All language subtitles for Escape To The Chateau DIY S04E15.540p.HDTV.x264-GTi.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:04,480 I'm Dick Strawbridge, and along with my wife, Angel, 2 00:00:04,480 --> 00:00:05,960 and our two children... 3 00:00:05,960 --> 00:00:07,640 Yay. Oh, well done! 4 00:00:07,640 --> 00:00:11,320 ..we've lived in this magnificent chateau for the past five years. 5 00:00:11,320 --> 00:00:12,680 Look. Look. 6 00:00:12,680 --> 00:00:14,960 Look, look, look, look. 7 00:00:14,960 --> 00:00:16,400 Oh, my God. 8 00:00:16,400 --> 00:00:18,400 That is so beautiful. 9 00:00:18,400 --> 00:00:19,720 It's not just our home... 10 00:00:19,720 --> 00:00:21,240 And we're up. 11 00:00:21,240 --> 00:00:22,400 ..but our business. 12 00:00:22,400 --> 00:00:24,040 You may kiss your bride. 13 00:00:24,040 --> 00:00:26,080 CHEERING AND APPLAUSE 14 00:00:26,080 --> 00:00:30,000 And all over France, there are other Brits doing exactly the same. 15 00:00:31,320 --> 00:00:32,400 Oh, my God. 16 00:00:33,880 --> 00:00:36,640 We'll follow a new wave of intrepid chateau owners... 17 00:00:38,760 --> 00:00:41,720 If I open some windows, it might help get rid of some dust. 18 00:00:41,720 --> 00:00:43,400 ..and some familiar faces... 19 00:00:45,320 --> 00:00:48,360 ..as they take on these majestic buildings. 20 00:00:48,360 --> 00:00:51,560 And we'll reveal more about our own chateau life. 21 00:00:51,560 --> 00:00:52,960 Everyone ready? 22 00:00:52,960 --> 00:00:55,240 Yeah! 23 00:00:55,240 --> 00:00:56,880 There'll be triumphs... 24 00:00:56,880 --> 00:01:00,400 This looks incredible. Do you like it, Laura? I love it. 25 00:01:00,400 --> 00:01:02,760 ..and setbacks... Oof! 26 00:01:02,760 --> 00:01:05,200 ..as they battle to renovate their homes... 27 00:01:07,720 --> 00:01:09,480 ..and earn their keep. 28 00:01:09,480 --> 00:01:11,120 OK, I'm ready. 29 00:01:11,120 --> 00:01:13,440 But no matter how hard the going gets... 30 00:01:13,440 --> 00:01:14,720 This is probably... 31 00:01:14,720 --> 00:01:16,360 Yeah, my worst nightmare. 32 00:01:16,360 --> 00:01:20,360 ..they get to live the dream as custodians of their very own castle. 33 00:01:23,680 --> 00:01:24,840 Today... 34 00:01:24,840 --> 00:01:26,520 LOUD POP Whoa! 35 00:01:26,520 --> 00:01:28,400 Guess that's in half, then. 36 00:01:28,400 --> 00:01:30,680 ..one family prepare for a special party... 37 00:01:32,080 --> 00:01:33,920 I feel like I'm having a hot flush. 38 00:01:36,320 --> 00:01:38,840 ..new chateau owners find themselves in a hole... 39 00:01:38,840 --> 00:01:40,800 Can you get through the door there? 40 00:01:40,800 --> 00:01:42,640 ..as they take on a new challenge... 41 00:01:42,640 --> 00:01:44,640 How's your claustrophobia? 42 00:01:44,640 --> 00:01:46,920 No, there aren't too many fossilised mice. 43 00:01:49,000 --> 00:01:50,920 ..Angel goes bargain hunting... 44 00:01:50,920 --> 00:01:52,840 I mean, the colour's quite nice. 45 00:01:52,840 --> 00:01:54,680 The colour's quite nice?! It's called rust. 46 00:01:56,240 --> 00:01:58,600 ..and one couple search for perfection. 47 00:01:58,600 --> 00:02:01,240 So, what's your thoughts? I'm not keen. 48 00:02:01,240 --> 00:02:03,840 ..as they aim to complete an ambitious project. 49 00:02:03,840 --> 00:02:06,680 If it doesn't add to it, you take it away, so... 50 00:02:06,680 --> 00:02:08,080 Honestly, I'm fine with that. 51 00:02:16,480 --> 00:02:20,800 This is the impressive 17th century Chateau Domaine de la Salle. 52 00:02:23,800 --> 00:02:29,320 With 31 rooms, several outbuildings and 52 acres of land, 53 00:02:29,320 --> 00:02:33,680 it was snapped up for £315,000 54 00:02:33,680 --> 00:02:39,640 by Mariam and husband Jono, who've been renovating it for 18 months. 55 00:02:39,640 --> 00:02:43,560 I love making something happen, working on a project 56 00:02:43,560 --> 00:02:45,920 and seeing the difference that you can make. 57 00:02:45,920 --> 00:02:48,200 And I love bringing old places back to life. 58 00:02:49,440 --> 00:02:52,880 Located 70 miles from Bordeaux, in south-west France... 59 00:02:54,040 --> 00:02:57,400 ..they want to run the place as a B&B and events venue, 60 00:02:57,400 --> 00:03:00,000 having almost finished the work inside. 61 00:03:01,160 --> 00:03:04,000 They recently hosted a celebration party... 62 00:03:05,240 --> 00:03:07,920 The cocktails are actually going down extremely well. 63 00:03:07,920 --> 00:03:10,280 ..to officially launch their business. 64 00:03:10,280 --> 00:03:12,640 Bonsoir! APPLAUSE 65 00:03:12,640 --> 00:03:15,040 As usual, Mariam has carried everything off very well. 66 00:03:15,040 --> 00:03:17,080 Oh, stop it already. 67 00:03:17,080 --> 00:03:21,040 Now Mariam and Jono are turning their attention to a unique 68 00:03:21,040 --> 00:03:23,760 building in their grounds. 69 00:03:23,760 --> 00:03:26,360 A picturesque pigeonnier at the side of the chateau. 70 00:03:28,640 --> 00:03:31,440 They discovered a magnificent bread oven, 71 00:03:31,440 --> 00:03:33,760 and want to bring it back to life, 72 00:03:33,760 --> 00:03:36,720 so they can trial a bread-making weekend in a few months. 73 00:03:36,720 --> 00:03:41,120 Ah, there we are. That's how I remember it, pretty much. 74 00:03:41,120 --> 00:03:44,440 Son Monty has been roped in to help empty it. 75 00:03:44,440 --> 00:03:46,920 It's only really that bit there we need to clear out. 76 00:03:46,920 --> 00:03:49,480 The wood can stay. Yeah, we need all the wood. 77 00:03:49,480 --> 00:03:52,120 Look at that. Ooh. 78 00:03:52,120 --> 00:03:55,600 That's one of those... Yeah, for the trees. ..nets for the trees. 79 00:03:55,600 --> 00:04:00,000 I found some fire dogs for the gite fireplace. 80 00:04:00,000 --> 00:04:03,280 Although clearing it could be a time-consuming job. 81 00:04:03,280 --> 00:04:05,840 I find it very hard to throw things away 82 00:04:05,840 --> 00:04:08,960 and I don't think you should throw things away, really. 83 00:04:08,960 --> 00:04:11,720 Hear, hear - a man after my own heart. 84 00:04:11,720 --> 00:04:14,000 Might be able to use that to make a shutter. 85 00:04:14,800 --> 00:04:16,480 Inevitably, within a couple of days, 86 00:04:16,480 --> 00:04:18,840 you need the thing that you've thrown away. 87 00:04:18,840 --> 00:04:21,200 With the space at least half cleared, 88 00:04:21,200 --> 00:04:23,560 they can finally inspect the state of the oven. 89 00:04:23,560 --> 00:04:25,320 Do you think you can get through the door there? 90 00:04:25,320 --> 00:04:26,840 Go on, have a go. 91 00:04:30,120 --> 00:04:32,760 What do you think? How is your claustrophobia? 92 00:04:32,760 --> 00:04:34,160 Fine. 93 00:04:34,160 --> 00:04:37,200 No, there aren't too many fossilised mice, so it's not that bad. 94 00:04:37,200 --> 00:04:39,960 Any bats hanging from the ceiling? 95 00:04:39,960 --> 00:04:44,600 There are no bats, but Jono is intrigued by something else. 96 00:04:44,600 --> 00:04:47,800 There doesn't actually look as if there was ever a door there, 97 00:04:47,800 --> 00:04:49,640 does there? Not really. 98 00:04:49,640 --> 00:04:52,240 They probably just put a chunk of... Wood there. 99 00:04:52,240 --> 00:04:54,120 ..metal in front, or something. 100 00:04:54,120 --> 00:04:58,760 As far as we can see, the vault is in pretty good condition. 101 00:04:58,760 --> 00:05:03,200 We just need to re-do the... Floor a bit. ..the floor a bit, yes. 102 00:05:03,200 --> 00:05:07,600 Some of the original bricks are broken and need to be replaced. 103 00:05:07,600 --> 00:05:10,880 Thankfully, Jono's got to know a local traditional brick maker. 104 00:05:10,880 --> 00:05:16,080 Monsieur Pausat, the chap who makes the terracotta floor, 105 00:05:16,080 --> 00:05:18,440 he still makes the firebricks. 106 00:05:18,440 --> 00:05:21,040 It was probably his company that made them in the first place, 107 00:05:21,040 --> 00:05:22,720 back in God knows when. 108 00:05:27,360 --> 00:05:30,560 Luckily, Monsieur Pausat's company is just down the road. 109 00:05:32,400 --> 00:05:35,240 So Mariam and Jono decide to pay him a visit. 110 00:05:35,240 --> 00:05:36,680 Alors, ca va? Bonjour. 111 00:05:39,120 --> 00:05:42,680 The company have been making bricks here for 400 years. 112 00:05:42,680 --> 00:05:44,280 SPEAKS FRENCH 113 00:05:48,080 --> 00:05:50,320 1-6-3-0? Oui. Wow. 114 00:05:51,560 --> 00:05:53,560 The original brick-making shed 115 00:05:53,560 --> 00:05:56,200 has been preserved in the modern building. 116 00:05:56,200 --> 00:05:59,600 With heritage like this, there's a good chance they'll have 117 00:05:59,600 --> 00:06:02,320 the right bricks to match the one Jono's brought from the oven. 118 00:06:06,000 --> 00:06:07,360 Oui. 119 00:06:10,240 --> 00:06:13,160 But finding the right one may take some time. 120 00:06:20,240 --> 00:06:24,720 260 miles north lies the 19th century, 30 room, 121 00:06:24,720 --> 00:06:26,240 Chateau de Montvason. 122 00:06:28,240 --> 00:06:31,400 With 8.5 acres of land and its own lakes. 123 00:06:33,080 --> 00:06:36,080 This beautiful place is owned by Emma and partner Paul, 124 00:06:36,080 --> 00:06:39,440 who've spent two and a half years renovating it 125 00:06:39,440 --> 00:06:41,760 into a B&B and events venue. 126 00:06:41,760 --> 00:06:44,440 The house was built for entertaining. 127 00:06:45,880 --> 00:06:48,800 And it would be nice to see the house come back 128 00:06:48,800 --> 00:06:50,320 to its full life again. 129 00:06:55,880 --> 00:06:58,800 Located close to the Normandy coast, 130 00:06:58,800 --> 00:07:01,800 this DIY duo have plenty of projects on the go. 131 00:07:03,200 --> 00:07:07,720 They're renovating the west wing into a luxury two-bedroom suite... 132 00:07:07,720 --> 00:07:09,080 Oh, my God! 133 00:07:09,080 --> 00:07:11,560 That is really good, isn't it? Yep. 134 00:07:11,560 --> 00:07:14,120 ..and making more of their outside space... 135 00:07:14,120 --> 00:07:16,600 All the overgrowth, it came to here, didn't it? 136 00:07:16,600 --> 00:07:20,280 ..where they intend to connect the newly-discovered dry lakebed 137 00:07:20,280 --> 00:07:22,600 to the existing lake adjacent to it. 138 00:07:23,960 --> 00:07:26,320 But the machinery they need to make it happen 139 00:07:26,320 --> 00:07:28,320 is being used for the harvest season. 140 00:07:28,320 --> 00:07:30,640 It would have been nice to have had this done, 141 00:07:30,640 --> 00:07:32,120 but you get the picture. 142 00:07:36,600 --> 00:07:40,400 With the lake on hold, they can now finish off the west wing, 143 00:07:40,400 --> 00:07:43,200 which they first started well over a year ago. 144 00:07:43,200 --> 00:07:45,680 So the west wing is where we've gone up a notch. 145 00:07:45,680 --> 00:07:49,120 We're trying to incorporate Art Nouveau, Arts and Crafts 146 00:07:49,120 --> 00:07:50,360 and Art Deco. 147 00:07:50,360 --> 00:07:51,840 It's not an easy task, 148 00:07:51,840 --> 00:07:55,520 but, you know, we really want this to be very impressive 149 00:07:55,520 --> 00:07:59,480 and it's going to be a private suite, so we want it to be amazing. 150 00:08:00,840 --> 00:08:03,920 While one bedroom is complete, and the bathroom is getting there, 151 00:08:03,920 --> 00:08:06,840 the second bedroom still needs a lot of work. 152 00:08:10,600 --> 00:08:12,920 Today, to help get things moving, 153 00:08:12,920 --> 00:08:16,480 they've brought in friend Mark, who specialises in ornate plaster. 154 00:08:17,960 --> 00:08:19,200 Hello. 155 00:08:19,200 --> 00:08:22,000 I'm just about put the ceiling rose up. 156 00:08:22,000 --> 00:08:24,360 Oh, my word. So this is the Montvason? 157 00:08:24,360 --> 00:08:25,560 Yes, it is, yeah. 158 00:08:25,560 --> 00:08:28,080 It is absolutely stunning, isn't it, Paul? 159 00:08:28,080 --> 00:08:30,440 It's lovely. And that's so Art Nouveau. 160 00:08:30,440 --> 00:08:32,480 Shall we get it up and have a look? Yeah, yeah, yeah. 161 00:08:32,480 --> 00:08:34,400 See where you think it needs to be? Yeah. 162 00:08:36,840 --> 00:08:39,880 Mark's made the ceiling rose for free. 163 00:08:39,880 --> 00:08:43,200 Buying something like this would cost about £100, 164 00:08:43,200 --> 00:08:45,120 so he's saved them some cash. 165 00:08:46,520 --> 00:08:47,840 That looks great. 166 00:08:47,840 --> 00:08:50,160 That looks great like that, perfect. 167 00:08:50,160 --> 00:08:53,640 The ceiling rose is just the start of many unique features in the room. 168 00:08:54,960 --> 00:08:56,280 That is... 169 00:08:57,320 --> 00:08:58,840 ..really nice. 170 00:09:00,800 --> 00:09:03,120 Emma is also getting creative. 171 00:09:03,120 --> 00:09:06,880 She's designed wall panels based on artist Alphonse Mucha, 172 00:09:06,880 --> 00:09:10,800 who was known for his classic Art Nouveau style. 173 00:09:10,800 --> 00:09:13,520 I've always loved the Art Nouveau period 174 00:09:13,520 --> 00:09:17,280 and I always had his books and I love the way he made women look. 175 00:09:19,040 --> 00:09:22,480 Mucha was best known for his decorative theatrical posters, 176 00:09:22,480 --> 00:09:25,360 and Emma's come up with her own impression of his work. 177 00:09:27,760 --> 00:09:30,920 So this is a colour wash for the dress. 178 00:09:30,920 --> 00:09:35,280 I'm trying to build up layers so that it's all a bit dreamy, 179 00:09:35,280 --> 00:09:36,880 rather than hard lines. 180 00:09:38,240 --> 00:09:40,120 I'm happy once I start blocking in, 181 00:09:40,120 --> 00:09:44,080 because then I start to see it come together 182 00:09:44,080 --> 00:09:47,040 and I really, really like this one. 183 00:09:49,680 --> 00:09:52,000 It seems to be coming on nicely. 184 00:09:52,000 --> 00:09:53,960 I can't wait to see what else they have planned. 185 00:09:58,240 --> 00:09:59,640 Coming up... 186 00:10:00,760 --> 00:10:02,280 It doesn't have to be too exact. 187 00:10:02,280 --> 00:10:05,080 ..Jono and Monty get themselves in a pickle... 188 00:10:05,080 --> 00:10:07,000 How were we imagining this was going to fit, 189 00:10:07,000 --> 00:10:08,800 because it's nowhere near fitting? 190 00:10:10,640 --> 00:10:12,600 So how's the door job going, then? 191 00:10:12,600 --> 00:10:14,360 Slow. Yeah? 192 00:10:14,360 --> 00:10:17,480 ..and one family face an altogether different challenge. 193 00:10:17,480 --> 00:10:19,320 It's a proper job. OK. 194 00:10:19,320 --> 00:10:22,120 OK? It's got to look nice. 195 00:10:22,120 --> 00:10:23,960 We can give one a go, can't we? 196 00:10:33,120 --> 00:10:34,680 In northwest France 197 00:10:34,680 --> 00:10:38,000 lies the beautiful 19th-century Chateau la Perriere. 198 00:10:40,920 --> 00:10:44,840 This 20-room stunner, with its own outdoor swimming pool, 199 00:10:44,840 --> 00:10:47,760 was bought 15 years ago for £500,000. 200 00:10:49,280 --> 00:10:51,640 To earn its keep, it's been renovated 201 00:10:51,640 --> 00:10:53,720 into a luxury holiday retreat 202 00:10:53,720 --> 00:10:56,800 and is rented out by interior designer Karen 203 00:10:56,800 --> 00:11:01,200 and husband Paul, who runs a workplace design company. 204 00:11:01,200 --> 00:11:05,880 Along with children Tom and Katie, they're currently based in the UK. 205 00:11:05,880 --> 00:11:09,120 We're hoping that, eventually, 206 00:11:09,120 --> 00:11:12,240 we will be able to come and live here. 207 00:11:12,240 --> 00:11:14,920 That's the dream, that's why we bought this place. 208 00:11:14,920 --> 00:11:17,240 It's relaxing, it's exciting, 209 00:11:17,240 --> 00:11:20,800 but then we need to go back and earn some more money 210 00:11:20,800 --> 00:11:23,800 to pay for the refurbishment of the chateau. 211 00:11:28,080 --> 00:11:30,600 Located in the Loire Valley, 212 00:11:30,600 --> 00:11:33,440 their latest project is to turn the old coach house 213 00:11:33,440 --> 00:11:36,880 and stable block into a wedding venue. 214 00:11:36,880 --> 00:11:38,840 It's a big old beam, isn't it? 215 00:11:38,840 --> 00:11:40,520 Makes a change from what it was last time. 216 00:11:40,520 --> 00:11:42,840 It's proving to be an expensive job, 217 00:11:42,840 --> 00:11:46,400 as they've spent three quarters of their budget replacing the roof. 218 00:11:46,400 --> 00:11:52,920 We got the final bill, and it came in at fifty-three... 219 00:11:52,920 --> 00:11:55,200 ..thousand euros! 220 00:11:55,200 --> 00:11:57,040 It's a huge amount of money, 221 00:11:57,040 --> 00:11:59,760 and they want to start recouping the costs. 222 00:12:02,000 --> 00:12:03,280 Now, it's four months on, 223 00:12:03,280 --> 00:12:07,680 and they still haven't secured any wedding bookings. 224 00:12:07,680 --> 00:12:10,280 But the dining area is coming on leaps and bounds, 225 00:12:10,280 --> 00:12:12,640 thanks to some creative shopping. 226 00:12:12,640 --> 00:12:15,800 We've had the electrician in, so we've now got lights. 227 00:12:15,800 --> 00:12:18,800 And, um, I came over a couple of weeks ago 228 00:12:18,800 --> 00:12:21,480 with a vanload of furniture that I've got off eBay, 229 00:12:21,480 --> 00:12:23,440 but we've still got a lot to do. 230 00:12:24,720 --> 00:12:27,680 Now they want to finish it off and throw a party for their friends 231 00:12:27,680 --> 00:12:29,160 in two days' time. 232 00:12:31,600 --> 00:12:35,040 Today, Karen's task is to complete the huge sliding door 233 00:12:35,040 --> 00:12:37,400 between the coach house and the stable block, 234 00:12:37,400 --> 00:12:40,880 which she designed and built with 16-year-old son Tom. 235 00:12:40,880 --> 00:12:44,240 Now we're working on, um, putting a frame in, 236 00:12:44,240 --> 00:12:47,880 so that we can put the metal mesh that we've got. 237 00:12:47,880 --> 00:12:51,160 And it's going to sit behind the frame. 238 00:12:51,160 --> 00:12:55,520 It is, essentially, expanded metal lathe, 239 00:12:55,520 --> 00:12:57,840 that you use for plastering walls, 240 00:12:57,840 --> 00:13:01,120 which is fantastic, cos it's super cheap. 241 00:13:01,120 --> 00:13:04,440 It's a nice idea, but first they have to finish off 242 00:13:04,440 --> 00:13:08,960 adding the frames for the mesh, which is easier said than done. 243 00:13:08,960 --> 00:13:12,560 In fact, whilst I'm up here, Tom, could you write that as "Door 4"? 244 00:13:12,560 --> 00:13:14,880 We've got to measure every length. 245 00:13:14,880 --> 00:13:19,280 It would appear that every window is a different size, 246 00:13:19,280 --> 00:13:23,000 cos, although we measured them when we were building it, 247 00:13:23,000 --> 00:13:25,080 clearly, you know, 248 00:13:25,080 --> 00:13:27,400 timber isn't always exactly the same size. 249 00:13:27,400 --> 00:13:29,440 I'm going to blame it on the timber. 250 00:13:29,440 --> 00:13:31,720 Tom is in charge of cutting the wood... 251 00:13:35,320 --> 00:13:39,280 ..which leaves Karen free to glue it into place. 252 00:13:39,280 --> 00:13:41,840 We're trying to set them back slightly 253 00:13:41,840 --> 00:13:44,600 so that we've got the right amount of gap at the back 254 00:13:44,600 --> 00:13:47,680 to house the mesh. 255 00:13:47,680 --> 00:13:50,320 It's a "rustic" door, shall we say? 256 00:13:50,320 --> 00:13:52,360 So, how's the door job going, then? 257 00:13:52,360 --> 00:13:53,840 Slow. Yeah? 258 00:13:53,840 --> 00:13:56,920 How do you fancy... 259 00:13:56,920 --> 00:14:00,360 ..measuring and cutting these to size? 260 00:14:00,360 --> 00:14:02,640 This is a proper job. OK. 261 00:14:02,640 --> 00:14:04,920 OK, it's got to look nice. 262 00:14:04,920 --> 00:14:06,800 No pressure then, Paul. 263 00:14:06,800 --> 00:14:09,960 Give one a go, can't we? HE CHUCKLES 264 00:14:09,960 --> 00:14:14,040 We could use masking tape to... 265 00:14:14,040 --> 00:14:16,320 ..demark the line where you're cutting. 266 00:14:17,560 --> 00:14:19,240 If you mask it... Yeah. 267 00:14:19,240 --> 00:14:21,160 ..you're never going to get it accurate enough, 268 00:14:21,160 --> 00:14:22,840 whereas if you do it by hand... 269 00:14:22,840 --> 00:14:24,720 I'm staying out of this one. 270 00:14:24,720 --> 00:14:27,120 STAPLE GUN FIRES 271 00:14:27,120 --> 00:14:29,960 It just needs to be in so we don't catch fingers. 272 00:14:29,960 --> 00:14:32,960 Cos I'll, eventually, I'll put a beading over it. 273 00:14:32,960 --> 00:14:35,000 One down, 274 00:14:35,000 --> 00:14:36,520 eight to go. 275 00:14:41,960 --> 00:14:45,840 Over at Chateau Domaine De La Salle, 276 00:14:45,840 --> 00:14:50,200 Jono and son Monty have swept out the old bread oven 277 00:14:50,200 --> 00:14:52,240 and now want to replace the bricks 278 00:14:52,240 --> 00:14:55,480 with new ones they bought at the traditional brick-maker's. 279 00:14:56,840 --> 00:15:01,240 Monty's just positioning the first new brick, in fact. 280 00:15:01,240 --> 00:15:03,920 He just needs to get the level of sand right 281 00:15:03,920 --> 00:15:06,440 and then slot it into position, basically. 282 00:15:10,080 --> 00:15:13,480 Yeah, that fits quite nicely. It's good. 283 00:15:13,480 --> 00:15:15,800 But it's not all plain sailing, 284 00:15:15,800 --> 00:15:18,320 as some of the bricks need cutting into shape 285 00:15:18,320 --> 00:15:20,640 to fit in the circular oven. 286 00:15:20,640 --> 00:15:24,360 It needs to curve around a bit, cos it's such a big circle. 287 00:15:24,360 --> 00:15:26,160 I reckon it should be something like that. 288 00:15:26,160 --> 00:15:27,880 Do you want to cut it? Yeah, sure. 289 00:15:27,880 --> 00:15:31,120 The bricks need to be cut to the right size. 290 00:15:31,120 --> 00:15:34,560 And it's best to have the right safety kit on when angle grinding. 291 00:15:36,080 --> 00:15:38,480 After a quick blast, 292 00:15:38,480 --> 00:15:40,760 it's time to see if it fits. 293 00:15:40,760 --> 00:15:42,640 How does it look? A bit more... 294 00:15:42,640 --> 00:15:45,160 Quite a bit more needs to come off at the bottom of the curve, 295 00:15:45,160 --> 00:15:46,800 I think it needs to be a bit sharper. 296 00:15:46,800 --> 00:15:48,800 Oh, really? OK. 297 00:15:48,800 --> 00:15:52,160 That was phase one, a bit more trimming should sort it out. 298 00:15:58,720 --> 00:16:01,000 It doesn't have to be too exact. 299 00:16:01,000 --> 00:16:03,600 Let's hope it's second time lucky. 300 00:16:03,600 --> 00:16:05,080 Fine. 301 00:16:07,360 --> 00:16:09,240 Ah, yeah, that's brilliant. 302 00:16:09,240 --> 00:16:10,880 One down... 303 00:16:14,040 --> 00:16:17,400 ..now they just need to do the same to the rest of the bricks. 304 00:16:17,400 --> 00:16:19,720 How were you imagining this was going to fit? 305 00:16:19,720 --> 00:16:21,360 Because it's nowhere near fitting. 306 00:16:34,280 --> 00:16:36,040 After three hours... 307 00:16:36,040 --> 00:16:37,560 Ah, hang on a minute. 308 00:16:40,080 --> 00:16:41,640 ..it's job done. 309 00:16:41,640 --> 00:16:43,920 Perfick. Jolly good. 310 00:16:43,920 --> 00:16:45,280 Job well done there. 311 00:16:45,280 --> 00:16:47,240 Looks good, right? Very nice. I think we can... 312 00:16:47,240 --> 00:16:48,920 We've earnt ourselves some lunch now. 313 00:16:48,920 --> 00:16:50,200 Yeah. 314 00:16:50,200 --> 00:16:53,840 By all means go and chill, but it still needs to be fired up. 315 00:16:53,840 --> 00:16:55,480 I think it's quite exciting, really. 316 00:16:55,480 --> 00:16:58,080 It will be fun to get the oven actually going. 317 00:16:58,080 --> 00:17:02,640 Although I'm told that it takes a week to warm it up, but anyway. 318 00:17:02,640 --> 00:17:04,240 HE CHUCKLES 319 00:17:06,160 --> 00:17:09,560 260 miles away at Chateau de Montvason, 320 00:17:09,560 --> 00:17:13,960 Emma and Paul are creating an Art Nouveau-style bedroom, 321 00:17:13,960 --> 00:17:16,840 and Emma has headed to their 8.5 acres of garden 322 00:17:16,840 --> 00:17:18,640 to search for inspiration. 323 00:17:18,640 --> 00:17:23,280 I definitely feel like that leaf needs to be on my chimney breast. 324 00:17:23,280 --> 00:17:25,600 The whole ethos of the Mucha Suite, Art Nouveau, 325 00:17:25,600 --> 00:17:28,760 is using flowers and plants 326 00:17:28,760 --> 00:17:31,120 and that whole period was all about nature, 327 00:17:31,120 --> 00:17:33,440 so we want to incorporate that into the design. 328 00:17:33,440 --> 00:17:35,240 Da-nah! 329 00:17:35,240 --> 00:17:37,800 Happy days. 330 00:17:37,800 --> 00:17:40,960 Having already fitted an intricate ceiling rose, 331 00:17:40,960 --> 00:17:43,520 Emma now wants to create some decorative, 332 00:17:43,520 --> 00:17:46,640 nature-inspired plasterwork for the walls. 333 00:17:46,640 --> 00:17:49,240 Let's go see what Mark thinks of this. 334 00:17:49,240 --> 00:17:52,320 And mate Mark has got an idea using ivy. 335 00:17:53,480 --> 00:17:55,960 Have you got what I asked you for? I have. 336 00:17:55,960 --> 00:17:58,960 Well, I've taken a load, so I wanted to see if any of this might work, 337 00:17:58,960 --> 00:18:01,000 cos I know you want to do it in sections, don't you? 338 00:18:01,000 --> 00:18:02,840 I think if we go with the shorter ones first. 339 00:18:02,840 --> 00:18:04,520 OK. Shall I go and get some scissors? 340 00:18:04,520 --> 00:18:06,440 And then we'll add the bigger ones afterwards. 341 00:18:06,440 --> 00:18:08,760 Perfect. Cos we're going to do it in two sections. 342 00:18:08,760 --> 00:18:09,840 Oh, I'm so excited to see this. 343 00:18:09,840 --> 00:18:11,360 OK, so shall I go grab some scissors? 344 00:18:11,360 --> 00:18:15,760 He starts by pressing the ivy into clay to make an imprint. 345 00:18:15,760 --> 00:18:17,600 And so, say, this one, I would put this one down here? 346 00:18:17,600 --> 00:18:20,440 Yeah, put that one there, yeah. Just follow the shape? 347 00:18:20,440 --> 00:18:22,960 Yeah, we need to go a little bit deeper, because obviously... 348 00:18:22,960 --> 00:18:25,280 Really get the depth? Yeah. Three-dimensional. 349 00:18:25,280 --> 00:18:26,360 Yeah. 350 00:18:26,360 --> 00:18:28,680 So would this have been how they did it in the old days? 351 00:18:28,680 --> 00:18:30,200 Yeah. Is this, like, an old method? 352 00:18:30,200 --> 00:18:32,480 Yeah. I love all that. 353 00:18:33,920 --> 00:18:37,800 Once pressed in deep enough, they can take it all off. 354 00:18:39,080 --> 00:18:41,720 Oh, that looks really cool. 355 00:18:41,720 --> 00:18:45,760 You can see the line of the leaf. 356 00:18:45,760 --> 00:18:48,760 So, what we'll do now, we'll make a plaster impression of this. 357 00:18:48,760 --> 00:18:49,960 Mm-hm. OK? 358 00:18:49,960 --> 00:18:52,720 And then we'll make three individual moulds of those. 359 00:18:52,720 --> 00:18:55,040 Yeah. To, obviously, give us that 3D effect. 360 00:18:55,040 --> 00:18:56,400 Ooh, I'm so excited. Yeah? 361 00:19:04,840 --> 00:19:07,400 After pouring plaster into the clay mould, 362 00:19:07,400 --> 00:19:10,880 Mark adds a sheet of fibreglass to reinforce it. 363 00:19:10,880 --> 00:19:12,480 Without the reinforcement, 364 00:19:12,480 --> 00:19:14,840 you'll never be able to take it out of the mould. 365 00:19:14,840 --> 00:19:16,480 OK, so... 366 00:19:20,040 --> 00:19:22,760 So how long will it take to set? Normally about 10 to 15 minutes. 367 00:19:22,760 --> 00:19:25,080 Is that all? Yeah, about 10 to 15 minutes. 368 00:19:25,080 --> 00:19:27,600 Wow, that is so fast! OK. 369 00:19:27,600 --> 00:19:32,160 Designing the bedroom is not the only thing they need to get done, 370 00:19:32,160 --> 00:19:36,720 the Art Deco-style bathroom has been a while in the making. 371 00:19:36,720 --> 00:19:38,360 How are you? Lovely to see you. 372 00:19:38,360 --> 00:19:41,920 Last year, I helped Paul cut rare Vitrolite tiles. 373 00:19:41,920 --> 00:19:44,240 It's rock solid. Yeah. 374 00:19:44,240 --> 00:19:46,680 Come the next nuclear holocaust, this will be what's left. 375 00:19:46,680 --> 00:19:47,800 You can imagine. 376 00:19:48,840 --> 00:19:51,760 Now he's finally moved on to the floor tiles, 377 00:19:51,760 --> 00:19:54,000 which just need finishing off. 378 00:19:55,400 --> 00:19:56,720 HE GROANS 379 00:19:56,720 --> 00:20:00,320 Let's stand on that, because I can't press it down. 380 00:20:02,080 --> 00:20:06,480 He's contrasting black granite tiles with white Carrara ones, 381 00:20:06,480 --> 00:20:09,720 to make the Art Deco look as authentic as possible. 382 00:20:10,720 --> 00:20:13,400 The next one, this is the last little one. 383 00:20:14,760 --> 00:20:17,520 And having picked up the whole lot for just £200, 384 00:20:17,520 --> 00:20:19,200 he's got himself a bargain. 385 00:20:20,280 --> 00:20:22,120 These are never going to be seen, 386 00:20:22,120 --> 00:20:24,760 um, because they're going behind the bath. 387 00:20:24,760 --> 00:20:26,120 HE CHUCKLES 388 00:20:26,120 --> 00:20:28,720 At least you'll know it's a job well done, Paul. 389 00:20:31,840 --> 00:20:36,200 As for Emma, she's eager to see what the now dried ivy plasterwork 390 00:20:36,200 --> 00:20:37,880 looks like in the bedroom. 391 00:20:39,200 --> 00:20:40,800 OK, so... 392 00:20:40,800 --> 00:20:42,480 What we're going to do is 393 00:20:42,480 --> 00:20:46,000 we'll start down in this bottom left-hand corner. 394 00:20:46,000 --> 00:20:48,880 Obviously, once this mould is made-made... Yeah? 395 00:20:48,880 --> 00:20:50,640 ..we can repeat this pattern... 396 00:20:50,640 --> 00:20:52,320 OK. ..up the wall. 397 00:20:52,320 --> 00:20:54,200 Quick question to you. Yeah. 398 00:20:54,200 --> 00:20:57,160 I thought it was going here. It's going... 399 00:20:57,160 --> 00:20:58,680 We're doing the right and the left. 400 00:20:58,680 --> 00:21:01,680 So we're going to have that pattern... On this side as well. 401 00:21:01,680 --> 00:21:04,960 Mark's plan is to creep the ivy around the chimney breast. 402 00:21:04,960 --> 00:21:07,720 You can put some in there or put one there or... Sure. 403 00:21:07,720 --> 00:21:09,520 ..put one there, or put one round the corner. 404 00:21:09,520 --> 00:21:11,040 Oh, yeah, I love that. 405 00:21:11,040 --> 00:21:13,080 With the theory out of the way, 406 00:21:13,080 --> 00:21:15,360 it's just a case of putting it into practice. 407 00:21:20,200 --> 00:21:21,840 Coming up... 408 00:21:21,840 --> 00:21:23,360 45... 409 00:21:23,360 --> 00:21:25,720 ..Karen needs to sharpen up her act... 410 00:21:25,720 --> 00:21:27,680 We're not sure whether the blade is blunt. 411 00:21:27,680 --> 00:21:29,960 I think it's slightly curved. 412 00:21:29,960 --> 00:21:31,800 Which probably isn't great. 413 00:21:33,800 --> 00:21:36,320 ..I set Angel a shopping challenge... 414 00:21:36,320 --> 00:21:39,200 OK. That's probably right. 415 00:21:39,200 --> 00:21:43,280 ..and Mariam and Jono start to feel the heat. 416 00:21:43,280 --> 00:21:46,000 Is it not meant to be at about 250 degrees? 417 00:21:46,000 --> 00:21:47,960 Yeah, that's because I don't want it 418 00:21:47,960 --> 00:21:50,320 blasting away at full temperature all the time. 419 00:21:59,600 --> 00:22:02,080 In the Loire Valley... 420 00:22:02,080 --> 00:22:06,840 ..it's just 24 hours until Karen's party in the new wedding venue. 421 00:22:06,840 --> 00:22:11,200 So we're going to need the... The jigsaw? ..the jigsaw cutter. 422 00:22:11,200 --> 00:22:13,520 Today she's roped in son, Tom, 423 00:22:13,520 --> 00:22:16,960 as she wants to create a three-metre-long buffet table 424 00:22:16,960 --> 00:22:20,040 to fit beside an old stable partition. 425 00:22:20,040 --> 00:22:21,960 45. 426 00:22:21,960 --> 00:22:25,360 Karen's making it out of an old table. 427 00:22:25,360 --> 00:22:28,680 The tricky bit is she's cutting it in half longways 428 00:22:28,680 --> 00:22:30,640 to make sure it's the right length. 429 00:22:32,280 --> 00:22:34,000 And already there's a problem. 430 00:22:34,000 --> 00:22:36,320 We're not sure whether the blade is blunt. 431 00:22:36,320 --> 00:22:38,680 I think it's slightly curved. 432 00:22:38,680 --> 00:22:40,960 Which probably isn't great. 433 00:22:40,960 --> 00:22:42,800 It is better if they're straight 434 00:22:42,800 --> 00:22:44,760 but, having found no other blades, 435 00:22:44,760 --> 00:22:45,960 they'll have to make do. 436 00:22:47,600 --> 00:22:51,280 And with the stable block next door being put on hold for now, 437 00:22:51,280 --> 00:22:53,520 they have more space to manoeuvre. 438 00:22:54,600 --> 00:22:57,360 First task is to cut the table top in two. 439 00:22:57,360 --> 00:22:58,920 That's about halfway. 440 00:23:02,840 --> 00:23:06,080 Let's just hope the blade isn't as bad as they fear. 441 00:23:08,040 --> 00:23:09,840 You need to come over to the left a little bit. 442 00:23:09,840 --> 00:23:11,480 It's a bit... It's really blunt. 443 00:23:11,480 --> 00:23:14,280 Really difficult to keep the blade, isn't it? It's REALLY blunt. 444 00:23:14,280 --> 00:23:16,600 Like, super blunt. 445 00:23:16,600 --> 00:23:19,560 With no other option, they're going to have to soldier on. 446 00:23:27,320 --> 00:23:29,640 It's not very straight. It doesn't matter. 447 00:23:29,640 --> 00:23:30,720 You're doing a good job, 448 00:23:30,720 --> 00:23:33,880 you've just got to make sure you meet up with that one. OK. 449 00:23:36,200 --> 00:23:38,480 Go for it! It's bound to meet in the middle. 450 00:23:39,920 --> 00:23:42,240 BANG! Oh! 451 00:23:42,240 --> 00:23:44,600 So, guess that's in half, then. 452 00:23:44,600 --> 00:23:46,880 With the table top safely separated, 453 00:23:46,880 --> 00:23:48,720 they're halfway there. OK. 454 00:23:48,720 --> 00:23:52,520 Now they need to do the same with the base, 455 00:23:52,520 --> 00:23:55,520 which, thankfully, is more straightforward. 456 00:23:55,520 --> 00:23:57,760 We've trashed a table, Tom. 457 00:23:58,880 --> 00:24:00,120 Do you want to grab one? 458 00:24:00,120 --> 00:24:03,480 Let's see how it fits along the stable partition. 459 00:24:03,480 --> 00:24:05,400 Look at that, that's amazing. 460 00:24:05,400 --> 00:24:09,280 So now we need to find a way of... 461 00:24:09,280 --> 00:24:12,640 ..pinning it back to the partition. 462 00:24:12,640 --> 00:24:14,480 Let me just think about this. 463 00:24:14,480 --> 00:24:18,400 This could be bracketed... OK. 464 00:24:18,400 --> 00:24:21,360 ..back to the partition. It sounds like a plan. 465 00:24:21,360 --> 00:24:24,240 Although there's seems to be a hiccup. 466 00:24:24,240 --> 00:24:26,040 I've got no idea if we've got any brackets. 467 00:24:26,040 --> 00:24:29,880 We need to go and have a little bit of a rummage around the tool room. 468 00:24:35,360 --> 00:24:37,600 Oh, God, it's quite heavy. 469 00:24:39,200 --> 00:24:42,040 Oh, nice new jigsaw blades... 470 00:24:43,520 --> 00:24:45,040 ..they would have been helpful. 471 00:24:45,040 --> 00:24:46,560 Better late than never. 472 00:24:46,560 --> 00:24:48,240 But still need those brackets. 473 00:24:48,240 --> 00:24:51,320 We could rob them off the swimming pool fence. 474 00:24:53,080 --> 00:24:56,400 We can replace them before we have our next guests. 475 00:24:56,400 --> 00:24:58,720 We could take one off the top, 476 00:24:58,720 --> 00:25:01,000 because the other one's still securing it. 477 00:25:02,320 --> 00:25:03,840 There you go. 478 00:25:03,840 --> 00:25:06,880 Do you think that'll do the job? It should do, yeah. 479 00:25:06,880 --> 00:25:09,560 Well, there's one way to find out. 480 00:25:11,280 --> 00:25:12,880 Solid. 481 00:25:12,880 --> 00:25:14,640 It's worked a treat. 482 00:25:14,640 --> 00:25:18,000 With the whole base now attached, it's mission complete. 483 00:25:18,000 --> 00:25:19,720 How's it going? 484 00:25:19,720 --> 00:25:22,320 And just in time to show Paul, 485 00:25:22,320 --> 00:25:24,240 who's been food shopping for the party. 486 00:25:25,360 --> 00:25:26,840 It's really good. 487 00:25:26,840 --> 00:25:29,440 It actually turned out better than I thought it would. 488 00:25:29,440 --> 00:25:34,640 Yeah, now it's down to you to cook and make the food look amazing. 489 00:25:34,640 --> 00:25:36,240 I'll do my bit. 490 00:25:36,240 --> 00:25:37,520 Best of luck, Paul. 491 00:25:43,560 --> 00:25:45,280 Over at our place, 492 00:25:45,280 --> 00:25:49,160 we never miss an opportunity to turn something old into something new. 493 00:25:50,360 --> 00:25:52,720 When it came to transforming the boot room, 494 00:25:52,720 --> 00:25:56,640 we wanted to find an interesting way to disguise an old radiator. 495 00:25:59,280 --> 00:26:01,600 Having drawn a blank in the chateau... 496 00:26:01,600 --> 00:26:03,480 This may cover the radiator, 497 00:26:03,480 --> 00:26:05,760 but won't cover that length of space. 498 00:26:08,320 --> 00:26:11,840 ..Angela set off to one of our favourite brocantes. 499 00:26:11,840 --> 00:26:17,400 Dick said, "Find yourself a radiator cover that looks nice." 500 00:26:20,240 --> 00:26:23,360 Here, they specialise in salvaging ironmongery. 501 00:26:24,840 --> 00:26:28,360 Sure enough, Angel found a disused old iron balcony 502 00:26:28,360 --> 00:26:30,000 she thought would be perfect. 503 00:26:31,240 --> 00:26:34,520 See, this could work. OK... 504 00:26:34,520 --> 00:26:37,520 That's probably right. OK? 505 00:26:40,920 --> 00:26:43,880 Back at the chateau, the big question I had - 506 00:26:43,880 --> 00:26:45,680 is it going to work? 507 00:26:45,680 --> 00:26:48,120 You had no choice, this was the only one they had, was it? 508 00:26:48,120 --> 00:26:50,040 No, but I thought that was the nicest. 509 00:26:50,040 --> 00:26:52,360 Absolutely perfect. HE GRUNTS 510 00:26:52,360 --> 00:26:53,640 I mean, the colour's quite nice. 511 00:26:53,640 --> 00:26:56,000 The colour's quite nice? It's called rust. 512 00:26:56,000 --> 00:26:57,360 One, two, three. 513 00:26:57,360 --> 00:27:00,640 What do you reckon, Mr Strawbridge? That's pretty good, right? 514 00:27:00,640 --> 00:27:02,080 That's lovely. 515 00:27:02,080 --> 00:27:04,840 I'm probably going to buzz off these little sticky-out bits here, 516 00:27:04,840 --> 00:27:07,360 because they're just going to get in the way. Yeah? Yeah. OK. 517 00:27:07,360 --> 00:27:11,440 It was a great find, but first it needed a good old scrub down. 518 00:27:11,440 --> 00:27:14,960 When Dick asked me to find a radiator cover... 519 00:27:14,960 --> 00:27:17,280 SHE CHUCKLES ..it was apparent 520 00:27:17,280 --> 00:27:18,600 that they were all ugly. 521 00:27:18,600 --> 00:27:21,120 Like, seriously, the only one that I liked 522 00:27:21,120 --> 00:27:23,760 was this Spanish-inspired 523 00:27:23,760 --> 00:27:26,480 custom-made cast-iron and wood, 524 00:27:26,480 --> 00:27:28,080 and it was beautiful. 525 00:27:28,080 --> 00:27:30,480 It sort of had that functionality 526 00:27:30,480 --> 00:27:33,840 and it was very elegant and it was thousands. 527 00:27:33,840 --> 00:27:37,160 So this is our alternative. 528 00:27:37,160 --> 00:27:39,680 And instead of being thousands, it was 150 Euros, 529 00:27:39,680 --> 00:27:42,320 which I think is a bit of a bargain. 530 00:27:42,320 --> 00:27:44,240 150 Euros? You never told me that. 531 00:27:44,240 --> 00:27:47,040 And after a quick paint job... 532 00:27:47,040 --> 00:27:48,640 ..I removed those sticky-out bits, 533 00:27:48,640 --> 00:27:50,920 which probably cost 10 Euros... 534 00:27:50,920 --> 00:27:53,000 It's quite heavy, isn't it? It is. 535 00:27:53,000 --> 00:27:55,600 ..and added a wooden shelf to sit on top of it. 536 00:27:55,600 --> 00:27:57,920 Stained, that's going to be gorgeous. 537 00:27:57,920 --> 00:27:59,400 That's a result. 538 00:27:59,400 --> 00:28:01,120 It took no time at all, 539 00:28:01,120 --> 00:28:04,800 and the new radiator cover is a great feature in our boot room. 540 00:28:06,800 --> 00:28:09,520 It just goes to show how a little creativity 541 00:28:09,520 --> 00:28:10,760 can go a long way. 542 00:28:10,760 --> 00:28:12,240 CAT PURRS 543 00:28:14,160 --> 00:28:17,080 160 miles away in south-west France, 544 00:28:17,080 --> 00:28:20,800 Mariam and Jono's challenge is heating up. 545 00:28:20,800 --> 00:28:23,800 Their bread-making weekend starts tomorrow 546 00:28:23,800 --> 00:28:27,800 and they need to ensure the old bread oven is working perfectly. 547 00:28:27,800 --> 00:28:30,880 He's been stoking this for about a month now, 548 00:28:30,880 --> 00:28:32,600 on and off, 549 00:28:32,600 --> 00:28:35,160 because you have to build up the heat in the bricks. 550 00:28:35,160 --> 00:28:38,880 Can I just ask, is it not meant to be at about 250 degrees? 551 00:28:38,880 --> 00:28:41,200 No, you have to get it up to 350, around. 552 00:28:41,200 --> 00:28:43,720 300, and it's only 120 today? 553 00:28:43,720 --> 00:28:46,240 Yeah, but that's because I don't want it blasting away 554 00:28:46,240 --> 00:28:48,000 at full temperature all the time. 555 00:28:48,000 --> 00:28:50,600 The wood would be gone in five seconds. OK. 556 00:28:50,600 --> 00:28:54,000 I can easily get it up to 300 and something without too much problem. 557 00:28:54,000 --> 00:28:56,880 Well, Jono's happy, he seems to have it under control. 558 00:28:58,160 --> 00:29:01,160 Now they just need to add a cast-iron bargain of their own - 559 00:29:01,160 --> 00:29:02,640 an oven door - 560 00:29:02,640 --> 00:29:07,000 which they bought online for 40 euros, a little under £35. 561 00:29:07,000 --> 00:29:08,200 HE GRUNTS 562 00:29:08,200 --> 00:29:09,840 Let's hope it fits. 563 00:29:16,000 --> 00:29:18,640 There we are, a bit of brute force always does the trick. 564 00:29:18,640 --> 00:29:20,520 With the oven door safely on, 565 00:29:20,520 --> 00:29:22,840 when it heats up, they should be able to keep it 566 00:29:22,840 --> 00:29:24,160 at a constant temperature. 567 00:29:24,160 --> 00:29:26,560 It can shut like that and there we are. 568 00:29:26,560 --> 00:29:28,800 Absolutely perfect. 569 00:29:29,880 --> 00:29:31,360 But several hours later, 570 00:29:31,360 --> 00:29:35,320 Jono notices smoke seeping through the outside of the oven wall. 571 00:29:35,320 --> 00:29:37,680 You can see where the smoke's been coming out. 572 00:29:37,680 --> 00:29:40,400 If smoke is escaping, the heat will too. 573 00:29:40,400 --> 00:29:42,720 You have to mix it up a bit first. 574 00:29:42,720 --> 00:29:45,080 Jono's going to attempt to fill the cracks in 575 00:29:45,080 --> 00:29:47,480 with traditional lime and sand mortar. 576 00:29:52,120 --> 00:29:54,840 It... It's actually a lot harder than it looks, 577 00:29:54,840 --> 00:29:56,400 this bunging it at the wall. 578 00:29:56,400 --> 00:30:00,200 Luckily, stonemason friend, Dudu, is around to oversee. 579 00:30:04,160 --> 00:30:06,440 Dudu is the master mason, 580 00:30:06,440 --> 00:30:09,400 so he's been giving me... 581 00:30:09,400 --> 00:30:11,640 ..lessons on how to do it. 582 00:30:49,720 --> 00:30:52,040 Looking good, Jono. 583 00:30:52,040 --> 00:30:54,440 Here's hoping it does the trick in time for tomorrow. 584 00:30:58,160 --> 00:30:59,440 In Normandy, 585 00:30:59,440 --> 00:31:01,760 Emma and Paul are finally close 586 00:31:01,760 --> 00:31:04,320 to completing their Art Nouveau-style bedroom suite. 587 00:31:05,680 --> 00:31:09,080 Now Emma wants to try adding the final bit of the jigsaw. 588 00:31:09,080 --> 00:31:12,280 When I was looking around in the attic, 589 00:31:12,280 --> 00:31:15,160 I came across the old bed canopy that used to belong here, 590 00:31:15,160 --> 00:31:17,480 so we thought it'd be brilliant to restore it 591 00:31:17,480 --> 00:31:19,760 and put it back in the master suite, 592 00:31:19,760 --> 00:31:21,280 which is the Mucha Suite. 593 00:31:21,280 --> 00:31:23,800 Hopefully, that will just be the finishing touch 594 00:31:23,800 --> 00:31:26,160 on the beautiful Art Nouveau bed that we've got. 595 00:31:27,880 --> 00:31:29,800 Having restored the frame, 596 00:31:29,800 --> 00:31:32,240 Emma and Paul are dressing it with white silk. 597 00:31:32,240 --> 00:31:34,640 No, no, what I'm doing is we're stretching it to that corner, 598 00:31:34,640 --> 00:31:36,120 I'm saying, like this. Oh, OK. 599 00:31:36,120 --> 00:31:38,840 Yeah? OK, yeah. And then we do a bit in the middle. Yeah. 600 00:31:38,840 --> 00:31:42,120 She wants to create a traditional sunburst pattern. 601 00:31:43,560 --> 00:31:45,200 See? That's lovely. 602 00:31:45,200 --> 00:31:47,960 And Paul's task is to pleat the fabric, 603 00:31:47,960 --> 00:31:50,240 then attach it to the frame with a staple gun... 604 00:31:51,680 --> 00:31:53,520 ..but it's easier said than done. 605 00:31:54,760 --> 00:31:56,400 I would say that this is... 606 00:31:57,800 --> 00:31:59,760 ..quite frustrating. Let's see. 607 00:31:59,760 --> 00:32:02,040 No, I'm not happy with that at all. 608 00:32:02,040 --> 00:32:03,800 I'm not happy with any of it. 609 00:32:03,800 --> 00:32:06,760 Paul might want to brush up on his pleating skills, 610 00:32:06,760 --> 00:32:08,720 and before he does any more, 611 00:32:08,720 --> 00:32:11,240 he wants to see what it looks like above the bed. 612 00:32:12,800 --> 00:32:15,280 So, what's your thoughts? I'm not keen. 613 00:32:15,280 --> 00:32:18,520 Your eye is being taken off of the bed 614 00:32:18,520 --> 00:32:20,280 and it's looking at that. 615 00:32:20,280 --> 00:32:22,280 Mm-hm. And I don't... 616 00:32:22,280 --> 00:32:24,960 I mean, with the little beds in the other room, 617 00:32:24,960 --> 00:32:27,320 the ciels de lit really work, right? Mm-hm. 618 00:32:27,320 --> 00:32:30,480 Because your eye is not immediately drawn to them. Mm. 619 00:32:30,480 --> 00:32:33,520 But when you walk in here, you've got this big, 620 00:32:33,520 --> 00:32:35,120 brown thing on a light wall 621 00:32:35,120 --> 00:32:37,440 and your eye immediately goes to that. 622 00:32:37,440 --> 00:32:39,360 You don't look at the bed. Mm-hm. 623 00:32:39,360 --> 00:32:41,720 The bed is, like, the room. Fine. I'm fine with that. 624 00:32:41,720 --> 00:32:44,080 I'm just... I want you to be happy. Yeah. 625 00:32:44,080 --> 00:32:46,440 Yeah, there's no point spending all this time 626 00:32:46,440 --> 00:32:48,800 doing this if it doesn't add to it, you take it away. 627 00:32:48,800 --> 00:32:50,520 So, I'm... Honestly, I'm fine with that. 628 00:32:51,600 --> 00:32:53,160 It was worth a try, Emma. 629 00:32:55,000 --> 00:32:59,320 A few months ago, this room was nothing more than an empty shell. 630 00:33:00,920 --> 00:33:05,240 Now, it's been transformed into an elegant Art Nouveau-style bedroom. 631 00:33:07,520 --> 00:33:10,880 With the help of friends, they've managed to recreate the era 632 00:33:10,880 --> 00:33:12,880 with ornate plaster work 633 00:33:12,880 --> 00:33:15,280 both on the ceiling and the walls, 634 00:33:15,280 --> 00:33:17,520 using ivy from their own garden. 635 00:33:20,080 --> 00:33:22,680 While Emma's hand-painted wall panels 636 00:33:22,680 --> 00:33:26,200 pay tribute to her favourite artist, Alphonse Mucha. 637 00:33:27,480 --> 00:33:31,880 This has been the most work and I think it shows. 638 00:33:31,880 --> 00:33:35,360 We've definitely achieved what we wanted, it's gorgeous. 639 00:33:35,360 --> 00:33:38,240 Apart from the bed canopy, obviously. 640 00:33:38,240 --> 00:33:39,840 Yeah, that's... 641 00:33:39,840 --> 00:33:41,360 Swiftly moving on. 642 00:33:43,760 --> 00:33:45,760 And, a year in the making, 643 00:33:45,760 --> 00:33:49,240 the Art Deco bathroom is also complete. 644 00:33:49,240 --> 00:33:53,800 Their two-bedroom suite in the West Wing is officially done. 645 00:33:53,800 --> 00:33:56,600 I just can't believe we've come such a long way 646 00:33:56,600 --> 00:33:58,400 since we started this West Wing. 647 00:33:58,400 --> 00:34:00,880 To see it finished, it's absolutely amazing. 648 00:34:00,880 --> 00:34:03,720 And to have the Art Deco bathroom done as well, 649 00:34:03,720 --> 00:34:06,240 the whole West Wing's now finished 650 00:34:06,240 --> 00:34:08,720 and that's just such an achievement. 651 00:34:08,720 --> 00:34:11,080 I couldn't agree more. 652 00:34:12,480 --> 00:34:14,160 It's been a busy summer, 653 00:34:14,160 --> 00:34:18,880 as they also hosted a big event for the 75th anniversary of D-Day... 654 00:34:18,880 --> 00:34:22,200 As we say in America, it's been awesome. 655 00:34:22,200 --> 00:34:27,840 ..and made great strides in transforming their outdoor space. 656 00:34:27,840 --> 00:34:29,800 We've come a really long way, 657 00:34:29,800 --> 00:34:32,680 and now he's not allowed to mention anything else 658 00:34:32,680 --> 00:34:35,000 for at least six months, 659 00:34:35,000 --> 00:34:38,600 but I'm pretty sure, in the next week, he will. 660 00:34:38,600 --> 00:34:41,120 I bet you he's got a huge to-do list, 661 00:34:41,120 --> 00:34:44,160 but however long it is, I wish you the best of luck. 662 00:34:47,040 --> 00:34:48,680 Coming up... 663 00:34:48,680 --> 00:34:50,480 It's all systems go for Karen. 664 00:34:50,480 --> 00:34:53,280 I always find it actually works to my advantage 665 00:34:53,280 --> 00:34:55,640 being completely oblivious of the time, 666 00:34:55,640 --> 00:34:57,240 cos then I don't have to get so stressed. 667 00:34:58,520 --> 00:35:00,800 And temperatures start to rise for Jono. 668 00:35:02,120 --> 00:35:05,480 550 degrees, which is a bit too much, I would say. 669 00:35:07,720 --> 00:35:09,160 I hope I haven't overdone it. 670 00:35:18,480 --> 00:35:21,520 In the Loire Valley, there's just a few hours to go 671 00:35:21,520 --> 00:35:24,360 before Karen and Paul's party in their new wedding venue. 672 00:35:25,400 --> 00:35:28,280 I always find it actually works to my advantage 673 00:35:28,280 --> 00:35:30,320 being completely oblivious of the time, 674 00:35:30,320 --> 00:35:32,680 because then I don't have to get so stressed. 675 00:35:32,680 --> 00:35:36,480 Karen is dressing the space using bargain buys 676 00:35:36,480 --> 00:35:38,880 she's picked up from local brocantes, 677 00:35:38,880 --> 00:35:41,520 as well as using things from their grounds. 678 00:35:42,600 --> 00:35:45,200 Even some of the green, Tom, is quite nice as well. 679 00:35:48,040 --> 00:35:49,560 In the chateau... 680 00:35:49,560 --> 00:35:51,840 How's the tomatoes going? 681 00:35:51,840 --> 00:35:53,760 ..Paul is preparing some appetisers 682 00:35:53,760 --> 00:35:58,120 with a helping hand from sous-chef and 12-year-old daughter Katie. 683 00:35:58,120 --> 00:35:59,440 That is nice. 684 00:35:59,440 --> 00:36:01,800 Shall I tell you what the worst thing about that is? What? 685 00:36:01,800 --> 00:36:04,760 Daddy can't pinch any. If I pinch any of them, 686 00:36:04,760 --> 00:36:07,480 you'll spot it, won't you? Yep! 687 00:36:07,480 --> 00:36:12,440 Paul is hoping to impress his guests with samples of the local cuisine. 688 00:36:12,440 --> 00:36:14,880 So, just finishing off now with the smoked fish. 689 00:36:14,880 --> 00:36:17,760 This is something they do quite a lot here as well, 690 00:36:17,760 --> 00:36:19,320 which is smoked tuna, 691 00:36:19,320 --> 00:36:21,080 then we've got smoked eel... 692 00:36:21,080 --> 00:36:25,520 Just really different, interesting things which are just delicious. 693 00:36:25,520 --> 00:36:27,840 He has it under control, 694 00:36:27,840 --> 00:36:31,400 but with time ticking, Karen is feeling the pressure. 695 00:36:32,440 --> 00:36:35,280 I'm getting all flustered. 696 00:36:35,280 --> 00:36:37,280 I feel like I'm having a hot flush. 697 00:36:39,240 --> 00:36:42,240 Tom, what time, is it? 6:23. 698 00:36:42,240 --> 00:36:43,720 Half an hour. 699 00:36:43,720 --> 00:36:46,000 Half an hour. 700 00:36:46,000 --> 00:36:47,960 Oh, my word, that looks amazing. 701 00:36:47,960 --> 00:36:49,120 There. 702 00:36:51,200 --> 00:36:52,200 Wow. 703 00:36:53,560 --> 00:36:55,880 That's great. 704 00:36:55,880 --> 00:36:58,840 And I'm actually really pleased with it, 705 00:36:58,840 --> 00:37:02,160 I'm genuinely really excited about seeing everybody's faces. 706 00:37:02,160 --> 00:37:03,440 I know you haven't had time 707 00:37:03,440 --> 00:37:05,440 for one of these for about a week and a half, 708 00:37:05,440 --> 00:37:06,840 but there you go, you got it. 709 00:37:06,840 --> 00:37:08,480 That's it, done. 710 00:37:12,800 --> 00:37:16,480 Six months ago, this coach house was a neglected outbuilding. 711 00:37:18,440 --> 00:37:21,800 Now it's been transformed into a stylish dining area, 712 00:37:21,800 --> 00:37:25,840 which takes them a long way towards being able to host weddings. 713 00:37:25,840 --> 00:37:30,920 With Karen's design skills, creative ideas and shrewd shopping, 714 00:37:30,920 --> 00:37:32,640 it certainly looks the part. 715 00:37:35,160 --> 00:37:37,640 Now it's time to show it off to their friends. 716 00:37:43,360 --> 00:37:46,480 I'll let everybody in. Right, come in. 717 00:37:49,800 --> 00:37:52,080 Wow. You've done a great job. 718 00:37:52,080 --> 00:37:53,360 It's absolutely amazing. 719 00:37:54,800 --> 00:37:57,080 When I saw them, they were all still tied up in a knot. 720 00:37:57,960 --> 00:38:00,240 I'm really pleased with the table. 721 00:38:00,240 --> 00:38:02,120 It's certainly made an impression. 722 00:38:02,120 --> 00:38:06,480 What are they? The actual original...? Original papers. 723 00:38:06,480 --> 00:38:08,320 They're really lovely. 724 00:38:08,320 --> 00:38:11,480 Fabulous. Karen and Paul have done an amazing job. 725 00:38:11,480 --> 00:38:13,720 Come on, then, quickly, join, join. 726 00:38:16,440 --> 00:38:20,080 What a fantastic place. I'll raise a glass to them, 727 00:38:20,080 --> 00:38:22,320 if I still can in a few hours' time. 728 00:38:23,320 --> 00:38:25,040 It's proved to be a success 729 00:38:25,040 --> 00:38:29,760 and means Karen and Paul's hard work has eventually paid off. 730 00:38:29,760 --> 00:38:33,840 We did it, we launched the space and it's fantastic. 731 00:38:33,840 --> 00:38:35,880 I'm really... It is really, really good. 732 00:38:35,880 --> 00:38:39,720 It's really nice to see how the space will actually 733 00:38:39,720 --> 00:38:41,320 work for an event. 734 00:38:41,320 --> 00:38:44,920 There's more good news, as they've managed to secure their first 735 00:38:44,920 --> 00:38:46,880 wedding booking for next season. 736 00:38:46,880 --> 00:38:49,160 So there's lots to celebrate. 737 00:38:49,160 --> 00:38:51,840 To the next chapter, cheers. Cheers. 738 00:38:51,840 --> 00:38:54,680 Cheers, everybody, thanks for coming. Cheers. 739 00:38:54,680 --> 00:38:56,920 LAUGHTER 740 00:38:59,240 --> 00:39:01,760 100 miles away in southwest France, 741 00:39:01,760 --> 00:39:05,560 it's the day of Mariam and Jono's bread-making weekend, 742 00:39:05,560 --> 00:39:08,560 which they're trialling with friends and family. 743 00:39:08,560 --> 00:39:10,800 Today is very much a soft opening. 744 00:39:12,000 --> 00:39:13,760 It's a test run of the bread oven, 745 00:39:13,760 --> 00:39:17,240 it's a test run of us actually organising the whole thing. 746 00:39:18,520 --> 00:39:20,920 I was going to have beautiful linen aprons with La Salle 747 00:39:20,920 --> 00:39:22,120 embroidered on them. 748 00:39:22,120 --> 00:39:23,760 Guess what? I forgot. 749 00:39:23,760 --> 00:39:27,280 To teach the art of bread making, they've roped in mate 750 00:39:27,280 --> 00:39:30,080 and master baker Mark... How are things? Perfect. Good. 751 00:39:30,080 --> 00:39:32,440 And it's brightened up. I know. We are lucky, aren't we? 752 00:39:32,440 --> 00:39:34,280 Hello. Very lucky. How are you? 753 00:39:34,280 --> 00:39:38,200 ..who knows all the pitfalls of using a tradition wood-fire oven. 754 00:39:38,200 --> 00:39:41,440 The oven could get too hot, the bread could therefore 755 00:39:41,440 --> 00:39:44,440 burn on the outside and overcook, so we need to try 756 00:39:44,440 --> 00:39:47,320 and time it right, so we heat it up then let the temperature drop, 757 00:39:47,320 --> 00:39:49,800 cos what you need to do in a wood-fired oven is cook 758 00:39:49,800 --> 00:39:52,320 in an oven where the temperature is descending 759 00:39:52,320 --> 00:39:56,040 and let the bread cook gently, as it were. 760 00:39:57,920 --> 00:39:59,960 Jono could have his work cut out, 761 00:39:59,960 --> 00:40:02,680 as it's up to him to ramp up the heat. 762 00:40:02,680 --> 00:40:06,440 Right, we're just putting some faggots of wood on now, 763 00:40:06,440 --> 00:40:08,320 to try and superheat it. 764 00:40:08,320 --> 00:40:11,640 He needs to get the oven to 350 degrees. 765 00:40:13,200 --> 00:40:15,160 So, the beauty of faggots is that 766 00:40:15,160 --> 00:40:18,640 it's small wood, tightly bound together 767 00:40:18,640 --> 00:40:22,400 and it basically burns very quickly at a very high temperature. 768 00:40:23,960 --> 00:40:26,280 Hence, it was the preferred form of wood 769 00:40:26,280 --> 00:40:28,960 for burning witches and bishops. 770 00:40:28,960 --> 00:40:30,840 Savage times indeed. 771 00:40:30,840 --> 00:40:33,720 Now, centuries later, Jono is using 772 00:40:33,720 --> 00:40:36,480 a state-of-the-art thermometer to keep an eye on the temperature. 773 00:40:36,480 --> 00:40:38,040 THERMOMETER BEEPS 774 00:40:38,040 --> 00:40:41,280 550 degrees, which is a bit too much, I would say. 775 00:40:43,080 --> 00:40:45,520 I hope I haven't overdone it. 776 00:40:45,520 --> 00:40:48,120 The oven has never got to this temperature before. 777 00:40:48,120 --> 00:40:50,480 I'm just hoping the whole thing is not going to 778 00:40:50,480 --> 00:40:53,480 collapse at the last moment, as I've rather fired it up too much. 779 00:40:54,920 --> 00:40:57,240 Cool, off you go, get mixing. 780 00:40:57,240 --> 00:41:01,600 Over at the chateau, Mark already has everyone making bread... 781 00:41:01,600 --> 00:41:03,360 Yeah, you're not far off at all, 782 00:41:03,360 --> 00:41:05,080 just get those dry bits around the edge. 783 00:41:05,080 --> 00:41:06,840 ..kicking off with a sourdough loaf, 784 00:41:06,840 --> 00:41:10,040 which will be amazing straight from the oven. 785 00:41:10,040 --> 00:41:12,560 Yeah. That looks lovely. It smells good, too. 786 00:41:12,560 --> 00:41:15,120 So we want 200g, which isn't very much. 787 00:41:16,440 --> 00:41:18,240 Even Jono's getting stuck in, 788 00:41:18,240 --> 00:41:20,560 while he waits for the oven to cool down. 789 00:41:20,560 --> 00:41:22,000 The determination on that face. 790 00:41:22,000 --> 00:41:23,800 Oh, look at that! 791 00:41:26,080 --> 00:41:29,920 Today is very much experimental, really, 792 00:41:29,920 --> 00:41:32,440 both from the point of view of the workshop 793 00:41:32,440 --> 00:41:34,400 and particularly of the oven... 794 00:41:36,000 --> 00:41:39,080 ..as we've not too much of an idea what we're doing. 795 00:41:39,080 --> 00:41:41,440 With the bread dough being left to rest, 796 00:41:41,440 --> 00:41:44,480 Jono wants Mark to check on the temperature of the oven. 797 00:41:44,480 --> 00:41:47,440 The oven is about 370 at the back. 798 00:41:47,440 --> 00:41:49,000 That's OK. 799 00:41:49,000 --> 00:41:52,440 We need to clean the oven as quick as we can. 800 00:41:52,440 --> 00:41:55,240 They need to empty the ashes to make way for the bread 801 00:41:55,240 --> 00:41:57,680 and don't want to waste time. 802 00:41:57,680 --> 00:42:00,000 Attention, Pierre, derriere. 803 00:42:00,000 --> 00:42:02,320 And then we'll check the temperature in a sec. 804 00:42:02,320 --> 00:42:03,760 Now they have to mop it clean. 805 00:42:03,760 --> 00:42:06,000 And then, go back and back. 806 00:42:09,120 --> 00:42:12,720 OK. Shut the door. 169, we want it about 140. 807 00:42:12,720 --> 00:42:15,080 Yeah, shut the door, we've got about 10, 15 minutes. 808 00:42:15,080 --> 00:42:16,640 Perfect. 809 00:42:16,640 --> 00:42:18,320 This is really the moment, yeah. 810 00:42:18,320 --> 00:42:20,640 So we're now going to be baking bread in this oven 811 00:42:20,640 --> 00:42:21,720 for the first time in... 812 00:42:21,720 --> 00:42:24,720 ..well, probably nigh on 100 years, I should think, so... 813 00:42:24,720 --> 00:42:26,640 Yeah, it's all quite exciting. 814 00:42:29,640 --> 00:42:32,480 Perfect. We need someone with a timer, 30 minutes, please. 815 00:42:32,480 --> 00:42:34,440 Close her up. Mind your head. 816 00:42:34,440 --> 00:42:37,040 30 minutes and a prayer. 817 00:42:37,040 --> 00:42:38,720 Now it's a waiting game. 818 00:42:46,320 --> 00:42:50,120 In just half an hour, the bread is baked, and looks amazing. 819 00:42:53,760 --> 00:42:56,960 But the proof is all in the taste. 820 00:42:58,440 --> 00:43:01,120 It's great, isn't it? Very good. 821 00:43:01,120 --> 00:43:02,880 It's absolutely delicious. 822 00:43:02,880 --> 00:43:04,720 It's a thumbs-up from Jono 823 00:43:04,720 --> 00:43:08,000 and it seems family and friends are also impressed. 824 00:43:08,000 --> 00:43:11,160 It's the best bit of making bread, breaking it when it's still warm. 825 00:43:11,160 --> 00:43:12,360 It's lovely, yeah. 826 00:43:12,360 --> 00:43:15,960 The highlight of the day was definitely eating what we'd done. 827 00:43:15,960 --> 00:43:19,560 The hard work of restoring the bread oven was really worth it. 828 00:43:19,560 --> 00:43:22,320 It was pretty satisfying at the end to bring something back to life, 829 00:43:22,320 --> 00:43:23,520 basically. 830 00:43:23,520 --> 00:43:26,120 We definitely, definitely want to do the sourdough weekends. 831 00:43:26,120 --> 00:43:28,920 They're really good fun, it's such a buzz. 832 00:43:32,160 --> 00:43:35,240 This year, Mariam and Jono have come a long way. 833 00:43:36,960 --> 00:43:39,520 From renovating rooms in the chateau... 834 00:43:41,160 --> 00:43:43,520 ..to transforming the outside grounds. 835 00:43:46,600 --> 00:43:51,000 And now, finally, they have everything as they want it. 836 00:43:51,000 --> 00:43:53,680 I think we're pretty much ready now, to host events 837 00:43:53,680 --> 00:43:55,760 and have guests come to stay. 838 00:43:55,760 --> 00:43:58,200 La Salle is looking pretty good at the moment. 839 00:43:58,200 --> 00:43:59,760 It's really good to live in. 840 00:43:59,760 --> 00:44:02,240 Just need to have a bit of spare time to sit down and enjoy it, 841 00:44:02,240 --> 00:44:05,840 but anyway. The cats do, they're always lying around, sleeping. 842 00:44:05,840 --> 00:44:09,680 I'm sure it won't be long until guests come flocking in. 843 00:44:12,080 --> 00:44:14,640 Next week, we follow the trials and tribulations 844 00:44:14,640 --> 00:44:17,040 of a new bunch of chateau-owning Brits. 845 00:44:17,040 --> 00:44:19,640 This is it. Oh, my God. 846 00:44:19,640 --> 00:44:22,640 At this place, it's moving-in day. 847 00:44:22,640 --> 00:44:25,160 He doesn't care, he's coming straight through, regardless. 848 00:44:25,160 --> 00:44:27,720 Watch out, watch out, it's going to go. 849 00:44:27,720 --> 00:44:30,560 One couple attempt to hatch a new business idea. 850 00:44:30,560 --> 00:44:34,320 There will be a lot less pigeon poo here when you're practising yoga. 851 00:44:34,320 --> 00:44:36,760 Is this the first handstand in this room? 852 00:44:36,760 --> 00:44:38,160 I reckon so. 853 00:44:38,160 --> 00:44:39,600 These owners go camping... 854 00:44:39,600 --> 00:44:41,000 Just the essentials. 855 00:44:41,000 --> 00:44:42,800 ..chateau style. 856 00:44:42,800 --> 00:44:45,520 We like crazy, what's the point of being normal? 857 00:44:45,520 --> 00:44:47,800 The language barrier becomes a brick wall... 858 00:44:49,280 --> 00:44:51,800 IN FRENCH: 859 00:44:53,600 --> 00:44:54,680 Um... 860 00:44:55,720 --> 00:44:58,760 ..and a long-awaited delivery spells disaster. 861 00:44:58,760 --> 00:45:01,200 Oh, no. This is not good. 862 00:45:01,200 --> 00:45:03,200 This is a very, very bad sign. 863 00:45:08,560 --> 00:45:11,560 Subtitles by Red Bee Media 68533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.