Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
♪Let the bygone be bygone♪
2
00:00:21,140 --> 00:00:23,020
♪Let our intuition evolve♪
3
00:00:23,420 --> 00:00:24,980
♪A firm resolution♪
4
00:00:25,380 --> 00:00:26,460
♪Can't be easily crushed♪
5
00:00:27,900 --> 00:00:29,820
♪A precise calculation♪
6
00:00:30,220 --> 00:00:32,140
♪An invisible armor♪
7
00:00:32,619 --> 00:00:33,940
♪A well-equipped chariot♪
8
00:00:34,380 --> 00:00:35,460
♪Let's depart now♪
9
00:00:36,500 --> 00:00:38,300
♪The goal can never be seen♪
10
00:00:38,740 --> 00:00:40,500
♪How to realize the dream of reaching the stars then♪
11
00:00:41,100 --> 00:00:42,260
♪From the beginning to the end♪
12
00:00:42,780 --> 00:00:44,980
♪How far is the horizon♪
13
00:00:45,500 --> 00:00:47,220
♪The thrill in overcoming challenges along the way♪
14
00:00:47,820 --> 00:00:49,860
♪And breaking through every barrier♪
15
00:00:50,380 --> 00:00:51,100
♪The future lies in the game♪
16
00:00:51,660 --> 00:00:53,620
♪As it realizes one scene after another♪
17
00:00:54,460 --> 00:00:56,100
♪Our dream is the driving force♪
18
00:00:56,580 --> 00:00:58,260
♪It's a complicated world♪
19
00:00:58,740 --> 00:01:00,500
♪A simple heart♪
20
00:01:00,940 --> 00:01:02,500
♪Will respond to it♪
21
00:01:02,900 --> 00:01:04,980
♪Taking one step at a time♪
22
00:01:05,379 --> 00:01:06,940
♪The map points towards the end of the world♪
23
00:01:07,380 --> 00:01:09,580
♪One day♪
24
00:01:09,980 --> 00:01:12,220
♪We will arrive♪
25
00:01:12,660 --> 00:01:16,500
♪At the distant road♪
26
00:01:16,940 --> 00:01:20,900
♪Being touched♪
27
00:01:21,340 --> 00:01:25,580
♪By every step we take♪
28
00:01:27,060 --> 00:01:29,980
[GO Into Your Heart]
29
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
[Episode 2]
30
00:01:36,760 --> 00:01:37,440
Cheng Liao.
31
00:01:40,480 --> 00:01:42,080
Nice to meet "you".
[*Same pronunciation as "pomelo" in Chinese]
32
00:01:50,910 --> 00:01:52,190
Pomelo flavor?
33
00:01:53,550 --> 00:01:54,360
Which variety is it?
34
00:01:56,230 --> 00:01:58,270
There are many varieties of pomelo,
35
00:01:58,510 --> 00:01:59,870
such as golden teak,
36
00:02:00,000 --> 00:02:01,040
Guanxi honey pomelo,
37
00:02:01,440 --> 00:02:02,270
and red shaddock.
38
00:02:02,950 --> 00:02:06,800
Nice to meet "you".
39
00:02:12,360 --> 00:02:13,800
You are rather humorous for a thief.
40
00:02:17,190 --> 00:02:17,830
I always
41
00:02:17,830 --> 00:02:19,320
shoot from the lip.
42
00:02:19,600 --> 00:02:21,240
Just take it as a child's babble.
43
00:02:23,030 --> 00:02:24,720
I never knew
44
00:02:24,830 --> 00:02:26,270
you are the Legend of GO.
45
00:02:26,630 --> 00:02:27,910
If you are mad at me,
46
00:02:28,000 --> 00:02:29,110
I can record a video
47
00:02:29,270 --> 00:02:30,360
and apologize to you publicly.
48
00:02:30,630 --> 00:02:32,190
No. I am not mad at you.
49
00:02:32,720 --> 00:02:33,390
You were being...
50
00:02:34,470 --> 00:02:35,390
righteous.
51
00:02:37,470 --> 00:02:38,630
I originally planned
52
00:02:38,630 --> 00:02:40,270
to interview you
53
00:02:40,910 --> 00:02:42,720
after the tournament.
54
00:02:43,360 --> 00:02:44,360
But I didn't expect we had
55
00:02:44,360 --> 00:02:45,360
such a big misunderstanding.
56
00:02:45,880 --> 00:02:47,240
I didn't dare to go find you
and ask you for an interview.
57
00:02:47,750 --> 00:02:48,630
You don't have to go find me.
58
00:02:49,750 --> 00:02:50,320
I know
59
00:02:50,320 --> 00:02:51,550
you never accept interviews.
60
00:02:52,000 --> 00:02:53,390
I won't bother you again.
61
00:02:55,360 --> 00:02:56,360
What I mean
62
00:02:56,800 --> 00:02:57,880
is that you do not need to find me.
63
00:02:58,440 --> 00:02:59,320
I am right here.
64
00:03:01,440 --> 00:03:02,160
What do you mean?
65
00:03:02,470 --> 00:03:03,800
You agreed to do the interview?
66
00:03:04,960 --> 00:03:06,160
Let's get started then!
67
00:03:12,000 --> 00:03:13,080
Why don't we grab a bite first?
68
00:03:13,360 --> 00:03:14,600
It's fine. I am not hungry.
69
00:03:22,000 --> 00:03:23,320
What is good nearby?
70
00:03:23,670 --> 00:03:24,670
I know a restaurant
71
00:03:24,670 --> 00:03:25,830
that serves delicious foods.
72
00:03:27,440 --> 00:03:28,800
If you don't mind,
73
00:03:29,390 --> 00:03:30,270
I can bring you there.
74
00:03:30,470 --> 00:03:31,240
Anything you say.
75
00:03:31,320 --> 00:03:31,800
Let's go.
76
00:03:40,270 --> 00:03:40,830
There it is.
77
00:03:42,860 --> 00:03:44,780
[No. 18, Tianshui Lane]
78
00:03:45,750 --> 00:03:47,270
Welcome!
79
00:03:53,540 --> 00:03:57,300
[Great Virtue is Like Water.]
[Youth]
80
00:03:59,270 --> 00:04:00,240
This is my family's restaurant.
81
00:04:00,470 --> 00:04:01,550
I hope you don't mind.
82
00:04:01,830 --> 00:04:02,440
I don't mind.
83
00:04:03,240 --> 00:04:03,670
It looks great.
84
00:04:04,110 --> 00:04:05,110
My name is Cheng Liao.
85
00:04:05,390 --> 00:04:06,080
The name "Mr. Cheng"
86
00:04:06,080 --> 00:04:07,550
on the signage refers to my dad.
87
00:04:07,830 --> 00:04:09,360
We are closed today.
88
00:04:09,360 --> 00:04:11,080
It's a little inconvenient to get my dad
89
00:04:11,080 --> 00:04:12,030
to cook for us now.
90
00:04:12,320 --> 00:04:13,390
If you don't mind,
91
00:04:13,550 --> 00:04:14,320
I can cook for you.
92
00:04:14,600 --> 00:04:15,160
Sure.
93
00:04:17,920 --> 00:04:21,230
♪Like the encounter
between the stars and the night♪
94
00:04:21,230 --> 00:04:22,270
Let's see what I need.
95
00:04:23,670 --> 00:04:27,000
♪You could see through my mind♪
96
00:04:29,000 --> 00:04:33,640
♪The sweet pomelo candy
seems to be opening its mouth♪
97
00:04:33,640 --> 00:04:37,720
♪Whispering to me that it loves me♪
98
00:04:38,720 --> 00:04:42,390
♪Let me guess in secret♪
99
00:04:42,390 --> 00:04:45,040
♪Are you looking forward to it too♪
100
00:04:45,040 --> 00:04:47,230
♪To those words in my heart♪
101
00:04:47,230 --> 00:04:50,160
♪Nice to meet you♪
102
00:04:51,040 --> 00:04:53,950
♪A confession through the eyes♪
103
00:04:53,950 --> 00:04:56,880
♪It almost bumps into the heart♪
104
00:04:56,880 --> 00:04:58,640
♪Have you♪
105
00:04:58,640 --> 00:05:00,880
♪seen through it?♪
106
00:05:04,390 --> 00:05:06,600
♪The drifting longing♪
107
00:05:07,230 --> 00:05:09,480
♪Will eventually stop one day♪
108
00:05:10,070 --> 00:05:12,510
♪In your heart♪
109
00:05:15,200 --> 00:05:17,440
♪I am the only color♪
110
00:05:18,070 --> 00:05:20,390
♪In your eyes♪
111
00:05:20,390 --> 00:05:21,550
♪The most unique♪
112
00:05:21,550 --> 00:05:24,760
♪Looking at you coming close♪
113
00:05:25,390 --> 00:05:28,070
♪Even the crush can't wait for it♪
114
00:05:28,830 --> 00:05:30,070
It's ready.
115
00:05:30,070 --> 00:05:31,790
♪Nice to meet you♪
116
00:05:33,720 --> 00:05:36,390
♪Our promised future♪
117
00:05:36,390 --> 00:05:37,040
Let's dig in.
118
00:05:37,040 --> 00:05:39,830
♪Caressed within my grasp♪
119
00:05:39,830 --> 00:05:41,110
♪It is quite apparent♪
120
00:05:41,600 --> 00:05:43,950
♪Every step is filled with love♪
121
00:05:51,160 --> 00:05:52,000
What are you doing?
122
00:05:52,480 --> 00:05:53,950
It won't taste nice if you eat them separately.
123
00:05:54,670 --> 00:05:55,440
I am used to it.
124
00:05:57,640 --> 00:05:58,670
Let me tell you.
125
00:05:58,880 --> 00:06:00,070
Fried rice
126
00:06:00,270 --> 00:06:02,160
will taste delicious when you eat it this way.
127
00:06:02,320 --> 00:06:02,880
Watch me.
128
00:06:05,760 --> 00:06:06,510
Delicious!
129
00:06:10,480 --> 00:06:11,230
Perhaps
130
00:06:11,920 --> 00:06:13,390
I have been alone for a long time.
131
00:06:14,000 --> 00:06:14,830
Eating it this way
132
00:06:16,160 --> 00:06:17,670
is less boring for me.
133
00:06:18,640 --> 00:06:20,230
But when a doctor
134
00:06:20,230 --> 00:06:22,070
looks at your Doppler ultrasound,
135
00:06:23,670 --> 00:06:25,480
he'll say, "What a strange person.
136
00:06:25,720 --> 00:06:26,550
Why are there layers in red,
137
00:06:26,550 --> 00:06:28,350
yellow, and green?
138
00:06:28,550 --> 00:06:29,830
Looks like a pyramid."
139
00:06:36,160 --> 00:06:37,160
Gosh! Hurry up.
140
00:06:37,270 --> 00:06:37,880
We got to leave now.
141
00:06:38,000 --> 00:06:38,880
Follow me.
142
00:06:39,320 --> 00:06:40,070
Turn off the lights.
143
00:06:40,230 --> 00:06:41,040
On the wall
144
00:06:41,230 --> 00:06:41,720
over there.
145
00:06:48,020 --> 00:06:51,660
[Mr. Cheng Restaurant]
146
00:06:54,760 --> 00:06:55,390
What is going on?
147
00:06:56,880 --> 00:06:57,670
My dad is back.
148
00:07:04,230 --> 00:07:05,760
Does your dad forbid you to come here?
149
00:07:06,550 --> 00:07:07,600
My dad is still
150
00:07:07,600 --> 00:07:09,110
treating me like a kid.
151
00:07:09,440 --> 00:07:11,550
If he finds us alone together
152
00:07:11,550 --> 00:07:13,160
late at night,
153
00:07:13,390 --> 00:07:14,670
I dare not even think about it.
154
00:07:14,880 --> 00:07:16,040
I will be in deep trouble.
155
00:07:22,230 --> 00:07:23,640
Did I forget to lock the door?
156
00:07:39,510 --> 00:07:40,480
I forgot the lights.
157
00:07:49,270 --> 00:07:49,950
I will take a look.
158
00:08:22,320 --> 00:08:24,070
Aren't you already left?
159
00:08:24,510 --> 00:08:26,160
Are you playing hide and seek with me?
160
00:08:26,390 --> 00:08:27,480
I smelled fried rice with eggs
161
00:08:27,480 --> 00:08:28,390
when I stepped in.
162
00:08:28,920 --> 00:08:29,880
The air-con is not turned off too.
163
00:08:30,040 --> 00:08:31,160
Who else but you?
164
00:08:32,520 --> 00:08:34,030
There is no one else here.
165
00:08:34,470 --> 00:08:35,470
I am saying except you,
166
00:08:35,669 --> 00:08:37,079
who else would be so bold
167
00:08:37,080 --> 00:08:38,350
to cook in my kitchen.
168
00:08:39,789 --> 00:08:41,279
I am hungry.
169
00:08:41,280 --> 00:08:42,590
You can eat at home.
170
00:08:42,590 --> 00:08:43,710
I will cook for you.
171
00:08:44,280 --> 00:08:45,670
What are you doing here alone late at night?
172
00:08:45,670 --> 00:08:46,350
What if you burn up
173
00:08:46,350 --> 00:08:46,910
my kitchen?
174
00:08:47,030 --> 00:08:47,550
Dad!
175
00:08:47,550 --> 00:08:48,760
I didn't want to bother you
176
00:08:48,760 --> 00:08:49,880
so late at night.
177
00:08:50,030 --> 00:08:50,670
Well...
178
00:08:51,110 --> 00:08:53,150
I have cleaned up the kitchen.
179
00:08:53,150 --> 00:08:54,200
Let's go home.
180
00:08:54,880 --> 00:08:55,470
Are you full now?
181
00:08:55,470 --> 00:08:56,110
Yes.
182
00:08:56,640 --> 00:08:57,840
All right. Let's go home.
183
00:08:59,230 --> 00:08:59,840
Wait.
184
00:09:00,710 --> 00:09:01,200
What is the matter?
185
00:09:03,350 --> 00:09:04,110
Turn off the lights.
186
00:09:10,060 --> 00:09:13,260
[Mr. Cheng Restaurant]
187
00:09:18,670 --> 00:09:19,710
Come on. Let's go home.
188
00:09:20,150 --> 00:09:20,840
Let's go.
189
00:09:24,960 --> 00:09:25,790
Sit tight.
190
00:09:26,840 --> 00:09:28,910
(Legend, hang in there.)
191
00:09:29,440 --> 00:09:31,200
(I will come back to save you very soon.)
192
00:09:32,060 --> 00:09:36,940
[Mr. Cheng Restaurant, No. 18, Tianshui Lane]
193
00:10:01,420 --> 00:10:02,580
[Dance of the Sand]
194
00:10:02,640 --> 00:10:03,350
Zhi Liao,
195
00:10:04,030 --> 00:10:05,080
screenshot the payment details
196
00:10:05,080 --> 00:10:05,790
of these few days
197
00:10:05,790 --> 00:10:06,640
for me.
198
00:10:07,150 --> 00:10:08,470
I will do the accounting tomorrow.
199
00:10:09,640 --> 00:10:10,150
Dad,
200
00:10:10,150 --> 00:10:11,000
it's already so late.
201
00:10:11,000 --> 00:10:12,150
Don't fret about it.
202
00:10:19,640 --> 00:10:20,910
Where is my phone?
203
00:10:21,550 --> 00:10:23,320
Where is my phone?
204
00:10:23,320 --> 00:10:24,400
What? Your phone?
205
00:10:24,400 --> 00:10:25,110
Did you see my phone?
206
00:10:25,230 --> 00:10:26,030
No.
207
00:10:27,080 --> 00:10:29,280
That's strange. Where is my phone?
208
00:10:30,150 --> 00:10:30,670
Where is my phone?
209
00:10:31,710 --> 00:10:32,640
Let me think.
210
00:10:33,740 --> 00:10:34,740
[Daughter]
211
00:10:34,790 --> 00:10:35,910
I just recalled
212
00:10:35,910 --> 00:10:36,910
where I left it...
213
00:10:44,000 --> 00:10:45,640
Look how absent-minded I am!
214
00:10:52,470 --> 00:10:53,000
I just feel
215
00:10:53,000 --> 00:10:54,030
that something is missing.
216
00:10:54,030 --> 00:10:55,320
I left my bag at the restaurant.
217
00:10:55,320 --> 00:10:56,520
I will get it now.
218
00:10:57,640 --> 00:10:59,000
Sheng Jing Chu?
219
00:11:01,640 --> 00:11:02,400
Who?
220
00:11:02,400 --> 00:11:04,550
"Legend of Go Arrived at Last Minute
221
00:11:04,550 --> 00:11:05,550
and Defeated His Opponent."
222
00:11:05,910 --> 00:11:07,280
His news is all over today.
223
00:11:07,280 --> 00:11:08,640
Let's read the comments.
224
00:11:09,400 --> 00:11:12,110
Many girls praise his handsome look.
225
00:11:13,080 --> 00:11:13,760
Dad,
226
00:11:14,320 --> 00:11:15,670
how do you know about Sheng Jing Chu?
227
00:11:15,670 --> 00:11:17,520
I know a few Go masters.
228
00:11:17,880 --> 00:11:19,030
Aren't there a few Go Doju
229
00:11:19,030 --> 00:11:19,960
nearby?
230
00:11:21,880 --> 00:11:22,520
Zhi Liao,
231
00:11:23,000 --> 00:11:24,200
this reminds me of something.
232
00:11:24,760 --> 00:11:26,470
What about we turn our restaurant
233
00:11:26,470 --> 00:11:27,640
into a Go-themed restaurant?
234
00:11:28,030 --> 00:11:29,470
Will it become an internet-famous restaurant?
235
00:11:29,760 --> 00:11:30,880
I will hang Sheng Jing Chu's photos
236
00:11:30,880 --> 00:11:32,000
on the wall.
237
00:11:32,350 --> 00:11:33,350
When our customers see them...
238
00:11:33,350 --> 00:11:33,880
No way!
239
00:11:36,550 --> 00:11:37,710
Why are you here?
240
00:11:37,710 --> 00:11:38,640
I have been here all along.
241
00:11:39,640 --> 00:11:40,400
Dad, I'm telling you.
242
00:11:40,670 --> 00:11:41,760
You can use anyone's photos
243
00:11:41,760 --> 00:11:42,840
except
244
00:11:43,110 --> 00:11:44,470
Sheng Jing Chu's.
245
00:11:45,230 --> 00:11:46,080
Why?
246
00:11:46,640 --> 00:11:47,520
No specific reason.
247
00:11:47,520 --> 00:11:48,110
You just can't do that.
248
00:11:48,470 --> 00:11:50,440
It sounds good to me.
249
00:11:50,670 --> 00:11:51,320
That's right.
250
00:11:52,150 --> 00:11:53,110
What is so good about it?
251
00:11:56,080 --> 00:11:57,470
Because he is handsome?
252
00:11:59,550 --> 00:12:01,110
He has the face of an angel
253
00:12:01,960 --> 00:12:03,080
but the heart of a devil.
254
00:12:04,230 --> 00:12:05,470
Dear, why are you talking eerily
255
00:12:05,470 --> 00:12:06,590
late at night?
256
00:12:06,910 --> 00:12:08,400
Did Sheng Jing Chu offend you?
257
00:12:09,910 --> 00:12:11,150
Listen up.
258
00:12:11,350 --> 00:12:12,230
No one is allowed
259
00:12:12,280 --> 00:12:13,840
to mention his name at home again.
260
00:12:14,000 --> 00:12:15,400
If I see him again...
261
00:12:16,110 --> 00:12:17,670
he'd be dead.
262
00:12:28,910 --> 00:12:29,910
What a waste.
263
00:12:33,590 --> 00:12:35,150
Dad, I will get my bag.
264
00:12:40,910 --> 00:12:43,080
Sheng Jing Chu is quite good, isn't he?
265
00:12:45,320 --> 00:12:45,960
Legend!
266
00:12:46,110 --> 00:12:46,840
Legend! I'm here!
267
00:12:46,960 --> 00:12:47,710
Wait a moment!
268
00:12:47,760 --> 00:12:48,350
I'm coming in!
269
00:12:48,710 --> 00:12:49,710
[No 18, Tianshui Lane]
I am so sorry!
270
00:12:50,320 --> 00:12:50,790
I am so sorry.
271
00:13:03,200 --> 00:13:03,910
I am fine.
272
00:13:04,110 --> 00:13:04,520
I am fine.
273
00:13:13,940 --> 00:13:19,220
[No. 18, Tianshui Lane]
274
00:13:19,880 --> 00:13:20,640
I am so sorry.
275
00:13:20,710 --> 00:13:21,280
I am so sorry.
276
00:13:23,150 --> 00:13:24,440
Why did I apologize
277
00:13:24,440 --> 00:13:25,910
the whole day today?
278
00:13:26,400 --> 00:13:27,280
I wanted
279
00:13:27,280 --> 00:13:28,350
to cook something good for you.
280
00:13:29,030 --> 00:13:29,960
But I didn't expect
281
00:13:30,350 --> 00:13:31,760
that you ended up being locked inside.
282
00:13:34,470 --> 00:13:35,550
It's getting late.
283
00:13:35,880 --> 00:13:36,320
How about
284
00:13:36,320 --> 00:13:37,440
we reschedule for the interview?
285
00:13:38,110 --> 00:13:38,670
All right.
286
00:13:41,670 --> 00:13:42,710
I have forgotten it.
287
00:13:43,150 --> 00:13:44,110
I will get going then.
288
00:13:44,230 --> 00:13:44,710
Bye.
289
00:13:45,230 --> 00:13:45,710
Wait.
290
00:13:49,440 --> 00:13:50,760
May I add you on WeChat?
291
00:13:51,280 --> 00:13:52,470
Of course!
292
00:13:52,470 --> 00:13:53,520
Of course, you can!
293
00:13:53,640 --> 00:13:54,550
I'm opening it.
294
00:13:56,550 --> 00:13:57,200
This is my QR code.
295
00:14:01,590 --> 00:14:02,350
Excuse me.
296
00:14:06,150 --> 00:14:07,200
Hi, Sister.
297
00:14:08,080 --> 00:14:09,110
What took you so long
298
00:14:09,110 --> 00:14:09,960
to get your bag?
299
00:14:10,760 --> 00:14:12,440
It is so late. I am worried about you.
300
00:14:12,710 --> 00:14:13,350
I will pick you up.
301
00:14:13,640 --> 00:14:14,590
You don't have to.
302
00:14:14,590 --> 00:14:16,230
I am on my way home.
303
00:14:16,440 --> 00:14:17,000
(Well...)
304
00:14:17,590 --> 00:14:18,150
(we will meet another time.)
305
00:14:18,320 --> 00:14:18,960
(We will meet another time.)
306
00:14:19,110 --> 00:14:19,670
Well...
307
00:14:20,230 --> 00:14:20,790
what is the matter?
308
00:14:20,880 --> 00:14:21,550
You may tell me
309
00:14:21,590 --> 00:14:22,200
on the phone now.
310
00:14:22,550 --> 00:14:22,910
What is the matter?
311
00:14:36,460 --> 00:14:43,460
[Mr. Cheng Restaurant]
312
00:14:56,060 --> 00:14:58,860
[Notes]
313
00:15:07,420 --> 00:15:10,660
[Sheng Jing Chu's Interview:
Questions and Answers]
314
00:15:14,420 --> 00:15:16,700
[Sheng Jing Chu's Interview:
Questions and Answers]
315
00:15:24,110 --> 00:15:27,640
♪The world suddenly quiets down♪
316
00:15:28,030 --> 00:15:31,280
♪You walk past me♪
317
00:15:31,710 --> 00:15:35,280
♪And disappear without a sound♪
318
00:15:35,840 --> 00:15:38,840
♪The silhouette of your back♪
319
00:15:39,400 --> 00:15:42,790
♪Falling into your eyes♪
320
00:15:43,200 --> 00:15:46,320
♪Nowhere I could hide my longing for you♪
321
00:15:47,030 --> 00:15:50,400
♪Waiting for the wind to blow♪
322
00:15:50,760 --> 00:15:54,030
♪To take care of it♪
323
00:15:55,000 --> 00:15:58,550
♪Please forgive my weak spirit♪
324
00:15:58,960 --> 00:16:02,150
♪For being a coward again and again♪
325
00:16:02,760 --> 00:16:04,880
♪For missing it again and again♪
326
00:16:05,350 --> 00:16:06,550
I would like to know
327
00:16:06,880 --> 00:16:07,910
when you started learning
328
00:16:07,910 --> 00:16:09,400
[A Chat with Cheng Liao]
to play Go?
329
00:16:10,400 --> 00:16:11,080
Six years old
330
00:16:11,710 --> 00:16:13,230
when I first met my master.
331
00:16:13,760 --> 00:16:14,550
Six years old?
332
00:16:14,910 --> 00:16:15,590
You were only a kid.
333
00:16:15,790 --> 00:16:17,470
Why do you like Go?
334
00:16:17,790 --> 00:16:18,880
Because Go allows me
335
00:16:18,880 --> 00:16:20,350
to experience different colors.
336
00:16:20,710 --> 00:16:22,230
Experience different colors?
337
00:16:22,910 --> 00:16:24,470
When I am playing Go alone,
338
00:16:25,550 --> 00:16:26,470
I feel very calm.
339
00:16:27,350 --> 00:16:29,000
It is like looking at the sea.
340
00:16:29,590 --> 00:16:30,590
It is blue.
341
00:16:31,200 --> 00:16:32,710
When I am in a challenging game,
342
00:16:33,550 --> 00:16:34,760
I feel like being on a battlefield.
343
00:16:35,470 --> 00:16:36,440
It is red.
344
00:16:37,470 --> 00:16:38,960
When I am playing with my master and friends,
345
00:16:40,150 --> 00:16:41,030
the colors of a rainbow.
346
00:16:42,590 --> 00:16:44,080
After listening to your description,
347
00:16:44,590 --> 00:16:46,710
I find that Go is very interesting.
348
00:16:46,710 --> 00:16:47,910
I am eager to learn.
349
00:16:48,280 --> 00:16:49,470
This is the charm of Go.
350
00:16:49,910 --> 00:16:51,200
What is your favorite thing
351
00:16:51,200 --> 00:16:51,960
then?
352
00:16:54,470 --> 00:16:55,350
Pomelo candy.
353
00:16:57,000 --> 00:16:59,880
♪I hope you will keep the warmth♪
354
00:17:00,470 --> 00:17:03,200
♪When I'm thinking of you♪
355
00:17:04,040 --> 00:17:07,160
This is my first interview!
356
00:17:09,470 --> 00:17:12,760
♪When I charge through the fire and water for you♪
357
00:17:13,230 --> 00:17:16,280
♪And break♪
358
00:17:19,069 --> 00:17:19,709
♪My heart♪
359
00:17:19,710 --> 00:17:20,400
Legend,
360
00:17:20,640 --> 00:17:21,830
thank you.
361
00:17:33,800 --> 00:17:34,470
This is my QR code.
362
00:18:21,279 --> 00:18:22,869
[Scan QR Code]
363
00:18:24,519 --> 00:18:26,850
[Cheng Liao]
364
00:18:32,380 --> 00:18:34,980
[Pinecone Video]
365
00:18:41,000 --> 00:18:41,430
Good morning.
366
00:18:42,040 --> 00:18:42,350
Good morning.
367
00:18:42,470 --> 00:18:42,950
Here is your bread.
368
00:18:42,950 --> 00:18:43,590
Thank you.
369
00:18:45,800 --> 00:18:46,590
Here is your sandwich.
370
00:18:46,760 --> 00:18:47,950
Thank you so much.
371
00:18:48,280 --> 00:18:49,110
Don't mention it.
372
00:18:49,590 --> 00:18:50,190
Ms. Zhao,
373
00:18:50,430 --> 00:18:51,470
here is your mocha.
374
00:18:52,560 --> 00:18:53,230
Cheng Liao,
375
00:18:53,800 --> 00:18:55,000
I sent you that WeChat message
376
00:18:55,000 --> 00:18:55,800
last night.
377
00:18:56,040 --> 00:18:57,310
But I only knew about it
378
00:18:57,310 --> 00:18:59,110
this morning.
379
00:19:00,070 --> 00:19:01,160
Knew what?
380
00:19:02,470 --> 00:19:03,350
It's nothing.
381
00:19:03,640 --> 00:19:04,680
From now on, we will buy
382
00:19:04,680 --> 00:19:06,350
our breakfast ourselves.
383
00:19:06,920 --> 00:19:08,110
We won't bother you with it.
384
00:19:08,310 --> 00:19:09,160
That's right.
385
00:19:10,040 --> 00:19:10,560
Okay.
386
00:19:11,160 --> 00:19:11,590
I...
387
00:19:11,760 --> 00:19:12,680
Continue with your work.
388
00:19:14,760 --> 00:19:15,430
What is going on?
389
00:19:15,520 --> 00:19:16,430
Do you think it was Cheng Liao
390
00:19:16,640 --> 00:19:17,280
at the office entrance?
391
00:19:17,310 --> 00:19:18,230
I am so envious.
392
00:19:18,400 --> 00:19:19,560
He is Sheng Jing Chu after all.
393
00:19:20,400 --> 00:19:21,470
Zhang Li Sha?
394
00:19:24,800 --> 00:19:25,560
Ms. Li Sha.
395
00:19:25,760 --> 00:19:26,560
Call me Lisa.
396
00:19:27,310 --> 00:19:28,040
Ms. Lisa.
397
00:19:29,000 --> 00:19:29,760
Cheng Liao,
398
00:19:30,280 --> 00:19:31,640
I didn't see that.
399
00:19:32,000 --> 00:19:33,400
You are really something.
400
00:19:38,310 --> 00:19:38,880
Hi, Ms. Liu.
401
00:19:39,680 --> 00:19:40,230
Hi, Ms. Liu.
402
00:19:41,160 --> 00:19:41,680
Good morning, Ms. Liu.
403
00:19:41,800 --> 00:19:42,590
Hi, Ms. Liu.
404
00:19:43,830 --> 00:19:44,470
You are...
405
00:19:44,560 --> 00:19:45,190
No.
406
00:19:45,560 --> 00:19:46,230
Cheng Liao,
407
00:19:46,430 --> 00:19:47,000
right?
408
00:19:48,830 --> 00:19:50,310
You are really outstanding.
409
00:19:50,880 --> 00:19:51,590
Come to my office
410
00:19:51,800 --> 00:19:53,640
to discuss the follow-up interview.
411
00:19:54,310 --> 00:19:55,040
Hey, you!
412
00:19:56,430 --> 00:19:57,800
Prepare a draft application
413
00:19:57,800 --> 00:19:58,950
of full-time employment for Cheng Liao.
414
00:19:59,280 --> 00:20:00,350
Hand it to me before lunch.
415
00:20:00,880 --> 00:20:01,430
Got it!
416
00:20:13,400 --> 00:20:13,880
Well...
417
00:20:14,590 --> 00:20:15,470
what is going on?
418
00:20:15,470 --> 00:20:16,350
Why is everyone
419
00:20:16,350 --> 00:20:17,520
treating me so well since morning?
420
00:20:17,950 --> 00:20:19,310
Is there an angel flying above me?
421
00:20:21,710 --> 00:20:22,310
You are really something.
422
00:20:23,350 --> 00:20:24,280
You are matured now,
423
00:20:24,680 --> 00:20:26,310
knowing how to act to be confused.
424
00:20:27,040 --> 00:20:27,880
Act to be confused?
425
00:20:28,110 --> 00:20:29,400
What is it about?
426
00:20:31,000 --> 00:20:32,350
Do you mean the interview?
427
00:20:32,640 --> 00:20:34,190
I did interview Sheng Jing Chu,
428
00:20:34,190 --> 00:20:35,760
but it is not published yet.
429
00:20:37,310 --> 00:20:39,110
Ms. Cheng, do you dare to keep it from me?
430
00:20:39,280 --> 00:20:40,520
That's too much.
431
00:20:41,160 --> 00:20:42,280
What did I keep from you?
432
00:20:47,190 --> 00:20:48,800
What did you keep from me?
433
00:20:50,830 --> 00:20:51,230
No way.
434
00:20:52,800 --> 00:20:54,830
That's me! Who took this photo?
435
00:20:54,830 --> 00:20:56,310
A fan, maybe.
436
00:20:57,640 --> 00:20:58,310
Congratulations
437
00:20:58,520 --> 00:20:59,830
on trending for the first time.
438
00:21:03,710 --> 00:21:04,470
Where are you going?
439
00:21:05,110 --> 00:21:05,950
I need to calm down.
440
00:21:14,560 --> 00:21:16,400
[Dating. Jilted]
(Sheng Jing Chu's mysterious girlfriend is exposed?)
441
00:21:16,760 --> 00:21:18,760
[Legend and Cheng Liao]
(The Go Master is together with a mysterious girl?)
442
00:21:19,000 --> 00:21:21,040
[Pinecone Video. Hype]
(Tianyuan champion's girlfriend's true identity.)
443
00:21:21,520 --> 00:21:23,680
[Proof. Never accept interviews. Girlfriend]
(Who exactly is Sheng Jing Chu's girlfriend?)
444
00:21:23,920 --> 00:21:25,280
(Girlfriend of Sheng Jing Chu, Legend of Go )
445
00:21:25,280 --> 00:21:26,560
(has finally shown up.)
446
00:21:30,620 --> 00:21:34,300
[One notification. Sheng Jing Chu's mysterious
girlfriend is exposed, according to an insider...]
447
00:21:41,380 --> 00:21:44,180
[Changlai Psychological Counselor]
448
00:21:50,470 --> 00:21:51,070
Mr. Sheng.
449
00:21:52,520 --> 00:21:52,920
Have a seat.
450
00:22:05,190 --> 00:22:06,040
Mr. Sheng,
451
00:22:06,880 --> 00:22:07,710
it has been a while.
452
00:22:09,040 --> 00:22:10,560
Are you very busy recently?
453
00:22:12,880 --> 00:22:14,680
Even so, you shouldn't delay your treatment.
454
00:22:14,950 --> 00:22:16,040
You should come more often.
455
00:22:16,590 --> 00:22:17,560
I know
456
00:22:17,560 --> 00:22:18,000
you have received treatment
457
00:22:18,000 --> 00:22:19,160
in many psychology clinics all these years.
458
00:22:19,590 --> 00:22:20,430
You have not been here
459
00:22:20,430 --> 00:22:21,070
for a long time.
460
00:22:21,400 --> 00:22:21,880
I thought
461
00:22:21,880 --> 00:22:22,800
you have gone to another one.
462
00:22:23,280 --> 00:22:23,800
Tell me.
463
00:22:23,800 --> 00:22:25,160
How are you doing lately?
464
00:22:25,800 --> 00:22:27,160
I met a girl.
465
00:22:29,880 --> 00:22:30,710
She is of color.
466
00:22:33,830 --> 00:22:34,520
Of color?
467
00:22:35,230 --> 00:22:36,110
Have you met her before?
468
00:22:37,230 --> 00:22:37,880
No.
469
00:22:38,710 --> 00:22:39,950
Except for her,
470
00:22:41,400 --> 00:22:42,110
everything else
471
00:22:42,110 --> 00:22:43,430
is still black and white.
472
00:22:48,110 --> 00:22:48,760
What is this?
473
00:22:49,590 --> 00:22:50,430
What is this?
474
00:22:51,800 --> 00:22:52,430
For years,
475
00:22:52,920 --> 00:22:53,520
you have tried
476
00:22:53,520 --> 00:22:54,560
more than 10 psychology clinics.
477
00:22:54,920 --> 00:22:55,590
Yet,
478
00:22:55,830 --> 00:22:56,520
there were no changes.
479
00:22:56,680 --> 00:22:57,310
No progress at all.
480
00:22:57,590 --> 00:22:58,800
Things were still in black and white.
481
00:22:59,880 --> 00:23:00,590
You consulted me
482
00:23:00,880 --> 00:23:01,950
only a few times,
483
00:23:02,800 --> 00:23:03,470
and you received instant results.
484
00:23:03,880 --> 00:23:04,880
You can see colors now.
485
00:23:05,880 --> 00:23:07,190
This proves
486
00:23:08,310 --> 00:23:09,350
that I am an excellent psychological counselor.
487
00:23:09,640 --> 00:23:11,110
I did live up to my reputation.
488
00:23:15,520 --> 00:23:16,110
Of course.
489
00:23:16,310 --> 00:23:17,000
You...
490
00:23:18,470 --> 00:23:19,880
You are
491
00:23:20,040 --> 00:23:20,560
destined
492
00:23:20,560 --> 00:23:21,470
to meet this girl.
493
00:23:21,830 --> 00:23:22,310
She
494
00:23:22,680 --> 00:23:24,830
is the key to unlocking your soul.
495
00:23:24,830 --> 00:23:25,800
A password.
496
00:23:28,160 --> 00:23:29,160
What should I do?
497
00:23:29,800 --> 00:23:31,190
You have to confirm that this password
498
00:23:31,190 --> 00:23:32,190
can be valid for a long time.
499
00:23:32,560 --> 00:23:33,680
What if you were just dazzled
500
00:23:33,680 --> 00:23:34,560
that day?
501
00:23:35,000 --> 00:23:35,680
What if
502
00:23:35,680 --> 00:23:37,560
her colors fade when you see her again?
503
00:23:42,560 --> 00:23:43,230
What do you mean?
504
00:23:44,590 --> 00:23:45,640
This is of utmost importance.
505
00:23:45,950 --> 00:23:47,070
Look for her immediately
506
00:23:47,430 --> 00:23:49,000
and confirm that her colors have not faded.
507
00:23:49,350 --> 00:23:50,640
If that's the case,
508
00:23:50,950 --> 00:23:52,920
I can tell you for sure
509
00:23:53,640 --> 00:23:54,470
that your condition
510
00:23:56,070 --> 00:23:56,640
can absolutely be cured.
511
00:24:02,780 --> 00:24:06,380
[Jiuzhou Dojo]
512
00:24:13,880 --> 00:24:14,640
Eldest Senior Brother,
513
00:24:14,950 --> 00:24:16,110
what tea are you drinking today?
514
00:24:16,710 --> 00:24:18,190
Ginseng papaya olive tea.
515
00:24:19,680 --> 00:24:20,680
What a strange combination.
516
00:24:23,230 --> 00:24:25,230
Ginseng nourishes our energy.
Papaya is mild in nature.
517
00:24:25,230 --> 00:24:26,470
Olive quenches thirst
518
00:24:26,470 --> 00:24:27,520
and clears the throat.
519
00:24:29,230 --> 00:24:31,160
You are only in your mid-thirties.
520
00:24:31,680 --> 00:24:33,400
Do you really need such nourishment?
521
00:24:37,000 --> 00:24:38,880
Prevention is better
522
00:24:39,280 --> 00:24:41,070
than cure.
523
00:24:41,070 --> 00:24:42,000
You are still young so you don't understand.
524
00:24:46,950 --> 00:24:47,950
Xi He, look at this.
525
00:24:48,190 --> 00:24:49,880
If you go for an atari move first,
526
00:24:55,160 --> 00:24:56,920
followed by a hane move,
527
00:24:58,680 --> 00:25:00,280
the black stones will be responding to each other
528
00:25:00,280 --> 00:25:01,760
and form a great formation
529
00:25:02,000 --> 00:25:03,760
which avoids the hard fight later.
530
00:25:05,400 --> 00:25:06,040
It makes sense.
531
00:25:06,230 --> 00:25:06,800
You
532
00:25:07,190 --> 00:25:08,430
are quite impatient at times.
533
00:25:08,800 --> 00:25:09,830
Be more vigilant.
534
00:25:17,590 --> 00:25:18,430
Am I wrong?
535
00:25:23,800 --> 00:25:24,470
Eldest Senior Brother,
536
00:25:25,710 --> 00:25:26,950
you are
537
00:25:26,950 --> 00:25:27,950
full of strategies
538
00:25:28,230 --> 00:25:30,070
and able to explain them clearly in class.
539
00:25:30,950 --> 00:25:32,070
Yet, you always lose
540
00:25:32,070 --> 00:25:33,040
in the tournament.
541
00:25:34,800 --> 00:25:37,430
You gained the title of Tianyuan at 25 years old.
542
00:25:37,760 --> 00:25:39,880
But in the following 10 years,
543
00:25:40,400 --> 00:25:41,880
you always lost in the first round.
544
00:25:42,230 --> 00:25:43,350
Aren't you anxious, Eldest Senior Brother?
545
00:25:43,350 --> 00:25:44,070
None of your business.
546
00:25:46,070 --> 00:25:47,230
I am eager to know
547
00:25:47,430 --> 00:25:49,110
whether you can win
548
00:25:49,310 --> 00:25:50,430
without your outdated phone.
549
00:26:04,310 --> 00:26:05,280
Take it easy.
550
00:26:05,280 --> 00:26:05,830
Gosh.
551
00:26:05,830 --> 00:26:07,190
Wipe it off.
552
00:26:10,880 --> 00:26:11,640
Look at you.
553
00:26:13,680 --> 00:26:14,520
I'm telling you.
554
00:26:14,520 --> 00:26:15,280
If you touch my phone again,
555
00:26:15,280 --> 00:26:16,040
I'll go hard on you.
556
00:26:16,520 --> 00:26:17,760
I did it for your own good.
557
00:26:18,040 --> 00:26:19,070
You will surely win without bringing
558
00:26:19,070 --> 00:26:19,710
this phone along.
559
00:26:20,230 --> 00:26:21,040
Get rid of your old-fashioned
560
00:26:21,040 --> 00:26:21,800
mahjong tile first.
561
00:26:22,590 --> 00:26:23,190
I won't do it.
562
00:26:24,830 --> 00:26:25,590
Eldest Senior Brother,
563
00:26:26,070 --> 00:26:27,520
it is so hard on me.
564
00:26:27,710 --> 00:26:28,880
What is so hard for you?
565
00:26:29,520 --> 00:26:31,520
Don't you know it?
566
00:26:37,110 --> 00:26:37,760
Well, don't you...
567
00:26:38,310 --> 00:26:40,070
feel hot wearing a suit in the hot summer?
568
00:26:40,280 --> 00:26:41,310
You drink hot water
569
00:26:41,310 --> 00:26:42,190
during the dog days too.
570
00:26:45,110 --> 00:26:45,520
Fine.
571
00:26:46,560 --> 00:26:47,190
What are you
572
00:26:47,190 --> 00:26:48,230
trying to do today?
573
00:26:51,110 --> 00:26:52,430
You will know later.
574
00:26:53,140 --> 00:26:54,660
[Dangerous situation]
575
00:26:58,100 --> 00:27:01,860
[Mr. Cheng Restaurant]
576
00:27:08,190 --> 00:27:09,470
Hello. Please come...
577
00:27:11,350 --> 00:27:12,950
Sheng Jing Chu?
578
00:27:13,430 --> 00:27:14,640
Are you Sheng Jing Chu?
579
00:27:14,880 --> 00:27:15,430
Yes,
580
00:27:15,830 --> 00:27:16,470
I am.
581
00:27:17,430 --> 00:27:17,950
Come on.
582
00:27:17,950 --> 00:27:18,950
Please come in.
583
00:27:18,950 --> 00:27:19,400
Come on.
584
00:27:24,160 --> 00:27:25,040
Have a seat.
585
00:27:28,430 --> 00:27:29,110
Mr. Sheng,
586
00:27:29,400 --> 00:27:30,070
I never thought
587
00:27:30,070 --> 00:27:31,520
you would come here.
588
00:27:32,070 --> 00:27:32,830
I talked about you at home
589
00:27:32,830 --> 00:27:33,590
just yesterday.
590
00:27:33,800 --> 00:27:35,310
And today, you materialize before me.
591
00:27:35,310 --> 00:27:35,800
Well...
592
00:27:37,640 --> 00:27:38,560
Have you been here?
593
00:27:40,230 --> 00:27:41,280
It's fine if you have not.
594
00:27:41,760 --> 00:27:42,640
Come more often in the future
595
00:27:42,760 --> 00:27:43,350
and sit right here.
596
00:27:43,470 --> 00:27:44,760
This is the best seat.
597
00:27:45,760 --> 00:27:46,880
-I am...
-I know.
598
00:27:47,280 --> 00:27:48,040
You are hungry.
599
00:27:49,310 --> 00:27:50,190
Take a look.
600
00:27:50,280 --> 00:27:51,280
[Menu]
This is our new menu.
601
00:27:51,470 --> 00:27:52,430
What would you like to have?
602
00:27:53,760 --> 00:27:54,190
Actually...
603
00:27:54,470 --> 00:27:55,160
I will decide for you.
604
00:27:55,280 --> 00:27:56,350
You are not familiar with it the first time.
605
00:27:57,230 --> 00:27:57,830
Take a look.
606
00:27:58,070 --> 00:27:59,350
Game World
607
00:27:59,520 --> 00:28:00,470
and King of Showa
608
00:28:00,470 --> 00:28:01,350
are our customers' favorites.
609
00:28:01,830 --> 00:28:02,830
The Go students nearby
610
00:28:02,830 --> 00:28:03,590
love them a lot.
611
00:28:03,800 --> 00:28:04,400
What do you think?
612
00:28:06,350 --> 00:28:07,190
All right. That's settled then.
613
00:28:07,430 --> 00:28:08,430
You will be served soon.
614
00:28:35,520 --> 00:28:36,400
Eldest Senior Brother, don't block my view.
615
00:28:36,400 --> 00:28:37,070
I can't see it.
616
00:28:38,350 --> 00:28:38,920
Wipe your sweat.
617
00:28:39,310 --> 00:28:40,040
Your face is oily.
618
00:28:42,560 --> 00:28:42,950
Here you go.
619
00:28:44,040 --> 00:28:44,950
Come on. Move away.
620
00:28:45,070 --> 00:28:45,880
Thank you.
621
00:29:06,430 --> 00:29:07,470
She is coming. Come on.
622
00:29:07,950 --> 00:29:08,310
Well...
623
00:29:08,640 --> 00:29:09,400
don't forget that.
624
00:29:09,430 --> 00:29:10,040
Don't forget that.
625
00:29:14,310 --> 00:29:15,110
Lan, you're off class?
626
00:29:15,190 --> 00:29:16,280
Eldest Senior Brother, you are alone here?
627
00:29:18,640 --> 00:29:19,560
You have worked hard in class.
628
00:29:19,560 --> 00:29:19,800
Come on.
629
00:29:20,230 --> 00:29:20,880
Have some fruit.
630
00:29:21,470 --> 00:29:22,400
You are so good.
631
00:29:22,400 --> 00:29:23,590
You always prepare fruit for me.
632
00:29:24,400 --> 00:29:25,430
So much delicious food.
633
00:29:25,430 --> 00:29:25,830
Yes.
634
00:29:27,800 --> 00:29:28,950
(The cake.)
635
00:29:30,350 --> 00:29:31,950
And this.
636
00:29:34,760 --> 00:29:36,400
Would you want to try this first?
637
00:29:38,590 --> 00:29:39,230
Cao Xi He,
638
00:29:39,400 --> 00:29:40,400
do you think I am blind?
639
00:29:40,400 --> 00:29:41,110
Do you think you can hide
640
00:29:41,110 --> 00:29:41,880
in such a small room?
641
00:29:59,950 --> 00:30:00,590
Woman,
642
00:30:01,070 --> 00:30:02,400
I've found you the best student in the city
643
00:30:02,560 --> 00:30:03,710
to comment
644
00:30:03,710 --> 00:30:04,880
on the thesis
645
00:30:04,880 --> 00:30:05,830
of your elective course.
646
00:30:06,110 --> 00:30:07,880
Amend it accordingly
647
00:30:08,280 --> 00:30:10,000
and you will definitely score an A+.
648
00:30:11,640 --> 00:30:12,400
Eldest Senior Brother,
649
00:30:13,310 --> 00:30:15,280
has something provoked him?
650
00:30:16,760 --> 00:30:17,880
I don't know.
651
00:30:22,470 --> 00:30:23,230
Woman,
652
00:30:23,710 --> 00:30:25,110
I will only say it once.
653
00:30:26,190 --> 00:30:28,110
From now on, when you talk to me,
654
00:30:28,950 --> 00:30:30,560
you must look into my eyes.
655
00:30:32,430 --> 00:30:33,470
I can't see your eyes.
656
00:30:39,230 --> 00:30:40,880
I will only say it once...
657
00:30:41,560 --> 00:30:42,640
All right, stop talking.
658
00:30:42,640 --> 00:30:43,880
I have amended the thesis
659
00:30:43,880 --> 00:30:45,640
with my classmates.
660
00:30:54,190 --> 00:30:55,590
From now on,
661
00:30:56,560 --> 00:30:57,680
no one is allowed
662
00:30:58,710 --> 00:30:59,800
to touch your thesis
663
00:31:00,400 --> 00:31:01,830
except me.
664
00:31:05,430 --> 00:31:06,160
I get it now.
665
00:31:06,560 --> 00:31:07,520
He is trying to
666
00:31:07,520 --> 00:31:08,560
act like a bossy chairman today,
667
00:31:08,560 --> 00:31:09,160
right?
668
00:31:13,400 --> 00:31:14,110
How is it?
669
00:31:14,560 --> 00:31:16,040
Am I very bossy?
670
00:31:16,680 --> 00:31:18,000
Have you fallen for me, woman?
671
00:31:21,310 --> 00:31:22,230
Aren't you girls
672
00:31:22,230 --> 00:31:23,110
like bossy chairmen?
673
00:31:23,400 --> 00:31:23,920
Yes.
674
00:31:23,920 --> 00:31:25,040
Right?
675
00:31:25,520 --> 00:31:26,430
Senior He,
676
00:31:27,040 --> 00:31:28,680
the charm of a bossy chairman doesn't come
677
00:31:29,110 --> 00:31:30,070
from him being bossy,
678
00:31:31,830 --> 00:31:32,830
but his job title, "chairman".
679
00:31:54,880 --> 00:31:56,280
Actually...
680
00:31:56,560 --> 00:31:57,350
I am not...
681
00:32:05,400 --> 00:32:07,280
By the way, where is Senior Jing?
682
00:32:08,470 --> 00:32:08,920
Well...
683
00:32:10,470 --> 00:32:12,590
Why do you look
684
00:32:13,110 --> 00:32:14,520
for him here?
685
00:32:14,520 --> 00:32:15,590
He seldom comes back here.
686
00:32:16,230 --> 00:32:16,800
I thought
687
00:32:16,800 --> 00:32:18,040
he would be here to announce the good news.
688
00:32:19,040 --> 00:32:20,070
What good news?
689
00:32:28,520 --> 00:32:29,520
Game World?
690
00:32:30,230 --> 00:32:31,560
You are indeed the legend.
691
00:32:31,920 --> 00:32:33,310
The jellyfish skin is white.
692
00:32:33,640 --> 00:32:34,680
The fish skin is black.
693
00:32:34,920 --> 00:32:36,000
Does it look like the black and white stones
694
00:32:36,000 --> 00:32:36,760
of Go?
695
00:32:39,430 --> 00:32:40,430
King of Showa?
696
00:32:40,640 --> 00:32:42,680
Showa is Japan's...
697
00:32:43,760 --> 00:32:44,680
Showa.
698
00:32:44,880 --> 00:32:46,160
Don't you know it?
699
00:32:47,310 --> 00:32:49,830
It is Japanese tofu steamed with seafood.
700
00:32:49,920 --> 00:32:51,230
Doesn't the name sound good?
701
00:32:51,560 --> 00:32:53,310
Doesn't the name carry a cultural vibe
702
00:32:53,310 --> 00:32:54,310
and substance?
703
00:32:56,310 --> 00:32:57,310
Please enjoy your meal.
704
00:33:08,300 --> 00:33:09,860
[Great Virtue is Like Water]
[Youth]
705
00:33:16,110 --> 00:33:17,040
Shall I pay the tab now?
706
00:33:17,640 --> 00:33:18,230
No.
707
00:33:18,230 --> 00:33:19,350
Move inside.
708
00:33:26,070 --> 00:33:28,070
Are you on Weibo?
709
00:33:29,350 --> 00:33:29,880
Yes.
710
00:33:30,830 --> 00:33:32,470
Well, I have an idea.
711
00:33:32,680 --> 00:33:33,830
I wonder if it is appropriate.
712
00:33:34,920 --> 00:33:35,800
I feel deeply honored
713
00:33:35,800 --> 00:33:37,400
to have you dining
714
00:33:37,400 --> 00:33:38,520
at my restaurant.
715
00:33:39,000 --> 00:33:40,110
Though I can't hang your photo
716
00:33:40,110 --> 00:33:41,190
on the wall.
717
00:33:41,470 --> 00:33:42,430
What about
718
00:33:42,560 --> 00:33:44,470
we follow each other on Weibo?
719
00:33:44,710 --> 00:33:45,920
This meal is on me then.
720
00:33:47,760 --> 00:33:48,230
Come on.
721
00:33:48,950 --> 00:33:49,920
[Uncle Cheng is Super Cute]
Here it is.
722
00:33:50,640 --> 00:33:52,040
This username.
723
00:33:54,280 --> 00:33:54,950
That's right.
724
00:33:55,000 --> 00:33:55,920
Tap on it.
725
00:33:55,950 --> 00:33:56,920
Tap on "follow".
726
00:33:58,560 --> 00:33:59,560
[Uncle Cheng is Super Cute]
Yes. Great.
727
00:34:00,950 --> 00:34:01,590
It's done.
728
00:34:01,590 --> 00:34:02,640
[Jiuzhou Dojo_Sheng Jing Chu]
Thank you.
729
00:34:03,590 --> 00:34:04,110
Okay!
730
00:34:04,640 --> 00:34:05,640
This meal is on me.
731
00:34:05,920 --> 00:34:06,710
Please enjoy your meal.
732
00:34:26,580 --> 00:34:27,060
[Cao Xi He]
733
00:34:27,060 --> 00:34:28,140
[Go]
734
00:34:30,600 --> 00:34:31,120
(Hello,)
735
00:34:31,150 --> 00:34:32,280
(the number you have dialed...)
736
00:34:33,120 --> 00:34:34,670
He didn't even answer my call.
737
00:34:35,000 --> 00:34:36,230
He puts love above friends.
738
00:34:36,469 --> 00:34:37,039
Forget it.
739
00:34:37,320 --> 00:34:38,760
It is very common that Senior Jing
740
00:34:38,760 --> 00:34:39,910
doesn't answer your call.
741
00:34:40,469 --> 00:34:42,429
But why did he refuse to answer my call too?
742
00:34:43,389 --> 00:34:44,149
That's abnormal.
743
00:34:45,150 --> 00:34:46,520
Is he really dating
744
00:34:46,520 --> 00:34:47,360
that girl?
745
00:34:48,230 --> 00:34:49,560
He didn't even tell us such an important thing.
746
00:34:52,150 --> 00:34:53,670
This girl has good
747
00:34:54,760 --> 00:34:55,320
facial features.
748
00:34:55,520 --> 00:34:56,800
She must be a good girl.
749
00:34:57,630 --> 00:34:58,560
Eldest Senior Brother!
750
00:34:58,870 --> 00:35:00,000
Don't be blinded
751
00:35:00,000 --> 00:35:01,710
by her innocent look.
752
00:35:02,080 --> 00:35:03,000
This girl
753
00:35:03,320 --> 00:35:04,870
works at a video production company.
754
00:35:05,360 --> 00:35:06,600
And she suddenly went after him.
755
00:35:07,430 --> 00:35:08,800
Her motive isn't that simple.
756
00:35:09,040 --> 00:35:09,710
Pinecone Video?
757
00:35:10,190 --> 00:35:10,840
I saw her before.
758
00:35:11,120 --> 00:35:12,910
I think she is pretty nice.
759
00:35:13,800 --> 00:35:15,040
You know nothing.
760
00:35:16,280 --> 00:35:18,470
Want to win over Senior Jing's heart?
761
00:35:21,420 --> 00:35:22,420
[South]
762
00:35:22,840 --> 00:35:24,150
She has to defeat me first.
763
00:35:26,280 --> 00:35:28,000
(Dad, I'm back!)
764
00:35:42,360 --> 00:35:43,320
Why are you here?
765
00:35:43,430 --> 00:35:44,360
Are you looking for me?
766
00:35:46,360 --> 00:35:47,430
Did you mention yesterday's incident?
767
00:35:49,760 --> 00:35:50,360
No.
768
00:35:50,870 --> 00:35:51,600
That's good then.
769
00:35:56,190 --> 00:35:57,040
You have not approved
770
00:35:57,040 --> 00:35:58,230
my friend request on WeChat.
771
00:35:59,230 --> 00:36:00,320
Have you added me?
772
00:36:07,430 --> 00:36:08,630
Is this you?
773
00:36:08,740 --> 00:36:09,100
[New friends. SJC]
774
00:36:09,100 --> 00:36:10,460
[SJC. Approve]
775
00:36:11,040 --> 00:36:11,760
Yes.
776
00:36:12,230 --> 00:36:12,910
I will approve it now.
777
00:36:14,020 --> 00:36:15,380
[Approved]
778
00:36:15,710 --> 00:36:16,630
Okay.
779
00:36:17,080 --> 00:36:18,080
It's done.
780
00:36:19,040 --> 00:36:20,360
Today's news...
781
00:36:21,560 --> 00:36:22,190
I am sorry.
782
00:36:22,390 --> 00:36:23,670
I hope I didn't cause you any trouble.
783
00:36:25,040 --> 00:36:26,230
I am afraid I have caused you trouble.
784
00:36:26,430 --> 00:36:27,150
You didn't.
785
00:36:27,360 --> 00:36:28,800
Those people had nothing better to do.
786
00:36:28,910 --> 00:36:29,760
Just a piece of candy.
787
00:36:29,800 --> 00:36:31,080
Yet they made it something huge.
788
00:36:31,150 --> 00:36:32,150
Ridiculous.
789
00:36:34,430 --> 00:36:35,630
I apologize for this.
790
00:36:36,710 --> 00:36:38,120
Why are you apologizing?
791
00:36:38,280 --> 00:36:38,840
You are the one
792
00:36:38,840 --> 00:36:40,120
who is affected by this the most.
793
00:36:40,360 --> 00:36:41,120
If you ask me,
794
00:36:41,190 --> 00:36:41,870
we don't have
795
00:36:41,870 --> 00:36:42,870
to respond to such news.
796
00:36:43,040 --> 00:36:43,670
It will be forgotten
797
00:36:43,670 --> 00:36:44,910
in a few days.
798
00:36:45,150 --> 00:36:46,040
If you respond,
799
00:36:46,280 --> 00:36:47,430
you might be on trending again.
800
00:36:48,910 --> 00:36:49,910
How is my dad's cooking?
801
00:36:51,000 --> 00:36:52,040
The dishes look good.
802
00:36:52,470 --> 00:36:54,430
This dish is Game World.
803
00:36:54,710 --> 00:36:56,390
And this one is King of Showa.
804
00:36:57,360 --> 00:36:58,600
There are many other interesting names
805
00:36:58,670 --> 00:36:59,600
on the menu
806
00:37:00,230 --> 00:37:01,430
that are all related to Go.
807
00:37:03,760 --> 00:37:05,000
If I see him again...
808
00:37:09,120 --> 00:37:10,630
No! You have to leave now.
809
00:37:11,600 --> 00:37:12,190
What is going on?
810
00:37:12,320 --> 00:37:13,190
I will tell you later.
811
00:37:13,320 --> 00:37:13,840
Come on.
812
00:37:13,910 --> 00:37:14,520
Run for your life.
813
00:37:14,950 --> 00:37:15,630
What is going on?
814
00:37:16,040 --> 00:37:17,840
I'm telling you. If you don't escape now,
815
00:37:18,360 --> 00:37:19,630
you will lose your life.
816
00:37:19,950 --> 00:37:21,190
Did I say anything wrong?
817
00:37:21,320 --> 00:37:22,040
That's not it.
818
00:37:22,430 --> 00:37:23,670
If you stay a little longer, you will be...
819
00:37:24,630 --> 00:37:25,190
I'm telling you.
820
00:37:25,320 --> 00:37:26,080
Don't come to me again.
821
00:37:26,080 --> 00:37:26,560
Okay?
822
00:37:26,670 --> 00:37:28,230
Never ever come to me again.
823
00:37:40,180 --> 00:37:43,500
[Supermarket]
824
00:37:44,390 --> 00:37:46,120
Sister, you just got off work?
825
00:37:46,360 --> 00:37:47,520
Is that Sheng Jing Chu?
826
00:37:49,190 --> 00:37:50,040
Sister, please don't.
827
00:37:50,190 --> 00:37:51,430
He was just passing by. Calm down.
828
00:37:51,630 --> 00:37:52,560
He dropped by and said hello.
829
00:37:52,560 --> 00:37:54,280
He ran away fast. This is his lucky day.
830
00:37:54,600 --> 00:37:55,390
Calm down.
831
00:37:55,390 --> 00:37:56,150
I know you must be starving.
832
00:37:56,230 --> 00:37:56,560
Come on.
833
00:37:56,710 --> 00:37:57,760
-Let's have dinner.
-I'm not hungry.
834
00:37:57,760 --> 00:37:59,080
-I'm pissed.
-Let's have dinner.
835
00:37:59,670 --> 00:38:00,870
Those are just angry words.
836
00:38:00,950 --> 00:38:02,870
Come on. Dad has prepared a delicious meal for you.
837
00:38:08,040 --> 00:38:08,600
How is it?
838
00:38:09,000 --> 00:38:09,760
Did her colors fade?
839
00:38:10,760 --> 00:38:11,320
No.
840
00:38:12,670 --> 00:38:13,430
Look, what did I tell you?
841
00:38:13,560 --> 00:38:15,080
What did I tell you?
842
00:38:20,670 --> 00:38:21,760
Just speak.
843
00:38:22,560 --> 00:38:23,430
You don't have to get so excited.
844
00:38:23,800 --> 00:38:24,630
Ms. Cheng
845
00:38:24,950 --> 00:38:25,950
is the crucial breakthrough
846
00:38:26,080 --> 00:38:27,670
of your illness.
847
00:38:28,390 --> 00:38:29,630
She is your medicine.
848
00:38:29,870 --> 00:38:30,840
What should I do?
849
00:38:31,600 --> 00:38:33,630
Now, you must see her
850
00:38:33,760 --> 00:38:34,840
more often.
851
00:38:35,000 --> 00:38:36,150
How often?
852
00:38:37,560 --> 00:38:38,600
Once in three days?
853
00:38:39,390 --> 00:38:40,470
Three times a day.
854
00:38:40,600 --> 00:38:41,670
Three times a day?
855
00:38:41,870 --> 00:38:42,710
Of course.
856
00:38:42,870 --> 00:38:43,950
Your illness
857
00:38:43,950 --> 00:38:44,760
is rather serious.
858
00:38:44,840 --> 00:38:46,360
Of course, you have to take larger doses.
859
00:38:46,870 --> 00:38:47,760
Three times a day.
860
00:38:48,230 --> 00:38:49,000
That's not many.
861
00:38:50,670 --> 00:38:51,470
Are you sure
862
00:38:51,520 --> 00:38:52,670
you are not kidding me?
863
00:38:53,670 --> 00:38:54,430
For 20 years,
864
00:38:54,870 --> 00:38:56,560
you had not seen any color.
865
00:38:57,000 --> 00:38:57,870
All of a sudden,
866
00:38:58,120 --> 00:38:59,280
you could see some.
867
00:38:59,520 --> 00:39:00,430
It is very precious.
868
00:39:00,600 --> 00:39:01,390
You don't want
869
00:39:01,390 --> 00:39:02,560
this to fleet, right?
870
00:39:03,080 --> 00:39:03,910
If I were you,
871
00:39:04,080 --> 00:39:05,080
I would hold on to her firmly.
872
00:39:05,280 --> 00:39:06,710
I wish I could look at her
873
00:39:06,870 --> 00:39:08,000
at all times.
874
00:39:11,630 --> 00:39:12,360
You are famous now.
875
00:39:12,700 --> 00:39:15,460
[Uncle Cheng is Super Cute]
876
00:39:15,760 --> 00:39:16,760
Sheng Jing Chu
877
00:39:16,760 --> 00:39:18,320
only followed my dad on Weibo?
878
00:39:18,710 --> 00:39:21,760
[Comments]
Look at the comments.
879
00:39:23,100 --> 00:39:29,780
[The face of a bun] [That girl looks so-so.]
[A prelude before the proof!]
880
00:39:31,120 --> 00:39:32,080
You're the one with a bun face!
881
00:39:32,360 --> 00:39:33,630
How dare you say that!
882
00:39:36,710 --> 00:39:38,120
Does my face look like a bun?
883
00:39:38,560 --> 00:39:41,150
You have a wide forehead and a pointed chin.
884
00:39:41,600 --> 00:39:43,390
It is a standard heart-shaped face.
885
00:39:44,630 --> 00:39:45,630
I don't believe it.
886
00:39:47,320 --> 00:39:47,950
Bun.
887
00:39:50,120 --> 00:39:51,320
[Notification]
Xu Chi?
888
00:39:53,500 --> 00:39:55,460
[Sheng Jing Chu's mysterious girlfriend is exposed.]
889
00:39:59,120 --> 00:40:01,520
(Congratulations on
being together with the Legend of Go)
890
00:40:01,760 --> 00:40:02,950
(I hope my best wishes)
891
00:40:02,950 --> 00:40:03,800
(didn't arrive too late.)
892
00:40:08,630 --> 00:40:09,520
(I am doomed.)
893
00:40:09,760 --> 00:40:11,800
(How should I explain it to Xu Chi?)
894
00:40:18,430 --> 00:40:20,870
Xu Chi, it is just a rumor.
895
00:40:21,040 --> 00:40:21,950
Don't believe it.
896
00:40:27,840 --> 00:40:29,760
(He didn't reply. He must have believed it.)
897
00:40:30,630 --> 00:40:31,950
Sheng Jing Chu, why did you
898
00:40:31,950 --> 00:40:33,910
suddenly follow my dad's account?
899
00:40:40,760 --> 00:40:41,470
Hello.
900
00:40:41,630 --> 00:40:42,040
Hello.
901
00:40:42,120 --> 00:40:43,150
I am Mr. Sheng's assistant,
902
00:40:43,150 --> 00:40:43,710
Qi.
903
00:40:44,800 --> 00:40:46,190
You are Sheng Jing Chu's assistant, right?
904
00:40:46,320 --> 00:40:48,150
Mr. Qi, can you ask
905
00:40:48,520 --> 00:40:49,760
Sheng Jing Chu
906
00:40:50,080 --> 00:40:51,430
to unfollow my dad's account?
907
00:40:51,670 --> 00:40:53,080
It will only make things worse
908
00:40:53,080 --> 00:40:54,190
if he unfollows your dad now.
909
00:40:54,320 --> 00:40:55,280
Mr. Sheng will not be able
910
00:40:55,280 --> 00:40:56,280
to clear his name.
911
00:40:56,600 --> 00:40:57,000
No.
912
00:40:57,320 --> 00:40:58,560
My life
913
00:40:58,560 --> 00:41:00,320
has been messed up now.
914
00:41:00,670 --> 00:41:02,150
My colleagues, my boss
915
00:41:02,150 --> 00:41:02,910
as well as Xu Chi...
916
00:41:04,520 --> 00:41:06,150
Anyway, this can't go on.
917
00:41:06,280 --> 00:41:07,870
No. Why are you shouting at me?
918
00:41:08,360 --> 00:41:09,390
I called
919
00:41:09,390 --> 00:41:10,280
to warn you.
920
00:41:10,360 --> 00:41:10,800
Cheng Liao,
921
00:41:11,080 --> 00:41:12,910
please don't hype this up.
922
00:41:13,080 --> 00:41:15,190
Why would I do that?
923
00:41:15,190 --> 00:41:15,670
You sounded
924
00:41:15,670 --> 00:41:17,000
as if I am taking advantage of it.
925
00:41:17,430 --> 00:41:18,150
Is this from Sheng Jing Chu
926
00:41:18,150 --> 00:41:18,630
or
927
00:41:18,630 --> 00:41:19,230
you yourself?
928
00:41:19,630 --> 00:41:21,390
I can represent Mr. Sheng.
929
00:41:21,760 --> 00:41:23,470
Then, I represent myself.
930
00:41:23,560 --> 00:41:24,120
I'm telling you.
931
00:41:24,390 --> 00:41:26,040
I will never meet Sheng Jing Chu again.
932
00:41:26,040 --> 00:41:26,950
Never ever again.
933
00:41:29,280 --> 00:41:30,390
[SJC]
I will block you.
934
00:41:30,390 --> 00:41:32,280
[Add to Blacklist]
I will never contact you again.
935
00:41:32,380 --> 00:41:33,580
[Add to Blacklist]
936
00:41:35,950 --> 00:41:36,600
Cheng Liao,
937
00:41:38,000 --> 00:41:38,840
someone is looking for you.
938
00:41:49,910 --> 00:41:50,950
Why are you here?
939
00:41:51,360 --> 00:41:52,040
I am looking for you.
940
00:41:52,280 --> 00:41:53,120
Didn't you ask
941
00:41:53,120 --> 00:41:54,320
your assistant to call me?
942
00:41:54,870 --> 00:41:55,430
I didn't.
943
00:41:59,430 --> 00:42:00,600
Let's go somewhere with fewer people around.
944
00:42:02,000 --> 00:42:03,190
I do know a place.
945
00:42:21,760 --> 00:42:22,800
What is the matter?
946
00:42:23,190 --> 00:42:24,800
This place is quite far.
947
00:42:25,840 --> 00:42:27,760
I am afraid of being photographed
948
00:42:28,000 --> 00:42:29,120
and causing you trouble again.
949
00:42:30,320 --> 00:42:32,840
Just spit it out.
950
00:42:36,840 --> 00:42:37,760
I really can't
951
00:42:38,360 --> 00:42:39,670
contact you anymore?
952
00:42:40,560 --> 00:42:42,000
I was just joking.
953
00:42:42,000 --> 00:42:43,390
Don't take it to heart.
954
00:42:43,600 --> 00:42:44,080
Well,
955
00:42:44,320 --> 00:42:45,840
I am just an editor at primary level.
956
00:42:45,840 --> 00:42:47,040
If I can interview you again,
957
00:42:47,040 --> 00:42:48,630
Of course, I will cherish the opportunity.
958
00:42:49,150 --> 00:42:50,150
If Qi has said
959
00:42:50,150 --> 00:42:51,000
anything wrong,
960
00:42:51,710 --> 00:42:53,040
I apologize for him to you.
961
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
No. You don't have to.
962
00:42:55,000 --> 00:42:55,390
No.
963
00:42:55,520 --> 00:42:56,080
Well...
964
00:42:57,080 --> 00:42:57,560
Actually,
965
00:42:57,560 --> 00:42:58,840
he did it for your own good.
966
00:42:59,520 --> 00:43:02,230
I did say something
967
00:43:02,230 --> 00:43:03,560
out of line.
968
00:43:04,120 --> 00:43:05,280
But thank you.
969
00:43:05,470 --> 00:43:06,360
Because of you, I wrote
970
00:43:06,360 --> 00:43:08,190
the first interview article in my life.
971
00:43:08,520 --> 00:43:09,630
As for the rumor,
972
00:43:09,760 --> 00:43:11,280
just let it drift away with the sea breeze.
973
00:43:11,670 --> 00:43:12,630
I hope this matter
974
00:43:13,080 --> 00:43:14,910
won't affect our friendship.
975
00:43:55,500 --> 00:44:01,500
♪The wind blows, the moon crosses
the sea of clouds♪
976
00:44:02,740 --> 00:44:05,660
♪The butterflies look like you, Zhi Liao♪
977
00:44:06,700 --> 00:44:09,580
♪Awaken the bustle of a summer night♪
978
00:44:10,740 --> 00:44:13,340
♪Black and white, and the dissipated colors♪
979
00:44:14,300 --> 00:44:17,660
♪I reach out, but I can't touch it♪
980
00:44:18,660 --> 00:44:21,580
♪Their beauties have long been forgotten♪
981
00:44:22,620 --> 00:44:24,980
♪Because you are dancing again♪
982
00:44:27,020 --> 00:44:30,300
♪Your presence lights up my world♪
983
00:44:31,020 --> 00:44:35,980
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
984
00:44:36,900 --> 00:44:41,300
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
985
00:44:42,460 --> 00:44:49,060
♪Ah... Flying out of the adversity desert♪
986
00:44:50,580 --> 00:45:01,300
♪Ah... I want to respond to your kindness♪
987
00:45:16,860 --> 00:45:22,820
♪The clouds drift past,
hiding the sun's brilliance♪
988
00:45:24,140 --> 00:45:26,700
♪Waiting in the long rainy season♪
989
00:45:27,780 --> 00:45:31,100
♪For the summer dialogues♪
990
00:45:31,700 --> 00:45:35,140
♪Sweet and bitter, and everything unknown♪
991
00:45:36,700 --> 00:45:38,780
♪Colors have appeared all around you now♪
992
00:45:40,300 --> 00:45:42,780
♪I won't quit even if I have to go
against the wind♪
993
00:45:43,740 --> 00:45:46,540
♪It's you who have given me a new power♪
994
00:45:47,780 --> 00:45:54,660
♪Ah... Finding the taste of memories♪
995
00:45:56,420 --> 00:46:05,100
♪Ah... Let's pray for love♪
996
00:46:07,020 --> 00:46:09,700
♪Your presence lights up my world♪
997
00:46:10,540 --> 00:46:15,460
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
998
00:46:16,580 --> 00:46:20,660
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
999
00:46:22,740 --> 00:46:25,580
♪Your existence awakens my past♪
1000
00:46:26,660 --> 00:46:30,820
♪Embracing my future as you teach me♪
1001
00:46:31,540 --> 00:46:36,300
♪That no one is a lonely island
and running against the wind with me♪
1002
00:46:37,820 --> 00:46:43,940
♪Ah... The small dream is flying high now♪
1003
00:46:45,500 --> 00:46:55,540
♪Ah... You are my precious♪
58830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.