All language subtitles for Good Trouble.S03E19.Closing Arguments.WEBRip.x264 - 010122 - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,256 --> 00:00:02,696 How do you know Zelda Grant? 2 00:00:02,780 --> 00:00:04,829 Mariana, aren't you joining us? 3 00:00:04,914 --> 00:00:06,704 I'm not a partner. 4 00:00:06,789 --> 00:00:07,976 So I'm fine right here. 5 00:00:08,061 --> 00:00:10,012 To be honest, I don't think the girls 6 00:00:10,097 --> 00:00:11,700 appreciate what an asset you are. 7 00:00:11,785 --> 00:00:13,500 I heard about another female-led startup 8 00:00:13,617 --> 00:00:15,191 doing something really similar to BB. 9 00:00:15,283 --> 00:00:16,764 I could put in a word. 10 00:00:17,904 --> 00:00:20,359 I'm not interested in interpreting the law. 11 00:00:20,455 --> 00:00:22,155 I want to work to change it. 12 00:00:22,239 --> 00:00:24,304 With all due respect, Your Honor, I have to quit. 13 00:00:24,415 --> 00:00:26,115 - You're a lawyer? - Yes. 14 00:00:26,200 --> 00:00:27,508 Well, aren't you a little overqualified 15 00:00:27,592 --> 00:00:28,812 to be a research assistant? 16 00:00:28,897 --> 00:00:29,914 I need a job. 17 00:00:30,000 --> 00:00:31,207 Aren't you opening this firm 18 00:00:31,292 --> 00:00:32,513 to help people like Jerod? 19 00:00:32,597 --> 00:00:33,961 I'll do it on one condition. 20 00:00:34,045 --> 00:00:36,125 You quit Legal Aid and come work for me. 21 00:00:36,210 --> 00:00:39,520 Most of the people you represent as a defense attorney 22 00:00:39,604 --> 00:00:41,392 are going to be guilty of something. 23 00:00:41,476 --> 00:00:44,699 You are going to have to fight just as hard for him, 24 00:00:44,783 --> 00:00:46,656 even if you think he might be guilty. 25 00:00:46,789 --> 00:00:47,899 Zack and Tommy weren't just friends. 26 00:00:47,983 --> 00:00:49,269 They were hooking up. 27 00:00:49,353 --> 00:00:50,749 And Zack broke up with him at the party. 28 00:00:50,833 --> 00:00:52,880 And that's what the fight was really about. 29 00:00:53,145 --> 00:00:55,362 I haven't loved everything that's gone down in this trial. 30 00:00:55,446 --> 00:00:58,365 Truthfully, I... I'm not sure where I fit in. 31 00:00:58,449 --> 00:00:59,888 I know the feeling. 32 00:00:59,972 --> 00:01:02,484 I don't even remember why I wanted to do this. 33 00:01:03,329 --> 00:01:06,894 I do. You wanted to challenge the systems that oppress people. 34 00:01:06,979 --> 00:01:08,593 You wanted to work for the ACLU. 35 00:01:08,677 --> 00:01:10,914 I guess I've lost sight of some of those dreams. 36 00:01:10,999 --> 00:01:13,875 If you want the lunatics to run the asylum, 37 00:01:13,960 --> 00:01:15,078 then go ahead. I'm out! 38 00:01:15,163 --> 00:01:17,093 Without a director this late in the game, 39 00:01:17,219 --> 00:01:19,137 there's no way to have a showcase. 40 00:01:19,222 --> 00:01:21,735 However, Margaret Cho has agreed 41 00:01:21,820 --> 00:01:24,272 to step in and save the day. 42 00:01:26,969 --> 00:01:29,322 I bought it. This is my new passion. 43 00:01:29,406 --> 00:01:30,584 I'm going to cook for people. 44 00:01:30,668 --> 00:01:33,326 There's nothing going on between me and Dennis. 45 00:01:33,410 --> 00:01:35,370 Are you still sorting out your feelings? 46 00:01:35,543 --> 00:01:38,244 What are the rules when it comes to seeing other people? 47 00:01:38,328 --> 00:01:40,867 He's my first relationship since I came out as poly. 48 00:01:40,952 --> 00:01:42,608 Look, if this is who you are, 49 00:01:42,693 --> 00:01:44,087 I don't want to change you. 50 00:01:44,465 --> 00:01:46,033 I can't deal with this. 51 00:01:48,121 --> 00:01:50,691 What do you know about what the FBI has on Kathleen? 52 00:01:50,775 --> 00:01:52,563 Officially, witness tampering. 53 00:01:52,647 --> 00:01:55,435 Kathleen was representing a major player in the Chinese mob. 54 00:01:55,519 --> 00:01:58,047 Did you have anything to do with the disappearance of the witness? 55 00:01:58,131 --> 00:01:59,526 Yes, I did. 56 00:01:59,610 --> 00:02:01,006 If we lose this case, 57 00:02:01,090 --> 00:02:03,789 Ken Sung might not tell me where his sister is. 58 00:02:03,874 --> 00:02:05,531 This means I could go to jail. 59 00:02:05,616 --> 00:02:06,925 I am pregnant. 60 00:02:07,009 --> 00:02:09,536 I know things are much more complicated now... 61 00:02:09,620 --> 00:02:11,060 I'm used to complicated. 62 00:02:11,144 --> 00:02:12,668 I'm going to be a father. 63 00:02:12,960 --> 00:02:14,641 I mean, it's not like you're together. 64 00:02:14,725 --> 00:02:16,034 I sort of wondered 65 00:02:16,119 --> 00:02:17,544 when your real feelings were going to come out. 66 00:02:17,628 --> 00:02:20,773 I'm cramping and I... I'm bleeding. 67 00:02:20,858 --> 00:02:22,776 I'm gonna go to the ER. I can go by myself. 68 00:02:22,861 --> 00:02:24,847 No, I'm coming with you. It's okay. 69 00:02:35,298 --> 00:02:36,607 Do you swear to tell the truth, 70 00:02:36,691 --> 00:02:38,435 the whole truth, and nothing but the truth, 71 00:02:38,519 --> 00:02:41,610 so help you to whatever God you may or may not believe in? 72 00:02:41,783 --> 00:02:43,005 Sure. 73 00:02:43,089 --> 00:02:44,396 Good answer. 74 00:02:44,612 --> 00:02:47,573 Do you think it was wise to trust me? 75 00:02:48,442 --> 00:02:50,099 Do you believe I'm innocent? 76 00:02:50,183 --> 00:02:52,062 Do you really think you're cut out 77 00:02:52,147 --> 00:02:54,455 to defend liars and killers? 78 00:02:55,242 --> 00:02:57,193 Are you sure you're ready to be a father? 79 00:03:00,758 --> 00:03:03,763 She needs to come first. 80 00:03:03,892 --> 00:03:05,939 What if I want to come first? 81 00:03:07,461 --> 00:03:09,553 You really believe that I'm not ready to love you? 82 00:03:09,637 --> 00:03:11,076 Or are you using that as an excuse 83 00:03:11,160 --> 00:03:13,947 because you're scared of what we could be? 84 00:03:15,773 --> 00:03:17,735 Do you really think we're ever going to forgive you? 85 00:03:17,819 --> 00:03:19,640 You lied every day about Evan. 86 00:03:19,725 --> 00:03:21,294 How can we ever trust you again? 87 00:03:22,679 --> 00:03:24,781 Do you know you broke my heart? 88 00:03:25,392 --> 00:03:27,223 Are you really committed to being an activist? 89 00:03:27,307 --> 00:03:28,311 Or are you going to sell out 90 00:03:28,395 --> 00:03:30,139 the minute another opportunity arises? 91 00:03:30,223 --> 00:03:33,098 You really think you can juggle two relationships at the same time? 92 00:03:33,182 --> 00:03:34,602 Are you really poly 93 00:03:34,687 --> 00:03:36,493 or did you just want to sleep with Dyonte 94 00:03:36,577 --> 00:03:37,971 while you were with Isaac? 95 00:03:40,102 --> 00:03:41,714 What would you do if I came back? 96 00:03:44,715 --> 00:03:46,024 Are you using me 97 00:03:46,108 --> 00:03:48,155 to keep the one you really love at bay? 98 00:03:49,677 --> 00:03:52,103 What would you do if I told you that I still love you? 99 00:03:54,551 --> 00:03:55,857 I'm not sure. 100 00:03:56,067 --> 00:03:57,129 Why did you lie to me 101 00:03:57,214 --> 00:03:58,776 about being in a relationship with Ruby? 102 00:03:58,860 --> 00:04:00,786 Are you sure you didn't get into the program 103 00:04:00,871 --> 00:04:02,604 because you were sleeping with me? 104 00:04:03,560 --> 00:04:07,045 Do you really feel like you're that funny, Kwan? 105 00:04:07,129 --> 00:04:08,568 Don't you ever feel like you're... 106 00:04:08,652 --> 00:04:09,917 An impostor. 107 00:04:10,001 --> 00:04:12,875 Impostor, impostor. 108 00:04:19,533 --> 00:04:21,407 I, the jury, find the defendants 109 00:04:21,491 --> 00:04:23,799 guilty as charged. 110 00:04:25,321 --> 00:04:28,632 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa pa-pa ♪ 111 00:04:28,716 --> 00:04:32,068 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪ 112 00:04:32,850 --> 00:04:36,595 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 113 00:04:37,768 --> 00:04:39,772 ♪ You and me, Bel Ami 114 00:04:39,857 --> 00:04:45,168 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 115 00:04:48,068 --> 00:04:49,680 Let's get you into bed. 116 00:04:50,825 --> 00:04:51,873 Do you need anything? 117 00:04:51,958 --> 00:04:54,658 No. I just need to rest. 118 00:04:55,133 --> 00:04:56,440 Yeah, of course. 119 00:04:57,135 --> 00:04:58,704 Here, let me get your shoes. 120 00:05:08,146 --> 00:05:09,584 I'll be right back, okay? 121 00:05:14,762 --> 00:05:16,375 Callie, I'm really sorry about dinner. 122 00:05:16,459 --> 00:05:18,462 Oh, my God, no, don't be. 123 00:05:18,679 --> 00:05:20,682 Just go take care of Isabella. 124 00:05:22,335 --> 00:05:23,641 Thank you. 125 00:05:40,222 --> 00:05:43,270 I was so scared I was going to lose the baby. 126 00:05:43,399 --> 00:05:44,750 Yeah, but we didn't. 127 00:05:46,272 --> 00:05:48,188 And you and the baby are gonna be fine. 128 00:05:51,407 --> 00:05:53,541 I'm sorry I wasn't here. 129 00:05:53,670 --> 00:05:54,976 It's okay. 130 00:05:56,151 --> 00:05:58,577 I just didn't want to interrupt your date with Callie. 131 00:06:00,155 --> 00:06:02,594 But I'm so glad Dennis called you. 132 00:06:03,289 --> 00:06:04,595 Me too. 133 00:06:17,477 --> 00:06:19,395 You need to put Katie back on the stand 134 00:06:19,479 --> 00:06:21,745 and get her to admit she made up this lie 135 00:06:21,829 --> 00:06:23,615 about Zack and my son. 136 00:06:24,005 --> 00:06:25,311 Tommy... 137 00:06:26,790 --> 00:06:28,141 Was it a lie? 138 00:06:28,270 --> 00:06:29,840 Of course it's a lie. 139 00:06:29,924 --> 00:06:31,682 She's trying to throw suspicion off herself. 140 00:06:31,767 --> 00:06:33,059 Ken! 141 00:06:36,844 --> 00:06:38,150 Tommy... 142 00:06:38,976 --> 00:06:41,807 Were you in a romantic relationship with Zack? 143 00:06:45,069 --> 00:06:46,375 Yes. 144 00:06:52,494 --> 00:06:53,926 - Hey! - I'm sorry. 145 00:06:54,011 --> 00:06:55,908 I'm tired of lying. 146 00:07:11,313 --> 00:07:13,273 I'm sorry I didn't tell you the truth. 147 00:07:14,795 --> 00:07:16,276 I was scared. 148 00:07:16,449 --> 00:07:19,192 But I didn't hurt Zack. I loved him. 149 00:07:25,806 --> 00:07:27,201 And the only thing Katie lied about 150 00:07:27,285 --> 00:07:29,289 is that Zack broke up with me that night. 151 00:07:30,550 --> 00:07:31,857 He didn't. 152 00:07:41,038 --> 00:07:43,999 I think our only option 153 00:07:44,520 --> 00:07:47,046 is to put Tommy on the stand. 154 00:07:47,697 --> 00:07:50,963 To let the jury see what we're seeing here, 155 00:07:51,832 --> 00:07:55,054 that Tommy loved Zack. 156 00:07:56,140 --> 00:07:57,754 No way! If he gets on the stand 157 00:07:57,838 --> 00:08:00,409 and there's even one homophobic juror, 158 00:08:00,493 --> 00:08:02,019 my son is going down. 159 00:08:02,103 --> 00:08:03,802 It's not up to you, Ken. 160 00:08:09,023 --> 00:08:10,330 Tommy. 161 00:08:12,461 --> 00:08:14,160 What do you want to do? 162 00:08:18,249 --> 00:08:19,687 Callie, what do you think? 163 00:08:27,128 --> 00:08:30,567 I think it might help if the jury heard from you. 164 00:08:35,832 --> 00:08:37,138 Okay. 165 00:08:39,445 --> 00:08:42,449 May I speak with you? In private. 166 00:09:17,439 --> 00:09:18,661 You know, there's something called a cell phone. 167 00:09:18,745 --> 00:09:20,489 I wanted to do this in person. 168 00:09:20,573 --> 00:09:23,446 Are you still worried that your calls are being tapped? 169 00:09:24,011 --> 00:09:26,841 I cut a deal with the FBI 170 00:09:27,101 --> 00:09:28,843 to show them your books. 171 00:09:30,583 --> 00:09:32,849 And they will find that I took money 172 00:09:32,933 --> 00:09:34,720 from Albert Chen's retainer. 173 00:09:34,804 --> 00:09:37,810 You do realize this means I could go to jail? 174 00:09:37,894 --> 00:09:39,333 It was either that 175 00:09:39,417 --> 00:09:41,727 or they were going to subpoena all of the firm's books. 176 00:09:41,811 --> 00:09:45,077 And, like you said, we can't let that happen. 177 00:09:45,598 --> 00:09:48,560 Look, I can probably hold them off for 48 hours or so. 178 00:09:48,644 --> 00:09:50,344 If you have anything to give them, 179 00:09:50,428 --> 00:09:51,563 any deal you can cut, 180 00:09:51,647 --> 00:09:53,302 you need to do it now. 181 00:09:53,431 --> 00:09:55,565 Hmm. Thanks for the heads-up. 182 00:09:56,739 --> 00:09:58,091 Sack of shit. 183 00:10:04,530 --> 00:10:11,843 ♪ I would die for you 184 00:10:19,196 --> 00:10:21,158 If you agree not to put Tommy on the stand, 185 00:10:21,242 --> 00:10:23,550 I'll tell you where my sister is right now. 186 00:10:24,245 --> 00:10:26,293 You'll have proof of life, 187 00:10:26,377 --> 00:10:28,816 and you can get the FBI off your back. 188 00:10:37,258 --> 00:10:39,827 Is that your old law partner I saw leaving? 189 00:10:40,653 --> 00:10:41,959 Yes. 190 00:10:42,698 --> 00:10:44,005 What did he want? 191 00:10:44,744 --> 00:10:46,357 Oh, he's been trying 192 00:10:46,441 --> 00:10:48,705 to get me into bed for years. 193 00:10:49,096 --> 00:10:52,448 Just won't take no for an answer. 194 00:10:54,275 --> 00:10:56,367 Why do I get the impression that Tommy's not the only one 195 00:10:56,451 --> 00:10:57,586 who's been keeping secrets? 196 00:10:57,670 --> 00:10:59,588 Because you don't trust anyone. 197 00:10:59,672 --> 00:11:01,196 Can I trust you? 198 00:11:01,674 --> 00:11:03,329 Haven't I proven you can? 199 00:11:08,855 --> 00:11:10,201 So what are we going to do? 200 00:11:12,902 --> 00:11:14,601 Are we putting Tommy on the stand? 201 00:11:27,830 --> 00:11:29,398 Oh, my God. 202 00:11:29,876 --> 00:11:31,620 I heard Isabella went to the hospital last night. 203 00:11:31,704 --> 00:11:33,056 Everything okay with the baby? 204 00:11:33,140 --> 00:11:34,536 Yeah, thankfully. 205 00:11:34,620 --> 00:11:36,884 You don't put your wet towel on my jacket. 206 00:11:37,492 --> 00:11:39,671 She was cramping and she had some bleeding 207 00:11:39,755 --> 00:11:41,281 'cause her blood pressure was elevated. 208 00:11:41,365 --> 00:11:43,283 So she's on bed rest for a few days. 209 00:11:43,367 --> 00:11:45,719 They just have to keep an eye on it. 210 00:11:46,196 --> 00:11:47,502 Wow. 211 00:11:48,372 --> 00:11:50,854 So I'm guessing your date with Gael... 212 00:11:50,984 --> 00:11:52,378 Didn't really happen, 213 00:11:52,725 --> 00:11:54,467 which is fine, of course. 214 00:11:55,684 --> 00:11:56,990 Is it all fine? 215 00:11:58,034 --> 00:11:59,473 I mean, I know you thrive on complications. 216 00:11:59,557 --> 00:12:00,649 That's not true. 217 00:12:00,733 --> 00:12:01,693 Oh, really? 218 00:12:01,777 --> 00:12:03,519 Have you looked back on your life? 219 00:12:03,997 --> 00:12:06,002 Historically speaking, you pretty much sought after 220 00:12:06,086 --> 00:12:08,742 every complicated situation you could ever find. 221 00:12:09,263 --> 00:12:10,484 I'm just saying, 222 00:12:10,568 --> 00:12:12,789 as your sister and best friend, 223 00:12:13,223 --> 00:12:14,619 how are you gonna feel when the baby is born 224 00:12:14,703 --> 00:12:16,924 and Gael has even less time to spend with you? 225 00:12:18,620 --> 00:12:20,058 What am I supposed to do? 226 00:12:22,102 --> 00:12:23,672 I know you really like him, 227 00:12:23,756 --> 00:12:26,370 but unless you're hopelessly in love, 228 00:12:26,454 --> 00:12:28,588 is it too late to pump the brakes? 229 00:12:29,631 --> 00:12:31,417 And are you really over Jamie? 230 00:12:31,938 --> 00:12:33,812 Now who's trying to complicate things? 231 00:12:33,896 --> 00:12:35,899 Okay, fine. I'll shut up. 232 00:12:36,116 --> 00:12:37,599 But there's nothing wrong 233 00:12:37,683 --> 00:12:39,789 with trying to make your life a little easier. 234 00:12:40,033 --> 00:12:41,339 Oh, yeah? 235 00:12:42,470 --> 00:12:45,171 How's the, uh, coding job going with the Fight Club girls, 236 00:12:45,255 --> 00:12:47,476 Miss Take-The-Easy-Path? 237 00:12:48,519 --> 00:12:49,825 Not great, 238 00:12:50,826 --> 00:12:53,352 but that's why I have an interview for a new job today, 239 00:12:53,611 --> 00:12:55,963 and hopefully, a new and easier path. 240 00:12:56,223 --> 00:12:57,529 Good for you. 241 00:12:57,746 --> 00:12:59,052 Proud of you. 242 00:13:00,053 --> 00:13:01,751 - Love you. - Love you! 243 00:13:02,490 --> 00:13:05,103 Presenting my business license, 244 00:13:05,623 --> 00:13:07,063 public health permit, 245 00:13:07,147 --> 00:13:10,934 and certified food handler certificate. 246 00:13:11,020 --> 00:13:12,155 The Toast Truck? 247 00:13:12,239 --> 00:13:13,852 Yup, that's the name of the truck. 248 00:13:13,936 --> 00:13:15,767 It's all about the delicious things that you can make with toast. 249 00:13:15,851 --> 00:13:18,901 - Avocado toast, of course, for the millennials. - Obviously. 250 00:13:18,985 --> 00:13:21,555 Cinnamon toast, French toast, open-toast sandwiches. 251 00:13:21,639 --> 00:13:23,121 You had me at bread. 252 00:13:25,208 --> 00:13:26,776 And I had an epiphany. 253 00:13:27,210 --> 00:13:29,997 When Gael came to the hospital to pick up Isabella, 254 00:13:30,257 --> 00:13:32,304 I went down to the children's ward. 255 00:13:33,173 --> 00:13:34,479 You did? 256 00:13:35,044 --> 00:13:37,135 I hadn't been down there since, uh... 257 00:13:39,048 --> 00:13:41,182 - How was it? - It was hard. 258 00:13:41,616 --> 00:13:43,099 But I needed to go back 259 00:13:43,183 --> 00:13:45,405 and know that I could face those memories 260 00:13:45,489 --> 00:13:46,970 and be okay. 261 00:13:47,622 --> 00:13:50,323 Um, and I saw all these parents 262 00:13:50,407 --> 00:13:53,762 looking for junk food in vending machines 263 00:13:53,846 --> 00:13:57,374 because they couldn't leave their kids long enough 264 00:13:57,458 --> 00:13:59,505 to find something real to eat. 265 00:14:00,853 --> 00:14:03,030 And I remembered being one of them. 266 00:14:06,467 --> 00:14:07,773 And I thought... 267 00:14:08,556 --> 00:14:10,168 "I'm going to feed them." 268 00:14:10,340 --> 00:14:13,390 Once a week, I'm gonna take the truck to the hospital 269 00:14:13,474 --> 00:14:15,260 and I'm gonna bring up warm meals... 270 00:14:15,911 --> 00:14:17,784 to the parents of sick kids. 271 00:14:19,741 --> 00:14:21,047 To comfort them. 272 00:14:23,701 --> 00:14:25,183 I think that's amazing. 273 00:14:27,357 --> 00:14:28,663 Grief... 274 00:14:29,751 --> 00:14:32,059 makes you want to pull back and isolate, 275 00:14:33,233 --> 00:14:35,106 when what you really need to do... 276 00:14:35,888 --> 00:14:38,370 is reach out to people. 277 00:14:41,067 --> 00:14:43,984 I'm so proud of you and how far you've come, 278 00:14:46,028 --> 00:14:48,902 and that you found something that you're passionate about. 279 00:14:49,640 --> 00:14:50,946 Yeah. 280 00:14:53,731 --> 00:14:55,126 You're a big part of that. 281 00:14:59,085 --> 00:15:01,306 A big part of the reason I'm still here. 282 00:15:03,959 --> 00:15:05,265 It's true. 283 00:15:09,878 --> 00:15:11,187 As you know, 284 00:15:11,271 --> 00:15:12,666 a decision needs to be made 285 00:15:12,750 --> 00:15:14,190 about which intern we're offering 286 00:15:14,274 --> 00:15:16,712 - the full-time DPN position to. - Yes. 287 00:15:17,320 --> 00:15:20,196 You have inspired all of us with your hard work 288 00:15:20,280 --> 00:15:22,024 and especially your mini campaign. 289 00:15:22,108 --> 00:15:24,461 Thank you. I just wish there was a way to expand it. 290 00:15:24,545 --> 00:15:26,898 I mean, there's so much need and not enough money. 291 00:15:26,982 --> 00:15:29,168 That's always the challenge with the work we do. 292 00:15:29,550 --> 00:15:32,774 And Dyonte has also done an amazing job for us. 293 00:15:32,858 --> 00:15:34,863 I mean, his rest campaign, 294 00:15:34,947 --> 00:15:37,777 it's very fresh and really, really needed. 295 00:15:38,211 --> 00:15:39,605 It is. 296 00:15:39,690 --> 00:15:40,997 That said, 297 00:15:41,649 --> 00:15:44,958 it was a very difficult decision. 298 00:15:47,785 --> 00:15:50,182 But we have decided to offer 299 00:15:50,266 --> 00:15:52,661 you... the position. 300 00:15:55,228 --> 00:15:57,624 Really sell the freak dancing. 301 00:15:57,708 --> 00:16:01,453 Remember, you're super uni-horny for each other. 302 00:16:03,105 --> 00:16:04,936 How are the unicorn costumes coming? 303 00:16:05,020 --> 00:16:06,849 Oh, they will be ready ASAP. 304 00:16:08,676 --> 00:16:11,203 Thank you so much for volunteering for this. 305 00:16:11,287 --> 00:16:13,204 Oh, it's no problem. 306 00:16:14,638 --> 00:16:18,209 Hey, I also wanted to say that I'm... 307 00:16:18,294 --> 00:16:20,428 I'm really happy for you and Alice. 308 00:16:20,557 --> 00:16:22,343 Happy? Why? 309 00:16:23,386 --> 00:16:25,955 Oh, you know, 'cause you're back together. 310 00:16:27,347 --> 00:16:28,917 Oh! No. 311 00:16:29,001 --> 00:16:30,438 We're just friends. 312 00:16:31,177 --> 00:16:32,527 Hey, guys. 313 00:16:33,483 --> 00:16:34,877 Everyone, check your phones. 314 00:16:36,008 --> 00:16:38,927 Apparently, somebody leaked an email from Elise in HR 315 00:16:39,011 --> 00:16:40,406 to the network executives, 316 00:16:40,490 --> 00:16:43,235 and I'm pretty sure it was not meant for our eyes. 317 00:16:50,109 --> 00:16:52,070 Thank you so much for meeting with me. 318 00:16:52,154 --> 00:16:54,768 Zelda Grant is obsessed with you 319 00:16:54,852 --> 00:16:56,379 and we're obsessed with her. 320 00:16:56,463 --> 00:16:58,250 Oh, she's so great. Love her. 321 00:16:58,334 --> 00:17:01,034 - Love. - So great! Oh, my gosh. 322 00:17:01,598 --> 00:17:03,168 Oh, wow. You worked at Speckulate. 323 00:17:03,252 --> 00:17:06,169 I hear that's like a super-toxic workplace, especially for women. 324 00:17:06,777 --> 00:17:08,782 Yeah, it wasn't great. 325 00:17:08,866 --> 00:17:11,089 But that Evan Speck is super cute though, right? 326 00:17:13,610 --> 00:17:14,963 So why don't we tell you a little bit 327 00:17:15,047 --> 00:17:16,484 about what we're doing here? 328 00:17:17,310 --> 00:17:19,358 We're all about eco-friendly beauty products 329 00:17:19,442 --> 00:17:20,620 in no-waste packaging. 330 00:17:20,704 --> 00:17:22,405 And what we're building is an app 331 00:17:22,489 --> 00:17:24,276 that tracks when your favorite all-natural products need replenishing, 332 00:17:24,360 --> 00:17:25,625 and then we send you refills 333 00:17:25,709 --> 00:17:27,975 in environmentally friendly and stylish packaging. 334 00:17:28,234 --> 00:17:29,281 Bulk Beauty will partner 335 00:17:29,365 --> 00:17:31,066 with zero-waste brands that are... 336 00:17:31,150 --> 00:17:31,980 Cruelty free. 337 00:17:32,064 --> 00:17:33,285 - Vegan. - Sustainable. 338 00:17:33,369 --> 00:17:36,027 Products that they love and can feel good about. 339 00:17:36,111 --> 00:17:37,637 And can share with their friends. 340 00:17:37,721 --> 00:17:40,423 And we offer you the opportunity to share your reviews 341 00:17:40,507 --> 00:17:41,815 with women you've connected with 342 00:17:41,899 --> 00:17:44,033 and suggest other products you might like. 343 00:17:44,946 --> 00:17:47,343 Wow. That's an amazing idea. 344 00:17:47,427 --> 00:17:48,734 So original. 345 00:17:50,430 --> 00:17:52,565 Can I ask who's funding the app? 346 00:17:52,649 --> 00:17:54,741 Jackie Morton at the Hallis group. 347 00:17:54,825 --> 00:17:56,132 Do you know her? 348 00:17:57,263 --> 00:17:59,249 It's Jackie. 349 00:18:01,223 --> 00:18:03,575 - Hi. - I've got some bad news. 350 00:18:04,400 --> 00:18:06,099 Vincent passed on the project. 351 00:18:06,402 --> 00:18:07,537 It's a really good idea. 352 00:18:07,621 --> 00:18:09,320 I'm sure it'll land somewhere else. 353 00:18:09,840 --> 00:18:11,236 I'm not sure. 354 00:18:11,320 --> 00:18:12,758 She sounds familiar, 355 00:18:13,192 --> 00:18:14,498 like your idea. 356 00:18:14,932 --> 00:18:16,238 What? 357 00:18:16,891 --> 00:18:19,155 I'm not sure. She sounds familiar. 358 00:18:31,253 --> 00:18:32,344 Dr. Mickelson, 359 00:18:32,428 --> 00:18:35,694 how many times did you run this simulation? 360 00:18:35,866 --> 00:18:36,958 5000 times. 361 00:18:37,042 --> 00:18:39,264 And how many times did the fall occur 362 00:18:39,348 --> 00:18:41,177 as we just saw? 363 00:18:41,524 --> 00:18:42,441 30 times. 364 00:18:42,525 --> 00:18:44,442 30 out of 5000. 365 00:18:44,527 --> 00:18:46,880 Those seem like pretty low odds. 366 00:18:46,964 --> 00:18:48,447 Not really. 367 00:18:48,531 --> 00:18:50,623 It's actually better than getting a full house in poker. 368 00:18:50,707 --> 00:18:53,407 Oh, well, I've had plenty of those. 369 00:18:54,189 --> 00:18:56,064 So in your professional opinion, 370 00:18:56,148 --> 00:18:58,718 Zack Smith, who had been drinking at the time, 371 00:18:58,802 --> 00:19:01,634 could have fallen off the drop-off, hit his head, 372 00:19:01,718 --> 00:19:04,244 and accidentally fallen to his death? 373 00:19:04,547 --> 00:19:05,853 Absolutely. 374 00:19:06,201 --> 00:19:07,507 Thank you. 375 00:19:08,769 --> 00:19:09,947 Dr. Mickelson, didn't you write an academic paper last year 376 00:19:10,031 --> 00:19:12,123 where your scientific process and use of data 377 00:19:12,207 --> 00:19:14,559 was discredited by your peers? 378 00:19:14,992 --> 00:19:16,432 That was a different situation. 379 00:19:16,516 --> 00:19:18,301 Yes or no, please. 380 00:19:18,909 --> 00:19:19,739 Yes, but... 381 00:19:19,823 --> 00:19:21,261 No further questions. 382 00:19:22,696 --> 00:19:26,398 Did Tommy show any animosity towards Zack 383 00:19:26,482 --> 00:19:28,748 when you replaced him as starting quarterback? 384 00:19:28,832 --> 00:19:30,750 No, he took it as the good sport and team player 385 00:19:30,834 --> 00:19:31,795 he always was. 386 00:19:31,879 --> 00:19:33,231 But he wasn't happy about it, right? 387 00:19:33,315 --> 00:19:34,798 No. Of course, he was upset. 388 00:19:34,882 --> 00:19:38,410 You found a .01 blood alcohol level in Zack, 389 00:19:38,494 --> 00:19:41,109 but that was hours after time of death. 390 00:19:41,193 --> 00:19:45,069 Could his blood alcohol level have been higher 391 00:19:45,153 --> 00:19:46,592 at the time of death? 392 00:19:46,676 --> 00:19:47,941 It's possible. 393 00:19:48,025 --> 00:19:50,814 Is there anything you found that is inconsistent 394 00:19:50,898 --> 00:19:52,033 with this being an accident? 395 00:19:52,117 --> 00:19:53,121 No. 396 00:19:53,205 --> 00:19:55,338 So the bottom line is 397 00:19:55,859 --> 00:19:58,778 you can't say Zack Smith was murdered. 398 00:19:58,862 --> 00:20:00,168 No. 399 00:20:00,995 --> 00:20:02,901 Nor can I say it was an accidental death. 400 00:20:04,999 --> 00:20:06,741 No further questions, Your Honor. 401 00:20:09,046 --> 00:20:10,964 - Well? - This jury is really hard to read. 402 00:20:11,048 --> 00:20:12,531 I'd say it was a draw. 403 00:20:12,615 --> 00:20:14,446 Are you comfortable with those odds? 404 00:20:14,530 --> 00:20:16,622 Should we put Tommy on the stand? 405 00:20:22,147 --> 00:20:24,978 "Alice Kwan will be the recipient of the talent deal 406 00:20:25,062 --> 00:20:27,153 and the $70,000." 407 00:20:27,413 --> 00:20:30,462 What? How? We haven't even done the showcase yet. 408 00:20:30,546 --> 00:20:31,681 "It's been a few years 409 00:20:31,765 --> 00:20:33,683 since an Asian has won the deal." 410 00:20:33,767 --> 00:20:36,164 "Asians are hot this year." 411 00:20:36,248 --> 00:20:39,297 "Shaun is Asian too, but also trans, 412 00:20:39,381 --> 00:20:41,734 which confuses things, haha." 413 00:20:41,818 --> 00:20:44,085 "Plus with Margaret Cho directing, 414 00:20:44,169 --> 00:20:48,391 best to reward another female Asian comic." 415 00:20:50,349 --> 00:20:51,788 I'm sorry. 416 00:20:51,872 --> 00:20:54,312 I mean, all of this is totally messed up. 417 00:20:54,396 --> 00:20:56,878 - I can't believe it. - I'm not surprised. 418 00:20:57,312 --> 00:21:01,189 I know it's wack, but Alice deserves this deal. 419 00:21:01,273 --> 00:21:02,233 Why? 420 00:21:02,317 --> 00:21:03,887 Because, Derek, 421 00:21:03,971 --> 00:21:05,497 this whole thing would have been called off 422 00:21:05,581 --> 00:21:06,455 if it wasn't for her. 423 00:21:06,539 --> 00:21:08,848 I think we all deserve the deal 424 00:21:08,932 --> 00:21:10,372 or at least a shot at it. 425 00:21:10,456 --> 00:21:11,808 There's no way I'm accepting this. 426 00:21:11,892 --> 00:21:14,202 You don't have to be a martyr. 427 00:21:14,286 --> 00:21:15,767 You should accept the deal. 428 00:21:17,158 --> 00:21:18,206 And we can take advantage of the exposure we're getting 429 00:21:18,290 --> 00:21:20,033 from casting directors and agents. 430 00:21:20,117 --> 00:21:21,600 I mean, that's the whole point anyway. 431 00:21:21,684 --> 00:21:24,299 I agree. I mean, if they're using us, we'll use them. 432 00:21:24,383 --> 00:21:27,474 Wasn't the whole point to not let them use us, period? 433 00:21:29,953 --> 00:21:31,739 Margaret, what do you think? 434 00:21:31,825 --> 00:21:33,046 Well, in my experience, 435 00:21:33,130 --> 00:21:34,700 opportunities weren't always offered 436 00:21:34,784 --> 00:21:36,265 for the purest reasons, 437 00:21:36,438 --> 00:21:38,443 but that doesn't mean you shouldn't accept it. 438 00:21:38,527 --> 00:21:40,358 - Exactly. - Agreed. 439 00:21:40,442 --> 00:21:42,447 Look, I say we just do the showcase 440 00:21:42,531 --> 00:21:43,970 and support our girl, Alice. 441 00:21:44,054 --> 00:21:45,360 Yeah. 442 00:21:45,621 --> 00:21:46,927 All right. 443 00:21:51,323 --> 00:21:52,629 Hey. 444 00:21:53,455 --> 00:21:54,894 So I got a bunch of vendors ready to sign on 445 00:21:54,978 --> 00:21:56,722 to a rest festival to launch the campaign. 446 00:21:56,806 --> 00:21:58,550 And I was worried people wouldn't get it, 447 00:21:58,634 --> 00:22:01,377 but the response has been overwhelming. 448 00:22:01,942 --> 00:22:03,249 Of course it is. 449 00:22:03,683 --> 00:22:06,252 Everyone gets the need for rest, so... 450 00:22:07,991 --> 00:22:09,297 Everything good? 451 00:22:09,950 --> 00:22:11,256 Yeah. 452 00:22:12,692 --> 00:22:13,999 I got a job offer. 453 00:22:16,870 --> 00:22:18,351 One Paloma. 454 00:22:18,959 --> 00:22:20,265 On the house. 455 00:22:21,222 --> 00:22:24,052 I see somebody told you what my favorite drink is. 456 00:22:24,965 --> 00:22:25,925 Thank you. 457 00:22:26,009 --> 00:22:27,188 Well, it's the least I could do. 458 00:22:27,272 --> 00:22:28,928 When Angelica told me she had a friend 459 00:22:29,012 --> 00:22:30,408 working in the City Council office, 460 00:22:30,492 --> 00:22:33,496 I didn't expect it to be an actual City Council person. 461 00:22:33,582 --> 00:22:36,284 Well, I didn't want to risk you losing her vote 462 00:22:36,368 --> 00:22:37,936 if you didn't come through. 463 00:22:38,457 --> 00:22:40,373 I appreciate that. 464 00:22:41,721 --> 00:22:43,898 Excuse me. Got a new table. 465 00:22:46,291 --> 00:22:48,252 can't thank you enough for helping Yvonne, 466 00:22:48,336 --> 00:22:49,819 and I really appreciate you coming in, 467 00:22:49,903 --> 00:22:51,168 so I could thank you in person. 468 00:22:51,252 --> 00:22:54,996 It was my pleasure. And I wanted to meet you. 469 00:22:55,865 --> 00:22:58,262 I'm aware of your campaign 470 00:22:58,346 --> 00:23:00,654 to help women in pre-trial detention. 471 00:23:00,870 --> 00:23:04,225 And I am very impressed by you and your passion. 472 00:23:04,309 --> 00:23:08,270 And I need somebody like you on my team, 473 00:23:08,878 --> 00:23:11,752 somebody with inside knowledge of the system. 474 00:23:12,229 --> 00:23:14,757 Wait, "need" as in like an advisor? 475 00:23:14,841 --> 00:23:17,845 "Need" as in on my staff. 476 00:23:18,497 --> 00:23:21,720 We need legislation and real money 477 00:23:21,804 --> 00:23:23,113 if we're going to address these issues. 478 00:23:23,197 --> 00:23:25,679 Private donations and grants aren't going to cut it. 479 00:23:25,808 --> 00:23:27,987 As we redistribute police funding, 480 00:23:28,071 --> 00:23:29,554 we need to divert that money 481 00:23:29,638 --> 00:23:30,816 back into the communities, 482 00:23:30,900 --> 00:23:32,688 back into our communities, 483 00:23:32,772 --> 00:23:34,429 that are devastated the most 484 00:23:34,513 --> 00:23:36,518 by incarceration and detention. 485 00:23:36,602 --> 00:23:37,867 I mean, I couldn't agree more. 486 00:23:37,951 --> 00:23:39,911 So come work for me. 487 00:23:40,257 --> 00:23:42,043 Let's really get things done. 488 00:23:44,827 --> 00:23:46,744 I hope you're not considering it. 489 00:23:46,916 --> 00:23:48,310 And why do you say that? 490 00:23:48,744 --> 00:23:49,792 You can't trust politicians. 491 00:23:49,876 --> 00:23:51,228 They're big on lip service, 492 00:23:51,312 --> 00:23:52,838 but you see what happens once they get into office. 493 00:23:52,922 --> 00:23:53,926 They break their promises 494 00:23:54,010 --> 00:23:55,667 because their jobs become dependent 495 00:23:55,751 --> 00:23:57,580 on maintaining the status quo. 496 00:23:58,319 --> 00:24:00,409 What's going on here? 497 00:24:02,932 --> 00:24:05,240 Wow. Thank you. 498 00:24:05,544 --> 00:24:08,766 I'm really honored and I so appreciate this. 499 00:24:10,984 --> 00:24:12,683 But can I think about it? 500 00:24:12,986 --> 00:24:16,384 - Yes. - And it's only because I was offered a job 501 00:24:16,468 --> 00:24:18,124 to work for Councilwoman Lucia Morales. 502 00:24:18,208 --> 00:24:19,517 And she seems hella passionate 503 00:24:19,601 --> 00:24:21,519 about funding my mini campaign with public dollars 504 00:24:21,603 --> 00:24:23,869 and passing legislation to end pre-trial detention. 505 00:24:23,953 --> 00:24:26,524 And it just seems like a great opportunity 506 00:24:26,608 --> 00:24:28,481 to get things done on a big scale. 507 00:24:28,915 --> 00:24:30,221 Sounds intriguing. 508 00:24:30,612 --> 00:24:31,747 And if I did take that job, 509 00:24:31,831 --> 00:24:33,531 I wouldn't want Dyonte to think 510 00:24:33,615 --> 00:24:35,054 that he came second here. 511 00:24:35,138 --> 00:24:36,444 I get it. 512 00:24:37,445 --> 00:24:39,405 I won't say anything until you decide. 513 00:24:40,666 --> 00:24:41,973 Thank you. 514 00:24:44,626 --> 00:24:47,012 I'm trying to talk her out of going to the dark side. 515 00:24:48,021 --> 00:24:51,070 Well, government moves like molasses in January. 516 00:24:51,154 --> 00:24:53,072 The few legislative fights we win 517 00:24:53,156 --> 00:24:55,464 can take years to bear fruit. 518 00:24:55,985 --> 00:24:58,164 But having someone on the inside 519 00:24:58,248 --> 00:25:00,469 advocating for us on a daily basis, 520 00:25:01,121 --> 00:25:02,950 wouldn't necessarily be a bad thing. 521 00:25:03,819 --> 00:25:05,648 Let me know what you decide to do. 522 00:25:10,478 --> 00:25:12,699 Okay. I've said my piece. 523 00:25:12,828 --> 00:25:14,179 This is your decision. 524 00:25:15,265 --> 00:25:17,451 But what happens if you get the job here at DPN? 525 00:25:18,007 --> 00:25:19,313 I don't know. 526 00:25:20,357 --> 00:25:21,663 I guess we'll see. 527 00:25:26,668 --> 00:25:29,174 Does the defense have any more witnesses to call? 528 00:25:32,935 --> 00:25:34,286 Miss Gale. 529 00:25:36,939 --> 00:25:38,727 Uh, no, Your Honor. 530 00:25:38,811 --> 00:25:41,162 We have no more witnesses to call. 531 00:25:44,207 --> 00:25:45,514 Too bad. 532 00:26:07,143 --> 00:26:11,627 But we do call the defendant, Tommy Sung, to the stand. 533 00:26:15,935 --> 00:26:18,286 That's a desperate move, even for Kathleen. 534 00:26:18,415 --> 00:26:20,027 Big mistake. 535 00:26:20,156 --> 00:26:21,550 Are you good? 536 00:26:22,115 --> 00:26:22,945 Yeah. 537 00:26:23,029 --> 00:26:24,294 Okay. 538 00:26:24,378 --> 00:26:26,164 I want you to question Tommy. 539 00:26:26,772 --> 00:26:27,950 But this could decide the case. 540 00:26:28,034 --> 00:26:29,430 He responds to you. 541 00:26:29,514 --> 00:26:30,909 You bring out the best in him. 542 00:26:30,993 --> 00:26:32,561 You can do this. 543 00:26:33,169 --> 00:26:34,475 Okay. 544 00:26:46,748 --> 00:26:49,187 - Hey. - You're late, Mariana. 545 00:26:49,838 --> 00:26:51,843 Oh, uh, I told you I had an appointment. 546 00:26:51,927 --> 00:26:53,845 Right. You emailed, but no one approved it. 547 00:26:53,929 --> 00:26:55,499 I didn't know that I needed approval. 548 00:26:55,583 --> 00:26:57,632 Also, about the code you just turned in. 549 00:26:57,716 --> 00:26:58,676 What about it? 550 00:26:58,760 --> 00:27:00,635 It had some small syntax errors. 551 00:27:00,719 --> 00:27:03,159 And one tiny interface disconnect. 552 00:27:03,243 --> 00:27:06,421 The point is it wasn't perfect. You made mistakes. 553 00:27:06,551 --> 00:27:07,555 Okay, if there were mistakes, 554 00:27:07,639 --> 00:27:09,034 it's because you were all over me. 555 00:27:09,118 --> 00:27:11,384 Do you want it done fast or do you want it done right? 556 00:27:11,468 --> 00:27:13,038 And I don't appreciate how I've been treated 557 00:27:13,122 --> 00:27:14,605 when I've proven that I'm valuable 558 00:27:14,689 --> 00:27:16,564 and willing to do anything to make everything up to you. 559 00:27:16,648 --> 00:27:18,479 Then do the work right the first time. 560 00:27:18,563 --> 00:27:20,002 You're being a little harsh, Claire. 561 00:27:20,086 --> 00:27:22,047 It was your idea to cut Mariana loose in the first place. 562 00:27:22,131 --> 00:27:24,397 - We all decided! - What was the point if we were gonna let her back in? 563 00:27:24,481 --> 00:27:26,399 You know what? If you don't want me here, I'll just leave. 564 00:27:26,483 --> 00:27:28,227 As an employee, not as partner. 565 00:27:28,311 --> 00:27:30,271 I can do more than just code. 566 00:27:34,100 --> 00:27:35,757 A friend offered Isabella 567 00:27:35,841 --> 00:27:38,714 a job and a place to stay in Santa Barbara. 568 00:27:39,496 --> 00:27:40,805 Just while she's pregnant, 569 00:27:40,889 --> 00:27:42,720 and then she'd come back closer to when she was due. 570 00:27:42,804 --> 00:27:44,113 How do you feel about that? 571 00:27:44,197 --> 00:27:46,028 What if something happens again 572 00:27:46,112 --> 00:27:47,595 and I'm really not there? 573 00:27:47,679 --> 00:27:49,553 Like, I felt terrible that she didn't feel like 574 00:27:49,637 --> 00:27:51,424 she could call me because I was with Callie. 575 00:27:51,508 --> 00:27:53,033 Okay, well, that's on her. 576 00:27:54,903 --> 00:27:56,515 How is it going with Callie? 577 00:27:56,992 --> 00:27:58,343 It's hard, man. 578 00:27:59,299 --> 00:28:01,130 When I'm with her, I'm worried about Isabella. 579 00:28:01,214 --> 00:28:04,305 And when I'm with Isabella, I'm worried about Callie. 580 00:28:05,435 --> 00:28:06,918 What happens when the baby's born, 581 00:28:07,002 --> 00:28:09,628 and I'm doing night feedings, and Isabella really needs me? 582 00:28:10,353 --> 00:28:12,489 How do I be there for both of them then? 583 00:28:12,573 --> 00:28:13,621 Well, you can't. 584 00:28:13,705 --> 00:28:15,144 You know, if you love Callie, 585 00:28:15,228 --> 00:28:17,102 you need to split your time and affection between them 586 00:28:17,186 --> 00:28:18,495 and be at peace with that, 587 00:28:18,579 --> 00:28:20,018 because you can't be in two places 588 00:28:20,102 --> 00:28:21,629 or with two people at one time, 589 00:28:21,713 --> 00:28:23,803 physically or emotionally. 590 00:28:25,673 --> 00:28:27,024 How about you? 591 00:28:28,023 --> 00:28:30,636 Have you decided between Matt and Dennis? 592 00:28:33,028 --> 00:28:36,033 What was the nature of your relationship with Zack? 593 00:28:37,163 --> 00:28:38,557 We were... 594 00:28:39,513 --> 00:28:40,863 involved. 595 00:28:41,602 --> 00:28:43,823 Involved romantically? 596 00:28:44,300 --> 00:28:45,606 Yes. 597 00:28:45,737 --> 00:28:46,871 Were you jealous 598 00:28:46,955 --> 00:28:48,003 when he replaced you as starting quarterback? 599 00:28:48,087 --> 00:28:50,222 No, no. He was better than me. 600 00:28:50,306 --> 00:28:52,223 Did you fight with him at the party? 601 00:28:53,092 --> 00:28:54,836 Yes, but not about that. 602 00:28:54,920 --> 00:28:56,227 What was it about? 603 00:29:00,142 --> 00:29:02,233 It was about Katie flirting with Zack. 604 00:29:02,841 --> 00:29:04,497 He wanted me to break up with her. 605 00:29:04,581 --> 00:29:06,412 I felt like he was doing it to piss me off. 606 00:29:06,496 --> 00:29:08,719 - And you were pissed off? - Yes. 607 00:29:08,803 --> 00:29:10,241 But we made up right after. 608 00:29:10,892 --> 00:29:12,636 Did you hit Zack over the head with a rock? 609 00:29:12,720 --> 00:29:13,942 No. 610 00:29:14,026 --> 00:29:16,118 - Did you push him over the drop-off? - No. 611 00:29:16,202 --> 00:29:18,308 Did you have anything to do with Zack's death? 612 00:29:18,465 --> 00:29:19,771 No. 613 00:29:21,773 --> 00:29:23,428 No further questions, Your Honor. 614 00:29:29,650 --> 00:29:32,395 Hunter, why don't you take this one? 615 00:29:32,479 --> 00:29:34,743 Since you have a tendency to rile Callie up. 616 00:29:43,751 --> 00:29:45,057 No, thanks. 617 00:29:47,320 --> 00:29:49,325 Well, what would you say if I told you you didn't have a choice? 618 00:29:49,409 --> 00:29:51,369 Then I'd say you should fire me. 619 00:29:53,587 --> 00:29:55,025 Mr. Rothman. 620 00:29:56,677 --> 00:29:57,899 Yes, Your Honor. 621 00:29:57,983 --> 00:29:59,969 Do you have any questions for this witness? 622 00:30:00,463 --> 00:30:01,944 We certainly do. 623 00:30:11,300 --> 00:30:12,304 So you've been doing a lot of lying, 624 00:30:12,388 --> 00:30:13,610 haven't you, Tommy? 625 00:30:13,694 --> 00:30:15,741 Everything I've said today is true. 626 00:30:15,957 --> 00:30:18,310 But you did lie to the police about having a fight with Zack. 627 00:30:18,394 --> 00:30:19,700 Right? 628 00:30:20,483 --> 00:30:21,487 Yes. 629 00:30:21,571 --> 00:30:22,401 And you lied about the true nature 630 00:30:22,485 --> 00:30:23,838 of your relationship with Zack. 631 00:30:23,922 --> 00:30:25,535 Well, we weren't out. We didn't lie. 632 00:30:25,619 --> 00:30:26,667 Did you tell Katie you were having 633 00:30:26,751 --> 00:30:28,449 a sexual relationship with Zack? 634 00:30:29,101 --> 00:30:30,322 No. 635 00:30:30,406 --> 00:30:32,847 - So wouldn't that be a lie? - I guess. 636 00:30:32,931 --> 00:30:35,458 And you said Zack wanted you to break up with Katie. 637 00:30:35,542 --> 00:30:37,112 - Is that right? - Yes. 638 00:30:37,196 --> 00:30:39,201 Because he was tired of you pretending with Katie, 639 00:30:39,285 --> 00:30:40,202 of using her as cover. 640 00:30:40,286 --> 00:30:42,030 And that is why he came to you 641 00:30:42,114 --> 00:30:43,248 and broke up with you that night. 642 00:30:43,332 --> 00:30:44,902 - Isn't that true? - No. No. 643 00:30:44,986 --> 00:30:46,556 And that is why, in a rage, 644 00:30:46,640 --> 00:30:48,732 you picked up a rock and you hit him over the head. 645 00:30:48,816 --> 00:30:49,907 No, I didn't. 646 00:30:49,991 --> 00:30:51,169 And then you pushed him to his death. 647 00:30:51,253 --> 00:30:52,867 No! I... I loved him! 648 00:30:52,951 --> 00:30:54,782 If you loved him, then why weren't you at his funeral? 649 00:30:54,866 --> 00:30:56,740 You know the reason, Tommy. You weren't at his funeral 650 00:30:56,824 --> 00:30:58,307 because you couldn't look his family in the eye 651 00:30:58,391 --> 00:30:59,830 because you killed their son. 652 00:30:59,914 --> 00:31:02,135 - Isn't that... - No! Shut up! Shut up! 653 00:31:11,708 --> 00:31:13,799 I have just one more question for you, Tommy. 654 00:31:17,062 --> 00:31:18,762 Would you say you have an explosive temper? 655 00:31:18,846 --> 00:31:20,240 Objection! 656 00:31:21,631 --> 00:31:22,937 Withdrawn. 657 00:31:24,330 --> 00:31:25,941 No further questions. 658 00:31:45,046 --> 00:31:46,832 Do you need to take a break? 659 00:31:49,921 --> 00:31:52,142 No. No, I'm okay. 660 00:31:52,706 --> 00:31:54,012 Okay. 661 00:31:55,709 --> 00:31:57,015 Um... 662 00:31:57,711 --> 00:32:00,628 why didn't you go to Zack's funeral? 663 00:32:00,757 --> 00:32:02,891 It was out of respect for his family. 664 00:32:03,673 --> 00:32:06,025 They knew that the police suspected me. 665 00:32:06,894 --> 00:32:09,071 I didn't wanna make things any harder for them. 666 00:32:09,201 --> 00:32:11,509 What did you do that day instead? 667 00:32:12,900 --> 00:32:14,338 - I drove around... - No. 668 00:32:14,989 --> 00:32:16,295 Tell them. 669 00:32:21,735 --> 00:32:24,478 I drove around to the places we loved. 670 00:32:24,738 --> 00:32:26,872 I listened to a playlist that he made me. 671 00:32:29,656 --> 00:32:30,962 I just... 672 00:32:31,876 --> 00:32:34,532 kept wishing that he was still alive, 673 00:32:36,750 --> 00:32:38,797 that we were in those places together, 674 00:32:40,319 --> 00:32:42,017 that suddenly he would... 675 00:32:42,799 --> 00:32:45,543 just be there and all this was a bad dream. 676 00:32:48,153 --> 00:32:49,459 But he's gone. 677 00:32:56,683 --> 00:32:58,295 Thank you... 678 00:32:58,685 --> 00:33:01,298 for having the courage to take the stand... 679 00:33:01,949 --> 00:33:03,735 and tell the truth. 680 00:33:05,735 --> 00:33:07,739 No further questions, Your Honor. 681 00:33:10,436 --> 00:33:11,960 The defense rests. 682 00:33:20,794 --> 00:33:23,494 Dyonte doesn't want me to take the job with Lucia. 683 00:33:24,189 --> 00:33:26,847 - Why not? - He doesn't trust politicians. 684 00:33:26,931 --> 00:33:29,501 But the idea of being able to pass legislation 685 00:33:29,585 --> 00:33:32,200 and possibly end pre-trial detention 686 00:33:32,284 --> 00:33:33,810 and get real money and resources 687 00:33:33,894 --> 00:33:34,942 for these women I'm working with 688 00:33:35,026 --> 00:33:36,942 is so tempting. 689 00:33:37,942 --> 00:33:40,904 I, uh, I also love being an activist 690 00:33:40,988 --> 00:33:42,950 and the work that we're doing at DPN. 691 00:33:43,034 --> 00:33:46,301 But if I take that job, then Dyonte is out of a job, 692 00:33:46,385 --> 00:33:48,259 and he ain't working nowhere right now. 693 00:33:48,343 --> 00:33:49,913 I mean, he's poured everything into this. 694 00:33:52,304 --> 00:33:55,701 Must be hard to be in competition for a job 695 00:33:55,785 --> 00:33:57,529 with someone you're also seeing. 696 00:33:57,613 --> 00:33:59,269 Yeah, it's not ideal. 697 00:34:00,616 --> 00:34:04,361 - I mean, you know Lucia. - Mm-hmm. 698 00:34:04,925 --> 00:34:06,363 Is she for real? 699 00:34:07,536 --> 00:34:09,628 I think she's very passionate about changing the system. 700 00:34:09,712 --> 00:34:12,153 You two have a lot in common, actually. 701 00:34:12,237 --> 00:34:14,153 I think you'd work well together. 702 00:34:14,239 --> 00:34:17,330 Would it be awkward for you if I was working with your ex? 703 00:34:17,982 --> 00:34:19,289 I don't think so. 704 00:34:19,505 --> 00:34:20,726 I mean, you've heard the joke, 705 00:34:20,810 --> 00:34:22,990 "What does a lesbian bring to her first date? 706 00:34:23,074 --> 00:34:24,642 Her ex-girlfriend." 707 00:34:24,945 --> 00:34:26,297 Wait, I thought it was a U-Haul. 708 00:34:26,381 --> 00:34:27,819 That's the second date. 709 00:34:28,166 --> 00:34:30,171 Oh, so you got one parked outside? 710 00:34:30,255 --> 00:34:32,693 Uh, not quite. No. 711 00:34:33,214 --> 00:34:35,174 I'm the exception to the rule. 712 00:34:35,738 --> 00:34:37,916 I've never lived with anyone before. 713 00:34:38,219 --> 00:34:39,571 What about you? 714 00:34:39,655 --> 00:34:41,965 You mentioned that you were in a serious relationship 715 00:34:42,049 --> 00:34:43,355 before Dyonte. 716 00:34:44,095 --> 00:34:46,143 Yeah. With Isaac. 717 00:34:46,227 --> 00:34:48,058 But when I came out as poly, 718 00:34:48,142 --> 00:34:50,626 he wasn't comfortable with me seeing anyone else. 719 00:34:50,710 --> 00:34:53,455 And that's why you broke up? 720 00:34:53,539 --> 00:34:54,845 Yes and no. 721 00:34:55,845 --> 00:34:57,633 I mean, I told him we could be monogamous like we were, 722 00:34:57,717 --> 00:35:00,982 but he didn't trust me after that, I guess. 723 00:35:01,373 --> 00:35:04,159 And then he left the country, so... 724 00:35:06,508 --> 00:35:08,163 Wait, so what about you? 725 00:35:09,642 --> 00:35:10,994 Like, I know you don't have to be poly to date someone who is, 726 00:35:11,078 --> 00:35:13,908 but you do have to be cool with it. 727 00:35:14,995 --> 00:35:16,301 Well... 728 00:35:16,997 --> 00:35:19,131 I'm not really sure, actually. 729 00:35:19,217 --> 00:35:23,440 I think, for now, I just want to take things a day at a time. 730 00:35:24,091 --> 00:35:25,397 That's real. 731 00:35:29,140 --> 00:35:31,752 So back to Dyonte. 732 00:35:32,621 --> 00:35:34,713 I think that you need to make this decision 733 00:35:34,797 --> 00:35:36,496 based on what's right for you. 734 00:35:37,235 --> 00:35:39,370 - Yeah. - He sounds resilient. 735 00:35:39,454 --> 00:35:42,328 Whatever you decide, I'm sure he'll land on his feet. 736 00:36:13,793 --> 00:36:15,099 Hmm. 737 00:36:17,275 --> 00:36:22,368 So, uh, Imani offered me the paid position here. 738 00:36:23,237 --> 00:36:24,543 I'm sorry. 739 00:36:25,021 --> 00:36:26,327 Don't be. 740 00:36:27,415 --> 00:36:28,463 This is good news! 741 00:36:28,547 --> 00:36:30,811 - But you worked so hard... - We both did. 742 00:36:31,550 --> 00:36:34,075 It's okay. I'm taking the job with Lucia. 743 00:36:36,555 --> 00:36:38,908 I hate the idea that you're taking that job as a consolation. 744 00:36:38,992 --> 00:36:40,386 I'm not! 745 00:36:40,907 --> 00:36:42,607 Look, this is a win-win. 746 00:36:42,691 --> 00:36:44,651 We both get to continue our work. 747 00:36:45,172 --> 00:36:46,568 Look, I vetted Lucia, 748 00:36:46,652 --> 00:36:49,571 and I'm not gonna compromise myself or my beliefs 749 00:36:49,655 --> 00:36:51,441 by working inside the system. 750 00:36:53,267 --> 00:36:54,573 I promise. 751 00:36:58,403 --> 00:37:01,059 Thank you so much for agreeing to meet with me again. 752 00:37:02,711 --> 00:37:04,499 Look, uh... 753 00:37:04,583 --> 00:37:08,283 I know Revitalize Beauty seems similar to your concept, 754 00:37:08,369 --> 00:37:10,200 but I can assure you Ava and Raisa 755 00:37:10,284 --> 00:37:11,767 pitched the basics of the idea 756 00:37:11,851 --> 00:37:13,725 long before we met with you. 757 00:37:13,809 --> 00:37:16,901 Any similarities are purely coincidental. 758 00:37:17,204 --> 00:37:20,645 So if you're here to threaten me with a lawsuit... 759 00:37:20,729 --> 00:37:21,951 Oh, I'm not. 760 00:37:22,035 --> 00:37:24,909 Actually, I'm here to convince you to hire me. 761 00:37:25,125 --> 00:37:27,609 Obviously, I know the business model. 762 00:37:27,693 --> 00:37:29,263 I have the app specs already 763 00:37:29,347 --> 00:37:31,352 and a working list of beauty brands 764 00:37:31,436 --> 00:37:33,874 that would make strong partners for the company. 765 00:37:34,047 --> 00:37:35,617 And if you hire me, 766 00:37:35,701 --> 00:37:38,792 I can get Revitalize up and running in a matter of weeks. 767 00:37:39,270 --> 00:37:42,666 What happened to Bulk Beauty and your other partners? 768 00:37:43,709 --> 00:37:46,496 Well, I realized you were right. 769 00:37:47,060 --> 00:37:49,283 I needed to separate myself from them, 770 00:37:49,367 --> 00:37:51,198 their bad reputations, 771 00:37:51,282 --> 00:37:53,374 and all of the drama they create. 772 00:37:53,458 --> 00:37:55,376 Well, it seems to me like you were part of all the drama. 773 00:37:55,460 --> 00:37:58,596 Well, if that were true, would Evan Speck be so willing 774 00:37:58,680 --> 00:38:00,945 to give me a glowing recommendation? 775 00:38:17,569 --> 00:38:19,224 You can feel free to call him. 776 00:38:19,919 --> 00:38:21,225 In the meantime, 777 00:38:22,095 --> 00:38:23,186 we both know that I'm the person you need 778 00:38:23,270 --> 00:38:25,012 to get this app up and running. 779 00:38:25,272 --> 00:38:27,188 Period. Full stop. 780 00:38:27,840 --> 00:38:31,236 And the good news is, I can start right away. 781 00:38:36,892 --> 00:38:40,421 Hi. Thank you, thank you. I'm Margaret Cho. 782 00:38:40,505 --> 00:38:43,511 Welcome to our comedy showcase. 783 00:38:43,595 --> 00:38:45,817 I'm so excited to be here. 784 00:38:45,901 --> 00:38:49,299 And I'm even more excited to introduce you 785 00:38:49,383 --> 00:38:52,605 to our talented comedians. 786 00:38:57,652 --> 00:38:58,958 Where is everyone? 787 00:39:01,700 --> 00:39:03,835 The show's tonight. Shouldn't you be rehearsing? 788 00:39:03,919 --> 00:39:05,225 We should. 789 00:39:06,095 --> 00:39:07,796 But after learning, "Asians are in this year," 790 00:39:07,880 --> 00:39:11,015 and you had already decided on who was getting the talent deal, 791 00:39:11,536 --> 00:39:13,931 the comedians chose to quit the program. 792 00:39:15,017 --> 00:39:16,283 Now let me introduce 793 00:39:16,367 --> 00:39:18,850 our incredibly talented comedians. 794 00:39:18,934 --> 00:39:22,983 Yeah! All right! 795 00:39:27,987 --> 00:39:30,382 All right! 796 00:39:32,078 --> 00:39:33,865 So truly, there's nothing wrong 797 00:39:33,949 --> 00:39:35,345 with accepting an opportunity, 798 00:39:35,429 --> 00:39:37,215 no matter where it comes from. 799 00:39:37,388 --> 00:39:40,132 That said, sometimes it's not worth it 800 00:39:40,216 --> 00:39:41,741 if it makes you feel shitty. 801 00:39:41,827 --> 00:39:43,221 You know, in my career, 802 00:39:44,395 --> 00:39:46,356 my biggest breaks didn't come from networks or studios. 803 00:39:46,440 --> 00:39:48,097 It came from fellow artists, 804 00:39:48,181 --> 00:39:50,621 friends looking out for each other, 805 00:39:50,705 --> 00:39:53,884 getting each other gigs, giving each other a leg up. 806 00:39:55,362 --> 00:39:58,586 In fact, if you aren't happy about what happened today 807 00:39:58,670 --> 00:40:00,457 and you still want to do the showcase, 808 00:40:00,541 --> 00:40:01,763 I have some friends 809 00:40:01,847 --> 00:40:03,634 and I'm sure you have some friends 810 00:40:03,718 --> 00:40:05,635 who would love to come and support you. 811 00:40:12,118 --> 00:40:13,340 Thank you for coming. 812 00:40:13,424 --> 00:40:15,516 Thank you for showing up on such short notice 813 00:40:15,600 --> 00:40:17,648 and a special shout-out to our girl, Kelly, 814 00:40:17,732 --> 00:40:22,174 for hooking us up with this incredible venue, The Palace Theater! 815 00:40:22,258 --> 00:40:23,783 We love you, Kelly! 816 00:40:24,957 --> 00:40:27,005 And now, on to the comedy showcase. 817 00:40:27,089 --> 00:40:28,788 Thank you. 818 00:40:32,747 --> 00:40:34,883 We're about to trot home, 819 00:40:34,967 --> 00:40:36,624 canter up a little foreplay, 820 00:40:36,708 --> 00:40:38,016 gallop into the sheets, 821 00:40:38,100 --> 00:40:40,495 and then ride it to the finish. 822 00:40:40,625 --> 00:40:42,106 Sweet. Can I watch? 823 00:40:42,844 --> 00:40:44,150 Neigh! 824 00:40:45,847 --> 00:40:48,679 I did not think you would win that case. 825 00:40:48,763 --> 00:40:52,988 And I definitely didn't think you'd do it so calmly. 826 00:40:53,072 --> 00:40:56,948 Nice work, Very Successful, Not Angry, Female, Black Lawyer. 827 00:40:57,032 --> 00:40:58,385 What did you just call me? 828 00:40:58,469 --> 00:41:01,908 I have a real name. I went to Harvard Law. 829 00:41:02,037 --> 00:41:03,863 What the hell is wrong with you people? 830 00:41:04,126 --> 00:41:05,914 Fine, we'll take the baraat to the air, 831 00:41:05,998 --> 00:41:07,697 but will a helicopter do? 832 00:41:07,826 --> 00:41:10,266 Okay, okay, his and hers jet packs it is. 833 00:41:10,350 --> 00:41:12,007 Let's not lose sight of tradition. 834 00:41:12,091 --> 00:41:13,487 We'll get the elephant a jet pack too. 835 00:41:13,571 --> 00:41:15,530 Yes. Perfect. 836 00:41:30,370 --> 00:41:33,071 ♪ Car is parked 837 00:41:33,155 --> 00:41:35,291 ♪ Bags are packed 838 00:41:35,375 --> 00:41:39,990 ♪ But what kind of heart doesn't look back ♪ 839 00:41:41,163 --> 00:41:46,041 ♪ At the comfortable glow from the porch ♪ 840 00:41:46,125 --> 00:41:51,044 ♪ The one I will still call yours? ♪ 841 00:41:52,523 --> 00:41:54,397 ♪ All those words... 842 00:41:54,481 --> 00:41:55,398 Can I stay with you tonight? 843 00:41:55,482 --> 00:41:57,792 ♪ Came undone... 844 00:41:57,876 --> 00:41:58,967 Yeah. 845 00:41:59,051 --> 00:42:02,534 ♪ And now I'm not the only one ♪ 846 00:42:03,185 --> 00:42:06,453 ♪ Facing the ghosts that decide ♪ 847 00:42:06,537 --> 00:42:12,762 ♪ If the fire inside still burns ♪ 848 00:42:14,545 --> 00:42:20,336 ♪ All I have, all I need 849 00:42:20,420 --> 00:42:25,559 ♪ He's the air I would kill to breathe ♪ 850 00:42:25,643 --> 00:42:31,652 ♪ Holds my love in his hands ♪ 851 00:42:31,736 --> 00:42:36,526 ♪ Still I'm searching for something ♪ 852 00:42:36,610 --> 00:42:39,486 -♪ Out of breath I am left - Oh, I'm so sorry! 853 00:42:39,570 --> 00:42:41,401 ♪ Hoping someday 854 00:42:41,485 --> 00:42:43,185 ♪ I'll breathe again 855 00:42:52,931 --> 00:42:55,806 ♪ Hang my head 856 00:42:55,890 --> 00:42:58,592 ♪ Break my heart 857 00:42:58,676 --> 00:43:00,811 Just leave me alone. 858 00:43:00,895 --> 00:43:01,986 Don't... 859 00:43:02,070 --> 00:43:04,380 - I want to be alone! - Bullshit! 860 00:43:04,464 --> 00:43:06,948 ♪ And my burden to bear 861 00:43:07,032 --> 00:43:13,692 ♪ Is a love I can't carry anymore ♪ 862 00:43:15,388 --> 00:43:21,179 ♪ All I have, all I need 863 00:43:21,263 --> 00:43:26,358 ♪ He's the air I would kill to breathe ♪ 864 00:43:26,442 --> 00:43:31,886 ♪ Holds my love in his hands ♪ 865 00:43:31,970 --> 00:43:37,326 ♪ And still I'm searching 866 00:43:37,410 --> 00:43:43,245 ♪ All I have, all I need 867 00:43:43,329 --> 00:43:48,424 ♪ He's the air I would kill to breathe ♪ 868 00:43:48,508 --> 00:43:54,212 ♪ Holds my love in his hands ♪ 869 00:43:54,296 --> 00:43:59,566 ♪ Still I'm searching for something ♪ 870 00:43:59,650 --> 00:44:05,744 ♪ Out of breath I am left hoping someday ♪ 871 00:44:07,135 --> 00:44:09,269 ♪ I'll breathe again 872 00:44:10,008 --> 00:44:12,229 ♪ I'll breathe again 873 00:44:13,533 --> 00:44:18,106 ♪ Out of breath I am left hoping someday ♪ 874 00:44:18,190 --> 00:44:20,672 ♪ I'll breathe again 875 00:44:26,328 --> 00:44:29,072 ♪ 876 00:44:32,813 --> 00:44:34,601 So how long you been fly fishing? 877 00:44:34,685 --> 00:44:35,602 Never! 878 00:44:35,686 --> 00:44:38,472 I need job for divorce my husband. 879 00:44:40,038 --> 00:44:41,042 Oh. Well, why? 880 00:44:41,126 --> 00:44:43,610 He leave cup of water everywhere. 881 00:44:43,694 --> 00:44:47,614 Kitchen table, water. Nightstand, water. 882 00:44:47,698 --> 00:44:50,267 Mahjong table, water. 883 00:44:51,832 --> 00:44:53,139 Mom, that's you. 884 00:44:53,573 --> 00:44:56,361 And he chew so loud. 885 00:44:56,445 --> 00:44:59,756 Crunch, crunch, crunch! Crunch, crunch, crunch! 886 00:44:59,840 --> 00:45:02,235 He crunch me to die! 887 00:45:04,062 --> 00:45:05,891 I'm so funny. 888 00:45:06,412 --> 00:45:07,590 You want a divorce? 889 00:45:07,674 --> 00:45:11,681 If you craving day-old, stale drinking water, 890 00:45:11,765 --> 00:45:13,725 come to Kwan house. 891 00:45:23,690 --> 00:45:27,130 So the jury's been deliberating for five hours. 892 00:45:27,346 --> 00:45:28,829 What are we thinking? 893 00:45:28,913 --> 00:45:32,136 Well, a non-reactive jury following an emotional closing 894 00:45:32,220 --> 00:45:33,834 is not a good sign. 895 00:45:33,918 --> 00:45:36,966 I'm sorry to say, but I think they're going to find him guilty. 896 00:45:37,486 --> 00:45:38,793 I honestly don't know. 897 00:45:38,966 --> 00:45:40,580 Hmm. I think not guilty. 898 00:45:40,664 --> 00:45:41,970 Really? 899 00:45:42,317 --> 00:45:43,623 What changed your mind? 900 00:45:44,102 --> 00:45:45,280 When he took the stand, 901 00:45:45,364 --> 00:45:46,847 it's the first time I found him credible. 902 00:45:46,931 --> 00:45:48,283 Now I'm really worried. 903 00:45:48,367 --> 00:45:50,546 Yeah, your instincts are usually terrible. 904 00:45:50,630 --> 00:45:51,937 Funny. 905 00:45:54,634 --> 00:45:56,376 The jury made a decision. 906 00:45:57,289 --> 00:45:58,857 Verdict will be read tomorrow. 907 00:46:01,510 --> 00:46:04,081 After five hours of deliberating? 908 00:46:04,165 --> 00:46:06,038 Is that good or bad? 909 00:46:08,300 --> 00:46:09,606 Could be either. 910 00:46:13,740 --> 00:46:17,181 Thank you! Thanks a lot! 911 00:46:19,659 --> 00:46:21,184 All right! 912 00:46:23,228 --> 00:46:25,973 Thank you, but there is one more thing. 913 00:46:26,057 --> 00:46:28,715 Alice, the comedians have prepared something for you. 914 00:46:28,799 --> 00:46:31,718 It's not a CBTV talent deal or 70k, 915 00:46:31,802 --> 00:46:34,501 but I think this will cushion the blow. 916 00:46:34,761 --> 00:46:36,067 Have a seat. 917 00:46:40,593 --> 00:46:43,512 ♪ She's a fighter and a crazy good writer ♪ 918 00:46:43,596 --> 00:46:46,384 ♪ She took a stand and almost got banned ♪ 919 00:46:46,468 --> 00:46:48,952 ♪ She's a good friend on who you depend ♪ 920 00:46:49,036 --> 00:46:52,347 ♪ She's Alice The Inspir-Asian ♪ 921 00:46:52,431 --> 00:46:53,740 ♪ Turned down the prize 922 00:46:53,824 --> 00:46:55,045 ♪ Didn't compromise 923 00:46:55,129 --> 00:46:56,481 ♪ Super hot 924 00:46:56,565 --> 00:46:58,048 ♪ Stuck it to Scott 925 00:46:58,132 --> 00:46:59,441 ♪ Didn't let us go 926 00:46:59,525 --> 00:47:00,442 ♪ Got us Margaret Cho 927 00:47:00,526 --> 00:47:01,617 ♪ She's Alice 928 00:47:01,701 --> 00:47:03,314 ♪ I'm Alice! 929 00:47:03,398 --> 00:47:08,013 ♪ The Inspir-Asiaaaaan 930 00:47:10,754 --> 00:47:12,713 - Whoo! - Whoo! 931 00:47:44,048 --> 00:47:44,921 ♪ I've been waiting... 932 00:47:45,005 --> 00:47:46,356 So... 933 00:47:46,790 --> 00:47:48,445 I'm giving my notice. 934 00:47:50,271 --> 00:47:51,972 I'm quitting. 935 00:47:52,056 --> 00:47:54,714 We hired you because you said you were just fine being a coder. 936 00:47:54,798 --> 00:47:55,758 And I am! 937 00:47:55,842 --> 00:47:57,368 But I also wanted a chance to prove 938 00:47:57,452 --> 00:47:58,543 that I deserve another chance. 939 00:47:58,627 --> 00:48:00,197 Enough! 940 00:48:00,281 --> 00:48:01,546 Why are we doing this? 941 00:48:01,630 --> 00:48:03,548 Okay, we've been through too much together. 942 00:48:03,632 --> 00:48:04,941 And since Mariana has been back, 943 00:48:05,025 --> 00:48:07,509 she's only proven that we work better with her 944 00:48:07,593 --> 00:48:08,466 than without her. 945 00:48:08,550 --> 00:48:09,685 Agreed. 946 00:48:09,769 --> 00:48:11,774 We need to stop holding a grudge 947 00:48:11,858 --> 00:48:15,472 and let Mariana prove she's changed. 948 00:48:16,210 --> 00:48:18,694 ♪ And there's nothing you can do ♪ 949 00:48:18,778 --> 00:48:21,741 ♪ 'Cause I'm back from the dead... ♪ 950 00:48:21,825 --> 00:48:23,262 We are better together. 951 00:48:24,610 --> 00:48:27,571 And grudge holding is exhausting. 952 00:48:29,528 --> 00:48:32,186 But no more lies, no more schemes, 953 00:48:32,270 --> 00:48:34,230 no more doing shit behind our backs. 954 00:48:36,927 --> 00:48:38,018 I promise. 955 00:48:38,102 --> 00:48:41,019 ♪ Come now let's get closer... ♪ 956 00:48:42,497 --> 00:48:45,458 And in that spirit, um... 957 00:48:46,153 --> 00:48:48,592 I have a small confession. 958 00:48:49,983 --> 00:48:51,638 I applied for another job. 959 00:48:51,767 --> 00:48:54,382 ♪ And there's nothing you can do ♪ 960 00:48:54,466 --> 00:48:56,558 ♪ 'Cause I'm back from the dead ♪ 961 00:48:56,642 --> 00:48:58,995 ♪ And I'm coming after you... ♪ 962 00:48:59,079 --> 00:49:00,257 I got the job. 963 00:49:02,953 --> 00:49:05,522 Now let's burn Revitalize Beauty to the ground. 964 00:49:06,782 --> 00:49:09,484 ♪ And I'm coming after you 965 00:49:09,568 --> 00:49:14,618 ♪ Coming after you 966 00:49:19,360 --> 00:49:20,885 So, um... 967 00:49:22,929 --> 00:49:25,935 I think we need to talk about how involved I'm going to be 968 00:49:26,019 --> 00:49:29,285 with this pregnancy and after the baby's born. 969 00:49:33,940 --> 00:49:35,246 Okay. 970 00:49:37,030 --> 00:49:39,382 I don't want you to go to Santa Barbara. 971 00:49:40,773 --> 00:49:42,473 Especially after what happened, 972 00:49:42,557 --> 00:49:44,867 I want you to know I'm here 100%, 973 00:49:44,951 --> 00:49:46,434 and not be worried that you're taking me 974 00:49:46,518 --> 00:49:49,305 from anyone or anything else. 975 00:49:52,263 --> 00:49:53,569 What about Callie? 976 00:49:57,877 --> 00:49:59,142 What a great show! 977 00:49:59,226 --> 00:50:00,577 And party! 978 00:50:00,836 --> 00:50:02,189 I can't believe we pulled it off. 979 00:50:02,273 --> 00:50:04,495 And my parents actually think I'm funny. 980 00:50:04,579 --> 00:50:07,584 They were so proud of you, and so was I. 981 00:50:08,714 --> 00:50:11,240 Um, so, here we are. 982 00:50:13,284 --> 00:50:14,854 Do you want a nightcap? 983 00:50:14,938 --> 00:50:16,724 I think I still have some baijiu left. 984 00:50:17,201 --> 00:50:19,552 You know what happened last time. 985 00:50:20,465 --> 00:50:21,771 Right. 986 00:50:23,424 --> 00:50:25,036 I'm not seeing Ruby. 987 00:50:26,166 --> 00:50:27,472 Oh, you're not? 988 00:50:28,386 --> 00:50:31,347 Actually, I know. Ruby told me. 989 00:50:31,476 --> 00:50:32,782 Oh. 990 00:50:34,131 --> 00:50:36,677 Why did you want me to think that you were back together? 991 00:50:37,525 --> 00:50:38,831 I guess... 992 00:50:39,310 --> 00:50:40,617 because... 993 00:50:41,051 --> 00:50:42,098 I'm scared. 994 00:50:42,182 --> 00:50:43,620 Of me? 995 00:50:44,663 --> 00:50:46,929 It was really hard to get over you the first time. 996 00:50:48,014 --> 00:50:49,930 I don't wanna go through that again. 997 00:50:51,191 --> 00:50:53,544 You know, it took a lot for me to find my voice 998 00:50:53,628 --> 00:50:55,545 and start standing up to people. 999 00:50:57,067 --> 00:50:59,594 Listen, I'm not the same Alice you took on your first date with Meera 1000 00:50:59,678 --> 00:51:01,507 before we were even broken up. 1001 00:51:01,680 --> 00:51:03,030 I know. 1002 00:51:03,508 --> 00:51:05,337 I can't believe I did that to you. 1003 00:51:06,641 --> 00:51:08,168 I'm so sorry. 1004 00:51:08,252 --> 00:51:11,387 But I'm not that same person anymore either. 1005 00:51:13,344 --> 00:51:16,261 The only part of that person I want to be... 1006 00:51:17,478 --> 00:51:19,873 is the part that is still in love with you. 1007 00:51:25,399 --> 00:51:26,705 But... 1008 00:51:27,532 --> 00:51:30,667 what if we fall back into the same old patterns? 1009 00:51:32,363 --> 00:51:35,367 Maybe it's too much to risk. 1010 00:51:37,890 --> 00:51:42,505 ♪ Thought of all those people on the other side ♪ 1011 00:51:45,898 --> 00:51:51,559 ♪ And I wanted to taste your mouth so bad ♪ 1012 00:51:51,643 --> 00:51:54,475 ♪ I thought I would die 1013 00:51:54,559 --> 00:51:56,738 ♪ But it was getting late... ♪ 1014 00:51:56,822 --> 00:51:58,782 Hi. 1015 00:52:00,565 --> 00:52:02,046 How's Isabella? 1016 00:52:02,262 --> 00:52:04,485 She's good. Sleeping. 1017 00:52:04,569 --> 00:52:07,444 Um, I think the scare was pretty traumatic for her. 1018 00:52:07,528 --> 00:52:09,270 Yeah, of course. 1019 00:52:12,751 --> 00:52:14,057 How's the trial? 1020 00:52:15,101 --> 00:52:16,756 Uh, verdict's in. 1021 00:52:17,147 --> 00:52:18,453 We'll hear tomorrow. 1022 00:52:19,758 --> 00:52:21,384 How do you think it's going to go? 1023 00:52:22,761 --> 00:52:24,067 I don't know. 1024 00:52:25,155 --> 00:52:28,377 ♪ Last night I dreamed of a terrible light ♪ 1025 00:52:29,724 --> 00:52:33,382 So, uh, what did you want to talk about? 1026 00:52:42,520 --> 00:52:43,826 Um... 1027 00:52:46,611 --> 00:52:48,224 I'm gonna be a father. 1028 00:52:48,308 --> 00:52:50,966 ♪ Lately he's unraveling 1029 00:52:51,050 --> 00:52:53,142 And I don't know how to do that part-time. 1030 00:52:53,226 --> 00:52:56,102 ♪ Lately he's unraveling, love ♪ 1031 00:52:56,186 --> 00:52:58,974 ♪ Ooo, and it haunts me 1032 00:52:59,058 --> 00:53:01,063 And I also want to be the partner you deserve. 1033 00:53:01,147 --> 00:53:04,806 ♪ Over a million signs to blink and let it go ♪ 1034 00:53:04,890 --> 00:53:07,546 But I know I'm not capable of doing both. 1035 00:53:09,764 --> 00:53:11,070 Yeah, I know too. 1036 00:53:11,984 --> 00:53:14,424 ♪ Lately she's stopped traveling ♪ 1037 00:53:14,508 --> 00:53:16,903 When you shine your light on someone, 1038 00:53:17,598 --> 00:53:20,298 it's the most wonderful feeling in the world. 1039 00:53:20,427 --> 00:53:22,333 'Cause you just give everything you have. 1040 00:53:23,256 --> 00:53:26,130 That light needs to be on Isabella and the baby. 1041 00:53:31,264 --> 00:53:32,094 This is hard. 1042 00:53:32,178 --> 00:53:33,529 Yeah, I know. 1043 00:53:37,357 --> 00:53:39,099 We both know it's right. 1044 00:53:41,187 --> 00:53:44,975 ♪ Ooo ♪ 1045 00:53:46,061 --> 00:53:51,851 1046 00:53:53,373 --> 00:53:56,249 So, when do I get to meet Angelica? 1047 00:53:56,333 --> 00:53:58,338 I don't know, I mean, it's really new. 1048 00:53:58,422 --> 00:54:00,905 So probably not until we know where it's going. 1049 00:54:00,989 --> 00:54:02,906 Okay, fair enough. 1050 00:54:03,601 --> 00:54:06,259 Wish I could stay the night, but I got an early meeting. 1051 00:54:06,343 --> 00:54:07,651 Hmm. It's okay. 1052 00:54:07,735 --> 00:54:09,262 You stayed for the important part. 1053 00:54:09,346 --> 00:54:10,740 - I did. - Mm-hmm. 1054 00:54:13,437 --> 00:54:15,571 And I'm starting my new job tomorrow. 1055 00:54:17,571 --> 00:54:18,836 Okay, so I guess... 1056 00:54:18,920 --> 00:54:20,708 - We're just gonna have to agree... - To disagree. 1057 00:54:20,792 --> 00:54:22,098 - Yes. - Yeah. 1058 00:54:24,752 --> 00:54:26,058 Good night. 1059 00:54:45,338 --> 00:54:46,644 Malika. 1060 00:54:58,873 --> 00:55:00,790 What would you do if I came back? 1061 00:55:06,838 --> 00:55:08,144 I don't know. 1062 00:55:10,015 --> 00:55:11,321 Well? 1063 00:55:14,324 --> 00:55:15,892 I just think... 1064 00:55:16,326 --> 00:55:18,547 maybe we're better off as friends. 1065 00:55:20,852 --> 00:55:23,160 Sure. 1066 00:55:24,159 --> 00:55:25,465 Good night. 1067 00:55:26,684 --> 00:55:27,990 Good night. 1068 00:55:41,351 --> 00:55:43,006 Are you scared? 1069 00:55:44,484 --> 00:55:45,965 Are you using me? 1070 00:55:47,879 --> 00:55:49,186 I've come to a decision. 1071 00:55:51,578 --> 00:55:52,884 I know what I want. 1072 00:55:57,541 --> 00:56:01,067 Why not be with Isabella? Be a family. 1073 00:56:03,242 --> 00:56:04,680 Just please... 1074 00:56:05,549 --> 00:56:06,855 stay. 1075 00:56:27,745 --> 00:56:29,618 Would you ever give us another chance? 1076 00:56:30,617 --> 00:56:32,142 Would you? 1077 00:56:35,796 --> 00:56:37,451 What did she say? 1078 00:56:38,973 --> 00:56:40,629 She hasn't responded yet. 1079 00:57:22,495 --> 00:57:24,281 Has the jury come to a verdict? 1080 00:57:25,846 --> 00:57:27,197 Yes, Your Honor. 1081 00:57:28,022 --> 00:57:31,028 Now, as the verdict is read, 1082 00:57:31,112 --> 00:57:34,247 I want to caution the audience to remain calm. 1083 00:57:35,029 --> 00:57:36,512 Any disruption in my courtroom 1084 00:57:36,596 --> 00:57:39,731 and I'll have the bailiff remove you immediately. 1085 00:57:40,470 --> 00:57:41,561 I cut a deal 1086 00:57:41,645 --> 00:57:43,082 with the FBI... 1087 00:57:43,516 --> 00:57:45,389 to show them your books. 1088 00:57:47,302 --> 00:57:48,608 Sack of shit. 1089 00:57:51,524 --> 00:57:52,830 Please rise. 1090 00:57:53,396 --> 00:57:54,702 Face the jury. 1091 00:58:03,275 --> 00:58:04,581 You may proceed. 1092 00:58:07,235 --> 00:58:11,025 In the matter of the people of the state of California versus Thomas Sung, 1093 00:58:11,109 --> 00:58:13,506 for the charge of murder in the first degree, 1094 00:58:13,590 --> 00:58:15,724 we find the defendant... 1095 00:58:30,737 --> 00:58:32,088 So... 1096 00:58:32,913 --> 00:58:35,047 Callie Adams Foster... 1097 00:58:36,482 --> 00:58:38,398 why did you want to become an attorney? 1098 00:58:38,789 --> 00:58:41,490 I wanted to fight for social and civil rights. 1099 00:58:41,574 --> 00:58:42,839 As a law clerk? 1100 00:58:42,923 --> 00:58:45,494 No, uh, my college counselor thought... 1101 00:58:45,578 --> 00:58:47,843 Who recommended you become a defense attorney? 1102 00:58:47,928 --> 00:58:49,234 No one. 1103 00:58:49,756 --> 00:58:51,021 I was trying to help Jerod... 1104 00:58:51,105 --> 00:58:52,327 When're you gonna stop making excuses 1105 00:58:52,411 --> 00:58:53,546 for why you keep getting derailed? 1106 00:58:53,630 --> 00:58:54,764 I'm not making excuses. 1107 00:58:54,848 --> 00:58:56,242 You're not? 1108 00:58:57,503 --> 00:59:00,335 You remind me of a dandelion seed just floating in the air 1109 00:59:00,419 --> 00:59:01,858 in whatever direction the wind is blowing. 1110 00:59:01,942 --> 00:59:04,774 I'm adapting to the situations I find myself in. 1111 00:59:04,858 --> 00:59:06,515 I've always had to do that. 1112 00:59:06,599 --> 00:59:08,822 Just because things happened in your young life 1113 00:59:08,906 --> 00:59:10,693 that you had no control over 1114 00:59:10,777 --> 00:59:13,957 does not mean you have to be stuck in reaction mode as an adult. 1115 00:59:14,041 --> 00:59:15,306 I'm not. I take action. 1116 00:59:15,390 --> 00:59:17,263 Well, let's talk about your actions. 1117 00:59:18,176 --> 00:59:20,181 You love Jamie, and yet you thought 1118 00:59:20,265 --> 00:59:21,487 that the only way to do the right thing 1119 00:59:21,571 --> 00:59:22,836 was to betray him. 1120 00:59:22,920 --> 00:59:24,533 - Our values... - Bullshit! 1121 00:59:24,617 --> 00:59:26,317 You're not the only one with convictions. 1122 00:59:26,401 --> 00:59:28,407 And your truth is not the only truth. 1123 00:59:28,491 --> 00:59:31,018 But with you, it's... it's, "See it my way or hit the highway." 1124 00:59:31,102 --> 00:59:31,821 I don't agree. 1125 00:59:31,906 --> 00:59:33,586 I don't think we would be having this conversation 1126 00:59:33,670 --> 00:59:36,326 if you were looking for someone to agree with you. 1127 00:59:37,543 --> 00:59:39,720 You're stuck in a loop, Callie. 1128 00:59:40,503 --> 00:59:44,074 Playing out the same scenes, day after day, year after year. 1129 00:59:44,158 --> 00:59:46,773 Time for you to leave your safe cocoon 1130 00:59:46,857 --> 00:59:48,904 and bet on yourself. 1131 00:59:49,816 --> 00:59:51,299 It's time for you to believe 1132 00:59:51,383 --> 00:59:52,909 that you can be more 1133 00:59:52,993 --> 00:59:55,379 than just the Callie Adams Foster that we all know... 1134 00:59:56,693 --> 00:59:57,999 and love. 1135 01:00:01,001 --> 01:00:02,395 What if I can't? 1136 01:00:05,528 --> 01:00:09,141 What if this is the best I'll ever be? 1137 01:00:10,837 --> 01:00:12,449 As good as it gets? 1138 01:00:13,057 --> 01:00:15,321 I don't believe anything's as good as it gets. 1139 01:00:16,800 --> 01:00:19,282 You have the power to make every day better. 1140 01:00:19,803 --> 01:00:22,765 To let go of everything and everyone 1141 01:00:22,849 --> 01:00:24,548 who's holding you down. 1142 01:00:27,027 --> 01:00:29,683 You deserve the moon and the stars. 1143 01:00:31,379 --> 01:00:34,166 You just have to have the courage to reach for them. 1144 01:00:37,211 --> 01:00:39,868 Is that why you're leaving? 1145 01:00:42,434 --> 01:00:43,740 I'm leaving? 1146 01:00:45,872 --> 01:00:47,658 What's keeping you here? 82465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.