Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,256 --> 00:00:02,696
How do you know Zelda Grant?
2
00:00:02,780 --> 00:00:04,829
Mariana,
aren't you joining us?
3
00:00:04,914 --> 00:00:06,704
I'm not a partner.
4
00:00:06,789 --> 00:00:07,976
So I'm fine right here.
5
00:00:08,061 --> 00:00:10,012
To be honest,
I don't think the girls
6
00:00:10,097 --> 00:00:11,700
appreciate
what an asset you are.
7
00:00:11,785 --> 00:00:13,500
I heard about
another female-led startup
8
00:00:13,617 --> 00:00:15,191
doing something
really similar to BB.
9
00:00:15,283 --> 00:00:16,764
I could put in a word.
10
00:00:17,904 --> 00:00:20,359
I'm not interested
in interpreting the law.
11
00:00:20,455 --> 00:00:22,155
I want to work to change it.
12
00:00:22,239 --> 00:00:24,304
With all due respect,
Your Honor, I have to quit.
13
00:00:24,415 --> 00:00:26,115
- You're a lawyer?
- Yes.
14
00:00:26,200 --> 00:00:27,508
Well, aren't you
a little overqualified
15
00:00:27,592 --> 00:00:28,812
to be a research assistant?
16
00:00:28,897 --> 00:00:29,914
I need a job.
17
00:00:30,000 --> 00:00:31,207
Aren't you
opening this firm
18
00:00:31,292 --> 00:00:32,513
to help people like Jerod?
19
00:00:32,597 --> 00:00:33,961
I'll do it on one condition.
20
00:00:34,045 --> 00:00:36,125
You quit Legal Aid
and come work for me.
21
00:00:36,210 --> 00:00:39,520
Most of the people you
represent as a defense attorney
22
00:00:39,604 --> 00:00:41,392
are going to be guilty
of something.
23
00:00:41,476 --> 00:00:44,699
You are going to have to fight
just as hard for him,
24
00:00:44,783 --> 00:00:46,656
even if you think
he might be guilty.
25
00:00:46,789 --> 00:00:47,899
Zack and Tommy
weren't just friends.
26
00:00:47,983 --> 00:00:49,269
They were hooking up.
27
00:00:49,353 --> 00:00:50,749
And Zack broke up
with him at the party.
28
00:00:50,833 --> 00:00:52,880
And that's what the fight
was really about.
29
00:00:53,145 --> 00:00:55,362
I haven't loved everything
that's gone down in this trial.
30
00:00:55,446 --> 00:00:58,365
Truthfully, I... I'm not sure
where I fit in.
31
00:00:58,449 --> 00:00:59,888
I know the feeling.
32
00:00:59,972 --> 00:01:02,484
I don't even remember
why I wanted to do this.
33
00:01:03,329 --> 00:01:06,894
I do. You wanted to challenge
the systems that oppress people.
34
00:01:06,979 --> 00:01:08,593
You wanted to work
for the ACLU.
35
00:01:08,677 --> 00:01:10,914
I guess I've lost sight
of some of those dreams.
36
00:01:10,999 --> 00:01:13,875
If you want the lunatics
to run the asylum,
37
00:01:13,960 --> 00:01:15,078
then go ahead. I'm out!
38
00:01:15,163 --> 00:01:17,093
Without a director
this late in the game,
39
00:01:17,219 --> 00:01:19,137
there's no way
to have a showcase.
40
00:01:19,222 --> 00:01:21,735
However, Margaret Cho
has agreed
41
00:01:21,820 --> 00:01:24,272
to step in
and save the day.
42
00:01:26,969 --> 00:01:29,322
I bought it.
This is my new passion.
43
00:01:29,406 --> 00:01:30,584
I'm going
to cook for people.
44
00:01:30,668 --> 00:01:33,326
There's nothing going on
between me and Dennis.
45
00:01:33,410 --> 00:01:35,370
Are you still
sorting out your feelings?
46
00:01:35,543 --> 00:01:38,244
What are the rules when it
comes to seeing other people?
47
00:01:38,328 --> 00:01:40,867
He's my first relationship
since I came out as poly.
48
00:01:40,952 --> 00:01:42,608
Look, if this
is who you are,
49
00:01:42,693 --> 00:01:44,087
I don't want
to change you.
50
00:01:44,465 --> 00:01:46,033
I can't deal with this.
51
00:01:48,121 --> 00:01:50,691
What do you know about
what the FBI has on Kathleen?
52
00:01:50,775 --> 00:01:52,563
Officially,
witness tampering.
53
00:01:52,647 --> 00:01:55,435
Kathleen was representing a
major player in the Chinese mob.
54
00:01:55,519 --> 00:01:58,047
Did you have anything to do with
the disappearance of the witness?
55
00:01:58,131 --> 00:01:59,526
Yes, I did.
56
00:01:59,610 --> 00:02:01,006
If we lose this case,
57
00:02:01,090 --> 00:02:03,789
Ken Sung might not tell me
where his sister is.
58
00:02:03,874 --> 00:02:05,531
This means
I could go to jail.
59
00:02:05,616 --> 00:02:06,925
I am pregnant.
60
00:02:07,009 --> 00:02:09,536
I know things
are much more complicated now...
61
00:02:09,620 --> 00:02:11,060
I'm used to complicated.
62
00:02:11,144 --> 00:02:12,668
I'm going to be
a father.
63
00:02:12,960 --> 00:02:14,641
I mean, it's
not like you're together.
64
00:02:14,725 --> 00:02:16,034
I sort of wondered
65
00:02:16,119 --> 00:02:17,544
when your real feelings
were going to come out.
66
00:02:17,628 --> 00:02:20,773
I'm cramping
and I... I'm bleeding.
67
00:02:20,858 --> 00:02:22,776
I'm gonna go to the ER.
I can go by myself.
68
00:02:22,861 --> 00:02:24,847
No, I'm coming
with you. It's okay.
69
00:02:35,298 --> 00:02:36,607
Do you swear
to tell the truth,
70
00:02:36,691 --> 00:02:38,435
the whole truth,
and nothing but the truth,
71
00:02:38,519 --> 00:02:41,610
so help you to whatever God
you may or may not believe in?
72
00:02:41,783 --> 00:02:43,005
Sure.
73
00:02:43,089 --> 00:02:44,396
Good answer.
74
00:02:44,612 --> 00:02:47,573
Do you think it was wise
to trust me?
75
00:02:48,442 --> 00:02:50,099
Do you believe I'm innocent?
76
00:02:50,183 --> 00:02:52,062
Do you really think
you're cut out
77
00:02:52,147 --> 00:02:54,455
to defend liars and killers?
78
00:02:55,242 --> 00:02:57,193
Are you sure you're ready
to be a father?
79
00:03:00,758 --> 00:03:03,763
She needs to come first.
80
00:03:03,892 --> 00:03:05,939
What if I want
to come first?
81
00:03:07,461 --> 00:03:09,553
You really believe that
I'm not ready to love you?
82
00:03:09,637 --> 00:03:11,076
Or are you using that
as an excuse
83
00:03:11,160 --> 00:03:13,947
because you're scared
of what we could be?
84
00:03:15,773 --> 00:03:17,735
Do you really think
we're ever going to forgive you?
85
00:03:17,819 --> 00:03:19,640
You lied every day
about Evan.
86
00:03:19,725 --> 00:03:21,294
How can we
ever trust you again?
87
00:03:22,679 --> 00:03:24,781
Do you know
you broke my heart?
88
00:03:25,392 --> 00:03:27,223
Are you really committed
to being an activist?
89
00:03:27,307 --> 00:03:28,311
Or are you going
to sell out
90
00:03:28,395 --> 00:03:30,139
the minute
another opportunity arises?
91
00:03:30,223 --> 00:03:33,098
You really think you can juggle
two relationships at the same time?
92
00:03:33,182 --> 00:03:34,602
Are you really poly
93
00:03:34,687 --> 00:03:36,493
or did you just want
to sleep with Dyonte
94
00:03:36,577 --> 00:03:37,971
while you were
with Isaac?
95
00:03:40,102 --> 00:03:41,714
What would you do
if I came back?
96
00:03:44,715 --> 00:03:46,024
Are you using me
97
00:03:46,108 --> 00:03:48,155
to keep the one
you really love at bay?
98
00:03:49,677 --> 00:03:52,103
What would you do if I
told you that I still love you?
99
00:03:54,551 --> 00:03:55,857
I'm not sure.
100
00:03:56,067 --> 00:03:57,129
Why did you lie to me
101
00:03:57,214 --> 00:03:58,776
about being
in a relationship with Ruby?
102
00:03:58,860 --> 00:04:00,786
Are you sure you didn't
get into the program
103
00:04:00,871 --> 00:04:02,604
because you were sleeping
with me?
104
00:04:03,560 --> 00:04:07,045
Do you really feel like
you're that funny, Kwan?
105
00:04:07,129 --> 00:04:08,568
Don't you ever feel
like you're...
106
00:04:08,652 --> 00:04:09,917
An impostor.
107
00:04:10,001 --> 00:04:12,875
Impostor, impostor.
108
00:04:19,533 --> 00:04:21,407
I, the jury,
find the defendants
109
00:04:21,491 --> 00:04:23,799
guilty as charged.
110
00:04:25,321 --> 00:04:28,632
♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa pa-pa ♪
111
00:04:28,716 --> 00:04:32,068
♪ Pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa ♪
112
00:04:32,850 --> 00:04:36,595
♪ Then we'll find
our peace of mind ♪
113
00:04:37,768 --> 00:04:39,772
♪ You and me, Bel Ami
114
00:04:39,857 --> 00:04:45,168
♪ Pa-pa-pa, pa-paaa
115
00:04:48,068 --> 00:04:49,680
Let's get you into bed.
116
00:04:50,825 --> 00:04:51,873
Do you need anything?
117
00:04:51,958 --> 00:04:54,658
No. I just need to rest.
118
00:04:55,133 --> 00:04:56,440
Yeah, of course.
119
00:04:57,135 --> 00:04:58,704
Here, let me
get your shoes.
120
00:05:08,146 --> 00:05:09,584
I'll be right back, okay?
121
00:05:14,762 --> 00:05:16,375
Callie, I'm really sorry
about dinner.
122
00:05:16,459 --> 00:05:18,462
Oh, my God, no, don't be.
123
00:05:18,679 --> 00:05:20,682
Just go take care
of Isabella.
124
00:05:22,335 --> 00:05:23,641
Thank you.
125
00:05:40,222 --> 00:05:43,270
I was so scared
I was going to lose the baby.
126
00:05:43,399 --> 00:05:44,750
Yeah, but we didn't.
127
00:05:46,272 --> 00:05:48,188
And you and the baby
are gonna be fine.
128
00:05:51,407 --> 00:05:53,541
I'm sorry I wasn't here.
129
00:05:53,670 --> 00:05:54,976
It's okay.
130
00:05:56,151 --> 00:05:58,577
I just didn't want to interrupt
your date with Callie.
131
00:06:00,155 --> 00:06:02,594
But I'm so glad
Dennis called you.
132
00:06:03,289 --> 00:06:04,595
Me too.
133
00:06:17,477 --> 00:06:19,395
You need to put Katie
back on the stand
134
00:06:19,479 --> 00:06:21,745
and get her to admit
she made up this lie
135
00:06:21,829 --> 00:06:23,615
about Zack and my son.
136
00:06:24,005 --> 00:06:25,311
Tommy...
137
00:06:26,790 --> 00:06:28,141
Was it a lie?
138
00:06:28,270 --> 00:06:29,840
Of course it's a lie.
139
00:06:29,924 --> 00:06:31,682
She's trying to throw
suspicion off herself.
140
00:06:31,767 --> 00:06:33,059
Ken!
141
00:06:36,844 --> 00:06:38,150
Tommy...
142
00:06:38,976 --> 00:06:41,807
Were you in a romantic
relationship with Zack?
143
00:06:45,069 --> 00:06:46,375
Yes.
144
00:06:52,494 --> 00:06:53,926
- Hey!
- I'm sorry.
145
00:06:54,011 --> 00:06:55,908
I'm tired of lying.
146
00:07:11,313 --> 00:07:13,273
I'm sorry
I didn't tell you the truth.
147
00:07:14,795 --> 00:07:16,276
I was scared.
148
00:07:16,449 --> 00:07:19,192
But I didn't hurt Zack.
I loved him.
149
00:07:25,806 --> 00:07:27,201
And the only thing
Katie lied about
150
00:07:27,285 --> 00:07:29,289
is that Zack broke up
with me that night.
151
00:07:30,550 --> 00:07:31,857
He didn't.
152
00:07:41,038 --> 00:07:43,999
I think
our only option
153
00:07:44,520 --> 00:07:47,046
is to put Tommy
on the stand.
154
00:07:47,697 --> 00:07:50,963
To let the jury see
what we're seeing here,
155
00:07:51,832 --> 00:07:55,054
that Tommy loved Zack.
156
00:07:56,140 --> 00:07:57,754
No way!
If he gets on the stand
157
00:07:57,838 --> 00:08:00,409
and there's even
one homophobic juror,
158
00:08:00,493 --> 00:08:02,019
my son is going down.
159
00:08:02,103 --> 00:08:03,802
It's not up to you, Ken.
160
00:08:09,023 --> 00:08:10,330
Tommy.
161
00:08:12,461 --> 00:08:14,160
What do you want to do?
162
00:08:18,249 --> 00:08:19,687
Callie,
what do you think?
163
00:08:27,128 --> 00:08:30,567
I think it might help
if the jury heard from you.
164
00:08:35,832 --> 00:08:37,138
Okay.
165
00:08:39,445 --> 00:08:42,449
May I speak with you?
In private.
166
00:09:17,439 --> 00:09:18,661
You know, there's something
called a cell phone.
167
00:09:18,745 --> 00:09:20,489
I wanted to do this
in person.
168
00:09:20,573 --> 00:09:23,446
Are you still worried that
your calls are being tapped?
169
00:09:24,011 --> 00:09:26,841
I cut a deal with the FBI
170
00:09:27,101 --> 00:09:28,843
to show them your books.
171
00:09:30,583 --> 00:09:32,849
And they will find
that I took money
172
00:09:32,933 --> 00:09:34,720
from Albert Chen's retainer.
173
00:09:34,804 --> 00:09:37,810
You do realize this means
I could go to jail?
174
00:09:37,894 --> 00:09:39,333
It was either that
175
00:09:39,417 --> 00:09:41,727
or they were going to subpoena
all of the firm's books.
176
00:09:41,811 --> 00:09:45,077
And, like you said,
we can't let that happen.
177
00:09:45,598 --> 00:09:48,560
Look, I can probably hold
them off for 48 hours or so.
178
00:09:48,644 --> 00:09:50,344
If you have anything
to give them,
179
00:09:50,428 --> 00:09:51,563
any deal you can cut,
180
00:09:51,647 --> 00:09:53,302
you need to do it now.
181
00:09:53,431 --> 00:09:55,565
Hmm. Thanks
for the heads-up.
182
00:09:56,739 --> 00:09:58,091
Sack of shit.
183
00:10:04,530 --> 00:10:11,843
♪ I would die for you
184
00:10:19,196 --> 00:10:21,158
If you agree not to put
Tommy on the stand,
185
00:10:21,242 --> 00:10:23,550
I'll tell you where
my sister is right now.
186
00:10:24,245 --> 00:10:26,293
You'll have proof of life,
187
00:10:26,377 --> 00:10:28,816
and you can get
the FBI off your back.
188
00:10:37,258 --> 00:10:39,827
Is that your old law partner
I saw leaving?
189
00:10:40,653 --> 00:10:41,959
Yes.
190
00:10:42,698 --> 00:10:44,005
What did he want?
191
00:10:44,744 --> 00:10:46,357
Oh, he's been trying
192
00:10:46,441 --> 00:10:48,705
to get me
into bed for years.
193
00:10:49,096 --> 00:10:52,448
Just won't take no
for an answer.
194
00:10:54,275 --> 00:10:56,367
Why do I get the impression
that Tommy's not the only one
195
00:10:56,451 --> 00:10:57,586
who's been keeping secrets?
196
00:10:57,670 --> 00:10:59,588
Because you don't trust anyone.
197
00:10:59,672 --> 00:11:01,196
Can I trust you?
198
00:11:01,674 --> 00:11:03,329
Haven't I proven you can?
199
00:11:08,855 --> 00:11:10,201
So what
are we going to do?
200
00:11:12,902 --> 00:11:14,601
Are we putting Tommy
on the stand?
201
00:11:27,830 --> 00:11:29,398
Oh, my God.
202
00:11:29,876 --> 00:11:31,620
I heard Isabella went
to the hospital last night.
203
00:11:31,704 --> 00:11:33,056
Everything okay
with the baby?
204
00:11:33,140 --> 00:11:34,536
Yeah, thankfully.
205
00:11:34,620 --> 00:11:36,884
You don't put
your wet towel on my jacket.
206
00:11:37,492 --> 00:11:39,671
She was cramping
and she had some bleeding
207
00:11:39,755 --> 00:11:41,281
'cause her blood pressure
was elevated.
208
00:11:41,365 --> 00:11:43,283
So she's on bed rest
for a few days.
209
00:11:43,367 --> 00:11:45,719
They just have
to keep an eye on it.
210
00:11:46,196 --> 00:11:47,502
Wow.
211
00:11:48,372 --> 00:11:50,854
So I'm guessing
your date with Gael...
212
00:11:50,984 --> 00:11:52,378
Didn't really happen,
213
00:11:52,725 --> 00:11:54,467
which is fine, of course.
214
00:11:55,684 --> 00:11:56,990
Is it all fine?
215
00:11:58,034 --> 00:11:59,473
I mean, I know you
thrive on complications.
216
00:11:59,557 --> 00:12:00,649
That's not true.
217
00:12:00,733 --> 00:12:01,693
Oh, really?
218
00:12:01,777 --> 00:12:03,519
Have you looked back
on your life?
219
00:12:03,997 --> 00:12:06,002
Historically speaking,
you pretty much sought after
220
00:12:06,086 --> 00:12:08,742
every complicated situation
you could ever find.
221
00:12:09,263 --> 00:12:10,484
I'm just saying,
222
00:12:10,568 --> 00:12:12,789
as your sister
and best friend,
223
00:12:13,223 --> 00:12:14,619
how are you gonna feel
when the baby is born
224
00:12:14,703 --> 00:12:16,924
and Gael has even less time
to spend with you?
225
00:12:18,620 --> 00:12:20,058
What am I supposed
to do?
226
00:12:22,102 --> 00:12:23,672
I know
you really like him,
227
00:12:23,756 --> 00:12:26,370
but unless
you're hopelessly in love,
228
00:12:26,454 --> 00:12:28,588
is it too late
to pump the brakes?
229
00:12:29,631 --> 00:12:31,417
And are you
really over Jamie?
230
00:12:31,938 --> 00:12:33,812
Now who's trying
to complicate things?
231
00:12:33,896 --> 00:12:35,899
Okay, fine.
I'll shut up.
232
00:12:36,116 --> 00:12:37,599
But there's nothing wrong
233
00:12:37,683 --> 00:12:39,789
with trying to make
your life a little easier.
234
00:12:40,033 --> 00:12:41,339
Oh, yeah?
235
00:12:42,470 --> 00:12:45,171
How's the, uh, coding job going
with the Fight Club girls,
236
00:12:45,255 --> 00:12:47,476
Miss Take-The-Easy-Path?
237
00:12:48,519 --> 00:12:49,825
Not great,
238
00:12:50,826 --> 00:12:53,352
but that's why I have an
interview for a new job today,
239
00:12:53,611 --> 00:12:55,963
and hopefully,
a new and easier path.
240
00:12:56,223 --> 00:12:57,529
Good for you.
241
00:12:57,746 --> 00:12:59,052
Proud of you.
242
00:13:00,053 --> 00:13:01,751
- Love you.
- Love you!
243
00:13:02,490 --> 00:13:05,103
Presenting my business license,
244
00:13:05,623 --> 00:13:07,063
public health permit,
245
00:13:07,147 --> 00:13:10,934
and certified food handler
certificate.
246
00:13:11,020 --> 00:13:12,155
The Toast Truck?
247
00:13:12,239 --> 00:13:13,852
Yup, that's the name
of the truck.
248
00:13:13,936 --> 00:13:15,767
It's all about the delicious things
that you can make with toast.
249
00:13:15,851 --> 00:13:18,901
- Avocado toast, of course, for the millennials.
- Obviously.
250
00:13:18,985 --> 00:13:21,555
Cinnamon toast, French toast,
open-toast sandwiches.
251
00:13:21,639 --> 00:13:23,121
You had me at bread.
252
00:13:25,208 --> 00:13:26,776
And I had an epiphany.
253
00:13:27,210 --> 00:13:29,997
When Gael came to the hospital
to pick up Isabella,
254
00:13:30,257 --> 00:13:32,304
I went down
to the children's ward.
255
00:13:33,173 --> 00:13:34,479
You did?
256
00:13:35,044 --> 00:13:37,135
I hadn't been down there
since, uh...
257
00:13:39,048 --> 00:13:41,182
- How was it?
- It was hard.
258
00:13:41,616 --> 00:13:43,099
But I needed to go back
259
00:13:43,183 --> 00:13:45,405
and know that I could
face those memories
260
00:13:45,489 --> 00:13:46,970
and be okay.
261
00:13:47,622 --> 00:13:50,323
Um, and I saw
all these parents
262
00:13:50,407 --> 00:13:53,762
looking for junk food
in vending machines
263
00:13:53,846 --> 00:13:57,374
because they couldn't leave
their kids long enough
264
00:13:57,458 --> 00:13:59,505
to find something real
to eat.
265
00:14:00,853 --> 00:14:03,030
And I remembered
being one of them.
266
00:14:06,467 --> 00:14:07,773
And I thought...
267
00:14:08,556 --> 00:14:10,168
"I'm going to feed them."
268
00:14:10,340 --> 00:14:13,390
Once a week, I'm gonna
take the truck to the hospital
269
00:14:13,474 --> 00:14:15,260
and I'm gonna bring up
warm meals...
270
00:14:15,911 --> 00:14:17,784
to the parents of sick kids.
271
00:14:19,741 --> 00:14:21,047
To comfort them.
272
00:14:23,701 --> 00:14:25,183
I think that's amazing.
273
00:14:27,357 --> 00:14:28,663
Grief...
274
00:14:29,751 --> 00:14:32,059
makes you want
to pull back and isolate,
275
00:14:33,233 --> 00:14:35,106
when what
you really need to do...
276
00:14:35,888 --> 00:14:38,370
is reach out to people.
277
00:14:41,067 --> 00:14:43,984
I'm so proud of you
and how far you've come,
278
00:14:46,028 --> 00:14:48,902
and that you found something
that you're passionate about.
279
00:14:49,640 --> 00:14:50,946
Yeah.
280
00:14:53,731 --> 00:14:55,126
You're a big part of that.
281
00:14:59,085 --> 00:15:01,306
A big part of the reason
I'm still here.
282
00:15:03,959 --> 00:15:05,265
It's true.
283
00:15:09,878 --> 00:15:11,187
As you know,
284
00:15:11,271 --> 00:15:12,666
a decision
needs to be made
285
00:15:12,750 --> 00:15:14,190
about which intern
we're offering
286
00:15:14,274 --> 00:15:16,712
- the full-time DPN position to.
- Yes.
287
00:15:17,320 --> 00:15:20,196
You have inspired all of us
with your hard work
288
00:15:20,280 --> 00:15:22,024
and especially
your mini campaign.
289
00:15:22,108 --> 00:15:24,461
Thank you. I just wish
there was a way to expand it.
290
00:15:24,545 --> 00:15:26,898
I mean, there's so much need
and not enough money.
291
00:15:26,982 --> 00:15:29,168
That's always the challenge
with the work we do.
292
00:15:29,550 --> 00:15:32,774
And Dyonte has also done
an amazing job for us.
293
00:15:32,858 --> 00:15:34,863
I mean, his rest campaign,
294
00:15:34,947 --> 00:15:37,777
it's very fresh
and really, really needed.
295
00:15:38,211 --> 00:15:39,605
It is.
296
00:15:39,690 --> 00:15:40,997
That said,
297
00:15:41,649 --> 00:15:44,958
it was
a very difficult decision.
298
00:15:47,785 --> 00:15:50,182
But we have decided to offer
299
00:15:50,266 --> 00:15:52,661
you... the position.
300
00:15:55,228 --> 00:15:57,624
Really sell the freak dancing.
301
00:15:57,708 --> 00:16:01,453
Remember, you're super
uni-horny for each other.
302
00:16:03,105 --> 00:16:04,936
How are the unicorn
costumes coming?
303
00:16:05,020 --> 00:16:06,849
Oh, they will be ready ASAP.
304
00:16:08,676 --> 00:16:11,203
Thank you so much
for volunteering for this.
305
00:16:11,287 --> 00:16:13,204
Oh, it's no problem.
306
00:16:14,638 --> 00:16:18,209
Hey, I also wanted
to say that I'm...
307
00:16:18,294 --> 00:16:20,428
I'm really happy
for you and Alice.
308
00:16:20,557 --> 00:16:22,343
Happy? Why?
309
00:16:23,386 --> 00:16:25,955
Oh, you know, 'cause
you're back together.
310
00:16:27,347 --> 00:16:28,917
Oh! No.
311
00:16:29,001 --> 00:16:30,438
We're just friends.
312
00:16:31,177 --> 00:16:32,527
Hey, guys.
313
00:16:33,483 --> 00:16:34,877
Everyone,
check your phones.
314
00:16:36,008 --> 00:16:38,927
Apparently, somebody
leaked an email from Elise in HR
315
00:16:39,011 --> 00:16:40,406
to the network executives,
316
00:16:40,490 --> 00:16:43,235
and I'm pretty sure
it was not meant for our eyes.
317
00:16:50,109 --> 00:16:52,070
Thank you so much
for meeting with me.
318
00:16:52,154 --> 00:16:54,768
Zelda Grant
is obsessed with you
319
00:16:54,852 --> 00:16:56,379
and we're obsessed
with her.
320
00:16:56,463 --> 00:16:58,250
Oh, she's so great.
Love her.
321
00:16:58,334 --> 00:17:01,034
- Love.
- So great! Oh, my gosh.
322
00:17:01,598 --> 00:17:03,168
Oh, wow.
You worked at Speckulate.
323
00:17:03,252 --> 00:17:06,169
I hear that's like a super-toxic
workplace, especially for women.
324
00:17:06,777 --> 00:17:08,782
Yeah, it wasn't great.
325
00:17:08,866 --> 00:17:11,089
But that Evan Speck
is super cute though, right?
326
00:17:13,610 --> 00:17:14,963
So why don't we tell you
a little bit
327
00:17:15,047 --> 00:17:16,484
about what we're doing here?
328
00:17:17,310 --> 00:17:19,358
We're all about
eco-friendly beauty products
329
00:17:19,442 --> 00:17:20,620
in no-waste packaging.
330
00:17:20,704 --> 00:17:22,405
And what we're building
is an app
331
00:17:22,489 --> 00:17:24,276
that tracks when your favorite
all-natural products need replenishing,
332
00:17:24,360 --> 00:17:25,625
and then we send you refills
333
00:17:25,709 --> 00:17:27,975
in environmentally friendly
and stylish packaging.
334
00:17:28,234 --> 00:17:29,281
Bulk Beauty will partner
335
00:17:29,365 --> 00:17:31,066
with zero-waste brands
that are...
336
00:17:31,150 --> 00:17:31,980
Cruelty free.
337
00:17:32,064 --> 00:17:33,285
- Vegan.
- Sustainable.
338
00:17:33,369 --> 00:17:36,027
Products that they love
and can feel good about.
339
00:17:36,111 --> 00:17:37,637
And can share
with their friends.
340
00:17:37,721 --> 00:17:40,423
And we offer you the
opportunity to share your reviews
341
00:17:40,507 --> 00:17:41,815
with women
you've connected with
342
00:17:41,899 --> 00:17:44,033
and suggest other products
you might like.
343
00:17:44,946 --> 00:17:47,343
Wow. That's an amazing idea.
344
00:17:47,427 --> 00:17:48,734
So original.
345
00:17:50,430 --> 00:17:52,565
Can I ask
who's funding the app?
346
00:17:52,649 --> 00:17:54,741
Jackie Morton
at the Hallis group.
347
00:17:54,825 --> 00:17:56,132
Do you know her?
348
00:17:57,263 --> 00:17:59,249
It's Jackie.
349
00:18:01,223 --> 00:18:03,575
- Hi.
- I've got some bad news.
350
00:18:04,400 --> 00:18:06,099
Vincent passed
on the project.
351
00:18:06,402 --> 00:18:07,537
It's a really good idea.
352
00:18:07,621 --> 00:18:09,320
I'm sure it'll land
somewhere else.
353
00:18:09,840 --> 00:18:11,236
I'm not sure.
354
00:18:11,320 --> 00:18:12,758
She sounds familiar,
355
00:18:13,192 --> 00:18:14,498
like your idea.
356
00:18:14,932 --> 00:18:16,238
What?
357
00:18:16,891 --> 00:18:19,155
I'm not sure.
She sounds familiar.
358
00:18:31,253 --> 00:18:32,344
Dr. Mickelson,
359
00:18:32,428 --> 00:18:35,694
how many times
did you run this simulation?
360
00:18:35,866 --> 00:18:36,958
5000 times.
361
00:18:37,042 --> 00:18:39,264
And how many times
did the fall occur
362
00:18:39,348 --> 00:18:41,177
as we just saw?
363
00:18:41,524 --> 00:18:42,441
30 times.
364
00:18:42,525 --> 00:18:44,442
30 out of 5000.
365
00:18:44,527 --> 00:18:46,880
Those seem
like pretty low odds.
366
00:18:46,964 --> 00:18:48,447
Not really.
367
00:18:48,531 --> 00:18:50,623
It's actually better than
getting a full house in poker.
368
00:18:50,707 --> 00:18:53,407
Oh, well,
I've had plenty of those.
369
00:18:54,189 --> 00:18:56,064
So in
your professional opinion,
370
00:18:56,148 --> 00:18:58,718
Zack Smith, who had
been drinking at the time,
371
00:18:58,802 --> 00:19:01,634
could have fallen off
the drop-off, hit his head,
372
00:19:01,718 --> 00:19:04,244
and accidentally
fallen to his death?
373
00:19:04,547 --> 00:19:05,853
Absolutely.
374
00:19:06,201 --> 00:19:07,507
Thank you.
375
00:19:08,769 --> 00:19:09,947
Dr. Mickelson, didn't you write
an academic paper last year
376
00:19:10,031 --> 00:19:12,123
where your scientific process
and use of data
377
00:19:12,207 --> 00:19:14,559
was discredited by your peers?
378
00:19:14,992 --> 00:19:16,432
That was
a different situation.
379
00:19:16,516 --> 00:19:18,301
Yes or no, please.
380
00:19:18,909 --> 00:19:19,739
Yes, but...
381
00:19:19,823 --> 00:19:21,261
No further questions.
382
00:19:22,696 --> 00:19:26,398
Did Tommy show
any animosity towards Zack
383
00:19:26,482 --> 00:19:28,748
when you replaced him
as starting quarterback?
384
00:19:28,832 --> 00:19:30,750
No, he took it as the
good sport and team player
385
00:19:30,834 --> 00:19:31,795
he always was.
386
00:19:31,879 --> 00:19:33,231
But he wasn't happy
about it, right?
387
00:19:33,315 --> 00:19:34,798
No. Of course,
he was upset.
388
00:19:34,882 --> 00:19:38,410
You found a .01 blood
alcohol level in Zack,
389
00:19:38,494 --> 00:19:41,109
but that was hours
after time of death.
390
00:19:41,193 --> 00:19:45,069
Could his blood alcohol level
have been higher
391
00:19:45,153 --> 00:19:46,592
at the time of death?
392
00:19:46,676 --> 00:19:47,941
It's possible.
393
00:19:48,025 --> 00:19:50,814
Is there anything you found
that is inconsistent
394
00:19:50,898 --> 00:19:52,033
with this being an accident?
395
00:19:52,117 --> 00:19:53,121
No.
396
00:19:53,205 --> 00:19:55,338
So the bottom line is
397
00:19:55,859 --> 00:19:58,778
you can't say
Zack Smith was murdered.
398
00:19:58,862 --> 00:20:00,168
No.
399
00:20:00,995 --> 00:20:02,901
Nor can I say
it was an accidental death.
400
00:20:04,999 --> 00:20:06,741
No further questions,
Your Honor.
401
00:20:09,046 --> 00:20:10,964
- Well?
- This jury is really hard to read.
402
00:20:11,048 --> 00:20:12,531
I'd say it was a draw.
403
00:20:12,615 --> 00:20:14,446
Are you comfortable
with those odds?
404
00:20:14,530 --> 00:20:16,622
Should we put Tommy
on the stand?
405
00:20:22,147 --> 00:20:24,978
"Alice Kwan will be
the recipient of the talent deal
406
00:20:25,062 --> 00:20:27,153
and the $70,000."
407
00:20:27,413 --> 00:20:30,462
What? How? We haven't
even done the showcase yet.
408
00:20:30,546 --> 00:20:31,681
"It's been a few years
409
00:20:31,765 --> 00:20:33,683
since an Asian
has won the deal."
410
00:20:33,767 --> 00:20:36,164
"Asians are hot this year."
411
00:20:36,248 --> 00:20:39,297
"Shaun is Asian too,
but also trans,
412
00:20:39,381 --> 00:20:41,734
which confuses things,
haha."
413
00:20:41,818 --> 00:20:44,085
"Plus with
Margaret Cho directing,
414
00:20:44,169 --> 00:20:48,391
best to reward
another female Asian comic."
415
00:20:50,349 --> 00:20:51,788
I'm sorry.
416
00:20:51,872 --> 00:20:54,312
I mean, all of this
is totally messed up.
417
00:20:54,396 --> 00:20:56,878
- I can't believe it.
- I'm not surprised.
418
00:20:57,312 --> 00:21:01,189
I know it's wack,
but Alice deserves this deal.
419
00:21:01,273 --> 00:21:02,233
Why?
420
00:21:02,317 --> 00:21:03,887
Because, Derek,
421
00:21:03,971 --> 00:21:05,497
this whole thing
would have been called off
422
00:21:05,581 --> 00:21:06,455
if it wasn't for her.
423
00:21:06,539 --> 00:21:08,848
I think we all deserve
the deal
424
00:21:08,932 --> 00:21:10,372
or at least
a shot at it.
425
00:21:10,456 --> 00:21:11,808
There's no way
I'm accepting this.
426
00:21:11,892 --> 00:21:14,202
You don't have
to be a martyr.
427
00:21:14,286 --> 00:21:15,767
You should
accept the deal.
428
00:21:17,158 --> 00:21:18,206
And we can take
advantage of the exposure we're getting
429
00:21:18,290 --> 00:21:20,033
from casting directors
and agents.
430
00:21:20,117 --> 00:21:21,600
I mean, that's
the whole point anyway.
431
00:21:21,684 --> 00:21:24,299
I agree. I mean, if they're
using us, we'll use them.
432
00:21:24,383 --> 00:21:27,474
Wasn't the whole point
to not let them use us, period?
433
00:21:29,953 --> 00:21:31,739
Margaret, what do you think?
434
00:21:31,825 --> 00:21:33,046
Well, in my experience,
435
00:21:33,130 --> 00:21:34,700
opportunities weren't always offered
436
00:21:34,784 --> 00:21:36,265
for the purest reasons,
437
00:21:36,438 --> 00:21:38,443
but that doesn't mean
you shouldn't accept it.
438
00:21:38,527 --> 00:21:40,358
- Exactly.
- Agreed.
439
00:21:40,442 --> 00:21:42,447
Look, I say
we just do the showcase
440
00:21:42,531 --> 00:21:43,970
and support our girl, Alice.
441
00:21:44,054 --> 00:21:45,360
Yeah.
442
00:21:45,621 --> 00:21:46,927
All right.
443
00:21:51,323 --> 00:21:52,629
Hey.
444
00:21:53,455 --> 00:21:54,894
So I got a bunch of vendors
ready to sign on
445
00:21:54,978 --> 00:21:56,722
to a rest festival
to launch the campaign.
446
00:21:56,806 --> 00:21:58,550
And I was worried
people wouldn't get it,
447
00:21:58,634 --> 00:22:01,377
but the response
has been overwhelming.
448
00:22:01,942 --> 00:22:03,249
Of course it is.
449
00:22:03,683 --> 00:22:06,252
Everyone gets
the need for rest, so...
450
00:22:07,991 --> 00:22:09,297
Everything good?
451
00:22:09,950 --> 00:22:11,256
Yeah.
452
00:22:12,692 --> 00:22:13,999
I got a job offer.
453
00:22:16,870 --> 00:22:18,351
One Paloma.
454
00:22:18,959 --> 00:22:20,265
On the house.
455
00:22:21,222 --> 00:22:24,052
I see somebody told you
what my favorite drink is.
456
00:22:24,965 --> 00:22:25,925
Thank you.
457
00:22:26,009 --> 00:22:27,188
Well, it's the least
I could do.
458
00:22:27,272 --> 00:22:28,928
When Angelica told me
she had a friend
459
00:22:29,012 --> 00:22:30,408
working in
the City Council office,
460
00:22:30,492 --> 00:22:33,496
I didn't expect it to be
an actual City Council person.
461
00:22:33,582 --> 00:22:36,284
Well, I didn't want
to risk you losing her vote
462
00:22:36,368 --> 00:22:37,936
if you didn't come through.
463
00:22:38,457 --> 00:22:40,373
I appreciate that.
464
00:22:41,721 --> 00:22:43,898
Excuse me.
Got a new table.
465
00:22:46,291 --> 00:22:48,252
can't thank you
enough for helping Yvonne,
466
00:22:48,336 --> 00:22:49,819
and I really appreciate
you coming in,
467
00:22:49,903 --> 00:22:51,168
so I could thank you
in person.
468
00:22:51,252 --> 00:22:54,996
It was my pleasure.
And I wanted to meet you.
469
00:22:55,865 --> 00:22:58,262
I'm aware of your campaign
470
00:22:58,346 --> 00:23:00,654
to help women
in pre-trial detention.
471
00:23:00,870 --> 00:23:04,225
And I am very impressed
by you and your passion.
472
00:23:04,309 --> 00:23:08,270
And I need somebody
like you on my team,
473
00:23:08,878 --> 00:23:11,752
somebody with inside knowledge
of the system.
474
00:23:12,229 --> 00:23:14,757
Wait, "need" as in
like an advisor?
475
00:23:14,841 --> 00:23:17,845
"Need" as in
on my staff.
476
00:23:18,497 --> 00:23:21,720
We need legislation
and real money
477
00:23:21,804 --> 00:23:23,113
if we're going to address
these issues.
478
00:23:23,197 --> 00:23:25,679
Private donations and grants
aren't going to cut it.
479
00:23:25,808 --> 00:23:27,987
As we redistribute
police funding,
480
00:23:28,071 --> 00:23:29,554
we need to divert that money
481
00:23:29,638 --> 00:23:30,816
back into the communities,
482
00:23:30,900 --> 00:23:32,688
back into our communities,
483
00:23:32,772 --> 00:23:34,429
that are devastated
the most
484
00:23:34,513 --> 00:23:36,518
by incarceration
and detention.
485
00:23:36,602 --> 00:23:37,867
I mean,
I couldn't agree more.
486
00:23:37,951 --> 00:23:39,911
So come work for me.
487
00:23:40,257 --> 00:23:42,043
Let's really get things done.
488
00:23:44,827 --> 00:23:46,744
I hope you're
not considering it.
489
00:23:46,916 --> 00:23:48,310
And why do you say that?
490
00:23:48,744 --> 00:23:49,792
You can't trust politicians.
491
00:23:49,876 --> 00:23:51,228
They're big on lip service,
492
00:23:51,312 --> 00:23:52,838
but you see what happens
once they get into office.
493
00:23:52,922 --> 00:23:53,926
They break their promises
494
00:23:54,010 --> 00:23:55,667
because their jobs
become dependent
495
00:23:55,751 --> 00:23:57,580
on maintaining
the status quo.
496
00:23:58,319 --> 00:24:00,409
What's going on here?
497
00:24:02,932 --> 00:24:05,240
Wow. Thank you.
498
00:24:05,544 --> 00:24:08,766
I'm really honored
and I so appreciate this.
499
00:24:10,984 --> 00:24:12,683
But can I think about it?
500
00:24:12,986 --> 00:24:16,384
- Yes.
- And it's only because I was offered a job
501
00:24:16,468 --> 00:24:18,124
to work for
Councilwoman Lucia Morales.
502
00:24:18,208 --> 00:24:19,517
And she seems
hella passionate
503
00:24:19,601 --> 00:24:21,519
about funding my mini campaign
with public dollars
504
00:24:21,603 --> 00:24:23,869
and passing legislation
to end pre-trial detention.
505
00:24:23,953 --> 00:24:26,524
And it just seems like
a great opportunity
506
00:24:26,608 --> 00:24:28,481
to get things done
on a big scale.
507
00:24:28,915 --> 00:24:30,221
Sounds intriguing.
508
00:24:30,612 --> 00:24:31,747
And if I did take that job,
509
00:24:31,831 --> 00:24:33,531
I wouldn't want Dyonte
to think
510
00:24:33,615 --> 00:24:35,054
that he came second here.
511
00:24:35,138 --> 00:24:36,444
I get it.
512
00:24:37,445 --> 00:24:39,405
I won't say anything
until you decide.
513
00:24:40,666 --> 00:24:41,973
Thank you.
514
00:24:44,626 --> 00:24:47,012
I'm trying to talk her
out of going to the dark side.
515
00:24:48,021 --> 00:24:51,070
Well, government moves
like molasses in January.
516
00:24:51,154 --> 00:24:53,072
The few legislative fights
we win
517
00:24:53,156 --> 00:24:55,464
can take years
to bear fruit.
518
00:24:55,985 --> 00:24:58,164
But having someone
on the inside
519
00:24:58,248 --> 00:25:00,469
advocating for us
on a daily basis,
520
00:25:01,121 --> 00:25:02,950
wouldn't necessarily
be a bad thing.
521
00:25:03,819 --> 00:25:05,648
Let me know
what you decide to do.
522
00:25:10,478 --> 00:25:12,699
Okay. I've said my piece.
523
00:25:12,828 --> 00:25:14,179
This is your decision.
524
00:25:15,265 --> 00:25:17,451
But what happens if you get
the job here at DPN?
525
00:25:18,007 --> 00:25:19,313
I don't know.
526
00:25:20,357 --> 00:25:21,663
I guess we'll see.
527
00:25:26,668 --> 00:25:29,174
Does the defense have
any more witnesses to call?
528
00:25:32,935 --> 00:25:34,286
Miss Gale.
529
00:25:36,939 --> 00:25:38,727
Uh, no, Your Honor.
530
00:25:38,811 --> 00:25:41,162
We have no more
witnesses to call.
531
00:25:44,207 --> 00:25:45,514
Too bad.
532
00:26:07,143 --> 00:26:11,627
But we do call the defendant,
Tommy Sung, to the stand.
533
00:26:15,935 --> 00:26:18,286
That's a desperate move,
even for Kathleen.
534
00:26:18,415 --> 00:26:20,027
Big mistake.
535
00:26:20,156 --> 00:26:21,550
Are you good?
536
00:26:22,115 --> 00:26:22,945
Yeah.
537
00:26:23,029 --> 00:26:24,294
Okay.
538
00:26:24,378 --> 00:26:26,164
I want you
to question Tommy.
539
00:26:26,772 --> 00:26:27,950
But this could decide
the case.
540
00:26:28,034 --> 00:26:29,430
He responds to you.
541
00:26:29,514 --> 00:26:30,909
You bring out
the best in him.
542
00:26:30,993 --> 00:26:32,561
You can do this.
543
00:26:33,169 --> 00:26:34,475
Okay.
544
00:26:46,748 --> 00:26:49,187
- Hey.
- You're late, Mariana.
545
00:26:49,838 --> 00:26:51,843
Oh, uh, I told you
I had an appointment.
546
00:26:51,927 --> 00:26:53,845
Right. You emailed,
but no one approved it.
547
00:26:53,929 --> 00:26:55,499
I didn't know
that I needed approval.
548
00:26:55,583 --> 00:26:57,632
Also, about the code
you just turned in.
549
00:26:57,716 --> 00:26:58,676
What about it?
550
00:26:58,760 --> 00:27:00,635
It had
some small syntax errors.
551
00:27:00,719 --> 00:27:03,159
And one tiny
interface disconnect.
552
00:27:03,243 --> 00:27:06,421
The point is it wasn't
perfect. You made mistakes.
553
00:27:06,551 --> 00:27:07,555
Okay, if there were mistakes,
554
00:27:07,639 --> 00:27:09,034
it's because
you were all over me.
555
00:27:09,118 --> 00:27:11,384
Do you want it done fast
or do you want it done right?
556
00:27:11,468 --> 00:27:13,038
And I don't appreciate
how I've been treated
557
00:27:13,122 --> 00:27:14,605
when I've proven
that I'm valuable
558
00:27:14,689 --> 00:27:16,564
and willing to do anything
to make everything up to you.
559
00:27:16,648 --> 00:27:18,479
Then do the work right
the first time.
560
00:27:18,563 --> 00:27:20,002
You're being
a little harsh, Claire.
561
00:27:20,086 --> 00:27:22,047
It was your idea to cut
Mariana loose in the first place.
562
00:27:22,131 --> 00:27:24,397
- We all decided!
- What was the point if we were gonna let her back in?
563
00:27:24,481 --> 00:27:26,399
You know what? If you don't
want me here, I'll just leave.
564
00:27:26,483 --> 00:27:28,227
As an employee,
not as partner.
565
00:27:28,311 --> 00:27:30,271
I can do more
than just code.
566
00:27:34,100 --> 00:27:35,757
A friend
offered Isabella
567
00:27:35,841 --> 00:27:38,714
a job and a place to stay
in Santa Barbara.
568
00:27:39,496 --> 00:27:40,805
Just while she's pregnant,
569
00:27:40,889 --> 00:27:42,720
and then she'd come back
closer to when she was due.
570
00:27:42,804 --> 00:27:44,113
How do you feel
about that?
571
00:27:44,197 --> 00:27:46,028
What if something
happens again
572
00:27:46,112 --> 00:27:47,595
and I'm really not there?
573
00:27:47,679 --> 00:27:49,553
Like, I felt terrible
that she didn't feel like
574
00:27:49,637 --> 00:27:51,424
she could call me
because I was with Callie.
575
00:27:51,508 --> 00:27:53,033
Okay, well,
that's on her.
576
00:27:54,903 --> 00:27:56,515
How is it going
with Callie?
577
00:27:56,992 --> 00:27:58,343
It's hard, man.
578
00:27:59,299 --> 00:28:01,130
When I'm with her,
I'm worried about Isabella.
579
00:28:01,214 --> 00:28:04,305
And when I'm with Isabella,
I'm worried about Callie.
580
00:28:05,435 --> 00:28:06,918
What happens
when the baby's born,
581
00:28:07,002 --> 00:28:09,628
and I'm doing night feedings,
and Isabella really needs me?
582
00:28:10,353 --> 00:28:12,489
How do I be there
for both of them then?
583
00:28:12,573 --> 00:28:13,621
Well, you can't.
584
00:28:13,705 --> 00:28:15,144
You know,
if you love Callie,
585
00:28:15,228 --> 00:28:17,102
you need to split your time
and affection between them
586
00:28:17,186 --> 00:28:18,495
and be at peace with that,
587
00:28:18,579 --> 00:28:20,018
because you can't be
in two places
588
00:28:20,102 --> 00:28:21,629
or with two people
at one time,
589
00:28:21,713 --> 00:28:23,803
physically or emotionally.
590
00:28:25,673 --> 00:28:27,024
How about you?
591
00:28:28,023 --> 00:28:30,636
Have you decided
between Matt and Dennis?
592
00:28:33,028 --> 00:28:36,033
What was the nature
of your relationship with Zack?
593
00:28:37,163 --> 00:28:38,557
We were...
594
00:28:39,513 --> 00:28:40,863
involved.
595
00:28:41,602 --> 00:28:43,823
Involved romantically?
596
00:28:44,300 --> 00:28:45,606
Yes.
597
00:28:45,737 --> 00:28:46,871
Were you jealous
598
00:28:46,955 --> 00:28:48,003
when he replaced you
as starting quarterback?
599
00:28:48,087 --> 00:28:50,222
No, no.
He was better than me.
600
00:28:50,306 --> 00:28:52,223
Did you fight with him
at the party?
601
00:28:53,092 --> 00:28:54,836
Yes, but not about that.
602
00:28:54,920 --> 00:28:56,227
What was it about?
603
00:29:00,142 --> 00:29:02,233
It was about Katie
flirting with Zack.
604
00:29:02,841 --> 00:29:04,497
He wanted me
to break up with her.
605
00:29:04,581 --> 00:29:06,412
I felt like he was doing it
to piss me off.
606
00:29:06,496 --> 00:29:08,719
- And you were pissed off?
- Yes.
607
00:29:08,803 --> 00:29:10,241
But we made up right after.
608
00:29:10,892 --> 00:29:12,636
Did you hit Zack over
the head with a rock?
609
00:29:12,720 --> 00:29:13,942
No.
610
00:29:14,026 --> 00:29:16,118
- Did you push him over the drop-off?
- No.
611
00:29:16,202 --> 00:29:18,308
Did you have anything
to do with Zack's death?
612
00:29:18,465 --> 00:29:19,771
No.
613
00:29:21,773 --> 00:29:23,428
No further questions,
Your Honor.
614
00:29:29,650 --> 00:29:32,395
Hunter, why don't you
take this one?
615
00:29:32,479 --> 00:29:34,743
Since you have a tendency
to rile Callie up.
616
00:29:43,751 --> 00:29:45,057
No, thanks.
617
00:29:47,320 --> 00:29:49,325
Well, what would you say if I
told you you didn't have a choice?
618
00:29:49,409 --> 00:29:51,369
Then I'd say
you should fire me.
619
00:29:53,587 --> 00:29:55,025
Mr. Rothman.
620
00:29:56,677 --> 00:29:57,899
Yes, Your Honor.
621
00:29:57,983 --> 00:29:59,969
Do you have any questions
for this witness?
622
00:30:00,463 --> 00:30:01,944
We certainly do.
623
00:30:11,300 --> 00:30:12,304
So you've been doing
a lot of lying,
624
00:30:12,388 --> 00:30:13,610
haven't you, Tommy?
625
00:30:13,694 --> 00:30:15,741
Everything I've said today
is true.
626
00:30:15,957 --> 00:30:18,310
But you did lie to the police
about having a fight with Zack.
627
00:30:18,394 --> 00:30:19,700
Right?
628
00:30:20,483 --> 00:30:21,487
Yes.
629
00:30:21,571 --> 00:30:22,401
And you lied
about the true nature
630
00:30:22,485 --> 00:30:23,838
of your relationship with Zack.
631
00:30:23,922 --> 00:30:25,535
Well, we weren't out.
We didn't lie.
632
00:30:25,619 --> 00:30:26,667
Did you tell Katie
you were having
633
00:30:26,751 --> 00:30:28,449
a sexual relationship
with Zack?
634
00:30:29,101 --> 00:30:30,322
No.
635
00:30:30,406 --> 00:30:32,847
- So wouldn't that be a lie?
- I guess.
636
00:30:32,931 --> 00:30:35,458
And you said Zack wanted
you to break up with Katie.
637
00:30:35,542 --> 00:30:37,112
- Is that right?
- Yes.
638
00:30:37,196 --> 00:30:39,201
Because he was tired of you
pretending with Katie,
639
00:30:39,285 --> 00:30:40,202
of using her as cover.
640
00:30:40,286 --> 00:30:42,030
And that is why
he came to you
641
00:30:42,114 --> 00:30:43,248
and broke up with you
that night.
642
00:30:43,332 --> 00:30:44,902
- Isn't that true?
- No. No.
643
00:30:44,986 --> 00:30:46,556
And that is why,
in a rage,
644
00:30:46,640 --> 00:30:48,732
you picked up a rock
and you hit him over the head.
645
00:30:48,816 --> 00:30:49,907
No, I didn't.
646
00:30:49,991 --> 00:30:51,169
And then you pushed him
to his death.
647
00:30:51,253 --> 00:30:52,867
No! I... I loved him!
648
00:30:52,951 --> 00:30:54,782
If you loved him, then why
weren't you at his funeral?
649
00:30:54,866 --> 00:30:56,740
You know the reason, Tommy.
You weren't at his funeral
650
00:30:56,824 --> 00:30:58,307
because you couldn't look
his family in the eye
651
00:30:58,391 --> 00:30:59,830
because you killed their son.
652
00:30:59,914 --> 00:31:02,135
- Isn't that...
- No! Shut up! Shut up!
653
00:31:11,708 --> 00:31:13,799
I have just one more
question for you, Tommy.
654
00:31:17,062 --> 00:31:18,762
Would you say you have
an explosive temper?
655
00:31:18,846 --> 00:31:20,240
Objection!
656
00:31:21,631 --> 00:31:22,937
Withdrawn.
657
00:31:24,330 --> 00:31:25,941
No further questions.
658
00:31:45,046 --> 00:31:46,832
Do you need
to take a break?
659
00:31:49,921 --> 00:31:52,142
No. No, I'm okay.
660
00:31:52,706 --> 00:31:54,012
Okay.
661
00:31:55,709 --> 00:31:57,015
Um...
662
00:31:57,711 --> 00:32:00,628
why didn't you go
to Zack's funeral?
663
00:32:00,757 --> 00:32:02,891
It was out of respect
for his family.
664
00:32:03,673 --> 00:32:06,025
They knew that
the police suspected me.
665
00:32:06,894 --> 00:32:09,071
I didn't wanna make things
any harder for them.
666
00:32:09,201 --> 00:32:11,509
What did you do that day
instead?
667
00:32:12,900 --> 00:32:14,338
- I drove around...
- No.
668
00:32:14,989 --> 00:32:16,295
Tell them.
669
00:32:21,735 --> 00:32:24,478
I drove around
to the places we loved.
670
00:32:24,738 --> 00:32:26,872
I listened to a playlist
that he made me.
671
00:32:29,656 --> 00:32:30,962
I just...
672
00:32:31,876 --> 00:32:34,532
kept wishing
that he was still alive,
673
00:32:36,750 --> 00:32:38,797
that we were
in those places together,
674
00:32:40,319 --> 00:32:42,017
that suddenly he would...
675
00:32:42,799 --> 00:32:45,543
just be there
and all this was a bad dream.
676
00:32:48,153 --> 00:32:49,459
But he's gone.
677
00:32:56,683 --> 00:32:58,295
Thank you...
678
00:32:58,685 --> 00:33:01,298
for having the courage
to take the stand...
679
00:33:01,949 --> 00:33:03,735
and tell the truth.
680
00:33:05,735 --> 00:33:07,739
No further questions,
Your Honor.
681
00:33:10,436 --> 00:33:11,960
The defense rests.
682
00:33:20,794 --> 00:33:23,494
Dyonte doesn't want me
to take the job with Lucia.
683
00:33:24,189 --> 00:33:26,847
- Why not?
- He doesn't trust politicians.
684
00:33:26,931 --> 00:33:29,501
But the idea of being able
to pass legislation
685
00:33:29,585 --> 00:33:32,200
and possibly end
pre-trial detention
686
00:33:32,284 --> 00:33:33,810
and get real money
and resources
687
00:33:33,894 --> 00:33:34,942
for these women
I'm working with
688
00:33:35,026 --> 00:33:36,942
is so tempting.
689
00:33:37,942 --> 00:33:40,904
I, uh, I also love
being an activist
690
00:33:40,988 --> 00:33:42,950
and the work
that we're doing at DPN.
691
00:33:43,034 --> 00:33:46,301
But if I take that job,
then Dyonte is out of a job,
692
00:33:46,385 --> 00:33:48,259
and he ain't working
nowhere right now.
693
00:33:48,343 --> 00:33:49,913
I mean, he's poured
everything into this.
694
00:33:52,304 --> 00:33:55,701
Must be hard to
be in competition for a job
695
00:33:55,785 --> 00:33:57,529
with someone
you're also seeing.
696
00:33:57,613 --> 00:33:59,269
Yeah, it's not ideal.
697
00:34:00,616 --> 00:34:04,361
- I mean, you know Lucia.
- Mm-hmm.
698
00:34:04,925 --> 00:34:06,363
Is she for real?
699
00:34:07,536 --> 00:34:09,628
I think she's very passionate
about changing the system.
700
00:34:09,712 --> 00:34:12,153
You two have
a lot in common, actually.
701
00:34:12,237 --> 00:34:14,153
I think you'd work well
together.
702
00:34:14,239 --> 00:34:17,330
Would it be awkward for you
if I was working with your ex?
703
00:34:17,982 --> 00:34:19,289
I don't think so.
704
00:34:19,505 --> 00:34:20,726
I mean,
you've heard the joke,
705
00:34:20,810 --> 00:34:22,990
"What does a lesbian bring
to her first date?
706
00:34:23,074 --> 00:34:24,642
Her ex-girlfriend."
707
00:34:24,945 --> 00:34:26,297
Wait, I thought
it was a U-Haul.
708
00:34:26,381 --> 00:34:27,819
That's the second date.
709
00:34:28,166 --> 00:34:30,171
Oh, so you got one
parked outside?
710
00:34:30,255 --> 00:34:32,693
Uh, not quite. No.
711
00:34:33,214 --> 00:34:35,174
I'm the exception
to the rule.
712
00:34:35,738 --> 00:34:37,916
I've never lived
with anyone before.
713
00:34:38,219 --> 00:34:39,571
What about you?
714
00:34:39,655 --> 00:34:41,965
You mentioned that you were
in a serious relationship
715
00:34:42,049 --> 00:34:43,355
before Dyonte.
716
00:34:44,095 --> 00:34:46,143
Yeah. With Isaac.
717
00:34:46,227 --> 00:34:48,058
But when I came out
as poly,
718
00:34:48,142 --> 00:34:50,626
he wasn't comfortable
with me seeing anyone else.
719
00:34:50,710 --> 00:34:53,455
And that's why
you broke up?
720
00:34:53,539 --> 00:34:54,845
Yes and no.
721
00:34:55,845 --> 00:34:57,633
I mean, I told him we could
be monogamous like we were,
722
00:34:57,717 --> 00:35:00,982
but he didn't trust me
after that, I guess.
723
00:35:01,373 --> 00:35:04,159
And then he left the country,
so...
724
00:35:06,508 --> 00:35:08,163
Wait, so what about you?
725
00:35:09,642 --> 00:35:10,994
Like, I know you don't have to
be poly to date someone who is,
726
00:35:11,078 --> 00:35:13,908
but you do
have to be cool with it.
727
00:35:14,995 --> 00:35:16,301
Well...
728
00:35:16,997 --> 00:35:19,131
I'm not really sure,
actually.
729
00:35:19,217 --> 00:35:23,440
I think, for now, I just want
to take things a day at a time.
730
00:35:24,091 --> 00:35:25,397
That's real.
731
00:35:29,140 --> 00:35:31,752
So back to Dyonte.
732
00:35:32,621 --> 00:35:34,713
I think that you need
to make this decision
733
00:35:34,797 --> 00:35:36,496
based on what's right
for you.
734
00:35:37,235 --> 00:35:39,370
- Yeah.
- He sounds resilient.
735
00:35:39,454 --> 00:35:42,328
Whatever you decide, I'm
sure he'll land on his feet.
736
00:36:13,793 --> 00:36:15,099
Hmm.
737
00:36:17,275 --> 00:36:22,368
So, uh, Imani offered me
the paid position here.
738
00:36:23,237 --> 00:36:24,543
I'm sorry.
739
00:36:25,021 --> 00:36:26,327
Don't be.
740
00:36:27,415 --> 00:36:28,463
This is good news!
741
00:36:28,547 --> 00:36:30,811
- But you worked so hard...
- We both did.
742
00:36:31,550 --> 00:36:34,075
It's okay. I'm taking
the job with Lucia.
743
00:36:36,555 --> 00:36:38,908
I hate the idea that you're
taking that job as a consolation.
744
00:36:38,992 --> 00:36:40,386
I'm not!
745
00:36:40,907 --> 00:36:42,607
Look, this is a win-win.
746
00:36:42,691 --> 00:36:44,651
We both get
to continue our work.
747
00:36:45,172 --> 00:36:46,568
Look, I vetted Lucia,
748
00:36:46,652 --> 00:36:49,571
and I'm not gonna
compromise myself or my beliefs
749
00:36:49,655 --> 00:36:51,441
by working inside the system.
750
00:36:53,267 --> 00:36:54,573
I promise.
751
00:36:58,403 --> 00:37:01,059
Thank you so much for agreeing
to meet with me again.
752
00:37:02,711 --> 00:37:04,499
Look, uh...
753
00:37:04,583 --> 00:37:08,283
I know Revitalize Beauty
seems similar to your concept,
754
00:37:08,369 --> 00:37:10,200
but I can assure you
Ava and Raisa
755
00:37:10,284 --> 00:37:11,767
pitched the basics
of the idea
756
00:37:11,851 --> 00:37:13,725
long before we met with you.
757
00:37:13,809 --> 00:37:16,901
Any similarities
are purely coincidental.
758
00:37:17,204 --> 00:37:20,645
So if you're here
to threaten me with a lawsuit...
759
00:37:20,729 --> 00:37:21,951
Oh, I'm not.
760
00:37:22,035 --> 00:37:24,909
Actually, I'm here
to convince you to hire me.
761
00:37:25,125 --> 00:37:27,609
Obviously,
I know the business model.
762
00:37:27,693 --> 00:37:29,263
I have the app specs already
763
00:37:29,347 --> 00:37:31,352
and a working list
of beauty brands
764
00:37:31,436 --> 00:37:33,874
that would make strong
partners for the company.
765
00:37:34,047 --> 00:37:35,617
And if you hire me,
766
00:37:35,701 --> 00:37:38,792
I can get Revitalize up and
running in a matter of weeks.
767
00:37:39,270 --> 00:37:42,666
What happened to Bulk Beauty
and your other partners?
768
00:37:43,709 --> 00:37:46,496
Well, I realized
you were right.
769
00:37:47,060 --> 00:37:49,283
I needed to separate myself
from them,
770
00:37:49,367 --> 00:37:51,198
their bad reputations,
771
00:37:51,282 --> 00:37:53,374
and all of the drama
they create.
772
00:37:53,458 --> 00:37:55,376
Well, it seems to me like
you were part of all the drama.
773
00:37:55,460 --> 00:37:58,596
Well, if that were true,
would Evan Speck be so willing
774
00:37:58,680 --> 00:38:00,945
to give me
a glowing recommendation?
775
00:38:17,569 --> 00:38:19,224
You can feel free
to call him.
776
00:38:19,919 --> 00:38:21,225
In the meantime,
777
00:38:22,095 --> 00:38:23,186
we both know that
I'm the person you need
778
00:38:23,270 --> 00:38:25,012
to get this app
up and running.
779
00:38:25,272 --> 00:38:27,188
Period. Full stop.
780
00:38:27,840 --> 00:38:31,236
And the good news is,
I can start right away.
781
00:38:36,892 --> 00:38:40,421
Hi. Thank you, thank you.
I'm Margaret Cho.
782
00:38:40,505 --> 00:38:43,511
Welcome to our comedy showcase.
783
00:38:43,595 --> 00:38:45,817
I'm so excited to be here.
784
00:38:45,901 --> 00:38:49,299
And I'm even more excited
to introduce you
785
00:38:49,383 --> 00:38:52,605
to our talented comedians.
786
00:38:57,652 --> 00:38:58,958
Where is everyone?
787
00:39:01,700 --> 00:39:03,835
The show's tonight.
Shouldn't you be rehearsing?
788
00:39:03,919 --> 00:39:05,225
We should.
789
00:39:06,095 --> 00:39:07,796
But after learning,
"Asians are in this year,"
790
00:39:07,880 --> 00:39:11,015
and you had already decided
on who was getting the talent deal,
791
00:39:11,536 --> 00:39:13,931
the comedians chose
to quit the program.
792
00:39:15,017 --> 00:39:16,283
Now let me introduce
793
00:39:16,367 --> 00:39:18,850
our incredibly talented
comedians.
794
00:39:18,934 --> 00:39:22,983
Yeah! All right!
795
00:39:27,987 --> 00:39:30,382
All right!
796
00:39:32,078 --> 00:39:33,865
So truly,
there's nothing wrong
797
00:39:33,949 --> 00:39:35,345
with accepting
an opportunity,
798
00:39:35,429 --> 00:39:37,215
no matter
where it comes from.
799
00:39:37,388 --> 00:39:40,132
That said,
sometimes it's not worth it
800
00:39:40,216 --> 00:39:41,741
if it makes
you feel shitty.
801
00:39:41,827 --> 00:39:43,221
You know, in my career,
802
00:39:44,395 --> 00:39:46,356
my biggest breaks didn't come
from networks or studios.
803
00:39:46,440 --> 00:39:48,097
It came from fellow artists,
804
00:39:48,181 --> 00:39:50,621
friends looking out
for each other,
805
00:39:50,705 --> 00:39:53,884
getting each other gigs,
giving each other a leg up.
806
00:39:55,362 --> 00:39:58,586
In fact, if you aren't happy
about what happened today
807
00:39:58,670 --> 00:40:00,457
and you still want
to do the showcase,
808
00:40:00,541 --> 00:40:01,763
I have some friends
809
00:40:01,847 --> 00:40:03,634
and I'm sure
you have some friends
810
00:40:03,718 --> 00:40:05,635
who would love to come
and support you.
811
00:40:12,118 --> 00:40:13,340
Thank you for coming.
812
00:40:13,424 --> 00:40:15,516
Thank you for showing up
on such short notice
813
00:40:15,600 --> 00:40:17,648
and a special shout-out
to our girl, Kelly,
814
00:40:17,732 --> 00:40:22,174
for hooking us up with this
incredible venue, The Palace Theater!
815
00:40:22,258 --> 00:40:23,783
We love you, Kelly!
816
00:40:24,957 --> 00:40:27,005
And now,
on to the comedy showcase.
817
00:40:27,089 --> 00:40:28,788
Thank you.
818
00:40:32,747 --> 00:40:34,883
We're about
to trot home,
819
00:40:34,967 --> 00:40:36,624
canter up
a little foreplay,
820
00:40:36,708 --> 00:40:38,016
gallop into the sheets,
821
00:40:38,100 --> 00:40:40,495
and then ride it
to the finish.
822
00:40:40,625 --> 00:40:42,106
Sweet. Can I watch?
823
00:40:42,844 --> 00:40:44,150
Neigh!
824
00:40:45,847 --> 00:40:48,679
I did not think
you would win that case.
825
00:40:48,763 --> 00:40:52,988
And I definitely didn't think
you'd do it so calmly.
826
00:40:53,072 --> 00:40:56,948
Nice work, Very Successful,
Not Angry, Female, Black Lawyer.
827
00:40:57,032 --> 00:40:58,385
What did you just call me?
828
00:40:58,469 --> 00:41:01,908
I have a real name.
I went to Harvard Law.
829
00:41:02,037 --> 00:41:03,863
What the hell
is wrong with you people?
830
00:41:04,126 --> 00:41:05,914
Fine, we'll
take the baraat to the air,
831
00:41:05,998 --> 00:41:07,697
but will a helicopter do?
832
00:41:07,826 --> 00:41:10,266
Okay, okay,
his and hers jet packs it is.
833
00:41:10,350 --> 00:41:12,007
Let's not lose sight
of tradition.
834
00:41:12,091 --> 00:41:13,487
We'll get the elephant
a jet pack too.
835
00:41:13,571 --> 00:41:15,530
Yes. Perfect.
836
00:41:30,370 --> 00:41:33,071
♪ Car is parked
837
00:41:33,155 --> 00:41:35,291
♪ Bags are packed
838
00:41:35,375 --> 00:41:39,990
♪ But what kind of heart
doesn't look back ♪
839
00:41:41,163 --> 00:41:46,041
♪ At the comfortable glow
from the porch ♪
840
00:41:46,125 --> 00:41:51,044
♪ The one
I will still call yours? ♪
841
00:41:52,523 --> 00:41:54,397
♪ All those words...
842
00:41:54,481 --> 00:41:55,398
Can I stay with you tonight?
843
00:41:55,482 --> 00:41:57,792
♪ Came undone...
844
00:41:57,876 --> 00:41:58,967
Yeah.
845
00:41:59,051 --> 00:42:02,534
♪ And now
I'm not the only one ♪
846
00:42:03,185 --> 00:42:06,453
♪ Facing the ghosts
that decide ♪
847
00:42:06,537 --> 00:42:12,762
♪ If the fire inside
still burns ♪
848
00:42:14,545 --> 00:42:20,336
♪ All I have, all I need
849
00:42:20,420 --> 00:42:25,559
♪ He's the air
I would kill to breathe ♪
850
00:42:25,643 --> 00:42:31,652
♪ Holds my love
in his hands ♪
851
00:42:31,736 --> 00:42:36,526
♪ Still I'm searching
for something ♪
852
00:42:36,610 --> 00:42:39,486
-♪ Out of breath I am left
- Oh, I'm so sorry!
853
00:42:39,570 --> 00:42:41,401
♪ Hoping someday
854
00:42:41,485 --> 00:42:43,185
♪ I'll breathe again
855
00:42:52,931 --> 00:42:55,806
♪ Hang my head
856
00:42:55,890 --> 00:42:58,592
♪ Break my heart
857
00:42:58,676 --> 00:43:00,811
Just leave me alone.
858
00:43:00,895 --> 00:43:01,986
Don't...
859
00:43:02,070 --> 00:43:04,380
- I want to be alone!
- Bullshit!
860
00:43:04,464 --> 00:43:06,948
♪ And my burden to bear
861
00:43:07,032 --> 00:43:13,692
♪ Is a love
I can't carry anymore ♪
862
00:43:15,388 --> 00:43:21,179
♪ All I have, all I need
863
00:43:21,263 --> 00:43:26,358
♪ He's the air
I would kill to breathe ♪
864
00:43:26,442 --> 00:43:31,886
♪ Holds my love
in his hands ♪
865
00:43:31,970 --> 00:43:37,326
♪ And still I'm searching
866
00:43:37,410 --> 00:43:43,245
♪ All I have, all I need
867
00:43:43,329 --> 00:43:48,424
♪ He's the air
I would kill to breathe ♪
868
00:43:48,508 --> 00:43:54,212
♪ Holds my love
in his hands ♪
869
00:43:54,296 --> 00:43:59,566
♪ Still I'm searching
for something ♪
870
00:43:59,650 --> 00:44:05,744
♪ Out of breath
I am left hoping someday ♪
871
00:44:07,135 --> 00:44:09,269
♪ I'll breathe again
872
00:44:10,008 --> 00:44:12,229
♪ I'll breathe again
873
00:44:13,533 --> 00:44:18,106
♪ Out of breath
I am left hoping someday ♪
874
00:44:18,190 --> 00:44:20,672
♪ I'll breathe again
875
00:44:26,328 --> 00:44:29,072
♪
876
00:44:32,813 --> 00:44:34,601
So how long you been
fly fishing?
877
00:44:34,685 --> 00:44:35,602
Never!
878
00:44:35,686 --> 00:44:38,472
I need job
for divorce my husband.
879
00:44:40,038 --> 00:44:41,042
Oh. Well, why?
880
00:44:41,126 --> 00:44:43,610
He leave cup of water
everywhere.
881
00:44:43,694 --> 00:44:47,614
Kitchen table, water.
Nightstand, water.
882
00:44:47,698 --> 00:44:50,267
Mahjong table, water.
883
00:44:51,832 --> 00:44:53,139
Mom, that's you.
884
00:44:53,573 --> 00:44:56,361
And he chew so loud.
885
00:44:56,445 --> 00:44:59,756
Crunch, crunch, crunch!
Crunch, crunch, crunch!
886
00:44:59,840 --> 00:45:02,235
He crunch me to die!
887
00:45:04,062 --> 00:45:05,891
I'm so funny.
888
00:45:06,412 --> 00:45:07,590
You want a divorce?
889
00:45:07,674 --> 00:45:11,681
If you craving
day-old, stale drinking water,
890
00:45:11,765 --> 00:45:13,725
come to Kwan house.
891
00:45:23,690 --> 00:45:27,130
So the jury's been
deliberating for five hours.
892
00:45:27,346 --> 00:45:28,829
What are we thinking?
893
00:45:28,913 --> 00:45:32,136
Well, a non-reactive jury
following an emotional closing
894
00:45:32,220 --> 00:45:33,834
is not a good sign.
895
00:45:33,918 --> 00:45:36,966
I'm sorry to say, but I think
they're going to find him guilty.
896
00:45:37,486 --> 00:45:38,793
I honestly don't know.
897
00:45:38,966 --> 00:45:40,580
Hmm. I think not guilty.
898
00:45:40,664 --> 00:45:41,970
Really?
899
00:45:42,317 --> 00:45:43,623
What changed your mind?
900
00:45:44,102 --> 00:45:45,280
When he took the stand,
901
00:45:45,364 --> 00:45:46,847
it's the first time
I found him credible.
902
00:45:46,931 --> 00:45:48,283
Now I'm really worried.
903
00:45:48,367 --> 00:45:50,546
Yeah, your instincts
are usually terrible.
904
00:45:50,630 --> 00:45:51,937
Funny.
905
00:45:54,634 --> 00:45:56,376
The jury
made a decision.
906
00:45:57,289 --> 00:45:58,857
Verdict will be
read tomorrow.
907
00:46:01,510 --> 00:46:04,081
After five hours
of deliberating?
908
00:46:04,165 --> 00:46:06,038
Is that good
or bad?
909
00:46:08,300 --> 00:46:09,606
Could be either.
910
00:46:13,740 --> 00:46:17,181
Thank you!
Thanks a lot!
911
00:46:19,659 --> 00:46:21,184
All right!
912
00:46:23,228 --> 00:46:25,973
Thank you, but there
is one more thing.
913
00:46:26,057 --> 00:46:28,715
Alice, the comedians have
prepared something for you.
914
00:46:28,799 --> 00:46:31,718
It's not a CBTV talent deal
or 70k,
915
00:46:31,802 --> 00:46:34,501
but I think
this will cushion the blow.
916
00:46:34,761 --> 00:46:36,067
Have a seat.
917
00:46:40,593 --> 00:46:43,512
♪ She's a fighter
and a crazy good writer ♪
918
00:46:43,596 --> 00:46:46,384
♪ She took a stand
and almost got banned ♪
919
00:46:46,468 --> 00:46:48,952
♪ She's a good friend
on who you depend ♪
920
00:46:49,036 --> 00:46:52,347
♪ She's Alice
The Inspir-Asian ♪
921
00:46:52,431 --> 00:46:53,740
♪ Turned down the prize
922
00:46:53,824 --> 00:46:55,045
♪ Didn't compromise
923
00:46:55,129 --> 00:46:56,481
♪ Super hot
924
00:46:56,565 --> 00:46:58,048
♪ Stuck it to Scott
925
00:46:58,132 --> 00:46:59,441
♪ Didn't let us go
926
00:46:59,525 --> 00:47:00,442
♪ Got us Margaret Cho
927
00:47:00,526 --> 00:47:01,617
♪ She's Alice
928
00:47:01,701 --> 00:47:03,314
♪ I'm Alice!
929
00:47:03,398 --> 00:47:08,013
♪ The Inspir-Asiaaaaan
930
00:47:10,754 --> 00:47:12,713
- Whoo!
- Whoo!
931
00:47:44,048 --> 00:47:44,921
♪ I've been waiting...
932
00:47:45,005 --> 00:47:46,356
So...
933
00:47:46,790 --> 00:47:48,445
I'm giving my notice.
934
00:47:50,271 --> 00:47:51,972
I'm quitting.
935
00:47:52,056 --> 00:47:54,714
We hired you because you said
you were just fine being a coder.
936
00:47:54,798 --> 00:47:55,758
And I am!
937
00:47:55,842 --> 00:47:57,368
But I also wanted
a chance to prove
938
00:47:57,452 --> 00:47:58,543
that I deserve
another chance.
939
00:47:58,627 --> 00:48:00,197
Enough!
940
00:48:00,281 --> 00:48:01,546
Why are we doing this?
941
00:48:01,630 --> 00:48:03,548
Okay, we've been through
too much together.
942
00:48:03,632 --> 00:48:04,941
And since Mariana
has been back,
943
00:48:05,025 --> 00:48:07,509
she's only proven that
we work better with her
944
00:48:07,593 --> 00:48:08,466
than without her.
945
00:48:08,550 --> 00:48:09,685
Agreed.
946
00:48:09,769 --> 00:48:11,774
We need to stop
holding a grudge
947
00:48:11,858 --> 00:48:15,472
and let Mariana prove
she's changed.
948
00:48:16,210 --> 00:48:18,694
♪ And there's nothing
you can do ♪
949
00:48:18,778 --> 00:48:21,741
♪ 'Cause I'm back
from the dead... ♪
950
00:48:21,825 --> 00:48:23,262
We are better together.
951
00:48:24,610 --> 00:48:27,571
And grudge holding
is exhausting.
952
00:48:29,528 --> 00:48:32,186
But no more lies,
no more schemes,
953
00:48:32,270 --> 00:48:34,230
no more doing shit
behind our backs.
954
00:48:36,927 --> 00:48:38,018
I promise.
955
00:48:38,102 --> 00:48:41,019
♪ Come now
let's get closer... ♪
956
00:48:42,497 --> 00:48:45,458
And in that spirit,
um...
957
00:48:46,153 --> 00:48:48,592
I have a small confession.
958
00:48:49,983 --> 00:48:51,638
I applied for another job.
959
00:48:51,767 --> 00:48:54,382
♪ And there's nothing
you can do ♪
960
00:48:54,466 --> 00:48:56,558
♪ 'Cause I'm back
from the dead ♪
961
00:48:56,642 --> 00:48:58,995
♪ And I'm coming
after you... ♪
962
00:48:59,079 --> 00:49:00,257
I got the job.
963
00:49:02,953 --> 00:49:05,522
Now let's burn Revitalize
Beauty to the ground.
964
00:49:06,782 --> 00:49:09,484
♪ And I'm coming after you
965
00:49:09,568 --> 00:49:14,618
♪ Coming after you
966
00:49:19,360 --> 00:49:20,885
So, um...
967
00:49:22,929 --> 00:49:25,935
I think we need to talk about
how involved I'm going to be
968
00:49:26,019 --> 00:49:29,285
with this pregnancy
and after the baby's born.
969
00:49:33,940 --> 00:49:35,246
Okay.
970
00:49:37,030 --> 00:49:39,382
I don't want you to go
to Santa Barbara.
971
00:49:40,773 --> 00:49:42,473
Especially after what happened,
972
00:49:42,557 --> 00:49:44,867
I want you to know
I'm here 100%,
973
00:49:44,951 --> 00:49:46,434
and not be worried
that you're taking me
974
00:49:46,518 --> 00:49:49,305
from anyone
or anything else.
975
00:49:52,263 --> 00:49:53,569
What about Callie?
976
00:49:57,877 --> 00:49:59,142
What a great show!
977
00:49:59,226 --> 00:50:00,577
And party!
978
00:50:00,836 --> 00:50:02,189
I can't believe
we pulled it off.
979
00:50:02,273 --> 00:50:04,495
And my parents
actually think I'm funny.
980
00:50:04,579 --> 00:50:07,584
They were so proud
of you, and so was I.
981
00:50:08,714 --> 00:50:11,240
Um, so, here we are.
982
00:50:13,284 --> 00:50:14,854
Do you want a nightcap?
983
00:50:14,938 --> 00:50:16,724
I think I still have
some baijiu left.
984
00:50:17,201 --> 00:50:19,552
You know what happened
last time.
985
00:50:20,465 --> 00:50:21,771
Right.
986
00:50:23,424 --> 00:50:25,036
I'm not seeing Ruby.
987
00:50:26,166 --> 00:50:27,472
Oh, you're not?
988
00:50:28,386 --> 00:50:31,347
Actually, I know.
Ruby told me.
989
00:50:31,476 --> 00:50:32,782
Oh.
990
00:50:34,131 --> 00:50:36,677
Why did you want me to think
that you were back together?
991
00:50:37,525 --> 00:50:38,831
I guess...
992
00:50:39,310 --> 00:50:40,617
because...
993
00:50:41,051 --> 00:50:42,098
I'm scared.
994
00:50:42,182 --> 00:50:43,620
Of me?
995
00:50:44,663 --> 00:50:46,929
It was really hard
to get over you the first time.
996
00:50:48,014 --> 00:50:49,930
I don't wanna
go through that again.
997
00:50:51,191 --> 00:50:53,544
You know, it took a lot
for me to find my voice
998
00:50:53,628 --> 00:50:55,545
and start standing up
to people.
999
00:50:57,067 --> 00:50:59,594
Listen, I'm not the same Alice you
took on your first date with Meera
1000
00:50:59,678 --> 00:51:01,507
before we were even broken up.
1001
00:51:01,680 --> 00:51:03,030
I know.
1002
00:51:03,508 --> 00:51:05,337
I can't believe
I did that to you.
1003
00:51:06,641 --> 00:51:08,168
I'm so sorry.
1004
00:51:08,252 --> 00:51:11,387
But I'm not that same person
anymore either.
1005
00:51:13,344 --> 00:51:16,261
The only part of that
person I want to be...
1006
00:51:17,478 --> 00:51:19,873
is the part that is still
in love with you.
1007
00:51:25,399 --> 00:51:26,705
But...
1008
00:51:27,532 --> 00:51:30,667
what if we fall back
into the same old patterns?
1009
00:51:32,363 --> 00:51:35,367
Maybe it's too much to risk.
1010
00:51:37,890 --> 00:51:42,505
♪ Thought of all those people
on the other side ♪
1011
00:51:45,898 --> 00:51:51,559
♪ And I wanted to taste
your mouth so bad ♪
1012
00:51:51,643 --> 00:51:54,475
♪ I thought I would die
1013
00:51:54,559 --> 00:51:56,738
♪ But it was getting late... ♪
1014
00:51:56,822 --> 00:51:58,782
Hi.
1015
00:52:00,565 --> 00:52:02,046
How's Isabella?
1016
00:52:02,262 --> 00:52:04,485
She's good. Sleeping.
1017
00:52:04,569 --> 00:52:07,444
Um, I think the scare
was pretty traumatic for her.
1018
00:52:07,528 --> 00:52:09,270
Yeah, of course.
1019
00:52:12,751 --> 00:52:14,057
How's the trial?
1020
00:52:15,101 --> 00:52:16,756
Uh, verdict's in.
1021
00:52:17,147 --> 00:52:18,453
We'll hear tomorrow.
1022
00:52:19,758 --> 00:52:21,384
How do you think
it's going to go?
1023
00:52:22,761 --> 00:52:24,067
I don't know.
1024
00:52:25,155 --> 00:52:28,377
♪ Last night I dreamed
of a terrible light ♪
1025
00:52:29,724 --> 00:52:33,382
So, uh, what did you
want to talk about?
1026
00:52:42,520 --> 00:52:43,826
Um...
1027
00:52:46,611 --> 00:52:48,224
I'm gonna be a father.
1028
00:52:48,308 --> 00:52:50,966
♪ Lately he's unraveling
1029
00:52:51,050 --> 00:52:53,142
And I don't know
how to do that part-time.
1030
00:52:53,226 --> 00:52:56,102
♪ Lately
he's unraveling, love ♪
1031
00:52:56,186 --> 00:52:58,974
♪ Ooo, and it haunts me
1032
00:52:59,058 --> 00:53:01,063
And I also want to be
the partner you deserve.
1033
00:53:01,147 --> 00:53:04,806
♪ Over a million signs to blink
and let it go ♪
1034
00:53:04,890 --> 00:53:07,546
But I know I'm not capable
of doing both.
1035
00:53:09,764 --> 00:53:11,070
Yeah, I know too.
1036
00:53:11,984 --> 00:53:14,424
♪ Lately she's stopped
traveling ♪
1037
00:53:14,508 --> 00:53:16,903
When you shine your light
on someone,
1038
00:53:17,598 --> 00:53:20,298
it's the most wonderful feeling
in the world.
1039
00:53:20,427 --> 00:53:22,333
'Cause you just give
everything you have.
1040
00:53:23,256 --> 00:53:26,130
That light needs to be
on Isabella and the baby.
1041
00:53:31,264 --> 00:53:32,094
This is hard.
1042
00:53:32,178 --> 00:53:33,529
Yeah, I know.
1043
00:53:37,357 --> 00:53:39,099
We both know it's right.
1044
00:53:41,187 --> 00:53:44,975
♪ Ooo ♪
1045
00:53:46,061 --> 00:53:51,851
♪
1046
00:53:53,373 --> 00:53:56,249
So, when do I get
to meet Angelica?
1047
00:53:56,333 --> 00:53:58,338
I don't know,
I mean, it's really new.
1048
00:53:58,422 --> 00:54:00,905
So probably not until
we know where it's going.
1049
00:54:00,989 --> 00:54:02,906
Okay, fair enough.
1050
00:54:03,601 --> 00:54:06,259
Wish I could stay the night,
but I got an early meeting.
1051
00:54:06,343 --> 00:54:07,651
Hmm. It's okay.
1052
00:54:07,735 --> 00:54:09,262
You stayed
for the important part.
1053
00:54:09,346 --> 00:54:10,740
- I did.
- Mm-hmm.
1054
00:54:13,437 --> 00:54:15,571
And I'm starting
my new job tomorrow.
1055
00:54:17,571 --> 00:54:18,836
Okay, so I guess...
1056
00:54:18,920 --> 00:54:20,708
- We're just gonna have to agree...
- To disagree.
1057
00:54:20,792 --> 00:54:22,098
- Yes.
- Yeah.
1058
00:54:24,752 --> 00:54:26,058
Good night.
1059
00:54:45,338 --> 00:54:46,644
Malika.
1060
00:54:58,873 --> 00:55:00,790
What would you do
if I came back?
1061
00:55:06,838 --> 00:55:08,144
I don't know.
1062
00:55:10,015 --> 00:55:11,321
Well?
1063
00:55:14,324 --> 00:55:15,892
I just think...
1064
00:55:16,326 --> 00:55:18,547
maybe we're better off
as friends.
1065
00:55:20,852 --> 00:55:23,160
Sure.
1066
00:55:24,159 --> 00:55:25,465
Good night.
1067
00:55:26,684 --> 00:55:27,990
Good night.
1068
00:55:41,351 --> 00:55:43,006
Are you scared?
1069
00:55:44,484 --> 00:55:45,965
Are you using me?
1070
00:55:47,879 --> 00:55:49,186
I've come to a decision.
1071
00:55:51,578 --> 00:55:52,884
I know what I want.
1072
00:55:57,541 --> 00:56:01,067
Why not be with Isabella?
Be a family.
1073
00:56:03,242 --> 00:56:04,680
Just please...
1074
00:56:05,549 --> 00:56:06,855
stay.
1075
00:56:27,745 --> 00:56:29,618
Would you ever give us
another chance?
1076
00:56:30,617 --> 00:56:32,142
Would you?
1077
00:56:35,796 --> 00:56:37,451
What did she say?
1078
00:56:38,973 --> 00:56:40,629
She hasn't responded yet.
1079
00:57:22,495 --> 00:57:24,281
Has the jury
come to a verdict?
1080
00:57:25,846 --> 00:57:27,197
Yes, Your Honor.
1081
00:57:28,022 --> 00:57:31,028
Now, as the verdict is read,
1082
00:57:31,112 --> 00:57:34,247
I want to caution the audience
to remain calm.
1083
00:57:35,029 --> 00:57:36,512
Any disruption
in my courtroom
1084
00:57:36,596 --> 00:57:39,731
and I'll have the bailiff
remove you immediately.
1085
00:57:40,470 --> 00:57:41,561
I cut a deal
1086
00:57:41,645 --> 00:57:43,082
with the FBI...
1087
00:57:43,516 --> 00:57:45,389
to show them your books.
1088
00:57:47,302 --> 00:57:48,608
Sack of shit.
1089
00:57:51,524 --> 00:57:52,830
Please rise.
1090
00:57:53,396 --> 00:57:54,702
Face the jury.
1091
00:58:03,275 --> 00:58:04,581
You may proceed.
1092
00:58:07,235 --> 00:58:11,025
In the matter of the people of the
state of California versus Thomas Sung,
1093
00:58:11,109 --> 00:58:13,506
for the charge of murder
in the first degree,
1094
00:58:13,590 --> 00:58:15,724
we find the defendant...
1095
00:58:30,737 --> 00:58:32,088
So...
1096
00:58:32,913 --> 00:58:35,047
Callie Adams Foster...
1097
00:58:36,482 --> 00:58:38,398
why did you want
to become an attorney?
1098
00:58:38,789 --> 00:58:41,490
I wanted to fight
for social and civil rights.
1099
00:58:41,574 --> 00:58:42,839
As a law clerk?
1100
00:58:42,923 --> 00:58:45,494
No, uh,
my college counselor thought...
1101
00:58:45,578 --> 00:58:47,843
Who recommended you become
a defense attorney?
1102
00:58:47,928 --> 00:58:49,234
No one.
1103
00:58:49,756 --> 00:58:51,021
I was trying to help Jerod...
1104
00:58:51,105 --> 00:58:52,327
When're you gonna
stop making excuses
1105
00:58:52,411 --> 00:58:53,546
for why you keep
getting derailed?
1106
00:58:53,630 --> 00:58:54,764
I'm not making excuses.
1107
00:58:54,848 --> 00:58:56,242
You're not?
1108
00:58:57,503 --> 00:59:00,335
You remind me of a dandelion
seed just floating in the air
1109
00:59:00,419 --> 00:59:01,858
in whatever direction
the wind is blowing.
1110
00:59:01,942 --> 00:59:04,774
I'm adapting to the situations
I find myself in.
1111
00:59:04,858 --> 00:59:06,515
I've always had to do that.
1112
00:59:06,599 --> 00:59:08,822
Just because things happened
in your young life
1113
00:59:08,906 --> 00:59:10,693
that you had no control over
1114
00:59:10,777 --> 00:59:13,957
does not mean you have to be
stuck in reaction mode as an adult.
1115
00:59:14,041 --> 00:59:15,306
I'm not.
I take action.
1116
00:59:15,390 --> 00:59:17,263
Well, let's talk
about your actions.
1117
00:59:18,176 --> 00:59:20,181
You love Jamie,
and yet you thought
1118
00:59:20,265 --> 00:59:21,487
that the only way
to do the right thing
1119
00:59:21,571 --> 00:59:22,836
was to betray him.
1120
00:59:22,920 --> 00:59:24,533
- Our values...
- Bullshit!
1121
00:59:24,617 --> 00:59:26,317
You're not the only one
with convictions.
1122
00:59:26,401 --> 00:59:28,407
And your truth
is not the only truth.
1123
00:59:28,491 --> 00:59:31,018
But with you, it's... it's, "See
it my way or hit the highway."
1124
00:59:31,102 --> 00:59:31,821
I don't agree.
1125
00:59:31,906 --> 00:59:33,586
I don't think we would
be having this conversation
1126
00:59:33,670 --> 00:59:36,326
if you were looking for
someone to agree with you.
1127
00:59:37,543 --> 00:59:39,720
You're stuck in a loop,
Callie.
1128
00:59:40,503 --> 00:59:44,074
Playing out the same scenes,
day after day, year after year.
1129
00:59:44,158 --> 00:59:46,773
Time for you to leave
your safe cocoon
1130
00:59:46,857 --> 00:59:48,904
and bet on yourself.
1131
00:59:49,816 --> 00:59:51,299
It's time
for you to believe
1132
00:59:51,383 --> 00:59:52,909
that you can be more
1133
00:59:52,993 --> 00:59:55,379
than just the Callie Adams
Foster that we all know...
1134
00:59:56,693 --> 00:59:57,999
and love.
1135
01:00:01,001 --> 01:00:02,395
What if I can't?
1136
01:00:05,528 --> 01:00:09,141
What if this is
the best I'll ever be?
1137
01:00:10,837 --> 01:00:12,449
As good as it gets?
1138
01:00:13,057 --> 01:00:15,321
I don't believe
anything's as good as it gets.
1139
01:00:16,800 --> 01:00:19,282
You have the power
to make every day better.
1140
01:00:19,803 --> 01:00:22,765
To let go of everything
and everyone
1141
01:00:22,849 --> 01:00:24,548
who's holding you down.
1142
01:00:27,027 --> 01:00:29,683
You deserve the moon
and the stars.
1143
01:00:31,379 --> 01:00:34,166
You just have to have the
courage to reach for them.
1144
01:00:37,211 --> 01:00:39,868
Is that
why you're leaving?
1145
01:00:42,434 --> 01:00:43,740
I'm leaving?
1146
01:00:45,872 --> 01:00:47,658
What's keeping you here?
82465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.