066
Don't look!
1342
00:51:33,200 --> 00:51:34,133
All that butter gone...
1343
00:51:34,266 --> 00:51:36,166
-[thud]
-Ooh...
1344
00:51:36,300 --> 00:51:37,867
We must not
have heard the timer go off.
1345
00:51:39,200 --> 00:51:40,467
You guys?
1346
00:51:41,934 --> 00:51:43,166
I'm sure we can
whip up a replacement
1347
00:51:43,300 --> 00:51:44,967
with stuff
we already have here.
1348
00:51:45,100 --> 00:51:46,500
Quick-and-easy potluck recipes
1349
00:51:46,633 --> 00:51:48,000
do happen to be
one of my specialties.
1350
00:51:48,133 --> 00:51:49,266
Yeah?
1351
00:51:49,400 --> 00:51:50,100
Let's get started.
1352
00:51:50,233 --> 00:51:51,200
Yay!
1353
00:51:53,266 --> 00:51:55,767
So, all we needed
was the peanut butter,
1354
00:51:55,900 --> 00:51:57,734
a little sugar, milk, butter,
1355
00:51:57,867 --> 00:52:00,066
a bit of cornstarch...
1356
00:52:00,200 --> 00:52:01,300
and...
1357
00:52:01,433 --> 00:52:02,567
chocolate chips--
1358
00:52:02,700 --> 00:52:04,066
Mm!
1359
00:52:04,200 --> 00:52:07,100
And voila, we have
chocolate-peanut butter pudding.
1360
00:52:09,467 --> 00:52:12,233
Oh! No.
It has to chill first and--
1361
00:52:13,367 --> 00:52:15,000
Oh, my goodness.
1362
00:52:15,133 --> 00:52:16,133
That is delicious.
1363
00:52:16,266 --> 00:52:17,333
Right?
1364
00:52:17,467 --> 00:52:19,633
[all clamoring for a taste]
1365
00:52:19,767 --> 00:52:20,667
No. No.
1366
00:52:20,800 --> 00:52:24,200
It has to sit in the fridge
for one hour.
1367
00:52:24,333 --> 00:52:25,633
Patience is a virtue.
1368
00:52:25,767 --> 00:52:26,600
[laughter]
1369
00:52:26,734 --> 00:52:28,567
-Okay.
-Here, let me get that for you.
1370
00:52:28,700 --> 00:52:30,033
Okay.
1371
00:52:30,166 --> 00:52:31,533
Wow.
1372
00:52:31,667 --> 00:52:32,567
[Jack inhales deeply]
1373
00:52:32,700 --> 00:52:34,233
Ooh...
1374
00:52:34,367 --> 00:52:36,500
-Oh, sorry.
-Uh... I'm sorry.
1375
00:52:37,600 --> 00:52:40,233
[♪♪]
1376
00:52:42,033 --> 00:52:44,233
Well, I think a "thanks"
is in order,
1377
00:52:44,367 --> 00:52:46,633
to the West family,
for making all of this happen,
1378
00:52:46,767 --> 00:52:47,600
and to Lauren,
1379
00:52:47,734 --> 00:52:50,333
for your quick-and-easy
dessert save!
1380
00:52:50,467 --> 00:52:52,233
[overlapping] Hear, hear!
1381
00:52:52,367 --> 00:52:53,333
-Cheers.
-Cheers.
1382
00:52:53,467 --> 00:52:55,500
This is some fine cooking.
1383
00:52:55,633 --> 00:52:57,133
Are these all family recipes?
1384
00:52:57,266 --> 00:52:58,533
Yeah, something like that.
1385
00:52:58,667 --> 00:53:00,600
And a few we've picked up
along the way.
1386
00:53:00,734 --> 00:53:02,567
Hey, is the recipe
for this pudding
1387
00:53:02,700 --> 00:53:04,033
still on your blog, Lauren?
1388
00:53:04,166 --> 00:53:06,033
[Lauren]
It's actually my mom's recipe.
1389
00:53:06,166 --> 00:53:07,600
Although she didn't make it
to save time--
1390
00:53:07,734 --> 00:53:09,400
she just had good ideas.
1391
00:53:09,533 --> 00:53:10,300
I can send it to you?
1392
00:53:10,433 --> 00:53:12,033
Oh, that would be great.
1393
00:53:12,166 --> 00:53:13,133
Di and I are gonna make it
with the kids.
1394
00:53:13,266 --> 00:53:14,233
Yeah.
1395
00:53:16,000 --> 00:53:17,300
You okay?
1396
00:53:18,767 --> 00:53:21,400
Oh. Sure. Yeah.
1397
00:53:27,567 --> 00:53:29,467
[piglet squeals and oinks]
1398
00:53:30,567 --> 00:53:31,967
[♪♪]
1399
00:53:32,100 --> 00:53:34,633
It's a... pig.
1400
00:53:36,500 --> 00:53:37,867
[piglet oinks]
1401
00:53:39,433 --> 00:53:41,166
Jack? Hon'?
We can see you now.
1402
00:53:41,300 --> 00:53:42,867
Here we go!
Let's do this.
1403
00:53:43,000 --> 00:53:45,500
[piglet grunting and snorting]
1404
00:53:45,633 --> 00:53:48,100
You all break ground
on the new addition?
1405
00:53:48,233 --> 00:53:49,700
[groans]
1406
00:53:49,834 --> 00:53:51,000
Soon.
1407
00:53:51,133 --> 00:53:53,033
Although, we're still waiting
to hear from the investors,
1408
00:53:53,166 --> 00:53:55,100
to see if the deal's
officially closed.
1409
00:53:55,233 --> 00:53:56,967
Turns out it's between us
1410
00:53:57,100 --> 00:54:00,100
and some huge resort
in Billings...
1411
00:54:00,233 --> 00:54:02,100
which we should keep between us,
until I get an answer.
1412
00:54:02,233 --> 00:54:04,567
We'll be keeping
our fingers crossed.
1413
00:54:04,700 --> 00:54:05,467
Thanks.
1414
00:54:05,600 --> 00:54:08,066
And this little lady
is good to go.
1415
00:54:10,200 --> 00:54:12,400
I'll even do
her first check-up for free,
1416
00:54:12,533 --> 00:54:13,600
whoever adopts her.
1417
00:54:13,734 --> 00:54:14,667
Oh, that's great.
1418
00:54:14,800 --> 00:54:15,867
We're thinking
about announcing the adoption
1419
00:54:16,000 --> 00:54:16,900
tomorrow at The Honey Fest.
1420
00:54:17,033 --> 00:54:18,500
There's gonna be
a lot of families there, so.
1421
00:54:18,633 --> 00:54:20,233
Oh, perfect.
1422
00:54:20,367 --> 00:54:22,300
We'll see you then.
Okay. Thanks, Doc.
1423
00:54:23,800 --> 00:54:25,066
[Jack] Look at that.
Yeah, that was easy, huh?
1424
00:54:25,200 --> 00:54:26,433
Tilly, could you
give Floyd a call
1425
00:54:26,567 --> 00:54:27,500
before the next patient,
1426
00:54:27,633 --> 00:54:29,600
and ask him to come in
another day next week?
1427
00:54:29,734 --> 00:54:31,333
÷Tilly] I'll try.
1428
00:54:31,467 --> 00:54:32,834
Thanks again for your help
on this one, Jack.
1429
00:54:32,967 --> 00:54:34,600
Of course.
1430
00:54:34,734 --> 00:54:36,734
I thought Floyd retired?
1431
00:54:36,867 --> 00:54:37,834
He did.
1432
00:54:37,967 --> 00:54:38,934
Come on.
1433
00:54:40,200 --> 00:54:42,600
Marisa moved an hour away.
1434
00:54:42,734 --> 00:54:44,433
Paul's so busy, he's been
begging them to come in
1435
00:54:44,567 --> 00:54:46,066
for a day here or there,
1436
00:54:46,200 --> 00:54:48,567
but what we really need
is another vet.
1437
00:54:48,700 --> 00:54:50,667
It wasn't so long ago
we thought we'd have you.
1438
00:54:50,800 --> 00:54:52,667
That was a million years ago.
1439
00:54:52,800 --> 00:54:54,433
Well, you don't forget
when somebody finishes
1440
00:54:54,567 --> 00:54:56,567
at the top of their class
in animal sciences.
1441
00:54:56,700 --> 00:54:58,834
I guess I should be glad
someone remembers.
1442
00:54:58,967 --> 00:54:59,800
Mm-hmm.
1443
00:54:59,934 --> 00:55:01,834
Thanks for getting us
in early, okay?
1444
00:55:01,967 --> 00:55:02,834
Always.
1445
00:55:02,967 --> 00:55:04,834
[♪♪]
1446
00:55:04,967 --> 00:55:06,667
-Guitar, huh?
-Mm-hmm. Yeah.
1447
00:55:06,800 --> 00:55:08,266
I was in a cover band
in college,
1448
00:55:08,400 --> 00:55:09,500
so if you want
to harmonize later,
1449
00:55:09,633 --> 00:55:10,567
I'm your guy.
1450
00:55:10,700 --> 00:55:11,934
-Sure!
-Yeah.
1451
00:55:12,066 --> 00:55:14,166
FYI-- I didn't marry him
for his musical talent.
1452
00:55:14,300 --> 00:55:15,700
Okay!
1453
00:55:18,934 --> 00:55:20,333
First camping trip?
1454
00:55:20,467 --> 00:55:22,333
Not by a long shot.
1455
00:55:22,467 --> 00:55:23,600
You are looking at
1456
00:55:23,734 --> 00:55:25,934
Junebug Camp's
"Camper of the Week,"
1457
00:55:26,066 --> 00:55:27,300
three summers running.
1458
00:55:27,433 --> 00:55:29,600
My counselor
was particularly impressed
1459
00:55:29,734 --> 00:55:31,600
by how well I rolled up
my sleeping bag.
1460
00:55:31,734 --> 00:55:32,667
Surprising.
1461
00:55:34,567 --> 00:55:35,967
[Lauren chuckles]
1462
00:55:37,400 --> 00:55:38,166
[Sally] Have a good time!
1463
00:55:38,300 --> 00:55:39,333
Thanks, Mom. You too.
1464
00:55:40,734 --> 00:55:41,633
Almost there.
1465
00:55:44,200 --> 00:55:45,500
[gasping]
1466
00:55:45,633 --> 00:55:47,767
[♪♪]
1467
00:55:47,900 --> 00:55:50,166
Wow.
1468
00:55:50,300 --> 00:55:51,867
Great spot, huh?
1469
00:55:53,066 --> 00:55:55,100
It was my dad's favorite.
1470
00:55:57,200 --> 00:55:59,600
Okay! Why don't the guys
get the tents set up,
1471
00:55:59,734 --> 00:56:00,700
I'll get
the cook station going,
1472
00:56:00,834 --> 00:56:02,700
and, ladies, you can
grab us some kindling?
1473
00:56:02,834 --> 00:56:04,734
Ooh, I did a forest-themed
wedding last year,
1474
00:56:04,867 --> 00:56:06,233
and I can pick up sticks
like it's nobody's business.
1475
00:56:06,367 --> 00:56:08,000
We are on it!
1476
00:56:09,533 --> 00:56:10,900
All right, fellas.
1477
00:56:11,033 --> 00:56:12,433
Guess we should
set up right here.
1478
00:56:14,133 --> 00:56:16,233
All right.
1479
00:56:17,700 --> 00:56:19,867
My kids would be
so proud of me right now.
1480
00:56:20,000 --> 00:56:21,400
I'm so proud of myself.
1481
00:56:21,533 --> 00:56:23,033
I'm a long way
from my corner office.
1482
00:56:23,166 --> 00:56:24,333
And I'm really proud of Jack,
1483
00:56:24,467 --> 00:56:25,667
who usually stays at home
1484
00:56:25,800 --> 00:56:27,433
to work
during these camping trips.
1485
00:56:29,266 --> 00:56:30,767
Ahem.
1486
00:56:34,800 --> 00:56:37,300
[strumming guitar]
1487
00:56:37,433 --> 00:56:39,533
[♪♪]
1488
00:56:39,667 --> 00:56:40,867
We've got a good group
this week.
1489
00:56:41,000 --> 00:56:43,066
Yeah, we do.
They're all great.
1490
00:56:43,200 --> 00:56:45,033
Yeah, I haven't seen you smile
so much in, like, forever.
1491
00:56:45,166 --> 00:56:46,900
Well, you know, it's because
1492
00:56:47,033 --> 00:56:48,533
things are moving forward
with the expansion.
1493
00:56:48,667 --> 00:56:49,600
[whispers]
Or maybe it's because
1494
00:56:49,734 --> 00:56:52,467
you're actually letting yourself
like someone?
1495
00:56:52,600 --> 00:56:54,967
I know you don't go out
with anyone past a third date
1496
00:56:55,100 --> 00:56:56,467
because you think it'll
take away from the retreat.
1497
00:56:56,600 --> 00:56:57,734
But look at me, huh?
1498
00:56:57,867 --> 00:56:59,900
Even I found time
for a relationship.
1499
00:57:00,100 --> 00:57:01,600
Ayla, I appreciate
your concern,
1500
00:57:01,734 --> 00:57:03,033
but my dating life
is just fine.
1501
00:57:03,166 --> 00:57:04,200
[Ayla snorts]
1502
00:57:04,333 --> 00:57:05,300
What's so funny?
1503
00:57:05,433 --> 00:57:06,467
It's not "fine"!
1504
00:57:06,600 --> 00:57:07,800
[Jack laughs]
1505
00:57:07,934 --> 00:57:08,900
What do you mean,
it's not--
1506
00:57:09,033 --> 00:57:09,900
[strumming guitar]
1507
00:57:10,033 --> 00:57:11,033
Hey, guys.
1508
00:57:11,166 --> 00:57:12,700
[quietly] Besides...
1509
00:57:12,834 --> 00:57:13,800
Lauren lives in New York.
1510
00:57:13,934 --> 00:57:15,300
Uh...
1511
00:57:15,433 --> 00:57:17,567
you do know there's such a thing
as long distance, right?
1512
00:57:17,700 --> 00:57:19,400
-I do know that.
-I'm just saying.
1513
00:57:19,533 --> 00:57:20,867
[scoffs]
You're "just saying"?
1514
00:57:21,000 --> 00:57:21,934
-Yeah.
-Yeah?
1515
00:57:22,066 --> 00:57:23,967
[snickering]
1516
00:57:25,233 --> 00:57:27,567
-I love you.
-[laughs] Love you!
1517
00:57:27,700 --> 00:57:31,233
[all] ♪ I'm just a-sittin'
on the dock of the bay ♪
1518
00:57:31,367 --> 00:57:35,166
♪ Wastin' ti-i-i-ime ♪
1519
00:57:36,400 --> 00:57:37,467
[belts it out]
♪ Looks like ♪
1520
00:57:37,600 --> 00:57:40,700
-Whoo!
-♪ Nothing's gonna change ♪
1521
00:57:40,834 --> 00:57:43,533
♪ Everything
Still remains the same ♪
1522
00:57:43,667 --> 00:57:44,367
Yeah, baby!
1523
00:57:44,500 --> 00:57:46,300
♪ I can't do ♪
1524
00:57:46,433 --> 00:57:48,967
♪ What ten people
Tell me to do ♪
1525
00:57:49,100 --> 00:57:53,300
♪ So I guess
I'll remain the same ♪
1526
00:57:53,433 --> 00:57:55,467
[quieter]
♪ Watchin' the ships roll in ♪
1527
00:57:55,600 --> 00:57:57,200
[others joining]
♪ Then I watch 'em ♪
1528
00:57:57,333 --> 00:58:00,100
♪ Roll away again ♪
1529
00:58:00,233 --> 00:58:03,767
♪ I'm just a-sittin'
On the dock of the bay ♪
1530
00:58:03,900 --> 00:58:07,333
♪ Wastin' ti-i-ime ♪
1531
00:58:07,467 --> 00:58:08,734
-Whoo!
-[laughing and cheering]
1532
00:58:10,133 --> 00:58:11,200
Ahh.
1533
00:58:11,333 --> 00:58:12,934
I'll clean up
and I'll see you after.
1534
00:58:13,066 --> 00:58:14,266
-Okay.
-Mwah.
1535
00:58:14,400 --> 00:58:15,967
I'll help you.
1536
00:58:16,100 --> 00:58:17,867
You know, Jack here
1537
00:58:18,000 --> 00:58:20,033
was the star
of our local musical.
1538
00:58:20,166 --> 00:58:21,367
-Really?
-Please.
1539
00:58:21,500 --> 00:58:23,033
You really have a good voice.
1540
00:58:23,166 --> 00:58:24,166
[feigns yawning] Oh!
1541
00:58:24,300 --> 00:58:25,867
-Thank you.
-Ahem.
1542
00:58:26,000 --> 00:58:28,166
I, uh, I think
I'm gonna turn in.
1543
00:58:28,300 --> 00:58:29,066
-All right.
-See you in the morning.
1544
00:58:29,200 --> 00:58:30,266
-See you in the morning.
-Goodnight.
1545
00:58:30,400 --> 00:58:32,033
'Night.
1546
00:58:33,266 --> 00:58:36,700
You know, you and your mom
and Ayla should have a podcast.
1547
00:58:36,834 --> 00:58:38,367
[laughs]
1548
00:58:38,500 --> 00:58:39,600
I don't think so.
1549
00:58:39,734 --> 00:58:40,600
No, I'm serious.
1550
00:58:40,734 --> 00:58:41,533
You could talk about
1551
00:58:41,667 --> 00:58:43,934
all the ways
you help people unplug,
1552
00:58:44,066 --> 00:58:46,433
and you'd be promoting
the retreat at the same time.
1553
00:58:46,567 --> 00:58:49,100
Well, we wouldn't want
to give away all of our secrets.
1554
00:58:49,233 --> 00:58:50,834
[snickers]
1555
00:58:50,967 --> 00:58:52,600
Besides, you have to come here
1556
00:58:52,734 --> 00:58:55,200
to actually get
what it is we're doing.
1557
00:58:55,333 --> 00:58:56,300
You're right.
1558
00:58:56,433 --> 00:58:59,200
I mean, all of the burned-out
1559
00:58:59,333 --> 00:59:02,333
big-city, workaholic guests
like me,
1560
00:59:02,467 --> 00:59:05,066
they really have to be here
to experience it.
1561
00:59:06,333 --> 00:59:07,433
You're not like
the other guests.
1562
00:59:12,734 --> 00:59:14,133
I'm serious.
1563
00:59:15,333 --> 00:59:17,934
We've had hundreds.
1564
00:59:19,867 --> 00:59:21,700
Never anyone quite like you.
1565
00:59:26,166 --> 00:59:28,367
And definitely
1566
00:59:28,500 --> 00:59:31,100
no one as excited as I am
about a pet pig.
1567
00:59:31,233 --> 00:59:33,033
[laughs]
1568
00:59:39,367 --> 00:59:41,934
I don't usually come
on these camping trips.
1569
00:59:44,867 --> 00:59:46,934
I don't usually like
slowing down.
1570
00:59:50,033 --> 00:59:53,100
Well, maybe
I'm a bad influence.
1571
00:59:54,800 --> 00:59:57,133
Or exactly what I need.
1572
00:59:58,300 --> 01:00:01,200
[♪♪]
1573
01:00:10,000 --> 01:00:14,633
[♪♪]
1574
01:00:23,600 --> 01:00:25,100
[phone rings]
1575
01:00:25,233 --> 01:00:26,767
-[beep]
-Lowell.
1576
01:00:26,900 --> 01:00:27,867
We good to go?
1577
01:00:28,000 --> 01:00:29,767
Listen, Jack,
I got some bad news.
1578
01:00:29,900 --> 01:00:31,533
We're not moving forward
with the project.
1579
01:00:31,667 --> 01:00:33,000
What?
1580
01:00:33,133 --> 01:00:34,800
-Seriously?
-We're gonna go forward
1581
01:00:34,934 --> 01:00:36,066
with the large project
in Billings.
1582
01:00:37,433 --> 01:00:38,800
No. I get it.
1583
01:00:38,934 --> 01:00:42,433
Yeah, it's the sure thing.
1584
01:00:42,567 --> 01:00:44,500
-I just couldn't convince 'em.
-All right. Thanks for the call.
1585
01:00:44,633 --> 01:00:46,433
Was that the contractor?
1586
01:00:46,567 --> 01:00:48,100
Uh, no, that's Mr. Rodriguez.
1587
01:00:48,233 --> 01:00:49,000
Landscaping talk.
1588
01:00:49,133 --> 01:00:50,300
Well, why don't you
get cleaned up
1589
01:00:50,433 --> 01:00:52,333
and we'll go over
those floor samples?
1590
01:00:52,467 --> 01:00:54,133
Give me a minute, okay?
1591
01:01:00,800 --> 01:01:02,367
[keys clacking]
1592
01:01:02,500 --> 01:01:04,033
How're we doing?
1593
01:01:04,166 --> 01:01:05,834
It's interesting, Jack.
1594
01:01:05,967 --> 01:01:07,233
I'm in a real pickle, huh?
1595
01:01:07,367 --> 01:01:09,100
It's not the worst pickle
I've ever seen.
1596
01:01:09,233 --> 01:01:11,233
I'd say your option
is to take out
1597
01:01:11,367 --> 01:01:12,767
a pretty substantial
business loan,
1598
01:01:12,900 --> 01:01:15,533
which would mean
delaying your construction.
1599
01:01:15,667 --> 01:01:17,233
[horse snorting]
1600
01:01:17,367 --> 01:01:18,734
And of course,
you'd have to get approved.
1601
01:01:20,166 --> 01:01:22,166
[sighing] Or?
1602
01:01:22,300 --> 01:01:23,800
See if you have the cash
lying around anywhere else.
1603
01:01:25,166 --> 01:01:27,433
[bluegrass band plays]
1604
01:01:27,567 --> 01:01:29,600
[♪♪]
1605
01:01:31,200 --> 01:01:34,033
I know, wow.
Look at this place!
1606
01:01:34,166 --> 01:01:36,066
We have to get some "beeware"
for the kids, honey.
1607
01:01:36,200 --> 01:01:37,400
Only if you and I
get some, too.
1608
01:01:37,533 --> 01:01:38,600
Done!
1609
01:01:38,734 --> 01:01:40,166
Let's do it.
1610
01:01:40,300 --> 01:01:42,433
Uh-oh.
I know those are calling to you.
1611
01:01:42,567 --> 01:01:43,667
Oh...
1612
01:01:43,800 --> 01:01:45,266
I only have so much room
in my suitcase,
1613
01:01:45,400 --> 01:01:46,834
but maybe they can ship.
1614
01:01:46,967 --> 01:01:49,233
[♪♪]
1615
01:01:53,200 --> 01:01:55,166
[band finishes with a flourish]
1616
01:01:55,300 --> 01:01:56,367
Happy Honey Fest, everyone!
1617
01:01:56,500 --> 01:01:58,066
[cheering]
1618
01:02:01,200 --> 01:02:03,934
It's a Springfield tradition
close to my family's heart,
1619
01:02:04,066 --> 01:02:05,300
and as some of you might know,
1620
01:02:05,433 --> 01:02:08,834
my dad, Hugh, helped organize
this event almost 30 years ago.
1621
01:02:08,967 --> 01:02:11,834
It's amazing to see how much
it's grown every year since.
1622
01:02:11,967 --> 01:02:13,100
Uh, before I forget,
1623
01:02:13,233 --> 01:02:14,734
with her efforts to raise money
for the animal shelter,
1624
01:02:14,867 --> 01:02:16,000
go see Tilly Ladd
1625
01:02:16,133 --> 01:02:18,433
and buy some
of her beeswax candles
1626
01:02:18,567 --> 01:02:19,667
before she sells out!
1627
01:02:19,800 --> 01:02:22,166
[crowd applauds]
1628
01:02:22,300 --> 01:02:24,133
Now for the real reason
why I'm up here.
1629
01:02:25,066 --> 01:02:27,667
This little pig here
is up for adoption.
1630
01:02:27,800 --> 01:02:28,633
[crowd gushes]
1631
01:02:28,767 --> 01:02:29,934
Aww!
1632
01:02:30,066 --> 01:02:31,767
She loves
people, eating, napping,
1633
01:02:31,900 --> 01:02:32,767
even playing fetch.
1634
01:02:32,900 --> 01:02:35,433
She's... curious,
1635
01:02:35,567 --> 01:02:37,400
so she's gonna need
a little bit of supervision,
1636
01:02:37,533 --> 01:02:38,900
but she's really sweet.
1637
01:02:39,033 --> 01:02:41,467
If anybody wants to adopt her,
come talk to me,
1638
01:02:41,600 --> 01:02:43,834
because we're trying to find her
a good home.
1639
01:02:44,934 --> 01:02:45,934
And now,
1640
01:02:46,066 --> 01:02:48,166
I'm gonna give up the mic
to my sister, Ayla West--
1641
01:02:48,300 --> 01:02:49,667
-Oh!
-...who's gonna join the band
1642
01:02:49,800 --> 01:02:51,066
on guitar!
1643
01:02:51,200 --> 01:02:53,667
[♪♪]
1644
01:02:56,867 --> 01:02:58,233
You having a good time?
1645
01:02:58,367 --> 01:03:01,367
Well, I have bought gifts
for everyone in my office.
1646
01:03:01,500 --> 01:03:03,867
Uh, I have eaten my weight
in fudge.
1647
01:03:04,000 --> 01:03:06,233
I prevented Heather
1648
01:03:06,367 --> 01:03:09,867
from buying a suitcase
full of bee-themed votives.
1649
01:03:10,000 --> 01:03:13,033
So, yes, I'm having
a great time.
1650
01:03:13,166 --> 01:03:13,967
Well, it's your last day.
1651
01:03:14,100 --> 01:03:15,500
You have to eat all the fudge,
right?
1652
01:03:15,633 --> 01:03:16,834
-Right.
-Yeah.
1653
01:03:16,967 --> 01:03:17,834
[man] Excuse me?
1654
01:03:17,967 --> 01:03:19,033
Yes?
1655
01:03:19,166 --> 01:03:20,633
Can we talk to you
about the pig?
1656
01:03:20,767 --> 01:03:22,567
I know someone
who's very interested.
1657
01:03:22,700 --> 01:03:23,800
[laughing] 'Kay!
1658
01:03:23,934 --> 01:03:25,467
-I'll be back, okay?
-Okay.
1659
01:03:25,600 --> 01:03:27,500
Yeah, guys.
1660
01:03:28,767 --> 01:03:31,433
[♪♪]
1661
01:03:59,033 --> 01:04:00,266
Hey there.
1662
01:04:00,400 --> 01:04:01,567
Hey!
1663
01:04:01,700 --> 01:04:03,867
Everything settled
with the pig?
1664
01:04:04,000 --> 01:04:05,934
Yes. They're gonna
pick her up tomorrow.
1665
01:04:06,066 --> 01:04:07,900
Mm. Do they have
a name picked out yet?
1666
01:04:08,033 --> 01:04:10,934
I have a strong feeling
it's gonna be "Honey."
1667
01:04:11,066 --> 01:04:12,300
Of course.
1668
01:04:12,433 --> 01:04:14,633
You want to dance?
1669
01:04:14,767 --> 01:04:17,266
Uh... I tend to prefer
more structured dancing--
1670
01:04:17,400 --> 01:04:18,900
you know,
like "The Electric Slide."
1671
01:04:19,033 --> 01:04:20,533
Just meet me in the middle.
1672
01:04:20,667 --> 01:04:22,967
[chuckles]
1673
01:04:23,100 --> 01:04:25,400
[♪♪]
1674
01:04:39,834 --> 01:04:40,900
See?
It's not that bad.
1675
01:04:41,033 --> 01:04:43,633
[Lauren chuckles]
1676
01:04:43,767 --> 01:04:45,533
Mm.
1677
01:04:45,667 --> 01:04:48,233
It's not bad at all.
1678
01:04:49,433 --> 01:04:51,767
[♪♪]
1679
01:04:57,500 --> 01:04:59,600
I want to ask you a question.
1680
01:04:59,734 --> 01:05:00,767
Yeah.
1681
01:05:00,900 --> 01:05:02,934
[♪♪]
1682
01:05:03,066 --> 01:05:05,266
[laughing]
1683
01:05:05,400 --> 01:05:07,467
Barbara?
1684
01:05:10,400 --> 01:05:11,500
[laughs]
1685
01:05:11,633 --> 01:05:14,033
I'm sorry.
I'll be-- I'll be right back.
1686
01:05:14,166 --> 01:05:15,900
Okay.
1687
01:05:17,266 --> 01:05:19,367
[♪♪]
1688
01:05:21,500 --> 01:05:25,533
Yes, so, my summer house
is 20 miles north from here.
1689
01:05:25,667 --> 01:05:28,934
I come down to Honey Fest
every summer.
1690
01:05:29,066 --> 01:05:33,967
I think it's quite interesting
how paths cross so unexpectedly.
1691
01:05:34,100 --> 01:05:35,633
Seeing you here now,
1692
01:05:35,767 --> 01:05:38,467
it's like a decade has passed
since our meeting in New York.
1693
01:05:38,600 --> 01:05:39,600
You had a good week?
1694
01:05:39,734 --> 01:05:40,800
[deep breath, sigh]
1695
01:05:40,934 --> 01:05:42,033
It's been invaluable.
1696
01:05:42,166 --> 01:05:44,166
I have had a chance to breathe.
1697
01:05:44,300 --> 01:05:45,266
[laughs]
1698
01:05:45,400 --> 01:05:48,200
I finally understand
what you meant by balance.
1699
01:05:48,333 --> 01:05:50,033
Mm-hmm.
1700
01:05:50,166 --> 01:05:52,000
I've gotten
to know myself again.
1701
01:05:52,133 --> 01:05:53,867
And that person is...?
1702
01:05:54,000 --> 01:05:57,166
Someone who always
wants to help,
1703
01:05:57,300 --> 01:05:59,033
even if my intentions
1704
01:05:59,166 --> 01:06:01,166
come across
as a little pushy sometimes.
1705
01:06:01,300 --> 01:06:02,333
[laughs]
1706
01:06:02,467 --> 01:06:03,700
It turns out
1707
01:06:03,834 --> 01:06:06,333
I am really not
into knitting.
1708
01:06:06,467 --> 01:06:08,133
Oh! [laughs]
1709
01:06:09,700 --> 01:06:11,867
Imagine if you had
had two weeks,
1710
01:06:12,000 --> 01:06:13,433
how much more
you would know yourself.
1711
01:06:13,567 --> 01:06:14,500
Mm.
1712
01:06:14,633 --> 01:06:15,934
I have to say,
1713
01:06:16,066 --> 01:06:17,400
I am really glad
1714
01:06:17,533 --> 01:06:19,500
that it was
a meaningful experience for you.
1715
01:06:19,633 --> 01:06:23,266
And I'm also very surprised
that you took my words--
1716
01:06:23,400 --> 01:06:25,767
to find "you time"--
so seriously.
1717
01:06:25,900 --> 01:06:27,600
Very impressive.
1718
01:06:27,734 --> 01:06:29,934
Honestly, I can't wait
to get back home
1719
01:06:30,066 --> 01:06:33,433
and see what this "new life"
looks like.
1720
01:06:35,800 --> 01:06:36,967
Tell you what.
1721
01:06:37,100 --> 01:06:39,667
Why don't you give me a call
when you're settled in New York?
1722
01:06:39,800 --> 01:06:41,667
We can talk about the tour.
1723
01:06:41,800 --> 01:06:43,900
That's my direct line.
1724
01:06:45,233 --> 01:06:47,500
Uh, yes. Of course.
I would love that.
1725
01:06:47,633 --> 01:06:48,667
All right.
1726
01:06:48,800 --> 01:06:50,700
You enjoy the festival.
1727
01:06:53,567 --> 01:06:55,467
You too.
1728
01:06:56,834 --> 01:06:58,867
[♪♪]
1729
01:07:08,867 --> 01:07:09,767
I didn't know
1730
01:07:09,900 --> 01:07:12,100
you knew the great
Barbara Davrow as well.
1731
01:07:13,200 --> 01:07:17,033
I can't believe you know
Barbara Davrow personally.
1732
01:07:17,166 --> 01:07:18,800
Yeah, she's kind of like
our mega-famous neighbor
1733
01:07:18,934 --> 01:07:20,500
that shows up every summer
to buy honey.
1734
01:07:20,633 --> 01:07:22,000
No big deal.
1735
01:07:23,467 --> 01:07:25,500
I think she's gonna ask me
1736
01:07:25,633 --> 01:07:27,967
to join her speaking tour
this fall.
1737
01:07:28,100 --> 01:07:29,333
Really?
1738
01:07:29,467 --> 01:07:30,867
It would be a huge step
for my brand--
1739
01:07:31,000 --> 01:07:33,800
just a launching pad
for my career.
1740
01:07:33,934 --> 01:07:35,333
That's amazing.
1741
01:07:35,467 --> 01:07:39,166
It would also mean
going back to work at 300%--
1742
01:07:39,300 --> 01:07:42,133
delaying all of these changes
I want to make in my life,
1743
01:07:42,266 --> 01:07:45,400
and missing
my mom's 70th birthday.
1744
01:07:46,800 --> 01:07:49,734
But it's what I've been
working towards for...
1745
01:07:49,867 --> 01:07:51,467
forever.
1746
01:07:51,600 --> 01:07:53,967
Seems like you have
a tough decision to make.
1747
01:07:54,100 --> 01:07:55,400
I will...
1748
01:07:55,533 --> 01:07:56,900
if she actually asks,
1749
01:07:57,033 --> 01:07:58,734
because now
there's the Lauren I was,
1750
01:07:58,867 --> 01:08:02,166
and there's
the Lauren I want to be.
1751
01:08:03,767 --> 01:08:05,700
I should never have
showed you that hammock.
1752
01:08:05,834 --> 01:08:07,133
[both laughing]
1753
01:08:08,934 --> 01:08:10,033
Hey, Jack.
1754
01:08:10,166 --> 01:08:12,433
Have you ever thought
about going back to vet school?
1755
01:08:12,567 --> 01:08:14,033
What?
1756
01:08:14,166 --> 01:08:15,233
[laughs] No.
1757
01:08:15,367 --> 01:08:17,233
Tilly mentioned it--
1758
01:08:17,367 --> 01:08:19,033
how you went
and then came back.
1759
01:08:19,166 --> 01:08:20,367
You stayed to help.
1760
01:08:20,500 --> 01:08:22,133
I mean...
1761
01:08:22,266 --> 01:08:24,033
makes a lot of sense.
1762
01:08:24,166 --> 01:08:27,767
That was a decision I chose
to leave behind a long time ago.
1763
01:08:28,900 --> 01:08:32,900
I understand the pressure
to help, the sense of duty.
1764
01:08:34,367 --> 01:08:36,667
I don't know
if you do, Lauren.
1765
01:08:38,000 --> 01:08:39,433
Of course I do!
1766
01:08:39,567 --> 01:08:41,967
I as the kid who made it
my mission in life
1767
01:08:42,100 --> 01:08:43,900
to help my mom.
1768
01:08:44,033 --> 01:08:46,367
I know you were that kid, too.
1769
01:08:46,500 --> 01:08:49,734
All I'm saying is just look
at your mom and Ayla now.
1770
01:08:49,867 --> 01:08:52,467
They're strong,
they're capable.
1771
01:08:52,600 --> 01:08:55,533
Okay. What if I did
want to be a vet?
1772
01:08:55,667 --> 01:08:58,934
I'm closer to 40 than I am 20.
1773
01:08:59,066 --> 01:09:01,000
I'd have to start
completely over.
1774
01:09:02,967 --> 01:09:05,200
Maybe that's
not such a bad thing.
1775
01:09:05,333 --> 01:09:07,367
We're about to double
the size of the retreat.
1776
01:09:07,500 --> 01:09:09,000
We're barely gonna be able
to juggle it all,
1777
01:09:09,133 --> 01:09:11,200
and, what, I'm just
supposed to walk away?
1778
01:09:12,433 --> 01:09:14,500
I have to be accountable here.
1779
01:09:16,166 --> 01:09:19,066
Can't just write a blog post
about it.
1780
01:09:20,233 --> 01:09:22,400
[♪♪]
1781
01:09:25,834 --> 01:09:27,700
Lauren.
1782
01:09:27,834 --> 01:09:31,233
Look. I know I've been
measuring my life by checklists.
1783
01:09:32,233 --> 01:09:35,233
I just don't want to see yours
pass you by.
1784
01:09:36,433 --> 01:09:39,100
[gravel crunching]
1785
01:09:39,233 --> 01:09:41,133
-Hi.
-Hi...
1786
01:09:45,333 --> 01:09:47,700
[♪♪]
1787
01:09:52,266 --> 01:09:54,500
Come on, Poppy.
Come on.
1788
01:09:55,667 --> 01:09:56,867
Come on.
1789
01:09:58,000 --> 01:10:00,633
[♪♪]
1790
01:10:02,567 --> 01:10:03,800
Can't believe it's over.
1791
01:10:03,934 --> 01:10:06,333
I can't believe it either.
1792
01:10:06,467 --> 01:10:07,367
Oh... yikes.
1793
01:10:07,500 --> 01:10:08,800
I forgot all about this.
1794
01:10:09,734 --> 01:10:11,367
Sadie! [laughs]
1795
01:10:11,500 --> 01:10:13,667
[all laughing]
1796
01:10:13,800 --> 01:10:16,533
[Sadie]
You have 1,457 messages.
1797
01:10:16,667 --> 01:10:18,700
I'm gonna pretend
I didn't hear that.
1798
01:10:20,967 --> 01:10:23,133
Oh...
1799
01:10:23,266 --> 01:10:26,000
Uh, well, yeah,
it was really nice to meet you.
1800
01:10:26,133 --> 01:10:28,834
Yeah.
1801
01:10:28,967 --> 01:10:30,300
Don't be a stranger, okay?
1802
01:10:30,433 --> 01:10:32,333
I want updates
outside of the podcast.
1803
01:10:32,467 --> 01:10:33,433
-Yes.
-Yes? Okay.
1804
01:10:33,567 --> 01:10:35,100
-Me too.
-Yes!
1805
01:10:35,233 --> 01:10:36,467
-Promise?
-I promise.
1806
01:10:36,600 --> 01:10:37,667
We'll be in touch.
1807
01:10:37,800 --> 01:10:39,600
[Roger]
Good luck with your business,
1808
01:10:39,734 --> 01:10:40,667
and getting back into things.
1809
01:10:40,800 --> 01:10:42,767
Thank you so much, Roger,
1810
01:10:42,900 --> 01:10:44,934
and I hope you find
your next chapter.
1811
01:10:45,066 --> 01:10:46,834
Mm-hmm.
1812
01:10:46,967 --> 01:10:47,867
Bye!
1813
01:10:48,000 --> 01:10:48,967
Okay.
1814
01:10:49,100 --> 01:10:49,967
Oh. Got those.
1815
01:10:51,600 --> 01:10:54,033
You be a good little girl.
1816
01:10:54,166 --> 01:10:56,533
[piglet oinking]
1817
01:10:56,667 --> 01:10:58,300
You were right.
1818
01:10:58,433 --> 01:11:00,367
Easier that she doesn't
have a name.
1819
01:11:04,333 --> 01:11:05,734
I'm sorry.
1820
01:11:05,867 --> 01:11:07,900
I-I put you
on the spot last night.
1821
01:11:08,033 --> 01:11:10,066
I appreciate what you said.
1822
01:11:10,200 --> 01:11:13,233
If I'm being honest,
a piece of me wonders--
1823
01:11:14,967 --> 01:11:16,333
"What if?"
1824
01:11:16,467 --> 01:11:17,500
But this place,
1825
01:11:17,633 --> 01:11:19,100
this work...
1826
01:11:19,233 --> 01:11:21,400
it's my life.
1827
01:11:21,533 --> 01:11:24,500
You sound like me
when I first got here.
1828
01:11:24,633 --> 01:11:27,734
[♪♪]
1829
01:11:34,133 --> 01:11:35,934
I hope you'll be happy.
1830
01:11:37,467 --> 01:11:39,767
[♪♪]
1831
01:11:46,133 --> 01:11:47,400
-Bye.
-Bye.
1832
01:11:48,567 --> 01:11:50,700
[♪♪]
1833
01:11:52,400 --> 01:11:53,300
Lauren?
1834
01:11:59,834 --> 01:12:01,867
Have a safe trip.
1835
01:12:03,867 --> 01:12:06,367
[door rumbles and thuds]
1836
01:12:09,400 --> 01:12:12,000
[♪♪]
1837
01:12:16,567 --> 01:12:18,967
Okay?
You be on your best behavior.
1838
01:12:19,100 --> 01:12:20,066
-Thank you.
-You're welcome.
1839
01:12:20,200 --> 01:12:21,600
Bye-bye.
1840
01:12:22,767 --> 01:12:27,000
I know it's hard for you
when the rescues leave, honey.
1841
01:12:27,133 --> 01:12:28,300
You know what?
1842
01:12:28,433 --> 01:12:29,767
That piggy's gonna be just fine.
1843
01:12:31,200 --> 01:12:34,300
I know about
the investment deal, Jack.
1844
01:12:39,633 --> 01:12:41,967
The VP from Helena
called me personally
1845
01:12:42,100 --> 01:12:45,333
to apologize about
the agreement falling through.
1846
01:12:49,367 --> 01:12:50,600
Why didn't you tell me?
1847
01:12:51,867 --> 01:12:53,133
Because I didn't want
to worry you.
1848
01:12:55,266 --> 01:12:56,767
I want to take care
of this place
1849
01:12:56,900 --> 01:12:57,934
and I want to take care of--
1850
01:12:58,066 --> 01:13:00,400
Take care of me and Ayla?
1851
01:13:03,133 --> 01:13:04,734
What is it that you want--
1852
01:13:04,867 --> 01:13:06,000
for yourself?
1853
01:13:08,266 --> 01:13:10,567
[♪♪]
1854
01:13:14,633 --> 01:13:17,033
[phone ringing]
1855
01:13:18,133 --> 01:13:18,900
This is Barbara.
1856
01:13:19,033 --> 01:13:20,333
Hi, Barbara.
1857
01:13:20,467 --> 01:13:21,500
It's Lauren Garrett.
1858
01:13:21,633 --> 01:13:24,233
I've been thinking a lot
1859
01:13:24,367 --> 01:13:25,633
about our conversation
last night,
1860
01:13:25,767 --> 01:13:27,333
and...
1861
01:13:27,467 --> 01:13:30,066
I feel like I need to be
completely honest with you.
1862
01:13:30,200 --> 01:13:32,233
[♪♪]
1863
01:13:37,433 --> 01:13:38,166
Lauren!
1864
01:13:39,633 --> 01:13:40,667
Welcome back!
1865
01:13:40,800 --> 01:13:44,166
How was your trip?
I want to hear everything. Ooh!
1866
01:13:44,300 --> 01:13:45,633
Somebody went
antique shopping.
1867
01:13:45,767 --> 01:13:47,800
This was a gift, actually.
1868
01:13:47,934 --> 01:13:50,900
I made a recording
almost every night I was away,
1869
01:13:51,033 --> 01:13:53,700
and I thought that,
by listening to some of them,
1870
01:13:53,834 --> 01:13:55,967
it might help me plan out
my goals for the week...
1871
01:13:56,100 --> 01:13:57,500
and moving forward.
1872
01:13:58,600 --> 01:14:00,533
Barbara Davrow
1873
01:14:00,667 --> 01:14:02,200
offered me
a spot on her speaking tour.
1874
01:14:02,333 --> 01:14:03,066
[words catch]
1875
01:14:03,200 --> 01:14:04,433
I turned it down.
1876
01:14:04,567 --> 01:14:06,600
Wait! What?
1877
01:14:06,734 --> 01:14:08,133
[incredulously]
I turned it down.
1878
01:14:09,166 --> 01:14:12,300
I'd thought long and hard
about what I would say
1879
01:14:12,433 --> 01:14:13,734
if she offered it to me,
1880
01:14:13,867 --> 01:14:15,200
so, when we talked last night,
1881
01:14:15,333 --> 01:14:17,266
I had to tell her
that I couldn't sign on
1882
01:14:17,400 --> 01:14:18,767
because it would mean
1883
01:14:18,900 --> 01:14:22,333
making sacrifices
that I'm not willing to make.
1884
01:14:23,400 --> 01:14:27,800
So you mean we're not
gonna have a makeup line?
1885
01:14:27,934 --> 01:14:30,934
This past week changed how
I want to present the brand.
1886
01:14:31,066 --> 01:14:35,066
Honestly, it changed
how I want to live my life.
1887
01:14:35,200 --> 01:14:36,734
Oh, please don't tell me
we're moving to Montana
1888
01:14:36,867 --> 01:14:38,266
to start a yoga studio.
1889
01:14:38,400 --> 01:14:40,233
I just got an apartment
with a dishwasher.
1890
01:14:40,367 --> 01:14:42,934
We are not moving to Montana.
1891
01:14:43,066 --> 01:14:46,200
And we're not
starting a yoga studio.
1892
01:14:46,333 --> 01:14:48,100
But...
1893
01:14:48,233 --> 01:14:50,266
we are gonna make
some big changes.
1894
01:14:50,400 --> 01:14:53,700
Even if it means starting over,
1895
01:14:53,834 --> 01:14:56,900
and even if our followers
don't like it.
1896
01:14:57,033 --> 01:14:59,066
Even if we lose
some of them?
1897
01:15:00,934 --> 01:15:03,533
Or... all of them?
1898
01:15:03,667 --> 01:15:05,467
Yes.
1899
01:15:05,600 --> 01:15:08,033
I am willing
to take that risk.
1900
01:15:11,500 --> 01:15:12,934
You know what?
1901
01:15:13,066 --> 01:15:14,200
Whatever happens...
1902
01:15:16,567 --> 01:15:17,867
...you're not
gonna lose me.
1903
01:15:18,000 --> 01:15:19,133
Mm!
1904
01:15:19,266 --> 01:15:20,433
[chuckling]
1905
01:15:20,567 --> 01:15:21,767
You're the best.
1906
01:15:21,900 --> 01:15:23,100
I know!
1907
01:15:23,233 --> 01:15:25,166
[laughs]
1908
01:15:30,834 --> 01:15:32,934
[♪♪]
1909
01:15:34,133 --> 01:15:36,200
Thanks so much.
1910
01:15:41,700 --> 01:15:42,800
Hi, Mom.
1911
01:15:44,300 --> 01:15:46,266
[gasps] Am I dreaming?
1912
01:15:46,400 --> 01:15:49,233
My daughter visiting
unannounced on a weekday?
1913
01:15:49,367 --> 01:15:50,900
Oh, ho, ho!
1914
01:15:51,033 --> 01:15:53,667
Oh, it's so good to see you.
1915
01:15:53,800 --> 01:15:56,333
Hope it's okay that I just
showed up without calling?
1916
01:15:56,467 --> 01:15:57,700
[scoffs] Are you kidding?
1917
01:15:57,834 --> 01:15:58,667
Come on in.
1918
01:15:58,800 --> 01:15:59,934
I'll put a cup of tea on
and everything.
1919
01:16:00,133 --> 01:16:02,100
[Lauren]
Do you have any cookies?
1920
01:16:03,767 --> 01:16:05,233
Is that my shortbread recipe?
1921
01:16:05,367 --> 01:16:06,734
It sure is.
1922
01:16:06,867 --> 01:16:08,400
I love it because they're fast,
1923
01:16:08,533 --> 01:16:09,400
you can freeze them,
1924
01:16:09,533 --> 01:16:10,800
and they're ready,
on a moment's notice,
1925
01:16:10,934 --> 01:16:12,633
in case of company.
1926
01:16:12,767 --> 01:16:14,500
Hey, Mom?
1927
01:16:14,633 --> 01:16:18,100
I wanted to come here today
to say thank you...
1928
01:16:18,233 --> 01:16:21,433
for working so hard
and doing so much
1929
01:16:21,567 --> 01:16:23,400
when I was little.
1930
01:16:23,533 --> 01:16:25,600
Oh, honey.
1931
01:16:25,734 --> 01:16:27,500
You don't have to thank me
for that.
1932
01:16:27,633 --> 01:16:29,200
I do.
1933
01:16:30,800 --> 01:16:32,633
[voice cracks]
You were like a superhero.
1934
01:16:32,767 --> 01:16:33,834
You...
1935
01:16:33,967 --> 01:16:37,500
You juggled so many demands
and you never complained.
1936
01:16:37,633 --> 01:16:40,266
I think I pushed myself so hard
all of these years
1937
01:16:40,400 --> 01:16:43,967
because I thought
that if I slowed down,
1938
01:16:44,100 --> 01:16:45,767
or I didn't do enough,
1939
01:16:45,900 --> 01:16:49,867
that I wouldn't live up
to your example.
1940
01:16:51,467 --> 01:16:53,633
Oh... honey.
1941
01:16:55,033 --> 01:16:57,333
You could never disappoint me.
1942
01:16:57,467 --> 01:16:59,100
Never.
1943
01:16:59,233 --> 01:17:02,166
[indistinct chatter
and laughter]
1944
01:17:07,800 --> 01:17:09,400
-[Poppy barking]
-Come on.
1945
01:17:10,533 --> 01:17:12,500
[indistinct exchange]
1946
01:17:12,633 --> 01:17:14,734
Come here.
1947
01:17:14,867 --> 01:17:15,834
Yes.
1948
01:17:17,133 --> 01:17:19,166
Get that! Good girl.
1949
01:17:22,300 --> 01:17:23,000
[Poppy barks]
1950
01:17:23,133 --> 01:17:25,967
[♪♪]
1951
01:17:26,100 --> 01:17:27,233
[clink]
1952
01:17:27,367 --> 01:17:29,266
[♪♪]
1953
01:17:35,834 --> 01:17:38,166
Hi, everyone.
It's Lauren.
1954
01:17:38,300 --> 01:17:42,500
This is an unusual episode
of The 27-Hour Day.
1955
01:17:42,633 --> 01:17:44,867
I'm not gonna give you advice
for saving time today.
1956
01:17:45,000 --> 01:17:46,867
Well... not exactly.
1957
01:17:48,700 --> 01:17:51,500
You see,
I've spent more than 20 years
1958
01:17:51,633 --> 01:17:54,166
becoming an expert
in efficiency.
1959
01:17:54,300 --> 01:17:56,834
I wanted to have
a time-saving tip
1960
01:17:56,967 --> 01:18:02,100
for every chore, every recipe,
every exercise...
1961
01:18:02,233 --> 01:18:04,166
but now I see
that we shouldn't always be
1962
01:18:04,300 --> 01:18:05,934
trying to do things faster,
1963
01:18:06,066 --> 01:18:08,934
just to do twice as much.
1964
01:18:10,800 --> 01:18:12,467
So, with that in mind,
1965
01:18:12,600 --> 01:18:16,400
I am rebranding
The 27-Hour Day.
1966
01:18:16,533 --> 01:18:20,000
I'm gonna teach myself,
and hopefully you, too,
1967
01:18:20,133 --> 01:18:23,266
how to save time
not just for what's efficient,
1968
01:18:23,400 --> 01:18:26,300
but for what's really important.
1969
01:18:27,700 --> 01:18:30,100
So, I'll still help you
find the makeup products
1970
01:18:30,233 --> 01:18:32,333
that will speed up
your morning,
1971
01:18:32,467 --> 01:18:33,800
but now it's because
1972
01:18:33,934 --> 01:18:35,467
I want you to have
more leisurely hours
1973
01:18:35,600 --> 01:18:37,667
to spend with your friends.
1974
01:18:37,800 --> 01:18:40,266
I'll help you
fold your laundry faster
1975
01:18:40,400 --> 01:18:42,667
so that you can have
a laughter-filled dinner
1976
01:18:42,800 --> 01:18:43,900
with your family...
1977
01:18:44,033 --> 01:18:45,734
[♪♪]
1978
01:18:45,867 --> 01:18:49,000
...adjust your daily routine
to fit in that newfound hobby.
1979
01:18:49,133 --> 01:18:52,133
that makes you feel alive.
1980
01:18:52,266 --> 01:18:54,500
[♪♪]
1981
01:18:57,967 --> 01:18:59,133
Because, in trying to help you
1982
01:18:59,266 --> 01:19:00,567
save time,
1983
01:19:00,700 --> 01:19:02,066
I may have made you
miss out on things
1984
01:19:02,200 --> 01:19:05,533
that could have brought you joy
or comfort
1985
01:19:05,667 --> 01:19:07,667
or fulfillment...
1986
01:19:09,033 --> 01:19:12,400
...and for that,
I am so sorry.
1987
01:19:12,533 --> 01:19:13,734
I recently realized
1988
01:19:13,867 --> 01:19:16,400
that, although my life
was full of activity,
1989
01:19:16,533 --> 01:19:18,066
there was nothing
1990
01:19:18,200 --> 01:19:20,200
that really mattered
to my heart...
1991
01:19:20,333 --> 01:19:22,333
like...
1992
01:19:22,467 --> 01:19:24,533
to really look
at the stars,
1993
01:19:24,667 --> 01:19:27,033
or noticing how
1994
01:19:27,166 --> 01:19:28,367
even a small smile
from someone
1995
01:19:28,500 --> 01:19:30,200
can stay with you
1996
01:19:30,333 --> 01:19:31,967
long after they're gone.
1997
01:19:32,100 --> 01:19:33,734
Or appreciating how
1998
01:19:33,867 --> 01:19:36,767
even strangers
can become a family.
1999
01:19:39,000 --> 01:19:41,333
From now on,
2000
01:19:41,467 --> 01:19:44,233
I want to live every moment.
2001
01:19:44,367 --> 01:19:47,700
We only have so much time,
2002
01:19:47,834 --> 01:19:50,734
which is
our most precious commodity,
2003
01:19:50,867 --> 01:19:53,734
so we have to use it now
2004
01:19:53,867 --> 01:19:56,066
and use it well.
2005
01:19:56,200 --> 01:19:58,533
I hope you'll join me.
2006
01:19:58,667 --> 01:20:01,166
[team applauds]
2007
01:20:07,100 --> 01:20:08,166
All right.
2008
01:20:08,300 --> 01:20:09,467
-Yeah?
-Yeah. Exciting.
2009
01:20:09,600 --> 01:20:11,066
[Sally chuckles]
2010
01:20:11,200 --> 01:20:12,533
All set?
2011
01:20:12,667 --> 01:20:13,867
Yeah, we're officially
scaled down.
2012
01:20:14,000 --> 01:20:15,033
Mm.
2013
01:20:15,166 --> 01:20:16,567
The pavilion will be up
and running in the spring,
2014
01:20:16,700 --> 01:20:18,066
and open for events.
2015
01:20:18,200 --> 01:20:20,133
No new guest rooms.
2016
01:20:20,266 --> 01:20:21,700
At least, for now.
2017
01:20:21,834 --> 01:20:24,567
I know your dad dreamed
about this expansion,
2018
01:20:24,700 --> 01:20:27,467
but he'd be happy
we're doing what's right for us.
2019
01:20:27,600 --> 01:20:30,533
And he also would
want you to have this.
2020
01:20:37,333 --> 01:20:39,200
[♪♪]
2021
01:20:40,433 --> 01:20:41,533
[quietly] It's Dad's.
2022
01:20:41,667 --> 01:20:42,400
Yes, it is.
2023
01:20:42,533 --> 01:20:43,867
[words catching]
2024
01:20:44,000 --> 01:20:45,367
I can't.
2025
01:20:45,500 --> 01:20:46,667
Yes, you can.
2026
01:20:48,333 --> 01:20:50,066
I am excited for you.
2027
01:20:53,500 --> 01:20:54,367
[chuckles]
2028
01:20:54,500 --> 01:20:56,400
I'm nervous.
2029
01:20:56,533 --> 01:20:57,867
Well, then I'll be excited
for the both of us.
2030
01:20:59,367 --> 01:21:01,967
We are gonna be okay.
2031
01:21:03,100 --> 01:21:05,066
I know you'll be.
2032
01:21:09,600 --> 01:21:10,567
Thank you.
2033
01:21:12,367 --> 01:21:13,266
[smooch]
2034
01:21:16,166 --> 01:21:17,967
Ahem. Hello?
2035
01:21:18,100 --> 01:21:19,800
Lauren! Did I wake you up?
2036
01:21:19,934 --> 01:21:20,934
Sorry.
2037
01:21:21,066 --> 01:21:23,400
I'm so used to your
Friday morning spin classes,
2038
01:21:23,533 --> 01:21:25,200
but I guess
those are ancient history now.
2039
01:21:25,333 --> 01:21:26,266
A-a-anyways!
2040
01:21:26,400 --> 01:21:28,467
Uh, I got our numbers back
from last week,
2041
01:21:28,600 --> 01:21:30,633
and they are high.
2042
01:21:30,767 --> 01:21:32,900
I think
we're keeping our audience.
2043
01:21:33,033 --> 01:21:36,233
And there's a bunch of interest
from other advertisers!
2044
01:21:36,367 --> 01:21:37,700
Really?
2045
01:21:37,834 --> 01:21:39,533
Yeah, some of them are even
talking about
2046
01:21:39,667 --> 01:21:40,734
partnerships.
2047
01:21:40,867 --> 01:21:41,700
There's a dog food company,
2048
01:21:41,834 --> 01:21:43,600
some "sound bath" place
in Florida...
2049
01:21:43,734 --> 01:21:44,934
you know what?
2050
01:21:45,066 --> 01:21:46,433
We'll talk about it
when you come in.
2051
01:21:46,567 --> 01:21:48,100
But no rush. [giggles]
2052
01:21:48,233 --> 01:21:49,800
That's my new catchphrase.
Do you like it?
2053
01:21:49,934 --> 01:21:51,934
I love it.
2054
01:21:52,066 --> 01:21:52,967
[chuckles]
2055
01:21:54,100 --> 01:21:56,233
[♪♪]
2056
01:22:12,734 --> 01:22:14,033
[Jack sighs]
2057
01:22:16,000 --> 01:22:18,967
Did you get to the part
about relaxing yet?
2058
01:22:21,900 --> 01:22:23,333
No, but...
2059
01:22:23,467 --> 01:22:25,967
I'm kind of
a leisurely reader.
2060
01:22:28,300 --> 01:22:29,834
Leisurely, huh?
2061
01:22:29,967 --> 01:22:30,834
[Lauren chuckles]
2062
01:22:30,967 --> 01:22:32,033
What are you doing here?
2063
01:22:35,734 --> 01:22:37,633
Well, I am
2064
01:22:37,767 --> 01:22:39,934
on my way
to the interview at Cornell
2065
01:22:40,066 --> 01:22:41,400
for the vet school.
2066
01:22:44,567 --> 01:22:47,133
Figured I'd come by
and say hello first, and...
2067
01:22:48,500 --> 01:22:50,433
...maybe go the zoo.
2068
01:22:50,567 --> 01:22:52,867
Hmm.
2069
01:22:53,000 --> 01:22:54,700
Your assistant thought
I might find you here.
2070
01:22:55,834 --> 01:22:57,667
Vet school, huh?
2071
01:22:57,800 --> 01:22:59,700
Well, that is,
if they accept me.
2072
01:22:59,834 --> 01:23:02,233
I'd still have to retake
my first-year classes,
2073
01:23:02,367 --> 01:23:03,500
'cause it's been a minute,
you know.
2074
01:23:03,633 --> 01:23:05,333
And what about the retreat?
2075
01:23:05,467 --> 01:23:07,233
Well, we've, uh...
2076
01:23:07,367 --> 01:23:09,900
cut back on the expansion
quite a bit.
2077
01:23:10,033 --> 01:23:11,266
Kyle's working full-time now,
2078
01:23:11,400 --> 01:23:13,066
and, uh...
2079
01:23:13,200 --> 01:23:15,066
I think I might've found
my replacement.
2080
01:23:15,200 --> 01:23:17,700
It turns out I know
this financial expert
2081
01:23:17,834 --> 01:23:20,767
who's looking
for his next chapter,
2082
01:23:20,900 --> 01:23:22,166
and my mom convinced him
2083
01:23:22,300 --> 01:23:24,200
to invest
in a family-run business.
2084
01:23:24,333 --> 01:23:25,700
-Roger?
-Roger.
2085
01:23:25,834 --> 01:23:27,233
[laughing]
2086
01:23:28,700 --> 01:23:30,667
Mm-hmm.
2087
01:23:30,800 --> 01:23:32,100
You know, you were right--
2088
01:23:32,233 --> 01:23:33,934
about school,
2089
01:23:34,066 --> 01:23:36,066
about doing what I want
while I still have the time.
2090
01:23:36,200 --> 01:23:39,200
You were right, too.
2091
01:23:39,333 --> 01:23:40,066
You should do things
2092
01:23:40,200 --> 01:23:42,533
because
they're truly meaningful,
2093
01:23:42,667 --> 01:23:46,533
not just to say
you've done them.
2094
01:23:50,500 --> 01:23:52,000
Does this mean
that I've inspired
2095
01:23:52,133 --> 01:23:54,100
a new chapter
of The 27-Hour Day?
2096
01:23:54,233 --> 01:23:55,367
Well...
2097
01:23:55,500 --> 01:23:57,567
I guess I could give you
a little credit.
2098
01:23:57,700 --> 01:23:58,433
"A little credit"?
2099
01:23:58,567 --> 01:23:59,800
[laughs]
2100
01:24:03,266 --> 01:24:05,433
So...
2101
01:24:05,567 --> 01:24:08,266
how far away
is Cornell from here?
2102
01:24:08,400 --> 01:24:10,600
I hear it's a quick flight--
2103
01:24:10,734 --> 01:24:12,700
not a lot of time
to get much done.
2104
01:24:13,867 --> 01:24:15,967
I could work with that.
2105
01:24:16,100 --> 01:24:18,600
[♪♪]
2106
01:24:40,967 --> 01:24:43,300
[♪♪]
133484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.