All language subtitles for Clear.History.2013.1080p.BluRay.x264-IGUANA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
6
00:01:23,500 --> 00:01:25,753
Oh. Fuck.
7
00:01:25,836 --> 00:01:28,214
Sir, you were driving
erratically back there.
8
00:01:28,297 --> 00:01:31,267
I'm gonna be honest with you, okay.
I kind of got swept up in the music and...
9
00:01:31,341 --> 00:01:34,015
You know, I got swept up.
I was swept. I got swept up.
10
00:01:34,761 --> 00:01:36,183
Sir, step out of the car.
11
00:01:36,263 --> 00:01:38,265
Have you ever performed
a field sobriety test?
12
00:01:38,348 --> 00:01:39,520
What?
13
00:01:39,683 --> 00:01:41,731
- Just put one foot in front of the other.
- Yeah.
14
00:01:41,810 --> 00:01:44,108
Heel-to-toe, for nine steps.
15
00:01:47,024 --> 00:01:49,573
One foot and extend
your arms to the side.
16
00:01:49,651 --> 00:01:51,244
Can you do that?
17
00:01:52,863 --> 00:01:54,786
I'm sober! I can't do it!
18
00:01:54,865 --> 00:01:56,242
No shaking.
19
00:01:57,951 --> 00:02:00,391
Look, this is not easy.
You can do it 'cause you've practiced.
20
00:02:00,454 --> 00:02:02,548
- Come with me.
- What?
21
00:02:02,623 --> 00:02:04,216
Sir, you are clearly intoxicated.
22
00:02:04,291 --> 00:02:06,092
I'm not! I wasn't drinking.
I was just happy.
23
00:02:06,126 --> 00:02:08,345
Is that the penalty for being happy?
24
00:02:08,545 --> 00:02:11,264
The head, the head, the precious head.
25
00:02:11,340 --> 00:02:12,887
Don't hurt the head.
26
00:02:30,734 --> 00:02:32,532
- Hey, Nathan.
- Hey, Ben.
27
00:02:32,611 --> 00:02:33,658
How are you, man?
28
00:02:33,737 --> 00:02:36,661
What a fucked up morning I had.
29
00:02:36,740 --> 00:02:38,492
- Today? This morning?
- Yeah, this morning.
30
00:02:38,575 --> 00:02:39,827
Unbelievable.
31
00:02:39,910 --> 00:02:41,958
Hey, did you hear
Haney's gonna use one of my ideas
32
00:02:42,037 --> 00:02:43,129
in the big presentation today.
33
00:02:43,205 --> 00:02:44,673
- Is that right'?
- Yeah, how about that, huh?
34
00:02:44,748 --> 00:02:46,375
- Congratulations.
- Thank you very much.
35
00:02:46,625 --> 00:02:48,627
Your mother must be so proud of you.
36
00:02:48,710 --> 00:02:52,010
- Well...
- "Ben got something in the presentation."
37
00:02:52,089 --> 00:02:54,433
- "We're so proud of him."
- It's... Yeah.
38
00:02:54,508 --> 00:02:56,351
- "Did you hear?"
- I hope Haney likes it.
39
00:02:56,426 --> 00:02:57,973
Did you see? His son is
in the office today.
40
00:02:58,053 --> 00:02:59,305
- Is that right?
- Yeah, Howard.
41
00:02:59,388 --> 00:03:03,564
He named his son after Howard Roark
from Ayn Rand's The Fountainhead.
42
00:03:03,642 --> 00:03:05,815
- Howard Roark.
- I never read it.
43
00:03:05,894 --> 00:03:07,692
As far as I'm concerned,
he's probably the biggest asshole
44
00:03:07,771 --> 00:03:09,739
in the history of literature,
and then you name your kid...
45
00:03:09,815 --> 00:03:11,442
- Why would you do that?
- Oh, Jesus.
46
00:03:11,525 --> 00:03:13,994
- Are you all right down there?
- This just drives me crazy.
47
00:03:14,069 --> 00:03:15,036
What?
48
00:03:15,112 --> 00:03:17,991
I'm sick of these outlets
always on the floor.
49
00:03:18,073 --> 00:03:20,121
Every time I try and plug something in,
50
00:03:20,200 --> 00:03:23,500
I have to move furniture,
and I strain my back.
51
00:03:23,578 --> 00:03:25,706
Why can't outlets be up here?
52
00:03:25,789 --> 00:03:28,087
- At eye level.
- Eye level?
53
00:03:28,166 --> 00:03:31,010
What are they, like genitals?
We have to hide them?
54
00:03:31,086 --> 00:03:32,633
Why are we hiding outlets?
55
00:03:32,713 --> 00:03:34,556
- Think about it.
- Yeah. It's a...
56
00:03:34,631 --> 00:03:36,133
- See you later.
- Okay.
57
00:03:36,216 --> 00:03:37,559
Good to see you, boss. Good luck today.
58
00:03:37,634 --> 00:03:39,181
Hey. Ben, how are you? Where you been?
59
00:03:39,261 --> 00:03:42,231
I had a little problem
this morning.
60
00:03:42,305 --> 00:03:44,728
- It's... Crazy.
- Big day today.
61
00:03:44,808 --> 00:03:46,355
Sorry. Sorry I'm late.
62
00:03:46,435 --> 00:03:48,108
Okay-
63
00:03:48,603 --> 00:03:50,150
Is that new?
64
00:03:50,647 --> 00:03:52,149
No. I've had it for a while.
65
00:03:52,274 --> 00:03:54,868
That's a Plepler, he
paints shopping carts.
66
00:03:54,943 --> 00:03:57,867
As a kid, I was fascinated
by shopping carts
67
00:03:57,946 --> 00:03:59,869
because you get to drive them
in the supermarket.
68
00:03:59,948 --> 00:04:02,451
It's quite beautiful. I can't believe
I never noticed that before.
69
00:04:02,534 --> 00:04:05,253
Something about the shopping cart
I find mesmerizing.
70
00:04:05,328 --> 00:04:06,796
Hey, look who's here!
71
00:04:06,872 --> 00:04:09,751
Hi, buddy. How ya doing?
How are you doing?
72
00:04:09,833 --> 00:04:11,335
You wanna meet Mr. Flomm?
73
00:04:11,418 --> 00:04:12,920
- Hello. Hi.
- Hi.
74
00:04:13,003 --> 00:04:14,721
Nathan, this is my son, Howard.
75
00:04:14,796 --> 00:04:16,673
- Hello.
- This is our nanny, Marina.
76
00:04:16,757 --> 00:04:18,009
- Marina, this is Nathan Flomm.
- Marina?
77
00:04:18,091 --> 00:04:19,468
- Nice to meet you.
- Hi, nice to meet you.
78
00:04:19,551 --> 00:04:23,306
I like that, that swirl
you got on your hair there.
79
00:04:23,388 --> 00:04:24,856
Thank you. It takes a few hours.
80
00:04:24,931 --> 00:04:26,808
- Huh? It takes a few hours.
- It takes a few hours.
81
00:04:26,892 --> 00:04:28,860
What do you do about the shampooing?
82
00:04:29,186 --> 00:04:31,109
Once a week.
83
00:04:31,188 --> 00:04:33,486
- You shampoo once a week.
- Once a week when I do it.
84
00:04:33,565 --> 00:04:36,409
You may wanna consider
going twice, you know.
85
00:04:36,485 --> 00:04:38,863
That's a long time to
go without shampooing.
86
00:04:38,945 --> 00:04:40,117
But this takes two hours.
87
00:04:40,197 --> 00:04:41,870
Try a second shampoo.
88
00:04:41,948 --> 00:04:43,871
Take a little tip, little tip.
89
00:04:43,950 --> 00:04:44,951
He's a full-time job.
90
00:04:45,035 --> 00:04:47,129
She's a very valuable
member of our family.
91
00:04:47,204 --> 00:04:48,956
Wonderful caregiver.
92
00:04:49,039 --> 00:04:52,088
Will you do me a favor and take Howard out
to the front desk and wait for me there.
93
00:04:52,167 --> 00:04:53,510
You need to get in there.
94
00:04:53,585 --> 00:04:54,837
I wanna say goodbye
before he goes to school.
95
00:04:54,920 --> 00:04:56,797
I'm... Every day.
96
00:04:56,880 --> 00:04:58,640
Okay, buddy. Will you
wait for me out there?
97
00:04:58,673 --> 00:04:59,799
- Okay.
- All right.
98
00:04:59,883 --> 00:05:01,635
- Bye. Nice to meet you.
- Love you.
99
00:05:03,720 --> 00:05:05,142
Isn't he cute?
100
00:05:05,347 --> 00:05:07,816
She's shampooing once a week,
are you kidding me?
101
00:05:09,810 --> 00:05:11,983
Congratulations to Andy Matsin.
102
00:05:12,062 --> 00:05:15,282
Good job.
Also to Mark and his aerodynamics team
103
00:05:15,357 --> 00:05:18,076
for perfecting the exterior
profile of the car
104
00:05:18,151 --> 00:05:22,327
and reducing the drag coefficient
to a very slippery 0.23.
105
00:05:22,405 --> 00:05:24,282
Very good job, Mark.
106
00:05:25,534 --> 00:05:27,286
So I've answered
all the tough questions about the car.
107
00:05:27,369 --> 00:05:29,713
Is it safer? Is it more efficient?
108
00:05:29,788 --> 00:05:32,337
Can it travel further on a single charge
109
00:05:32,415 --> 00:05:35,419
than any other production
electric vehicle out there?
110
00:05:35,502 --> 00:05:38,631
Yes, yes, and yes.
111
00:05:39,464 --> 00:05:43,014
So there's probably one more question
that you all have.
112
00:05:43,468 --> 00:05:45,220
What's the name?
113
00:05:45,762 --> 00:05:49,266
What are we gonna call
this bold new vision?
114
00:05:49,349 --> 00:05:52,694
It's a name that instantly
defines our product.
115
00:05:52,769 --> 00:05:54,442
Ladies and gentlemen...
116
00:05:56,523 --> 00:05:58,525
The Howard.
117
00:06:01,027 --> 00:06:02,199
Brilliant.
118
00:06:02,279 --> 00:06:04,159
- Are you kidding'?
- Thank you very much.
119
00:06:06,449 --> 00:06:09,248
- The Howard? Honestly?
- The Howard. Yes.
120
00:06:09,327 --> 00:06:11,375
- That's what we're calling this?
- Yes.
121
00:06:11,454 --> 00:06:14,583
I'm sorry. I got a real
problem with this name, man.
122
00:06:14,666 --> 00:06:18,091
- Oh, God, Nathan.
- Howard? You can't...
123
00:06:18,169 --> 00:06:20,592
You can't call a car Howard.
124
00:06:20,672 --> 00:06:22,891
Come on. Seriously.
125
00:06:22,966 --> 00:06:25,765
I tell you what.
Everybody, let's reconvene in 15.
126
00:06:25,844 --> 00:06:27,721
Nathan and I are gonna
have a quick discussion
127
00:06:27,804 --> 00:06:30,557
about the marketing of this.
Let's move forward.
128
00:06:30,640 --> 00:06:32,768
- Do you like this name?
- It's a great name, man.
129
00:06:32,851 --> 00:06:35,149
Grab that door
on your way out. Hey.
130
00:06:37,314 --> 00:06:39,112
All right. Let me just say this, okay.
131
00:06:39,190 --> 00:06:41,911
You brought me into this company
for my marketing expertise, correct?
132
00:06:41,985 --> 00:06:43,737
- Yes.
- Okay.
133
00:06:43,820 --> 00:06:46,573
I hate to toot my own horn,
but you know I was the brains
134
00:06:46,656 --> 00:06:48,078
behind the Edible Arrangements.
135
00:06:48,158 --> 00:06:51,879
1,030% growth in three fiscal quarters.
136
00:06:51,953 --> 00:06:53,546
- I'm aware.
- I'm not making that up.
137
00:06:53,622 --> 00:06:55,102
Call Patrick Lyons, he'll tell you...
138
00:06:55,123 --> 00:06:57,251
Nathan, I'm aware of your success.
139
00:06:57,334 --> 00:06:59,177
It's why we hired you.
140
00:06:59,252 --> 00:07:03,177
Okay. You're making it impossible
for me to market this car. I can't do it.
141
00:07:03,256 --> 00:07:05,099
Nobody's gonna buy a car named Howard.
142
00:07:05,175 --> 00:07:07,177
It's like naming a restaurant Hepatitis.
143
00:07:07,260 --> 00:07:08,740
- It's a name.
- It's not a good name.
144
00:07:08,803 --> 00:07:10,805
Call it a Dewey. That's a good name.
145
00:07:10,889 --> 00:07:12,937
A Duncan. Call it Duncan.
146
00:07:13,016 --> 00:07:15,235
Nathan, your job
is to come up with the marketing.
147
00:07:15,310 --> 00:07:17,779
Marketers market. Inventors invent.
148
00:07:17,854 --> 00:07:19,071
It's a slam-dunk.
149
00:07:19,147 --> 00:07:21,445
- By the way, what happened to the pee flap?
- The pee flap...
150
00:07:21,524 --> 00:07:25,370
Nathan, are you still
on this horrible idea, the pee flap?
151
00:07:25,445 --> 00:07:28,449
- I thought you were into it?
- It's an insane idea.
152
00:07:28,531 --> 00:07:32,001
- Everybody wants to pee in their car.
- Nobody wants to pee in their car.
153
00:07:32,077 --> 00:07:34,296
- I wanna pee in my car.
- You'd get pee all over yourself.
154
00:07:34,371 --> 00:07:37,796
No, the tube comes up high enough
that it will catch everything.
155
00:07:37,874 --> 00:07:40,627
Nathan, everybody's different.
How big is the tube?
156
00:07:40,710 --> 00:07:43,509
You put your balls and your penis
in the tube and that's that.
157
00:07:43,588 --> 00:07:46,592
And you have different size pee tubes
if you happen to have big genitals.
158
00:07:46,675 --> 00:07:47,972
What about the liability?
159
00:07:48,051 --> 00:07:51,225
What happens if you hit a bump
with your dick and balls in a tube
160
00:07:51,304 --> 00:07:53,147
and you... It chops it off?
161
00:07:53,223 --> 00:07:55,772
So people sign a little waiver
or something. Big deal.
162
00:07:55,850 --> 00:07:57,523
Nathan, it's a... What do women do?
163
00:07:57,602 --> 00:07:59,354
What do women do? Half of our market?
164
00:08:00,897 --> 00:08:02,695
All right.
So women don't have to use it.
165
00:08:02,774 --> 00:08:05,778
You can't turn the interior of a car
into a urinal.
166
00:08:05,860 --> 00:08:08,534
Bad idea. The car is perfect.
167
00:08:08,613 --> 00:08:10,832
I'm sure I could've
worked something out for women.
168
00:08:10,907 --> 00:08:13,160
Nathan, your job is to sell it,
169
00:08:13,243 --> 00:08:15,871
and if you can't do that job,
we're gonna find somebody else that can.
170
00:08:15,954 --> 00:08:19,584
You are invested in this company.
You have 10% of this company.
171
00:08:21,334 --> 00:08:22,551
You wanna walk away from that?
172
00:08:22,627 --> 00:08:24,504
Are you offering me my 10% back?
173
00:08:25,422 --> 00:08:27,766
I will happily give you your 10% back.
174
00:08:28,341 --> 00:08:30,093
You have a deal.
175
00:08:30,844 --> 00:08:33,688
- You're making a huge mistake.
- I think you're making a mistake.
176
00:08:33,763 --> 00:08:35,883
It's the worst decision
you've ever made in your life.
177
00:08:35,932 --> 00:08:38,481
You made the worst decision. Howard.
178
00:08:40,770 --> 00:08:41,987
How beautiful is this?
179
00:08:42,063 --> 00:08:44,816
I don't think that salmon
was wild, by the way.
180
00:08:44,899 --> 00:08:46,993
- Did you see this?
- Oh, my God, that's beautiful.
181
00:08:47,068 --> 00:08:52,120
We have a rosewater-infused,
white chocolate soufflé,
182
00:08:52,198 --> 00:08:54,326
with an almond chutney.
183
00:08:54,617 --> 00:08:57,541
And here we have the raspberry
and chocolate mousse
184
00:08:57,620 --> 00:09:01,466
with a kola nut
and cocoa mousse in the center.
185
00:09:01,750 --> 00:09:05,050
- Kola nut?
- Yes, kola nut. Enjoy.
186
00:09:05,128 --> 00:09:08,132
I was... I was walking
down Castro Street,
187
00:09:08,214 --> 00:09:11,434
and this fat woman is coming toward me
188
00:09:11,509 --> 00:09:15,230
and she bumps me with her stomach
and knocks me off the curb.
189
00:09:15,305 --> 00:09:17,023
It was hilarious.
190
00:09:17,098 --> 00:09:18,816
What is... What did you do to her?
191
00:09:18,892 --> 00:09:20,235
- Out of the clear blue sky...
- Are you okay?
192
00:09:20,310 --> 00:09:21,732
Yeah, of course, I'm okay.
It was funny.
193
00:09:21,811 --> 00:09:23,984
There was a cop, saw the whole thing,
he was laughing.
194
00:09:24,064 --> 00:09:26,158
This city, what's
happening is disgusting.
195
00:09:26,232 --> 00:09:28,951
These homeless people,
the hospitals are releasing them...
196
00:09:29,027 --> 00:09:30,574
- it's so sad.
- They're in Mountain View now.
197
00:09:30,653 --> 00:09:33,202
It's not sad. It's a funny story.
198
00:09:33,281 --> 00:09:36,080
- I just don't understand...
- You don't think that's funny?
199
00:09:36,159 --> 00:09:37,877
A fat woman just hits me off the road...
200
00:09:37,952 --> 00:09:41,252
- If you say fat again...
- Oh, you can't say fat.
201
00:09:41,331 --> 00:09:43,083
You can't say fat.
202
00:09:43,166 --> 00:09:45,089
What is going on with Electron Motors?
203
00:09:45,168 --> 00:09:46,920
I'm very excited
about the electric car coming out.
204
00:09:47,003 --> 00:09:48,926
Oh, my gosh. You have no idea.
205
00:09:49,005 --> 00:09:50,803
They doubled that battery life.
Did you know that?
206
00:09:50,882 --> 00:09:53,385
- They have doubled that battery life.
- What?
207
00:09:53,468 --> 00:09:55,391
- You're sitting on a fortune.
- That thing is gonna be huge.
208
00:09:55,470 --> 00:09:58,394
- I'm so excited.
- Yeah, well, there's a problem.
209
00:09:59,849 --> 00:10:01,442
With the car?
210
00:10:02,227 --> 00:10:05,231
- I'm out of the company.
- What?
211
00:10:05,855 --> 00:10:08,358
Yeah. There was a presentation today
212
00:10:08,441 --> 00:10:13,322
and he revealed
that the name of the car is Howard,
213
00:10:13,404 --> 00:10:15,281
and I had a big problem with that.
214
00:10:15,365 --> 00:10:18,164
And he said, "if you don't like it, you
can sell back your shares," and I did.
215
00:10:18,243 --> 00:10:21,087
- No, you didn't. Please tell me you're joking.
- No. I'm not joking.
216
00:10:21,162 --> 00:10:22,755
Because he named his car Howard?
This is a joke?
217
00:10:22,831 --> 00:10:25,801
You can't name a car Howard.
It's just not a name of a car.
218
00:10:25,875 --> 00:10:29,675
Honey, enough about the name.
Let's get back to the shares, okay?
219
00:10:29,754 --> 00:10:34,055
You have to go back
and get your shares back.
220
00:10:36,386 --> 00:10:38,104
I actually love the name Howard.
221
00:10:38,179 --> 00:10:40,682
I do. I was thinking about
the name last night.
222
00:10:40,765 --> 00:10:43,518
Howard's a solid name.
Howard's a good guy.
223
00:10:43,601 --> 00:10:46,571
There's a lot of good Howards.
They're average.
224
00:10:46,646 --> 00:10:49,399
They're an average guy
doing average things.
225
00:10:50,024 --> 00:10:51,617
And this is the campaign.
226
00:10:51,693 --> 00:10:55,448
Solid, dependable, trustworthy,
that's our Howard.
227
00:10:56,739 --> 00:11:01,290
The name that yesterday you had nothing
but disparaging comments about.
228
00:11:01,369 --> 00:11:04,748
I'm really sorry. I am. I'm sorry.
229
00:11:04,831 --> 00:11:08,176
Yeah. Sounds to me like
you're sorry you fucked up,
230
00:11:08,251 --> 00:11:10,879
but not, you know,
231
00:11:10,962 --> 00:11:12,635
not for what's underneath it.
232
00:11:12,714 --> 00:11:15,342
I apologized. That's what's important.
233
00:11:15,425 --> 00:11:18,099
It doesn't matter if you apologize
if it's not sincere.
234
00:11:18,261 --> 00:11:20,355
Apologies don't have to be sincere.
235
00:11:20,430 --> 00:11:22,728
It's just the act of the apology itself.
236
00:11:22,807 --> 00:11:26,027
It's only... All that matters
is if you're acting sincere.
237
00:11:26,102 --> 00:11:29,026
That is literally the only thing
an apology has to be,
238
00:11:29,105 --> 00:11:30,197
is sincere.
239
00:11:30,273 --> 00:11:31,741
Oh, God, Will, I completely...
240
00:11:31,816 --> 00:11:34,365
- Otherwise, it's just words.
- I'm acting sincere.
241
00:11:34,444 --> 00:11:36,071
Of course, I don't believe it.
242
00:11:36,154 --> 00:11:39,784
Here at this company, we
believe in sincerity.
243
00:11:39,908 --> 00:11:42,377
You had the opportunity
to meet my son yesterday,
244
00:11:42,452 --> 00:11:44,580
the one thing in the world
that I happen to care about
245
00:11:44,662 --> 00:11:45,709
more than this company.
246
00:11:45,788 --> 00:11:48,041
What did you do? Do you remember?
247
00:11:48,124 --> 00:11:51,879
You talked about his nanny's hair
and how much it might stink.
248
00:11:51,961 --> 00:11:55,090
Nope. Never said the nanny's hair stunk.
249
00:11:55,173 --> 00:11:57,221
I never said that.
I never said it stunk.
250
00:11:57,300 --> 00:11:58,460
You know what you didn't say?
251
00:11:58,468 --> 00:11:59,890
- What?
- "Cute kid."
252
00:11:59,969 --> 00:12:01,516
- I was gonna get to that.
- "What a nice son."
253
00:12:01,596 --> 00:12:04,816
"What a great job you did raising
your son as a single parent."
254
00:12:04,891 --> 00:12:07,360
"What a nice job,
seems like a good kid."
255
00:12:07,435 --> 00:12:10,188
You know what, you don't get to that.
You lead with it.
256
00:12:10,271 --> 00:12:13,525
How could you lead with it
if somebody's shampooing once a week?
257
00:12:13,608 --> 00:12:15,736
Janine has your severance package
at the front desk.
258
00:12:15,818 --> 00:12:17,195
Your things have been packed up.
259
00:12:17,278 --> 00:12:20,278
You can tell the delivery company to
take them wherever you need them to be.
260
00:12:21,699 --> 00:12:23,701
I'm sorry it had to be like this.
261
00:12:24,327 --> 00:12:26,421
Are you sorry? Are you really sorry?
262
00:12:27,997 --> 00:12:30,170
- No.
- You see?
263
00:12:30,250 --> 00:12:31,843
You did the exact same thing I did.
264
00:12:32,377 --> 00:12:35,847
You apologized, but you didn't mean it.
265
00:12:36,506 --> 00:12:39,680
Janine has your things.
The delivery guys need an address.
266
00:12:48,726 --> 00:12:51,149
You know, I was an early investor
in this company.
267
00:12:51,229 --> 00:12:54,654
I believe in this car.
I thought we were good friends.
268
00:12:55,066 --> 00:12:56,613
Will, this isn't fair.
269
00:12:57,026 --> 00:12:58,619
It's not fair.
270
00:13:03,533 --> 00:13:06,286
The Howard is the Model T of its day.
271
00:13:06,369 --> 00:13:09,919
It's literally a billion-dollar idea.
272
00:13:09,998 --> 00:13:13,969
Will Haney with the Howard
has built a better mousetrap
273
00:13:14,043 --> 00:13:17,217
and changed American culture forever.
274
00:13:17,714 --> 00:13:20,558
And in the process he,
and those smart enough
275
00:13:20,633 --> 00:13:24,888
to have partnered with him,
have become very, very wealthy.
276
00:13:25,263 --> 00:13:27,140
Thanks for coming in, Nathan.
277
00:13:27,223 --> 00:13:28,566
I know how to get a hold of you.
278
00:13:28,641 --> 00:13:31,565
Yeah. If anything comes up...
279
00:13:32,145 --> 00:13:33,522
Yeah.
280
00:13:33,604 --> 00:13:35,231
Sure. Thank you.
281
00:13:54,292 --> 00:13:56,215
Hey, did you see my Plepler?
282
00:13:56,294 --> 00:13:58,171
Who took my Plepler?
283
00:14:17,482 --> 00:14:18,950
Kashman?
284
00:14:19,025 --> 00:14:21,619
Electron Motors'
stock continued its meteoric rise.
285
00:14:21,694 --> 00:14:24,163
That's good news
for everyone except this man,
286
00:14:24,238 --> 00:14:26,491
Nathan Flomm, who sources say...
287
00:14:26,741 --> 00:14:28,421
- That's you on the TV.
- Hey, that is you.
288
00:14:28,451 --> 00:14:29,998
- Nathan? Nathan?
- No, no, that's not me.
289
00:14:30,078 --> 00:14:31,455
- Huh? What? No.
- Nathan.
290
00:14:31,537 --> 00:14:33,177
- I have your drink.
- Shit, man, you lost
291
00:14:33,247 --> 00:14:35,670
all that money. What happened?
292
00:14:35,750 --> 00:14:38,378
- That is huge.
- Like you never made a mistake.
293
00:14:38,461 --> 00:14:40,964
- Come on. Nate, come back.
- Hey, don't you want your coffee?
294
00:14:41,130 --> 00:14:42,723
So what else is in the news?
295
00:14:42,799 --> 00:14:46,224
Hey, have you guys
heard of Nathan Flomm?
296
00:14:46,302 --> 00:14:48,646
Yeah. Of course you have.
297
00:14:48,721 --> 00:14:51,315
Like you never made a mistake.
298
00:14:53,810 --> 00:14:55,403
Like you never made a mistake.
299
00:14:56,437 --> 00:14:58,656
Like you never made a mistake.
300
00:14:59,732 --> 00:15:04,579
"CONAN". You think you had a bad day?
This guy lost a billion dollars.
301
00:15:04,779 --> 00:15:07,749
He lost a billion, but
don't worry about him.
302
00:15:07,824 --> 00:15:10,668
What little money he had left,
he invested in Enron.
303
00:15:44,360 --> 00:15:45,657
Thank you, Rolly.
304
00:15:45,862 --> 00:15:49,287
And I got you a little pickle.
305
00:15:50,116 --> 00:15:51,117
A pickle.
306
00:15:51,200 --> 00:15:54,204
Half sweet, half sour. Just like you.
307
00:15:54,412 --> 00:15:56,210
I don't eat pickles.
308
00:15:56,289 --> 00:15:59,793
You've been working for me nine years.
You should know that, Rolly.
309
00:15:59,876 --> 00:16:01,503
- You drive me crazy.
- I drive you crazy?
310
00:16:01,586 --> 00:16:04,135
- I just wanna eat in peace.
- What do you think you're doing to me?
311
00:16:04,213 --> 00:16:05,886
Here. You don't want the pickle?
312
00:16:05,965 --> 00:16:07,638
- I'll take the pickle. Okay?
- Please.
313
00:16:07,717 --> 00:16:10,391
Yeah, get it out of my sight.
And don't eat it in front of me.
314
00:16:10,511 --> 00:16:12,309
- Oh, my God.
- It makes me sick.
315
00:16:12,388 --> 00:16:14,390
I'm gonna tell you
something, it's fantastic.
316
00:16:14,474 --> 00:16:16,021
I hope you choke on it.
317
00:16:33,951 --> 00:16:37,205
Happy birthday to you.
318
00:16:37,288 --> 00:16:39,632
Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
319
00:16:39,790 --> 00:16:42,509
No. Oh, dear...
320
00:16:44,086 --> 00:16:45,133
Oh, gee.
321
00:16:45,213 --> 00:16:47,557
- Just for you.
- Oh, gosh.
322
00:16:47,632 --> 00:16:48,849
That was quite awful.
323
00:16:48,925 --> 00:16:50,393
It's your birthday.
324
00:16:50,468 --> 00:16:53,468
I'm really looking forward to getting
wasted with somebody who's turning 90.
325
00:16:53,513 --> 00:16:55,811
- That's gonna be a first for me.
- That's really sweet of you.
326
00:16:55,890 --> 00:16:58,188
What are we gonna do?
We're gonna watch Cocoon?
327
00:16:58,267 --> 00:16:59,564
- Okay. That's good. Thank you.
- You're welcome.
328
00:16:59,644 --> 00:17:01,646
- Yeah.
- Let's go. Come on.
329
00:17:01,729 --> 00:17:03,527
- Nathan Flomm, marketing.
- What?
330
00:17:03,606 --> 00:17:06,860
- Who's that'?
- Oh, uh... Yeah, a guy.
331
00:17:06,943 --> 00:17:09,446
The old owner must have left it
in the closet or something.
332
00:17:09,529 --> 00:17:11,952
I don't know. What's the plan?
North Oak Tavern?
333
00:17:12,031 --> 00:17:14,409
That's the plan. Beer's on me.
334
00:17:15,284 --> 00:17:16,627
What do you think?
335
00:17:17,787 --> 00:17:19,539
- A Howard?
- Yup.
336
00:17:19,622 --> 00:17:21,295
Half the people on the
island drive this.
337
00:17:21,374 --> 00:17:23,047
Why should I be the only
asshole paying for gas.
338
00:17:24,293 --> 00:17:26,216
Let's take my car.
339
00:17:26,295 --> 00:17:27,592
Why would we take your car?
I got a brand-new car.
340
00:17:27,672 --> 00:17:29,640
I wanna drive you in it tonight.
Come on.
341
00:17:29,715 --> 00:17:31,513
I'd really rather we take my car.
342
00:17:31,592 --> 00:17:33,139
Come on. Get in. We're going.
I'm gonna show it to you.
343
00:17:33,219 --> 00:17:34,540
Do you see how the doors open up?
344
00:17:34,554 --> 00:17:36,727
I know how they open up, it was my idea.
345
00:17:36,806 --> 00:17:38,058
What do you mean, it was your idea?
346
00:17:38,140 --> 00:17:41,940
Well, I mean, you know,
I had that idea a long time ago.
347
00:17:42,019 --> 00:17:44,397
Well, then you should sue the company.
348
00:17:44,480 --> 00:17:47,324
- Watch this.
- Hi, Frank.
349
00:17:57,618 --> 00:18:01,248
I'm ready, ready for a
nice big meal on you.
350
00:18:01,330 --> 00:18:03,128
- Oh, on me?
- Absolutely.
351
00:18:03,207 --> 00:18:05,835
I said one drink. I didn't say
drinking for the whole night.
352
00:18:05,918 --> 00:18:08,171
What? Are you kidding? It's my birthday.
353
00:18:08,254 --> 00:18:09,847
You have to pay for my... Come on.
354
00:18:09,922 --> 00:18:11,515
Surprise!
355
00:18:13,509 --> 00:18:15,511
My fucking nose!
356
00:18:15,720 --> 00:18:17,722
- I'm so sorry.
- Oh, Rolly...
357
00:18:17,805 --> 00:18:19,352
Who is this guy?
358
00:18:19,432 --> 00:18:21,480
- Look, you know...
- You got me.
359
00:18:21,559 --> 00:18:24,608
I'm really sorry. Honestly,
I just got frightened, I guess.
360
00:18:24,687 --> 00:18:27,907
I saw a face and I lashed out.
361
00:18:28,024 --> 00:18:29,784
You're frightened of a black man.
Just say...
362
00:18:29,817 --> 00:18:31,160
I don't think so.
363
00:18:31,235 --> 00:18:33,033
I don't think I was frightened
of the black man. No.
364
00:18:33,112 --> 00:18:34,580
It could've been any black
person standing there.
365
00:18:34,655 --> 00:18:37,579
It could've been a black old lady
saying, "Hey, surprise."
366
00:18:37,658 --> 00:18:38,784
Are you gonna punch her
in the fucking nose?
367
00:18:38,868 --> 00:18:40,211
- I don't...
- A little kid?
368
00:18:40,286 --> 00:18:42,380
A dwarf, a black dwarf?
Have you ever seen a black dwarf?
369
00:18:42,455 --> 00:18:45,334
Yeah. I would've punched a white
dwarf, too, and a white old lady.
370
00:18:45,416 --> 00:18:46,542
You wouldn't have punched a white dwarf.
371
00:18:46,626 --> 00:18:48,128
No one punches white dwarfs.
They play around.
372
00:18:48,210 --> 00:18:50,508
They pick them up. You never
punch a white dwarf in the face.
373
00:18:50,588 --> 00:18:53,637
- What, I have dwarf racism?
- Of course, there's always dwarf racism.
374
00:18:53,716 --> 00:18:55,468
So you mean the white dwarf
is cuddly and cute...
375
00:18:55,551 --> 00:18:57,849
- White people are afraid of black dwarfs.
- I don't know.
376
00:18:57,928 --> 00:19:00,351
I would find a black dwarf
just as cuddly as the white dwarf.
377
00:19:00,431 --> 00:19:01,792
I think you're way off base there.
378
00:19:01,807 --> 00:19:03,650
You'd pick them up
and punch them in the fucking face.
379
00:19:03,726 --> 00:19:07,447
I'm really sorry, and I
beg your forgiveness.
380
00:19:07,521 --> 00:19:08,818
We're good?
381
00:19:10,107 --> 00:19:11,700
Very nice.
382
00:19:11,776 --> 00:19:13,028
Honestly, you guys are great.
383
00:19:13,110 --> 00:19:16,034
- Happy birthday, Rolly!
- To my boy Rolly.
384
00:19:16,113 --> 00:19:17,990
Okay. All right. Okay.
385
00:19:18,074 --> 00:19:20,497
- Pretty good party.
- Rolly deserves it.
386
00:19:20,576 --> 00:19:22,829
You know a lot of people
come into my diner,
387
00:19:22,912 --> 00:19:26,917
I gotta tell you, that Rolly DaVore
is the nicest guy I know.
388
00:19:28,292 --> 00:19:31,341
Yeah. Happy birthday.
389
00:19:31,420 --> 00:19:33,422
- Thank you.
- Here, it's for you.
390
00:19:33,506 --> 00:19:35,349
Oh, Wendy.
391
00:19:35,424 --> 00:19:37,464
You know, that's one of
the benefits of breaking up,
392
00:19:37,510 --> 00:19:39,353
I didn't have to spend
as much this year.
393
00:19:39,428 --> 00:19:41,806
Looks like you didn't spend anything.
394
00:19:41,889 --> 00:19:45,564
I didn't. Yeah, I just was cleaning out
my drawer at home.
395
00:19:47,436 --> 00:19:49,484
How's the job hunt, anything?
396
00:19:49,563 --> 00:19:51,941
Still looking. There's nothing.
397
00:19:52,441 --> 00:19:53,863
I gotta get out of that diner.
398
00:19:53,943 --> 00:19:56,696
I smell like fried clams.
I can't take it.
399
00:19:56,779 --> 00:19:59,373
- Well, I'll keep my ears open.
- Thanks, thanks.
400
00:19:59,448 --> 00:20:01,325
Cake, there's gonna be cake, right?
401
00:20:01,409 --> 00:20:04,379
- I guess.
- Okay. Some dancing?
402
00:20:04,453 --> 00:20:06,706
- No.
- Yeah, come on.
403
00:20:07,456 --> 00:20:08,833
Pussy.
404
00:20:08,916 --> 00:20:10,213
You can't sleep
in the same bed with a woman?
405
00:20:10,292 --> 00:20:12,545
No. I mean, I enjoy the sex part,
406
00:20:12,628 --> 00:20:15,381
but the sleeping part I'm not good at.
407
00:20:15,464 --> 00:20:17,262
I need the space in the bed,
408
00:20:17,341 --> 00:20:21,062
and I feel like the air is contaminated
from the breathing.
409
00:20:21,137 --> 00:20:22,980
They're shedding skin cells.
410
00:20:23,055 --> 00:20:24,523
Skin cells?
What are you, a fucking microscope?
411
00:20:24,598 --> 00:20:27,351
I just wanna close my eyes and go to bed.
What else is there to do?
412
00:20:27,435 --> 00:20:29,779
Happy birthday, Rolly.
413
00:20:34,692 --> 00:20:35,909
It's Jennifer.
414
00:20:35,985 --> 00:20:37,578
Are you kidding me?
415
00:20:37,653 --> 00:20:39,906
No, I'm not kidding you.
I lost a lot of weight.
416
00:20:39,989 --> 00:20:41,866
I just can't get over what I'm seeing.
417
00:20:41,949 --> 00:20:44,543
It's me, it's just a lot less of me.
418
00:20:44,618 --> 00:20:45,915
That is incredible.
419
00:20:45,995 --> 00:20:49,090
It is incredible. It
changed my life, Rolly.
420
00:20:49,165 --> 00:20:50,486
Everything good. I got a new job.
421
00:20:50,499 --> 00:20:52,752
I got... I'm engaged to be married.
422
00:20:54,295 --> 00:20:55,547
Really?
423
00:20:55,629 --> 00:20:56,909
I'm engaged to be married, yeah.
424
00:20:56,964 --> 00:20:58,591
I'm surprised.
425
00:20:58,674 --> 00:20:59,891
Why?
426
00:20:59,967 --> 00:21:02,390
You know, you could have
a lot of suitors now.
427
00:21:02,470 --> 00:21:05,815
Go off and get engaged
to the first guy you meet?
428
00:21:05,890 --> 00:21:07,608
You're in demand.
429
00:21:08,559 --> 00:21:10,152
Did he like you when you were fat?
430
00:21:10,227 --> 00:21:12,229
He never talked to me when I was fat.
431
00:21:12,313 --> 00:21:15,157
Okay, there you go.
See, he's superficial, just like me.
432
00:21:15,232 --> 00:21:17,280
I wouldn't have dated you
when you were fat either.
433
00:21:17,359 --> 00:21:19,782
- I'm sorry to say.
- What a terrible thing to say.
434
00:21:19,862 --> 00:21:22,206
Yeah, I know, it's terrible
but it's true. It's true.
435
00:21:23,324 --> 00:21:24,450
Who is he?
436
00:21:24,533 --> 00:21:25,910
His name is Jaspar.
437
00:21:25,993 --> 00:21:28,246
He's the guy you...
In the face when you walked in.
438
00:21:28,329 --> 00:21:30,252
He's the guy over there.
439
00:21:49,141 --> 00:21:50,484
- H6Y-
- H9Y-
440
00:21:50,559 --> 00:21:52,857
- Rolly, how are you?
- Hi, Carl.
441
00:21:52,937 --> 00:21:54,780
Did you get that birthday
e-mail I sent you?
442
00:21:54,855 --> 00:21:57,734
Well, you know, Carl,
generally, I gotta tell you,
443
00:21:57,817 --> 00:22:01,037
I don't reply to birthday e-mails.
444
00:22:01,111 --> 00:22:02,829
You know, "Thank you very much."
445
00:22:02,905 --> 00:22:05,829
"So kind of you. Oh, you remembered."
446
00:22:05,908 --> 00:22:08,377
- It turns the birthday into a job.
- Yeah.
447
00:22:08,452 --> 00:22:10,045
The birthday shouldn't be a job.
448
00:22:10,120 --> 00:22:11,667
We should be celebrating a birthday.
449
00:22:11,747 --> 00:22:14,500
We shouldn't be going, "Oh, it's my birthday.
I have to go to work."
450
00:22:14,583 --> 00:22:16,051
- Yeah, you're right.
- You know what I mean?
451
00:22:18,587 --> 00:22:21,090
- Hey, Rolly.
- Hey.
452
00:22:21,173 --> 00:22:23,141
- Hey, Rolly.
- Hey, Wendy.
453
00:22:23,217 --> 00:22:24,685
- Great party.
- Thank you for the shoelaces.
454
00:22:24,760 --> 00:22:25,807
You're very welcome.
455
00:22:25,886 --> 00:22:28,014
She got me shoelaces for my birthday.
456
00:22:28,097 --> 00:22:30,725
Big fucking cocksucker.
Let me ask you somethin'!
457
00:22:31,684 --> 00:22:33,857
What the fuck is that thing
you're building over there?
458
00:22:34,812 --> 00:22:37,907
You wanna have a cup
of coffee, sober up?
459
00:22:37,982 --> 00:22:39,484
That was my daddy's place, Mac.
460
00:22:39,567 --> 00:22:41,285
Yeah, well, it's not his now.
461
00:22:41,360 --> 00:22:42,577
"Well, it's not his now."
462
00:22:42,653 --> 00:22:46,123
Not his now 'cause of guys like you.
You're fucking up the whole island.
463
00:22:46,198 --> 00:22:48,246
I was just hired to build
a house, that's all.
464
00:22:48,325 --> 00:22:50,578
- McMansion, Mr. McMansion.
- Come on, we gotta go, brother.
465
00:22:50,661 --> 00:22:52,004
Blue Heron's fucked!
466
00:22:52,079 --> 00:22:55,128
The whole fucking island's fucked!
467
00:22:55,833 --> 00:22:58,586
Please, honey... I'm begging you.
468
00:22:58,669 --> 00:23:00,512
You're a McFucking prick!
469
00:23:00,588 --> 00:23:02,215
Stumpo, come on.
470
00:23:09,805 --> 00:23:15,153
Well, there's my favorite birthday boy.
471
00:23:15,311 --> 00:23:18,406
I had such a great time
at your party last night.
472
00:23:18,480 --> 00:23:19,902
It was a hell of a party.
473
00:23:20,065 --> 00:23:22,363
Well, you deserve it.
You're the best guy.
474
00:23:22,443 --> 00:23:24,491
Thank you, Gladys. That's sweet.
475
00:23:24,612 --> 00:23:25,909
All right. Let me know
if you need anything.
476
00:23:25,988 --> 00:23:29,709
There's one little thing
that's kind of been on my mind
477
00:23:29,783 --> 00:23:32,081
- and I've been meaning to tell you about it.
- What?
478
00:23:32,161 --> 00:23:35,791
I noticed that you put
the silverware on the table.
479
00:23:35,873 --> 00:23:37,750
That's where you put silverware.
480
00:23:38,584 --> 00:23:41,588
It doesn't seem quite sanitary to me.
481
00:23:41,670 --> 00:23:43,718
It's clean.
I cleaned it right before you came in.
482
00:23:43,797 --> 00:23:45,049
The last people left, I...
483
00:23:45,132 --> 00:23:47,260
And how did you wash the table, Gladys?
484
00:23:47,343 --> 00:23:50,847
- I have these cloths that are like...
- These rags'?
485
00:23:52,514 --> 00:23:53,857
- See what I mean?
- My rags aren't dirty.
486
00:23:53,933 --> 00:23:57,608
Gladys, rags by their
very nature are dirty.
487
00:23:57,686 --> 00:24:00,439
The rag is a filthy animal.
488
00:24:01,065 --> 00:24:02,567
So what are you saying?
489
00:24:02,650 --> 00:24:06,200
Why not put the silverware on a napkin?
490
00:24:06,278 --> 00:24:09,578
Terrific idea.
I'll get back to you, okay?
491
00:24:16,121 --> 00:24:17,338
What the fuck, man?
492
00:24:17,414 --> 00:24:19,633
You're telling Jennifer
she should date other people?
493
00:24:19,708 --> 00:24:21,710
You don't want her dating a black man,
that's what it is, right'?
494
00:24:21,794 --> 00:24:23,387
No, no, no. Of course not.
495
00:24:23,462 --> 00:24:26,716
And I said that to her before
I knew who she was going out with.
496
00:24:26,799 --> 00:24:29,473
You're fucking me all up.
First you punched me and shit.
497
00:24:29,551 --> 00:24:32,896
Now, you're telling fucking Jennifer
that she should date other people.
498
00:24:32,972 --> 00:24:36,317
Who the fuck does that shit,
but a jealous, racist motherfucker?
499
00:24:36,392 --> 00:24:37,518
Oh, no, no, no.
500
00:24:37,601 --> 00:24:39,194
You don't want her dating a black man,
that's what it is.
501
00:24:39,269 --> 00:24:41,363
- It's gotta be.
- No. That's ridiculous.
502
00:24:41,438 --> 00:24:42,815
I don't care who she dates.
503
00:24:42,898 --> 00:24:44,821
You know how hard it is
to find a Cuban woman?
504
00:24:44,900 --> 00:24:46,117
That shit ain't easy, man.
505
00:24:46,193 --> 00:24:48,616
Three or four of them
escape Cuba every fucking day.
506
00:24:48,696 --> 00:24:50,073
That's a low ratio.
507
00:24:50,155 --> 00:24:51,998
They come over here
on fucking rafts and holding on wood
508
00:24:52,074 --> 00:24:53,395
and floating their ass over here.
509
00:24:53,409 --> 00:24:56,128
Sometimes they float on other
fucking Cubans, sometimes.
510
00:24:56,203 --> 00:24:57,375
They gotta use a Cuban to float on.
511
00:24:57,454 --> 00:25:00,458
Leave her the fuck alone, man.
Stay out of my shit.
512
00:25:00,541 --> 00:25:02,088
Sorry.
513
00:25:03,669 --> 00:25:05,421
Something about you.
514
00:25:05,671 --> 00:25:08,515
I haven't put my finger on that shit yet,
but there's something about you, man.
515
00:25:08,590 --> 00:25:11,685
- You're fucking familiar to me.
- You haven't seen me anywhere.
516
00:25:11,927 --> 00:25:13,179
Maybe on TV.
517
00:25:13,887 --> 00:25:16,265
I'll figure this shit out.
It will come to me.
518
00:25:16,432 --> 00:25:18,192
Get the fuck out of here
with that Wagoneer.
519
00:25:18,225 --> 00:25:20,102
That's a white man's fucking car.
520
00:25:20,185 --> 00:25:22,906
Who the fuck rides around with wood
on the side of their fucking car?
521
00:25:22,938 --> 00:25:24,656
Nobody does that shit.
522
00:25:28,944 --> 00:25:32,323
Too much to the right.
Go to the left, Rolly.
523
00:25:33,365 --> 00:25:35,959
Come on, dig in. That's a boy.
524
00:25:36,035 --> 00:25:38,538
I... You know... Who are
you, Captain Bligh?
525
00:25:38,620 --> 00:25:41,749
You can stop shouting out instructions to me.
I know what I'm doing.
526
00:25:50,966 --> 00:25:52,639
Ooh, look at that.
527
00:25:56,555 --> 00:25:59,354
Those must be the people
who bought Blue Heron.
528
00:26:02,728 --> 00:26:04,571
That's a shame.
529
00:26:04,646 --> 00:26:10,824
That used to be a beautiful piece of
property with a beautiful home on it.
530
00:26:10,944 --> 00:26:14,824
It doesn't have the charm that it used to
when the Stumpos owned it.
531
00:26:14,907 --> 00:26:17,330
I don't know what they were thinking of.
532
00:26:17,409 --> 00:26:19,628
Must have enough money...
533
00:26:40,390 --> 00:26:42,518
All right, looking good.
534
00:26:43,602 --> 00:26:46,025
All this stuff is going
to the kids' gym.
535
00:26:47,439 --> 00:26:49,159
We'll get it all unpacked
and everything...
536
00:26:58,659 --> 00:27:00,457
Oh, hey, uh, ooh, great...
537
00:27:00,536 --> 00:27:02,584
I wanted to tell him,
but I didn't have a chance.
538
00:27:02,663 --> 00:27:06,133
A lot of these boxes in here,
the flat stuff, are mirrors,
539
00:27:06,208 --> 00:27:08,256
so just be extra careful with those.
540
00:27:08,335 --> 00:27:09,757
Obviously, no one wants bad luck.
541
00:27:11,046 --> 00:27:12,047
I'm in your way.
542
00:27:12,131 --> 00:27:14,884
I'm so sorry.
You have a job to do.
543
00:27:14,967 --> 00:27:16,890
I will let you get on with it.
544
00:27:17,052 --> 00:27:18,349
Thank you.
545
00:27:46,415 --> 00:27:48,292
Back up, back up.
546
00:27:48,375 --> 00:27:49,627
Just back up.
547
00:27:49,710 --> 00:27:51,337
- Me?
- Yeah, back...
548
00:27:51,420 --> 00:27:52,672
Right over here, there's a place.
Right over there.
549
00:27:52,754 --> 00:27:54,347
- Are you kidding?
- No, come on.
550
00:27:54,423 --> 00:27:56,801
You have a clearance
right around the bend there.
551
00:27:56,884 --> 00:27:59,262
- I can't back...
- Come on! Of course, you can.
552
00:27:59,344 --> 00:28:01,642
I'm way back there,
you should be backing up.
553
00:28:01,722 --> 00:28:04,771
- Back up.
- Damn it.
554
00:28:04,850 --> 00:28:07,148
- You're supposed to back up.
- Fuck you. Let's just go.
555
00:28:07,227 --> 00:28:08,695
Asshole.
556
00:28:11,940 --> 00:28:15,194
My clearance is,
like, 80 yards behind me.
557
00:28:15,611 --> 00:28:18,706
He's got... Just right around
a little bend, it's nothing.
558
00:28:18,780 --> 00:28:20,703
- Right.
- And he won't back up.
559
00:28:20,782 --> 00:28:23,035
I'll tell you this, if
that's happen to me again,
560
00:28:23,118 --> 00:28:25,198
no way I'm backing up.
I don't give a shit who it is.
561
00:28:25,204 --> 00:28:26,205
- Stand your ground.
- That's it.
562
00:28:26,288 --> 00:28:27,380
But it happens all the time.
563
00:28:27,456 --> 00:28:30,005
Last time that happened to me,
I just pulled up,
564
00:28:30,083 --> 00:28:31,676
I wouldn't move, he wouldn't move.
565
00:28:31,752 --> 00:28:33,004
I get out of the car and
I started walking away.
566
00:28:33,086 --> 00:28:34,884
The guy goes, "Where are you going?"
I said, "I'm leaving.
567
00:28:34,963 --> 00:28:36,590
"You happy now, asshole? You win."
568
00:28:36,673 --> 00:28:40,223
And I walked and I left the truck
and I went to Bridget Tobert's house
569
00:28:40,302 --> 00:28:42,179
and I just smoked a joint
and came out an hour later.
570
00:28:42,262 --> 00:28:44,230
Truck's there, he's gone, I win!
571
00:28:44,306 --> 00:28:46,507
You guys ready to play cards or what?
572
00:28:46,516 --> 00:28:47,938
Yeah. What are we playing?
573
00:28:48,018 --> 00:28:49,235
Chicago,
574
00:28:49,311 --> 00:28:51,279
- highest spade in the hole, splits the pot.
- Love it.
575
00:28:51,355 --> 00:28:53,357
Speaking of Chicago,
anyone going to the concert?
576
00:28:53,440 --> 00:28:55,784
- What concert?
- The Chicago concert.
577
00:28:55,859 --> 00:28:58,237
They're coming back to the island.
They haven't been here for 20 years.
578
00:28:58,320 --> 00:29:00,493
Wendy should be happy about that.
579
00:29:01,823 --> 00:29:04,497
What does that mean?
Why should Wendy be happy about it?
580
00:29:04,576 --> 00:29:06,294
Last time they were here,
she blew the lot of them.
581
00:29:07,663 --> 00:29:08,960
Is that supposed to be a joke?
582
00:29:09,039 --> 00:29:12,509
No! They came here 20 years ago,
she went to the concert,
583
00:29:12,584 --> 00:29:14,712
and she ended up blowing the band.
584
00:29:14,795 --> 00:29:16,297
- Allegedly.
- It's a rumor.
585
00:29:16,380 --> 00:29:18,380
- Wendy blew Chicago.
- Wendy the waitress,
586
00:29:18,423 --> 00:29:19,970
who I lived with for
three years, that's...
587
00:29:20,050 --> 00:29:22,553
- No, not the whole band.
- How many did she blow?
588
00:29:22,636 --> 00:29:25,014
- What's the difference?
- There's a big difference.
589
00:29:25,097 --> 00:29:29,648
If you blow one guy, okay.
I get it, people blow people. It happens.
590
00:29:29,726 --> 00:29:32,605
But what? We're not talking about
Simon and Garfunkel here.
591
00:29:32,688 --> 00:29:35,862
This is Chicago. That's a big band.
592
00:29:36,191 --> 00:29:38,285
Was it one? How many was it?
593
00:29:38,360 --> 00:29:40,408
I know she blew Robert Lamm
and James Pankow.
594
00:29:40,487 --> 00:29:41,739
No way. Yeah.
595
00:29:41,822 --> 00:29:43,745
Lee Loughnane was in on
that, I will bet on it.
596
00:29:43,824 --> 00:29:46,748
I don't wanna get you upset, but
as a friend, I heard it was three.
597
00:29:46,827 --> 00:29:48,329
But you don't wanna get me upset?
598
00:29:48,412 --> 00:29:49,664
- No, no.
- No.
599
00:29:49,746 --> 00:29:51,987
You don't wanna get me upset,
but you heard it was three.
600
00:29:52,040 --> 00:29:53,292
You're my friend, I don't
wanna get you upset.
601
00:29:53,375 --> 00:29:54,535
No, I really appreciate that!
602
00:29:54,584 --> 00:29:57,133
"Your ex-girlfriend
blew three guys from Chicago."
603
00:29:57,212 --> 00:29:58,464
You're not gonna get me upset.
604
00:29:58,547 --> 00:30:00,299
You're all wrong.
It was four.
605
00:30:00,382 --> 00:30:02,009
Fuck you, Dome.
606
00:30:02,092 --> 00:30:05,266
Okay? If anybody was blowing
Chicago that night, it was you.
607
00:30:05,345 --> 00:30:06,392
I wish.
608
00:30:07,889 --> 00:30:09,357
I'm gonna find out about this,
by the way.
609
00:30:09,433 --> 00:30:11,151
I'll get you a picture
from when she was in high school
610
00:30:11,226 --> 00:30:13,194
and you show it to the band
and see who remembers her.
611
00:30:13,270 --> 00:30:14,613
- Okay. Yeah.
- They'll remember.
612
00:30:14,688 --> 00:30:17,908
One thing I don't understand,
why do you care?
613
00:30:17,983 --> 00:30:20,611
Everybody seems to know about it
except me and it kind of pisses me off.
614
00:30:20,694 --> 00:30:24,574
If I were you, this whole Chicago thing,
I'd let it go.
615
00:30:25,741 --> 00:30:26,742
Eh...
616
00:30:26,867 --> 00:30:28,414
We'll see.
617
00:30:29,161 --> 00:30:30,413
Who's this?
618
00:30:30,495 --> 00:30:33,169
- I'll find out.
- Rolly, two to you.
619
00:30:33,248 --> 00:30:36,127
Hey, everybody, this is my friend Will.
I met him at the barge.
620
00:30:36,209 --> 00:30:39,008
I wanted to show him
some island hospitality.
621
00:30:39,087 --> 00:30:41,181
- Will, this is Dottie.
- Hi, Will, how are you? Nice to meet you.
622
00:30:41,256 --> 00:30:43,179
Mike, Rick, Rolly, and that's Frank
623
00:30:43,258 --> 00:30:45,807
- and that's Molgy.
- For all your insurance needs?
624
00:30:45,886 --> 00:30:47,183
Thank you very much.
625
00:30:47,262 --> 00:30:50,687
Hey, I don't wanna kiss your ass,
but I'm the proud new owner of a Howard.
626
00:30:50,766 --> 00:30:53,645
Thank you. It's been very
successful, been very good.
627
00:30:53,727 --> 00:30:55,024
Who do I give money to?
628
00:30:55,103 --> 00:30:57,105
- Oh, you brought your money, good.
- I did indeed.
629
00:30:57,189 --> 00:31:00,113
We love new card players.
You're in.
630
00:31:00,192 --> 00:31:01,819
Do we know one another?
631
00:31:01,902 --> 00:31:03,654
I feel like... I feel like we've met.
632
00:31:03,737 --> 00:31:07,583
You thought I was a mover
a couple days ago.
633
00:31:07,657 --> 00:31:08,874
You thought he was a mover?
634
00:31:08,950 --> 00:31:11,453
Him? He's like 9O years old.
635
00:31:11,536 --> 00:31:13,004
No, I did not.
636
00:31:14,915 --> 00:31:17,259
Starving Seniors?
It must've been the shoulders.
637
00:31:17,334 --> 00:31:20,429
I feel terrible. I hope I tipped you.
638
00:31:22,339 --> 00:31:25,969
Hey, Will, is it true you have
an actual bowling alley in there?
639
00:31:26,051 --> 00:31:27,769
- We do.
- Indoor tennis court?
640
00:31:27,844 --> 00:31:29,221
We don't have a tennis court.
641
00:31:29,304 --> 00:31:30,704
Oh, just thought I'd bring that up.
642
00:31:30,764 --> 00:31:34,519
The basketball court can be
multipurpose, so we can work it out.
643
00:31:34,601 --> 00:31:35,853
You guys ready to
play cards here or...
644
00:31:35,936 --> 00:31:37,904
Was there a guy, like,
a few years ago...
645
00:31:37,979 --> 00:31:40,277
Is this true or is this myth,
about the guy who was like
646
00:31:40,357 --> 00:31:42,518
your partner or something
when you started the company,
647
00:31:42,526 --> 00:31:44,324
but he got out early and then...
648
00:31:44,403 --> 00:31:46,483
He would've ended up making,
like, a million dollars?
649
00:31:46,488 --> 00:31:50,334
Yes. He was one of our marketing guys
back when we were just a little start-up,
650
00:31:50,409 --> 00:31:52,753
and we were just about ready
to take the car public.
651
00:31:52,828 --> 00:31:55,331
Had he kept
that investment stake in the company,
652
00:31:55,414 --> 00:31:57,758
it would've been worth somewhere
in the area of a billion dollars.
653
00:31:57,999 --> 00:31:59,000
Oh!
654
00:31:59,167 --> 00:32:01,010
- That's just his?
- Yeah.
655
00:32:01,086 --> 00:32:02,759
What an idiot!
656
00:32:04,673 --> 00:32:06,550
He must regret
every day of his life.
657
00:32:06,633 --> 00:32:08,351
Maybe he's happy.
658
00:32:08,468 --> 00:32:11,187
- That's what I like to think. Maybe he is.
- He's a broke idiot!
659
00:32:11,263 --> 00:32:12,810
Maybe he has his integrity.
660
00:32:12,889 --> 00:32:15,142
- I'd rather have 12 bathrooms.
- That's right.
661
00:32:15,225 --> 00:32:16,442
You don't know what he was thinking.
662
00:32:16,518 --> 00:32:18,191
Maybe he wanted to get
away from the company.
663
00:32:18,270 --> 00:32:19,442
Maybe he was an idiot.
664
00:32:19,521 --> 00:32:22,445
Maybe he doesn't give a fuck about money!
What do you know about this guy?
665
00:32:22,524 --> 00:32:24,322
- I don't know shit about him!
- I know you don't.
666
00:32:24,401 --> 00:32:25,869
Because he's a moron!
667
00:32:25,944 --> 00:32:29,790
I wouldn't be associated
with somebody that stupid.
668
00:32:29,865 --> 00:32:32,459
Come on. Who's in?
669
00:32:32,534 --> 00:32:34,457
Here, you know what? I'm gonna take off.
670
00:32:34,536 --> 00:32:36,959
- Come on, Rolly. Stick around.
- Come on, Rolly.
671
00:32:37,038 --> 00:32:38,460
We'll do it next week.
672
00:32:38,540 --> 00:32:40,417
- All right, Rolly.
- Nice to meet you.
673
00:32:40,500 --> 00:32:42,719
- Okay, see you.
- See you next week, Rolly.
674
00:32:42,794 --> 00:32:44,637
- What's eating him?
- Everything okay?
675
00:32:44,713 --> 00:32:47,762
His ex-girlfriend blew Chicago.
676
00:32:49,926 --> 00:32:51,428
Yo, Rolly.
677
00:32:51,511 --> 00:32:53,138
What's going on?
678
00:32:53,513 --> 00:32:55,140
Come take a walk.
679
00:32:58,518 --> 00:33:01,488
Jesus, I just can't even imagine this.
680
00:33:01,563 --> 00:33:04,407
You never told anyone about any of this?
681
00:33:04,483 --> 00:33:06,531
No, I never told anyone
except your father.
682
00:33:06,610 --> 00:33:08,704
He's the only one who knew.
683
00:33:09,779 --> 00:33:11,076
Yeah.
684
00:33:11,740 --> 00:33:14,038
I don't understand how
Haney couldn't recognize you.
685
00:33:14,117 --> 00:33:15,369
I mean, I would recognize you if that...
686
00:33:15,452 --> 00:33:17,045
No, I look completely different.
687
00:33:17,120 --> 00:33:19,464
How different could you look?
I mean, really.
688
00:33:19,539 --> 00:33:21,166
All right. How about that?
689
00:33:21,249 --> 00:33:22,626
Holy shit.
690
00:33:22,751 --> 00:33:25,379
You look like the guy
who kidnapped Elizabeth Smart.
691
00:33:25,462 --> 00:33:26,554
Yeah. That's me.
692
00:33:26,630 --> 00:33:28,632
So, um...
693
00:33:29,883 --> 00:33:32,011
I'm leaving the island.
694
00:33:32,093 --> 00:33:34,812
Yeah. I can't stay with this guy here.
695
00:33:34,888 --> 00:33:36,936
Come on, your whole life is here.
696
00:33:37,015 --> 00:33:38,983
Forget it. The guy's
at my poker game now?
697
00:33:39,059 --> 00:33:41,482
I got to hear
about his garish monstrosity of a house
698
00:33:41,561 --> 00:33:44,531
with bowling allies, a gymnasium.
Come on.
699
00:33:44,606 --> 00:33:46,407
And I can't stay here
with him, on the island.
700
00:33:46,441 --> 00:33:49,661
I just can't. I can't be here.
I can't be here. I'm leaving.
701
00:33:50,612 --> 00:33:53,035
I wish there was something
I could do that, you know...
702
00:33:53,114 --> 00:33:54,661
There's nothing anybody can do.
703
00:33:54,741 --> 00:33:57,415
- I'll... Yeah.
- We'll be able to hang out?
704
00:34:01,998 --> 00:34:04,217
Hi, it's Wendy. Leave me a message.
705
00:34:04,292 --> 00:34:06,511
Hey, Wendy, it's me again.
706
00:34:06,628 --> 00:34:11,384
So, you know, I spoke to Tibby and I
told her you'd make a fine replacement,
707
00:34:11,466 --> 00:34:13,969
and she wants you to call her tomorrow.
708
00:34:14,052 --> 00:34:17,477
So, you don't have to smell
like clams anymore.
709
00:34:18,306 --> 00:34:20,308
All right, see you.
710
00:34:27,357 --> 00:34:28,734
That's it for us.
711
00:34:28,817 --> 00:34:32,822
Have a great night and stay tuned
for the midnight matinee.
712
00:34:56,052 --> 00:34:57,373
I couldn't help it, Howard.
713
00:34:57,429 --> 00:34:59,270
They started making changes
without any reason.
714
00:34:59,306 --> 00:35:01,104
Everybody had authority and nobody.
715
00:35:01,182 --> 00:35:03,901
I tried to fight,
they pushed me from office to office.
716
00:35:04,352 --> 00:35:06,855
Howard, what are you going to do?
717
00:35:07,981 --> 00:35:10,404
You have to leave that up to me now.
718
00:35:42,599 --> 00:35:43,646
Hey.
719
00:35:43,725 --> 00:35:46,524
- Yo, what's happening?
- I gotta talk to you.
720
00:35:46,603 --> 00:35:49,231
All right. Step into my office.
721
00:35:50,899 --> 00:35:52,196
You're nuts.
722
00:35:52,275 --> 00:35:54,118
This is fucking madness.
723
00:35:54,194 --> 00:35:56,538
You can't blow up someone's home.
724
00:35:56,613 --> 00:35:59,241
It's not allowed on the island.
It's not allowed fucking anywhere.
725
00:35:59,324 --> 00:36:00,764
You wouldn't hold up well in prison.
726
00:36:00,825 --> 00:36:02,919
You think leaving the island
is gonna be any better for me?
727
00:36:02,994 --> 00:36:04,462
Is that supposed to be
a good life for me?
728
00:36:04,537 --> 00:36:06,380
I don't know anybody anywhere.
729
00:36:06,456 --> 00:36:09,175
All my friends are here, my whole life is here.
My house is here.
730
00:36:09,250 --> 00:36:12,299
He's already ruined my life once,
and he's gonna ruin it again?
731
00:36:12,379 --> 00:36:13,676
So you're just gonna end up in jail,
732
00:36:13,755 --> 00:36:15,348
and get turned out
by some fucking Aryan dude
733
00:36:15,423 --> 00:36:17,972
and become his boyfriend.
That's a better outcome to you?
734
00:36:18,051 --> 00:36:20,520
Nobody's gonna rape me.
I'm an old, ugly man.
735
00:36:20,595 --> 00:36:22,595
There might be someone
who would rape you.
736
00:36:22,597 --> 00:36:24,077
I think they can do better than that.
737
00:36:24,140 --> 00:36:27,189
Well, there's probably a dude in there
who has a fetish for an old bald guy.
738
00:36:27,268 --> 00:36:29,145
- Old bald fetish...
- It could fucking happen.
739
00:36:29,229 --> 00:36:30,776
I haven't seen any women with one.
740
00:36:31,356 --> 00:36:33,779
Where would you even
have gotten an idea like this?
741
00:36:34,275 --> 00:36:36,277
The Fountainhead. Howard Roark,
742
00:36:36,361 --> 00:36:39,205
he blows up this building
at the end of the movie.
743
00:36:41,449 --> 00:36:43,372
Well, it is a pretty ugly house.
744
00:36:43,451 --> 00:36:45,624
Nobody on the island likes it.
745
00:36:45,704 --> 00:36:48,378
You'd probably be
considered a fucking hero.
746
00:36:48,456 --> 00:36:49,878
Listen, nobody would get hurt,
747
00:36:49,958 --> 00:36:52,882
nobody's gonna be
in the house when this blows up.
748
00:36:54,796 --> 00:36:56,639
I'm just wondering,
749
00:36:57,632 --> 00:36:58,849
how do I do it?
750
00:36:58,925 --> 00:37:02,429
The only guy that I know
that could handle something like this
751
00:37:02,512 --> 00:37:03,934
would be Joe Stumpo.
752
00:37:05,473 --> 00:37:06,599
Joe Stumps.
753
00:37:18,820 --> 00:37:20,242
Get the fuck out of here!
754
00:37:20,321 --> 00:37:22,619
Hey, Stumpo, it's me, Frank.
755
00:37:22,699 --> 00:37:24,667
I don't give a shit, get out of here.
756
00:37:24,743 --> 00:37:27,371
Hey, Joe, can I talk
to you for a minute?
757
00:37:27,454 --> 00:37:29,081
What do you want?
758
00:37:29,998 --> 00:37:31,466
I know that your family
759
00:37:32,709 --> 00:37:34,757
owned Blue Heron for a long time.
760
00:37:35,670 --> 00:37:37,138
Three generations.
761
00:37:37,213 --> 00:37:41,593
And I've seen what
this multi-billionaire has done
762
00:37:41,676 --> 00:37:44,270
to your old property and to the island.
763
00:37:44,345 --> 00:37:46,347
He's destroying the island.
764
00:37:47,640 --> 00:37:49,313
I wanna blow it up.
765
00:37:49,851 --> 00:37:51,569
Why do you wanna blow it up?
766
00:37:51,644 --> 00:37:53,817
I want him off the island.
767
00:37:55,857 --> 00:37:59,077
- Is he fucking with me?
- He is not fucking with you.
768
00:37:59,152 --> 00:38:00,904
You think you wanna blow it up?
769
00:38:00,987 --> 00:38:04,241
I've thought about it every fucking day
for 18 months.
770
00:38:04,324 --> 00:38:07,043
Eighteen months. Every time I drive
by the place I think about it.
771
00:38:07,118 --> 00:38:08,870
I see it, I smell it at night.
772
00:38:08,995 --> 00:38:11,168
I can smell the gunpowder.
You can't do it.
773
00:38:11,247 --> 00:38:13,966
Access, my friend.
You need access and I don't have it.
774
00:38:14,042 --> 00:38:15,635
What do you mean access?
775
00:38:15,710 --> 00:38:18,133
Access. You gotta get in
or have an inside man.
776
00:38:18,213 --> 00:38:20,307
If I had a guy inside,
if I knew one of the workers,
777
00:38:20,381 --> 00:38:22,509
but those pricks don't even talk to me.
778
00:38:22,592 --> 00:38:25,141
Inside guy, working there,
that could work.
779
00:38:25,220 --> 00:38:28,645
Otherwise, get it out of your head.
Let it go.
780
00:38:28,723 --> 00:38:30,817
Let it go. Get the fuck out of here.
781
00:38:31,726 --> 00:38:34,320
Hey... I know McKenzie.
782
00:38:35,063 --> 00:38:37,065
Yeah, that's right.
783
00:38:37,148 --> 00:38:39,276
You're gonna like this, Stumpo.
784
00:38:41,236 --> 00:38:44,490
He owes me a big favor.
785
00:38:44,572 --> 00:38:46,290
- Really?
- I can go talk to him.
786
00:38:46,407 --> 00:38:48,580
Maybe I can get a job there.
787
00:38:49,619 --> 00:38:51,121
Rags!
788
00:38:52,580 --> 00:38:55,629
Rags! Cocksucker, come out here!
789
00:38:57,919 --> 00:38:59,341
Who's this guy?
790
00:39:12,141 --> 00:39:13,893
- it's a deal.
- There you go.
791
00:39:13,977 --> 00:39:16,355
- Nice job, Frankie.
- Actually, I'm not involved in this deal.
792
00:39:16,437 --> 00:39:17,859
I was just here to introduce you guys.
793
00:39:17,939 --> 00:39:19,486
- Yeah, he's not involved.
- I'm not here.
794
00:39:19,566 --> 00:39:22,661
- When do we start? How about tomorrow?
- Who's this guy?
795
00:39:22,735 --> 00:39:25,659
That's my associate, he works for me.
796
00:39:25,738 --> 00:39:28,457
Fella... Rags!
797
00:39:29,158 --> 00:39:30,375
He's involved in this?
798
00:39:30,451 --> 00:39:32,920
Yeah... Trust me, he's fine.
799
00:39:32,996 --> 00:39:34,998
You'll see him and he'll be all right.
800
00:39:35,081 --> 00:39:37,004
Rags, this is...
801
00:39:37,083 --> 00:39:39,586
- Rolly.
- Rolly. You know Frank.
802
00:39:40,211 --> 00:39:44,136
You guys should know something about me...
Full disclosure.
803
00:39:45,091 --> 00:39:47,344
I, on occasion,
804
00:39:48,678 --> 00:39:50,055
will talk in my sleep.
805
00:39:50,471 --> 00:39:54,317
And I have a girlfriend
who, on occasion,
806
00:39:55,184 --> 00:39:56,652
sleeps over.
807
00:39:57,228 --> 00:40:00,232
And she's got a big mouth.
808
00:40:00,815 --> 00:40:03,238
All right. Looking forward to it, man.
809
00:40:10,450 --> 00:40:12,999
Button up, my friend. Button up.
810
00:40:16,164 --> 00:40:18,292
- Hey, McKenzie.
- Hey, Rolly.
811
00:40:18,750 --> 00:40:20,127
Can I have a word?
812
00:40:20,209 --> 00:40:21,836
Yeah, sure, sit down.
813
00:40:21,920 --> 00:40:23,012
Thank you.
814
00:40:23,504 --> 00:40:24,847
What's up?
815
00:40:24,923 --> 00:40:27,722
Well... Here's the situation.
816
00:40:28,593 --> 00:40:30,220
You know I work for Tibby
817
00:40:30,303 --> 00:40:34,649
and lately she's been
sexually harassing me,
818
00:40:34,724 --> 00:40:39,104
putting her hand on my leg, dressing
suggestively, things of that nature.
819
00:40:39,187 --> 00:40:40,905
The point is, I gotta get out of there.
820
00:40:41,022 --> 00:40:43,320
I was hoping maybe I could
get something with you.
821
00:40:43,399 --> 00:40:45,197
You're working on Blue Heron, right?
822
00:40:45,985 --> 00:40:47,658
Nah, I don't think so. No.
823
00:40:47,737 --> 00:40:51,492
I got a bunch of guys I hire from a pool,
guys I worked with before.
824
00:40:52,742 --> 00:40:56,747
You know, I hate to bring
this up, McKenzie.
825
00:40:56,829 --> 00:41:01,630
But I'm sure you'll recall
that a few years ago,
826
00:41:01,709 --> 00:41:05,805
I found your dog, in the woods,
behind my house
827
00:41:05,880 --> 00:41:09,475
and at the risk of my own personal safety,
I brought it back.
828
00:41:09,550 --> 00:41:11,973
I fed it and gave him the
rest of my meatloaf.
829
00:41:12,053 --> 00:41:15,478
And he had a baked potato.
I didn't know dogs ate baked potatoes.
830
00:41:15,556 --> 00:41:18,275
And then we sat down and we watched
an episode of
Law & Order.
831
00:41:18,351 --> 00:41:20,069
And I fell asleep with
that poor dog in my arms.
832
00:41:20,144 --> 00:41:21,487
And he must've had some dog dream
833
00:41:21,562 --> 00:41:23,985
because I woke up and he was
twitching and going like that.
834
00:41:24,065 --> 00:41:26,534
And then, I woke up in the morning
and I called you.
835
00:41:27,568 --> 00:41:30,367
You're saying I should give you a job
because you found my dog?
836
00:41:30,446 --> 00:41:33,575
I got Lyme disease from that night.
I never told you about that.
837
00:41:33,658 --> 00:41:36,207
Okay. I'll tell you what...
838
00:41:36,285 --> 00:41:39,835
Only because I do appreciate
you saving Lucky,
839
00:41:41,958 --> 00:41:44,177
- we'll try it out. All right?
- I appreciate it.
840
00:41:44,252 --> 00:41:46,596
I won't let you down. I'll work for you.
I'll do a good job for you.
841
00:41:46,671 --> 00:41:49,845
Monday morning, 8:00. See you then.
842
00:41:49,924 --> 00:41:51,471
Eight o'clock.
843
00:42:04,522 --> 00:42:06,524
Uh, Rolly, what are you doing?
844
00:42:06,607 --> 00:42:08,029
So, um.
845
00:42:08,109 --> 00:42:10,703
I couldn't help but notice
846
00:42:10,778 --> 00:42:15,909
that my suggestion has gone unheeded.
847
00:42:16,075 --> 00:42:22,082
I heard you, and I just decided
that I have pretty good system here.
848
00:42:22,165 --> 00:42:25,590
Well, you saw what I just had to do.
I have to clean it in the water.
849
00:42:25,668 --> 00:42:28,592
Now I need more water.
We're in a vicious cycle here,
850
00:42:28,671 --> 00:42:32,596
of silverware into water,
into more water, on napkins.
851
00:42:32,675 --> 00:42:34,643
The whole thing can be avoided.
852
00:42:35,887 --> 00:42:37,059
It's disappointing.
853
00:42:37,597 --> 00:42:41,227
I gotta get going because I've got
other people I have to take care of.
854
00:42:41,309 --> 00:42:43,937
- You look real good.
- Thank you.
855
00:42:44,020 --> 00:42:45,943
Sorry you had to wait.
856
00:42:46,981 --> 00:42:48,574
It's still hot.
857
00:42:48,649 --> 00:42:50,276
So, who are you having lunch with there?
858
00:43:26,395 --> 00:43:27,612
Rolly.
859
00:43:27,688 --> 00:43:29,486
- Hey.
- I got the job.
860
00:43:29,565 --> 00:43:32,114
- Good going. Yeah!
- Thanks.
861
00:43:32,193 --> 00:43:34,742
- I'm gonna start Monday.
- Wow! That's fantastic.
862
00:43:34,821 --> 00:43:36,539
Thanks for the recommendation.
That was really nice of you.
863
00:43:36,614 --> 00:43:39,117
My pleasure. I told you I was
gonna keep my ears open.
864
00:43:39,200 --> 00:43:40,452
Yeah.
865
00:43:41,702 --> 00:43:43,796
- Good song.
- Awesome song.
866
00:43:45,498 --> 00:43:47,296
- You like this band?
- I love these guys.
867
00:43:47,375 --> 00:43:49,548
- Really? How much do you love them?
- They're amazing.
868
00:43:49,710 --> 00:43:51,508
I have four of the albums.
869
00:43:51,587 --> 00:43:53,385
- Really?
- Yeah.
870
00:43:53,464 --> 00:43:55,887
You go to the concert here 20 years ago?
871
00:43:55,967 --> 00:43:57,594
- I did.
- Yeah.
872
00:43:57,677 --> 00:43:59,099
Me and my cousin Pam went.
873
00:43:59,178 --> 00:44:00,646
And how was it, you had fun?
874
00:44:00,721 --> 00:44:02,689
Oh! It was a great show.
They put on a great show.
875
00:44:02,765 --> 00:44:03,812
- Really?
- Yeah.
876
00:44:03,891 --> 00:44:07,941
And did you, by any chance,
blow them afterwards?
877
00:44:31,043 --> 00:44:34,718
Yeah, let's really
get cracking on this wall, guys.
878
00:44:34,797 --> 00:44:37,425
I wanna see you fitting,
and I wanna see you chipping,
879
00:44:37,508 --> 00:44:39,101
I wanna see you on the machine.
880
00:44:39,177 --> 00:44:42,181
I wanna see some real work
done on that wall today...
881
00:44:42,263 --> 00:44:46,769
So, so sorry.
Gentlemen, so sorry I'm late.
882
00:44:47,101 --> 00:44:49,945
Trying to take a shower,
hot water didn't come on.
883
00:44:50,021 --> 00:44:52,444
Waiting, waiting.
You know what I'm talking about?
884
00:44:52,523 --> 00:44:54,116
Feeling, testing, feeling, testing.
885
00:44:54,400 --> 00:44:57,700
The hot water,
it takes a year to get hot.
886
00:44:57,778 --> 00:45:00,952
I think you better put this on
while you're out here, okay?
887
00:45:01,574 --> 00:45:05,704
- Okay, you guys, let's go.
- Really? Look at this. Huh?
888
00:45:05,786 --> 00:45:08,039
- Okay, guys, let's get to work.
- Come on, get to work.
889
00:45:08,122 --> 00:45:09,374
Take a walk with me, will you?
890
00:45:09,457 --> 00:45:10,879
Remember Lee J. Cobb, On the Waterfront?
891
00:45:10,958 --> 00:45:13,882
"Get to work! You get to work!"
892
00:45:13,961 --> 00:45:15,463
Never saw it.
893
00:45:15,796 --> 00:45:17,389
Look, I think I got a job for you.
894
00:45:17,465 --> 00:45:18,762
- Yeah.
- It's not easy.
895
00:45:18,841 --> 00:45:21,685
I want you to finish assembling
this swing set, all right?
896
00:45:21,761 --> 00:45:24,856
First thing you gotta do, dig some
holes, put some concrete in there,
897
00:45:24,931 --> 00:45:26,478
then put your four-by-four in there.
898
00:45:26,557 --> 00:45:29,231
- Nothing to it. Add water to that...
- That...
899
00:45:29,310 --> 00:45:31,563
Yeah, yeah.
And then just put it in the hole, okay?
900
00:45:33,189 --> 00:45:34,941
I'll check in on you later.
901
00:45:35,024 --> 00:45:36,446
- No need.
- No, no.
902
00:45:36,525 --> 00:45:38,573
- No need, I'm good. No need.
- No. I'll check back.
903
00:45:38,653 --> 00:45:40,405
Don't come back!
904
00:46:00,299 --> 00:46:01,721
Hey!
905
00:46:02,176 --> 00:46:03,519
McKenzie!
906
00:46:04,178 --> 00:46:05,145
Wee!
907
00:46:06,472 --> 00:46:07,974
Oh, fuck!
908
00:46:12,103 --> 00:46:14,947
Excuse me. Where's the bathroom?
909
00:46:16,107 --> 00:46:17,529
Mr. Cesspool.
910
00:46:27,034 --> 00:46:30,538
Excuse me. Sorry.
Are you the heating guy?
911
00:46:31,372 --> 00:46:35,593
I'm not the heating guy
per se, but I do heat.
912
00:46:35,960 --> 00:46:37,428
So you can look at my system.
913
00:46:37,545 --> 00:46:38,842
- Sure. Yeah.
- Great.
914
00:46:38,921 --> 00:46:40,343
Thank you so much.
915
00:46:40,423 --> 00:46:42,471
I've been having real issues with it...
916
00:46:42,550 --> 00:46:44,268
- Oh, I'm sorry.
- Watch the cord here
917
00:46:44,343 --> 00:46:48,393
because I can't seem to get
behind the couch for the outlet.
918
00:46:48,472 --> 00:46:49,940
You got an outlet behind the couch?
919
00:46:50,016 --> 00:46:52,110
They're always behind the furniture.
920
00:46:52,226 --> 00:46:53,603
- Not in my house.
- Really?
921
00:46:53,686 --> 00:46:56,781
In my house, my outlets are eye level.
922
00:46:57,231 --> 00:47:00,155
There's no bending down.
There's no moving furniture.
923
00:47:00,234 --> 00:47:01,952
There's no injuring backs.
924
00:47:02,028 --> 00:47:04,406
Okay. That's a great idea.
925
00:47:04,488 --> 00:47:05,910
I'm gonna talk to McKenzie about that.
926
00:47:05,990 --> 00:47:08,584
- You don't... You don't need to talk to him.
- Yeah, no, I think I should.
927
00:47:08,659 --> 00:47:10,832
- You know what? I'll mention it to him.
- Okay, great.
928
00:47:10,911 --> 00:47:12,879
- Yeah, don't talk to him...
- Okay, please do.
929
00:47:12,955 --> 00:47:16,425
- So listen, this is what happens here.
- Uh-huh.
930
00:47:16,500 --> 00:47:17,797
Yeah.
931
00:47:17,877 --> 00:47:20,221
See that. That's the temperature
it stays at all the time,
932
00:47:20,296 --> 00:47:23,140
- so whether it's cool or whether it's hot.
- Uh-huh.
933
00:47:23,924 --> 00:47:27,895
So it just stays there.
It doesn't matter if it's on 68 or 78,
934
00:47:27,970 --> 00:47:29,517
it just is always that temperature.
935
00:47:29,597 --> 00:47:32,726
And I have no idea why...
There's an asterisk,
936
00:47:32,808 --> 00:47:33,855
I don't know why...
937
00:47:33,934 --> 00:47:35,732
The asterisk, it's a sort of a warning.
938
00:47:35,811 --> 00:47:39,566
It's saying, "We're coming on.
Get ready, we're gonna be warm soon."
939
00:47:39,648 --> 00:47:42,117
Or "We're gonna be cooler," you know.
940
00:47:42,193 --> 00:47:43,740
Can we just fix it?
941
00:47:44,362 --> 00:47:47,707
I'm on it. On it.
942
00:47:47,782 --> 00:47:49,409
- Rhonda!
- Yeah?
943
00:47:49,492 --> 00:47:51,119
- I'm sorry. Hold on.
- Rhonda!
944
00:47:51,202 --> 00:47:54,547
Hey, have you seen my gray jacket, the new
one that I just got with a black liner?
945
00:47:54,622 --> 00:47:57,125
No. But why don't you
put on the seersucker.
946
00:47:57,208 --> 00:47:58,710
I got it for your
birthday, it looks so...
947
00:47:58,793 --> 00:48:00,090
I would put the seersucker jacket on,
948
00:48:00,169 --> 00:48:02,342
but my barbershop quartet
license just expired.
949
00:48:02,421 --> 00:48:04,421
Well, you don't need to take
that kind of attitude.
950
00:48:04,423 --> 00:48:06,050
- Rhonda!
- You know I don't like that.
951
00:48:06,133 --> 00:48:08,852
I don't like it either.
I've had it with this whole thing.
952
00:48:08,928 --> 00:48:10,430
- Don't you talk like that...
- We're done!
953
00:48:10,513 --> 00:48:13,141
- Will, open the door.
- No, no!
954
00:48:13,307 --> 00:48:15,810
Will, you've got to stop doing this.
955
00:48:27,696 --> 00:48:30,449
I was coming out of the bathroom
and she asked me if I was the heating guy
956
00:48:30,533 --> 00:48:31,830
and now I'm in the house.
957
00:48:31,909 --> 00:48:34,003
- That's great.
- Well done, newcomer.
958
00:48:34,078 --> 00:48:35,250
Thank you, Stumps.
959
00:48:35,329 --> 00:48:37,009
- I'm proud of you.
- Stumpo's proud of me.
960
00:48:37,081 --> 00:48:40,506
He's never proud of people.
He doesn't dole out compliments.
961
00:48:40,584 --> 00:48:43,133
I don't like anybody.
Go ahead with your story, though.
962
00:48:43,212 --> 00:48:44,589
It's not really a story.
963
00:48:44,672 --> 00:48:46,424
I'm just saying I'm in the house.
964
00:48:46,507 --> 00:48:48,430
- Yeah.
- That's the end of the story.
965
00:48:48,509 --> 00:48:50,682
It's not a story. I didn't
say it was a story.
966
00:48:50,761 --> 00:48:53,355
- It's kind of a story.
- It's a nice story.
967
00:48:53,431 --> 00:48:55,854
Anyway, this is perfect.
968
00:48:55,933 --> 00:48:57,981
She's complained about
the heating system.
969
00:48:58,060 --> 00:49:00,529
We'll make it look like a gas explosion.
970
00:49:00,604 --> 00:49:02,732
We already have an alibi.
971
00:49:02,815 --> 00:49:06,536
Hey, by the way,
did you ever hear a rumor about Wendy
972
00:49:06,735 --> 00:49:09,238
blowing Chicago 20 years ago
when they were here?
973
00:49:09,321 --> 00:49:11,164
Oh, yeah, she did.
974
00:49:11,240 --> 00:49:13,242
Yep. That's a fact.
975
00:49:13,325 --> 00:49:14,702
How do you know this?
976
00:49:14,910 --> 00:49:17,880
My sister was there, saw it happen.
She blew them, too.
977
00:49:18,289 --> 00:49:19,586
How is Roberta doing?
978
00:49:19,665 --> 00:49:21,463
- She's doing good.
- That's great.
979
00:49:21,542 --> 00:49:24,591
Yeah. Now, you're gonna
need a detonator.
980
00:49:25,254 --> 00:49:27,598
- I have to get the detonator?
- You gotta get a detonator.
981
00:49:27,673 --> 00:49:29,675
- I'm not involved in this.
- Yeah.
982
00:49:29,758 --> 00:49:32,477
I made the introductions,
but I was under the impression
983
00:49:32,553 --> 00:49:34,976
that you guys were taking care
of all that kind of shit.
984
00:49:35,055 --> 00:49:36,682
Well, you're under the wrong impression.
985
00:49:36,765 --> 00:49:38,358
How much is a detonator?
986
00:49:38,434 --> 00:49:40,027
Not much.
987
00:49:40,311 --> 00:49:42,029
What's not much?
988
00:49:42,104 --> 00:49:44,357
I don't know, just not a lot of money.
989
00:49:44,565 --> 00:49:46,408
What's not a lot of money?
990
00:49:46,525 --> 00:49:48,994
I don't know. What do you think?
What's a detonator gonna run?
991
00:49:49,069 --> 00:49:50,537
- Not much.
- Yeah.
992
00:49:50,613 --> 00:49:52,365
Okay. So you guys don't know
what a detonator costs, do you?
993
00:49:52,448 --> 00:49:53,916
- No, no...
- You have no idea.
994
00:49:53,991 --> 00:49:57,165
- We know what a detonator costs.
- You have no idea...
995
00:49:57,244 --> 00:49:59,167
We've been around detonators,
trust us, we know.
996
00:49:59,246 --> 00:50:00,919
We know exactly how much it costs,
it costs nothing.
997
00:50:00,998 --> 00:50:03,000
It's not very important.
You're fixated on this.
998
00:50:03,083 --> 00:50:04,710
Don't worry, it's nothing.
999
00:50:04,793 --> 00:50:06,394
Where is he supposed to get a detonator?
1000
00:50:06,420 --> 00:50:08,422
I know a guy.
1001
00:50:08,589 --> 00:50:12,184
That Haney's such a jerk.
You should see how he treats his wife.
1002
00:50:12,259 --> 00:50:14,432
Does he ever see you around the house?
1003
00:50:14,970 --> 00:50:17,018
Yeah. Yeah.
He thinks I'm the heating guy.
1004
00:50:17,097 --> 00:50:18,849
He doesn't have any idea who you are?
1005
00:50:18,933 --> 00:50:20,185
Wait.
1006
00:50:22,645 --> 00:50:25,194
- Is this him?
- There he is.
1007
00:50:25,940 --> 00:50:28,443
My God, he's got a Howard?
1008
00:50:28,526 --> 00:50:30,620
Oh, he went with the orange one.
1009
00:50:32,613 --> 00:50:34,240
Should I get out?
1010
00:50:46,335 --> 00:50:47,803
I'm Rolly.
1011
00:50:48,128 --> 00:50:49,721
I'm Tibor.
1012
00:50:49,797 --> 00:50:51,470
Nice to meet you.
1013
00:50:52,216 --> 00:50:53,809
You want detonator?
1014
00:50:54,635 --> 00:50:55,887
What's that accent?
1015
00:50:56,095 --> 00:50:57,642
I'm from Chechnya.
1016
00:50:57,721 --> 00:51:00,895
- Ah, Chechnya.
- You have been to Chechnya?
1017
00:51:00,975 --> 00:51:02,568
Tibor, I haven't been to Chechnya,
1018
00:51:02,643 --> 00:51:05,362
and may I be perfectly honest,
I mean no disrespect,
1019
00:51:05,437 --> 00:51:08,065
I never had any desire to go.
1020
00:51:09,358 --> 00:51:12,328
- You bring money?
- How much is a detonator?
1021
00:51:12,444 --> 00:51:14,367
$1,000.
1022
00:51:14,446 --> 00:51:18,667
Really? $1,000 seems a tad pricey.
1023
00:51:18,742 --> 00:51:20,415
You have bought detonator before?
1024
00:51:20,494 --> 00:51:22,747
- No.
- So how do you know price of detonator?
1025
00:51:22,830 --> 00:51:27,085
It's like if you go on
The Price Is Right
and they bring out a television.
1026
00:51:27,167 --> 00:51:29,295
You have to guess what this thing cost.
1027
00:51:29,378 --> 00:51:31,426
Some people are off by
thousands of dollars.
1028
00:51:31,505 --> 00:51:33,678
You guess 1,000 and it's 6,000.
1029
00:51:33,757 --> 00:51:35,475
If I'm on
The Price is Right,
1030
00:51:35,551 --> 00:51:39,977
and they bring out the detonator,
I'm saying $600,
1031
00:51:40,973 --> 00:51:43,692
- $500...
- Shut the fuck up!
1032
00:51:43,767 --> 00:51:45,690
All right. Okay.
1033
00:51:50,024 --> 00:51:51,742
You know, when you get older,
1034
00:51:51,817 --> 00:51:53,911
it's not so easy
to go through the bills anymore.
1035
00:51:53,986 --> 00:51:56,785
That's why you see old people,
you know, they always go like this.
1036
00:51:56,864 --> 00:51:58,707
I'm starting to go like this now.
1037
00:51:59,074 --> 00:52:01,418
This all the time, you know, like Fagin.
1038
00:52:01,493 --> 00:52:02,585
I'm doing this.
1039
00:52:03,704 --> 00:52:05,206
There you go.
1040
00:52:07,458 --> 00:52:08,880
This is detonator.
1041
00:52:08,959 --> 00:52:11,462
- Okay, this is it, huh?
- Good luck.
1042
00:52:15,799 --> 00:52:17,346
Hi, Tibor.
1043
00:52:23,891 --> 00:52:25,393
- Oh, shit.
- What the fuck?
1044
00:52:31,273 --> 00:52:33,617
What the fuck? What the fuck?
1045
00:52:33,692 --> 00:52:35,740
You waved me to go and then you hit me.
1046
00:52:35,819 --> 00:52:38,493
No. No, I didn't wave you to go.
I waved goodbye.
1047
00:52:38,572 --> 00:52:39,664
That's goodbye.
1048
00:52:39,740 --> 00:52:41,413
It was not goodbye. It was not this.
1049
00:52:41,492 --> 00:52:43,335
It was like this, like go. You said go.
1050
00:52:43,410 --> 00:52:45,378
- No, I didn't say go.
- I went and you hit me.
1051
00:52:45,454 --> 00:52:48,333
No, Tibor, I did not say go!
I said goodbye.
1052
00:52:48,415 --> 00:52:51,168
Go, if I said go, I would
have gone go, go, go.
1053
00:52:51,251 --> 00:52:53,674
This is goodbye.
How do you misinterpret that?
1054
00:52:53,754 --> 00:52:55,848
Why would you wave goodbye to me?
1055
00:52:55,923 --> 00:52:57,140
I don't fucking know you.
1056
00:52:57,216 --> 00:52:58,856
What do you mean
why would I wave goodbye?
1057
00:52:58,884 --> 00:53:02,263
It's polite. We had an
encounter, we talked.
1058
00:53:02,346 --> 00:53:05,691
I will get estimate, okay, for Howard.
1059
00:53:06,600 --> 00:53:09,900
I will find you and you will pay.
1060
00:53:14,191 --> 00:53:15,693
Hey, Rolly.
1061
00:53:15,776 --> 00:53:17,744
Hey. You wanted to see me?
1062
00:53:17,820 --> 00:53:19,163
Yeah.
1063
00:53:19,238 --> 00:53:24,210
It was a little chilly last night, and
I just wanted to know how it's going.
1064
00:53:24,284 --> 00:53:27,788
Well, first of all, I'm really sorry about
that, but I gotta tell you something.
1065
00:53:27,871 --> 00:53:29,123
I'm working overtime on this thing.
1066
00:53:29,206 --> 00:53:30,378
I'm sure.
1067
00:53:30,457 --> 00:53:33,051
The problem is the, um,
1068
00:53:33,127 --> 00:53:36,631
ecto-plexmatic tubes
are not connected properly.
1069
00:53:42,302 --> 00:53:43,519
You know what?
1070
00:53:43,595 --> 00:53:45,563
Come with me, because it's...
1071
00:53:45,639 --> 00:53:47,266
I left my hammer in the gym,
1072
00:53:47,349 --> 00:53:49,101
and I'll explain the whole thing to you.
1073
00:53:49,184 --> 00:53:50,561
But you've got a hammer on your belt.
1074
00:53:50,644 --> 00:53:52,317
No, my lucky hammer.
1075
00:53:54,314 --> 00:53:55,941
Can I ask you a question?
1076
00:53:56,024 --> 00:53:58,743
Do you know anything
about this fair on Saturday?
1077
00:53:58,819 --> 00:54:00,446
Oh! Are you kidding?
1078
00:54:00,529 --> 00:54:02,122
- The fair, of course.
- Yeah?
1079
00:54:02,197 --> 00:54:04,871
They have it once a year,
and everybody on the island goes.
1080
00:54:04,950 --> 00:54:06,668
It's fun. You know, there's rides
1081
00:54:06,744 --> 00:54:08,712
and there's a dunking booth,
you ever see one of those'?
1082
00:54:08,787 --> 00:54:10,130
I love the dunking booth.
1083
00:54:10,205 --> 00:54:12,458
The dunking booth,
and they got, like, Best Pig.
1084
00:54:12,541 --> 00:54:14,839
- Okay.
- And Best Danish.
1085
00:54:16,962 --> 00:54:19,465
Oh, God, it feels so good to laugh.
1086
00:54:19,548 --> 00:54:21,266
You know what?
1087
00:54:21,341 --> 00:54:23,469
My husband's leaving this weekend.
1088
00:54:23,552 --> 00:54:25,054
I think that's what I'm gonna do.
1089
00:54:25,137 --> 00:54:27,890
I'm gonna go to the fair on Saturday.
I'm gonna do it.
1090
00:54:27,973 --> 00:54:30,317
You know what, you're a
real Vineyarder now.
1091
00:54:30,392 --> 00:54:31,609
- Mrs. Haney?
- Uh-huh?
1092
00:54:31,685 --> 00:54:33,232
There's a package here
you need to sign for.
1093
00:54:33,312 --> 00:54:34,404
Okay, great.
1094
00:54:35,647 --> 00:54:37,775
- See ya.
- Bye, Rolly.
1095
00:54:47,201 --> 00:54:48,202
Yeah.
1096
00:54:48,285 --> 00:54:49,787
- Hey, Stumpo.
- Hey.
1097
00:54:49,870 --> 00:54:51,213
Okay, get this.
1098
00:54:51,413 --> 00:54:54,007
Haney is gonna be out
of town this weekend.
1099
00:54:54,082 --> 00:54:56,756
His wife is gonna be
at the fair all day Saturday.
1100
00:54:56,835 --> 00:54:58,132
The house is gonna be empty.
1101
00:54:58,337 --> 00:55:01,011
You can do your recon,
take pictures, scope it out.
1102
00:55:01,089 --> 00:55:03,933
Beautiful. Okay, we'll case
the place on Saturday then.
1103
00:55:04,009 --> 00:55:05,511
Okay, see you.
1104
00:55:07,429 --> 00:55:08,931
- I'm gonna follow her from the gate...
- Right.
1105
00:55:09,014 --> 00:55:10,607
Over to the fair.
1106
00:55:10,682 --> 00:55:12,980
If I see that she's heading back,
I'm gonna text you.
1107
00:55:13,060 --> 00:55:14,312
That should give you
plenty of time to get out.
1108
00:55:14,394 --> 00:55:15,737
All right.
1109
00:55:16,063 --> 00:55:17,690
Boy, I gotta pee.
1110
00:55:19,942 --> 00:55:22,695
See, they should have pee flaps in cars.
1111
00:55:22,778 --> 00:55:26,032
Pee flaps. A little flap,
a cylindrical tube.
1112
00:55:26,114 --> 00:55:28,208
You pee right into the tube.
1113
00:55:28,283 --> 00:55:29,535
Wouldn't that be a great idea?
1114
00:55:30,619 --> 00:55:32,997
- Where does it go?
- Yeah, where would it go?
1115
00:55:33,080 --> 00:55:35,458
- Can't just let it out.
- Yeah. The same set-up as an airplane.
1116
00:55:35,541 --> 00:55:37,669
I don't think you thought this through.
I'm just gonna be honest.
1117
00:55:37,751 --> 00:55:39,469
There'll be piss all over the roads.
1118
00:55:39,545 --> 00:55:41,593
Just use a bottle like everybody else.
1119
00:55:41,672 --> 00:55:44,767
No. That one astronaut tried
to kill that other astronaut
1120
00:55:44,925 --> 00:55:47,348
- and she drove cross-country in a diaper.
- Oh, yeah.
1121
00:55:47,427 --> 00:55:48,895
That's a good idea, a car diaper.
1122
00:55:48,971 --> 00:55:51,724
You do a car diaper,
that makes more sense than a pee flap.
1123
00:55:51,807 --> 00:55:54,356
A car diaper?
That's the worst idea ever.
1124
00:55:54,434 --> 00:55:55,526
You sell them at gas stations...
1125
00:55:55,602 --> 00:55:56,854
Hey, hey, hey. There she is.
1126
00:55:56,937 --> 00:55:58,610
Get out, get out, get out.
1127
00:55:59,022 --> 00:56:00,615
Ru text you.
1128
00:56:22,087 --> 00:56:25,637
Well, well, well.
What a surprise, Rolly.
1129
00:56:25,757 --> 00:56:27,759
Hey. Fancy meeting you here.
1130
00:56:27,843 --> 00:56:29,060
- Meeting you, yeah.
- Yeah.
1131
00:56:29,136 --> 00:56:31,480
You know that swing set
I asked you to put together?
1132
00:56:31,555 --> 00:56:32,807
- Yeah.
- It collapsed.
1133
00:56:32,890 --> 00:56:34,437
I know. I know all about that.
1134
00:56:34,516 --> 00:56:36,860
Yeah. Did you know there
were a lot of kids on it?
1135
00:56:36,935 --> 00:56:39,358
Did you know two of them
are in the hospital right now?
1136
00:56:39,438 --> 00:56:41,440
I followed all the instructions.
1137
00:56:41,523 --> 00:56:42,945
You're fired.
1138
00:56:43,025 --> 00:56:45,153
- What?
- That's right, you're fired.
1139
00:56:45,235 --> 00:56:47,112
Turn in your helmet.
1140
00:56:47,195 --> 00:56:50,540
If anybody is getting fired,
McKenzie, it's gonna be you.
1141
00:56:50,616 --> 00:56:53,620
Rolly here has fixed
my exo-plasmatic tube
1142
00:56:53,702 --> 00:56:55,454
and done wonders on your shoddy work.
1143
00:56:55,537 --> 00:56:57,414
"Ecto" what? I'm sorry...
1144
00:56:57,497 --> 00:57:00,125
The flagellator...
We can't even find the flagellator.
1145
00:57:00,208 --> 00:57:03,587
- The "flaga" what?
- And the exo-plagmatic tube.
1146
00:57:03,670 --> 00:57:06,924
The heat has not been working
since I arrived in this house, McKenzie.
1147
00:57:07,007 --> 00:57:08,509
I will take care of it.
1148
00:57:08,592 --> 00:57:10,094
If you're gonna fire anybody,
1149
00:57:10,177 --> 00:57:12,305
you're gonna come to me first
and you're gonna ask me.
1150
00:57:12,387 --> 00:57:14,787
- I'll take care of everything.
- Well, you better get on it.
1151
00:57:14,848 --> 00:57:17,317
- That's why I hired you.
- Nice to see you, Mrs. Haney.
1152
00:57:17,392 --> 00:57:18,814
Yeah, nice to see you too.
1153
00:57:18,894 --> 00:57:20,374
- Enjoy the fair.
- I'm sorry.
1154
00:57:20,437 --> 00:57:22,815
I'm so sorry about that, Rolly.
1155
00:57:23,148 --> 00:57:25,367
Blaming me for the swings?
1156
00:57:25,442 --> 00:57:27,615
Those poor kids. I felt so horrible.
1157
00:57:27,694 --> 00:57:29,492
I feel so much guilt about that.
1158
00:57:29,571 --> 00:57:31,611
I'm gonna visit those kids
in the hospital tomorrow.
1159
00:57:31,615 --> 00:57:33,037
- You are?
- I am.
1160
00:57:33,116 --> 00:57:34,834
- That's so sweet.
- Yeah.
1161
00:57:34,910 --> 00:57:37,208
By the way, this is very fortuitous...
1162
00:57:37,287 --> 00:57:38,288
This is.
1163
00:57:38,372 --> 00:57:40,295
I must say, bumping into you like this.
1164
00:57:40,374 --> 00:57:41,717
Excellent.
1165
00:57:41,792 --> 00:57:43,760
We should take in the fair together.
1166
00:57:43,835 --> 00:57:45,758
- Let's do it.
- Oh, great.
1167
00:57:49,508 --> 00:57:51,181
Hey! Look at that!
1168
00:57:51,259 --> 00:57:53,887
- Right for the one I aimed...
- That was unbelievable!
1169
00:57:53,971 --> 00:57:55,598
What's over there?
1170
00:57:55,681 --> 00:57:57,854
That's all you got?
1171
00:57:57,933 --> 00:57:59,693
Come on. You can throw
better than that one.
1172
00:57:59,768 --> 00:58:01,315
Come on!
1173
00:58:01,395 --> 00:58:03,568
Hey, Mrs. Lee, I want my nails done.
1174
00:58:03,647 --> 00:58:06,400
Oh, look who's here. I wanna talk...
1175
00:58:17,744 --> 00:58:19,246
Oh, it's disgusting.
1176
00:58:19,329 --> 00:58:20,672
No, I'm literally gonna throw up.
1177
00:58:20,747 --> 00:58:21,714
How could you drag me here?
1178
00:58:21,790 --> 00:58:23,670
- Let's get out of here.
- I'm sorry. I'm sorry.
1179
00:58:25,002 --> 00:58:26,925
Here's the itinerary, okay?
1180
00:58:27,004 --> 00:58:28,005
Okay-
1181
00:58:28,088 --> 00:58:31,308
Ferris wheel next,
then we go right to the big tent.
1182
00:58:31,383 --> 00:58:32,509
Oh, that's cute.
1183
00:58:33,802 --> 00:58:35,975
- Yeah...
- Who's Bartholomew Gosnold?
1184
00:58:36,054 --> 00:58:37,431
He's the founder of the Vineyard,
1185
00:58:37,514 --> 00:58:40,563
and Martha is his grandmother,
maybe his daughter.
1186
00:58:40,642 --> 00:58:41,859
I don't know.
1187
00:58:41,935 --> 00:58:43,687
- Martha's Vineyard.
- Yes, yes.
1188
00:58:43,770 --> 00:58:45,067
Ah! Of course.
1189
00:58:45,856 --> 00:58:47,256
Are you thinking what I'm thinking?
1190
00:58:47,274 --> 00:58:49,777
Let's do it. Let's be Pilgrims.
1191
00:58:49,860 --> 00:58:50,981
- Pilgrims?
- Yes.
1192
00:59:11,798 --> 00:59:15,223
- Really looking forward...
- I got it. I'm gonna get it.
1193
00:59:15,302 --> 00:59:16,394
- Come on.
- Let me get it.
1194
00:59:16,470 --> 00:59:18,313
- No!
- I'm doing it.
1195
00:59:18,388 --> 00:59:19,640
Hi...
1196
00:59:26,813 --> 00:59:29,362
Yeah, look at you over there.
1197
00:59:29,441 --> 00:59:31,318
Taking pictures.
1198
00:59:31,401 --> 00:59:32,698
Must be nice, huh?
1199
00:59:32,778 --> 00:59:34,530
Come around here,
1200
00:59:34,613 --> 00:59:37,207
pretend to be
somebody else, huh'?
1201
00:59:38,742 --> 00:59:40,585
You just jump in another
motherfucker's body, huh?
1202
00:59:42,913 --> 00:59:44,256
Oh, look at this on my phone!
1203
00:59:44,331 --> 00:59:46,174
Motherfucker named Nathan.
1204
00:59:46,666 --> 00:59:48,589
I knew your ass looked familiar to me.
1205
00:59:48,668 --> 00:59:50,341
- How you doing, Nathan?
- Shh! Quiet.
1206
00:59:50,420 --> 00:59:51,922
No, you be quiet.
1207
00:59:52,005 --> 00:59:55,100
You know what Jennifer told me now?
That she wants her space.
1208
00:59:55,425 --> 00:59:56,768
You put that shit in her head.
1209
00:59:56,843 --> 00:59:59,141
"Space" means
"I wanna be with somebody different."
1210
00:59:59,429 --> 01:00:02,558
No, no. She's saying she wants her space.
It's like space.
1211
01:00:02,641 --> 01:00:03,984
You're alone in space,
1212
01:00:04,059 --> 01:00:05,652
- the planets aren't near each other.
- Oh, okay.
1213
01:00:05,727 --> 01:00:10,324
It's the black void
of being alone in a black void.
1214
01:00:10,398 --> 01:00:12,400
So no one wants to be near a black void?
1215
01:00:12,484 --> 01:00:15,283
- I'm a black-ass void now?
- No, you're not a black void.
1216
01:00:15,362 --> 01:00:17,615
You're talking about me.
I'm the blackest motherfucker here.
1217
01:00:17,697 --> 01:00:19,791
- You're not a black void!
- Man, I'm about to smash
1218
01:00:19,866 --> 01:00:21,413
the rest of that fucking hair
out your goddamn head.
1219
01:00:21,493 --> 01:00:22,790
I can read between the lines and shit.
1220
01:00:22,869 --> 01:00:24,246
Oh, no. That's crazy.
1221
01:00:24,329 --> 01:00:27,879
You fuck my life up,
I will fuck your life up, Nathan.
1222
01:00:27,958 --> 01:00:29,301
Tit for tat.
1223
01:00:29,376 --> 01:00:31,754
Tit for tat? There's no tat.
There was no tit.
1224
01:00:31,837 --> 01:00:34,932
If I see Jennifer with another man,
1225
01:00:35,006 --> 01:00:36,758
going fucking crabbing,
1226
01:00:36,842 --> 01:00:38,844
antiquing, getting pushed on a swing,
1227
01:00:38,927 --> 01:00:42,147
this whole charade
you're doing right now, it's over.
1228
01:00:42,222 --> 01:00:45,146
I'm telling everybody, Nathan.
1229
01:00:58,405 --> 01:01:01,750
Okay. Oh, that's funny.
That's a funny story.
1230
01:01:01,825 --> 01:01:03,498
- Hi, Rolly.
- What a funny story.
1231
01:01:03,577 --> 01:01:05,545
- This is my friend, Rolly.
- See you later. Take care.
1232
01:01:05,620 --> 01:01:07,463
Okay. You're gonna friend me, okay.
1233
01:01:07,539 --> 01:01:08,665
Get lost.
1234
01:01:08,748 --> 01:01:10,421
Don't forget. I'm gonna
facebook you for sure.
1235
01:01:10,500 --> 01:01:12,798
Okay. Take care. What's going on here?
1236
01:01:12,878 --> 01:01:14,255
- Oh, having fun.
- You're having fun?
1237
01:01:14,337 --> 01:01:16,305
Meeting people, thanks to you.
1238
01:01:16,381 --> 01:01:17,883
What about Jaspar?
1239
01:01:17,966 --> 01:01:19,513
I don't wanna have just one man.
1240
01:01:19,593 --> 01:01:20,914
It's the time to have fun for me.
1241
01:01:20,969 --> 01:01:22,221
Thanks to what you told me,
1242
01:01:22,304 --> 01:01:24,306
you made, like, a light
go off in my head.
1243
01:01:24,389 --> 01:01:25,686
- Okay. It was a stupid thing to say.
- Oh, my God.
1244
01:01:25,765 --> 01:01:27,187
Jaspar's nice for somebody else.
1245
01:01:27,267 --> 01:01:30,146
I wanna, you know,
I wanna see what's outside.
1246
01:01:30,228 --> 01:01:32,356
I got some news for you, baby. Okay?
1247
01:01:33,273 --> 01:01:34,741
You're gonna gain the weight back.
1248
01:01:34,816 --> 01:01:37,285
Then there's not gonna be any Jaspar,
then you're gonna be alone.
1249
01:01:37,360 --> 01:01:39,033
You're gonna gain the weight back.
1250
01:01:39,112 --> 01:01:41,160
What is that...
Why do you gotta say that?
1251
01:01:41,239 --> 01:01:43,241
What do you mean?
You're going to, that's what happens.
1252
01:01:43,325 --> 01:01:45,043
Nature abhors a vacuum.
1253
01:01:45,118 --> 01:01:48,213
- It wants to fill up...
- It wants to pour the vacuum?
1254
01:01:48,288 --> 01:01:49,756
No?
1255
01:01:49,831 --> 01:01:52,755
Doesn't a vacuum suck something up,
1256
01:01:52,834 --> 01:01:54,131
like when you vacuum?
1257
01:01:54,211 --> 01:01:55,554
You're gonna get fat again.
1258
01:01:55,629 --> 01:01:57,006
Well, you know what? I
changed my lifestyle,
1259
01:01:57,088 --> 01:01:58,385
I'm not gonna gain the weight back.
Okay?
1260
01:01:58,465 --> 01:01:59,717
You wanna make a little bet?
1261
01:01:59,799 --> 01:02:01,176
- I'll make a big bet.
- Yeah, how much?
1262
01:02:01,259 --> 01:02:03,060
- Let's make a big one.
- A big one, 50 bucks.
1263
01:02:03,136 --> 01:02:04,888
- Fantastic. That's it?
- Yeah, that's it.
1264
01:02:04,971 --> 01:02:06,689
- I'll do more.
- Fifty bucks.
1265
01:02:07,474 --> 01:02:08,896
Just do me one favor.
1266
01:02:08,975 --> 01:02:13,071
Before you start dating other men,
will you just think about it'?
1267
01:02:13,146 --> 01:02:15,774
Give it a little time.
You claim to want your space.
1268
01:02:15,857 --> 01:02:17,450
Well, now give it some time.
1269
01:02:17,525 --> 01:02:19,823
Time and space, they work together.
They're partners.
1270
01:02:21,404 --> 01:02:22,906
How much time do I need to?
1271
01:02:22,989 --> 01:02:23,956
A long time.
1272
01:02:24,032 --> 01:02:25,500
- A long time?
- Yes.
1273
01:02:25,575 --> 01:02:27,202
Take my time. Be by myself.
1274
01:02:27,285 --> 01:02:28,787
- Yeah.
- I'll think about it.
1275
01:02:28,870 --> 01:02:30,588
- Okay. Come on.
- Let me give you a call.
1276
01:02:30,664 --> 01:02:32,382
- You deserve a free coffee.
- Give me a hug. Okay.
1277
01:02:32,457 --> 01:02:34,505
- Okay. This is fantastic.
- Okay.
1278
01:02:34,584 --> 01:02:36,177
You're gonna think about it.
1279
01:02:36,253 --> 01:02:37,596
What kind of coffee you want?
1280
01:02:37,671 --> 01:02:39,469
- A vanilla latte.
- I'll make it myself.
1281
01:02:40,924 --> 01:02:42,426
Vanilla latte!
1282
01:02:47,180 --> 01:02:48,807
What are you doing here?
1283
01:02:49,516 --> 01:02:50,813
I have estimate for you.
1284
01:02:51,851 --> 01:02:53,569
What is this?
Have you been following me?
1285
01:02:53,645 --> 01:02:55,488
This is not important to you.
1286
01:02:55,563 --> 01:02:57,156
What is important to you is
1287
01:02:57,232 --> 01:02:59,485
I am here and I have estimate for you.
1288
01:03:01,111 --> 01:03:02,454
How much is the estimate?
1289
01:03:02,529 --> 01:03:04,122
$1,300.
1290
01:03:04,197 --> 01:03:06,495
Really? $1,300?
1291
01:03:06,866 --> 01:03:09,540
- This is what it costs.
- Where'd you get this estimate?
1292
01:03:10,578 --> 01:03:12,546
I got it from Vlad's Body Shop.
1293
01:03:12,872 --> 01:03:16,001
- Vlad is a Chechen.
- What's the problem?
1294
01:03:16,084 --> 01:03:18,052
You're in Chechen cahoots.
1295
01:03:18,128 --> 01:03:20,301
- No, it's Chechen coincidence.
- Oh, that's a coincidence?
1296
01:03:20,380 --> 01:03:22,053
- I want to ask you something.
- Yeah.
1297
01:03:22,132 --> 01:03:23,349
You have problem with Chechen people?
1298
01:03:23,425 --> 01:03:26,474
Me? Are you kidding?
I adore the Chechen people.
1299
01:03:26,553 --> 01:03:28,476
You're one of my top five ethnic groups.
1300
01:03:28,555 --> 01:03:30,728
- Really? Listen to me.
- Yeah.
1301
01:03:30,807 --> 01:03:33,230
I don't have time to fucking talk
with you all day.
1302
01:03:33,310 --> 01:03:35,028
No, of course not.
1303
01:03:35,103 --> 01:03:37,572
You pay the money
or you have big fucking problem.
1304
01:03:38,189 --> 01:03:40,066
One vanilla latte.
1305
01:03:42,068 --> 01:03:43,536
Hey, thank you.
1306
01:03:43,611 --> 01:03:45,329
- It's on the house.
- You're sweet. Thank you.
1307
01:03:45,405 --> 01:03:47,407
Enjoy the fair, Rolly.
1308
01:03:48,742 --> 01:03:50,710
So what is this Cuban coffee?
1309
01:03:51,536 --> 01:03:52,788
Oh, look at this.
1310
01:03:52,871 --> 01:03:54,339
It's funny, isn't it?
1311
01:03:54,414 --> 01:03:55,882
What a great picture.
1312
01:03:56,958 --> 01:03:58,585
So I'm gonna head home.
1313
01:03:58,668 --> 01:04:00,966
What? No. You can't do that.
1314
01:04:01,046 --> 01:04:03,720
- Really?
- May I ask a question?
1315
01:04:03,798 --> 01:04:05,800
Sure, Rolly.
1316
01:04:05,884 --> 01:04:08,307
When was the last time
you were on a Ferris wheel?
1317
01:04:08,386 --> 01:04:10,184
- Really?
- Yes. Here.
1318
01:04:10,263 --> 01:04:11,685
- All right. All right.
- Come on.
1319
01:04:11,765 --> 01:04:15,235
Ferris wheel and there's
piglets to see, too.
1320
01:04:15,310 --> 01:04:17,187
- There are piglets?
- There's little piglets.
1321
01:04:17,270 --> 01:04:18,237
Okay-
1322
01:04:18,313 --> 01:04:20,281
Let's do it.
1323
01:04:23,693 --> 01:04:25,733
Give me a measurement,
right here, of the duct.
1324
01:04:25,779 --> 01:04:29,124
Here, hold on. It's from Rolly.
1325
01:04:29,741 --> 01:04:31,869
"I can't hold her much longer!"
1326
01:04:31,951 --> 01:04:34,921
All right. Come on.
Let's hustle it up.
1327
01:04:41,252 --> 01:04:43,380
- Yes!
- Huh?
1328
01:04:43,463 --> 01:04:45,306
Huh? What did I tell you?
1329
01:04:45,382 --> 01:04:47,583
- That was so much fun.
- That was excellent.
1330
01:04:47,634 --> 01:04:49,762
I haven't done that in so long.
1331
01:04:49,844 --> 01:04:52,097
What? Because of the silverware?
1332
01:05:04,150 --> 01:05:06,744
- No. That is not...
- But it's neon, it's cute.
1333
01:05:06,820 --> 01:05:08,242
It's not you.
You know what you're lighting up?
1334
01:05:08,321 --> 01:05:10,244
"I'm an asshole."
1335
01:05:10,323 --> 01:05:12,872
White's a good color. I like white.
1336
01:05:12,951 --> 01:05:15,750
A little fur with those
little tie things.
1337
01:05:15,829 --> 01:05:17,046
I don't know...
1338
01:05:17,122 --> 01:05:19,500
Hey, you know what?
Let's get outta here.
1339
01:05:19,582 --> 01:05:21,710
Wait, wait. I wanna get a hat.
1340
01:05:24,462 --> 01:05:25,839
- I don't think so.
- No? Nothing?
1341
01:05:25,922 --> 01:05:27,424
- No.
- Okay. Well...
1342
01:05:27,507 --> 01:05:30,602
I'm not a hat person?
He doesn't like me in hats.
1343
01:05:30,677 --> 01:05:33,647
Well, if she really wanted to buy it,
she would have bought it.
1344
01:05:33,721 --> 01:05:36,474
She's blaming it on me.
I had nothing to do with this.
1345
01:05:36,558 --> 01:05:39,232
You know, except for the rides
1346
01:05:39,310 --> 01:05:41,608
and the food,
it was actually pretty good.
1347
01:05:41,688 --> 01:05:44,191
- I can't believe the junk you ate.
- Made me so happy.
1348
01:05:44,274 --> 01:05:46,197
It's unbelievable.
1349
01:05:46,568 --> 01:05:48,115
How are my teeth?
1350
01:05:49,028 --> 01:05:50,371
Good?
1351
01:05:50,447 --> 01:05:52,120
I think you're okay.
1352
01:05:52,198 --> 01:05:53,916
Let me see your teeth, let me see.
1353
01:05:54,075 --> 01:05:56,794
- Hmm. You're good.
- Yeah?
1354
01:05:56,870 --> 01:05:58,872
You have a... Hold on...
A little smudge.
1355
01:06:00,540 --> 01:06:01,883
There.
1356
01:06:03,001 --> 01:06:04,253
All right.
1357
01:06:04,335 --> 01:06:07,339
This was the best day, excellent.
1358
01:06:08,465 --> 01:06:11,309
So, good night.
I'll see you at the house.
1359
01:06:34,073 --> 01:06:35,416
New plan.
1360
01:06:36,993 --> 01:06:38,870
Instead of blowing up the house,
1361
01:06:38,953 --> 01:06:41,581
I'm gonna steal Haney's wife,
1362
01:06:41,664 --> 01:06:44,884
marry her and take half his money.
1363
01:06:44,959 --> 01:06:47,053
- You gotta be...
- Oh, fuck that. What!
1364
01:06:47,128 --> 01:06:49,551
- Is this a joke?
- It's not a joke. No.
1365
01:06:49,631 --> 01:06:51,508
- It's not a joke? It's stupid.
- No.
1366
01:06:51,591 --> 01:06:53,935
You think she's gonna leave
her young, handsome,
1367
01:06:54,010 --> 01:06:55,978
- billionaire husband...
- Oh, yes.
1368
01:06:56,054 --> 01:06:57,647
For a broke, bald old dude?
1369
01:06:57,722 --> 01:07:00,976
I know when I have a connection
with somebody, okay?
1370
01:07:01,100 --> 01:07:02,852
This woman likes me.
1371
01:07:02,936 --> 01:07:04,028
Really?
1372
01:07:04,103 --> 01:07:06,151
Oh, it's there. It's there.
1373
01:07:07,690 --> 01:07:12,070
I love you so much.
1374
01:07:13,821 --> 01:07:15,994
I have to tell you something.
1375
01:07:16,449 --> 01:07:19,168
I spoke to the doctor,
1376
01:07:21,663 --> 01:07:25,964
and I've decided to stop the treatments.
1377
01:07:26,042 --> 01:07:27,464
on, no.
1378
01:07:27,961 --> 01:07:29,178
No, no, no.
1379
01:07:29,254 --> 01:07:31,131
No! No!
1380
01:07:32,048 --> 01:07:33,595
I took her to the fair yesterday.
1381
01:07:33,675 --> 01:07:35,268
She asked me for a tooth check.
1382
01:07:35,343 --> 01:07:37,061
A tooth check, come on.
1383
01:07:37,136 --> 01:07:38,934
- It means nothing.
- Who the fuck cares? That means nothing.
1384
01:07:39,013 --> 01:07:40,293
Rags will give me a tooth check.
1385
01:07:40,306 --> 01:07:41,558
All the time.
1386
01:07:41,641 --> 01:07:43,484
- Right...
- You guys do tooth checks?
1387
01:07:43,560 --> 01:07:44,857
- Sure.
- Constantly.
1388
01:07:44,936 --> 01:07:46,938
I might have kale in there or something.
1389
01:07:47,021 --> 01:07:49,023
She wiped some smudge off my cheek
1390
01:07:49,107 --> 01:07:50,279
when I said goodbye to her.
1391
01:07:50,358 --> 01:07:51,826
It was probably annoying her.
1392
01:07:51,901 --> 01:07:53,027
No!
1393
01:07:53,111 --> 01:07:54,408
Yeah. She's like, "Get
that shit off your face."
1394
01:07:54,487 --> 01:07:56,581
What about our plan? What about me?
1395
01:07:56,656 --> 01:07:59,250
Where does that leave me?
Where does that leave the fellas?
1396
01:07:59,325 --> 01:08:02,124
That's a very legitimate
question, Stumpo.
1397
01:08:02,203 --> 01:08:04,706
Once I marry her and get half her money,
1398
01:08:04,789 --> 01:08:07,884
it's gonna leave you
with a million fucking dollars
1399
01:08:07,959 --> 01:08:09,552
for each of you!
1400
01:08:10,878 --> 01:08:13,757
And after I move in,
we invite everybody on the island
1401
01:08:13,840 --> 01:08:16,218
to come watch us blow up the house.
1402
01:08:16,301 --> 01:08:18,142
- We blow up the house?
- We blow up the house!
1403
01:08:19,137 --> 01:08:21,731
And it's all legal. I own it.
1404
01:08:23,975 --> 01:08:26,103
How's my plan now?
1405
01:08:27,854 --> 01:08:29,652
You're so brave.
1406
01:08:31,566 --> 01:08:35,912
I just hope the house is ready in time
for the first busload of kids
1407
01:08:35,987 --> 01:08:37,910
that are going through.
1408
01:08:41,826 --> 01:08:44,249
- This is for them.
- Yeah.
1409
01:08:44,329 --> 01:08:47,048
They should have a
beautiful place to come
1410
01:08:47,123 --> 01:08:50,002
with their family to fight off this
1411
01:08:50,668 --> 01:08:52,261
terrible disease.
1412
01:08:52,337 --> 01:08:54,135
I love you so much.
1413
01:08:54,213 --> 01:08:55,760
I love you.
1414
01:09:16,736 --> 01:09:18,283
Good morning.
1415
01:09:21,282 --> 01:09:24,001
- Rolly.
- Hey, Rhonda!
1416
01:09:24,077 --> 01:09:26,250
Good morning, Ray.
1417
01:09:26,579 --> 01:09:28,877
- How you doing?
- Good morning.
1418
01:09:30,458 --> 01:09:32,051
Got a little surprise for you.
1419
01:09:33,419 --> 01:09:35,012
They call it vanilla latte.
1420
01:09:35,088 --> 01:09:36,305
You're the best.
1421
01:09:36,381 --> 01:09:39,351
I observed you the other day,
I saw what you ordered.
1422
01:09:39,425 --> 01:09:40,893
I took a little note, you know.
1423
01:09:40,968 --> 01:09:42,220
And you in the seersucker.
1424
01:09:42,303 --> 01:09:44,271
- What do you think?
- Wow.
1425
01:09:44,347 --> 01:09:46,145
I mean, it takes a lot to pull that off.
1426
01:09:46,224 --> 01:09:48,397
What? Are you kidding?
I was raised on seersucker.
1427
01:09:48,476 --> 01:09:49,853
Got bar mitzvahed in seersucker.
1428
01:09:49,936 --> 01:09:51,313
I got a closet full of these.
1429
01:09:51,396 --> 01:09:52,739
- Well...
- It's all I wear.
1430
01:09:52,814 --> 01:09:55,283
- You wanna come inside?
- Love to.
1431
01:09:56,359 --> 01:09:57,861
- Hey, asshole.
- What?
1432
01:09:57,944 --> 01:09:59,287
What the hell are you looking at?
1433
01:09:59,362 --> 01:10:00,534
- Get the fuck over here.
- Yes, sir.
1434
01:10:00,613 --> 01:10:02,911
Throw those bags in... God damn it!
1435
01:10:03,157 --> 01:10:06,502
You know what? That lid, that
sippy lid with the hole in it.
1436
01:10:06,577 --> 01:10:07,829
- Yeah?
- I invented that.
1437
01:10:07,912 --> 01:10:09,513
Really? You know what else you invented?
1438
01:10:09,580 --> 01:10:11,048
What?
1439
01:10:12,041 --> 01:10:14,885
- Oh, my God.
- They look so great. I really love them.
1440
01:10:14,961 --> 01:10:17,384
I hope it really catches on.
I gotta tell you something.
1441
01:10:17,463 --> 01:10:19,181
Because I would love to be remembered
1442
01:10:19,257 --> 01:10:21,806
as the guy who invented
the eye-level outlet.
1443
01:10:21,884 --> 01:10:23,181
What a legacy that would be.
1444
01:10:23,261 --> 01:10:24,604
Yeah. It would be amazing.
1445
01:10:24,679 --> 01:10:26,852
And then you could get into
designing the plates...
1446
01:10:26,931 --> 01:10:27,898
- H6Y-
- H9Y-
1447
01:10:27,974 --> 01:10:29,295
You have coffee. You need coffee?
1448
01:10:29,350 --> 01:10:30,397
Oh, no thanks.
1449
01:10:30,476 --> 01:10:32,103
Yeah. Rolly got me a vanilla latte.
1450
01:10:32,186 --> 01:10:33,483
She likes lattes.
1451
01:10:33,563 --> 01:10:34,940
Look at the jacket.
1452
01:10:35,022 --> 01:10:37,525
- Yeah, it's seersucker.
- Yeah. Sharp.
1453
01:10:37,608 --> 01:10:39,076
I never could get my
head around seersucker.
1454
01:10:39,152 --> 01:10:41,405
Really? It's a nice look.
1455
01:10:41,487 --> 01:10:43,740
Hey, guys. Look at the skiers.
1456
01:10:43,990 --> 01:10:45,458
Oh, wow. Look at that. What a day.
1457
01:10:45,533 --> 01:10:48,628
Let's go water-skiing.
We gotta take out the new boat.
1458
01:10:48,703 --> 01:10:50,705
I know, but I cannot do it. It's a...
1459
01:10:50,788 --> 01:10:54,213
Hey, you know what?
I'm happy to take you water-skiing.
1460
01:10:54,292 --> 01:10:55,464
You want me to...
1461
01:10:55,543 --> 01:10:56,943
My friend Frank can drive the boat.
1462
01:10:57,003 --> 01:10:58,346
Take it out. It's there to be enjoyed.
1463
01:10:58,421 --> 01:10:59,673
- I love it.
- Sure.
1464
01:10:59,756 --> 01:11:01,349
- You should enjoy it.
- Yeah.
1465
01:11:01,424 --> 01:11:03,893
- Those guys are good.
- She wants to go. That's fine.
1466
01:11:03,968 --> 01:11:06,016
- I'd love it. Let's do it.
- No, it looks great.
1467
01:11:06,095 --> 01:11:08,598
- Dad. What's going on?
- Hey, there he is. How are you?
1468
01:11:08,681 --> 01:11:10,103
- Howard, this is Rolly.
- Rolly.
1469
01:11:10,183 --> 01:11:12,277
He's helping us out around
the house a little bit.
1470
01:11:12,351 --> 01:11:13,978
- Hello, Howard.
- Run upstairs, grab a shower,
1471
01:11:14,061 --> 01:11:15,734
- we'll go get something to eat.
- All right. Sounds good.
1472
01:11:15,813 --> 01:11:17,406
- Okay. See you, bud.
- All right. Hey, Rolly.
1473
01:11:17,482 --> 01:11:19,610
- Yeah?
- It's good to meet you.
1474
01:11:19,692 --> 01:11:21,786
Yeah. Nice to meet you, Howard.
1475
01:11:23,070 --> 01:11:25,323
- See you, bud.
- See you.
1476
01:11:25,406 --> 01:11:28,501
Oh, my God. What a kid.
1477
01:11:28,576 --> 01:11:30,453
Man, oh, man. What charisma.
1478
01:11:30,536 --> 01:11:32,538
He lights up a room, this kid.
1479
01:11:32,622 --> 01:11:33,839
- He does.
- He lights it up.
1480
01:11:33,915 --> 01:11:35,713
- Can I say something crazy?
- Yeah.
1481
01:11:35,792 --> 01:11:36,964
I think this kid could be president.
1482
01:11:37,043 --> 01:11:39,546
I'm not kidding. He's got that aura.
1483
01:11:39,629 --> 01:11:40,972
Or at least a senator.
1484
01:11:41,047 --> 01:11:43,550
- The girls are all over him.
- A councilman, a city council.
1485
01:11:43,633 --> 01:11:45,977
- A councilman?
- That kid could be in the city council.
1486
01:11:46,052 --> 01:11:47,349
You're very sweet, thank you so much.
1487
01:11:47,428 --> 01:11:48,554
At the very least a dentist.
1488
01:11:50,431 --> 01:11:52,559
I fucking doubted you,
but you were right.
1489
01:11:52,642 --> 01:11:54,110
She fucking loves you.
1490
01:11:54,185 --> 01:11:56,108
- Did I tell you?
- You told me.
1491
01:11:56,187 --> 01:11:57,564
- Was I right?
- You were right.
1492
01:11:57,647 --> 01:11:59,274
- Am I crazy?
- You're not crazy.
1493
01:11:59,357 --> 01:12:01,576
And how dumb is the fucking husband?
1494
01:12:01,651 --> 01:12:02,948
- Oh, my God.
- Moron!
1495
01:12:03,027 --> 01:12:04,745
- He let you take her water-skiing?
- Water-skiing, take her!
1496
01:12:04,821 --> 01:12:06,823
Unbelievable.
1497
01:12:06,906 --> 01:12:08,386
I wonder where we should live?
1498
01:12:08,407 --> 01:12:10,250
I know I made fun of the bowling alley.
1499
01:12:10,326 --> 01:12:13,045
To tell you the truth,
between you and me, I love to bowl.
1500
01:12:13,120 --> 01:12:14,121
Oh.
1501
01:12:14,580 --> 01:12:16,628
- We'll get a league going.
- Let's start a league.
1502
01:12:16,707 --> 01:12:18,550
- We'll start a league in the house.
- We'll bowl in the house.
1503
01:12:20,419 --> 01:12:23,548
I wonder if she'll let
me date other people.
1504
01:12:26,759 --> 01:12:28,011
Hey.
1505
01:12:28,094 --> 01:12:30,017
Oh, my God. You were incredible.
1506
01:12:30,096 --> 01:12:32,190
- That was pretty impressive.
- Oh, thanks.
1507
01:12:32,265 --> 01:12:34,017
- That was awesome.
- Oh, boy.
1508
01:12:34,100 --> 01:12:35,773
- Congratulations.
- Whoo hoo!
1509
01:12:35,852 --> 01:12:37,069
- That felt so good.
- Here you go.
1510
01:12:37,144 --> 01:12:39,988
All right.
I've been hogging all the time.
1511
01:12:40,064 --> 01:12:42,613
It's your turn, Rolly.
You wanted to get out there.
1512
01:12:42,775 --> 01:12:45,904
- Yeah. I know, but...
- Here's the wetsuit.
1513
01:12:47,655 --> 01:12:50,204
I've checked every
database available to me.
1514
01:12:50,283 --> 01:12:51,500
I've checked with my friends
1515
01:12:51,576 --> 01:12:53,169
around the country in law enforcement.
1516
01:12:53,244 --> 01:12:56,293
I even checked morgues and hospitals.
1517
01:12:56,372 --> 01:12:59,842
This guy, Nathan Flomm, it's like he's
fallen off the face of the Earth.
1518
01:12:59,917 --> 01:13:02,215
I need to find this man
1519
01:13:03,045 --> 01:13:05,673
and repay him what I owe him.
1520
01:13:05,756 --> 01:13:07,224
He's gotta be out there somewhere.
1521
01:13:07,300 --> 01:13:09,052
- Stop!
- I don't understand.
1522
01:13:09,135 --> 01:13:11,979
Stop the boat. Stop!
1523
01:13:12,513 --> 01:13:14,607
I've been looking for him for 10 years.
1524
01:13:14,682 --> 01:13:16,730
- What are you doing?
- I need to right this wrong.
1525
01:13:16,809 --> 01:13:18,186
Hurry!
1526
01:13:18,519 --> 01:13:20,237
We must find him.
1527
01:13:20,313 --> 01:13:22,862
- I'm drowning!
- We must.
1528
01:13:22,940 --> 01:13:26,444
Throw the fucking thing!
Throw it!
1529
01:13:33,242 --> 01:13:35,085
I told you I would find you.
1530
01:13:35,161 --> 01:13:38,882
Well, what a pleasant surprise.
1531
01:13:38,956 --> 01:13:41,880
Look at this, it's Tibor.
1532
01:13:41,959 --> 01:13:43,882
Where is the money for the car?
1533
01:13:44,629 --> 01:13:46,552
I don't quite have it on me, but I'm...
1534
01:13:46,631 --> 01:13:48,975
- You don't have it on you, eh?
- I will definitely...
1535
01:13:49,050 --> 01:13:50,490
I will tell you something now, okay?
1536
01:13:50,509 --> 01:13:52,261
If you don't give me this money...
1537
01:13:52,345 --> 01:13:53,688
Yeah.
1538
01:13:53,763 --> 01:13:55,324
I will have to take something from you.
1539
01:13:55,348 --> 01:13:57,225
- Yeah.
- Okay?
1540
01:13:57,308 --> 01:14:01,358
I will take something
from you very, very important.
1541
01:14:01,437 --> 01:14:04,782
You will take something important, okay.
1542
01:14:04,857 --> 01:14:08,202
Perhaps I will take a ball.
1543
01:14:08,903 --> 01:14:11,326
Okay. You'll take a ball.
1544
01:14:11,405 --> 01:14:12,497
Yes, a ball.
1545
01:14:12,573 --> 01:14:14,496
I see. Very nice of you not to take two.
1546
01:14:14,575 --> 01:14:16,122
You could be taking two.
1547
01:14:16,202 --> 01:14:18,796
This is a testament to
your character, Tibor.
1548
01:14:18,871 --> 01:14:21,715
You could be taking two balls,
you're only taking one.
1549
01:14:21,791 --> 01:14:23,134
I think that's very nice.
1550
01:14:23,209 --> 01:14:26,008
I want for you now to stop all talking.
1551
01:14:26,087 --> 01:14:29,136
- Okay.
- And to give me the fucking money, okay?
1552
01:14:29,215 --> 01:14:31,638
I promise you, I'll be giving
you that money within two days.
1553
01:14:31,717 --> 01:14:34,345
That's a Scout's honor promise.
1554
01:14:38,975 --> 01:14:40,602
Sorry.
1555
01:14:40,685 --> 01:14:42,187
Oh, no.
1556
01:14:42,269 --> 01:14:43,646
"Hey," fiber.
1557
01:14:43,729 --> 01:14:46,278
Can I talk to you for one second?
1558
01:14:47,733 --> 01:14:49,235
Hey...
1559
01:14:50,820 --> 01:14:52,367
You and Jennifer, huh?
1560
01:14:52,446 --> 01:14:54,073
What is it to you?
1561
01:14:54,156 --> 01:14:57,251
Well, I was just curious. You're dating?
1562
01:14:57,326 --> 01:14:58,498
She's nice girl.
1563
01:14:58,577 --> 01:15:00,375
Lovely, lovely girl.
1564
01:15:00,454 --> 01:15:02,206
But there's something
I need to tell you.
1565
01:15:02,289 --> 01:15:04,542
What do you need to tell me?
1566
01:15:04,625 --> 01:15:06,719
She blew Chicago.
1567
01:15:09,714 --> 01:15:11,091
The city?
1568
01:15:11,173 --> 01:15:12,971
The band.
1569
01:15:13,050 --> 01:15:14,893
25 Or 6 To 4 Chicago?
1570
01:15:14,969 --> 01:15:17,813
- Yes. Yes.
- How do you know this?
1571
01:15:17,888 --> 01:15:20,562
It's common knowledge.
Everybody on the island knows this.
1572
01:15:21,308 --> 01:15:22,685
She blew Chicago?
1573
01:15:22,768 --> 01:15:23,985
It's not such a big deal.
1574
01:15:24,061 --> 01:15:27,611
You blow people.
People blow people, it happens.
1575
01:15:28,607 --> 01:15:30,405
Eh... It's not so bad.
1576
01:15:40,161 --> 01:15:42,209
- Good song.
- Awesome song.
1577
01:15:42,288 --> 01:15:44,632
- You like this band?
- I love these guys.
1578
01:15:44,707 --> 01:15:47,460
You love them, huh?
How much do you love them?
1579
01:15:47,543 --> 01:15:49,637
I have, like,
four of their albums.
1580
01:15:49,712 --> 01:15:52,056
Tell me. You go to concert
here maybe 20 years ago?
1581
01:15:52,131 --> 01:15:55,431
- I had a blast.
- Oh, you had a blast, huh?
1582
01:15:55,509 --> 01:15:56,977
Let me ask you one more question.
1583
01:15:57,053 --> 01:15:59,647
Did you perhaps go backstage after show?
1584
01:16:00,139 --> 01:16:01,356
Jennifer!
1585
01:16:02,475 --> 01:16:03,692
Jennifer!
1586
01:16:04,518 --> 01:16:05,895
What the fuck?
1587
01:16:42,223 --> 01:16:44,351
- Hey.
- Hi.
1588
01:16:44,517 --> 01:16:46,565
- Look at this.
- So funny.
1589
01:16:46,644 --> 01:16:48,317
How about that, huh?
1590
01:16:48,854 --> 01:16:50,322
Crazy.
1591
01:16:52,608 --> 01:16:54,326
That's funny.
1592
01:16:58,072 --> 01:16:59,790
All right.
1593
01:16:59,865 --> 01:17:02,038
No, no. You back up
1594
01:17:02,118 --> 01:17:04,621
because you've got...
Your clearance is much closer.
1595
01:17:04,703 --> 01:17:06,831
Your clearance isn't far back.
It's right around the corner.
1596
01:17:06,914 --> 01:17:08,791
Your clearance is right
around the corner.
1597
01:17:08,874 --> 01:17:11,798
My clearance is a little bit
further than around the corner.
1598
01:17:11,877 --> 01:17:13,129
- Rhonda...
- It just is.
1599
01:17:13,212 --> 01:17:15,055
I know where the clearances are.
1600
01:17:15,131 --> 01:17:17,133
Rolly, I've been driving
this road every day.
1601
01:17:17,216 --> 01:17:19,514
Rhonda, I've been here 10 years.
1602
01:17:19,593 --> 01:17:21,687
I know every clearance on the island.
1603
01:17:21,762 --> 01:17:24,686
You need to back up.
Why should I back up?
1604
01:17:24,765 --> 01:17:26,142
You got a little tiny car.
1605
01:17:26,225 --> 01:17:28,148
I'm sorry. I can't even believe
we're having this conversation!
1606
01:17:28,227 --> 01:17:29,524
I don't believe it either!
1607
01:17:29,603 --> 01:17:31,355
Your clearance is right behind you.
1608
01:17:31,438 --> 01:17:32,781
You want to bet
some money on that?
1609
01:17:32,857 --> 01:17:34,200
Yeah, I wanna bet a lot of money
on that!
1610
01:17:34,275 --> 01:17:35,822
And you have the
money to put on it!
1611
01:17:35,901 --> 01:17:38,154
- Move your car. Rolly!
- What?
1612
01:17:38,237 --> 01:17:40,365
- Back up your car.
- No, back up your car.
1613
01:17:40,447 --> 01:17:42,870
Oh, my God. Are you out of your mind?
1614
01:17:42,950 --> 01:17:45,078
- I'm out of my mind'? What?
- Are you kidding me?
1615
01:17:45,161 --> 01:17:46,504
It's not that hard!
1616
01:17:46,579 --> 01:17:48,832
- It's not that hard to do!
- You don't know about Vineyard etiquette.
1617
01:17:48,914 --> 01:17:51,417
Vineyard etiquette dictates that the
person closest to the clearance...
1618
01:17:51,500 --> 01:17:53,002
- Vineyard etiquette?
- ...moves back.
1619
01:17:53,085 --> 01:17:55,679
- No, you back up your car.
- What, you have a Howard,
1620
01:17:55,754 --> 01:17:57,677
you're entitled to do
anything you want, is that it?
1621
01:17:57,756 --> 01:18:00,885
I didn't say that my Howard entitled me
to not move backwards.
1622
01:18:00,968 --> 01:18:03,187
- Back up your car.
- No, you back up your car.
1623
01:18:03,262 --> 01:18:06,141
- No, you back up.
- No, you back up.
1624
01:18:17,193 --> 01:18:18,945
Are you crazy?
1625
01:18:19,028 --> 01:18:21,998
Are you out of your fucking mind?
1626
01:18:22,072 --> 01:18:23,198
No good?
1627
01:18:23,282 --> 01:18:25,501
Crazy old man!
1628
01:18:25,576 --> 01:18:29,456
I love my husband. "No good," Rolly.
1629
01:18:30,080 --> 01:18:31,878
I thought there was a little...
1630
01:18:31,957 --> 01:18:35,302
Yeah. Get in your car and back the fuck up!
Back up!
1631
01:18:36,128 --> 01:18:39,007
The smudge...
You gave me a smudge thing.
1632
01:18:39,089 --> 01:18:41,012
A smudge?
1633
01:18:41,091 --> 01:18:43,514
Yeah. A tooth check.
1634
01:18:43,594 --> 01:18:46,473
- Get in your car!
- I'll get in the car.
1635
01:18:46,555 --> 01:18:47,932
- A smudge?
- Sorry.
1636
01:18:48,015 --> 01:18:49,983
What are you, in fucking middle school?
1637
01:18:50,059 --> 01:18:51,982
A misunderstanding.
1638
01:18:58,025 --> 01:19:01,279
I don't know what I was thinking.
I don't know.
1639
01:19:01,362 --> 01:19:03,581
No, you placed too much emphasis
on a tooth check,
1640
01:19:03,656 --> 01:19:04,908
I can tell you that right now.
1641
01:19:04,990 --> 01:19:07,539
Tooth checks don't mean
what they used to mean, you know.
1642
01:19:07,618 --> 01:19:09,916
So what now, what do we do now?
1643
01:19:09,995 --> 01:19:11,417
Back to Plan A.
1644
01:19:11,497 --> 01:19:13,420
This is exactly what we should
have done in the first place.
1645
01:19:13,499 --> 01:19:15,627
Now we're right back,
full circle, it's on.
1646
01:19:15,709 --> 01:19:19,464
Am I right? Come on.
Let's go blow that fucking house up.
1647
01:19:20,214 --> 01:19:21,841
Am I right?
1648
01:19:24,843 --> 01:19:26,265
Okay-
1649
01:19:26,345 --> 01:19:29,474
Good news. Hot dog! What's the plan?
1650
01:19:30,057 --> 01:19:32,185
Well, next week's the Chicago concert.
1651
01:19:32,268 --> 01:19:34,308
I know the Haneys are going,
nobody's gonna be home.
1652
01:19:34,353 --> 01:19:37,277
All right. The day of the
Chicago concert, that's it.
1653
01:19:37,940 --> 01:19:40,034
This is great. This is great.
1654
01:19:40,109 --> 01:19:42,407
- Do me a favor, will you?
- Sure.
1655
01:19:43,070 --> 01:19:44,947
There's a painting of
mine in that house.
1656
01:19:45,030 --> 01:19:46,282
- Okay.
- It's a Plepler.
1657
01:19:46,365 --> 01:19:48,367
He stole it from me.
1658
01:19:49,076 --> 01:19:50,953
It's a painting of a shopping cart.
1659
01:19:51,245 --> 01:19:53,339
- It's a painting of a shopping cart...
- Shopping cart.
1660
01:19:53,414 --> 01:19:55,963
Is a Plepler a type of shopping cart
or is that who painted it?
1661
01:19:56,041 --> 01:19:57,362
What is the matter with you?
1662
01:19:57,418 --> 01:19:59,841
We're in.
The day of the Chicago concert,
1663
01:19:59,920 --> 01:20:02,093
all hands in.
1664
01:20:02,673 --> 01:20:03,765
Hands in.
1665
01:20:03,841 --> 01:20:05,969
I'm not involved, I'm just a liaison.
1666
01:20:06,051 --> 01:20:09,146
Come on, fellas. Put our hands in.
Go on in there.
1667
01:20:09,221 --> 01:20:11,019
Put your hand in there. Nice work.
1668
01:20:13,017 --> 01:20:16,146
I'm gonna fix that
bald-headed motherfucker.
1669
01:20:19,565 --> 01:20:21,317
Wait until you hear this bullshit.
1670
01:20:36,081 --> 01:20:37,833
Hey, you better hold on to these.
1671
01:20:37,916 --> 01:20:39,338
I plan on getting fucked up.
1672
01:20:39,418 --> 01:20:41,170
All right. I'm gonna meet you
in the lobby in a few minutes.
1673
01:20:41,253 --> 01:20:44,427
- I gotta do something.
- Whoo! Fucking Chicago!
1674
01:20:44,757 --> 01:20:46,509
- Do you have a pass?
- No.
1675
01:20:46,592 --> 01:20:48,640
I can't let you in without a
pass, my man.
1676
01:20:48,719 --> 01:20:50,596
I'm gonna level with you, okay?
1677
01:20:50,679 --> 01:20:52,727
- Okay, level with me.
- Here's what happened.
1678
01:20:52,806 --> 01:20:55,025
My ex-girlfriend,
who I lived with for three years,
1679
01:20:55,100 --> 01:20:58,229
I found out now that it's
possible that she had
1680
01:20:58,312 --> 01:21:01,862
some kind of oral activity
with them 20 years ago
1681
01:21:01,940 --> 01:21:03,362
after they played here.
1682
01:21:03,442 --> 01:21:05,444
So it's kind of... It's bugging me
1683
01:21:05,527 --> 01:21:08,326
and I need... I just want
to find out if it's true.
1684
01:21:08,447 --> 01:21:10,245
I understand you might wanna know,
1685
01:21:10,324 --> 01:21:13,077
but I just can't let you back here
without a
pass.
1686
01:21:13,160 --> 01:21:14,628
Okay. Yeah, you did a good job.
1687
01:21:14,703 --> 01:21:16,705
- You're doing your job.
- That's what it is.
1688
01:21:16,789 --> 01:21:19,633
Where do they want us for this photo shoot?
Excuse me...
1689
01:21:19,708 --> 01:21:22,006
I'm not a nut.
I just have one quick question.
1690
01:21:22,086 --> 01:21:24,384
- I'm sorry. One question.
- Yeah. Sure.
1691
01:21:24,463 --> 01:21:28,388
When you guys were here 20 years ago,
1692
01:21:28,467 --> 01:21:31,266
do you remember getting blown
by a woman named Wendy?
1693
01:21:31,345 --> 01:21:33,268
What?
1694
01:21:33,347 --> 01:21:35,395
- You're serious?
- Sorry to be so blunt.
1695
01:21:35,474 --> 01:21:36,851
Twenty years ago?
1696
01:21:36,934 --> 01:21:38,527
And this is what she looked like.
1697
01:21:38,602 --> 01:21:40,946
- That's a long time.
- Yeah. I do remember her.
1698
01:21:41,021 --> 01:21:42,614
- I don't know.
- You do'? Really?
1699
01:21:42,689 --> 01:21:43,906
- Yes.
- I don't know.
1700
01:21:43,982 --> 01:21:47,407
Yeah, that was me. Yes. I remember her.
1701
01:21:47,486 --> 01:21:48,863
She was a lot of fun, wasn't she?
1702
01:21:48,946 --> 01:21:50,619
- Yeah, she was.
- I think that was you.
1703
01:21:50,697 --> 01:21:52,370
- You and you?
- Yeah.
1704
01:21:52,449 --> 01:21:54,247
- Two?
- Definitely. Yeah.
1705
01:21:54,326 --> 01:21:55,578
Wendy.
1706
01:21:57,162 --> 01:21:58,414
Okay-
1707
01:21:58,497 --> 01:21:59,749
I was with another chick.
1708
01:21:59,832 --> 01:22:01,300
Roberta Stumpo?
1709
01:22:01,375 --> 01:22:03,377
- Yeah.
- Roberta Stumpo.
1710
01:22:03,460 --> 01:22:06,134
Thanks for clearing that up.
Appreciate it.
1711
01:22:06,213 --> 01:22:07,760
- Whatever.
- Roberta Stumpo...
1712
01:22:07,840 --> 01:22:09,320
Can't believe how good that show was.
1713
01:22:27,901 --> 01:22:30,324
Hey, that's Nathan Flomm!
1714
01:22:30,404 --> 01:22:32,532
That's the guy that
lost a billion dollars.
1715
01:22:32,614 --> 01:22:34,207
That's him.
1716
01:22:34,741 --> 01:22:37,711
Hey, Rolly, what's the deal?
Are all these rumors true?
1717
01:22:37,786 --> 01:22:40,539
Are you Nathan Flomm? Just be honest.
1718
01:22:47,713 --> 01:22:50,717
- Everybody knows.
- Yeah. I know. Jaspar.
1719
01:22:51,550 --> 01:22:54,303
- I think I'm gonna go home.
- Go home?
1720
01:22:54,386 --> 01:22:55,729
I can't stay here, this is horrible.
1721
01:22:55,804 --> 01:22:57,056
No, it's...
1722
01:22:57,139 --> 01:22:58,482
It's embarrassing.
I don't wanna be here.
1723
01:22:58,557 --> 01:23:00,480
Who cares if it's embarrassing?
This is your alibi, remember?
1724
01:23:00,559 --> 01:23:02,061
Right.
1725
01:23:02,144 --> 01:23:05,739
How dare you, Nathan Flomm,
come to the Chicago concert!
1726
01:23:07,608 --> 01:23:08,780
That's good.
1727
01:23:08,859 --> 01:23:11,954
How dare you!
Get the fuck out of here, Nathan Flomm!
1728
01:23:12,029 --> 01:23:14,373
- That's him, Flomm.
- Jerk.
1729
01:23:14,448 --> 01:23:15,688
That billion-dollar guy?
1730
01:23:21,413 --> 01:23:23,916
I would like to speak with please,
1731
01:23:23,999 --> 01:23:27,845
Mr. Robert Lamm
or members of Chicago band.
1732
01:23:27,920 --> 01:23:29,547
Do you have a pass?
1733
01:23:29,630 --> 01:23:31,007
I have problem.
1734
01:23:31,089 --> 01:23:34,935
My friend, they say she has had
1735
01:23:35,761 --> 01:23:39,140
oral intimacies with the...
with the band.
1736
01:23:39,223 --> 01:23:42,193
And I want to know for me is this true.
1737
01:23:42,267 --> 01:23:43,814
Is her name Wendy?
1738
01:23:43,894 --> 01:23:45,771
- No.
- Roberta?
1739
01:23:46,104 --> 01:23:48,106
No. Her name is Jennifer.
1740
01:23:48,357 --> 01:23:51,657
Jennifer? All right.
I'll be right back.
1741
01:24:00,994 --> 01:24:02,712
You got a tissue?
1742
01:24:02,788 --> 01:24:04,540
Why would I carry a tissue around?
1743
01:24:04,623 --> 01:24:06,876
Why wouldn't you have a tissue?
It's not inconceivable.
1744
01:24:06,959 --> 01:24:10,213
I would leave my house
and take tissues before I leave,
1745
01:24:10,295 --> 01:24:11,547
just put them in my pocket?
1746
01:24:11,630 --> 01:24:13,052
I take tissues sometimes.
1747
01:24:13,131 --> 01:24:14,883
"Rolly," my ass.
1748
01:24:14,967 --> 01:24:17,311
You let me read about
that in the newspaper?
1749
01:24:17,386 --> 01:24:20,185
Big whoop,
I blew the lead singer from Chicago.
1750
01:24:20,264 --> 01:24:22,266
That's not nearly half
as bad as what you did.
1751
01:24:22,349 --> 01:24:24,477
First of all, it wasn't
one guy from Chicago.
1752
01:24:24,726 --> 01:24:27,070
I spoke to them, I went backstage.
1753
01:24:27,604 --> 01:24:29,572
You blew two Chicago-ans! Two!
1754
01:24:29,648 --> 01:24:32,151
You know what's worse?
Blowing an impostor.
1755
01:24:33,068 --> 01:24:34,536
That's worse.
1756
01:24:35,571 --> 01:24:37,244
Rolly.
1757
01:24:37,322 --> 01:24:39,666
Tibby, what are you doing
at the Chicago concert?
1758
01:24:39,741 --> 01:24:41,038
Hey!
1759
01:24:55,507 --> 01:24:57,760
I can't believe it's you!
1760
01:24:58,176 --> 01:25:01,305
It's really you! Honey, Rolly...
1761
01:25:01,388 --> 01:25:03,766
Rolly is Nathan.
1762
01:25:03,849 --> 01:25:07,604
You should have seen this guy 10 years ago,
with the beard and the hair.
1763
01:25:07,686 --> 01:25:10,280
- My God. It was... it was crazy.
- Yeah, it was like a lion's mane.
1764
01:25:10,355 --> 01:25:12,198
I mean, one of the best
marketing guys in the world.
1765
01:25:12,274 --> 01:25:13,571
What are you doing? Why didn't you...
1766
01:25:13,650 --> 01:25:15,618
Why didn't you tell me you were you?
1767
01:25:15,694 --> 01:25:19,119
Things ended so badly between us,
and I needed the work...
1768
01:25:19,197 --> 01:25:21,791
The work? You must've seen
the painting, in my house?
1769
01:25:21,867 --> 01:25:24,120
- Yeah, I did.
- The shopping cart.
1770
01:25:24,202 --> 01:25:26,455
Yes. I wondered what it was doing there.
1771
01:25:26,538 --> 01:25:29,963
I kept it all these years,
three houses, remember?
1772
01:25:30,042 --> 01:25:31,168
Yeah.
1773
01:25:31,251 --> 01:25:33,845
And I kept it to remind me
1774
01:25:35,130 --> 01:25:37,599
that I did not treat you right.
1775
01:25:37,674 --> 01:25:39,426
I've been looking for you for 10 years
1776
01:25:40,093 --> 01:25:44,269
to try to repay you
your share of this company,
1777
01:25:44,348 --> 01:25:48,023
from the beginning, your original stake,
your 10% share.
1778
01:25:48,101 --> 01:25:50,729
I'm prepared to make that good.
1779
01:25:51,063 --> 01:25:53,782
Are you kidding me?
You're gonna do that for me?
1780
01:25:53,857 --> 01:25:56,030
- You're doing that?
- I need to.
1781
01:25:58,320 --> 01:25:59,822
Your hands shaking?
Did you have a drink today?
1782
01:25:59,905 --> 01:26:02,203
No, I didn't. I thought
I'd try something new.
1783
01:26:02,282 --> 01:26:04,034
Today of all days,
you didn't have a drink?
1784
01:26:04,117 --> 01:26:05,869
Nope, I didn't have a drink.
1785
01:26:05,952 --> 01:26:08,171
I got myself a smoothie.
1786
01:26:17,756 --> 01:26:20,851
- Come on, Stumpo!
-
Yeah, this is Joe Stumpo.
1787
01:26:20,926 --> 01:26:23,395
If it's business related,
leave a message.
1788
01:26:23,637 --> 01:26:25,355
Pick up, Stumpo!
1789
01:26:26,139 --> 01:26:29,143
Ladies and gentlemen,
please welcome, to Martha's Vineyard,
1790
01:26:29,226 --> 01:26:30,398
Chicago!
1791
01:26:31,770 --> 01:26:32,987
Rig.
1792
01:26:46,618 --> 01:26:48,086
Pick up!
1793
01:26:48,161 --> 01:26:49,788
Come on, Stumps.
1794
01:26:50,288 --> 01:26:51,335
Stumpo!
1795
01:27:02,843 --> 01:27:07,189
There's a car coming!
A car coming. Stop! Stop!
1796
01:27:07,264 --> 01:27:09,562
Please, please, stop! Help us, please!
1797
01:27:09,641 --> 01:27:12,110
Oh. Rolly?
1798
01:27:13,228 --> 01:27:14,696
Thank... It's Rolly, Joyce.
1799
01:27:14,771 --> 01:27:16,193
It's all right, Joyce. It's all right.
1800
01:27:16,273 --> 01:27:18,275
Rolly, thank God!
1801
01:27:19,151 --> 01:27:21,495
We had a horrible accident.
1802
01:27:22,195 --> 01:27:24,618
You have to take us to the hospital.
1803
01:27:24,698 --> 01:27:26,871
Rolly, I think I broke my arm.
1804
01:27:26,950 --> 01:27:29,078
Rolly, help me get her into the car.
1805
01:27:29,161 --> 01:27:31,710
You know what? It's not a good time.
1806
01:27:31,788 --> 01:27:33,381
- I'm sorry.
- What?
1807
01:27:33,832 --> 01:27:36,881
I absolutely... I have to get going.
I'm sorry.
1808
01:27:36,960 --> 01:27:38,837
You're not gonna help us?
I thought you were nice.
1809
01:27:38,920 --> 01:27:41,093
- I am nice!
- You're gonna leave us here?
1810
01:27:41,173 --> 01:27:42,550
What can I do? I have to go!
1811
01:27:42,632 --> 01:27:45,351
You rude prick! I sent
you a birthday e-mail
1812
01:27:45,427 --> 01:27:46,679
and you never even answered it.
1813
01:27:46,762 --> 01:27:48,685
No. No, I don't respond
to birthday e-mails.
1814
01:27:48,764 --> 01:27:50,607
I never have.
It's just that I get so many.
1815
01:27:50,682 --> 01:27:54,357
You are such an asshole.
You are not nice!
1816
01:27:54,436 --> 01:27:57,064
No. I'm nice. I'm very nice.
I'm a living doll.
1817
01:27:57,147 --> 01:28:00,276
- You're not nice.
- I'm nice. I'm nice.
1818
01:28:00,358 --> 01:28:03,111
- You're a dirty bastard.
- I'm really nice. I'm sorry.
1819
01:28:03,195 --> 01:28:05,448
- You're a fucking asshole.
- I hope your dick falls off!
1820
01:28:05,530 --> 01:28:09,285
- You're a motherfucking asshole!
- I'm nice. I'm sorry!
1821
01:28:24,633 --> 01:28:28,388
What's that? Beeping? What's beeping?
1822
01:28:31,973 --> 01:28:34,351
No, no, no, no, no!
1823
01:28:37,395 --> 01:28:39,898
Damn it! No!
1824
01:28:41,233 --> 01:28:43,235
Goodbye, Frank.
1825
01:28:43,735 --> 01:28:45,954
Howard! You fuck!
1826
01:28:47,989 --> 01:28:49,616
You piece of shit!
1827
01:28:52,369 --> 01:28:53,746
Fuck!
1828
01:29:20,814 --> 01:29:22,361
Stop it!
1829
01:29:22,440 --> 01:29:23,942
Call it off!
1830
01:29:24,609 --> 01:29:28,239
- I changed my mind!
- Get back! Get back!
1831
01:29:29,656 --> 01:29:31,954
- I changed my mind!
- Get back!
1832
01:29:51,595 --> 01:29:54,018
Yeah! Come on!
We're gonna get out of here.
1833
01:29:54,097 --> 01:29:56,191
Hey. We got you your painting.
1834
01:29:56,808 --> 01:29:59,152
This is a car! I said a shopping cart!
1835
01:29:59,227 --> 01:30:00,649
- You said car.
- I said cart!
1836
01:30:00,729 --> 01:30:01,855
This is a car!
1837
01:30:01,938 --> 01:30:05,568
We gotta go. We'll take you in the car!
Come on! Come on!
1838
01:30:10,030 --> 01:30:11,828
Come on! Where are you going?
1839
01:31:34,239 --> 01:31:37,459
Are you excited?
You ready to get back into things?
1840
01:31:37,534 --> 01:31:39,002
Back into what?
1841
01:31:39,619 --> 01:31:40,836
Future's wide-open now.
1842
01:31:40,912 --> 01:31:42,129
Really? What am I gonna do?
1843
01:31:42,205 --> 01:31:47,052
I don't know. Maybe you could
become a wizard, find the Hobbits
1844
01:31:47,127 --> 01:31:48,504
and help them destroy the Ring.
1845
01:31:48,586 --> 01:31:49,838
You don't like my look?
1846
01:31:49,921 --> 01:31:51,641
If you do decide to
change your name again,
1847
01:31:51,673 --> 01:31:54,096
Gandalf could be a good way to go.
1848
01:31:54,759 --> 01:31:58,389
- How's Wendy doing?
- She's actually doing pretty good.
1849
01:31:59,305 --> 01:32:00,477
You know, when Tibby passed,
1850
01:32:00,557 --> 01:32:02,525
she left her everything she had.
1851
01:32:02,600 --> 01:32:05,319
And it turns out the old
broad had millions.
1852
01:32:10,483 --> 01:32:11,951
Beautiful out here.
1853
01:32:47,979 --> 01:32:49,447
How you doing?
1854
01:32:49,939 --> 01:32:51,236
Heineken.
1855
01:33:08,541 --> 01:33:10,919
- No.
- Oh, my God.
1856
01:33:12,462 --> 01:33:13,964
Holy Christ.
1857
01:33:14,464 --> 01:33:15,465
Mmm-hmm.
1858
01:33:15,924 --> 01:33:17,392
What are you gonna do?
1859
01:33:17,634 --> 01:33:19,602
Yeah. What are you gonna do?
1860
01:33:20,220 --> 01:33:22,643
- The whole scandal. My God.
- Oh, yeah. Yeah.
1861
01:33:22,722 --> 01:33:24,941
Everybody knew about it.
And you went to jail.
1862
01:33:25,016 --> 01:33:27,018
- Oh, my God.
- Jail. Yeah.
1863
01:33:27,102 --> 01:33:29,605
You survived.
You look good. Did you got raped?
1864
01:33:29,687 --> 01:33:31,439
- No. No.
- No. Oh, good.
1865
01:33:31,523 --> 01:33:33,651
- Who's gonna rape me?
- Oh, my God. Good. Thank God.
1866
01:33:33,733 --> 01:33:37,033
- I raped a few people there.
- No. No. No. You're kidding.
1867
01:33:37,112 --> 01:33:39,080
No. Please say you're kidding.
1868
01:33:39,155 --> 01:33:41,624
- Yes. I'm kidding.
- Thank God. Oh, my God.
1869
01:33:41,699 --> 01:33:44,919
But, hey,
I'm really happy to see you. Wow.
1870
01:33:44,994 --> 01:33:47,042
And I'm happy to see you.
1871
01:33:47,122 --> 01:33:49,625
But, it's a different you, isn't it?
1872
01:33:49,707 --> 01:33:51,801
No. It's the same me.
1873
01:33:51,876 --> 01:33:53,719
You owe me 50 bucks.
1874
01:33:54,003 --> 01:33:56,131
No, no, no, no, no.
I'm so sorry.
1875
01:33:56,214 --> 01:33:58,137
Oh, you certainly do.
1876
01:33:58,216 --> 01:34:00,435
- No. I think it was a miscommunication.
- I don't think so.
1877
01:34:00,510 --> 01:34:03,138
- I think it was a miscommunication...
- I know it wasn't.
1878
01:34:03,221 --> 01:34:06,475
But I tell you what,
you can take me out to dinner.
1879
01:34:08,101 --> 01:34:10,069
Like as a way to pay you back?
1880
01:34:11,187 --> 01:34:12,564
Absolutely.
1881
01:34:13,731 --> 01:34:14,948
Like a date?
1882
01:34:17,485 --> 01:34:18,657
Like a date.
1883
01:34:18,736 --> 01:34:20,830
Fantastic. When?
1884
01:34:20,905 --> 01:34:22,407
- Tomorrow.
- Tomorrow.
1885
01:34:22,907 --> 01:34:24,500
On one condition.
1886
01:34:24,576 --> 01:34:26,578
You take a shave.
1887
01:34:27,537 --> 01:34:29,380
- You got a deal.
- Got a deal?
1888
01:34:29,455 --> 01:34:30,752
For you.
1889
01:34:33,376 --> 01:34:34,878
I can't wait.
1890
01:34:35,378 --> 01:34:36,595
Me either.
1891
01:34:39,257 --> 01:34:40,600
Unbelievable!
1892
01:34:40,675 --> 01:34:42,473
Is your cousin Stinky
still working on cars?
1893
01:34:42,552 --> 01:34:43,974
- Nah, he sucks.
- Oh, man.
1894
01:34:45,638 --> 01:34:47,857
All right.
Come on, let's play some cards.
1895
01:34:52,896 --> 01:34:54,648
- Wow!
- All right.
1896
01:34:54,731 --> 01:34:57,985
- This is awesome, man.
- Good to see you, brother.
1897
01:34:58,067 --> 01:35:00,240
- Good to see you.
- Pull up a chair.
1898
01:35:00,320 --> 01:35:03,369
Oh, look. I got my old spot back.
1899
01:35:03,448 --> 01:35:04,700
You got all cleaned up.
1900
01:35:04,782 --> 01:35:07,035
I was prepping these dudes
for the homeless wizard look.
1901
01:35:07,118 --> 01:35:08,370
Yeah. I got a little
shave and a haircut.
1902
01:35:08,453 --> 01:35:10,376
I didn't want to scare
anybody, you know.
1903
01:35:10,455 --> 01:35:13,800
Hey, what do we call you?
Rolly? Nathan? What...
1904
01:35:13,875 --> 01:35:15,343
Rolly.
1905
01:35:15,418 --> 01:35:17,136
- Rolly it is.
- Yeah. Rolly.
1906
01:35:17,212 --> 01:35:19,214
- Welcome home.
- Thank you very much.
1907
01:35:19,297 --> 01:35:22,141
So, Rolly, am I the first woman
you've seen since you've been out?
1908
01:35:22,217 --> 01:35:23,685
Dottie, you're the first.
1909
01:35:23,760 --> 01:35:25,057
You and me, come on, let's go.
Let's do it.
1910
01:35:25,136 --> 01:35:27,230
You're the first, Dome.
1911
01:35:28,556 --> 01:35:29,978
What's the game?
1912
01:35:30,058 --> 01:35:32,402
Five-card draw.
I think that's your favorite, isn't it?
1913
01:35:32,477 --> 01:35:35,401
Same shit-game that he always plays,
nothing's changed.
1914
01:35:36,648 --> 01:35:38,116
Ante up, you guys.
1915
01:35:38,191 --> 01:35:41,195
Well, whether you know it or not, Rolly,
1916
01:35:41,277 --> 01:35:44,201
you have become a bit
of a hero in these parts.
1917
01:35:44,280 --> 01:35:49,081
A lot of people were happy to see
that monstrosity of a house hit the dust.
1918
01:35:49,160 --> 01:35:50,412
- Local hero.
- You're the guy.
1919
01:35:50,495 --> 01:35:52,247
Ballsy move.
1920
01:35:52,330 --> 01:35:55,083
Your three years in prison
was worth getting rid of that house.
1921
01:35:55,166 --> 01:35:57,715
- Absolutely.
- Hey, what happened to Money Bags?
1922
01:35:57,794 --> 01:35:59,387
They got him on some treatment.
He's in remission.
1923
01:35:59,462 --> 01:36:01,089
- They went back to California.
- No kidding?
1924
01:36:01,172 --> 01:36:02,799
Are they ever coming back to the island?
1925
01:36:02,882 --> 01:36:06,557
I don't think they should,
knowing that Rolly's back in town.
1926
01:36:06,636 --> 01:36:09,640
- Oh, yeah. What am I thinking?
- That wouldn't be the smartest thing for them.
1927
01:36:09,722 --> 01:36:11,099
All right, ante in.
1928
01:36:11,182 --> 01:36:15,437
My only regret, Rolly, is that you
missed the Chicago concert that night.
1929
01:36:15,520 --> 01:36:18,023
My God! Best show I've ever seen.
1930
01:36:18,106 --> 01:36:19,608
The entire island was there.
1931
01:36:19,691 --> 01:36:21,284
- They were great.
- Yeah. All three encores.
1932
01:36:21,359 --> 01:36:23,361
Everybody had a great time,
especially the band.
1933
01:36:23,444 --> 01:36:24,787
Why is that?
1934
01:36:24,862 --> 01:36:26,535
Jennifer blew them in the parking lot.
1935
01:36:26,614 --> 01:36:29,117
- I forgot about that.
- Jennifer? The whole band?
1936
01:36:29,200 --> 01:36:32,044
- Lee Loughnane, for sure.
- Definitely Jimmy Pankow.
1937
01:36:32,120 --> 01:36:34,794
No. No. Not Pankow.
It was Loughnane and Robert Lamm.
1938
01:36:34,872 --> 01:36:37,591
No. It was all three.149639