Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,710
_
2
00:00:03,730 --> 00:00:06,060
Oh! Oh! Ah!
3
00:00:08,080 --> 00:00:09,670
It's the crow man!
4
00:00:16,120 --> 00:00:17,200
Give it a second.
5
00:00:17,220 --> 00:00:18,896
Maybe he's taking it out to surrender.
6
00:00:28,050 --> 00:00:29,690
He's anti-heroic. Run!
7
00:00:29,710 --> 00:00:31,660
I don't understand.
8
00:00:31,680 --> 00:00:33,110
He's only one man!
9
00:00:33,130 --> 00:00:34,960
With the power of a thousand crows.
10
00:00:36,140 --> 00:00:38,220
Oh, oh! Ooh!
11
00:00:39,900 --> 00:00:41,210
Good luck.
12
00:00:42,120 --> 00:00:44,640
Crows and owls have always been at war,
13
00:00:44,660 --> 00:00:45,920
but why do you care?
14
00:00:45,940 --> 00:00:47,800
- What's the point?
- Here's two.
15
00:00:52,460 --> 00:00:55,000
- Ha-ha! Yeah. Cool.
- Morty?
16
00:00:55,020 --> 00:00:56,600
Uh, h-hey, man!
17
00:00:56,620 --> 00:00:59,020
Good to see you!
18
00:00:59,040 --> 00:01:02,690
Y-You're, like, looking,
like, into crows... still.
19
00:01:02,710 --> 00:01:04,780
Oh, uh, two crows, you remember Morty.
20
00:01:04,800 --> 00:01:06,068
Morty, two crows.
21
00:01:06,069 --> 00:01:08,720
It's good to see you, but if you'd
given me more of a heads up...
22
00:01:08,740 --> 00:01:10,360
Well, I-I was just in the neighborhood.
23
00:01:10,380 --> 00:01:12,529
- I-It wasn't like...
- It's just that the battle for crows
24
00:01:12,530 --> 00:01:13,740
is kind of never-ending.
25
00:01:13,760 --> 00:01:15,360
Huh. Right.
26
00:01:15,380 --> 00:01:16,579
A little pointless, then, right?
27
00:01:16,580 --> 00:01:19,020
That came out wrong, s-sounded judgy.
28
00:01:19,040 --> 00:01:21,000
- Crowhorse. Crowhorse.
- Okay.
29
00:01:21,020 --> 00:01:23,020
- Crowhorse. Crowhorse.
- Looks like...
30
00:01:23,040 --> 00:01:25,860
looks like they're
leading you to a thing.
31
00:01:25,880 --> 00:01:28,510
- Take care, Morty.
- You... You too!
32
00:01:28,530 --> 00:01:29,960
I-I'm doing good, by the way.
33
00:01:29,980 --> 00:01:31,800
Oh, my dad was gonna eat that yogurt
34
00:01:31,820 --> 00:01:33,319
you left in the fridge,
but I-I told him...
35
00:01:33,320 --> 00:01:38,290
_
36
00:01:39,410 --> 00:01:44,220
_
37
00:01:45,330 --> 00:01:50,600
_
38
00:01:51,460 --> 00:01:55,860
_
39
00:01:57,390 --> 00:01:59,150
_
40
00:01:59,470 --> 00:02:01,200
_
41
00:02:16,780 --> 00:02:20,350
I'm looking for... Crow Scare.
42
00:02:20,370 --> 00:02:23,010
The scarecrow? The evil scarecrow?
43
00:02:23,030 --> 00:02:25,450
Come on. Whoever gives
him up first lives.
44
00:02:26,370 --> 00:02:28,150
Fine, I can kill an extra asshole.
45
00:02:28,170 --> 00:02:29,651
Helps me get my steps in.
46
00:02:36,390 --> 00:02:37,868
_
47
00:02:37,880 --> 00:02:39,550
Ah!
48
00:02:42,300 --> 00:02:43,560
Ahhh!
49
00:02:45,350 --> 00:02:47,544
- Rick!
- Morty?
50
00:02:47,545 --> 00:02:49,755
Wood?! Aghhhh!
51
00:02:50,970 --> 00:02:53,259
Uh, Morty, why are you now like 40?
52
00:02:53,270 --> 00:02:54,549
Th-That's how long it's been, Rick.
53
00:02:54,550 --> 00:02:57,390
Oh, uh, I guess we can have
a drink together, then.
54
00:02:57,410 --> 00:02:59,440
Do you have a rum and Coke?
55
00:02:59,460 --> 00:03:00,470
What are you, 20?
56
00:03:00,490 --> 00:03:02,150
Oh, bless your heart.
57
00:03:02,170 --> 00:03:04,440
Time be goin' by, don't she?
58
00:03:04,460 --> 00:03:06,030
That's your reaction to finding out
59
00:03:06,050 --> 00:03:07,360
you wasted your entire life?
60
00:03:07,380 --> 00:03:08,399
I feel okay.
61
00:03:08,400 --> 00:03:10,109
Well... well, what about me?!
62
00:03:10,120 --> 00:03:11,970
Whoa. Excuse us, boys.
63
00:03:11,990 --> 00:03:13,889
You don't wanna be here for this.
64
00:03:13,890 --> 00:03:15,029
I thought if I gave you enough space,
65
00:03:15,030 --> 00:03:17,450
you'd outgrow this... phase.
66
00:03:17,470 --> 00:03:19,590
Here's your drink, poser.
67
00:03:19,610 --> 00:03:21,890
Dad got sick, you know. Stage 4.
68
00:03:21,910 --> 00:03:23,150
You would've loved it.
69
00:03:23,170 --> 00:03:25,600
Summer's a nurse... well,
pretty much a nurse.
70
00:03:25,620 --> 00:03:27,530
She... She married a junkie.
71
00:03:27,550 --> 00:03:29,250
Rick, come home,
72
00:03:29,270 --> 00:03:30,588
while we still got a little time.
73
00:03:30,589 --> 00:03:32,420
Morty, what we had wasn't healthy.
74
00:03:32,440 --> 00:03:35,550
And this is? Y-You've had a thousand
adventures with these crows.
75
00:03:35,570 --> 00:03:37,136
When are you gonna kill their big bad?
76
00:03:37,140 --> 00:03:39,850
First off, the "will they/kill they"
is everything to my guys.
77
00:03:39,870 --> 00:03:42,269
And second, [BLEEP] you for trying
to undermine my happiness.
78
00:03:42,270 --> 00:03:44,290
This may be the last time
you ever lay eyes on me!
79
00:03:44,310 --> 00:03:46,187
I hope that's not true, Morty,
80
00:03:46,200 --> 00:03:47,750
because you look like shit,
81
00:03:47,770 --> 00:03:49,670
and this is not how
I wanna remember you.
82
00:04:03,140 --> 00:04:05,330
Now that I have his two crows,
83
00:04:05,350 --> 00:04:08,330
nothing will stop me from
eliminating Crow Rick.
84
00:04:08,350 --> 00:04:10,010
Don't defend him to me.
85
00:04:10,030 --> 00:04:12,010
I don't even get what you see in him.
86
00:04:12,030 --> 00:04:13,547
You're right.
87
00:04:13,560 --> 00:04:15,508
We should be enjoying the
time we have together.
88
00:04:15,520 --> 00:04:19,428
Crow Rick! Oh, I-I know what
this must look like, but...
89
00:04:19,440 --> 00:04:21,430
It looks like my arch
nemesis, Crow Scare,
90
00:04:21,450 --> 00:04:23,723
and my sidekicks planning
adventures together.
91
00:04:23,724 --> 00:04:25,392
You are hardly the victim here.
92
00:04:25,410 --> 00:04:27,750
I was adventuring with these two crows
93
00:04:27,770 --> 00:04:30,030
before you ever came along.
94
00:04:30,050 --> 00:04:32,109
_
95
00:04:33,620 --> 00:04:35,820
What do you mean,
"using me as a rebound?"
96
00:04:37,190 --> 00:04:39,710
You feel like I was using
you as a rebound, too?
97
00:04:39,730 --> 00:04:41,826
Well, [BLEEP], this lost all meaning.
98
00:04:41,840 --> 00:04:43,129
I guess it could have been worse.
99
00:04:43,130 --> 00:04:44,840
At least adventuring was just a metaphor
100
00:04:44,860 --> 00:04:47,130
for romantic partnership,
so it's not a real break-up.
101
00:04:47,150 --> 00:04:50,970
Speak for yourself. We immensely
enjoy each other's bodies.
102
00:04:50,990 --> 00:04:52,253
What?! Ugh! No!
103
00:04:52,270 --> 00:04:54,050
Sounds like the man's asking for proof.
104
00:04:54,070 --> 00:04:55,690
Let's show him, fellas!
105
00:04:55,710 --> 00:04:57,180
- I-I asked for zero proof!
- Ahh!
106
00:04:57,200 --> 00:04:58,216
Zero proof!
107
00:05:05,430 --> 00:05:07,170
I'm giving you free will.
108
00:05:07,200 --> 00:05:09,150
Yah!
109
00:05:09,170 --> 00:05:11,410
Submit to Crow Horse!
110
00:05:13,450 --> 00:05:14,970
Whoops.
111
00:05:17,170 --> 00:05:18,830
- Rick?
- Wubba lubba dub dub!
112
00:05:18,850 --> 00:05:21,198
- I'm back, pal!
- Morty, who's at the door?
113
00:05:21,210 --> 00:05:22,929
Wait a minute. I thought
you died gruesomely?
114
00:05:22,930 --> 00:05:26,050
- W-what the hell's going on here?
- See, uh, the... the thing is, uh...
115
00:05:26,070 --> 00:05:28,060
Can you please make Morty 14 again, Dad?
116
00:05:28,080 --> 00:05:29,650
- This is ridiculous.
- Okay, look,
117
00:05:29,670 --> 00:05:31,710
I-I may have used an aging serum
118
00:05:31,730 --> 00:05:33,770
to kind of emotionally
blackmail you a little.
119
00:05:33,790 --> 00:05:35,569
I kind of figured, and
I totally get it, Morty,
120
00:05:35,570 --> 00:05:36,910
I-I'm done with the two crows.
121
00:05:36,930 --> 00:05:39,319
Like, they were super clingy
and I'm ready to make this work.
122
00:05:39,320 --> 00:05:40,610
Let's just hit the reset button.
123
00:05:40,630 --> 00:05:42,720
Well, no, honey, not a reset, okay?
124
00:05:42,740 --> 00:05:45,270
Tell your grandpa that
you're worthy of his respect
125
00:05:45,290 --> 00:05:47,189
and you want to be treated
differently from now on.
126
00:05:47,190 --> 00:05:49,730
I refuse to do that. I-I'm
desperate to get back together.
127
00:05:49,750 --> 00:05:51,269
- Just like his old man.
- Don't worry, honey.
128
00:05:51,270 --> 00:05:52,809
That's just Morty's middle age talking.
129
00:05:52,810 --> 00:05:54,649
He'll be less codependent
once we get more of his life
130
00:05:54,650 --> 00:05:56,930
- in front of him again.
- Uh, I'd like him to stay 40
131
00:05:56,950 --> 00:05:59,310
so he can keep buying my friends molly.
132
00:05:59,330 --> 00:06:00,730
I'd rather throw my vote away
133
00:06:00,750 --> 00:06:02,448
than use it to support a flawed system.
134
00:06:02,460 --> 00:06:04,390
Can we make our first
adventure fixing this?
135
00:06:04,410 --> 00:06:06,329
- I keep thinking about lawn care.
- Okay, buddy.
136
00:06:06,330 --> 00:06:07,769
Who sold you this shitty aging serum?
137
00:06:07,770 --> 00:06:09,309
- What did he look like?
- Just like you.
138
00:06:09,310 --> 00:06:11,210
- I-I got it from the Citadel.
- Hot damn.
139
00:06:11,230 --> 00:06:13,290
Hittin' the ground running
with a Citadel episode.
140
00:06:13,310 --> 00:06:14,810
See ya later, masturbators.
141
00:06:20,310 --> 00:06:22,630
Hi! I'm Citadel's new mascot, Andy,
142
00:06:22,650 --> 00:06:24,049
because this place wouldn't be home
143
00:06:24,050 --> 00:06:27,130
- without Ricks "Andy" Mortys.
- Dumb.
144
00:06:27,150 --> 00:06:28,557
Ooh, what happened to this place?
145
00:06:28,570 --> 00:06:30,270
There's a Morty president now.
146
00:06:30,300 --> 00:06:32,645
Aw, that's cute. They rebuilt.
They made it nicer.
147
00:06:32,660 --> 00:06:35,220
- They made it Glendale.
- God damn, you are cantankerous.
148
00:06:35,240 --> 00:06:36,410
Even pooping hurts now.
149
00:06:36,430 --> 00:06:38,609
Yeah, well, this place is
gonna fix you right up.
150
00:06:38,620 --> 00:06:40,490
Okay, so, we've got a standard Morty
151
00:06:40,510 --> 00:06:42,550
that's been aged to... 40?
152
00:06:42,570 --> 00:06:44,789
- Can you reverse it?
- Well, if you look at it like a bone,
153
00:06:44,790 --> 00:06:46,910
what we can do is break
his age in two places,
154
00:06:46,930 --> 00:06:49,119
remove the middle, and graft
its ends back together.
155
00:06:49,130 --> 00:06:50,910
Th-that sounds really violent.
156
00:06:50,930 --> 00:06:53,165
- It's not a literal bone, Morty.
- Oh, okay.
157
00:06:53,180 --> 00:06:55,720
Ah, brace yourself, the process
does also break every bone
158
00:06:55,740 --> 00:06:58,990
- in your body.
- Wait! Aah! Ooh! Ow!
159
00:06:59,010 --> 00:07:00,730
- I like crayons.
- Girls are gross.
160
00:07:03,150 --> 00:07:06,345
I-I think I feel like myself again.
161
00:07:06,360 --> 00:07:07,439
Uh, you look a little weird.
162
00:07:07,440 --> 00:07:09,390
Your skin's all pink like a baby mouse.
163
00:07:09,410 --> 00:07:10,890
- I-Is that normal?
- Probably.
164
00:07:10,910 --> 00:07:13,820
Uh, sign here for storage or disposal
of the 26 years we removed.
165
00:07:13,840 --> 00:07:16,170
Wait, what? I ain't payin'
to store 26 years.
166
00:07:16,190 --> 00:07:17,670
Well, then you're taking it with you.
167
00:07:19,130 --> 00:07:21,250
I'm almost ready to sell out.
168
00:07:21,270 --> 00:07:23,362
All right, what's disposal cost?
169
00:07:23,363 --> 00:07:24,779
Oh!
170
00:07:24,780 --> 00:07:26,073
S-something unfair's happening.
171
00:07:26,090 --> 00:07:27,870
There's no escape. No escape!
172
00:07:27,890 --> 00:07:29,500
Let me help you!
This is not a good look.
173
00:07:29,520 --> 00:07:30,536
Oh!
174
00:07:30,540 --> 00:07:32,453
- Oh, boy.
- Hey! They... they shot me!
175
00:07:32,454 --> 00:07:34,539
You are seriously hurting
the Citadel experience.
176
00:07:34,540 --> 00:07:35,832
- Listen to me!
- Drop the gun!
177
00:07:35,833 --> 00:07:37,291
Death is coming for us all,
178
00:07:37,292 --> 00:07:39,670
and the Citadel is a
weapon of mass des...
179
00:07:39,690 --> 00:07:42,290
Woof. You're about to
get suspended with pay.
180
00:07:42,310 --> 00:07:44,519
Come on, Morty, let's get outta
here before this gets political.
181
00:07:44,520 --> 00:07:47,250
Oh! Was I... influential?
182
00:07:47,270 --> 00:07:48,990
Yeah, y-you were influential.
183
00:07:49,010 --> 00:07:51,680
Y-You had like seven... seven blogs.
184
00:07:51,700 --> 00:07:53,017
Tight. Oh.
185
00:07:53,030 --> 00:07:55,050
Ugh. Too late.
186
00:07:55,070 --> 00:07:56,395
Rick C-137,
187
00:07:56,410 --> 00:07:58,900
President Morty requests
you join him for dinner.
188
00:07:58,920 --> 00:08:00,330
Whoa! S-Seriously?
189
00:08:00,350 --> 00:08:01,700
You know I destroyed this place.
190
00:08:01,720 --> 00:08:02,969
You've been pardoned for that, sir.
191
00:08:02,970 --> 00:08:04,729
Rick! Let's have dinner
with the Morty President.
192
00:08:04,730 --> 00:08:06,669
Morty, the idea was to get
back to simple adventures.
193
00:08:06,670 --> 00:08:09,210
- The Citadel runs on canon.
- Okay.
194
00:08:09,230 --> 00:08:11,769
I guess things really are just going
right back to how they were.
195
00:08:11,770 --> 00:08:13,330
Fine. I could eat.
196
00:08:13,350 --> 00:08:15,664
But the second he reveals
he's evil, we're gone.
197
00:08:19,050 --> 00:08:21,230
I dunno. It tastes... pretty good.
198
00:08:21,250 --> 00:08:23,130
Okay, let me know if you
start feeling poisony.
199
00:08:23,150 --> 00:08:24,760
Good to have you back, buddy.
200
00:08:24,780 --> 00:08:25,924
Mmm!
201
00:08:26,730 --> 00:08:28,830
Sorry I'm late. Never
really ends around here.
202
00:08:28,850 --> 00:08:29,930
Look at this, Morty.
203
00:08:29,950 --> 00:08:31,489
They really did make
a you the president.
204
00:08:31,490 --> 00:08:32,890
And I hate 'em every day for it.
205
00:08:32,910 --> 00:08:35,170
But wow! Rick C-137.
206
00:08:35,190 --> 00:08:37,410
Now, that's a guy to move
your schedule around for.
207
00:08:37,430 --> 00:08:39,689
Not... Not here to blow
the place up again, I hope.
208
00:08:39,690 --> 00:08:41,273
Ha! Not unless you try to keep me here.
209
00:08:41,274 --> 00:08:42,930
Ha-ha, geez. Wouldn't dream of it.
210
00:08:42,950 --> 00:08:44,159
But it's amazing you dropped by
211
00:08:44,160 --> 00:08:46,390
because I was eventually
gonna hunt you down.
212
00:08:46,410 --> 00:08:48,130
There's the reveal. Let's dance.
213
00:08:48,150 --> 00:08:49,690
- Ha! Geez.
- Rick, come on, man.
214
00:08:49,710 --> 00:08:51,870
The guy got elected president
by Ricks and Mortys.
215
00:08:51,890 --> 00:08:54,180
- He's being really nice.
- All politicians are nice.
216
00:08:54,200 --> 00:08:55,790
He's a hot bag of peanuts, isn't he?
217
00:08:55,810 --> 00:08:56,870
We've been through a lot.
218
00:08:56,890 --> 00:08:59,208
- A-And he does not like...
- Serialized drama.
219
00:08:59,220 --> 00:09:01,330
Right, no drama. Keep it episodic.
220
00:09:01,350 --> 00:09:02,570
Ricks never look back.
221
00:09:02,590 --> 00:09:04,350
Waste of a legend in his case.
222
00:09:04,370 --> 00:09:06,449
- You know he practically built this place?
- Wait, what?
223
00:09:06,450 --> 00:09:08,467
And now you're running
it squeaky clean, right?
224
00:09:08,480 --> 00:09:09,779
That's why you got deformed Mortys
225
00:09:09,780 --> 00:09:10,929
coming up through the sewer lines
226
00:09:10,930 --> 00:09:12,471
talking about hope and change?
227
00:09:12,490 --> 00:09:14,450
- Fair enough.
- Good clapback, Rick.
228
00:09:14,480 --> 00:09:15,919
What's the deal with that, Mister P?
229
00:09:15,920 --> 00:09:17,370
I got a little project going on.
230
00:09:17,390 --> 00:09:18,860
Required some hands-on labor.
231
00:09:18,880 --> 00:09:21,170
It would require less if
you were willing to tell me
232
00:09:21,190 --> 00:09:23,810
how one might bring down
the Central Finite Curve.
233
00:09:23,830 --> 00:09:24,869
All right, time to go, Morty.
234
00:09:24,870 --> 00:09:26,239
I want to know what he's talking about.
235
00:09:26,240 --> 00:09:27,490
Yeah, you've come all this way.
236
00:09:27,510 --> 00:09:28,946
Can you give me 10 more seconds?
237
00:09:28,960 --> 00:09:30,610
Literally 10? Because now it would be 6.
238
00:09:30,630 --> 00:09:32,000
Oh, I'm fine with that.
239
00:09:32,020 --> 00:09:33,290
Make it 2.
240
00:09:33,310 --> 00:09:34,750
One.
241
00:09:34,770 --> 00:09:37,069
Like I said, would have been
a big help for you to tell me,
242
00:09:37,070 --> 00:09:39,150
but I should have everything
I need from you now.
243
00:09:39,170 --> 00:09:40,410
Let me just make sure.
244
00:09:40,430 --> 00:09:42,876
You can't scan an entire
brain over appetizers.
245
00:09:42,880 --> 00:09:45,420
Oh, most of yours got
scanned a long time ago.
246
00:09:46,470 --> 00:09:47,640
You probably don't remember.
247
00:09:47,650 --> 00:09:49,950
Check out season 1,
episode 9, Rick Heads.
248
00:09:49,970 --> 00:09:51,770
Excelsior!
249
00:09:51,790 --> 00:09:53,840
- Evil Rick.
- We kicked his ass!
250
00:09:53,860 --> 00:09:55,230
"Evil Rick." I love it.
251
00:09:55,250 --> 00:09:56,730
Smartest man in the universe,
252
00:09:56,750 --> 00:09:59,500
with an ego so big you can
just grab it like a joystick.
253
00:09:59,520 --> 00:10:01,010
Looks complete.
254
00:10:01,030 --> 00:10:03,009
I was afraid I'd have to kill
every Rick on the Citadel
255
00:10:03,010 --> 00:10:05,690
- to get what I needed.
- You asshole! I vouched for you!
256
00:10:05,710 --> 00:10:07,608
He only came here
because I asked him to.
257
00:10:07,609 --> 00:10:08,735
I'm sorry, Rick.
258
00:10:08,750 --> 00:10:10,440
That apology and a
screwdriver in my hand
259
00:10:10,460 --> 00:10:11,655
would be worth a screwdriver.
260
00:10:11,670 --> 00:10:13,350
You sellout Mortys kill me.
261
00:10:13,370 --> 00:10:14,999
I'd hate you more than
the Ricks you worship
262
00:10:15,000 --> 00:10:16,110
if there was any point.
263
00:10:16,130 --> 00:10:17,430
But you can't help it.
264
00:10:17,450 --> 00:10:18,830
You were bred for it.
265
00:10:18,850 --> 00:10:20,310
Wanna see?
266
00:10:23,010 --> 00:10:25,010
You already know Rogue Ricks used Mortys
267
00:10:25,030 --> 00:10:27,130
to hide themselves from the Citadel.
268
00:10:27,150 --> 00:10:28,970
But you might not know it worked so well
269
00:10:28,990 --> 00:10:31,650
that the Citadel became
its own Morty Market.
270
00:10:31,670 --> 00:10:32,760
And I'm sure you don't know
271
00:10:32,780 --> 00:10:35,510
how far they've gone to
help supply meet demand.
272
00:10:35,540 --> 00:10:37,470
Sure, Ricks could scour infinity
273
00:10:37,490 --> 00:10:39,141
for naturally occurring grandsons.
274
00:10:39,160 --> 00:10:41,510
But why bother? So much work.
275
00:10:41,540 --> 00:10:43,353
Such an admission of need.
276
00:10:44,010 --> 00:10:46,430
There aren't infinite versions
of our grandfather, Morty.
277
00:10:46,450 --> 00:10:49,290
He's an infinite smear
of one shitty old man.
278
00:10:49,310 --> 00:10:50,870
And he's attached to us infinitely
279
00:10:50,890 --> 00:10:53,650
through his weakness
and our forgiveness.
280
00:10:53,670 --> 00:10:56,241
- Oh! Oh!
- This is why we're with him.
281
00:10:56,260 --> 00:10:57,970
This is why we're alive.
282
00:11:01,830 --> 00:11:05,090
What the [BLEEP]?
Rick, say this isn't true.
283
00:11:05,110 --> 00:11:06,870
- It isn't the whole truth.
- Liar!
284
00:11:06,890 --> 00:11:08,962
- It's complicated!
- I'm not busy.
285
00:11:08,980 --> 00:11:11,560
Okay, Morty, remember when I
said all I need was your apology
286
00:11:11,580 --> 00:11:12,920
and a screwdriver in my hand?
287
00:11:12,940 --> 00:11:15,390
Well, I forgot I literally have
a screwdriver in my hand.
288
00:11:15,410 --> 00:11:17,346
I mean, duh-doy.
I'm basically Inspector Gadget.
289
00:11:17,360 --> 00:11:19,389
Uh-oh.
290
00:11:20,250 --> 00:11:22,726
It's okay. He's free to go.
291
00:11:22,740 --> 00:11:25,510
He's the Rickest Rick.
We'll never see him again.
292
00:11:27,560 --> 00:11:29,510
Morty, when you came
here for that serum,
293
00:11:29,530 --> 00:11:30,970
did you refill this gun?
294
00:11:30,990 --> 00:11:32,170
Yeah.
295
00:11:32,200 --> 00:11:33,737
Oh. Ooh!
296
00:11:33,750 --> 00:11:35,050
Holy [BLEEP]!
297
00:11:35,070 --> 00:11:37,430
I only know one man that
ever hacked my portal gun,
298
00:11:37,450 --> 00:11:39,368
and it turned out it was evil you.
299
00:11:39,380 --> 00:11:41,578
Yay! He's all caught up.
300
00:11:42,710 --> 00:11:44,530
Wait. Hold it. Hold it.
301
00:11:46,250 --> 00:11:48,585
- Who... Who's that?
- Time for Big Boy. Duck!
302
00:11:48,600 --> 00:11:51,212
Ohhhhhh! Ohhhhhh! Ohhhhh!
303
00:11:51,213 --> 00:11:52,380
Does he like it?
304
00:11:52,381 --> 00:11:54,800
It's a metaphor for capitalism,
Morty. What do you think?
305
00:11:54,820 --> 00:11:56,927
Ohhhhhh! Ohhhhhh! Ohhhhhh!
306
00:11:59,221 --> 00:12:01,555
Ohh! Ohhhhhh!
307
00:12:01,556 --> 00:12:05,560
Ohhhhhh! Ohhhhhh! Ohhhhh!
308
00:12:07,660 --> 00:12:10,200
Ohhhhhh! Ohhhhhh! Ohhhhh!
309
00:12:10,220 --> 00:12:11,942
Ohhhhhh!
310
00:12:13,090 --> 00:12:14,179
Yoink!
311
00:12:14,180 --> 00:12:15,529
You can't outrun your past, Rick.
312
00:12:17,010 --> 00:12:19,741
Did you think my force field
would be down the second time?
313
00:12:19,760 --> 00:12:22,160
I was expressing disapproval
of your dialogue.
314
00:12:22,180 --> 00:12:24,210
Disapprove all you want.
315
00:12:24,230 --> 00:12:27,040
Tonight, the quality of
dialogue stops mattering.
316
00:12:27,060 --> 00:12:29,990
Tonight, I do that thing I want to do
317
00:12:30,010 --> 00:12:31,878
with the curve thing.
318
00:12:33,700 --> 00:12:35,770
Nobody leave. Everybody stay.
319
00:12:35,790 --> 00:12:37,610
Nobody leave. Everybody stay.
320
00:12:37,630 --> 00:12:39,489
Nobody leave. Everybody stay.
321
00:12:39,490 --> 00:12:41,470
Nobody leave. Everybody stay.
322
00:12:41,490 --> 00:12:42,899
- Aaaaaaah!
- Nobody leave. Everybody stay.
323
00:12:42,900 --> 00:12:45,070
Nobody leave. Everybody stay.
324
00:12:45,090 --> 00:12:47,290
Nobody leave. Everybody stay.
325
00:12:47,310 --> 00:12:48,930
In uncertain times like these,
326
00:12:48,950 --> 00:12:51,420
I think it's important for me
to say, eat shit, [BLEEP] you.
327
00:12:51,440 --> 00:12:52,999
The drug companies paid
for me to say every word.
328
00:12:53,000 --> 00:12:54,400
I have millions of dollars,
329
00:12:54,420 --> 00:12:56,060
and I don't care if you live... oh, God!
330
00:12:56,080 --> 00:12:58,150
Oh, [BLEEP]! No! Aah!
331
00:12:58,170 --> 00:13:00,299
And I'd just like to say that
prescription drugs are great,
332
00:13:00,300 --> 00:13:01,420
and you should buy them now.
333
00:13:02,170 --> 00:13:03,410
What's happening, Rick?
334
00:13:03,420 --> 00:13:05,100
He hacked the entire
city's portal supply.
335
00:13:05,110 --> 00:13:06,788
Come on, there still might
be one way out of here...
336
00:13:06,789 --> 00:13:08,130
out the bottom.
337
00:13:14,170 --> 00:13:16,120
What do you think he
needed from your brain?
338
00:13:16,140 --> 00:13:18,870
I assume schematics for the
Citadel's dimensional drive.
339
00:13:18,890 --> 00:13:20,409
If he's gonna use it to blow the curve,
340
00:13:20,410 --> 00:13:21,630
we do not want to be here.
341
00:13:21,650 --> 00:13:23,040
What is the Central Finite Curve?
342
00:13:23,060 --> 00:13:24,570
Q&A after our survival.
343
00:13:24,590 --> 00:13:26,739
Hopefully we can snag some
untainted fluid at the source
344
00:13:26,740 --> 00:13:28,310
and get the [BLEEP] out of here.
345
00:13:29,250 --> 00:13:30,312
Or not.
346
00:13:32,610 --> 00:13:35,399
Wow. I thought my capitalism
metaphor was on the nose.
347
00:13:35,400 --> 00:13:37,444
Ow! Oh!
348
00:13:37,450 --> 00:13:39,450
So did you help build the Citadel?
349
00:13:39,470 --> 00:13:40,809
Do you just lie to me about everything?
350
00:13:40,810 --> 00:13:42,419
Can't we just sneak
through the cave base?
351
00:13:42,420 --> 00:13:44,789
We turned a new leaf, Morty.
We're back to simple adventures.
352
00:13:44,790 --> 00:13:46,810
It's not a new leaf until
you tell me everything.
353
00:13:46,830 --> 00:13:48,269
Morty, we really don't
have time for this.
354
00:13:48,270 --> 00:13:50,569
- The whole place is gonna blow.
- No, I-I don't trust you.
355
00:13:50,570 --> 00:13:52,000
I-I don't want to do this anymore
356
00:13:52,020 --> 00:13:53,251
if I'm not gonna get
straight answers from you.
357
00:13:53,252 --> 00:13:54,410
God damn it!
358
00:13:54,430 --> 00:13:56,029
Here's my [BLEEP]
downloaded brain, Morty.
359
00:13:56,030 --> 00:13:57,130
You want to jump the shark?
360
00:13:57,150 --> 00:13:59,090
You want to know my
stupid crybaby backstory?
361
00:13:59,110 --> 00:14:01,330
Knock yourself out. Not... not now!
362
00:16:20,630 --> 00:16:23,350
- Boo ya, Rick.
- Nice one, Morty!
363
00:16:24,450 --> 00:16:26,488
Whoa. Dead wife?
364
00:16:26,500 --> 00:16:28,370
Yes, now everyone can shut up about it.
365
00:16:28,390 --> 00:16:31,570
Wow, Rick, I feel a lot
better having seen all that.
366
00:16:31,590 --> 00:16:33,190
Of course that's the case.
367
00:16:33,210 --> 00:16:35,205
In their minds, they're the underdogs.
368
00:16:36,070 --> 00:16:37,499
And that's how they justify this.
369
00:16:40,550 --> 00:16:41,659
Morty, I'm not responsible
370
00:16:41,660 --> 00:16:43,210
for every [BLEEP]-up Rick out there.
371
00:16:43,240 --> 00:16:44,470
They literally all say that.
372
00:16:44,490 --> 00:16:45,630
They all have that excuse.
373
00:16:45,650 --> 00:16:46,850
It's part of their system.
374
00:16:46,870 --> 00:16:48,269
None of them have to be responsible.
375
00:16:48,270 --> 00:16:49,910
They're all victims of themselves.
376
00:16:49,930 --> 00:16:52,471
Oh, it's so hard to be a genius.
Couldn't you just die?
377
00:16:52,472 --> 00:16:53,699
Well, what are you doing about it?
378
00:16:53,700 --> 00:16:55,390
Jack [BLEEP]. I'm leaving.
379
00:16:55,410 --> 00:16:57,602
Do you know what the
Central Finite Curve is?
380
00:16:57,620 --> 00:16:59,250
They built a wall around infinity.
381
00:16:59,270 --> 00:17:01,070
They separated all
the infinite universes
382
00:17:01,090 --> 00:17:02,370
from all the infinite universes
383
00:17:02,390 --> 00:17:04,484
where he's the smartest
man in the universe.
384
00:17:04,500 --> 00:17:06,240
Every version of us has
spent every version
385
00:17:06,250 --> 00:17:08,290
of all of our lives in one infinite crib
386
00:17:08,310 --> 00:17:10,407
built around an infinite [BLEEP] baby.
387
00:17:10,420 --> 00:17:11,890
And I'm leaving it.
388
00:17:11,910 --> 00:17:13,490
That's what makes me evil...
389
00:17:13,510 --> 00:17:14,730
being sick of him.
390
00:17:14,750 --> 00:17:16,913
If you've ever been sick of
him, you've been evil, too.
391
00:17:18,600 --> 00:17:21,230
Rick, did you really leave
the crows for me?
392
00:17:21,250 --> 00:17:23,790
Or did you come back
because they dumped you?
393
00:17:24,750 --> 00:17:28,010
There you go, kid.
Now you're Evil Morty, too.
394
00:17:28,030 --> 00:17:29,650
Sooner or later we all are,
395
00:17:29,670 --> 00:17:31,470
on this side of the curve.
396
00:17:40,312 --> 00:17:41,980
- Ah!
- Ah!
397
00:17:46,040 --> 00:17:47,609
Don't worry, Morty.
We still got a way out
398
00:17:47,610 --> 00:17:49,430
they never thought of...
Operation Phoenix.
399
00:17:49,450 --> 00:17:50,889
Doesn't that still mean, like, death?
400
00:17:50,890 --> 00:17:52,130
Sure, but the joke's on them,
401
00:17:52,150 --> 00:17:54,390
'cause we just found a backdoor
to getting off this rock.
402
00:17:56,580 --> 00:17:59,220
Rerouted. Rerouted.
403
00:17:59,230 --> 00:18:00,770
Rerouted. Rerouted.
404
00:18:01,890 --> 00:18:04,002
Rerouted. Rerouted. Rerouted.
405
00:18:08,360 --> 00:18:11,343
- Oh, my [BLEEP] God!
- Come on, Morty. We gotta go.
406
00:18:12,927 --> 00:18:14,471
You can come if you want.
407
00:18:15,170 --> 00:18:16,473
Don't blame me if you don't.
408
00:18:16,490 --> 00:18:18,790
Ugh! From where I sit, Morty,
409
00:18:18,810 --> 00:18:20,169
that's the best deal on the table.
410
00:18:20,170 --> 00:18:21,250
I-I don't have a real plan.
411
00:18:26,670 --> 00:18:28,890
Thanks, pal. I-I'm glad
you ignored my advice.
412
00:18:28,910 --> 00:18:30,770
It's just as well. I lied.
413
00:18:30,790 --> 00:18:32,238
That second seat's a toilet.
414
00:18:32,250 --> 00:18:33,910
Oh. Super dick move.
415
00:18:33,930 --> 00:18:35,830
But weirdly kind of cool to admit it.
416
00:18:35,850 --> 00:18:38,203
Geez, you guys really are bred
for forgiveness. Let's go.
417
00:18:48,730 --> 00:18:50,070
_
418
00:18:53,927 --> 00:18:55,387
Say goodbye to the Citadel, fellas.
419
00:19:29,060 --> 00:19:30,671
_
420
00:20:21,070 --> 00:20:26,070
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
421
00:20:51,170 --> 00:20:53,750
Ooowee! Evil Morty.
422
00:20:53,770 --> 00:20:55,250
That was quite a scheme.
423
00:20:55,270 --> 00:20:57,910
Makes me wonder if there's
an evil me out there.
424
00:20:57,930 --> 00:21:00,180
But I guess sometimes I look at my life,
425
00:21:00,200 --> 00:21:03,050
and I may not even
need him, 'cause, well,
426
00:21:03,070 --> 00:21:05,225
guess I've made a pretty
big mess of things myself.
427
00:21:05,240 --> 00:21:06,870
Ooowee.
428
00:21:06,890 --> 00:21:09,050
Never got my job at the university back.
429
00:21:09,070 --> 00:21:11,470
Remember that? Rick made me do karate.
430
00:21:11,490 --> 00:21:13,170
It... It was kinda funny.
431
00:21:13,190 --> 00:21:15,390
But I guess things went
downhill from there.
432
00:21:15,420 --> 00:21:17,730
Started isolating myself from Amy.
433
00:21:17,750 --> 00:21:20,010
Used to tell her everything
I was feeling,
434
00:21:20,030 --> 00:21:21,510
but then I guess I stopped,
435
00:21:21,530 --> 00:21:24,090
'cause I wanted her to love
who she thought I was,
436
00:21:24,120 --> 00:21:26,190
not who I felt myself becoming.
437
00:21:26,210 --> 00:21:28,930
Ever think about how horrified
the people we love would be
438
00:21:28,950 --> 00:21:30,910
if they found out who we truly are?
439
00:21:30,930 --> 00:21:34,810
So we just dig ourselves
deeper into our lies every day,
440
00:21:34,830 --> 00:21:38,250
ultimately hurting the only
people brave enough to love us.
441
00:21:38,270 --> 00:21:39,910
Wish I didn't do that.
442
00:21:39,930 --> 00:21:42,250
Wish I was brave enough
to love them back.
443
00:21:42,270 --> 00:21:44,890
I don't know. Maybe you should try it.
444
00:21:44,910 --> 00:21:46,920
We don't have as much time as we think.
445
00:21:46,933 --> 00:21:48,309
Ooowee.
446
00:21:49,769 --> 00:21:51,437
Did you get any of that?
33113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.