All language subtitles for City on a Hill - 02x05 - East of Eden.AMZN.WEB.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,341 --> 00:00:14,339 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:48,100 --> 00:00:51,800 _ 3 00:00:51,830 --> 00:00:55,500 _ 4 00:00:55,512 --> 00:00:58,723 Hey. Brand-new day coming. 5 00:00:58,724 --> 00:01:00,141 She's been home three months now. 6 00:01:00,142 --> 00:01:02,310 I think she's demonstrated enough that we can trust her. 7 00:01:02,311 --> 00:01:04,562 Next time she runs off with some fucking idiot, 8 00:01:04,563 --> 00:01:07,440 I got to bail her out of trouble. 9 00:01:08,010 --> 00:01:11,280 _ 10 00:01:11,310 --> 00:01:13,614 _ 11 00:01:16,363 --> 00:01:19,500 Did Anton Campbell shoot you? 12 00:01:19,520 --> 00:01:22,870 Reassess and get your goddamn house in order. 13 00:01:24,209 --> 00:01:25,678 Show these pink-ass niggas what you made of 14 00:01:25,679 --> 00:01:27,769 before they make a pussy out of you. 15 00:01:35,099 --> 00:01:36,359 Rob. 16 00:01:36,379 --> 00:01:38,439 What can I do you for, this fine morning? 17 00:01:38,459 --> 00:01:40,719 I came to piss in your Cheerios. 18 00:01:41,668 --> 00:01:42,878 I'll get a spoon. 19 00:01:42,903 --> 00:01:44,759 Director says the president 20 00:01:44,779 --> 00:01:48,152 is, uh, considering me for the Meritorious Service medal, 21 00:01:48,153 --> 00:01:50,879 which will grease the tracks 22 00:01:51,153 --> 00:01:54,501 for my lucrative segue into the private sector. 23 00:01:54,502 --> 00:01:56,662 And you're fucking it all up. 24 00:01:56,663 --> 00:01:57,913 It's a gift. 25 00:01:57,933 --> 00:02:00,053 This Jap U.S. attorney 26 00:02:00,073 --> 00:02:01,926 has stuck an ice pick in my balls. 27 00:02:02,463 --> 00:02:03,552 I got to put you on dry dock. 28 00:02:03,553 --> 00:02:05,132 - Shimizu. She's a f... - You're being transferred 29 00:02:05,133 --> 00:02:07,393 to the field office in Lakeville until you retire. 30 00:02:08,346 --> 00:02:10,095 Lakeville? 31 00:02:10,096 --> 00:02:11,602 That hee-haw sheet stain? 32 00:02:11,603 --> 00:02:14,173 I don't think they even have fucking electricity out there. 33 00:02:14,193 --> 00:02:16,433 Rob, I have closed more cases, 34 00:02:16,453 --> 00:02:17,833 I have gotten more screen time 35 00:02:17,853 --> 00:02:19,413 than any of the humps in this building. 36 00:02:19,443 --> 00:02:22,032 I am the fucking face of the Boston FBI. 37 00:02:22,033 --> 00:02:24,073 - You can't do this. - I can. 38 00:02:24,074 --> 00:02:25,195 And I did. 39 00:02:25,196 --> 00:02:26,534 End of the week, you're gone. 40 00:02:28,093 --> 00:02:30,742 Did you know that we used to sterilize retards 41 00:02:30,743 --> 00:02:32,783 - in this country? - Jackie, you're gone. 42 00:02:32,803 --> 00:02:35,522 Early 20th century, we had a eugenics policy 43 00:02:35,523 --> 00:02:38,133 to keep the unfit from spreading their tainted seed. 44 00:02:38,153 --> 00:02:41,133 I mean, spics, white trash, you name the species. 45 00:02:41,153 --> 00:02:44,622 But we get all hypocritical about genocide crimes, 46 00:02:44,623 --> 00:02:46,753 - up in arms about Auschwitz... - What's your point? 47 00:02:47,593 --> 00:02:49,653 You're not cutting off my dick. 48 00:02:53,233 --> 00:02:55,513 Maintenance'll bring up some boxes. 49 00:03:05,733 --> 00:03:09,573 We have an eyewitness account from the victim, 50 00:03:09,577 --> 00:03:11,412 Toussaint Senegel, 51 00:03:11,413 --> 00:03:13,533 and we can't even get a plea deal from the suspect? 52 00:03:13,553 --> 00:03:15,153 It's gangster-on-gangster crime. 53 00:03:15,173 --> 00:03:17,373 Even an eyewitness is unreliable. 54 00:03:17,374 --> 00:03:18,586 Anton knows that. 55 00:03:18,587 --> 00:03:20,333 Any reason for me to think 56 00:03:20,353 --> 00:03:22,715 your pillow talk is affecting your job performance? 57 00:03:22,716 --> 00:03:26,045 Your wife represents this Anton Campbell. 58 00:03:26,046 --> 00:03:27,672 And you two never compare notes? 59 00:03:27,673 --> 00:03:29,812 Yeah, Dan. Yeah, yeah, we compare notes. 60 00:03:29,813 --> 00:03:32,293 About what books to read, where to go for vacation, 61 00:03:32,313 --> 00:03:33,845 how much garlic to put in the pesto. 62 00:03:33,846 --> 00:03:36,012 Yeah, we compare notes. 63 00:03:36,013 --> 00:03:39,113 I'm told your wife has political ambitions. 64 00:03:40,253 --> 00:03:43,483 A verdict of innocent would be a big win. 65 00:03:43,484 --> 00:03:48,522 My wife, if she wins, she'll do so on her own. 66 00:03:48,523 --> 00:03:51,661 Relax. I'll deliver a conviction. 67 00:03:52,453 --> 00:03:55,073 I'll have Anton Campbell begging for a plea. 68 00:04:02,463 --> 00:04:04,173 How are you today? 69 00:04:17,233 --> 00:04:18,682 Agent Rohr. 70 00:04:18,683 --> 00:04:20,713 Good news travels fast. 71 00:04:20,743 --> 00:04:22,024 Oh, yeah? What news is that? 72 00:04:22,025 --> 00:04:23,435 Don't be coy. 73 00:04:23,436 --> 00:04:26,153 Coy is not your color. 74 00:04:26,154 --> 00:04:28,197 You're headed to the gulag in Lakeville, Mass. 75 00:04:28,198 --> 00:04:29,913 No send-off, huh? 76 00:04:29,933 --> 00:04:34,233 No toasts, no back pats or German chocolate cake? 77 00:04:34,253 --> 00:04:36,513 You know, after Nixon gave his Checkers speech, 78 00:04:36,533 --> 00:04:38,533 there weren't enough shovels to go around 79 00:04:38,553 --> 00:04:42,053 to bury that bastard, and then November 5, 1968 80 00:04:42,073 --> 00:04:44,753 rolls around, and he beat those shameless dickwads 81 00:04:44,763 --> 00:04:46,093 with those same fucking shovels. 82 00:04:46,113 --> 00:04:48,258 They got their revenge... impeachment. 83 00:04:48,259 --> 00:04:50,672 Yeah, but he's still hovering over D.C. 84 00:04:50,673 --> 00:04:52,893 like the Goodyear fucking blimp. 85 00:04:54,473 --> 00:04:57,013 So this transfer was your idea, huh? 86 00:04:57,993 --> 00:04:59,092 Hmm. 87 00:04:59,093 --> 00:05:00,693 Well, you know, the next time 88 00:05:00,713 --> 00:05:02,933 you have lunch with the county controller, 89 00:05:02,953 --> 00:05:05,213 you might want to try a different motel. 90 00:05:05,233 --> 00:05:07,593 You're gonna end up wearing gray overalls 91 00:05:07,613 --> 00:05:09,833 in Butner, North Carolina. 92 00:05:16,955 --> 00:05:18,575 Anton, do you understand the intent 93 00:05:18,576 --> 00:05:20,497 of your court hearing tomorrow? 94 00:05:20,498 --> 00:05:21,893 State wants to deny me bail 95 00:05:21,923 --> 00:05:23,875 so they can keep me in this shithole. 96 00:05:23,876 --> 00:05:25,813 The hearing is meant to determine 97 00:05:25,833 --> 00:05:27,713 if you are a danger to the public. 98 00:05:27,743 --> 00:05:30,033 If Judge DeLuca feels that you aren't a threat, 99 00:05:30,053 --> 00:05:31,872 she'll set bail, and you'll get to go home 100 00:05:31,873 --> 00:05:33,255 until your trial date. 101 00:05:33,256 --> 00:05:35,215 So I need to behave. 102 00:05:35,216 --> 00:05:36,632 Yes. 103 00:05:36,633 --> 00:05:38,333 Be polite, friendly. 104 00:05:38,353 --> 00:05:40,311 Use "ma'am" and "thank you" at will. 105 00:05:40,312 --> 00:05:43,973 Your attitude and this being your first felony charge 106 00:05:43,993 --> 00:05:45,400 will probably sway the judge. 107 00:05:46,073 --> 00:05:47,112 And what about the opinion 108 00:05:47,113 --> 00:05:49,013 of that punk-ass bitch from Brooklyn? 109 00:05:49,033 --> 00:05:50,903 You know that he's my husband. 110 00:05:51,853 --> 00:05:53,173 Not my fault. 111 00:05:53,193 --> 00:05:55,075 Anton... 112 00:05:55,076 --> 00:05:58,325 if you want to go free, you want the best out of me. 113 00:05:58,326 --> 00:06:00,793 To get that, you watch your damn mouth 114 00:06:00,813 --> 00:06:02,667 when you're talking about my husband. 115 00:06:06,503 --> 00:06:08,047 Yes, ma'am. 116 00:07:06,633 --> 00:07:08,223 Ma, you talk to Anton today? 117 00:07:08,226 --> 00:07:10,062 He's called from lockup. 118 00:07:10,063 --> 00:07:12,693 His hearing's ten o'clock Thursday morning. 119 00:07:13,473 --> 00:07:15,733 You think they'll give him bail? 120 00:07:15,753 --> 00:07:17,733 Siobhan will see to that. 121 00:07:17,768 --> 00:07:20,301 He'll be home in no time. 122 00:07:22,073 --> 00:07:24,573 Come back. Come sit with me. 123 00:07:33,383 --> 00:07:36,573 How was your day? How was school? 124 00:07:37,773 --> 00:07:39,533 School is school. 125 00:07:39,553 --> 00:07:41,139 That's not an answer. 126 00:07:41,140 --> 00:07:42,934 Were you in school today? 127 00:07:42,953 --> 00:07:44,353 Where else would I be? 128 00:07:44,373 --> 00:07:45,811 Please don't lie to me. 129 00:07:45,812 --> 00:07:48,647 I don't need any more lies from you or Anton. 130 00:07:48,648 --> 00:07:51,565 Ma, I was in class today, 131 00:07:51,566 --> 00:07:54,145 learning what little I could, 132 00:07:54,146 --> 00:07:56,972 given the backwoods RCC Tech classes. 133 00:07:56,973 --> 00:07:58,122 You need to take advantage 134 00:07:58,123 --> 00:08:00,365 of what they do have and help you get a job, 135 00:08:00,366 --> 00:08:02,405 a job you want 136 00:08:02,406 --> 00:08:05,152 to help you get out of Roxbury. 137 00:08:05,153 --> 00:08:06,374 I go, you come with me? 138 00:08:07,233 --> 00:08:10,213 Baby, if I was gonna leave, 139 00:08:10,243 --> 00:08:12,338 I would've left long ago. 140 00:08:13,453 --> 00:08:14,573 But why didn't you? 141 00:08:16,463 --> 00:08:17,753 Someone had to stay 142 00:08:17,773 --> 00:08:20,388 and get done what needed to get done. 143 00:08:22,673 --> 00:08:24,113 Oh, mother's milk. 144 00:08:24,138 --> 00:08:26,328 - Thank you. - That's true. 145 00:08:26,353 --> 00:08:28,593 My mum used to make my brother and me hot chocolate 146 00:08:28,613 --> 00:08:30,645 when we were sick, loads of the stuff. 147 00:08:30,646 --> 00:08:32,932 I mean, for Benny, I would always make, like, just hot tea 148 00:08:32,933 --> 00:08:34,952 with honey and a little bit of red wine, like my nonna. 149 00:08:34,953 --> 00:08:36,943 Sorry about that. 150 00:08:36,944 --> 00:08:38,873 Well, you know... 151 00:08:38,893 --> 00:08:40,943 No, don't get me wrong. My mum was a beast. 152 00:08:40,946 --> 00:08:42,826 Beautiful, bare-knuckled beast 153 00:08:42,827 --> 00:08:44,235 if she had to be. 154 00:08:44,236 --> 00:08:47,092 Every year the Protestants build huge bonfires 155 00:08:47,093 --> 00:08:49,535 and burn effigies of the pope. 156 00:08:49,536 --> 00:08:51,812 You know, they march through Ardoyne, Belfast, 157 00:08:51,813 --> 00:08:53,353 cursing us Catholics. 158 00:08:53,373 --> 00:08:56,153 Sometimes the cursing turns into something far worse. 159 00:08:57,569 --> 00:09:00,692 Wow, she really went for it with that tattoo, huh? 160 00:09:02,213 --> 00:09:03,514 You tell me. 161 00:09:04,136 --> 00:09:06,475 - Oh, that's cool. - That-that must've hurt. 162 00:09:06,476 --> 00:09:08,725 There's a difference between the pain inflicted on you 163 00:09:08,726 --> 00:09:10,394 and the pain you choose to endure. 164 00:09:10,395 --> 00:09:13,273 Now, I made this choice, survived. 165 00:09:13,293 --> 00:09:15,225 It's a permanent reminder of who I am, 166 00:09:15,226 --> 00:09:16,435 what I stand for. 167 00:09:16,436 --> 00:09:18,362 You know, I've been thinking about getting a tattoo. 168 00:09:18,363 --> 00:09:21,112 Well, you can't. No, it's illegal here in Massachusetts. 169 00:09:21,113 --> 00:09:22,408 Besides, you're not even 18. Please. 170 00:09:22,409 --> 00:09:23,865 So I need your consent. 171 00:09:23,866 --> 00:09:25,235 Yeah, you're damn right. 172 00:09:25,236 --> 00:09:28,038 Jenny, love, did you never want a tattoo? 173 00:09:28,039 --> 00:09:31,603 Maybe a sun on your wrist or a heart on your arse? 174 00:09:31,613 --> 00:09:32,623 Mm. 175 00:09:32,624 --> 00:09:34,915 Wait, no, wait. Okay, yeah, yeah. 176 00:09:34,916 --> 00:09:37,705 I did... at one point, I considered it, okay? 177 00:09:37,706 --> 00:09:41,133 In fact, I was... oh, my God, I think I was, like, around your age. 178 00:09:41,153 --> 00:09:42,553 But Ma said no. 179 00:09:43,953 --> 00:09:45,763 But you know what? Fuck her. 180 00:09:45,765 --> 00:09:47,385 - Right? - That's right. 181 00:09:47,386 --> 00:09:49,253 Get your Irish on, Jenny. 182 00:09:49,273 --> 00:09:51,603 All right. 183 00:09:54,146 --> 00:09:56,063 Ah, shit. Oh, this does hurt! 184 00:09:56,064 --> 00:09:58,485 Ooh. 185 00:09:58,486 --> 00:10:00,942 You're laughing, and I'm suffering? 186 00:10:00,943 --> 00:10:02,312 You're always doing the right thing, 187 00:10:02,313 --> 00:10:04,373 yet here you are, doing something illegal. 188 00:10:04,393 --> 00:10:06,073 Well, that's why we drove to Rhode Island. 189 00:10:06,074 --> 00:10:07,575 Everything's legal here. 190 00:10:13,576 --> 00:10:16,293 Ma, I got invited to this party at Emma's. 191 00:10:16,294 --> 00:10:19,662 Oh. Yeah, a school party? 192 00:10:19,663 --> 00:10:21,393 Yeah. A bunch of seniors. 193 00:10:21,413 --> 00:10:23,469 Oh. 194 00:10:24,633 --> 00:10:25,923 What's the matter? 195 00:10:27,503 --> 00:10:29,073 I'm-I'm nervous, 196 00:10:29,093 --> 00:10:31,493 you know, about what they'll think, with me not drinking. 197 00:10:34,473 --> 00:10:36,113 Benny, I've spent my whole life 198 00:10:36,143 --> 00:10:38,895 worrying about what other people think about me. 199 00:10:38,896 --> 00:10:42,352 I mean, I walk into a public bathroom, 200 00:10:42,353 --> 00:10:44,393 and I clean up the mess from before 201 00:10:44,413 --> 00:10:46,576 just so nobody thinks I'm a friggin' slob. 202 00:10:52,248 --> 00:10:53,293 Ah! 203 00:10:53,323 --> 00:10:55,500 Shit! Why is this not hurting you? 204 00:10:55,501 --> 00:10:57,879 - Oh! - I'm screaming on the inside. 205 00:11:07,853 --> 00:11:10,552 Robert, good to see you. 206 00:11:10,553 --> 00:11:11,893 Thanks for meeting with us. 207 00:11:11,913 --> 00:11:14,135 Anything for you, Grace. Hello, Harold. 208 00:11:14,136 --> 00:11:15,943 Uh, please, take a seat. 209 00:11:17,233 --> 00:11:19,682 I know you're busier than a cat with puppies, so... 210 00:11:19,683 --> 00:11:22,453 I won't take up too much time. 211 00:11:23,451 --> 00:11:26,711 I wanted to hand you the grant application in person 212 00:11:26,736 --> 00:11:27,775 and hear from me 213 00:11:27,776 --> 00:11:29,076 what the money would mean for the residents. 214 00:11:29,077 --> 00:11:32,713 Well, I'm sure the work is perfectly executed, 215 00:11:32,743 --> 00:11:36,333 and I'll be happy to submit the forms to HUD, 216 00:11:37,353 --> 00:11:41,613 but, um, let's not assume our goals can exceed reality. 217 00:11:41,633 --> 00:11:43,473 You can make my goals a reality. 218 00:11:43,493 --> 00:11:45,342 That's not totally true. 219 00:11:45,343 --> 00:11:46,653 The bold crime at Braxton Summit 220 00:11:46,673 --> 00:11:49,137 doesn't help us with the Hope VI grant request. 221 00:11:49,138 --> 00:11:51,385 That's exactly why the money's so necessary. 222 00:11:51,386 --> 00:11:54,059 We need to fix broken locks, lights, 223 00:11:54,060 --> 00:11:56,394 secure doorways to keep everyone safe. 224 00:11:56,395 --> 00:12:00,182 Grace, Robert is too polite to say this. 225 00:12:00,183 --> 00:12:01,893 The fact that you run TMA 226 00:12:01,923 --> 00:12:05,193 and have two sons who've been in the system, well, 227 00:12:05,213 --> 00:12:07,152 that makes people at the BHA and HUD 228 00:12:07,153 --> 00:12:09,523 wonder if you're still up to your job. 229 00:12:09,526 --> 00:12:10,839 I'm sorry, Grace. 230 00:12:10,867 --> 00:12:12,792 From the outside, the perception is, 231 00:12:12,793 --> 00:12:14,593 you only want to improve the crime stats 232 00:12:14,613 --> 00:12:15,872 that don't involve your family. 233 00:12:15,873 --> 00:12:19,292 That's, uh, an outrageous accusation. 234 00:12:19,293 --> 00:12:20,877 An accusation or an objective observation? 235 00:12:20,878 --> 00:12:24,589 Look, I'm still turning your hard work in, 236 00:12:24,590 --> 00:12:26,795 but you should know what's being said about you, 237 00:12:26,796 --> 00:12:30,522 and better you hear the worst from your friends. 238 00:12:30,523 --> 00:12:32,033 No. 239 00:12:32,060 --> 00:12:34,230 I prefer to hear such words from my enemies. 240 00:12:34,713 --> 00:12:35,953 Maybe I just did. 241 00:12:51,903 --> 00:12:53,333 Put that stuff away. 242 00:12:57,713 --> 00:13:00,035 The Commonwealth vs. Anton Campbell 243 00:13:00,036 --> 00:13:01,794 can wait until morning. 244 00:13:08,009 --> 00:13:10,962 Truth is, I am not looking forward 245 00:13:10,963 --> 00:13:13,389 to being in court tomorrow. 246 00:13:13,926 --> 00:13:16,273 Truth is, neither am I. 247 00:13:16,293 --> 00:13:18,553 - And yet... - And yet... 248 00:13:19,973 --> 00:13:22,173 I know what I'm doing is right. 249 00:13:23,393 --> 00:13:25,953 - You are. - And so are you. 250 00:13:26,613 --> 00:13:28,194 Yeah? 251 00:13:31,154 --> 00:13:35,283 Oh... the law has to work for everyone, 252 00:13:35,284 --> 00:13:37,575 or the law is a fraud. 253 00:13:37,576 --> 00:13:39,822 And criminals have to be punished, 254 00:13:39,823 --> 00:13:42,202 or justice is a joke. 255 00:13:42,203 --> 00:13:45,053 What is this world we're bringing our kid into? 256 00:13:48,153 --> 00:13:50,255 But after tomorrow, 257 00:13:50,256 --> 00:13:53,045 one of his parents will be a loser. 258 00:13:53,046 --> 00:13:56,922 And one of her parents will be a winner. 259 00:13:56,923 --> 00:13:59,933 - Or maybe... - There's a draw. 260 00:13:59,953 --> 00:14:01,770 Twins. 261 00:14:06,400 --> 00:14:10,522 Case number 9-3-0-15-10, 262 00:14:10,523 --> 00:14:13,513 Commonwealth of Massachusetts vs. Anton Campbell. 263 00:14:14,833 --> 00:14:17,362 - Mr. Ward. - Your Honor, 264 00:14:17,363 --> 00:14:19,753 the Commonwealth requests a section 58A 265 00:14:19,773 --> 00:14:21,414 dangerousness hearing and to deny bail. 266 00:14:21,415 --> 00:14:23,290 Judge DeLuca, denying bail is excessive. 267 00:14:23,291 --> 00:14:24,852 Mr. Campbell is not a flight risk 268 00:14:24,853 --> 00:14:26,053 nor a danger to the community. 269 00:14:26,063 --> 00:14:28,293 Mr. Campbell is absolutely a danger. 270 00:14:28,313 --> 00:14:29,853 He's the leader of the Braxton Boys, 271 00:14:29,873 --> 00:14:31,702 he's been charged with the attempted murder 272 00:14:31,703 --> 00:14:32,933 of Toussaint Senegel, 273 00:14:32,953 --> 00:14:34,965 and Mr. Campbell caused bodily harm 274 00:14:34,966 --> 00:14:36,452 to a Boston police officer. 275 00:14:36,453 --> 00:14:38,432 Toussaint Senegel is no innocent bystander. 276 00:14:38,433 --> 00:14:39,572 Take a look at his criminal record, 277 00:14:39,573 --> 00:14:41,022 - and you'll... - This hearing is about the danger 278 00:14:41,023 --> 00:14:43,392 posed by Mr. Campbell, not Toussaint. 279 00:14:43,393 --> 00:14:45,223 You'll see that any number of people may want 280 00:14:45,226 --> 00:14:46,684 to take a shot at Junior Senegel. 281 00:14:46,685 --> 00:14:48,112 Oh, this is a nice move, Counsel, 282 00:14:48,113 --> 00:14:49,944 making the victim the guilty one. 283 00:14:49,945 --> 00:14:53,363 - That's enough of that. - May I speak, Your Honor? 284 00:14:53,364 --> 00:14:55,865 Ms. Campbell. No, you may not. 285 00:14:55,866 --> 00:14:57,616 Since the first day we moved into Braxton Summit... 286 00:14:57,617 --> 00:14:59,033 Ms. Campbell, 287 00:14:59,053 --> 00:15:02,116 the court recognizes your contributions to the city, 288 00:15:02,117 --> 00:15:04,093 but the court has procedures. 289 00:15:04,113 --> 00:15:06,245 I do not wish to hold you in contempt. 290 00:15:06,246 --> 00:15:08,122 Please take your seat. 291 00:15:08,123 --> 00:15:11,892 Your Honor, three years ago, Dee Brown of the Celtics 292 00:15:11,893 --> 00:15:13,833 was stopped by Boston area police. 293 00:15:13,853 --> 00:15:15,594 You see, he wasn't wearing his uniform. 294 00:15:15,595 --> 00:15:17,053 He was just another Black man 295 00:15:17,073 --> 00:15:19,193 who fit the description of a robbery suspect 296 00:15:19,213 --> 00:15:21,516 that was described as Black. 297 00:15:21,517 --> 00:15:23,683 That's all the cops needed. 298 00:15:23,684 --> 00:15:26,423 Dee Brown's skin color landed him facedown 299 00:15:26,453 --> 00:15:28,142 with a gun pointed at his head. 300 00:15:28,143 --> 00:15:30,592 Two weeks ago, my client was beaten 301 00:15:30,593 --> 00:15:32,605 by the white police officer who arrested him. 302 00:15:32,606 --> 00:15:34,442 Mr. Ward? 303 00:15:34,443 --> 00:15:36,552 The injustice experienced by Dee Brown 304 00:15:36,553 --> 00:15:38,865 does not change the fact that, as I said, 305 00:15:38,866 --> 00:15:41,702 Mr. Campbell attacked a person who he clearly knew 306 00:15:41,703 --> 00:15:43,036 was Boston police. 307 00:15:43,037 --> 00:15:45,153 Officer Suferin initiated the attack. 308 00:15:45,173 --> 00:15:46,863 My client was defending himself. 309 00:15:46,873 --> 00:15:47,882 We have photographs 310 00:15:47,883 --> 00:15:49,752 of the injuries sustained by Mr. Campbell. 311 00:15:49,753 --> 00:15:51,172 Did you see the photographs of the injuries sustained 312 00:15:51,173 --> 00:15:52,882 by Officer Suferin at the hands of your client? 313 00:15:52,883 --> 00:15:54,093 Enough. 314 00:15:56,813 --> 00:15:59,252 Too often, we accept the word of law enforcement 315 00:15:59,253 --> 00:16:00,572 above all else. 316 00:16:00,573 --> 00:16:02,135 Maybe the scales of justice 317 00:16:02,136 --> 00:16:04,893 need to be a little more balanced. 318 00:16:04,913 --> 00:16:07,013 I'll release Mr. Campbell into his mother's custody. 319 00:16:07,021 --> 00:16:09,593 Judge Deluca, the case against Mr. Campbell 320 00:16:09,613 --> 00:16:10,912 clearly meets all the requirements 321 00:16:10,913 --> 00:16:13,025 for him to remain in custody until trial. 322 00:16:13,026 --> 00:16:14,653 I have ruled, Mr. Ward. 323 00:16:15,513 --> 00:16:17,733 Does the Commonwealth have a figure for bail? 324 00:16:21,033 --> 00:16:23,653 Twenty-five thousand dollars. 325 00:16:23,673 --> 00:16:25,742 - Granted. - My God, that's so much money. 326 00:16:25,743 --> 00:16:27,213 Your Honor, this is egregious and... 327 00:16:27,243 --> 00:16:28,417 Next case. 328 00:16:29,013 --> 00:16:31,192 My whole purpose in being is to help others, 329 00:16:31,193 --> 00:16:33,255 and now I have to help my boy. 330 00:16:33,813 --> 00:16:37,813 Anton's bail, $25,000. 331 00:16:37,833 --> 00:16:40,573 I only have to have ten percent to get him out. 332 00:16:40,593 --> 00:16:43,143 But you know I don't have the money. 333 00:16:43,153 --> 00:16:45,262 What I'm asking is, 334 00:16:45,263 --> 00:16:48,313 could the church loan me $2,500, 335 00:16:48,333 --> 00:16:51,153 which I pay right back after his trial? 336 00:16:53,613 --> 00:16:55,233 You know what goes on in jail. 337 00:16:55,234 --> 00:16:58,105 I can't sit by and watch my son die. 338 00:16:58,106 --> 00:17:01,222 Grace, it's easier for God to move mountains 339 00:17:01,223 --> 00:17:04,323 than it is for me to get money out of the church endowment. 340 00:17:04,326 --> 00:17:06,077 Of course I'll ask the council, 341 00:17:06,078 --> 00:17:08,913 but you have to realize that if I ask them for that bail money, 342 00:17:08,933 --> 00:17:10,575 in their eyes, 343 00:17:10,576 --> 00:17:12,294 I go from preacher to ex-con. 344 00:17:12,313 --> 00:17:14,043 You served your time. 345 00:17:14,044 --> 00:17:16,125 Besides, what happened was an accident. 346 00:17:16,126 --> 00:17:17,464 That's the story the council sold 347 00:17:17,465 --> 00:17:19,493 to the congregation to justify my hiring. 348 00:17:20,673 --> 00:17:22,633 I was hanging with primo gangsters. 349 00:17:22,636 --> 00:17:24,305 One of them had a gun. 350 00:17:24,306 --> 00:17:27,342 I saw that gun. I wanted that gun. 351 00:17:27,343 --> 00:17:28,873 I grabbed that gun. 352 00:17:29,976 --> 00:17:33,015 I saw a man two blocks away, and I fired, 353 00:17:33,016 --> 00:17:36,315 picked off an innocent man, father of two, 354 00:17:36,316 --> 00:17:38,069 sentenced him to a wheelchair. 355 00:17:38,070 --> 00:17:40,702 I spent three years in Plymouth Correctional. 356 00:17:40,703 --> 00:17:42,192 I'll go before the elders. 357 00:17:42,193 --> 00:17:43,825 I'll sing whatever song I have to. 358 00:17:43,826 --> 00:17:45,822 You're not above suspicion, Grace. 359 00:17:45,823 --> 00:17:46,862 They're gonna ask you, 360 00:17:46,863 --> 00:17:48,495 didn't you know your son was a thug? 361 00:17:48,496 --> 00:17:49,706 - Did you know? - Yes. 362 00:17:49,707 --> 00:17:51,205 Then how come you didn't tell me? 363 00:17:51,206 --> 00:17:53,084 We're not gonna play that game, Grace. 364 00:17:53,085 --> 00:17:56,165 You had to have some sense of what he was doing, 365 00:17:56,166 --> 00:17:59,872 but you weren't willing to face the truth. 366 00:17:59,873 --> 00:18:01,853 And that's understandable. 367 00:18:01,873 --> 00:18:03,133 He's your blood. 368 00:18:04,926 --> 00:18:07,802 Maybe in my heart of hearts, I knew. 369 00:18:07,803 --> 00:18:09,893 I thought he'd straighten himself out. 370 00:18:11,513 --> 00:18:14,693 But the pressures of Roxbury didn't give him that chance. 371 00:18:16,433 --> 00:18:19,402 But still, I raised him. 372 00:18:19,403 --> 00:18:20,605 I'm to blame. 373 00:18:20,606 --> 00:18:22,522 Roll back that guilt, Grace. 374 00:18:22,523 --> 00:18:24,613 The more time you spend self-loathing, 375 00:18:24,633 --> 00:18:26,655 the less time you have to spend loving God. 376 00:18:26,656 --> 00:18:28,173 I would say amen to that, 377 00:18:28,193 --> 00:18:30,789 but the only way to lose the guilt is to do something. 378 00:18:38,916 --> 00:18:41,213 You should totally try and take him down. 379 00:18:41,214 --> 00:18:43,832 The new guy, Kyle. He's hot. 380 00:18:43,833 --> 00:18:46,453 Oh, I'm hanging, not hunting tonight. 381 00:18:46,473 --> 00:18:48,253 How many so far? 382 00:18:48,273 --> 00:18:49,305 What? 383 00:18:49,306 --> 00:18:51,233 How many fucks so far? 384 00:18:52,413 --> 00:18:54,722 Oh, jeez. Um, zero. 385 00:18:54,723 --> 00:18:56,202 I'm still intact. 386 00:18:56,203 --> 00:18:58,932 Bullshit, Rohr. You were gone three months. 387 00:18:58,933 --> 00:19:00,152 And we figured you got knocked up, 388 00:19:00,153 --> 00:19:02,372 and your parents sent you away to have your vagina removed. 389 00:19:02,373 --> 00:19:06,613 No, no, I won a 12-week private dance camp in Denver. 390 00:19:06,614 --> 00:19:08,485 Ten girls training with Myla Thorsen. 391 00:19:08,486 --> 00:19:10,422 Oh, God, your parents are so cool. 392 00:19:10,423 --> 00:19:12,793 My parents would never let me do anything like that... 393 00:19:12,813 --> 00:19:15,092 - or get a tattoo. - My parents won't even let 394 00:19:15,093 --> 00:19:16,125 Billy in the house. 395 00:19:16,126 --> 00:19:18,920 We have to go to his parents' basement to make out. 396 00:19:18,921 --> 00:19:21,589 Ugh, it's so gross and dirty and cold. 397 00:19:21,590 --> 00:19:24,422 I need liquor. You want anything? 398 00:19:24,423 --> 00:19:26,073 No, I'm on antibiotics. 399 00:19:28,003 --> 00:19:29,352 Do you know where the bathroom is? 400 00:19:29,353 --> 00:19:31,308 Top of the stairs. 401 00:19:31,853 --> 00:19:34,973 If you're not gonna try and land Kyle, I'm gonna. 402 00:20:41,463 --> 00:20:44,672 Yo, she a cop or lost? 403 00:20:44,673 --> 00:20:46,341 Little of both? 404 00:20:46,353 --> 00:20:48,213 Excuse me, lady. 405 00:20:48,233 --> 00:20:50,888 - You need a map? - You Anton? 406 00:20:51,926 --> 00:20:53,181 No. 407 00:20:53,182 --> 00:20:54,792 You know where I can find Anton? 408 00:20:54,793 --> 00:20:55,802 Why? 409 00:20:55,803 --> 00:20:58,132 - 'Cause I want to talk to him. - For what? 410 00:20:58,133 --> 00:20:59,605 I want to make a purchase. 411 00:21:00,476 --> 00:21:01,646 He in jail, lady. 412 00:21:01,647 --> 00:21:03,133 Quit calling me "lady." 413 00:21:03,153 --> 00:21:04,632 Would you prefer "officer"? 414 00:21:04,633 --> 00:21:06,023 I look like a fucking cop? 415 00:21:06,028 --> 00:21:08,145 You as white as one. 416 00:21:08,146 --> 00:21:10,482 I'm Jimmy Ryan's sister-in-law. 417 00:21:10,483 --> 00:21:12,553 Goddamn, that kid got a big mouth. 418 00:21:12,573 --> 00:21:14,827 We ain't seem Jimmy in a while. Where he been hiding? 419 00:21:14,828 --> 00:21:16,573 He's dead. 420 00:21:16,593 --> 00:21:18,153 I'm taking over the family business. 421 00:21:19,343 --> 00:21:20,916 Is that so, Officer? 422 00:21:20,917 --> 00:21:22,836 All right, fuck you. 423 00:21:23,853 --> 00:21:25,753 I want a re-up. 424 00:21:25,754 --> 00:21:26,875 That's a lot of bread. 425 00:21:26,876 --> 00:21:28,892 You realize we could just take that from you, right? 426 00:21:28,893 --> 00:21:30,802 - Snatch your bag. - Yeah? 427 00:21:30,803 --> 00:21:32,554 Go ahead. 428 00:21:33,093 --> 00:21:34,593 Go ahead, try it. 429 00:21:34,598 --> 00:21:36,264 All right, she ain't a cop. 430 00:21:36,265 --> 00:21:38,413 Still don't mean we doing business with you. 431 00:21:39,226 --> 00:21:42,064 See you, lady. 432 00:21:45,913 --> 00:21:47,193 Fuck. 433 00:21:52,241 --> 00:21:53,991 The answer is no. 434 00:21:53,992 --> 00:21:57,955 - Mr. Jacobi says you're a bad risk. - You tell him... 435 00:21:57,963 --> 00:21:59,092 He hears you might not be running 436 00:21:59,093 --> 00:22:01,750 the Braxton Summit Tenants' Association for very long. 437 00:22:03,353 --> 00:22:07,273 Look, Mr. Finch, I need $2,500. 438 00:22:07,293 --> 00:22:08,715 Try the State Street Bank. 439 00:22:08,716 --> 00:22:10,713 They love a good sob story. 440 00:22:21,133 --> 00:22:22,973 - Morning. - Good morning. 441 00:22:22,976 --> 00:22:24,515 How was the party? 442 00:22:24,516 --> 00:22:27,475 I didn't drink anything or take anything, if that's... 443 00:22:27,476 --> 00:22:30,362 I know you didn't. I'm just asking 'cause I'm hoping you had fun. 444 00:22:30,363 --> 00:22:33,657 Yeah, yeah, I did. 445 00:22:35,473 --> 00:22:36,952 Shit. Sorry. 446 00:22:36,953 --> 00:22:38,453 - I... - No, it's okay. 447 00:22:39,353 --> 00:22:42,582 Oh, big smile, slippery hands. 448 00:22:42,583 --> 00:22:44,668 What are you nervous about, Benny? 449 00:22:45,673 --> 00:22:47,373 Okay, talk to me or don't. 450 00:22:47,376 --> 00:22:50,125 But I'm here either way, okay? 451 00:22:50,126 --> 00:22:52,545 Ma, after you got hurt, how long... 452 00:22:52,546 --> 00:22:55,592 did it take before you felt okay? 453 00:22:55,593 --> 00:22:57,672 Before... 454 00:22:57,673 --> 00:22:59,892 ... you didn't feel like you were dying inside and out? 455 00:23:01,473 --> 00:23:03,113 Before you could move on? 456 00:23:06,873 --> 00:23:11,693 Ah, well, I... don't think I have, really. 457 00:23:11,713 --> 00:23:14,947 There's... some times you don't really get over shit. 458 00:23:14,948 --> 00:23:16,775 But you're doing good. 459 00:23:16,776 --> 00:23:18,382 Okay? You're going to the meetings. 460 00:23:18,383 --> 00:23:19,906 You're talking openly. 461 00:23:19,907 --> 00:23:23,373 I never had that, not for a long time. 462 00:23:24,213 --> 00:23:27,032 Benny, look, you're gonna go to college. 463 00:23:27,033 --> 00:23:28,813 You're gonna find yourself. 464 00:23:28,833 --> 00:23:30,733 You can be anyone you want to be. 465 00:23:30,743 --> 00:23:32,882 So, if I don't go to college, I'm doomed? 466 00:23:32,883 --> 00:23:36,256 No, that's not what I'm saying. If-if I had, you know... 467 00:23:36,257 --> 00:23:38,153 Coffee? 468 00:23:38,173 --> 00:23:40,182 Yeah. 469 00:23:41,643 --> 00:23:44,978 You know, every morning I used to come into this kitchen, 470 00:23:45,894 --> 00:23:47,642 and I'd feel this... 471 00:23:47,643 --> 00:23:49,833 you know, this feeling of, like, uneasiness, 472 00:23:49,853 --> 00:23:51,944 and I thought it was caused by Rosa. 473 00:23:51,953 --> 00:23:54,895 Or my hangover. 474 00:23:54,896 --> 00:23:58,773 Well, now Rosa's out to pasture. 475 00:23:58,793 --> 00:24:01,473 Last night I slept like a prince. 476 00:24:03,743 --> 00:24:06,133 And yet... 477 00:24:06,153 --> 00:24:08,495 I still feel uneasy. 478 00:24:08,496 --> 00:24:11,383 So what's up? 479 00:24:15,763 --> 00:24:16,993 Nothing you can fix. 480 00:24:17,013 --> 00:24:19,013 Try me. 481 00:24:21,793 --> 00:24:24,562 Look, I... Jackie, I really appreciate your concern, 482 00:24:24,563 --> 00:24:28,133 but you can't really possibly understand. 483 00:24:28,153 --> 00:24:29,522 Yeah, you know, you're right, Jen. 484 00:24:29,523 --> 00:24:31,895 The two of you have suffered. 485 00:24:31,896 --> 00:24:35,315 But suffering comes in all shapes and sizes. 486 00:24:39,993 --> 00:24:41,893 You want to make amends? 487 00:24:43,236 --> 00:24:45,195 Okay, I'll go first. 488 00:24:45,196 --> 00:24:47,075 Middle of July. 489 00:24:47,076 --> 00:24:51,035 The heat was like the Sargasso Sea... 490 00:24:51,036 --> 00:24:54,503 except on land, you know, nothing moving. 491 00:24:54,504 --> 00:24:56,915 I come running into the house. 492 00:24:56,916 --> 00:24:58,546 Forgot to close the door. 493 00:24:58,547 --> 00:25:02,773 Something she's told me about a thousand times. 494 00:25:02,793 --> 00:25:04,595 And... 495 00:25:04,596 --> 00:25:08,555 it's like, "What are you trying to do, 496 00:25:08,556 --> 00:25:11,603 air-condition the whole goddamn neighborhood?" 497 00:25:13,726 --> 00:25:16,395 So she takes my hand, and... 498 00:25:16,396 --> 00:25:19,732 she shoves it in the door frame, 499 00:25:19,733 --> 00:25:22,153 and she slams the door on my fingers. 500 00:25:23,743 --> 00:25:25,273 "That'll teach you." 501 00:25:26,873 --> 00:25:31,742 And she does this again and again and again, 502 00:25:31,743 --> 00:25:33,920 and my hand goes numb from the pain, 503 00:25:33,933 --> 00:25:38,302 and I'm-I'm-I'm... I'm begging her, 504 00:25:38,303 --> 00:25:42,553 "Please stop, Ma. Please stop." 505 00:25:46,183 --> 00:25:48,833 You know, ten years old. 506 00:25:48,853 --> 00:25:50,265 What did I know? 507 00:25:53,353 --> 00:25:56,013 And that's the night I burned our house down. 508 00:26:04,993 --> 00:26:07,723 I walked outside, I closed the door, 509 00:26:07,743 --> 00:26:10,053 I stood on the sidewalk, and I imagined 510 00:26:10,073 --> 00:26:13,495 the nice Beacon Hill family that was gonna adopt me 511 00:26:13,496 --> 00:26:16,042 and buy me a new bike, 512 00:26:16,043 --> 00:26:17,813 take me on trips. 513 00:26:19,593 --> 00:26:22,082 Ah, my parents... 514 00:26:22,083 --> 00:26:24,152 they came running out of the house. 515 00:26:24,153 --> 00:26:26,773 They didn't even check my room to see if I was safe. 516 00:26:26,793 --> 00:26:27,974 They just ran right by me. 517 00:26:29,176 --> 00:26:33,896 But I understood that they knew 518 00:26:33,897 --> 00:26:36,642 that it was me... 519 00:26:36,643 --> 00:26:38,653 that put a match to that sofa. 520 00:26:44,443 --> 00:26:45,873 I know, right? 521 00:26:48,933 --> 00:26:53,243 Jackie, you always said it was your ma who set that fire. 522 00:26:54,883 --> 00:26:59,733 Yeah, well, didn't she, though, 523 00:26:59,753 --> 00:27:01,273 I mean, in a way? 524 00:27:07,493 --> 00:27:10,052 Was I a bad kid? No. 525 00:27:10,053 --> 00:27:12,394 Are you a bad kid? No. 526 00:27:13,753 --> 00:27:15,532 Kids do what they need to do 527 00:27:15,533 --> 00:27:19,315 to survive what they can't face. 528 00:27:19,316 --> 00:27:22,195 Survival takes courage. 529 00:27:22,213 --> 00:27:27,576 And courage is something that you got tons of, Bendrops. 530 00:27:45,083 --> 00:27:47,262 You're not going home, Anton, 531 00:27:47,893 --> 00:27:49,922 tonight or ever. 532 00:27:49,923 --> 00:27:51,472 You know, after I convict you, 533 00:27:51,473 --> 00:27:53,332 you'll spend at least the next 20 birthdays 534 00:27:53,333 --> 00:27:55,113 in the DDU at Walpole, 535 00:27:55,143 --> 00:27:57,021 right alongside your buddies in the Copeland Crew 536 00:27:57,022 --> 00:27:58,022 who all want you dead. 537 00:27:58,023 --> 00:27:59,814 You know, my lawyer... 538 00:27:59,815 --> 00:28:02,473 She said you'd be coming by to offer me a plea. 539 00:28:04,293 --> 00:28:06,772 Said you'd offer me to do my time in Norfolk. 540 00:28:06,773 --> 00:28:08,593 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 541 00:28:08,613 --> 00:28:10,513 Your lawyers smart. See, at MCI Norfolk, 542 00:28:10,533 --> 00:28:12,993 you at least have a better chance of walking out alive. 543 00:28:15,033 --> 00:28:17,633 Anton, hey. 544 00:28:19,353 --> 00:28:22,752 Just a year ago, you was another punk ass on the corner, 545 00:28:22,753 --> 00:28:26,113 and then, uh, what, Cole Preston got busted, 546 00:28:26,143 --> 00:28:27,594 the whole war for who was gonna run 547 00:28:27,595 --> 00:28:31,013 the Braxton Boys broke out, bodies start piling up, right? 548 00:28:32,265 --> 00:28:33,845 Listen... 549 00:28:33,846 --> 00:28:37,015 if I don't get you on drugs or Raina Allen, 550 00:28:37,016 --> 00:28:39,483 I'ma start digging up bodies. 551 00:28:45,793 --> 00:28:48,693 You full of shit, motherfucker. 552 00:28:48,698 --> 00:28:51,362 Maybe, maybe not. 553 00:28:51,363 --> 00:28:54,833 Guess you'll find out... motherfucker. 554 00:29:17,393 --> 00:29:19,353 - Hello? - Grace. 555 00:29:19,373 --> 00:29:21,173 Reverend Hughes. 556 00:29:21,193 --> 00:29:23,533 I hate making this call, but as I suspected, 557 00:29:23,553 --> 00:29:26,236 the church council won't approve the loan for Anton's bail. 558 00:29:27,066 --> 00:29:28,275 I'm sorry. 559 00:29:28,276 --> 00:29:31,485 That's okay. Thank you for trying. 560 00:29:31,486 --> 00:29:33,865 Have you talked to the bail bondsman? 561 00:29:33,866 --> 00:29:36,115 Six of them. 562 00:29:36,116 --> 00:29:39,035 They said I need to have collateral. 563 00:29:39,036 --> 00:29:40,242 What do I have? 564 00:29:40,243 --> 00:29:41,572 You need me to come over? 565 00:29:41,573 --> 00:29:43,573 No need. 566 00:29:43,593 --> 00:29:45,752 No need at all. 567 00:29:45,753 --> 00:29:47,053 I'm sorry. 568 00:30:18,453 --> 00:30:21,666 _ 569 00:30:21,683 --> 00:30:25,378 _ 570 00:30:43,688 --> 00:30:45,725 What the fuck is that? 571 00:30:45,726 --> 00:30:50,652 Uh, Benny and I got tattoos down in Warwick. 572 00:30:50,653 --> 00:30:54,493 Supposed to keep this baby from drying and scabbing up. 573 00:30:54,513 --> 00:30:56,445 Hey, you should've told me. I would've... 574 00:30:56,446 --> 00:30:58,273 I would've come with you, you know, 575 00:30:58,293 --> 00:30:59,493 got mine touched up. 576 00:31:02,153 --> 00:31:04,473 Hey, how old were you when you got that? 577 00:31:04,493 --> 00:31:05,543 Eighteen. 578 00:31:06,093 --> 00:31:08,713 Week I finished basic, Parris Island. 579 00:31:08,733 --> 00:31:09,755 I was drunk as fuck. 580 00:31:09,756 --> 00:31:12,693 Oh, so you didn't feel a thing, right? 581 00:31:12,713 --> 00:31:13,927 Uh, no. 582 00:31:13,943 --> 00:31:15,793 The opposite, actually. 583 00:31:15,813 --> 00:31:18,393 I, uh... I felt every cut. 584 00:31:19,493 --> 00:31:21,267 I kind of enjoyed the sensation, though. 585 00:31:25,473 --> 00:31:26,973 Why a rose? 586 00:31:28,333 --> 00:31:33,525 Oh, 'cause, uh... you know, petals are pretty, 587 00:31:33,526 --> 00:31:36,672 but, uh, if you touch the thorns, 588 00:31:36,673 --> 00:31:39,452 you might get stabbed. 589 00:31:43,704 --> 00:31:46,412 Prove it. 590 00:32:36,393 --> 00:32:37,427 Hi, Mama. 591 00:32:49,183 --> 00:32:51,213 You okay? 592 00:32:51,243 --> 00:32:53,333 Yeah. Lockup ain't nothing. 593 00:32:54,513 --> 00:32:56,653 Where'd you get the money for my bail? 594 00:32:56,673 --> 00:32:59,862 Baby, we got to talk. 595 00:32:59,863 --> 00:33:02,593 - Yeah? - About who you are, 596 00:33:02,613 --> 00:33:04,405 where your money comes from, 597 00:33:04,406 --> 00:33:06,953 what you do when you walk out my door, 598 00:33:06,954 --> 00:33:09,082 the lie you're living right under my roof. 599 00:33:09,083 --> 00:33:10,995 Your eyes are so full of love for everyone, 600 00:33:10,996 --> 00:33:13,004 you can't see the way life really is. 601 00:33:13,005 --> 00:33:16,299 Stop it. You don't know what I had to do to get you out... 602 00:33:16,973 --> 00:33:18,873 going hat in hand for the money, 603 00:33:18,893 --> 00:33:21,385 arguing that you're not as bad as they say, 604 00:33:21,386 --> 00:33:23,135 but maybe you are that bad, 605 00:33:23,136 --> 00:33:25,675 and maybe I'm the only damn fool who can't see it, 606 00:33:25,676 --> 00:33:28,135 her own son, for what he really is... 607 00:33:28,136 --> 00:33:30,605 a dope-dealing, hate-filled street thug. 608 00:33:33,233 --> 00:33:34,792 I got plenty of money, Mama. 609 00:33:34,793 --> 00:33:36,356 You should've just asked me. 610 00:33:36,357 --> 00:33:38,193 Drug money. 611 00:33:38,213 --> 00:33:40,025 How could I? 612 00:33:40,026 --> 00:33:43,522 You know what I do, who I am. 613 00:33:43,523 --> 00:33:45,453 Do you know who you are? 614 00:33:46,494 --> 00:33:48,331 You have nothing to say? 615 00:33:49,333 --> 00:33:50,592 I ain't proud of what I do, 616 00:33:50,593 --> 00:33:52,273 but I'm good at what I do. 617 00:33:53,123 --> 00:33:54,492 Proud enough to be able 618 00:33:54,493 --> 00:33:56,130 to put some money away for us, for you. 619 00:33:57,653 --> 00:34:00,582 I used to see you reading those magazines, Mama, 620 00:34:00,583 --> 00:34:03,733 about Martha's Vineyard and Cape Cod. 621 00:34:03,753 --> 00:34:05,392 I used to see the way your eyes light up 622 00:34:05,393 --> 00:34:07,207 when you look at those houses. All I want to do 623 00:34:07,208 --> 00:34:08,813 is get you a cottage on the beach. 624 00:34:08,833 --> 00:34:10,636 It's too late for that. 625 00:34:10,637 --> 00:34:12,813 You're killing me. 626 00:34:12,833 --> 00:34:16,067 You're killing me piece by piece every day. 627 00:34:21,713 --> 00:34:23,863 I'm not the one to blame, Mama. It's that DA. 628 00:34:23,864 --> 00:34:25,563 He's to blame. Decourcy Ward. 629 00:34:41,553 --> 00:34:42,993 Oh, no, you don't. 630 00:34:43,013 --> 00:34:44,637 You park this car and get inside. 631 00:34:44,638 --> 00:34:46,612 I'm gonna go get the $2,500 632 00:34:46,613 --> 00:34:48,053 so you can pay back the association. 633 00:34:48,073 --> 00:34:50,333 I told you, I won't use drug money. 634 00:34:50,353 --> 00:34:53,392 Mama, I placed a bet on the Celtics. 635 00:34:53,393 --> 00:34:55,233 I'ma go collect the cash. 636 00:34:55,253 --> 00:34:56,766 Don't want you out here living in fear 637 00:34:56,767 --> 00:34:58,393 of somebody knocking on our door. 638 00:35:24,836 --> 00:35:26,885 Dinner with the mayor. 639 00:35:26,886 --> 00:35:29,213 It's more fun than I thought it would be. 640 00:35:29,243 --> 00:35:31,873 What do you think? Is he gonna endorse me for city council? 641 00:35:31,893 --> 00:35:33,519 Oh, he'd be an idiot not to. 642 00:35:38,613 --> 00:35:40,443 You sure you're okay with me running? 643 00:35:41,733 --> 00:35:45,072 Yeah, am I worried about the strain campaigning will have on you 644 00:35:45,073 --> 00:35:46,365 while you're pregnant? 645 00:35:46,366 --> 00:35:48,367 I believe you when you say you can do both, 646 00:35:48,368 --> 00:35:51,037 and I'll be here to hold your coat. 647 00:36:11,343 --> 00:36:12,673 Shit! 648 00:36:28,866 --> 00:36:31,325 Decourcy... 649 00:36:31,326 --> 00:36:32,905 - Yeah? - Ooh... 650 00:36:57,513 --> 00:36:59,473 How many weeks pregnant is your wife? 651 00:36:59,493 --> 00:37:00,902 - Eight weeks. - Sir, how many weeks 652 00:37:00,903 --> 00:37:02,292 - pregnant is your wife? - Eight weeks. 653 00:37:02,293 --> 00:37:03,892 She's eight weeks pregnant. 654 00:37:03,893 --> 00:37:05,672 The victim is eight weeks pregnant. 655 00:37:05,673 --> 00:37:06,792 Copy. 656 00:37:08,322 --> 00:37:10,866 So how do you spell the assailant's last name? 657 00:37:10,867 --> 00:37:13,744 It's Campbell, C... C-A-M-P-B-E-L-L, Campbell. 658 00:37:13,745 --> 00:37:15,753 - You sure he was the shooter? - Yes. 659 00:37:15,773 --> 00:37:17,247 And you have an active prosecution 660 00:37:17,248 --> 00:37:18,705 - involving him, correct? - Yes. 661 00:37:18,706 --> 00:37:20,212 Did you know he made bail tonight? 662 00:37:20,213 --> 00:37:22,172 No, no, not-not till he walked up 663 00:37:22,173 --> 00:37:23,232 on the car and started shooting. 664 00:37:23,233 --> 00:37:24,422 Last known address? 665 00:37:24,423 --> 00:37:26,813 Uh, uh, he lives with his mom, uh, Grace Campbell. 666 00:37:26,833 --> 00:37:30,178 It's building 1011, apartment 1G, Braxton Summit. 667 00:37:30,973 --> 00:37:33,722 Hey, you're the guy from the St. Clair Commission 668 00:37:33,723 --> 00:37:37,015 and the guy that let that murderer off the hook. 669 00:37:37,016 --> 00:37:39,269 What that got to do with this? 670 00:37:39,270 --> 00:37:40,722 Karma, shithead. 671 00:37:40,723 --> 00:37:42,293 The fuck this bitch just say to me? 672 00:37:42,313 --> 00:37:43,552 - What's up, bruh? - Sorry, sorry, Mr. Ward. 673 00:37:43,553 --> 00:37:44,832 - He's from Charlestown. - Say that shit again. 674 00:37:44,833 --> 00:37:45,900 Say that shit again. What's up? 675 00:37:45,901 --> 00:37:47,432 I'm sorry. He's from Charlestown, okay? 676 00:37:47,433 --> 00:37:49,395 Listen, I'm really sorry about your wife. 677 00:37:49,396 --> 00:37:50,592 All right? We're gonna keep a unit 678 00:37:50,593 --> 00:37:52,653 outside the residence till we find the perp. 679 00:37:52,673 --> 00:37:53,742 We'll have an escort for you 680 00:37:53,743 --> 00:37:55,825 when you go home tonight. Okay? 681 00:37:55,826 --> 00:37:58,785 I ain't going home, not without my wife. 682 00:37:58,786 --> 00:38:00,535 Paging Dr. Woodrow. 683 00:38:00,536 --> 00:38:03,593 Dr. Woodrow, please dial extension 221. 684 00:38:06,213 --> 00:38:07,693 Did Callie come down yet? 685 00:38:07,713 --> 00:38:09,382 No. 686 00:38:09,383 --> 00:38:12,833 This waiting is a nightmare. God damn it. 687 00:38:12,853 --> 00:38:14,763 What I don't understand is, 688 00:38:14,764 --> 00:38:17,724 why would this kid want to shoot his own lawyer? 689 00:38:17,725 --> 00:38:20,653 Dr. Sorensen to Pediatrics. 690 00:38:20,673 --> 00:38:22,733 Dr. Sorensen, Pediatrics. 691 00:38:22,753 --> 00:38:27,527 He, uh... he-he was coming for me, 692 00:38:29,213 --> 00:38:30,873 not Siobhan. 693 00:38:34,413 --> 00:38:37,362 Eloise, I am so sorry. 694 00:38:37,363 --> 00:38:40,273 I'm glad that you're both alive. 695 00:38:45,423 --> 00:38:47,193 Yeah, Decourcy, this is, uh... 696 00:38:47,213 --> 00:38:49,215 this is no time to blame yourself. 697 00:38:49,216 --> 00:38:51,073 Okay, Todd, then who? Hmm? 698 00:38:51,093 --> 00:38:53,013 Tell me, who should I blame, huh? Who? 699 00:38:53,033 --> 00:38:54,971 The guy with his finger on the trigger. 700 00:38:57,223 --> 00:38:59,346 Dr. Dunn to room 204. 701 00:38:59,363 --> 00:39:00,885 Dr. Dunn to room 204. 702 00:39:00,886 --> 00:39:02,561 Siobhan's out of surgery. 703 00:39:02,562 --> 00:39:05,073 The bullet's been successfully removed from her clavicle. 704 00:39:05,083 --> 00:39:06,106 She's in recovery. 705 00:39:06,107 --> 00:39:08,523 She's strong. She'll be fine. 706 00:39:08,524 --> 00:39:10,936 - Can I see her? - Not quite yet. 707 00:39:10,937 --> 00:39:12,530 And the baby? 708 00:39:12,543 --> 00:39:13,813 The pregnancy's still viable. 709 00:39:13,833 --> 00:39:16,322 We're gonna keep monitoring her because this level of trauma 710 00:39:16,323 --> 00:39:18,077 could trigger a physical reaction. 711 00:39:18,078 --> 00:39:19,473 A miscarriage. 712 00:39:19,493 --> 00:39:22,953 We'll do all we can to prevent any complications. 713 00:39:22,973 --> 00:39:24,713 I'll let you know when she's in her room. 714 00:39:24,733 --> 00:39:26,133 Then you could all see her. 715 00:39:32,093 --> 00:39:34,752 My daughter's tough, Decourcy. 716 00:39:34,753 --> 00:39:36,073 So are you. 717 00:39:48,433 --> 00:39:49,753 Hey, Ma! 718 00:39:49,773 --> 00:39:51,736 In here! 719 00:39:53,733 --> 00:39:55,782 My God, what are you doing on your feet a week after surgery? 720 00:39:55,783 --> 00:39:56,872 And what are you doing drinking? 721 00:39:56,873 --> 00:39:58,712 - You're on Percocet! - I feel fine. 722 00:39:58,713 --> 00:40:01,033 And what the fuck difference does a glass of wine make? 723 00:40:01,034 --> 00:40:03,995 I'm circling the drain. Let me be. 724 00:40:03,996 --> 00:40:05,205 And why are you here? 725 00:40:05,206 --> 00:40:07,193 What's all that shit you brought? 726 00:40:07,213 --> 00:40:09,273 Ah, I was, uh, thinking about you. 727 00:40:09,293 --> 00:40:10,837 I thought maybe you'd want some company. 728 00:40:10,838 --> 00:40:13,335 Your concern warms a mother's heart. 729 00:40:13,336 --> 00:40:14,545 I know you love baking, 730 00:40:14,546 --> 00:40:16,173 so I brought you everything you need 731 00:40:16,174 --> 00:40:17,925 to make struffoli, only they didn't have 732 00:40:17,926 --> 00:40:19,213 the exact flour you use, 733 00:40:19,233 --> 00:40:21,633 but I did get the right honey. 734 00:40:21,653 --> 00:40:23,653 What, are you nuts? You can't make struffoli 735 00:40:23,673 --> 00:40:25,873 without farina di grano tenero. 736 00:40:25,893 --> 00:40:28,765 That American flour is only good for making paste. 737 00:40:28,766 --> 00:40:31,441 And don't mix my stuff with my sister's. 738 00:40:31,442 --> 00:40:33,333 You don't share food? 739 00:40:33,353 --> 00:40:35,473 We don't share shit. 740 00:40:35,493 --> 00:40:36,985 You want a glass? 741 00:40:36,986 --> 00:40:39,656 Nah, I can't day drink. I got a ton of stuff to do. 742 00:40:39,657 --> 00:40:40,833 Ahh. 743 00:40:40,853 --> 00:40:44,093 Uh, is, uh... anything else you need? 744 00:40:45,073 --> 00:40:46,493 Sure. 745 00:40:47,473 --> 00:40:50,123 You can tell me why you're suddenly being so nice. 746 00:40:53,133 --> 00:40:55,113 Well, uh, watching Benny get better, 747 00:40:55,133 --> 00:40:58,052 I-I'm trying to understand some things... 748 00:40:58,893 --> 00:41:00,463 about myself. 749 00:41:00,466 --> 00:41:03,224 So I just have a question for you. 750 00:41:05,773 --> 00:41:08,229 After Dad left, did you ever hear from him? 751 00:41:09,266 --> 00:41:10,802 Sure. 752 00:41:10,803 --> 00:41:13,893 I hear from the bastard whenever he needs money. 753 00:41:20,243 --> 00:41:23,615 No, what do you mean you still hear from him? 754 00:41:23,616 --> 00:41:25,245 You told me he was dead. 755 00:41:25,246 --> 00:41:27,415 He's dead to me. 756 00:41:29,963 --> 00:41:32,133 - You know where he is? - Of course. 757 00:41:33,496 --> 00:41:35,332 Tell me. 758 00:41:37,243 --> 00:41:39,835 You think I'd give you what you want so easily? 759 00:41:39,836 --> 00:41:42,512 I'm stuck in this fucking leper colony 760 00:41:42,513 --> 00:41:44,713 with my whore sister 'cause of you. 761 00:41:44,733 --> 00:41:49,095 You want the skinny on your father, negotiate. 762 00:41:49,096 --> 00:41:50,722 Oh, wow. 763 00:41:50,723 --> 00:41:53,213 You know what? Fuck you. 764 00:41:53,243 --> 00:41:56,355 - Yeah, I'm gonna find him myself. - And if you do, 765 00:41:56,356 --> 00:41:58,732 don't expect a touching reunion. 766 00:41:58,733 --> 00:42:01,333 He'll ask you for money, too! 767 00:42:01,353 --> 00:42:03,453 The son of a bitch. 768 00:42:20,753 --> 00:42:22,353 Hey, love. 769 00:42:26,473 --> 00:42:29,267 What day is today? 770 00:42:29,268 --> 00:42:32,052 It's Friday. 771 00:42:32,053 --> 00:42:34,553 - Friday? - Yeah. 772 00:42:34,573 --> 00:42:37,852 How long have... 773 00:42:37,853 --> 00:42:40,093 You've been out since last night. 774 00:42:41,313 --> 00:42:43,493 Oh... 775 00:42:44,373 --> 00:42:47,113 My head is cloudy. 776 00:42:47,143 --> 00:42:49,195 It's the anesthesia. 777 00:42:49,196 --> 00:42:50,523 You needed surgery. 778 00:42:52,873 --> 00:42:54,873 Is the baby okay? 779 00:42:54,876 --> 00:42:58,552 Yeah, yeah, uh... Callie did an ultrasound. 780 00:42:58,553 --> 00:43:00,213 She showed me pictures. 781 00:43:00,214 --> 00:43:01,884 Heartbeat is still strong. 782 00:43:01,885 --> 00:43:04,213 Kid's a fighter. 783 00:43:06,193 --> 00:43:08,523 Thank God. 784 00:43:10,973 --> 00:43:12,303 Who shot me? 785 00:43:15,273 --> 00:43:18,395 Uh, not-not, uh... 786 00:43:18,396 --> 00:43:20,525 not now, uh, just... 787 00:43:20,526 --> 00:43:22,738 Just... just rest. 788 00:43:23,823 --> 00:43:26,613 I'm so tired. 789 00:43:26,633 --> 00:43:28,485 Yeah. 790 00:43:33,893 --> 00:43:35,813 Just go back to sleep. 791 00:43:45,613 --> 00:43:47,513 I love you. 792 00:43:49,633 --> 00:43:52,263 And I'm sorry. 793 00:44:17,113 --> 00:44:19,213 Hey, I'm grabbing a coffee. You want one? 794 00:44:19,223 --> 00:44:21,273 I just had some, but thanks. 795 00:44:21,293 --> 00:44:22,322 All right. 796 00:44:28,373 --> 00:44:29,933 Hey, how's she doing? 797 00:44:31,333 --> 00:44:33,433 What the fuck are you doing here? 798 00:44:33,453 --> 00:44:34,713 I like Siobhan. 799 00:44:34,733 --> 00:44:37,345 She calls me on my bullshit, not-not-not that you don't. 800 00:44:37,346 --> 00:44:38,653 But her way is smoother. 801 00:44:38,673 --> 00:44:40,052 You're playing with fire right now. 802 00:44:40,053 --> 00:44:41,476 - Keep talking. - Hey, hey, hey. 803 00:44:41,477 --> 00:44:43,433 I have stood right where you're standing. 804 00:44:43,453 --> 00:44:45,233 - When my dau... - This is different. 805 00:44:45,253 --> 00:44:49,033 No, th-this is Old Testament, "eye for an eye" time. 806 00:44:49,693 --> 00:44:51,313 Do you know who fired the gun? 807 00:44:56,083 --> 00:44:57,458 Anton Campbell. 808 00:44:58,273 --> 00:44:59,693 Well, that's got to set you off. 809 00:44:59,713 --> 00:45:01,455 Yeah. 810 00:45:01,456 --> 00:45:03,455 Yeah, I keep running what happened in my head, 811 00:45:03,456 --> 00:45:05,255 what I could've done to keep Siobhan safe. 812 00:45:05,256 --> 00:45:07,753 When he pulled up from behind with the brights on, I knew it. 813 00:45:07,773 --> 00:45:09,465 Something was off. I felt it. 814 00:45:09,466 --> 00:45:11,113 I ignored my instincts. 815 00:45:12,473 --> 00:45:14,635 But f... fuck it. 816 00:45:14,636 --> 00:45:16,595 I can't let the anger or the guilt distract me. 817 00:45:16,596 --> 00:45:18,938 I got to be here for my wife. 818 00:45:20,593 --> 00:45:22,853 I'll tell you what... 819 00:45:22,856 --> 00:45:24,192 you keep the guilt... 820 00:45:24,193 --> 00:45:26,356 ... and let me take the anger. 821 00:45:26,357 --> 00:45:29,093 Dee. 822 00:45:29,113 --> 00:45:30,982 You say the word, 823 00:45:30,983 --> 00:45:34,733 and I will find Anton Campbell, and he will suffer. 824 00:45:34,753 --> 00:45:36,621 - This I promise you. - Really? 825 00:45:36,622 --> 00:45:38,872 And how would he suffer, hmm? How would you make him suffer? 826 00:45:38,873 --> 00:45:40,542 How would this not come back to me? 827 00:45:40,553 --> 00:45:43,705 Big Dig's pouring a lot of concrete. 828 00:45:43,706 --> 00:45:46,795 No one'll find him. No one will know. 829 00:45:46,796 --> 00:45:48,022 You want me to say yes 830 00:45:48,023 --> 00:45:49,718 to you committing a revenge murder? 831 00:45:49,733 --> 00:45:51,762 What are friends for? 832 00:45:53,133 --> 00:45:54,573 You wearing a wire? 833 00:45:55,641 --> 00:45:58,175 Oh, no, that's just fucking insulting. 834 00:45:58,176 --> 00:46:00,553 This is what I get for trying to do you a favor? 835 00:46:00,573 --> 00:46:01,975 Jeez, Jack... 836 00:46:01,976 --> 00:46:03,472 Jackie. 837 00:46:03,473 --> 00:46:07,253 You-you prey on people who are at their most vulnerable. 838 00:46:07,273 --> 00:46:08,282 That's your MO. 839 00:46:08,283 --> 00:46:09,932 You got a crooked fucking heart, all right? 840 00:46:09,933 --> 00:46:12,697 Y-you'd screw me over just to see me get thrown in jail. 841 00:46:12,698 --> 00:46:15,693 Jesus Christ, Dee, this is your wife we're talking about here. 842 00:46:15,713 --> 00:46:17,575 Do you really think I would sink that low? 843 00:46:17,576 --> 00:46:19,415 You've sunk lower. 844 00:46:20,293 --> 00:46:22,456 Dr. Blue to Cardiology. 845 00:46:22,473 --> 00:46:24,073 Dr. Blue to Cardiology. 846 00:46:24,093 --> 00:46:25,915 Yeah, you're right. 847 00:46:25,916 --> 00:46:29,048 I am a piece of shit. Who would trust me? 848 00:46:29,049 --> 00:46:31,755 Oh, what, is this you trying to change? 849 00:46:31,756 --> 00:46:36,132 Nah, it's more of an adjustment, really. 850 00:46:36,133 --> 00:46:40,493 Like I said, uh, Siobhan's good people, 851 00:46:40,513 --> 00:46:44,553 and, uh, I hope she gets better soon, 852 00:46:44,573 --> 00:46:47,173 and I hope you get to take your beautiful wife home. 853 00:46:57,053 --> 00:46:59,253 No, no, shh. Before you say a word, 854 00:46:59,273 --> 00:47:01,752 there's been a snafu in your plans to put me into purgatory. 855 00:47:01,753 --> 00:47:03,323 Snafu? 856 00:47:03,326 --> 00:47:05,293 Who even uses that word anymore? 857 00:47:05,294 --> 00:47:07,165 I got a proposition for you. 858 00:47:07,166 --> 00:47:09,572 One, I hold off on using 859 00:47:09,573 --> 00:47:11,493 my considerable weight and influence 860 00:47:11,513 --> 00:47:13,585 to fight this bullshit punitive move of yours, 861 00:47:13,586 --> 00:47:15,255 and, two, you call Putnam 862 00:47:15,256 --> 00:47:17,192 and ask him to let me track down 863 00:47:17,193 --> 00:47:18,974 the man that shot Decourcy Ward's wife. 864 00:47:18,993 --> 00:47:20,925 That's BPD's case. 865 00:47:20,926 --> 00:47:22,142 Not our jurisdiction. 866 00:47:22,143 --> 00:47:23,572 Karen, come on, you're clever enough 867 00:47:23,573 --> 00:47:25,564 to figure out a way to get the ball tossed to us. 868 00:47:25,583 --> 00:47:28,693 And after you find the shooter, 869 00:47:28,713 --> 00:47:31,069 alive, I hope, what happens then? 870 00:47:31,070 --> 00:47:33,272 I will fade away, like MacArthur. 871 00:47:33,273 --> 00:47:34,993 Doubtful. 872 00:47:35,013 --> 00:47:37,572 You lack the DNA to do anything for anyone 873 00:47:37,573 --> 00:47:40,573 unless there is profit or publicity in it for you. 874 00:47:40,593 --> 00:47:43,535 You know, the Greeks have a word, lutroĊ. 875 00:47:43,536 --> 00:47:47,375 It means "obtain release by the payment of the price." 876 00:47:47,376 --> 00:47:48,920 I owe Decourcy Ward. 877 00:47:48,921 --> 00:47:50,002 Why? 878 00:47:50,003 --> 00:47:52,533 Is it because you fucked him over on that Charlestown case? 879 00:47:53,113 --> 00:47:54,134 Define "fuck." 880 00:47:54,153 --> 00:47:58,673 Look in the mirror. You initiated this pissing contest 881 00:47:58,693 --> 00:48:00,913 between us and the county DA. 882 00:48:00,933 --> 00:48:03,226 Karen. 883 00:48:03,227 --> 00:48:04,923 You spent your first three birthdays 884 00:48:04,933 --> 00:48:06,873 at Manzanar Internment Camp. 885 00:48:06,893 --> 00:48:09,972 You know what injustice feels like. 886 00:48:09,973 --> 00:48:12,813 It feels like looking out through that barbed wire 887 00:48:12,833 --> 00:48:14,513 at the Manzanar camps. 888 00:48:14,533 --> 00:48:16,753 Well, I'm looking through the barbed wire, too, 889 00:48:16,773 --> 00:48:19,195 and enough is e-fucking-nough. 890 00:48:19,196 --> 00:48:22,244 I want justice. I want justice for Decourcy Ward. 891 00:48:22,245 --> 00:48:23,953 I want justice for his wife. 892 00:48:23,973 --> 00:48:26,500 I mean, what could I possibly gain from this? 893 00:48:27,923 --> 00:48:30,962 You're clever enough to figure out a way. 894 00:48:30,963 --> 00:48:33,193 Oh, Jesus Christ, the one time 895 00:48:33,213 --> 00:48:35,462 I try to do what's right, and I get more shit 896 00:48:35,463 --> 00:48:37,094 than any of the shit I've ever given. 897 00:48:39,253 --> 00:48:40,633 Am I gonna regret this? 898 00:48:41,853 --> 00:48:44,733 From where I'm sitting, it's hard to tell. 899 00:48:55,863 --> 00:48:58,033 Hey, lady. 900 00:49:02,083 --> 00:49:03,704 What are you doing here? 901 00:49:03,705 --> 00:49:05,213 Came to give you what you want. 902 00:49:11,693 --> 00:49:12,712 I thought your boss said 903 00:49:12,713 --> 00:49:14,131 you weren't gonna do business with me. 904 00:49:14,132 --> 00:49:15,793 Kelvin? He ain't my boss. 905 00:49:15,813 --> 00:49:17,423 No one is my boss. 906 00:49:24,973 --> 00:49:27,013 All right. 907 00:49:27,033 --> 00:49:29,053 Wait here. I'll get your money. 908 00:49:29,853 --> 00:49:32,353 What, you don't want to invite me in for a cup of coffee? 909 00:49:32,373 --> 00:49:34,895 Yeah, no chance. 910 00:49:34,896 --> 00:49:36,982 Because you got kids? 911 00:49:38,793 --> 00:49:41,562 What'd you just say? 912 00:49:41,563 --> 00:49:42,672 How'd you know that? 913 00:49:42,673 --> 00:49:44,693 How do you know where I live, anyhow? 914 00:49:49,423 --> 00:49:51,453 Be quick. I ain't got all night. 915 00:50:15,323 --> 00:50:17,145 Siobhan. She any better? 916 00:50:17,146 --> 00:50:18,262 Why'd you call me? 917 00:50:18,263 --> 00:50:19,822 Well, I want to give you the good news. 918 00:50:19,823 --> 00:50:21,553 I asked to be transferred. 919 00:50:21,573 --> 00:50:24,492 I'm leaving Boston, moving to Lakeville. 920 00:50:24,493 --> 00:50:25,868 You asked to be transferred? 921 00:50:25,869 --> 00:50:29,122 Well, let's just say it was a mutually agreed upon decision. 922 00:50:29,123 --> 00:50:32,452 - So how is she? - In a lot of pain. 923 00:50:32,453 --> 00:50:34,086 The questions are starting to come. 924 00:50:34,953 --> 00:50:36,722 You haven't told her about Anton yet, 925 00:50:36,723 --> 00:50:38,755 that this wasn't random, huh? 926 00:50:38,756 --> 00:50:39,912 Oh, fuck. 927 00:50:39,913 --> 00:50:42,953 That's gonna be a hard sentence to say out loud. 928 00:50:42,973 --> 00:50:45,045 Mm-hmm. 929 00:50:45,046 --> 00:50:47,013 Well, more good news. 930 00:50:47,014 --> 00:50:48,805 I can lighten the load. 931 00:50:48,806 --> 00:50:51,142 The U.S. attorney, in a deft maneuver, 932 00:50:51,143 --> 00:50:53,033 has attached me to Siobhan's shooting. 933 00:50:53,053 --> 00:50:55,855 I'm running point on this thing with Caysen as my wingman. 934 00:50:55,856 --> 00:50:57,975 We are gonna find this motherfucker 935 00:50:57,976 --> 00:51:00,565 - and put him away. - Jackie, listen to me. 936 00:51:00,566 --> 00:51:03,739 I don't want you involved on any level. 937 00:51:03,740 --> 00:51:07,032 Too late. The fucker lives on federal property. 938 00:51:07,033 --> 00:51:08,632 We were gonna join in anyway. 939 00:51:08,633 --> 00:51:10,633 - You got no choice. - Fuck me. 940 00:51:10,653 --> 00:51:13,532 All right, Dee, Dee, Dee, listen to me. 941 00:51:13,533 --> 00:51:17,133 Anton is out there, and he's got a gun. 942 00:51:17,153 --> 00:51:21,292 I mean, he could show up anywhere, anytime. 943 00:51:21,293 --> 00:51:24,433 Last year, Tarrant County, Texas, 944 00:51:24,453 --> 00:51:26,387 guy opens fire in a courtroom. 945 00:51:26,388 --> 00:51:28,716 He's pissed off about his divorce or some shit. 946 00:51:28,717 --> 00:51:30,973 He wounds two judges. 947 00:51:30,993 --> 00:51:33,833 He blows away a couple of ADAs. 948 00:51:33,853 --> 00:51:38,142 Predators, they-they don't stop until they eat, 949 00:51:38,143 --> 00:51:40,313 and this motherfucker, Anton, 950 00:51:40,333 --> 00:51:42,696 is hungry for your motherfucking blood. 951 00:51:48,193 --> 00:51:49,943 All right, fuck it. 952 00:51:49,946 --> 00:51:52,532 Look, no revenge killings. 953 00:51:52,533 --> 00:51:54,393 No Jackie Rohr cowboy bullshit. 954 00:51:54,413 --> 00:51:56,153 It's all aboveboard, accountable. 955 00:51:56,173 --> 00:51:58,912 We do it my way... legal, no lies. 956 00:51:58,913 --> 00:52:00,339 No Clay Roach... 957 00:52:01,673 --> 00:52:04,082 and no Jimmy Ryan. 958 00:52:04,083 --> 00:52:05,972 Let's just agree that you set me up to fail 959 00:52:05,973 --> 00:52:07,973 for what went down in Charlestown last year. 960 00:52:07,993 --> 00:52:11,385 Ah, ha, that-that was a two-way street. 961 00:52:11,386 --> 00:52:13,142 I mean, you-you forced my hand. 962 00:52:13,143 --> 00:52:16,062 Ah, it's a one-way street now, Jackie, and I'm driving. 963 00:52:16,063 --> 00:52:20,815 Look, I'm gonna tell you what I told the U.S. attorney. 964 00:52:20,816 --> 00:52:24,142 I want Siobhan's shooting to be my last case. 965 00:52:24,143 --> 00:52:25,872 I said to Shimizu, 966 00:52:25,873 --> 00:52:30,155 "I owe Decourcy Ward honesty and justice. 967 00:52:30,156 --> 00:52:31,867 I owe him for Hank Signa." 968 00:52:31,868 --> 00:52:34,333 Okay, what do you think, another round or... ? 969 00:52:34,353 --> 00:52:36,653 - You said that? - Yeah. 970 00:52:36,673 --> 00:52:38,000 Did she laugh? 971 00:52:38,001 --> 00:52:39,242 Little bit. 972 00:53:42,863 --> 00:53:44,025 Police. Open up. 973 00:53:48,743 --> 00:53:52,733 Good evening, Grace Campbell. Jackie Rohr, FBI. 974 00:53:52,753 --> 00:53:53,953 Let me ask you something. 975 00:53:53,973 --> 00:53:56,163 Where the fuck is Anton? 976 00:53:57,613 --> 00:54:02,613 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 70250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.