All language subtitles for SW-136-2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 Добре дошъл. 2 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Няма ли да кажеш добре заварил? 3 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Чистя 4 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 Между другото, ще почистя и стаята ти - Благодаря. 5 00:00:33,000 --> 00:00:44,000 Останах в общежитието една година и оттогава не съм си идвал. 6 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 Да те питам, за колко дни си се прибрал? 7 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Ами, три. 8 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 Да 9 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 От седмица не се обаждаш 10 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Работя без почивка 11 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 В ресторант ли работеше? 12 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 Научи ли се да готвиш? 13 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 Малко 14 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 Ти ... не се спираш да се взираш 15 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Не, продължавай да си играеш там с телефона си 16 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 Мирише толкова лошо, не си се къпал ли? 17 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 Изкъпи се, отиди да се освежиш 18 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Не съм чистила банята 19 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Ще изчистя и тогава 20 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Готова съм, влизай да се измиеш 21 00:04:32,000 --> 00:04:37,000 Между другото, отдавна не съм ти търкала гърба 22 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Няма нужда да се срамуваш 23 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Защо ми отказваш? Ние сме майки и син. 24 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Какеши? 25 00:06:09,000 --> 00:06:14,000 Да измием и отпред - Не, няма нужда 26 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Няма смисъл там 27 00:06:17,000 --> 00:06:23,000 Не се срамувай де, обърни се - Срам ме е вече, не съм дете 28 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Хайде де, обърни се 29 00:06:37,000 --> 00:06:43,000 Определено вече не си дете 30 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 Извинявай 31 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Изчакай малко само 32 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 Майко, нали каза че ще ми помогнеш в къпането 33 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 Помогни ми да се измия 34 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 Мамо 35 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 Какво? 36 00:08:59,000 --> 00:09:05,000 Може ли да измия и теб? 37 00:09:06,000 --> 00:09:12,000 Няма нужда, аз ... се изкъпах тази сутрин 38 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 Ще ти дойде добре 39 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Не там 40 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Мамо 41 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Потъркай и мен 42 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Мамо? 43 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Искам да ти кажа нещо 44 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 Бях в общежитие 45 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 Не мога да гледам майка си толкова самотна 46 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 Една майка и син не могат да направят това 47 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Защо не мамо? 48 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 Моля те 49 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Не мога, стига, моля те 50 00:11:57,000 --> 00:12:02,000 Ей Яйохо, дойде ли си? 51 00:12:05,000 --> 00:12:09,000 Помагам му да си изтърка гърба 52 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 Добре 53 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Хей, ти 54 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 Щом като си си у дома, помагай на майка си 55 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 Не се ли научи да готвиш в ресторанта? 56 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 Може ли да ми помогнеш да измия чиниите? 57 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 Какво общо има онова с това 58 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 Ще дойдеш ли да ми помогнеш? 59 00:28:37,000 --> 00:28:40,000 Искаш ли да излезем заедо? 60 00:28:40,000 --> 00:28:45,000 Не, тук ми е добре. - Тогава ще изляза сам. 61 00:28:46,000 --> 00:28:50,000 Скъпа, ще се върна по обяд. 62 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 Не се бави 63 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 Пази се. 64 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 Моля те, не го прави 65 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 Недей 66 00:34:03,000 --> 00:34:04,000 Недей 67 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 Моля те, не 68 00:35:36,000 --> 00:35:39,000 Недей 69 00:35:52,000 --> 00:35:53,000 Недей 70 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 Свършвам 71 00:37:54,000 --> 00:37:58,000 Ще свърша! 72 00:38:38,000 --> 00:38:41,000 Не, не го прави тук 73 00:38:43,000 --> 00:38:44,000 Ами ако баща ти се върне 74 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 Свършвам! 75 00:42:09,000 --> 00:42:13,000 Това което се случва трябва да се пази в тайна от баща ти 76 00:43:39,000 --> 00:43:42,000 Свършвам! 77 00:44:05,000 --> 00:44:07,000 Свършвам! 78 00:44:51,000 --> 00:44:55,000 Никога не трябва да разбира баща ти 79 00:45:11,000 --> 00:45:15,000 Лекарят каза, че всичко е наред 80 00:45:15,000 --> 00:45:19,000 Трябва ти просто време да се възстановиш 81 00:45:22,000 --> 00:45:26,000 През този период мама няма да ходи на работа. 82 00:45:26,000 --> 00:45:30,000 Ще ти помагам във всичко 83 00:47:06,000 --> 00:47:10,000 Е, мина известно време откакто се изкъпа 84 00:47:10,000 --> 00:47:14,000 Ще ти изтрия тялото, почакай 85 00:47:48,000 --> 00:47:49,000 Да ти измия краката? 86 00:47:51,000 --> 00:47:52,000 Крачетата 87 00:47:55,000 --> 00:47:56,000 Добре 88 00:48:00,000 --> 00:48:04,000 Не те заболя, нали? 89 00:48:55,000 --> 00:48:59,000 Какво има мамо? 90 00:49:00,000 --> 00:49:04,000 Няма нищо. Това е физиологична нужда и няма как. 91 00:49:05,000 --> 00:49:12,000 Между другото, да го избърша и там? Все пак това е най-лесното място за проникване на бактерии 92 00:49:51,000 --> 00:49:54,000 Мамо, много ме боли. 93 00:49:57,000 --> 00:49:58,000 Къде? 94 00:50:11,000 --> 00:50:12,000 Мамо 95 00:50:15,000 --> 00:50:16,000 Задръж го по-дълго 96 00:50:21,000 --> 00:50:25,000 Не, ние сме майка и син 97 00:50:26,000 --> 00:50:28,000 Не го прави 98 00:50:32,000 --> 00:50:33,000 Моля те 99 00:50:36,000 --> 00:50:38,000 Баща ти ще си дойде скоро 100 00:50:44,000 --> 00:50:45,000 Такеши 101 00:50:59,000 --> 00:51:03,000 Ако го направя, тогава ... няма да казваш на баща ти 102 00:51:30,000 --> 00:51:35,000 Мамо, боли ме така 103 00:51:36,000 --> 00:51:37,000 Съжалявам 104 00:51:39,000 --> 00:51:42,000 Тогава как да го направя? 105 00:51:44,000 --> 00:51:45,000 Мамо? 106 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 Искам да-- 107 00:51:50,000 --> 00:51:51,000 Какво? 108 00:51:53,000 --> 00:51:58,000 Просто ... го прави леко 109 00:51:59,000 --> 00:52:00,000 Леко? 110 00:52:12,000 --> 00:52:13,000 Така ли? 111 00:52:17,000 --> 00:52:22,000 Можеш ли да го почистиш с уста 112 00:52:25,000 --> 00:52:28,000 Няма как да стане това 113 00:52:31,000 --> 00:52:32,000 Моля те 114 00:52:35,000 --> 00:52:36,000 Без тия 115 00:52:39,000 --> 00:52:40,000 Ние сме майка и син 116 00:52:42,000 --> 00:52:45,000 Мамо, боли ме така 117 00:52:58,000 --> 00:52:59,000 Само този път 118 00:53:57,000 --> 00:53:58,000 Прибрах се 119 00:54:06,000 --> 00:54:08,000 Такеши, добре ли си? 120 00:54:12,000 --> 00:54:15,000 Мия го 121 00:54:17,000 --> 00:54:30,000 Браво на теб 122 00:54:37,000 --> 00:54:41,000 Мамо, моля те 123 00:54:43,000 --> 00:54:44,000 Но 124 00:54:57,000 --> 00:54:58,000 Мамо 125 00:56:36,000 --> 00:56:38,000 Няма го дистанционното 126 00:59:23,000 --> 00:59:25,000 Нека те изкъпем 127 00:59:32,000 --> 00:59:33,000 Кажи ми дали те боли 128 00:59:58,000 --> 01:00:00,000 Такеши .. 129 01:00:03,000 --> 01:00:05,000 Стига 130 01:02:25,000 --> 01:02:26,000 Дойдох си 131 01:02:44,000 --> 01:02:47,000 Сае 132 01:02:49,000 --> 01:02:55,000 Сае - Извинявай, боли ли? Не се натоварвай толкова 133 01:02:56,000 --> 01:03:01,000 Съжалявам, сина ни е добре, настояваше, че иска да се изкъпе 134 01:03:01,000 --> 01:03:02,000 Няма нищо 135 01:05:09,000 --> 01:05:11,000 Не, баща ти е там 136 01:06:17,000 --> 01:06:18,000 Ще закъснея бе! 137 01:06:20,000 --> 01:06:23,000 Къде ми е телефонът? 138 01:06:25,000 --> 01:06:26,000 Благодаря ти. 139 01:06:28,000 --> 01:06:31,000 Пази се, внимавай. 140 01:06:36,000 --> 01:06:38,000 Не бързай! 141 01:08:47,000 --> 01:08:49,000 Съжалявам 142 01:11:50,000 --> 01:11:52,000 Мамо, толкова ми е хубаво 143 01:12:50,000 --> 01:12:54,000 Хубаво ли ти е? - Мамо, толкова е хубаво! 144 01:14:19,000 --> 01:14:20,000 Такеши 145 01:14:31,000 --> 01:14:33,000 Мама иска да прави секс с теб 146 01:15:10,000 --> 01:15:11,000 Мамо 147 01:15:13,000 --> 01:15:20,000 Не е добра идея, да влизаш там от където си излязъл. Ние сме майка и син. 148 01:15:20,000 --> 01:15:30,000 Не мога да го вкарам. Не искам да го вкарвам ... Не 149 01:15:31,000 --> 01:15:32,000 Не искам 150 01:15:35,000 --> 01:15:40,000 Не! - Майко! - Не! 151 01:16:26,000 --> 01:16:32,000 Такеши не трябва да казваш на татко 152 01:16:32,000 --> 01:16:34,000 Разбираш ли? 153 01:17:41,000 --> 01:17:46,000 Толкова е голям само ... 154 01:18:53,000 --> 01:18:59,000 Не, така краката ти ще те заболят 155 01:19:00,000 --> 01:19:02,000 Вкарвам го! 156 01:19:21,000 --> 01:19:23,000 Толкова е хубаво 157 01:19:33,000 --> 01:19:34,000 Толкова ми е хубаво 158 01:19:58,000 --> 01:20:00,000 Как са ти краката? 159 01:20:03,000 --> 01:20:07,000 Как го правиш? - Искам да те задоволя, мамо! 160 01:20:27,000 --> 01:20:28,000 Такеши 161 01:21:16,000 --> 01:21:18,000 Толкова ми е хубаво, Такеши 162 01:21:27,000 --> 01:21:29,000 Толкова е хубаво 163 01:21:50,000 --> 01:21:53,000 Толкова е хубаво!! 164 01:22:26,000 --> 01:22:29,000 Такеши, краката добре ли са ти? 165 01:22:31,000 --> 01:22:32,000 Легни сега! 166 01:22:34,000 --> 01:22:41,000 Направихме ги тези откачени неща ... само този път 167 01:22:43,000 --> 01:22:46,000 Не трябва в никакъв случай да разбира татко ти 168 01:22:53,000 --> 01:22:54,000 Разбра ли? 169 01:23:24,000 --> 01:23:29,000 Какво правиш? 170 01:23:32,000 --> 01:23:34,000 Чистя 171 01:23:36,000 --> 01:23:41,000 Можеш да ми помогнеш 172 01:23:42,000 --> 01:23:44,000 Такава кочина ти е бюрото 173 01:23:58,000 --> 01:24:01,000 Стаята ти е такъв задушляк 174 01:24:04,000 --> 01:24:06,000 Ами, ще се погрижа 175 01:24:07,000 --> 01:24:09,000 Както и да е 176 01:24:11,000 --> 01:24:14,000 Съсредоточавай се там върху уроците 177 01:25:57,000 --> 01:26:00,000 Съжалявам, отивам на училище 178 01:26:01,000 --> 01:26:06,000 Да не закъсняваш? 179 01:27:05,000 --> 01:27:08,000 Защо ми пипаш нещата и ги гледаш? 180 01:27:10,000 --> 01:27:13,000 Какви ми ги гледаш ти? 181 01:27:13,000 --> 01:27:15,000 Само ги оглеждах 182 01:27:18,000 --> 01:27:19,000 Какво е това? 183 01:27:21,000 --> 01:27:24,000 Не каза ли, че искаш да си купуваш речник? 184 01:27:28,000 --> 01:27:32,000 А ти какво си си купувал само 185 01:27:32,000 --> 01:27:37,000 Какви работи си взимаш само.. 186 01:27:38,000 --> 01:27:39,000 Такива мръсотии .. 187 01:27:41,000 --> 01:27:44,000 Ще отидат всички при баща ти! 188 01:27:44,000 --> 01:27:48,000 Не казвай на татко, няма да взимам повече такива работи! 189 01:28:45,000 --> 01:28:47,000 Мислех че няма никой 190 01:28:48,000 --> 01:28:49,000 Така ли? 191 01:29:29,000 --> 01:29:30,000 Хей 192 01:29:32,000 --> 01:29:35,000 Преди малко нали се ми? 193 01:29:37,000 --> 01:29:40,000 Не е никак обичайно за теб! 194 01:29:40,000 --> 01:29:45,000 Свърших с ученето 195 01:29:45,000 --> 01:29:47,000 И просто си измивам лицето 196 01:29:51,000 --> 01:29:56,000 Може ли да ми помогнеш да си измия гърба? 197 01:29:57,000 --> 01:29:59,000 Не се срамувай де! 198 01:29:59,000 --> 01:30:02,000 Бе, я ме остави! 199 01:30:04,000 --> 01:30:09,000 Тогава ще кажа на татко ти какви работи си купуваш. 200 01:30:09,000 --> 01:30:10,000 Добре де 201 01:30:10,000 --> 01:30:14,000 Стига 202 01:30:18,000 --> 01:30:21,000 Климатикът в стаята ти е развален. 203 01:30:23,000 --> 01:30:27,000 Няма какво да се прави, освен да те оставя да спиш при нас днес. 204 01:30:29,000 --> 01:30:30,000 Няма нужда 205 01:30:33,000 --> 01:30:36,000 Не сме ли си спинкали заедничко, когато беше малък 206 01:30:39,000 --> 01:30:42,000 Как можа така да се развали климатика? 207 01:30:46,000 --> 01:30:48,000 Какво има? 208 01:30:49,000 --> 01:30:53,000 Няма нищо, мий си се сама! 209 01:31:00,000 --> 01:31:05,000 Оправила съм ти леглото, да знаеш. 210 01:31:18,000 --> 01:31:24,000 Скъпи, стига си си играл а заспивай. 211 01:31:25,000 --> 01:31:30,000 Баща ми хърка мощно и не може да се спи. 212 01:31:30,000 --> 01:31:37,000 И ти допринасяш за това. 213 01:31:39,000 --> 01:31:41,000 Ето защо не спиш 214 01:31:46,000 --> 01:31:47,000 Хайде стига. 215 01:31:49,000 --> 01:31:53,000 Опитай се да поспиш 216 01:31:54,000 --> 01:31:55,000 Хубаво. 217 01:32:03,000 --> 01:32:04,000 Лека нощ. 218 01:33:00,000 --> 01:33:02,000 Какво правиш? 219 01:33:07,000 --> 01:33:08,000 Стига! 220 01:33:53,000 --> 01:33:54,000 Ей! 221 01:34:07,000 --> 01:34:09,000 Престани! 222 01:37:42,000 --> 01:37:46,000 Не биваше да става така 223 01:39:37,000 --> 01:39:42,000 Мамо, ще свърша 224 01:40:38,000 --> 01:40:40,000 Не може 225 01:40:49,000 --> 01:40:52,000 Какво търсиш там от майка си? 226 01:41:08,000 --> 01:41:09,000 Ей! 227 01:41:10,000 --> 01:41:15,000 Казах, че не можеш да я сваляш, няма значение 228 01:44:13,000 --> 01:44:14,000 Мамо 229 01:44:15,000 --> 01:44:17,000 Пусни ме вътре 230 01:44:18,000 --> 01:44:22,000 На татко му пускаш. 231 01:44:23,000 --> 01:44:28,000 Не може да влизаш там, ние сме майка син. 232 01:44:29,000 --> 01:44:33,000 Мамо, ти също искаш да го направим, нали? 233 01:45:30,000 --> 01:45:35,000 Обаче ... да си знаеш, само за този път. 234 01:45:35,000 --> 01:45:36,000 Добре. 235 01:47:16,000 --> 01:47:17,000 Толкова е хубаво 236 01:50:24,000 --> 01:50:27,000 Страхотно е! 237 01:50:42,000 --> 01:50:43,000 Толкова е хубаво! 238 01:50:50,000 --> 01:50:56,000 Не, ще свърша! 239 01:50:56,000 --> 01:50:57,000 Свършвам! 240 01:52:32,000 --> 01:52:33,000 Малко по-силно 241 01:52:43,000 --> 01:52:44,000 Толкова е хубаво! 242 01:52:56,000 --> 01:52:57,000 Страхотно! 243 01:53:03,000 --> 01:53:06,000 Малко по-здраво, толкова е хубаво! 244 01:53:35,000 --> 01:53:36,000 Толкова е хубаво! 245 01:54:06,000 --> 01:54:07,000 Не мога повече 246 01:54:19,000 --> 01:54:21,000 Свършвам! 247 01:54:41,000 --> 01:54:42,000 Мамо 248 01:58:10,000 --> 01:58:10,000 - 249 01:58:27,000 --> 01:58:28,000 Ще свърша върху тебе, мамо! 250 01:59:08,000 --> 01:59:11,000 Колко само изстрелях на теб, мамо. 251 01:59:47,000 --> 01:59:49,000 Нищо не усети баща ти. 252 02:00:00,000 --> 02:00:02,000 Лека нощ. 253 02:00:02,000 --> 02:00:03,000 Лека нощ. 254 02:00:02,000 --> 02:00:09,000 Превод: incest_demon a.k.a. Satanas 19842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.