All language subtitles for Stephen.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,720 --> 00:00:10,056 My son's killers were identified 13 years ago. 2 00:00:10,080 --> 00:00:12,216 I thought the killers would just be arrested. 3 00:00:12,240 --> 00:00:15,496 Never expected getting justice to be my job. 4 00:00:15,520 --> 00:00:17,656 Stephen's body was covered in bruises and abrasions 5 00:00:17,680 --> 00:00:18,976 from being kicked and punched. 6 00:00:19,000 --> 00:00:22,136 There were two stab wounds, on the right collarbone and left shoulder. 7 00:00:22,160 --> 00:00:24,016 We've found Stephen's blood. Found it where? 8 00:00:24,040 --> 00:00:25,097 On Gary Dobson's jacket. 9 00:00:25,121 --> 00:00:27,216 We're looking at a 15-year game of pass-the-parcel 10 00:00:27,240 --> 00:00:28,976 when it comes to exhibits. 11 00:00:29,000 --> 00:00:30,216 If I was the defence, 12 00:00:30,240 --> 00:00:32,896 I would be saying the blood stain was the result of contamination. 13 00:00:32,920 --> 00:00:34,136 So why do you need me? 14 00:00:34,160 --> 00:00:36,936 Because forensics alone won't be enough. 15 00:00:36,960 --> 00:00:40,296 The DPP has agreed that we can charge Gary Dobson 16 00:00:40,320 --> 00:00:42,616 and David Norris for Stephen's murder. 17 00:00:42,640 --> 00:00:45,216 I hope to execute the arrests within the week. 18 00:00:45,240 --> 00:00:47,080 We're ready. 19 00:01:02,200 --> 00:01:03,816 OK? 20 00:01:03,840 --> 00:01:07,136 Yeah. Yeah, just thought I should, er 21 00:01:07,160 --> 00:01:09,376 you know. 22 00:01:09,400 --> 00:01:10,800 He's had a long wait. 23 00:01:12,120 --> 00:01:14,056 Today's the day. 24 00:01:14,080 --> 00:01:16,280 Today's the day. 25 00:01:17,360 --> 00:01:19,520 Let's get to work. 26 00:01:25,080 --> 00:01:27,776 The world and his dog knows that, for the last five years, 27 00:01:27,800 --> 00:01:29,856 we've been investigating young Stephen's murder. 28 00:01:29,880 --> 00:01:31,896 One of our suspects is a definite flight risk, 29 00:01:31,920 --> 00:01:34,136 and if he gets a whiff of what we're up to, 30 00:01:34,160 --> 00:01:36,736 he'll be on the first flight out to Belarus. 31 00:01:36,760 --> 00:01:38,880 So, timeline. 32 00:01:40,920 --> 00:01:43,656 The targets themselves are in two separate locations, 33 00:01:43,680 --> 00:01:46,296 so we need to synchronise their arrests. 34 00:01:46,320 --> 00:01:49,176 Number one... is Gary Dobson. 35 00:01:49,200 --> 00:01:52,256 How are we gonna find him? Yeah, yeah. 36 00:01:52,280 --> 00:01:54,536 He's, er, in Belmarsh, doing a five-year stretch 37 00:01:54,560 --> 00:01:57,040 for trafficking 350Ks' worth of cannabis. 38 00:01:58,600 --> 00:02:00,336 To preserve the secrecy of the operation, 39 00:02:00,360 --> 00:02:03,840 we won't execute the arrests until he's out of earshot of the screws. 40 00:02:05,840 --> 00:02:08,096 Norris - bit more difficult. 41 00:02:08,120 --> 00:02:10,896 No fixed address. He's been crashing at mates' houses. 42 00:02:10,920 --> 00:02:14,096 Currently residing in a room above a pub in Greenwich. 43 00:02:14,120 --> 00:02:17,016 Once we pick him up, we take him to Sutton nick, 44 00:02:17,040 --> 00:02:19,576 where there's a video link to Camberwell Magistrates' Court, 45 00:02:19,600 --> 00:02:22,016 so we can get proceedings underway as quickly as possible. 46 00:02:22,040 --> 00:02:24,456 So the boys at Sutton nick do know, then? 47 00:02:24,480 --> 00:02:26,216 I'm glad you asked me that. 48 00:02:26,240 --> 00:02:29,616 Welcome to Operation Sirwoy 49 00:02:29,640 --> 00:02:33,576 a highly sensitive action against a Tamil drug gang 50 00:02:33,600 --> 00:02:36,216 operating out of East Ham. 51 00:02:36,240 --> 00:02:38,496 Well, we had to tell them something. 52 00:02:38,520 --> 00:02:41,896 Operation Sirwoy's targets are Gurutither Dobaranga 53 00:02:41,920 --> 00:02:44,416 and Daaresh Nattar. 54 00:02:44,440 --> 00:02:47,016 GD and DN for short. 55 00:02:47,040 --> 00:02:49,136 Any questions? Sirwoy? 56 00:02:49,160 --> 00:02:50,816 After Sir Roy Hodgson, 57 00:02:50,840 --> 00:02:53,696 who took Fulham FC all the way to the UEFA Cup Final. 58 00:02:53,720 --> 00:02:56,856 You can be as indiscreet as you like about Operation Sirwoy 59 00:02:56,880 --> 00:02:59,376 because, of course, it doesn't actually exist. 60 00:02:59,400 --> 00:03:01,536 So, ladies and gentlemen, 61 00:03:01,560 --> 00:03:03,936 I'm gonna have to ask you all to hand in your phones 62 00:03:03,960 --> 00:03:05,736 for the duration of this operation. 63 00:03:05,760 --> 00:03:09,376 Today, you'll be going out to arrest Gary Dobson 64 00:03:09,400 --> 00:03:13,600 and David Norris on suspicion of the murder of Stephen Lawrence. 65 00:03:14,640 --> 00:03:16,080 Good luck. 66 00:03:33,960 --> 00:03:36,336 You coming with? Thought you'd hang back here. 67 00:03:36,360 --> 00:03:39,440 If this goes wrong, I'm gonna answer for it myself. 68 00:04:00,520 --> 00:04:02,240 What's this all about? 69 00:04:27,040 --> 00:04:29,120 Police! Open the door. 70 00:04:34,000 --> 00:04:36,120 Hands behind your back. Stand still. 71 00:04:37,160 --> 00:04:39,016 David Norris, I'm arresting you 72 00:04:39,040 --> 00:04:41,336 on suspicion of the murder of Stephen Lawrence. 73 00:04:41,360 --> 00:04:44,056 You do not have to say anything, but it may harm your defence 74 00:04:44,080 --> 00:04:45,696 if you do not mention when questioned 75 00:04:45,720 --> 00:04:47,456 something which you later rely on in court. 76 00:04:47,480 --> 00:04:49,376 Anything you do say may be given in evidence. 77 00:04:49,400 --> 00:04:51,416 This again? Sweet. 78 00:04:51,440 --> 00:04:53,960 For a minute there, I thought it was something serious. 79 00:04:55,000 --> 00:04:57,360 The riot squad's a bit much, innit? 80 00:04:59,000 --> 00:05:00,696 Feel sorry for you. 81 00:05:00,720 --> 00:05:02,600 Wasting your time, to be honest, mate. 82 00:05:04,240 --> 00:05:06,840 You could be out there, chasing real criminals. 83 00:05:13,680 --> 00:05:15,656 Book him in, quick as you like. 84 00:05:15,680 --> 00:05:18,576 There's another one coming in a minute, and I don't them to meet. 85 00:05:18,600 --> 00:05:21,056 So I suppose you won't be needing the Tamil translator, then? 86 00:05:21,080 --> 00:05:23,336 Name? 87 00:05:23,360 --> 00:05:27,136 I'd like you to tell me how Stephen Lawrence's hair was found 88 00:05:27,160 --> 00:05:31,336 on the jeans seized from your bedroom on May 7th, 1993. 89 00:05:31,360 --> 00:05:33,376 No comment. 90 00:05:33,400 --> 00:05:37,696 I am asking you to account for the presence of Stephen Lawrence's blood 91 00:05:37,720 --> 00:05:40,296 on a grey jacket found in your possession 92 00:05:40,320 --> 00:05:42,976 at the time of your arrest. No comment. 93 00:05:43,000 --> 00:05:45,736 Is there any account that you can give us right now, 94 00:05:45,760 --> 00:05:49,256 so that we can go away and prove your innocence? 95 00:05:49,280 --> 00:05:50,856 No comment. 96 00:05:50,880 --> 00:05:54,656 David Norris, you're charged that, on the April 22nd, 1993, 97 00:05:54,680 --> 00:05:57,056 you did murder Stephen Lawrence, contrary to common law. 98 00:05:57,080 --> 00:05:59,456 You do not have to say anything, but it may harm your defence 99 00:05:59,480 --> 00:06:02,216 if you do not mention now something which you later rely on in court. 100 00:06:02,240 --> 00:06:04,176 Anything you do say may be given in evidence. 101 00:06:04,200 --> 00:06:06,496 Do you have any response, Gary, to the charge of murder? 102 00:06:06,520 --> 00:06:08,280 Nothing whatever. No comment. 103 00:06:51,720 --> 00:06:52,897 Done? 104 00:06:52,921 --> 00:06:54,720 Done. 105 00:07:08,520 --> 00:07:10,496 Hello? 106 00:07:10,520 --> 00:07:13,176 'Mr Lawrence? It's Clive.' 107 00:07:13,200 --> 00:07:14,896 Clive. 108 00:07:14,920 --> 00:07:18,056 Oh, sorry. I always forget the time difference. 109 00:07:18,080 --> 00:07:22,480 Is it...? It's five in the morning. Go on? 110 00:07:23,840 --> 00:07:26,376 We arrested and remanded them this morning. 111 00:07:26,400 --> 00:07:28,440 'We're going to trial.' 112 00:07:32,040 --> 00:07:34,000 Thank you, Clive. 113 00:07:35,120 --> 00:07:38,680 Now... Thank you. 114 00:08:10,920 --> 00:08:13,496 After a lifetime of waiting, 115 00:08:13,520 --> 00:08:16,456 the parents of Stephen Lawrence were in court today 116 00:08:16,480 --> 00:08:18,336 for the start of a trial of two men 117 00:08:18,360 --> 00:08:20,896 accused of stabbing the Black teenager to death. 118 00:08:20,920 --> 00:08:23,216 What forensic scientists found on clothes, 119 00:08:23,240 --> 00:08:26,856 including a bomber jacket and jeans alleged to belong to the accused, 120 00:08:26,880 --> 00:08:30,616 Gary Dobson and David Norris, is at the centre of this trial. 121 00:08:30,640 --> 00:08:34,776 The question facing the jury is how the fibres and fragments got there. 122 00:08:34,800 --> 00:08:39,096 The prosecution case against Gary Dobson and David Norris 123 00:08:39,120 --> 00:08:43,896 is that they participated in a joint attack on Stephen Lawrence. 124 00:08:43,920 --> 00:08:47,496 This was a group of likeminded young white men 125 00:08:47,520 --> 00:08:52,976 who acted together in the execution of this attack as one 126 00:08:53,000 --> 00:08:55,936 on seeing two young Black men. 127 00:08:55,960 --> 00:08:59,776 The only discernible reason for the attack 128 00:08:59,800 --> 00:09:01,680 was the colour of their skin. 129 00:09:02,680 --> 00:09:05,696 Members of the jury, on the night of his murder, 130 00:09:05,720 --> 00:09:08,656 Stephen was wearing a red polo shirt. 131 00:09:08,680 --> 00:09:11,936 Fibres from that shirt were found on the clothing 132 00:09:11,960 --> 00:09:14,856 of both Dobson and Norris, 133 00:09:14,880 --> 00:09:20,336 and a human hair matching Stephen's DNA was found on Norris' jeans, 134 00:09:20,360 --> 00:09:23,856 and a spec of Stephen's blood was found on the collar 135 00:09:23,880 --> 00:09:25,560 of Dobson's jacket. 136 00:09:30,280 --> 00:09:32,776 The charge brought against Gary Dobson 137 00:09:32,800 --> 00:09:34,600 is based on unreliable evidence. 138 00:09:35,640 --> 00:09:38,056 At the time Stephen Lawrence was being attacked, 139 00:09:38,080 --> 00:09:41,320 Gary Dobson was at home, at his parents' house. 140 00:09:42,360 --> 00:09:44,640 He is innocent of this charge. 141 00:09:46,520 --> 00:09:50,480 Now, the, er, papers in this case are voluminous, 142 00:09:51,520 --> 00:09:56,936 but the actual physical evidence upon which this charge is based 143 00:09:56,960 --> 00:09:59,056 wouldn't fill a teaspoon. 144 00:09:59,080 --> 00:10:01,056 The truth is 145 00:10:01,080 --> 00:10:05,656 that, in the 13 years preceding this apparent forensic breakthrough, 146 00:10:05,680 --> 00:10:08,056 there were manifold opportunities 147 00:10:08,080 --> 00:10:10,936 for blood and fibres from Stephen Lawrence 148 00:10:10,960 --> 00:10:14,080 to make their way onto Gary Dobson's clothing. 149 00:10:21,640 --> 00:10:25,016 Members of the jury, the simple fact is... Clive. 150 00:10:25,040 --> 00:10:30,296 David Norris was not in Eltham on the night of April 22nd, 1993. 151 00:10:30,320 --> 00:10:33,896 The clothing seized from his home did not belong to him. 152 00:10:33,920 --> 00:10:35,976 He is entirely innocent of... 153 00:10:36,000 --> 00:10:38,560 Sure. 154 00:10:41,840 --> 00:10:43,816 Yeah, bye. 155 00:10:43,840 --> 00:10:46,136 It's Duwayne. What about him? 156 00:10:46,160 --> 00:10:47,776 He's here, isn't he? He's on soon. 157 00:10:47,800 --> 00:10:50,560 He's here, he's here, but... his dad died. 158 00:10:51,920 --> 00:10:54,656 Oh, God. He passed away last night. 159 00:10:54,680 --> 00:10:57,336 We'll just have to reschedule, won't we? 160 00:10:57,360 --> 00:10:58,880 Let me talk to him. 161 00:11:04,120 --> 00:11:05,520 Here. 162 00:11:07,040 --> 00:11:08,520 Thank you. 163 00:11:15,360 --> 00:11:19,120 I wanna do this... for Steve. 164 00:11:20,920 --> 00:11:26,256 And you will, but, er... take a few days, eh? 165 00:11:26,280 --> 00:11:29,200 I'm sure we can shuffle things around. I'm here now. 166 00:11:30,800 --> 00:11:34,320 It's amazing that you are, and we're grateful. 167 00:11:35,320 --> 00:11:37,976 But this is gonna be tough. No. 168 00:11:38,000 --> 00:11:40,720 They've been let off the hook for long enough. 169 00:11:44,600 --> 00:11:46,360 I'm ready. 170 00:11:49,880 --> 00:11:53,880 I heard a voice from my left, so I turned. 171 00:11:55,920 --> 00:11:59,176 These guys were running across the road. 172 00:11:59,200 --> 00:12:02,520 One of them shouts, "What, what, nigger?" 173 00:12:04,280 --> 00:12:05,880 I was afraid, so I ran. 174 00:12:07,480 --> 00:12:09,600 I shouted to Steve to run. 175 00:12:10,800 --> 00:12:13,480 I thought he was just behind me, but when I turned 176 00:12:14,840 --> 00:12:18,640 when I turned around... 177 00:12:20,000 --> 00:12:21,536 The jury should be aware 178 00:12:21,560 --> 00:12:25,736 that Mr Brooks' father sadly passed away last night. 179 00:12:25,760 --> 00:12:28,416 He has chosen to give evidence as planned. 180 00:12:28,440 --> 00:12:31,176 If you require a break at any point, Mr Brooks... 181 00:12:31,200 --> 00:12:33,160 I'm OK. 182 00:12:38,320 --> 00:12:40,976 The group converged on Steve. 183 00:12:41,000 --> 00:12:45,776 When I looked back, I saw one of the guys had a weapon, 184 00:12:45,800 --> 00:12:48,640 ran straight into him, and then 185 00:12:51,640 --> 00:12:52,920 wham. 186 00:12:53,920 --> 00:12:56,056 Just like that. 187 00:12:56,080 --> 00:12:59,000 What was the approximate size of the weapon you saw? 188 00:13:00,920 --> 00:13:05,096 It was about this big, and it was shiny. 189 00:13:05,120 --> 00:13:07,600 But then Steve jumped up, so I was relieved. 190 00:13:08,960 --> 00:13:11,176 He caught up, and we were running. 191 00:13:11,200 --> 00:13:13,600 We were both running. 192 00:13:14,840 --> 00:13:18,616 Then he kept asking me, "What's wrong?" 193 00:13:18,640 --> 00:13:20,440 "What's wrong with me?" 194 00:13:23,440 --> 00:13:26,416 That's when I saw blood was streaming out 195 00:13:26,440 --> 00:13:28,240 from around his neck. 196 00:13:29,640 --> 00:13:32,280 Through... through his jacket. 197 00:13:34,400 --> 00:13:35,760 I'm sorry. 198 00:13:38,320 --> 00:13:40,040 We was running, 199 00:13:41,920 --> 00:13:44,560 and Steve's blood was dripping on the floor... 200 00:13:47,920 --> 00:13:50,056 Mr Brooks, would you like to take a break? 201 00:13:50,080 --> 00:13:53,280 I can deal with this quite quickly. No. No. 202 00:14:00,120 --> 00:14:01,920 I wanna say what happened. 203 00:14:07,440 --> 00:14:11,400 He kept saying to me, "What's happened to me?" 204 00:14:12,960 --> 00:14:15,136 And I told him to just keep running 205 00:14:15,160 --> 00:14:18,336 because I was frightened that the guys would come back round. 206 00:14:18,360 --> 00:14:24,256 He then said to me... One last time, he said, 207 00:14:24,280 --> 00:14:27,960 "Duwayne..." and his voice was all funny. 208 00:14:33,760 --> 00:14:37,480 And that's when he fell... at the tree. 209 00:14:40,680 --> 00:14:43,336 Thank you, Mr Brooks. 210 00:14:43,360 --> 00:14:45,200 No further questions. 211 00:15:06,520 --> 00:15:08,160 Mr Brooks? 212 00:15:10,400 --> 00:15:12,680 Um 213 00:15:13,960 --> 00:15:15,560 You did him proud. 214 00:15:21,040 --> 00:15:22,520 I hope it works. 215 00:15:23,880 --> 00:15:25,760 It's time we had some justice. 216 00:15:52,800 --> 00:15:54,440 Come on, Mum. 217 00:15:58,880 --> 00:16:01,856 He was asking questions. 218 00:16:01,880 --> 00:16:04,560 Who was? Your brother. 219 00:16:07,080 --> 00:16:08,880 He was scared. 220 00:16:10,680 --> 00:16:14,160 He wanted to know what was happening, and I wasn't there to 221 00:16:16,680 --> 00:16:18,160 to answer him. 222 00:16:20,400 --> 00:16:21,760 Mum... 223 00:16:23,000 --> 00:16:25,536 I wasn't there 224 00:16:25,560 --> 00:16:28,680 to hear him, to comfort him. 225 00:16:32,440 --> 00:16:33,976 The motive for the murder 226 00:16:34,000 --> 00:16:35,816 of the London teenager Stephen Lawrence 227 00:16:35,840 --> 00:16:37,736 was set out in court today. 228 00:16:37,760 --> 00:16:41,056 It was, said the prosecution, the colour of his skin. 229 00:16:41,080 --> 00:16:44,936 The jury heard how he was swallowed up by a gang of white youths 230 00:16:44,960 --> 00:16:46,896 who had shouted a racist insult. 231 00:16:46,920 --> 00:16:50,176 Our crime correspondent Jon Clements was at the Stephen Lawrence trial 232 00:16:50,200 --> 00:16:52,256 and heard today's evidence. 233 00:16:59,640 --> 00:17:03,136 You searched Mr Dobson's bedroom on May 7th, 234 00:17:03,160 --> 00:17:08,336 seizing a cardigan and a jacket, exhibit LH/5. 235 00:17:08,360 --> 00:17:10,216 Where did you find the jacket? 236 00:17:10,240 --> 00:17:13,336 It was in the wardrobe, hanging up with some other clothes. 237 00:17:13,360 --> 00:17:15,496 I took it off the coat hanger, 238 00:17:15,520 --> 00:17:18,200 folded it up and put it in an exhibits bag. 239 00:17:24,720 --> 00:17:28,776 Miss Holden... in your role liaising with the victim's family, 240 00:17:28,800 --> 00:17:32,376 you visited the Lawrence household on April 23rd, 1993, 241 00:17:32,400 --> 00:17:34,016 the day after Stephen died. 242 00:17:34,040 --> 00:17:37,776 Then again April 25th, 27th and 28th, 243 00:17:37,800 --> 00:17:40,296 with a final trip on April 29th. 244 00:17:40,320 --> 00:17:42,696 Is that correct? That is correct. 245 00:17:42,720 --> 00:17:45,256 Hmm. 246 00:17:45,280 --> 00:17:49,336 When you searched Mr Dobson's bedroom on May 7th, 247 00:17:49,360 --> 00:17:51,576 did you not think to yourself, "Just a minute 248 00:17:51,600 --> 00:17:53,976 "I was in the Lawrence household just last week. 249 00:17:54,000 --> 00:17:57,976 "It might not be a good idea for me to be at the two different scenes"? 250 00:17:58,000 --> 00:18:01,096 It was over a week later, and I was wearing different clothes. 251 00:18:01,120 --> 00:18:04,296 Also, I do wash fairly frequently. 252 00:18:04,320 --> 00:18:05,616 Hm. 253 00:18:05,640 --> 00:18:08,096 I didn't think there was any risk of contamination. 254 00:18:08,120 --> 00:18:10,336 Are you absolutely sure? 255 00:18:10,360 --> 00:18:12,336 And can you swear, on oath, 256 00:18:12,360 --> 00:18:14,376 that you didn't wear any of the same clothing? 257 00:18:14,400 --> 00:18:15,896 Positive. 258 00:18:15,920 --> 00:18:18,456 We're talking about events almost 18 years ago. 259 00:18:18,480 --> 00:18:20,216 How can you be so sure? 260 00:18:20,240 --> 00:18:22,336 I knew I was going into a search, 261 00:18:22,360 --> 00:18:27,600 so I chose clothes that, if they got soiled or whatever, didn't matter. 262 00:18:37,360 --> 00:18:39,496 We support Mr Roberts. 263 00:18:39,520 --> 00:18:41,896 The jury has been sufficiently educated 264 00:18:41,920 --> 00:18:44,520 on the clear opportunities for contamination. 265 00:18:49,360 --> 00:18:51,816 That didn't go too well today, did it? 266 00:18:51,840 --> 00:18:54,616 The defence are just doing their job, sowing doubt. 267 00:18:54,640 --> 00:18:56,136 Long way to go yet. 268 00:18:56,160 --> 00:19:00,576 The jury only wanna know one thing - how did Stephen's blood get there? 269 00:19:00,600 --> 00:19:05,376 In the end, they can't answer that question, and we can, tomorrow. 270 00:19:05,400 --> 00:19:07,320 I hope you're right. 271 00:19:17,960 --> 00:19:21,576 Mr Jarman, you and your team carried out microscopic analysis 272 00:19:21,600 --> 00:19:22,976 of the suspects' clothing. 273 00:19:23,000 --> 00:19:25,616 Could you tell the court what you found? 274 00:19:25,640 --> 00:19:27,456 We made a number of finds. 275 00:19:27,480 --> 00:19:30,656 There were fibres matching Stephen's polo shirt 276 00:19:30,680 --> 00:19:32,576 found on Gary Dobson's jacket, 277 00:19:32,600 --> 00:19:35,816 and fibres matching Stephen Lawrence's green trousers 278 00:19:35,840 --> 00:19:39,576 and red polo shirt were found on David Norris' sweatshirt. 279 00:19:39,600 --> 00:19:42,856 Fibres that matched the cuff and wristband of Stephen's jacket 280 00:19:42,880 --> 00:19:44,416 found on Gary Dobson's cardigan. 281 00:19:44,440 --> 00:19:49,376 The two hairs found on David Norris' trousers were a 1,000-to-1 282 00:19:49,400 --> 00:19:52,376 mitochondrial DNA match to Stephen Lawrence. 283 00:19:52,400 --> 00:19:54,176 A blood stain matching Stephen's 284 00:19:54,200 --> 00:19:56,856 was found on the collar of Gary Dobson's jacket. 285 00:19:56,880 --> 00:20:00,896 The defence have repeatedly raised concerns 286 00:20:00,920 --> 00:20:02,536 regarding cross-contamination. 287 00:20:02,560 --> 00:20:04,976 In your view, is it possible 288 00:20:05,000 --> 00:20:07,896 that the blood staining to Mr Dobson's jacket 289 00:20:07,920 --> 00:20:11,296 could have occurred later, at Eltham Police Station, for example? 290 00:20:11,320 --> 00:20:14,056 The nature of the staining, the fact that the blood 291 00:20:14,080 --> 00:20:16,216 has been absorbed into the fibres of the jacket, 292 00:20:16,240 --> 00:20:18,216 indicates that the blood was still liquid 293 00:20:18,240 --> 00:20:20,160 when it made contact with the jacket. 294 00:20:24,840 --> 00:20:28,176 Er, you said earlier that the blood... Where are we now? 295 00:20:28,200 --> 00:20:31,936 "Must have been wet" when it was transferred to the jacket. 296 00:20:31,960 --> 00:20:35,056 Is it possible that blood fragments were moistened 297 00:20:35,080 --> 00:20:36,536 during the course of the tests 298 00:20:36,560 --> 00:20:38,696 you and your team carried out on the jacket? 299 00:20:38,720 --> 00:20:41,336 Well, this was a hypothesis we explored. 300 00:20:41,360 --> 00:20:44,816 In the event, we discovered that exposing the fragments to moisture 301 00:20:44,840 --> 00:20:47,696 caused them to become gel-like, but not liquid. 302 00:20:47,720 --> 00:20:49,936 This did not produce a comparable stain. 303 00:20:49,960 --> 00:20:51,976 It couldn't soak into the weave of the fabric. 304 00:20:52,000 --> 00:20:53,816 Isn't it true that different blood samples 305 00:20:53,840 --> 00:20:56,656 taken from the same individual can have different compositions, 306 00:20:56,680 --> 00:20:59,496 different characteristics? Well, yes, there are a number... 307 00:20:59,520 --> 00:21:01,880 Simple yes or no will suffice. 308 00:21:03,240 --> 00:21:05,256 And the rigorous tests you carried out, 309 00:21:05,280 --> 00:21:07,496 exposing blood samples to moisture, 310 00:21:07,520 --> 00:21:13,216 they have not actually been carried out with the specific blood sample 311 00:21:13,240 --> 00:21:16,440 on the collar of the jacket. Well, no, that wouldn't be possible. 312 00:21:17,760 --> 00:21:20,456 But that does mean, does it not, 313 00:21:20,480 --> 00:21:24,496 that we cannot completely exclude the possibility 314 00:21:24,520 --> 00:21:27,216 that the stain was produced by your own testing? 315 00:21:27,240 --> 00:21:29,136 In terms of likelihood, the probability... 316 00:21:29,160 --> 00:21:32,160 It wouldn't be right to exclude it, would it? 317 00:21:34,080 --> 00:21:36,096 We haven't excluded it. 318 00:21:36,120 --> 00:21:40,376 However, it is a statistical impossibility. 319 00:21:40,400 --> 00:21:44,296 The probability is so low as to bear no mention in any reasonable, 320 00:21:44,320 --> 00:21:47,896 rational argument, which leaves us with the more viable conclusion... 321 00:21:47,920 --> 00:21:50,096 Thank you, Mr Jarman. ..that the... Thank you. 322 00:21:50,120 --> 00:21:53,216 That the wearer of the jacket was involved in the attack 323 00:21:53,240 --> 00:21:55,096 on Stephen Lawrence. 324 00:22:05,560 --> 00:22:08,096 Is this right? The defence are trying to stop us 325 00:22:08,120 --> 00:22:11,256 from showing surveillance footage of Dobson and Norris? 326 00:22:11,280 --> 00:22:14,456 Yeah, they claim that character evidence isn't relevant 327 00:22:14,480 --> 00:22:16,176 and could prejudice the jury. 328 00:22:16,200 --> 00:22:18,696 But this is a racially motivated murder. 329 00:22:18,720 --> 00:22:21,936 Whether those two are racist or not is very relevant. 330 00:22:21,960 --> 00:22:24,016 That's exactly what Mr Ellison is arguing. 331 00:22:24,040 --> 00:22:26,976 Let's hope the judge sees sense. 332 00:22:27,000 --> 00:22:29,040 But for now, all we can do is wait. 333 00:22:30,280 --> 00:22:33,696 On the bright side, Mr Jarman didn't do too badly yesterday, did he? 334 00:22:33,720 --> 00:22:36,336 Not what the papers are saying. 335 00:22:36,360 --> 00:22:38,056 I told her not to look at them. 336 00:22:38,080 --> 00:22:41,016 I wanted to see what the jury are reading. 337 00:22:41,040 --> 00:22:43,480 The jury aren't allowed to read the papers. Oh, please. 338 00:22:45,320 --> 00:22:48,296 "Stephen Lawrence trial. Forensics do not fit." 339 00:22:48,320 --> 00:22:50,496 Well, th-that's not right! 340 00:22:50,520 --> 00:22:53,040 The defence haven't proven any contamination. 341 00:22:55,080 --> 00:22:57,320 I mean, where are they getting this stuff? 342 00:23:05,000 --> 00:23:07,816 Excuse me. Excuse me. Are you in court 15? 343 00:23:07,840 --> 00:23:10,496 Er, no, I'm 16, the Lawrence case. Your case. 344 00:23:10,520 --> 00:23:12,656 Are you sure? 345 00:23:12,680 --> 00:23:14,536 Because from what you've been writing, 346 00:23:14,560 --> 00:23:16,856 I'd swear you were watching a different trial. 347 00:23:16,880 --> 00:23:18,096 I mean, anyone reading it 348 00:23:18,120 --> 00:23:20,176 would think the prosecution was about to collapse. 349 00:23:20,200 --> 00:23:22,056 Where are you getting your information from? 350 00:23:22,080 --> 00:23:24,816 To be honest, we're getting most of it from your press office. 351 00:23:24,840 --> 00:23:27,616 They seem, er, pessimistic. 352 00:23:27,640 --> 00:23:29,600 The Met are feeding you this? 353 00:23:38,160 --> 00:23:39,736 What are you doing? 354 00:23:39,760 --> 00:23:42,219 Think I know where all the negative coverage is coming from. 355 00:23:43,280 --> 00:23:46,696 Unbelievable. That's how the brass work. 356 00:23:46,720 --> 00:23:50,336 They wanna lower expectations in case it doesn't go our way. 357 00:23:50,360 --> 00:23:52,600 Or maybe they don't want a conviction. 358 00:24:07,200 --> 00:24:09,816 We're getting called back in. 359 00:24:09,840 --> 00:24:13,256 The judge said yes to the tapes. Oh, that is a result! 360 00:24:13,280 --> 00:24:16,136 And now, we get to cross-examine them. 361 00:24:16,160 --> 00:24:17,297 How come? 362 00:24:17,321 --> 00:24:19,576 Well, the defence aren't gonna want that horror show 363 00:24:19,600 --> 00:24:21,976 to be the only impression the jury get of their clients, 364 00:24:22,000 --> 00:24:24,040 so they'll have to put 'em on the stand. 365 00:24:28,360 --> 00:24:30,856 'He got my arm, twisted it behind my back, 366 00:24:30,880 --> 00:24:32,136 'started mucking about. 367 00:24:32,160 --> 00:24:34,176 'And I had a Stanley knife in my pocket, 368 00:24:34,200 --> 00:24:36,736 'so I pulled it out, I bit the thing off, and I said, 369 00:24:36,760 --> 00:24:39,920 ' "That'll do there, Mick, before I end up fucking cutting you." 370 00:24:40,960 --> 00:24:43,696 'All fucking day, he was getting on my nerves, you know? 371 00:24:43,720 --> 00:24:45,816 'I said, "You tap me once more, you silly cunt", 372 00:24:45,840 --> 00:24:47,840 ' "I'm gonna just fucking slice this down you." ' 373 00:24:49,320 --> 00:24:52,296 'If I was gonna kill myself, do you know what I'd do? 374 00:24:52,320 --> 00:24:56,416 'I'd go and kill every Black cunt, every Paki, every copper, 375 00:24:56,440 --> 00:24:58,896 'every mug that I know. I'm telling you, right?' 376 00:25:00,160 --> 00:25:02,976 'I'd go down Catford, places like that, I'm telling you, 377 00:25:03,000 --> 00:25:05,056 'with two sub-machine guns. 378 00:25:05,080 --> 00:25:08,656 'I'd take one of them, skin the Black cunt alive, mate. 379 00:25:08,680 --> 00:25:11,216 'Torture him, set him alight. 380 00:25:11,240 --> 00:25:14,296 'I'd blow the two legs and arms off and say, "Go on, swim now." ' 381 00:25:16,640 --> 00:25:18,896 The court has just watched footage 382 00:25:18,920 --> 00:25:21,096 filmed 17 years ago, when you were a young man. 383 00:25:21,120 --> 00:25:23,600 We heard you frequently use racial slurs. 384 00:25:24,560 --> 00:25:26,456 How do you feel about that language? 385 00:25:26,480 --> 00:25:29,336 Well... I think, with that, like, 386 00:25:29,360 --> 00:25:31,536 I've always listened to hip-hop over the years, 387 00:25:31,560 --> 00:25:33,216 so I used to use the N-word. 388 00:25:33,240 --> 00:25:36,056 We heard you threaten violence against a Black colleague. 389 00:25:36,080 --> 00:25:39,376 Were you a violent man at that time? No, not at all. 390 00:25:39,400 --> 00:25:41,616 All it was was a bit of friendly banter. 391 00:25:41,640 --> 00:25:44,880 Workplace banter kind of thing. A bit of bravado. 392 00:25:46,080 --> 00:25:50,616 Can you account for your whereabouts on the evening of April 22nd, 1993? 393 00:25:50,640 --> 00:25:52,856 I was at home. I stayed in. 394 00:25:52,880 --> 00:25:55,576 I had some curry, played on the computer, 395 00:25:55,600 --> 00:25:59,136 and then later, about half 11, I went to Neil and Jamie's house. 396 00:25:59,160 --> 00:26:01,296 Why did you visit the Acourt brothers' house? 397 00:26:01,320 --> 00:26:02,936 Just visiting my mates. 398 00:26:02,960 --> 00:26:05,536 I wanted to borrow a Bob Marley CD off 'em. 399 00:26:05,560 --> 00:26:10,056 So, to confirm, at 10:40pm, the time of the attack on Stephen Lawrence, 400 00:26:10,080 --> 00:26:12,120 you were at home? Yeah. 401 00:26:13,360 --> 00:26:16,776 Gary, did you have anything to do with the events 402 00:26:16,800 --> 00:26:18,776 that led to the death of Stephen Lawrence? 403 00:26:18,800 --> 00:26:20,520 No, I didn't. 404 00:26:21,680 --> 00:26:25,216 Mr Dobson, how can you account for a jacket 405 00:26:25,240 --> 00:26:29,296 stained with Stephen Lawrence's blood being found in your wardrobe? 406 00:26:29,320 --> 00:26:30,936 I never even wore that jacket. 407 00:26:30,960 --> 00:26:33,616 Never? Well, I wore it to school once or twice, 408 00:26:33,640 --> 00:26:36,656 and I had the complete mick taken out of me, so I never wore it. 409 00:26:36,680 --> 00:26:40,416 The problem is, the jacket appeared to be heavily worn. 410 00:26:40,440 --> 00:26:43,336 It had cigarette burns, a broken zipper. 411 00:26:43,360 --> 00:26:46,056 Yeah, it was worn. It got worn, but not by me. 412 00:26:46,080 --> 00:26:47,856 Who had been wearing it, Mr Dobson? 413 00:26:47,880 --> 00:26:50,576 My mum, my auntie, my brother. Your auntie? 414 00:26:50,600 --> 00:26:51,800 Yeah. 415 00:26:53,360 --> 00:26:58,536 I suggest to you that you went out with your friends that night. 416 00:26:58,560 --> 00:27:02,416 You were coming home across Well Hall Road at about ten thirty, 417 00:27:02,440 --> 00:27:06,216 and you saw two Black boys on your manor. 418 00:27:06,240 --> 00:27:09,256 You saw their very presence as a provocation. No. 419 00:27:09,280 --> 00:27:13,040 And you attacked them, didn't you? Definitely not. Absolutely not. 420 00:27:16,560 --> 00:27:19,816 Did you have anything to do with the death of Stephen Lawrence? 421 00:27:19,840 --> 00:27:22,200 No. Certainly not, no, sir. 422 00:27:23,200 --> 00:27:28,560 The jeans seized by police from your home on May 7th, 1993 423 00:27:29,800 --> 00:27:31,856 did they belong to you? No, sir. 424 00:27:31,880 --> 00:27:34,800 They were my brother's jeans. They'd have been too loose for me. 425 00:27:42,920 --> 00:27:45,656 How, Mr Norris, can you be so sure 426 00:27:45,680 --> 00:27:47,896 you were not in Eltham the night of the murder? 427 00:27:47,920 --> 00:27:49,120 Cos I'm innocent. 428 00:27:50,040 --> 00:27:52,496 You insist you were nowhere near the scene of this murder, 429 00:27:52,520 --> 00:27:57,096 and yet, as we have seen, fibres matching Stephen Lawrence's clothing 430 00:27:57,120 --> 00:27:59,856 and hairs matching Stephen Lawrence's DNA 431 00:27:59,880 --> 00:28:01,640 were found on your clothing. 432 00:28:02,800 --> 00:28:05,576 Is there any innocent explanation 433 00:28:05,600 --> 00:28:08,416 for how those hairs and fibres could have got on your clothing? 434 00:28:08,440 --> 00:28:10,240 Nothing at all. 435 00:28:12,600 --> 00:28:15,136 A little earlier, we heard a recording of you 436 00:28:15,160 --> 00:28:17,176 saying you would like to kill Black people. 437 00:28:17,200 --> 00:28:19,816 You have a murderous hatred of Black people, 438 00:28:19,840 --> 00:28:21,696 don't you, Mr Norris? No. No, not at all, sir. 439 00:28:21,720 --> 00:28:25,616 The truth is, you and your mates attacked that young Black boy 440 00:28:25,640 --> 00:28:28,496 that night, didn't you? No, absolutely not, sir. 441 00:28:28,520 --> 00:28:29,776 It was a school night. 442 00:28:29,800 --> 00:28:33,656 There's no way David would have been out at that time. 443 00:28:33,680 --> 00:28:35,096 How can you be sure? 444 00:28:35,120 --> 00:28:39,056 I had a routine, and I was very strict with it. 445 00:28:39,080 --> 00:28:41,040 They all knew they had to be back. 446 00:28:44,280 --> 00:28:47,096 Mrs Norris, isn't it true that this is the first time 447 00:28:47,120 --> 00:28:49,496 there has been a breath of this alibi? 448 00:28:49,520 --> 00:28:52,616 It is, is it not, a recent invention? 449 00:28:52,640 --> 00:28:55,096 No, that's not right. 450 00:28:55,120 --> 00:28:57,456 Why has it only just occurred to you that your son 451 00:28:57,480 --> 00:29:00,056 was at home at the time of the murder? 452 00:29:00,080 --> 00:29:03,296 I didn't realise at the time that it was a school night. 453 00:29:03,320 --> 00:29:06,336 Of course, David wasn't actually going to school, was he? 454 00:29:06,360 --> 00:29:08,240 At 16, he'd finished school. 455 00:29:09,600 --> 00:29:11,896 Why would a school night have any relevance to him? 456 00:29:11,920 --> 00:29:15,056 He had to stick to my rules, the same as the rest of my kids. 457 00:29:15,080 --> 00:29:17,280 My son would have been at home. 458 00:29:19,960 --> 00:29:22,976 I went into the kitchen at 10:30pm, 459 00:29:23,000 --> 00:29:25,976 and that's when Gary came in and made toast. 460 00:29:26,000 --> 00:29:29,216 He had a pair of shorts on, so I could see he hadn't been out. 461 00:29:29,240 --> 00:29:33,416 Mrs Dobson, in your 1993 statement, 462 00:29:33,440 --> 00:29:39,440 you say that Gary came down to the kitchen at 10:45pm. 463 00:29:39,680 --> 00:29:41,296 Why has this changed? 464 00:29:41,320 --> 00:29:45,336 Well, 10:30, give or take a few minutes. 465 00:29:45,360 --> 00:29:49,496 Stephen Lawrence was killed shortly after 10:30pm, 466 00:29:49,520 --> 00:29:53,096 a few minutes away from your home. 467 00:29:53,120 --> 00:29:59,120 If we give Gary ten minutes, if we have him in the kitchen at 10:45pm, 468 00:29:59,280 --> 00:30:02,176 the time you gave in your original statement, 469 00:30:02,200 --> 00:30:04,616 then he no longer has an alibi. 470 00:30:04,640 --> 00:30:06,496 No, he didn't do it. He wasn't there. 471 00:30:06,520 --> 00:30:08,520 Gary was in all evening. 472 00:30:11,440 --> 00:30:14,400 Those two women. If it was your son 473 00:30:15,600 --> 00:30:18,120 wouldn't you encourage them to take responsibility? 474 00:30:19,080 --> 00:30:22,496 I mean, if you don't give your children a conscience, 475 00:30:22,520 --> 00:30:25,096 then what have you given them? 476 00:30:25,120 --> 00:30:27,960 I think you've got an optimistic view of human nature. 477 00:30:30,840 --> 00:30:34,576 I meet a lot of young people in my work in schools. 478 00:30:34,600 --> 00:30:37,056 Some of them tough, you know. 479 00:30:37,080 --> 00:30:41,576 Have to fend for themselves. Mothers working shifts. 480 00:30:41,600 --> 00:30:46,120 But most of these kids, when you take the time to get to know them 481 00:30:47,920 --> 00:30:49,776 they ain't bad. 482 00:30:49,800 --> 00:30:53,480 You can see that they've been given some goodness. 483 00:30:55,120 --> 00:30:57,000 My grandmother raised me. 484 00:30:58,320 --> 00:31:01,896 She was tough, but she was kind. 485 00:31:01,920 --> 00:31:07,440 She drummed it into me - be kind to everyone. 486 00:31:11,640 --> 00:31:13,200 She didn't have much, but 487 00:31:14,960 --> 00:31:16,640 she gave me that. 488 00:31:19,720 --> 00:31:22,000 And I gave it to my children. 489 00:31:24,400 --> 00:31:27,616 There are a few key questions you must answer 490 00:31:27,640 --> 00:31:29,736 before reaching a verdict. 491 00:31:29,760 --> 00:31:32,496 You must decide if the blood and fibres 492 00:31:32,520 --> 00:31:36,936 found on the accused clothing came from Stephen Lawrence. 493 00:31:36,960 --> 00:31:40,136 If you're satisfied on this point, you must then consider 494 00:31:40,160 --> 00:31:44,816 whether you can exclude the possibility of contamination. 495 00:31:44,840 --> 00:31:48,776 The character of the defendants is irrelevant, 496 00:31:48,800 --> 00:31:52,496 unless you are convinced by the physical evidence 497 00:31:52,520 --> 00:31:56,800 putting them at the scene of Stephen Lawrence's murder. 498 00:31:59,400 --> 00:32:01,816 We shall reconvene on January 3rd 499 00:32:01,840 --> 00:32:04,056 for the jury to consider their verdict. 500 00:32:04,080 --> 00:32:08,240 And I wish you all, in advance, a happy New Year. 501 00:32:12,920 --> 00:32:15,656 Got you some birch for the fireplace. 502 00:32:15,680 --> 00:32:19,616 Yeah, it, er... burns hotter than pine. 503 00:32:19,640 --> 00:32:21,256 Smells nicer, too. 504 00:32:21,280 --> 00:32:24,536 You don't need to chop down a tree just to pop over for a cup of tea, 505 00:32:24,560 --> 00:32:26,240 you know, Clive. 506 00:32:31,840 --> 00:32:33,040 Thank you. 507 00:32:34,160 --> 00:32:38,336 Any plans for New Year? Oh, I'm too old for all that. 508 00:32:38,360 --> 00:32:40,880 I'm on baby-sitting duty. 509 00:32:48,480 --> 00:32:50,320 You're worried, aren't you? 510 00:32:52,000 --> 00:32:53,936 It's the waiting. 511 00:32:53,960 --> 00:32:56,320 This festive break is not good for my nerves. 512 00:32:57,440 --> 00:33:01,240 Well, I've had plenty of practice with waiting. 513 00:33:04,320 --> 00:33:08,480 Normally, when the jury retires, that's it. 514 00:33:10,000 --> 00:33:11,736 Whatever will be will be. 515 00:33:11,760 --> 00:33:16,040 But, er... this case 516 00:33:18,240 --> 00:33:20,760 your family, er, needs justice. 517 00:33:24,280 --> 00:33:27,656 Clive, I've sacrificed 18 years of my life 518 00:33:27,680 --> 00:33:30,136 fighting for justice for Stephen, 519 00:33:30,160 --> 00:33:32,696 but even if we win this case, it won't be job done, 520 00:33:32,720 --> 00:33:34,440 not for me. 521 00:33:36,240 --> 00:33:37,736 To get this close... 522 00:33:37,760 --> 00:33:43,080 You did all you could, but justice is bigger than this case. 523 00:34:40,880 --> 00:34:43,856 The judge said a reinvestigation of the case 524 00:34:43,880 --> 00:34:46,656 had led to new scientific evidence. 525 00:34:46,680 --> 00:34:51,096 The two accused men questioned the handling of that evidence. 526 00:34:51,120 --> 00:34:53,776 'Would all parties in the case of Dobson and Norris 527 00:34:53,800 --> 00:34:55,720 'please report to court 16?' 528 00:35:02,280 --> 00:35:04,456 'Would all parties in the case of Dobson and Norris 529 00:35:04,480 --> 00:35:06,440 'please go to court 16?' 530 00:35:10,400 --> 00:35:12,440 Time to be put out of our misery. 531 00:35:35,840 --> 00:35:38,000 Will the defendants please stand? 532 00:35:42,200 --> 00:35:44,440 Would the foreman of the jury please stand? 533 00:35:47,400 --> 00:35:51,360 Have you reached a verdict on both cases on which you are all agreed? 534 00:35:52,520 --> 00:35:54,776 We have. 535 00:35:54,800 --> 00:35:58,360 The verdicts in this case will be received in complete silence. 536 00:36:00,840 --> 00:36:04,896 Do you find the defendant David Norris guilty 537 00:36:04,920 --> 00:36:07,840 or not guilty on this indictment of murder? 538 00:36:08,800 --> 00:36:11,056 Guilty. GASPS. 539 00:36:11,080 --> 00:36:14,696 Do you find the defendant Gary Dobson guilty 540 00:36:14,720 --> 00:36:17,600 or not guilty on this indictment of murder? 541 00:36:19,720 --> 00:36:21,496 Guilty. 542 00:36:21,520 --> 00:36:24,016 He's innocent! He did not kill that man! 543 00:36:24,040 --> 00:36:26,656 You've condemned an innocent man here today. 544 00:36:26,680 --> 00:36:27,880 Hope you can live with that. 545 00:36:44,080 --> 00:36:46,080 Is DCI Driscoll in court? 546 00:36:47,080 --> 00:36:48,496 Yes, sir, My Lord. 547 00:36:48,520 --> 00:36:52,296 You've been leading this investigation since 2006. 548 00:36:52,320 --> 00:36:53,457 Yes, My Lord. 549 00:36:53,481 --> 00:36:57,776 This is a case that has shamed and humbled the Metropolitan Police. 550 00:36:57,800 --> 00:37:01,256 However, you and your officers have worked incredibly hard, 551 00:37:01,280 --> 00:37:03,416 and you deserve to be commended. 552 00:37:03,440 --> 00:37:06,656 A measure of justice has finally been achieved. 553 00:37:06,680 --> 00:37:08,416 On the evidence before the court, 554 00:37:08,440 --> 00:37:11,656 there are at least three other killers at large. 555 00:37:11,680 --> 00:37:15,656 I expect you will continue your efforts to bring them to justice. 556 00:37:15,680 --> 00:37:18,240 Yes, My Lord. Thank you, My Lord. 557 00:37:41,720 --> 00:37:45,360 Congratulations, Mrs Lawrence, Mr Lawrence. 558 00:37:48,600 --> 00:37:50,040 We got there in the end, eh? 559 00:37:54,000 --> 00:37:55,936 Mr Lawrence. Yeah? 560 00:37:55,960 --> 00:37:57,320 Congratulations. 561 00:38:00,440 --> 00:38:01,920 Thank you, Clive. 562 00:38:06,480 --> 00:38:09,056 Do you have a statement? Why did this take so long? 563 00:38:09,080 --> 00:38:11,216 What's your reaction to the verdict? 564 00:38:11,240 --> 00:38:12,736 What about the other suspects? 565 00:38:12,760 --> 00:38:18,016 As senior investigating officer, I welcome today's verdicts. 566 00:38:18,040 --> 00:38:22,016 This is a case of extraordinary importance, 567 00:38:22,040 --> 00:38:24,176 not just to the Metropolitan Police... 568 00:38:24,200 --> 00:38:26,136 And all this time, I thought you were SIO. 569 00:38:26,160 --> 00:38:28,856 But to society at large. Only if we'd lost. 570 00:38:28,880 --> 00:38:32,256 We know that there were more than two attackers 571 00:38:32,280 --> 00:38:34,040 involved in this murder. 572 00:38:35,400 --> 00:38:40,056 I would encourage any member of the public who has information 573 00:38:40,080 --> 00:38:44,640 that could support our ongoing investigation to come forward. 574 00:38:52,160 --> 00:38:55,840 Today is not a cause for celebration. 575 00:38:57,120 --> 00:39:00,280 How can I celebrate when my son lies buried? 576 00:39:01,880 --> 00:39:04,976 Now that we have some sort of justice, 577 00:39:05,000 --> 00:39:07,936 I want people to think of Stephen 578 00:39:07,960 --> 00:39:12,840 not only as a Black teenager murdered in a racist attack. 579 00:39:17,600 --> 00:39:23,600 I want people to remember him as a bright, beautiful young man 580 00:39:24,240 --> 00:39:27,680 that any mother would have been proud of. 581 00:39:29,760 --> 00:39:31,640 I miss him with a passion. 582 00:39:37,120 --> 00:39:39,040 My greatest hope 583 00:39:40,840 --> 00:39:44,896 is that these people now realise 584 00:39:44,920 --> 00:39:46,920 that they've been found out, 585 00:39:48,600 --> 00:39:50,816 and they're gonna lie down in their bed 586 00:39:50,840 --> 00:39:54,456 and think that they are not the only ones 587 00:39:54,480 --> 00:39:57,920 responsible for the death of my son. 588 00:39:59,880 --> 00:40:02,656 And they're gonna give up the rest of the people 589 00:40:02,680 --> 00:40:07,336 so that I can come out here again in a year's time 590 00:40:07,360 --> 00:40:09,400 and talk to you people again. 591 00:40:10,560 --> 00:40:13,576 Mr Lawrence, do you...? Thank you. 592 00:40:13,600 --> 00:40:16,176 Do you have a message for the other suspects? 593 00:40:16,200 --> 00:40:18,736 You know, for so many years, 594 00:40:18,760 --> 00:40:21,616 I resented those men for not repenting. 595 00:40:21,640 --> 00:40:24,616 But seeing them in the court... 596 00:40:24,640 --> 00:40:27,936 I pitied them, to be honest with you. 597 00:40:27,960 --> 00:40:30,320 You must have felt as though a great weight was lifted. 598 00:40:32,560 --> 00:40:36,920 I'm not ready to forgive. Not yet. 599 00:40:39,680 --> 00:40:41,200 But, for the first time 600 00:40:42,680 --> 00:40:45,520 it feels possible. 601 00:40:49,880 --> 00:40:53,640 I can imagine leaving them behind. 602 00:40:56,160 --> 00:40:58,656 The Home Secretary, Theresa May, 603 00:40:58,680 --> 00:41:00,736 has ordered a review into allegations 604 00:41:00,760 --> 00:41:04,296 that police corruption hampered the original failed investigation 605 00:41:04,320 --> 00:41:06,320 into the murder of Stephen Lawrence. 606 00:41:07,280 --> 00:41:10,336 Mark Ellison QC, the barrister who secured convictions 607 00:41:10,360 --> 00:41:12,616 against two of Stephen's murderers earlier this year, 608 00:41:12,640 --> 00:41:13,840 will head the review. 609 00:41:14,760 --> 00:41:17,016 Stephen's mother, Doreen Lawrence, 610 00:41:17,040 --> 00:41:20,640 is meeting with the Home Secretary to clarify the terms of reference. 611 00:41:25,040 --> 00:41:27,600 Mr Ellison. How lovely to see you again. 612 00:41:28,960 --> 00:41:32,216 Do you know how many man hours I've spent trying to get hold of these? 613 00:41:32,240 --> 00:41:35,016 That's funny, it took me about 15 minutes to dig 'em out. 614 00:41:35,040 --> 00:41:36,936 Thank you. 615 00:41:36,960 --> 00:41:39,256 Anything else I can do, just let me know. 616 00:41:39,280 --> 00:41:41,360 We're all on the same side, after all. 617 00:42:01,520 --> 00:42:05,536 Like the judge said, we've got three killers still at large. 618 00:42:05,560 --> 00:42:10,016 The way I see it, your case is only as good as your best witness, 619 00:42:10,040 --> 00:42:16,040 and my hope is that the convictions will sway a few key people 620 00:42:16,560 --> 00:42:20,296 who were previously, er, reluctant. 621 00:42:20,320 --> 00:42:23,816 As you can see, the following people came forward in '93, 622 00:42:23,840 --> 00:42:25,336 but were never followed up on. 623 00:42:25,360 --> 00:42:27,880 We're very hopeful of being able to track them down. 624 00:42:29,960 --> 00:42:31,896 Before we get into the detail, 625 00:42:31,920 --> 00:42:35,496 I think we should discuss the oversight of the case 626 00:42:35,520 --> 00:42:39,120 and management of the investigation going forward. 627 00:42:46,880 --> 00:42:49,816 Dropping off those tickets. Fulham-Arsenal. 628 00:42:49,840 --> 00:42:52,736 One for you, one for Stuart. Ah, looking forward to it. 629 00:42:52,760 --> 00:42:55,320 Stuart said he'll try and go easy on you. 630 00:42:58,560 --> 00:42:59,760 What is it? 631 00:43:01,480 --> 00:43:02,976 They're letting me go. 632 00:43:03,000 --> 00:43:04,600 They're sacking you? 633 00:43:05,680 --> 00:43:07,736 Compulsory retirement. Huh! 634 00:43:07,760 --> 00:43:09,336 There'll be a handover. 635 00:43:09,360 --> 00:43:11,656 They asked me to hand over my rapport with you, 636 00:43:11,680 --> 00:43:12,896 as a matter of fact. 637 00:43:12,920 --> 00:43:16,896 They can't do that. I'll talk to the Home Secretary. 638 00:43:16,920 --> 00:43:19,136 I'm two years over my 30. 639 00:43:19,160 --> 00:43:21,176 It's, er... It's at their discretion. 640 00:43:21,200 --> 00:43:24,136 They could keep me on if they wanted to, but, er, well, 641 00:43:24,160 --> 00:43:26,016 they don't want to. 642 00:43:26,040 --> 00:43:28,896 This is how they reward you for getting convictions? 643 00:43:28,920 --> 00:43:30,296 They should be giving you medals. 644 00:43:30,320 --> 00:43:32,096 It's all right, Doreen. 645 00:43:32,120 --> 00:43:35,696 It's like you said - justice is bigger than a couple of convictions. 646 00:43:35,720 --> 00:43:40,760 I mean, they can stop me, but no-one's ever gonna stop you. 52014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.