All language subtitles for Animal Kingdom S02E03 Bleed for It.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,767 ♪♪ 2 00:00:03,769 --> 00:00:05,304 (LOCK CLICKS) 3 00:00:05,337 --> 00:00:07,674 (SWITCHES CLICKING) 4 00:00:11,177 --> 00:00:14,113 POPE: We risk our lives for $500. 5 00:00:14,146 --> 00:00:15,172 - (GLASS SHATTERS) - What the hell happened? 6 00:00:15,174 --> 00:00:17,848 - I don't know! - Why are we still letting her run shit? 7 00:00:17,850 --> 00:00:19,649 She just uses us to get what she wants. 8 00:00:19,651 --> 00:00:21,553 We want more of a say in what jobs we do. 9 00:00:21,555 --> 00:00:23,491 I'm the mother, so that makes me the boss. 10 00:00:23,493 --> 00:00:26,496 From now on, you do whatever you think is right. 11 00:00:26,498 --> 00:00:27,566 I wanna stay. 12 00:00:27,568 --> 00:00:29,605 (WHISPERS) Best be careful, man, okay? 13 00:00:31,966 --> 00:00:34,802 - Mommy! - Lena, this is Daddy's friend, Lucy. 14 00:00:34,804 --> 00:00:36,307 Her mother left her, you're banging some woman 15 00:00:36,324 --> 00:00:39,027 that she's never seen before in her mother's bedroom. 16 00:00:39,029 --> 00:00:41,599 - You two a thing now? - I don't know. 17 00:00:41,601 --> 00:00:44,007 Why don't you come stay at the house for a little while? 18 00:00:44,009 --> 00:00:46,378 I'm Amy. I run a Bible study. 19 00:00:46,411 --> 00:00:47,578 You should come sometime. 20 00:00:47,580 --> 00:00:49,750 Baz is gonna come to you in a little while. 21 00:00:49,752 --> 00:00:52,449 I'd be careful not to let that boy's recklessness 22 00:00:52,451 --> 00:00:55,287 come back and hit me in the face if I were you. 23 00:00:55,320 --> 00:00:57,790 He wants to see you. He's running out of time. 24 00:00:57,792 --> 00:00:59,227 On my own terms. 25 00:00:59,229 --> 00:01:00,906 May we all get what we want... 26 00:01:00,908 --> 00:01:03,645 ALL: And never what we deserve. 27 00:01:05,013 --> 00:01:08,652 ♪♪ 28 00:01:08,685 --> 00:01:14,658 ♪ She stares deeply ♪ 29 00:01:14,691 --> 00:01:18,495 ♪ Locked inside me ♪ 30 00:01:18,527 --> 00:01:21,731 ♪ Burnin' brightly ♪ 31 00:01:24,566 --> 00:01:30,473 ♪ One they know that I cannot take ♪ 32 00:01:30,506 --> 00:01:33,677 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 33 00:01:33,709 --> 00:01:36,979 ♪ Every night now, they'll win ♪ 34 00:01:40,717 --> 00:01:43,420 ♪ Come and meet my black hole ♪ 35 00:01:43,453 --> 00:01:47,324 ♪ Got a big black hole ♪ 36 00:01:47,357 --> 00:01:51,494 ♪ Got a big black hole ♪ 37 00:01:51,527 --> 00:01:54,831 ♪ I've got a big black hole ♪ 38 00:01:54,864 --> 00:01:59,002 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 39 00:01:59,034 --> 00:02:03,039 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 40 00:02:03,072 --> 00:02:05,042 ♪ Got a ♪ 41 00:02:06,476 --> 00:02:09,346 - Sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 42 00:02:10,167 --> 00:02:11,435 SMURF: When we get there, 43 00:02:11,469 --> 00:02:13,638 I'm gonna need you to watch my back. 44 00:02:13,671 --> 00:02:15,666 - J: At a funeral? - And keep your mouth shut. 45 00:02:15,706 --> 00:02:18,809 We're going to pay our respects and leave. 46 00:02:24,314 --> 00:02:27,752 So this, uh, this Manny guy, 47 00:02:27,784 --> 00:02:29,720 when was the last time you saw him? 48 00:02:29,754 --> 00:02:34,226 20 years ago maybe. 49 00:02:36,000 --> 00:02:42,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 50 00:02:45,736 --> 00:02:48,740 (CELLPHONE RINGS) 51 00:02:48,772 --> 00:02:49,841 Yeah. 52 00:02:49,873 --> 00:02:51,308 BAZ: Hey, man, where are you? 53 00:02:51,342 --> 00:02:52,877 My place. Why? 54 00:02:52,909 --> 00:02:56,380 Uh, I need a favor. I'm down in Mexico. 55 00:02:56,414 --> 00:02:59,750 - I'm gettin' stuff for the job. - Yeah? 56 00:02:59,783 --> 00:03:01,318 How's Lucy? 57 00:03:01,351 --> 00:03:04,254 Smurf took off out of town and she won't say where. 58 00:03:04,288 --> 00:03:07,392 - I'm supposed to pick up Lena after school. - Mm-hmm. 59 00:03:07,425 --> 00:03:09,294 Well, if you leave now, no hassle at the border. 60 00:03:09,326 --> 00:03:10,996 - You'll make it. - No, Pope. I can't. 61 00:03:11,028 --> 00:03:12,730 I can't. Can you help me out? 62 00:03:12,764 --> 00:03:15,266 Can you pick her up? 63 00:03:15,299 --> 00:03:16,333 Look, the shit I said... 64 00:03:16,367 --> 00:03:20,805 When should I tell Lena you'll be back? 65 00:03:20,837 --> 00:03:22,405 Tomorrow. 66 00:03:22,439 --> 00:03:23,707 (LINE CLICKS) 67 00:03:23,741 --> 00:03:25,010 (CELLPHONE BEEPS) 68 00:03:25,043 --> 00:03:28,246 (DOG BARKING IN DISTANCE) 69 00:03:29,446 --> 00:03:31,716 - Hey, where the hell is Marco? - He's coming. 70 00:03:31,748 --> 00:03:35,753 Carlos, don't shove the chayote around the plate, por favor. 71 00:03:35,787 --> 00:03:36,855 Ya te dije, eat it. 72 00:03:36,887 --> 00:03:39,224 (EXHALES DEEPLY) 73 00:03:39,256 --> 00:03:42,027 - You okay? - Yeah, I'm fine. When do you think he's gonna get here? 74 00:03:42,059 --> 00:03:44,695 Is this how you always get before a job or just this one? 75 00:03:44,729 --> 00:03:48,833 - This one being... - Yeah, first without Smurf. 76 00:03:48,866 --> 00:03:50,301 It has to go smoothly. 77 00:03:50,333 --> 00:03:53,371 Show her it's real, that you're handling things now. 78 00:03:53,403 --> 00:03:55,839 - (VEHICLE APPROACHES) - Every job has to go smoothly. 79 00:03:55,873 --> 00:03:57,776 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 80 00:03:57,808 --> 00:04:00,044 Marco's here. 81 00:04:04,414 --> 00:04:05,816 - Hey. - Hey, man. 82 00:04:05,849 --> 00:04:07,851 - What's up? - Hola. 83 00:04:07,885 --> 00:04:09,187 - (SPEAKS INDISTINCTLY) - (KISSES) 84 00:04:09,219 --> 00:04:10,889 - ¿Cómo está? - Bien, bien. 85 00:04:10,921 --> 00:04:13,323 - Hey, hola, Tio Marco. - Hola. (KISSES) 86 00:04:13,356 --> 00:04:15,860 - (SIGHS) You ready? - Yeah, let's do it. 87 00:04:15,892 --> 00:04:17,261 Let's go. 88 00:04:17,295 --> 00:04:19,797 - Ciao. - Bye. 89 00:04:19,831 --> 00:04:21,966 Thought Smurf didn't want you doing anything with me? 90 00:04:21,999 --> 00:04:25,070 - Well, Smurf's not in charge anymore. - Since when? 91 00:04:25,103 --> 00:04:29,740 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 92 00:04:29,773 --> 00:04:32,744 Hey. Come on in. So I actually want you to start it off 93 00:04:32,776 --> 00:04:35,879 'cause I feel like you're gonna have the best read on it. 94 00:04:35,913 --> 00:04:37,749 Okay. 95 00:04:37,781 --> 00:04:39,717 - (DOOR OPENS) - Loved this place. 96 00:04:39,751 --> 00:04:41,753 - (DOOR CLOSES) - My friends and I used to sneak in here 97 00:04:41,785 --> 00:04:42,886 before we were legal. 98 00:04:42,920 --> 00:04:45,890 Yeah, it's a great beach dive. 99 00:04:45,922 --> 00:04:48,358 You know, just good cheap beer and no bullshit. 100 00:04:48,391 --> 00:04:51,161 - That's how I'm gonna keep it. - Love that. 101 00:04:51,194 --> 00:04:53,031 Yeah, I'm gonna open up this room a bit. 102 00:04:53,064 --> 00:04:55,833 - Lose the drop ceiling. - In a week? 103 00:04:55,867 --> 00:04:57,434 Yeah, you gotta get earnin', man. 104 00:04:57,468 --> 00:05:00,905 No, I'm just sayin', that's... that's a lot of work. 105 00:05:00,937 --> 00:05:02,841 - You both the owners? - Yeah. 106 00:05:02,874 --> 00:05:04,909 - No, it's just me. - (CHUCKLES) 107 00:05:04,942 --> 00:05:06,778 Technicality. 108 00:05:07,879 --> 00:05:11,449 Oh! Like the fire pits down in San Onofre. 109 00:05:11,482 --> 00:05:14,853 - Back in the day. - Yep. That's what I'm going for. 110 00:05:14,886 --> 00:05:19,124 The feel of those Friday nights before this place got taken over 111 00:05:19,156 --> 00:05:22,026 by all the Newport money and tourists. 112 00:05:22,059 --> 00:05:24,996 Speaking of Fridays, 113 00:05:25,028 --> 00:05:28,800 I had sex in that bathroom with Jeff McNoughton. 114 00:05:28,833 --> 00:05:31,069 - Oh, okay. - Whoa. You're hired. 115 00:05:31,102 --> 00:05:32,837 (LAUGHS) 116 00:05:32,869 --> 00:05:34,271 What? She's got history here. 117 00:05:34,305 --> 00:05:37,408 - (GLASS CLATTERS) - So you a sink girl or a stall girl? 118 00:05:37,441 --> 00:05:39,477 - I'm... I'm a sink guy. - Okay, Jesus, man. 119 00:05:39,509 --> 00:05:41,913 Definitely a sink girl. I can tell. I can tell. 120 00:05:41,946 --> 00:05:44,883 - Okay, all right. That's good. Thanks, bud. - (LAUGHS) 121 00:05:44,915 --> 00:05:46,350 Mm. 122 00:05:46,384 --> 00:05:49,888 Uh, so how long have you bartended for? 123 00:05:49,920 --> 00:05:51,355 - Seven years. - Seven years. 124 00:05:51,389 --> 00:05:54,925 Barback, two. Uh, I can text you guys my references. 125 00:05:54,958 --> 00:05:58,829 Oh, yeah. That'd be great. Yeah. 126 00:05:58,862 --> 00:06:00,031 Yeah, that would be great. 127 00:06:00,064 --> 00:06:03,268 I'll walk you out. Okay. 128 00:06:05,002 --> 00:06:07,972 Um, so if everything works out, 129 00:06:08,004 --> 00:06:10,841 you think you could, uh, start next week? 130 00:06:10,874 --> 00:06:12,177 - Yeah. - Cool. 131 00:06:12,209 --> 00:06:13,911 Got your liquor license yet? 132 00:06:13,944 --> 00:06:16,980 Uh, temporary one with the lease. 133 00:06:17,014 --> 00:06:19,184 But I'm getting the real one tomorrow. 134 00:06:19,216 --> 00:06:22,452 - I have an interview, so... - It's a shitload of red tape. 135 00:06:22,485 --> 00:06:24,389 My ex tried to get one and couldn't, 136 00:06:24,422 --> 00:06:25,857 but then he had a record. 137 00:06:25,889 --> 00:06:28,860 Oh, shit. 138 00:06:28,893 --> 00:06:30,528 Uh, yeah. I'm sure it'll be fine. 139 00:06:30,560 --> 00:06:33,931 - Yeah. I'll get you those references. - Great. 140 00:06:33,965 --> 00:06:35,133 - See you next week. - Yeah. 141 00:06:35,165 --> 00:06:37,935 - I hope. - Later, sink girl. 142 00:06:37,968 --> 00:06:39,336 (CHUCKLES) 143 00:06:39,369 --> 00:06:41,139 - I like her. - (DOOR CLOSES) 144 00:06:42,906 --> 00:06:44,508 Well, I-I think the most important part is... 145 00:06:44,542 --> 00:06:47,244 is the first part. God is faithful. Right? 146 00:06:47,278 --> 00:06:50,982 Because no matter what we do even when we stop listening, 147 00:06:51,014 --> 00:06:52,616 - He's there. - WOMAN: Praise God. 148 00:06:52,650 --> 00:06:56,020 - Right. Right. So His love is unconditional. - Exactly. 149 00:06:56,052 --> 00:06:59,223 - Yes. - That's not the point of the verse. 150 00:06:59,256 --> 00:07:02,559 What do you think it is, Andrew? 151 00:07:02,593 --> 00:07:04,329 The end part. 152 00:07:04,362 --> 00:07:06,164 God is faithful. 153 00:07:06,196 --> 00:07:09,567 He will not let you be tried beyond what you are able to bear 154 00:07:09,600 --> 00:07:12,903 but with the trial will also provide a way out, 155 00:07:12,937 --> 00:07:14,504 so that you may be able to endure it. 156 00:07:14,538 --> 00:07:16,240 That's the part that matters... 157 00:07:16,273 --> 00:07:21,278 how we can bear anything if we have to. 158 00:07:21,312 --> 00:07:25,984 Right. Because he loves you. So I-I guess we're both right. 159 00:07:26,016 --> 00:07:27,384 It doesn't say that. 160 00:07:27,418 --> 00:07:30,454 It just says He'll get you through. 161 00:07:30,487 --> 00:07:34,158 The beauty of the Gospel is the meaning can be clear 162 00:07:34,191 --> 00:07:36,928 - to each of us... - WOMAN: That's right. 163 00:07:36,961 --> 00:07:40,230 - In a very different way. - Yes. Amen. 164 00:07:40,264 --> 00:07:42,367 - Yeah. - Right. 165 00:07:47,103 --> 00:07:50,942 (CRUNCHING) 166 00:07:50,975 --> 00:07:54,278 (ROCK MUSIC PLAYING) 167 00:07:54,312 --> 00:07:56,014 WOMAN: ♪ Running, I'm running, I'm running ♪ 168 00:07:56,047 --> 00:07:57,547 ♪ Running, I'm running, I'm running ♪ 169 00:07:57,581 --> 00:08:00,018 - ♪ Running, I'm run... ♪ - (MUSIC STOPS) 170 00:08:06,122 --> 00:08:10,627 - Hey. I heard you drive in. - Oh, I thought I'd check in on ya. 171 00:08:10,660 --> 00:08:13,031 What are those for? 172 00:08:13,064 --> 00:08:16,067 Uh, me and Deran we, uh, we bought a bar. 173 00:08:16,100 --> 00:08:19,103 - What? - Yeah, it's a total dive, but we're gonna make it cool. 174 00:08:19,136 --> 00:08:20,371 That's why I haven't been texting you 175 00:08:20,403 --> 00:08:23,040 'cause been working our balls off. 176 00:08:23,074 --> 00:08:25,443 Gutting it and, you know, all the rest. 177 00:08:25,475 --> 00:08:27,077 - (CLATTER) - Can I come see it? 178 00:08:27,110 --> 00:08:30,247 Uh, sure, when it's... done. 179 00:08:30,281 --> 00:08:32,115 You know, Smurf and J are outta town. 180 00:08:32,148 --> 00:08:35,652 - We've got the whole house to ourselves. - Yeah, I-I gotta get back. 181 00:08:35,685 --> 00:08:38,189 Come over tonight. They won't be back. 182 00:08:38,222 --> 00:08:42,961 - We're gonna be workin' all night, so... - (CLACKING) 183 00:08:42,993 --> 00:08:44,963 - Yeah, I get it. - Yeah? 184 00:08:44,996 --> 00:08:46,598 Mm-hmm. 185 00:08:50,367 --> 00:08:52,502 AMY: Thanks, everyone. See you all next week. 186 00:08:52,535 --> 00:08:55,006 - Good night, Amy. - Bye, Jaymie. 187 00:08:55,039 --> 00:08:59,010 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 188 00:09:01,478 --> 00:09:03,013 Hey. 189 00:09:03,046 --> 00:09:05,415 The church is having a kids' softball game tomorrow 190 00:09:05,449 --> 00:09:09,487 at Capistrano Park. You wanna come? 191 00:09:09,520 --> 00:09:13,558 Bring lunch? Lena could play. 192 00:09:13,590 --> 00:09:16,760 (PEN CLICKS) 193 00:09:16,794 --> 00:09:19,030 Text me if you wanna. 194 00:09:19,063 --> 00:09:22,000 I can pick you guys up. 195 00:09:22,032 --> 00:09:24,368 (PAPER TEARS) 196 00:09:27,137 --> 00:09:30,175 ♪♪ 197 00:09:42,085 --> 00:09:44,721 ♪♪ 198 00:09:44,755 --> 00:09:47,692 ♪ I drove to nowhere ♪ 199 00:09:47,724 --> 00:09:52,262 ♪ It's going 'round, 'round, 'round, 'round, 'round my mind ♪ 200 00:09:52,762 --> 00:09:58,102 ♪♪ 201 00:09:58,135 --> 00:10:03,008 ♪ It's going 'round, 'round, 'round, 'round, 'round my mind ♪ 202 00:10:04,641 --> 00:10:06,676 ♪♪ 203 00:10:06,709 --> 00:10:08,679 Watch your back in there, baby. 204 00:10:08,712 --> 00:10:12,417 - Manny's crew have always been a bunch of scumbags. - (CLICK) 205 00:10:12,449 --> 00:10:14,285 ♪ There's only one thing I need ♪ 206 00:10:14,318 --> 00:10:17,088 ♪ I need her, oh, yeah ♪ 207 00:10:17,121 --> 00:10:19,756 ♪ Give it all you got ♪ 208 00:10:19,790 --> 00:10:22,193 ♪ Give it all you got ♪ 209 00:10:22,226 --> 00:10:25,229 ♪ Before we fade away ♪ 210 00:10:25,261 --> 00:10:27,330 - ♪ I need her ♪ - (GATE CLANKS) 211 00:10:27,363 --> 00:10:30,233 ♪ Give it all you got ♪ 212 00:10:30,266 --> 00:10:33,537 ♪ Give it all you got ♪ 213 00:10:37,749 --> 00:10:43,621 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 214 00:10:43,654 --> 00:10:45,423 (DOOR CLOSES) 215 00:10:45,456 --> 00:10:47,491 (CHILDREN LAUGH) 216 00:10:50,387 --> 00:10:52,955 Hey. 217 00:10:52,996 --> 00:10:54,366 (KISSES) 218 00:10:54,399 --> 00:10:55,833 CHILD: Stop. 219 00:10:57,242 --> 00:10:59,310 This is my grandson, J. 220 00:10:59,342 --> 00:11:01,011 - Good to meet you. - You, too. 221 00:11:01,044 --> 00:11:05,248 Jake and I used to work with Manny before he left California. 222 00:11:05,281 --> 00:11:06,550 Met your grandma when she was your age. 223 00:11:06,583 --> 00:11:08,051 Oh, yeah? What was she like? 224 00:11:08,084 --> 00:11:10,086 Sexy and tough as shit. 225 00:11:10,120 --> 00:11:12,590 - (CHUCKLES) - Go grab us a beer. 226 00:11:12,622 --> 00:11:14,558 I'll take that. 227 00:11:19,862 --> 00:11:24,568 (INDISTINCT CONVERSATIONS, ROOSTER CROWING) 228 00:11:24,602 --> 00:11:26,069 My beer. 229 00:11:29,807 --> 00:11:34,345 Manny wasn't lying when he said he needed the cash. 230 00:11:34,377 --> 00:11:37,881 Before he got sick, Manny's crew wanted Javi out. 231 00:11:37,914 --> 00:11:42,687 Javi's running jobs for now... drugs, girls, guns. 232 00:11:42,720 --> 00:11:44,589 Manny's crew all bitch about him. 233 00:11:44,621 --> 00:11:46,623 Say he's a sick piece of shit. 234 00:11:46,656 --> 00:11:48,925 He beat one of his guys to death. 235 00:11:48,958 --> 00:11:50,193 Left him in the yard with his dogs 236 00:11:50,227 --> 00:11:53,597 till there was nothing left. 237 00:11:56,833 --> 00:12:00,203 Shit. 238 00:12:00,236 --> 00:12:02,606 What you doin'? 239 00:12:02,640 --> 00:12:04,708 Research for the liquor license 240 00:12:04,741 --> 00:12:06,611 and a business plan for the inspector. 241 00:12:06,644 --> 00:12:08,346 Oh, I got a business plan for you. 242 00:12:08,379 --> 00:12:10,880 - Yeah? - Sell booze, make money. 243 00:12:10,914 --> 00:12:12,683 - Oh, that's great. - Yeah? 244 00:12:12,716 --> 00:12:13,751 Yeah, that's real helpful. I'll put that down. 245 00:12:13,784 --> 00:12:16,621 You know, I'm thinking we should do a-an after hours. 246 00:12:16,654 --> 00:12:18,356 Get known for it, make it a thing. 247 00:12:18,389 --> 00:12:20,924 Yeah, and what? Get shut down immediately? 248 00:12:20,957 --> 00:12:25,161 Do you have any idea how serious this is? (SIGHS) 249 00:12:25,194 --> 00:12:29,699 I mean, it's even... it's on me if some asshole gets drunk 250 00:12:29,732 --> 00:12:33,136 - and gets in his car, so... - (TAPS KEY) 251 00:12:33,169 --> 00:12:35,238 All right. 252 00:12:35,271 --> 00:12:38,842 So, uh, we gonna do this or what? 253 00:12:38,876 --> 00:12:40,410 (LID CLATTERS) 254 00:12:40,443 --> 00:12:42,813 Yeah, soon as I'm finished. 255 00:12:45,015 --> 00:12:46,717 (SIGHS) 256 00:12:50,053 --> 00:12:53,757 All right. 257 00:12:55,358 --> 00:12:58,662 Hey, hey. Stop, stop! What are you doing? 258 00:12:58,696 --> 00:12:59,730 What? 259 00:12:59,762 --> 00:13:02,332 Are you kidding me, man? 260 00:13:02,366 --> 00:13:05,135 I said that wall. Not this wall. 261 00:13:05,169 --> 00:13:07,739 Jesus. 262 00:13:18,448 --> 00:13:20,150 (LENA GRUNTS) 263 00:13:25,222 --> 00:13:26,890 When is Daddy coming back? 264 00:13:26,924 --> 00:13:30,895 Tomorrow. Hopefully. 265 00:13:30,928 --> 00:13:33,297 (KEYS THUD) 266 00:13:33,329 --> 00:13:36,700 Come on. Let's get you something to eat. 267 00:13:38,001 --> 00:13:39,770 (MUTTERS) 268 00:13:41,105 --> 00:13:42,740 Seriously, man. What's your problem? 269 00:13:42,773 --> 00:13:44,975 - You're tense as shit. - (SIGHS) 270 00:13:45,007 --> 00:13:47,344 This is supposed to be fun. 271 00:13:49,947 --> 00:13:53,751 I-I got a record, man. I... It's up to this inspector whether 272 00:13:53,784 --> 00:13:55,186 I get the license or not. And I don't know if... 273 00:13:55,218 --> 00:13:58,855 Dude, plenty of ex-cons have bars. 274 00:13:58,889 --> 00:14:00,791 He could turn me down, man. I don't know. 275 00:14:00,823 --> 00:14:02,959 So just look him in the eye, tell him you have a record, 276 00:14:02,992 --> 00:14:04,794 and slide him some cash. 277 00:14:04,827 --> 00:14:07,798 He's a liquor inspector, man. He's not doing it for the glory. 278 00:14:07,831 --> 00:14:09,734 All Smurf's buildings, 279 00:14:09,766 --> 00:14:12,802 all the palms she's greased worked for her, didn't it? 280 00:14:12,836 --> 00:14:14,839 Yeah, maybe. 281 00:14:14,871 --> 00:14:18,842 Come on. Here. 282 00:14:22,913 --> 00:14:24,816 All right, you stupid mermaid. 283 00:14:27,918 --> 00:14:29,887 Whoa! 284 00:14:31,087 --> 00:14:34,058 (CROW CAWING) 285 00:14:34,091 --> 00:14:37,327 ♪♪ 286 00:14:38,795 --> 00:14:40,463 (SIGHS) 287 00:14:40,496 --> 00:14:42,900 Go ahead and eat, man. 288 00:14:49,173 --> 00:14:51,509 So you, um, you live with Smurf? 289 00:14:51,542 --> 00:14:53,878 Ever since my mom died. 290 00:14:53,910 --> 00:14:55,512 And she took you in, huh? 291 00:14:58,314 --> 00:15:01,852 She ever... she ever talk about me? 292 00:15:01,885 --> 00:15:04,889 I haven't been there all that long. 293 00:15:06,823 --> 00:15:08,825 I'm sorry about your dad, by the way. 294 00:15:10,861 --> 00:15:13,396 Manny. 295 00:15:13,429 --> 00:15:16,266 Nah, he wasn't my dad. 296 00:15:24,607 --> 00:15:26,477 What's she really doing here? 297 00:15:26,510 --> 00:15:28,879 What do you mean? 298 00:15:28,911 --> 00:15:30,413 Smurf. 299 00:15:30,447 --> 00:15:32,549 What's she want? 300 00:15:36,352 --> 00:15:38,923 Enjoy your meal. 301 00:15:45,194 --> 00:15:48,431 ♪♪ 302 00:16:08,251 --> 00:16:11,354 I heard you showed. 303 00:16:11,387 --> 00:16:14,457 I had to see it for myself. 304 00:16:14,491 --> 00:16:18,062 Never thought he'd go so fast. 305 00:16:18,095 --> 00:16:22,199 Yeah, well, there was nothing fast about it. 306 00:16:22,231 --> 00:16:25,236 I made that clear the other night. 307 00:16:25,269 --> 00:16:29,240 Here's a little something to help pay for the day. 308 00:16:29,273 --> 00:16:31,242 What? Is this how you fix things? 309 00:16:31,275 --> 00:16:34,111 Nothing to fix, baby. 310 00:16:34,144 --> 00:16:36,013 Just paying my respects. 311 00:16:46,622 --> 00:16:51,094 (SNIFFS) I always loved that smell. 312 00:16:51,127 --> 00:16:54,898 Reminds me of those Sunday nights out by your pool. 313 00:16:54,932 --> 00:16:56,933 You'd bring out all that food, 314 00:16:56,967 --> 00:16:59,502 and I'd eat till my stomach hurt, 315 00:16:59,535 --> 00:17:03,140 just to see you smile. 316 00:17:03,173 --> 00:17:05,376 We all would... 317 00:17:05,409 --> 00:17:09,914 Manny, Jake, my dad. 318 00:17:11,014 --> 00:17:15,084 It was back when you called us a family. 319 00:17:15,118 --> 00:17:21,058 You know, I heard you... the night my dad took off. 320 00:17:21,091 --> 00:17:23,227 You and Manny were fighting on the street 321 00:17:23,259 --> 00:17:24,661 about what to do with me. 322 00:17:24,695 --> 00:17:26,664 You were a 10-year-old kid, Javi. 323 00:17:26,697 --> 00:17:30,133 You don't know what you heard. 324 00:17:30,167 --> 00:17:32,236 You told him to throw me out like I was a piece of trash 325 00:17:32,268 --> 00:17:33,503 is what I heard. 326 00:17:33,536 --> 00:17:35,672 Is that what I said? 327 00:17:38,108 --> 00:17:39,543 Why'd you come? 328 00:17:39,575 --> 00:17:41,144 Pay my respects to an old friend. 329 00:17:41,178 --> 00:17:43,313 That's a bunch of bullshit. 330 00:17:43,346 --> 00:17:46,016 Why you really here? Who you looking for? 331 00:17:48,752 --> 00:17:53,023 You take good care of yourself now, Javi, okay? 332 00:17:53,056 --> 00:17:57,628 I'm keeping this, by the way. It was always mine. 333 00:18:09,373 --> 00:18:11,977 (ENVELOPE RUSTLES) 334 00:18:15,141 --> 00:18:18,245 So Smurf retired, huh? How'd that happen? 335 00:18:20,165 --> 00:18:21,768 She'd lost a step, and it was time. 336 00:18:21,769 --> 00:18:24,992 So who's running things now? 337 00:18:24,994 --> 00:18:26,597 Me and Pope. 338 00:18:26,812 --> 00:18:31,251 Pope? (CHUCKLES) You mean you're running things. 339 00:18:31,283 --> 00:18:32,585 So what's up? 340 00:18:32,619 --> 00:18:34,454 Is there any opportunities, huh? 341 00:18:34,486 --> 00:18:36,255 You and me? Like the old days? 342 00:18:36,289 --> 00:18:39,292 Nah, man. I don't do that shit anymore. It's too risky. 343 00:18:39,324 --> 00:18:41,160 - I'm not talkin' drugs, man. - What, then? 344 00:18:41,194 --> 00:18:43,597 - Tourists. - (CHUCKLES) Tourists? 345 00:18:43,629 --> 00:18:45,866 Yeah. Jewelry. 346 00:18:45,898 --> 00:18:47,600 I got a couple guys working hotels. 347 00:18:47,634 --> 00:18:49,236 It's a good operation. Could move a lot more 348 00:18:49,269 --> 00:18:50,503 if I could fence some of the bigger pieces 349 00:18:50,536 --> 00:18:51,871 to your contacts up north. 350 00:18:51,905 --> 00:18:54,273 I'm already into something, Marco. What do you think I'm doing here? 351 00:18:54,307 --> 00:18:57,310 - It's not a job. It's easy cash. - What is it, then? What, what? 352 00:18:57,342 --> 00:19:00,246 - What? - I've got this bracelet. 20 grand. 353 00:19:00,280 --> 00:19:01,781 Go to your fence, take 20%. 354 00:19:01,813 --> 00:19:04,583 - 30. - Marco, it's not the cut. 355 00:19:04,617 --> 00:19:06,253 Eso todo. 356 00:19:06,285 --> 00:19:09,188 Good? Let's see. 357 00:19:09,222 --> 00:19:11,258 Ba ba ba ba ba. 358 00:19:11,291 --> 00:19:12,325 Looks good. How much? 359 00:19:12,358 --> 00:19:14,194 - Mil cien. - $1,100. 360 00:19:14,226 --> 00:19:16,629 (BILLS RUSTLING) 361 00:19:19,565 --> 00:19:22,135 - Yeah? Gracias. - Gracias. 362 00:19:24,803 --> 00:19:27,140 - (TANKS CLANKING) - (SPEAKS INDISTINCTLY) 363 00:19:31,843 --> 00:19:34,280 Why are you doing that? 364 00:19:34,313 --> 00:19:39,753 Because it's important to keep your stuff in order, Lena. 365 00:19:39,785 --> 00:19:42,655 Remember I said that. 366 00:19:42,688 --> 00:19:45,425 - That lady, Amy, remember her? - Mm-hmm. 367 00:19:45,457 --> 00:19:49,228 She's coming by tomorrow to take us to a softball game. 368 00:19:49,262 --> 00:19:51,197 Does that sound fun? 369 00:19:51,231 --> 00:19:52,766 - Sure. - (THUD) 370 00:19:57,536 --> 00:20:00,773 ♪♪ 371 00:20:02,274 --> 00:20:05,311 (PIGEON COOING) 372 00:20:06,478 --> 00:20:09,949 The sun blinds them. 373 00:20:09,983 --> 00:20:13,320 If it doesn't get up, Mommy hits them with a brick. 374 00:20:13,352 --> 00:20:17,224 You know, so it doesn't hurt anymore. 375 00:20:19,292 --> 00:20:23,663 How long does it usually take... to know if it's gonna get up? 376 00:20:23,696 --> 00:20:26,199 Not long. 377 00:20:30,003 --> 00:20:32,205 I don't think it's getting up. 378 00:20:43,515 --> 00:20:44,984 (SCRAPES) 379 00:20:51,590 --> 00:20:53,760 You don't have to look. 380 00:20:54,894 --> 00:20:57,998 (SEA BIRDS CALLING) 381 00:21:08,608 --> 00:21:10,977 (SIGHS, CHUCKLES) 382 00:21:14,746 --> 00:21:17,984 ♪♪ 383 00:21:18,016 --> 00:21:20,619 (INSECTS CHIRPING, DOOR CLOSES) 384 00:21:20,653 --> 00:21:22,455 Is Carlos asleep? 385 00:21:22,487 --> 00:21:25,391 Finally. (SIGHS) 386 00:21:25,425 --> 00:21:27,926 He said he likes you being here. 387 00:21:27,959 --> 00:21:30,462 - I told him not to get used to it. - Yeah, good. 388 00:21:30,495 --> 00:21:31,997 - Mm. - Wouldn't want him to. 389 00:21:32,031 --> 00:21:36,002 Mm. Did you get everything you needed today from Eduardo? 390 00:21:36,034 --> 00:21:38,904 - Yeah. Yeah, I did. - Good. 391 00:21:38,937 --> 00:21:42,876 Hey, did Marco told you something about a bracelet? 392 00:21:42,908 --> 00:21:44,476 (SCOFFS) Oh, yeah. 393 00:21:44,510 --> 00:21:47,614 The whole pitch. The hotels, everything. Yeah. 394 00:21:47,647 --> 00:21:50,317 - That's so stupid. God. - (LAUGHS) What? 395 00:21:50,350 --> 00:21:53,887 He just... he has to play the big man with you 396 00:21:53,919 --> 00:21:56,355 every single time. Can't just... 397 00:21:56,388 --> 00:21:59,892 - Can't just tell you the truth. - What's the truth? 398 00:21:59,926 --> 00:22:01,394 What? 399 00:22:01,426 --> 00:22:03,429 (SIGHS) 400 00:22:03,463 --> 00:22:06,899 - I-I think he's in trouble. - What kind of trouble? 401 00:22:06,933 --> 00:22:08,635 I don't know exactly. I'm not sure. 402 00:22:08,667 --> 00:22:11,370 It just seems like he needs some cash, 403 00:22:11,404 --> 00:22:13,373 and so I'm afraid he's gonna unload that thing 404 00:22:13,406 --> 00:22:14,974 somewhere he shouldn't. 405 00:22:15,006 --> 00:22:17,777 - The bracelet? - Yeah. 406 00:22:19,611 --> 00:22:22,448 (SIGHS HEAVILY) 407 00:22:22,482 --> 00:22:24,684 I mean, do you want me to sell it? I can sell it. 408 00:22:24,716 --> 00:22:26,619 No. I know you don't trust him. 409 00:22:26,651 --> 00:22:29,922 I don't trust your brother. You don't trust your brother. 410 00:22:29,955 --> 00:22:33,126 - That's not true. - Oh, oh. 411 00:22:33,158 --> 00:22:35,361 (BOTH CHUCKLE) 412 00:22:35,395 --> 00:22:36,763 (SLOSHES) 413 00:22:36,796 --> 00:22:39,631 Look, why don't I take it? I have to talk to one of our fences anyhow. 414 00:22:39,665 --> 00:22:43,103 Why don't I take the bracelet, see what she can do with it? 415 00:22:43,136 --> 00:22:45,437 - How 'bout that? - Are you sure? 416 00:22:45,471 --> 00:22:47,941 Yeah, it's not a big deal. 417 00:22:50,109 --> 00:22:52,478 (KISSES) 418 00:22:52,512 --> 00:22:54,880 That Javi guy... he said that, uh, 419 00:22:54,914 --> 00:22:56,683 he said that Manny wasn't his dad. 420 00:22:56,715 --> 00:22:58,551 No. 421 00:22:58,583 --> 00:23:02,421 Javi's dad was some guy who used to pull jobs with us 422 00:23:02,455 --> 00:23:05,391 until he ripped us off and left town with all the money. 423 00:23:05,425 --> 00:23:08,628 (KNOCK ON DOOR) 424 00:23:08,660 --> 00:23:10,863 Give me a minute. 425 00:23:20,138 --> 00:23:23,377 ♪♪ 426 00:23:24,644 --> 00:23:26,513 (DOOR CREAKS CLOSED) 427 00:23:28,648 --> 00:23:31,184 Well? 428 00:23:31,216 --> 00:23:33,453 Time I left, Javi's guys were so wasted, 429 00:23:33,485 --> 00:23:35,722 they were fighting each other. 430 00:23:35,754 --> 00:23:37,857 They're idiots. 431 00:23:37,889 --> 00:23:40,592 Did you talk to anyone, get a sense of what... 432 00:23:40,626 --> 00:23:43,730 - (SPEAKS INDISTINCTLY) - There's something. 433 00:23:43,763 --> 00:23:45,532 Manny's memory was goin'. 434 00:23:45,564 --> 00:23:49,601 His doctor told him to record shit to help him remember. 435 00:23:49,635 --> 00:23:52,571 - Like what? - Like anything that came into his head. 436 00:23:52,605 --> 00:23:55,175 Names he remembered. 437 00:23:55,207 --> 00:23:57,811 A few of these guys say that's all he did at the end. 438 00:23:57,843 --> 00:24:04,016 Just sit, saying shit into one of the mini tape recorders. 439 00:24:14,926 --> 00:24:16,763 (DOOR CLOSES) 440 00:24:16,795 --> 00:24:19,198 You sure you can't come over? I've got the whole place to myself. 441 00:24:19,232 --> 00:24:21,634 GIRL: I'm going to a movie with my parents and little sister. 442 00:24:21,667 --> 00:24:24,571 Some animated thing. Family date night. 443 00:24:24,603 --> 00:24:27,673 - Ouch. - Trust me, I know. Later. 444 00:24:27,706 --> 00:24:29,508 Okay, bye. 445 00:24:29,542 --> 00:24:34,647 KYE KYE: ♪ A hurried pace ♪ 446 00:24:34,679 --> 00:24:40,652 ♪ Won't frame anything to last ♪ 447 00:24:40,686 --> 00:24:44,657 ♪ People, it's taking forever ♪ 448 00:24:44,689 --> 00:24:50,929 ♪ I've tried to connect with her but now she's gone ♪ 449 00:24:50,963 --> 00:24:54,100 ♪ Priceless is what draws attention ♪ 450 00:24:54,132 --> 00:25:02,574 ♪ What kind of affection is making a mark with us ♪ 451 00:25:02,608 --> 00:25:06,012 ♪ They see my heart ♪ 452 00:25:07,647 --> 00:25:10,484 ♪ They keep away ♪ 453 00:25:12,784 --> 00:25:15,855 ♪ They see my heart ♪ 454 00:25:17,857 --> 00:25:20,827 ♪ They keep away ♪ 455 00:25:23,295 --> 00:25:26,165 ♪ They see my heart ♪ 456 00:25:28,167 --> 00:25:30,870 ♪ They keep away ♪ 457 00:25:33,606 --> 00:25:36,243 ♪ They see my heart ♪ 458 00:25:38,144 --> 00:25:41,515 ♪ They keep away ♪ 459 00:25:44,350 --> 00:25:47,654 ♪ People it's taking forever ♪ 460 00:25:47,686 --> 00:25:54,026 ♪ I've tried to connect with her but now she's gone ♪ 461 00:25:54,060 --> 00:25:56,061 (MOUTHS WORD) 462 00:25:57,696 --> 00:25:59,131 (MOUTHS WORD) 463 00:26:06,638 --> 00:26:09,775 Don't get that gross skin on it. 464 00:26:09,809 --> 00:26:11,677 I know how to warm up milk. 465 00:26:11,711 --> 00:26:14,280 Smurf used to do it for me, too, when I couldn't sleep, 466 00:26:14,312 --> 00:26:19,351 except she used the microwave, which was cheating. 467 00:26:19,385 --> 00:26:21,955 Is Mommy dead? 468 00:26:21,987 --> 00:26:25,725 (MILK BUBBLING) 469 00:26:25,757 --> 00:26:27,192 What? 470 00:26:34,065 --> 00:26:36,635 There's no reason to think that. 471 00:26:36,668 --> 00:26:38,972 Where is she? 472 00:26:39,004 --> 00:26:41,907 I don't know, but... 473 00:26:41,940 --> 00:26:44,176 but she wouldn't want you to be sad. 474 00:26:44,209 --> 00:26:46,645 I am sad. 475 00:26:46,678 --> 00:26:49,949 Why isn't Daddy sad? 476 00:26:51,951 --> 00:26:54,253 Your... your dad is sad. 477 00:26:54,285 --> 00:26:56,188 He's... 478 00:26:56,222 --> 00:26:57,790 (SPOON CLATTERS) 479 00:26:57,822 --> 00:27:00,225 He's secret sad. 480 00:27:04,696 --> 00:27:07,066 (CLATTER) 481 00:27:12,972 --> 00:27:15,942 My dad left when I was little, 482 00:27:15,975 --> 00:27:18,677 and I'm okay. 483 00:27:18,711 --> 00:27:21,214 You will be, too. 484 00:27:25,951 --> 00:27:29,723 (MILK POURING) 485 00:27:32,291 --> 00:27:33,960 So you and Manny ran the crew? 486 00:27:33,993 --> 00:27:35,360 Manny ran it. 487 00:27:35,394 --> 00:27:40,166 Baby, I was only 16 years old when I met him. 488 00:27:40,198 --> 00:27:43,902 I'd just done a 5-day stint in county on shoplifting. 489 00:27:43,936 --> 00:27:49,708 Had no money, no food. Manny found me. 490 00:27:49,742 --> 00:27:51,844 Taught me. 491 00:27:51,877 --> 00:27:53,713 (CHUCKLES) 492 00:27:53,745 --> 00:27:57,949 Ooh, we did some crazy shit back in the day. 493 00:27:57,983 --> 00:28:00,386 (LAUGHS) 494 00:28:00,418 --> 00:28:04,791 My favorite was when we were low on cash. 495 00:28:04,823 --> 00:28:07,726 Manny would take me to a store. 496 00:28:07,760 --> 00:28:09,028 I'd go in first. 497 00:28:09,061 --> 00:28:13,733 He'd come in behind me like he didn't know me. 498 00:28:13,765 --> 00:28:17,402 Put a gun to my head. 499 00:28:17,436 --> 00:28:19,405 Everyone would stop and stare 500 00:28:19,437 --> 00:28:22,140 at the skinny little blonde girl. 501 00:28:22,174 --> 00:28:26,479 They'd try to save her with their wallets. 502 00:28:26,512 --> 00:28:28,947 (LAUGHS) 503 00:28:28,981 --> 00:28:33,720 So what happened then? 504 00:28:33,753 --> 00:28:35,888 - Like, what do you mean? - I mean, like, 505 00:28:35,920 --> 00:28:39,891 how did you go from being so close with Manny 506 00:28:39,925 --> 00:28:41,961 to never seeing him again? 507 00:28:41,994 --> 00:28:43,428 (LAUGHTER IN DISTANCE) 508 00:28:43,462 --> 00:28:46,733 Sometimes things go wrong, J. 509 00:28:46,765 --> 00:28:49,436 20 years wrong? 510 00:28:54,939 --> 00:28:57,976 Listen. 511 00:28:58,010 --> 00:29:02,181 You remember what they were all saying about Manny at the end? 512 00:29:02,214 --> 00:29:04,317 The way he was, laying in his bed, 513 00:29:04,350 --> 00:29:09,856 babblin' bullshit all day long? 514 00:29:09,888 --> 00:29:11,924 That ever happens to me, 515 00:29:11,956 --> 00:29:13,926 you put a bullet in my head. 516 00:29:13,958 --> 00:29:17,263 (SCOFFS) Okay. 517 00:29:19,165 --> 00:29:22,100 Swear! 518 00:29:22,134 --> 00:29:25,138 Say, "Grandma, that ever happens to you, 519 00:29:25,170 --> 00:29:28,407 I'll put the bullet in your head." 520 00:29:35,848 --> 00:29:39,819 I'll put a bullet in your head. 521 00:29:47,926 --> 00:29:50,763 Beautiful boy. 522 00:29:54,966 --> 00:29:56,401 What the hell is Smurf up to? 523 00:29:56,435 --> 00:29:58,236 She want you to move back or somethin'? 524 00:29:58,270 --> 00:30:00,106 - I'm not moving back. - (LAUGHS) 525 00:30:00,138 --> 00:30:01,840 I'm not. 526 00:30:01,873 --> 00:30:04,276 Uh-huh. 527 00:30:05,878 --> 00:30:08,281 Hey, does Nicky know about this place? 528 00:30:08,313 --> 00:30:10,282 - (CHAIR CREAKING) - Yeah. 529 00:30:10,315 --> 00:30:11,817 All right, well, she'd better keep her mouth shut. 530 00:30:11,850 --> 00:30:13,852 I don't want Smurf to know till we open. 531 00:30:13,886 --> 00:30:16,289 Relax, man. I mean, Smurf's gone somewhere, 532 00:30:16,321 --> 00:30:18,291 and I'll tell Nicky not to say anything. 533 00:30:18,323 --> 00:30:19,958 And what's the matter if Smurf knows? 534 00:30:19,992 --> 00:30:22,195 - She's gonna know eventually. - Not till we open. 535 00:30:22,227 --> 00:30:24,330 'Cause when we open, it'll be real, 536 00:30:24,362 --> 00:30:27,032 and it's gonna be mine, 537 00:30:27,065 --> 00:30:29,268 Not something she can take. 538 00:30:30,869 --> 00:30:32,972 (CELLPHONE VIBRATES) 539 00:30:33,004 --> 00:30:35,308 Nicky again? 540 00:30:35,340 --> 00:30:37,944 I can't do this anymore. 541 00:30:37,976 --> 00:30:39,911 I'm gonna break up with Nicky. 542 00:30:39,945 --> 00:30:41,547 - Mm. - Rip the band-aid off. 543 00:30:41,580 --> 00:30:46,820 There you go. Should've done it a while ago. (GRUNTS) 544 00:30:49,021 --> 00:30:51,858 (WHOOSHING) 545 00:31:02,033 --> 00:31:04,169 (INHALES DEEPLY) 546 00:31:07,205 --> 00:31:09,908 - (SIZZLING) - (GRUNTS) 547 00:31:09,942 --> 00:31:11,377 (GRUNTS) 548 00:31:11,409 --> 00:31:13,946 - (SHOES SQUEAK) - (SIGHS) 549 00:31:16,048 --> 00:31:18,885 (BREATHING HEAVILY) 550 00:31:26,926 --> 00:31:28,895 (EXHALES) 551 00:31:30,161 --> 00:31:31,898 (KNOB CLICKS) 552 00:31:39,638 --> 00:31:42,876 ♪♪ 553 00:32:01,994 --> 00:32:03,495 (ENGINE TURNS OFF) 554 00:32:10,569 --> 00:32:12,104 I told you we'd find something open. 555 00:32:12,137 --> 00:32:14,974 Mm. 556 00:32:15,006 --> 00:32:16,308 Go ahead and get us a seat. 557 00:32:16,341 --> 00:32:19,678 I gotta get something from the truck. 558 00:32:24,416 --> 00:32:27,019 DAN AUERBACH: ♪ I've been waiting ♪ 559 00:32:27,051 --> 00:32:30,689 ♪ Waiting on a song ♪ 560 00:32:32,457 --> 00:32:36,262 ♪ I looked down in my pocket ♪ 561 00:32:36,294 --> 00:32:40,032 ♪ Underneath the bed ♪ 562 00:32:40,064 --> 00:32:43,134 ♪ Walked under a lamp post ♪ 563 00:32:43,167 --> 00:32:44,270 Thank you. 564 00:32:44,302 --> 00:32:46,738 ♪ And one hit me on the head ♪ 565 00:32:46,772 --> 00:32:50,042 ♪ Am I blind or too dumb to see ♪ 566 00:32:50,074 --> 00:32:51,543 - (GUN COCKS) - (GASPS) 567 00:32:51,577 --> 00:32:55,147 Do exactly as I say and nobody's gonna get hurt. Okay? 568 00:32:55,179 --> 00:32:57,282 Get the cash out the register right now. 569 00:32:57,315 --> 00:32:59,184 Hurry up. Move your asses. Go. 570 00:32:59,217 --> 00:33:02,021 You. Take the bag. 571 00:33:02,053 --> 00:33:05,157 - Everybody, get your phones and your wallets out, okay? - (CASH REGISTER BELL DINGS) 572 00:33:05,189 --> 00:33:06,758 I want you to put it in the bag. 573 00:33:06,792 --> 00:33:09,695 Do exactly as I say, and nobody's gonna get hurt. 574 00:33:09,727 --> 00:33:12,230 - Don't get any ideas. Come on. Let's go. - (WHIMPERS) 575 00:33:12,263 --> 00:33:14,433 You, you, you. Get everything out. Put it in the bag. 576 00:33:14,465 --> 00:33:17,102 - Let's go. Put it in there! Come on! - Sorry. 577 00:33:17,136 --> 00:33:20,339 You think I won't use this? Get it in the bag. 578 00:33:20,371 --> 00:33:21,773 Let's go. Come on! 579 00:33:21,807 --> 00:33:24,711 ♪♪ 580 00:33:27,245 --> 00:33:28,513 - Whoo! - Whoo-hoo-hoo! 581 00:33:28,546 --> 00:33:31,316 Let's go! Let's go! 582 00:33:32,184 --> 00:33:34,153 Go, go, go, go, go, now! 583 00:33:36,487 --> 00:33:38,323 (ENGINE STARTS) 584 00:33:38,357 --> 00:33:41,226 - (TIRES PEAL) - Yes! Yes, baby! Yes. 585 00:33:41,260 --> 00:33:43,195 Whoo! 586 00:33:43,227 --> 00:33:45,130 Toss the phones! 587 00:33:46,631 --> 00:33:48,333 - Whoo-hoo-hoo! - Aah! 588 00:33:48,367 --> 00:33:50,470 ♪♪ 589 00:33:52,335 --> 00:33:56,856 Aah! You crazy bastard. In an open-carry state. 590 00:33:56,858 --> 00:33:59,123 - You are one beautiful baby. - (LAUGHS) 591 00:33:59,290 --> 00:34:02,027 You're a natural. Not like the other boys. 592 00:34:02,059 --> 00:34:05,230 I had to teach them everything, every single thing. 593 00:34:05,264 --> 00:34:08,233 You feel that rush, huh? You feel it? 594 00:34:08,266 --> 00:34:09,969 - You feel the rush, baby? - Yeah. 595 00:34:10,001 --> 00:34:14,505 You know what it feels like now? Do you? (LAUGHING) 596 00:34:14,539 --> 00:34:16,374 Oh. 597 00:34:16,407 --> 00:34:18,043 (BOTH BREATHING HEAVILY) 598 00:34:18,076 --> 00:34:20,913 (EXHALES DEEPLY) 599 00:34:20,945 --> 00:34:23,583 You are fearless. 600 00:34:26,117 --> 00:34:28,052 Like you. 601 00:34:28,085 --> 00:34:31,323 ♪♪ 602 00:34:33,090 --> 00:34:35,327 (FOOTSTEPS APPROACHING) 603 00:34:37,429 --> 00:34:39,197 (BLOWS AIR) 604 00:34:39,231 --> 00:34:42,902 Uh... We need to talk, Nicky. 605 00:34:42,934 --> 00:34:44,068 Yeah, we do. 606 00:34:44,101 --> 00:34:46,605 Yeah, uh, okay, so, uh... 607 00:34:46,637 --> 00:34:48,606 What did my dad do with you guys? 608 00:34:48,639 --> 00:34:51,609 It had to do with the base, didn't it? 609 00:34:51,643 --> 00:34:54,980 Pendleton? The last few months, after my dad was, like, 610 00:34:55,012 --> 00:34:57,615 besties with Baz for, like, a second. 611 00:34:57,648 --> 00:34:59,951 He got weird. Hardly sleeping. 612 00:34:59,985 --> 00:35:04,123 How much did you pay him? I bet it was a lot. 613 00:35:04,155 --> 00:35:06,358 Yeah, okay. 614 00:35:06,391 --> 00:35:08,427 What if he did do something with us? 615 00:35:08,460 --> 00:35:12,097 (SCOFFS) He's such a goddamn coward. 616 00:35:12,130 --> 00:35:15,934 I know that's why he left and went to Guam. 617 00:35:18,036 --> 00:35:21,005 But I'm not a coward. 618 00:35:21,039 --> 00:35:24,043 The fire? If I wasn't there, you'd be dead. 619 00:35:24,076 --> 00:35:26,411 If I didn't get rid of the drugs, you'd be in jail. 620 00:35:26,445 --> 00:35:28,213 And you like it when your dick's in my mouth, 621 00:35:28,246 --> 00:35:32,451 so you really need to stop treating me like a little kid! 622 00:35:35,086 --> 00:35:36,655 All right. 623 00:35:40,057 --> 00:35:42,728 Okay, so what'd you want to talk about? 624 00:35:42,760 --> 00:35:46,065 Uh... 625 00:35:46,097 --> 00:35:47,666 Oh, uh... 626 00:35:49,701 --> 00:35:53,739 Just don't tell Smurf about the bar, okay? 627 00:35:53,771 --> 00:35:56,106 Okay. 628 00:36:00,177 --> 00:36:02,547 You know, I'm tired and drunk, 629 00:36:02,581 --> 00:36:06,018 and I'd kind of like to have sex. 630 00:36:16,061 --> 00:36:19,164 Me, too. 631 00:36:19,197 --> 00:36:22,668 - (SEABIRDS CALLING) - (INDISTINCT CONVERSATION) 632 00:36:27,338 --> 00:36:30,708 Deran Cody? 633 00:36:30,742 --> 00:36:34,079 Yeah. Sir. 634 00:36:34,112 --> 00:36:35,581 Brian Mills. 635 00:36:35,614 --> 00:36:37,583 Nice to meet you. 636 00:36:37,615 --> 00:36:39,318 You got your work cut out for you, huh? 637 00:36:39,351 --> 00:36:43,055 (CHUCKLES) Yeah. 638 00:36:43,088 --> 00:36:44,590 You ever own a business before? 639 00:36:44,623 --> 00:36:47,393 How'd you finance this? Business loan? 640 00:36:47,425 --> 00:36:49,228 Uh, savings. 641 00:36:49,260 --> 00:36:50,661 And where do you work? 642 00:36:50,695 --> 00:36:53,465 As a property manager for my family's buildings. 643 00:36:53,498 --> 00:36:56,201 Your, uh, your taxes show that? 644 00:36:56,233 --> 00:36:57,802 Uh, yeah. 645 00:36:57,835 --> 00:37:02,407 Would this help for my 220? 646 00:37:02,440 --> 00:37:06,744 - Sorry, I couldn't figure out how to do the front page thing. - (TAPS PAPERS) 647 00:37:06,777 --> 00:37:09,480 But it, you know, basically kind of lays out what I'm gonna do. 648 00:37:09,514 --> 00:37:11,282 No. (CHUCKLES) I don't need that. 649 00:37:11,315 --> 00:37:13,551 Okay. 650 00:37:13,585 --> 00:37:16,088 But you know what the 220 is, huh? 651 00:37:16,121 --> 00:37:18,690 It's the report you're doing on me. 652 00:37:18,722 --> 00:37:21,092 You have done your research. 653 00:37:23,527 --> 00:37:25,296 I have a record. 654 00:37:25,329 --> 00:37:28,166 When I was 22, I stole a car, 655 00:37:28,199 --> 00:37:29,634 I did five months at East Mesa, 656 00:37:29,668 --> 00:37:32,637 a year probation and, uh... 657 00:37:34,438 --> 00:37:36,641 Extenuating circumstances? 658 00:37:36,675 --> 00:37:39,644 Nobody made me do it, if that's what you're asking. 659 00:37:39,677 --> 00:37:42,547 Why did you do it? 660 00:37:47,152 --> 00:37:50,188 Uh, when I was 18, I-I surfed competitively, 661 00:37:50,222 --> 00:37:55,194 and, uh, you know, I qualified for the West Coast championship 662 00:37:55,226 --> 00:37:57,261 at Avalanche Beach. 663 00:37:57,295 --> 00:38:00,798 My family thought I really had a shot, you know? 664 00:38:00,831 --> 00:38:03,801 My brother basically quit school to drive me to competitions. 665 00:38:03,835 --> 00:38:05,804 And... 666 00:38:05,836 --> 00:38:09,842 I turned 20 and it looked like I was gonna get sponsored, 667 00:38:09,874 --> 00:38:15,114 and then it kind of flamed out. 668 00:38:15,146 --> 00:38:17,148 After that, I didn't think I'd have a shot 669 00:38:17,181 --> 00:38:20,751 at anything on my own again, and... 670 00:38:20,784 --> 00:38:23,621 I just did a lot of stupid shit. 671 00:38:26,324 --> 00:38:27,592 So... 672 00:38:27,626 --> 00:38:30,729 You know what moral turpitude is? 673 00:38:30,762 --> 00:38:35,167 Uh, I'm guessing it's not a good thing. (CHUCKLES) 674 00:38:35,199 --> 00:38:39,170 I have to assess the likelihood of you committing acts of it. 675 00:38:44,742 --> 00:38:46,844 When we send inspectors, we don't tell you. 676 00:38:46,878 --> 00:38:49,548 Everything by the book. 677 00:38:49,581 --> 00:38:51,182 Don't give me a reason to turn you down. 678 00:38:51,215 --> 00:38:55,186 - I won't. - And thank you for not giving me some story 679 00:38:55,219 --> 00:38:58,389 about being wrongly accused or trying to bribe me. 680 00:38:58,423 --> 00:39:02,194 You wouldn't believe how many people we turn down for that. 681 00:39:02,226 --> 00:39:04,663 No shit. 682 00:39:04,695 --> 00:39:06,831 - No shit. - That's crazy. 683 00:39:06,865 --> 00:39:09,268 Mm-hmm. 684 00:39:09,300 --> 00:39:11,536 (TAPS COUNTER) 685 00:39:11,570 --> 00:39:14,740 - Better get back to work. - Yeah. (LAUGHS) 686 00:39:14,773 --> 00:39:15,941 - Yeah, I will. - All right, be good. 687 00:39:15,974 --> 00:39:19,211 - Thank you, thank you. - You bet. 688 00:39:19,244 --> 00:39:22,280 ♪♪ 689 00:39:39,264 --> 00:39:42,501 (CROWS CAWING) 690 00:39:50,641 --> 00:39:53,778 Come on, baby. Time to go home. 691 00:39:53,811 --> 00:39:55,647 (GRUNTS SOFTLY) 692 00:40:04,990 --> 00:40:08,660 - LENA: This isn't how it should look. - POPE: No. 693 00:40:08,693 --> 00:40:10,528 (KNOCKS) 694 00:40:10,561 --> 00:40:12,830 Hey. 695 00:40:12,864 --> 00:40:16,400 - Hi. - Ruby's okay? 696 00:40:16,434 --> 00:40:17,803 You didn't get my message? 697 00:40:17,835 --> 00:40:22,207 Uh, no. I-I didn't get it. Hey. 698 00:40:23,541 --> 00:40:26,912 Um, can we talk in private? 699 00:40:28,579 --> 00:40:32,284 - I'll just be a second, okay? - Okay. 700 00:40:38,590 --> 00:40:39,825 You all right? 701 00:40:39,858 --> 00:40:42,661 Yeah, it's just, um... 702 00:40:42,693 --> 00:40:44,896 (WAVES CRASHING) 703 00:40:44,929 --> 00:40:48,467 You might hear something at the game about me. 704 00:40:48,499 --> 00:40:52,003 I have a son... Christopher. 705 00:40:52,036 --> 00:40:53,704 He's 8. 706 00:40:53,737 --> 00:40:58,442 I lost custody of him. 707 00:40:58,476 --> 00:41:02,681 I had an accident with him in the car. 708 00:41:02,713 --> 00:41:04,949 I had been drinking. 709 00:41:06,550 --> 00:41:10,389 He was okay... 710 00:41:10,422 --> 00:41:14,760 Eventually, but, um... 711 00:41:14,793 --> 00:41:18,329 I'm still working at forgiving myself. 712 00:41:20,498 --> 00:41:22,800 I just... I know how close you are with Lena, 713 00:41:22,833 --> 00:41:28,039 so I understand if you can't see past it. 714 00:41:33,978 --> 00:41:36,481 What happened to your hand? 715 00:41:36,514 --> 00:41:41,320 I burned myself. 716 00:41:48,960 --> 00:41:53,365 Lena's trying to make pancakes. 717 00:41:53,398 --> 00:41:55,867 I think... 718 00:41:55,900 --> 00:41:59,070 we should put the food out that you brought. 719 00:42:11,439 --> 00:42:14,409 - What's up, Gia? - Look who's here! 720 00:42:15,814 --> 00:42:18,750 - Bazzy boy. - How's it goin'? 721 00:42:18,783 --> 00:42:21,720 - You're a sight for sore eyes. - And you're lookin' good. 722 00:42:21,752 --> 00:42:23,220 And you know what to say. 723 00:42:23,254 --> 00:42:24,855 - Well, that's true. How's it goin'? - (CHUCKLES) All right. 724 00:42:24,888 --> 00:42:26,991 - You remember Monica? - Yeah, of course. 725 00:42:27,024 --> 00:42:30,327 - So... to what do I owe the pleasure? - Hi. 726 00:42:30,361 --> 00:42:31,863 A couple things. 727 00:42:31,895 --> 00:42:34,832 A friend of mine is trying to sell this. 728 00:42:34,866 --> 00:42:37,134 ♪♪ 729 00:42:37,167 --> 00:42:38,769 - Hmm. - BAZ: Yeah. 730 00:42:38,803 --> 00:42:40,337 Take a look. 731 00:42:40,370 --> 00:42:41,972 She's better with emeralds. 732 00:42:42,006 --> 00:42:43,875 Oh, I know. 733 00:42:45,042 --> 00:42:48,814 Well, it's a beauty. Very few inclusions. 734 00:42:48,846 --> 00:42:50,915 Patterns in the stones that look like moss. 735 00:42:50,948 --> 00:42:52,750 Whoever cut this was skilled. 736 00:42:52,783 --> 00:42:55,019 ♪♪ 737 00:42:55,053 --> 00:42:56,821 What do you think you can get for that? 738 00:42:56,854 --> 00:42:59,423 I don't know. Have to make a few calls. 739 00:42:59,457 --> 00:43:03,161 - I'll let you know. - Okay. 740 00:43:03,194 --> 00:43:06,230 I'm gonna have some credit card numbers in a couple weeks. 741 00:43:06,263 --> 00:43:07,899 I'm thinking 300 to 400. 742 00:43:07,932 --> 00:43:10,102 Security codes, solid credit limits. 743 00:43:10,134 --> 00:43:12,903 - You can make some good money off of them. - Cards are risky. 744 00:43:12,937 --> 00:43:15,040 You've never had a problem with credit cards before. 745 00:43:15,073 --> 00:43:18,944 What are you talkin' about? What's the issue here? What am I missing? 746 00:43:18,977 --> 00:43:22,080 ♪♪ 747 00:43:22,113 --> 00:43:25,750 Smurf told you not to work with us, didn't she? 748 00:43:25,783 --> 00:43:28,919 Gia, I thought you were smarter than this. 749 00:43:28,953 --> 00:43:31,790 From here on in, who do you think is gonna bring you more business? 750 00:43:31,823 --> 00:43:33,859 Who? Think about it. 751 00:43:33,892 --> 00:43:37,029 I can't help you, Baz. 752 00:43:42,533 --> 00:43:45,738 (EXHALES) 753 00:43:48,939 --> 00:43:51,909 (FOOTSTEPS DEPART) 754 00:43:56,480 --> 00:43:58,984 (GEARS SHIFT, ENGINE TURNS OFF) 755 00:44:03,488 --> 00:44:05,323 - He's here. - (DOOR CLOSES) 756 00:44:05,355 --> 00:44:08,526 - Remember what I told you. - Don't talk about the lady from the church. 757 00:44:08,560 --> 00:44:12,497 - Hello? - He returns! 758 00:44:12,529 --> 00:44:14,865 - Daddy. - Hey, sweetie. How are ya? 759 00:44:14,899 --> 00:44:16,968 How's it goin'? You're good? 760 00:44:17,000 --> 00:44:18,236 - Mm-hmm. - You have fun with Uncle Pope? 761 00:44:18,268 --> 00:44:20,571 - Mm-hmm. - Yeah, he's a fun guy, isn't he? 762 00:44:20,604 --> 00:44:22,173 Thanks for watching her. 763 00:44:22,207 --> 00:44:24,910 Can I talk to you outside for a minute? 764 00:44:28,245 --> 00:44:29,847 (EXHALES DEEPLY) 765 00:44:29,881 --> 00:44:31,883 - (WHISTLES) - Yeah. 766 00:44:31,915 --> 00:44:33,852 You weren't pissing around in Mexico. 767 00:44:33,884 --> 00:44:35,986 No. Any of this stuff gets left on site, 768 00:44:36,020 --> 00:44:37,922 it's better I bought it over the border. 769 00:44:37,955 --> 00:44:41,926 It's less traceable. But, man, we got a problem. 770 00:44:41,959 --> 00:44:43,928 I went by Gia's to talk about the credit cards. 771 00:44:43,962 --> 00:44:45,330 Smurf got to her. 772 00:44:45,363 --> 00:44:47,432 I called Smurf's guy in San Pedro, same thing. 773 00:44:47,464 --> 00:44:49,466 They will not do business with us. 774 00:44:49,500 --> 00:44:50,601 A third of our take at the church 775 00:44:50,634 --> 00:44:53,071 - could be credit cards. - Yeah, no, shit. If not more. 776 00:44:53,104 --> 00:44:54,939 We're gonna have a small window before they get reported. 777 00:44:54,973 --> 00:44:57,342 We need to have a buyer in place that night. 778 00:44:57,375 --> 00:44:58,610 Find a new buyer. 779 00:44:58,642 --> 00:45:01,345 Pope, in two weeks? Not happening. 780 00:45:02,913 --> 00:45:05,950 Gia was hustling antiques on the strand 781 00:45:05,984 --> 00:45:07,319 before Smurf found her. 782 00:45:07,352 --> 00:45:11,388 Smurf made Gia off of jobs we pulled. 783 00:45:11,421 --> 00:45:14,158 Maybe that's it. 784 00:45:14,192 --> 00:45:18,297 - What? - We don't find a new fence, we make one. 785 00:45:20,198 --> 00:45:24,903 ♪♪ 786 00:45:24,935 --> 00:45:26,872 Hey, get in here, man. We wanna be on schedule, 787 00:45:26,904 --> 00:45:29,107 we gotta get all these down by the end of the night. 788 00:45:29,140 --> 00:45:32,243 Yeah. How'd it go with the liquor inspector? 789 00:45:32,276 --> 00:45:35,479 - Good. Kinda. Yeah. - Told you. 790 00:45:35,513 --> 00:45:37,215 Nothing that cash can't solve. 791 00:45:37,247 --> 00:45:40,217 Yeah. 792 00:45:40,250 --> 00:45:42,653 How'd Nicky take it? 793 00:45:42,687 --> 00:45:44,322 You broke up with her, right? 794 00:45:44,354 --> 00:45:46,924 Yeah, uh... 795 00:45:46,957 --> 00:45:48,459 didn't really go like that. 796 00:45:48,493 --> 00:45:50,495 - Uh-huh. - (CLEARS THROAT) 797 00:45:50,528 --> 00:45:52,964 ♪♪ 798 00:45:52,997 --> 00:45:58,103 Whatever, man. She's a cool chick. That's all. 799 00:45:58,136 --> 00:46:00,138 ♪♪ 800 00:46:11,049 --> 00:46:13,018 (ENGINE STARTS) 801 00:46:13,051 --> 00:46:16,087 ♪♪ 802 00:46:29,500 --> 00:46:33,238 ♪♪ 803 00:46:33,270 --> 00:46:34,439 (DOOR OPENS) 804 00:46:34,471 --> 00:46:35,640 Hey. 805 00:46:35,672 --> 00:46:39,310 - Uh, she left for the day. - Oh, I'm not here to see Gia. 806 00:46:39,343 --> 00:46:41,111 (DOOR CLOSES) 807 00:46:41,145 --> 00:46:42,980 Oh, you want me to talk to her? 808 00:46:43,013 --> 00:46:45,649 - It won't work. - No, I know she won't listen to you. 809 00:46:45,683 --> 00:46:48,987 I see the way she talks to you. Believe me, I get it. 810 00:46:49,020 --> 00:46:53,992 I was under Smurf's thumb for 20 years. I get it. 811 00:46:55,093 --> 00:46:56,728 (SIGHS) What do you want? 812 00:46:56,761 --> 00:46:58,596 Every time I come in here, 813 00:46:58,629 --> 00:47:00,198 you're the one that does the work, 814 00:47:00,230 --> 00:47:02,133 which means, you know the buyers. 815 00:47:02,165 --> 00:47:05,069 No, I, uh, I've been with Gia a long time and... 816 00:47:05,102 --> 00:47:08,072 Yeah, and I was loyal to Smurf, too. 817 00:47:08,105 --> 00:47:10,040 Look where it got me. 818 00:47:10,073 --> 00:47:11,442 But then, maybe Gia's different. 819 00:47:11,475 --> 00:47:13,611 Maybe she has your best interests at heart. 820 00:47:13,643 --> 00:47:15,279 (SIGHS) 821 00:47:15,312 --> 00:47:19,416 Look, in two weeks, I'm gonna have 400 credit card numbers. 822 00:47:19,450 --> 00:47:22,220 You know someone that can handle that? 823 00:47:22,252 --> 00:47:25,289 ♪♪ 824 00:47:36,401 --> 00:47:40,004 (CLATTERING) 825 00:48:10,435 --> 00:48:13,471 ♪♪ 826 00:48:43,099 --> 00:48:45,880 - Sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 827 00:48:47,604 --> 00:48:51,042 ♪♪ 827 00:48:52,305 --> 00:49:52,787 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 59253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.