Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,768 --> 00:00:01,768
PREVIOUSLY ON WILDFIRE.
2
00:00:01,802 --> 00:00:04,242
YOU DON'T EVEN KNOW.
TO LIVE IN A PLACE LIKE THIS.
3
00:00:04,272 --> 00:00:08,142
I GREW UP IN A FOURPLEX
BEHIND A BOWLING ALLEY.
4
00:00:08,176 --> 00:00:11,046
DON'T PLAY AROUND WITH KRIS.
SO, WHAT IS IT? YOU'RE INTO HER?
5
00:00:11,079 --> 00:00:14,079
I'VE NEVER MET SOMEONE
LIKE YOU BEFORE. I COULD REALLY CARE ABOUT YOU.
6
00:00:14,115 --> 00:00:17,515
IF THAT'S TRUE...
LISTEN, WE CAN'T DO THIS. I'M HERE TO WORK.
7
00:00:17,551 --> 00:00:21,091
I DIDN'T SEE JUNIOR COME IN.
HE CAME WITH KRIS.
8
00:00:21,122 --> 00:00:23,322
I SEE YOU.
9
00:00:27,161 --> 00:00:29,401
YOU'RE ALREADY
FOUR DAYS LATE ON THIS. I KNOW.
10
00:00:29,430 --> 00:00:31,230
BUT I GOT
A NEW SYSTEM.
11
00:00:31,265 --> 00:00:35,465
OH. UH, SORRY.
GREAT.
12
00:00:36,837 --> 00:00:39,607
YOU BO FELL OVERBOARD?
13
00:00:39,640 --> 00:00:42,080
HOW FAR FROM SHORE?
14
00:00:42,110 --> 00:00:45,350
[GROANS]
WERE YOU WEARING LIFE JACKETS?
15
00:00:45,379 --> 00:00:48,479
[STAMMERS]
NO, I DON'T THINK I'M OVER...
16
00:00:48,516 --> 00:00:53,346
OH. I'M GLAD YOU AND TODD
ARE HAVING FUN TOGETHER.
17
00:00:53,387 --> 00:00:57,357
YEAH. OKAY.
ALL RIGHT. I LOVE YOU.
18
00:00:57,391 --> 00:01:00,531
BYE.
DOUBLE CHOCOLATE CHIP.
19
00:01:00,561 --> 00:01:03,861
UH-HUH. IN THE COOKIE JAR,
FOR ALL YOUR HARD WORK.
20
00:01:03,897 --> 00:01:07,437
UH-OH.
WHILE PABLO AND I ARE AT THE HORSE SHOW,
21
00:01:07,468 --> 00:01:10,368
YOU ARE GONNA SPACKLE
AND PAINT THAT CRACK IN THE DINING ROOM WALL.
22
00:01:10,404 --> 00:01:12,574
BY MYSELF?
23
00:01:12,606 --> 00:01:14,876
I'M SURE JUNIOR
WILL HELP YOU.
24
00:01:14,908 --> 00:01:17,708
[LAUGHS]
YOU'LL FIND EVERYTHING YOU NEED IN THE STORAGE ROOM
25
00:01:17,745 --> 00:01:20,375
RIGHT NEXT TO THE BIG BOX
WITH THE BOOKCASE.
26
00:01:20,414 --> 00:01:21,784
BOOKCASE?
27
00:01:21,815 --> 00:01:23,475
YEAH, FOR YOUR ROOM.
28
00:01:23,517 --> 00:01:25,847
IT'S ONE OF THOSE
SWEDISH PREFAB THINGS. [DOOR OPENS]
29
00:01:25,886 --> 00:01:29,786
JUST FOLLOW THE INSTRUCTIONS.
IT'LL BE FINE. [KNOCKING]
30
00:01:29,823 --> 00:01:31,663
HEY.
HEY!
31
00:01:31,692 --> 00:01:33,032
YOU WANTED TO SEE ME,
MISS RITTER?
32
00:01:33,060 --> 00:01:36,500
YES. PABLO AND I ARE GOING
TO THE HORSE SHOW TILL TOMORROW AFTERNOON.
33
00:01:36,530 --> 00:01:39,700
SO HE WROTE A LIST
OF CHORES FOR YOU TO DO.
34
00:01:39,733 --> 00:01:43,203
AND I WROTE,
IN CASE OF EMERGENCY,
35
00:01:43,237 --> 00:01:46,307
MY CELL PHONE NUMBER,
THE DIRECT LINES TO THE FIRE AND POLICE.
36
00:01:46,340 --> 00:01:48,680
YOU WANT POISON CONTROL TOO?
37
00:01:48,709 --> 00:01:51,749
I'M NOT SIX YEARS OLD.
I CAN HANDLE AN EMPTY HOUSE BY MYSELF.
38
00:01:51,779 --> 00:01:52,909
I KNOW THAT.
39
00:01:52,946 --> 00:01:56,146
YOU'RE BOTH RESPONSIBLE,
MATURE ADULTS.
40
00:01:56,184 --> 00:02:00,124
AND THAT'S WHY I CAN LEAVE
FOR 24 HOURS AND NOT WORRY.
41
00:02:10,931 --> 00:02:15,501
[MAN]
♪ WITH THE MORNING LIGHT GOT YOUR MIND IN SIGHT ♪
42
00:02:15,536 --> 00:02:20,266
♪ AND I WANNA BE THERE
ALL MY LIFE ♪
43
00:02:20,308 --> 00:02:24,248
♪ WITH THE MORNING LIGHT
GOT YOUR MIND IN SIGHT ♪
44
00:02:24,278 --> 00:02:27,678
♪ AND I WANNA BE THERE
45
00:02:27,715 --> 00:02:32,845
♪ 'CAUSE YOU'RE ALL
I EVER DREAMED OF ♪
46
00:02:32,886 --> 00:02:35,756
♪ YOUR STARS ARE OUT
47
00:02:35,789 --> 00:02:38,559
♪ AND ALL IS RIGHT ♪
48
00:02:51,439 --> 00:02:53,509
HOW'S WILDFIRE DOING?
49
00:02:53,541 --> 00:02:57,411
UH, THE VET SAYS HE NEEDS
TO LAY LOW FOR A FEW MORE DAYS.
50
00:02:57,445 --> 00:03:01,745
PLENTY OF PEACE AND QUIET.
YEAH, BUT ONCE THE POISON'S OUT OF HIM, BACK TO TRAINING.
51
00:03:01,782 --> 00:03:05,692
YOU DOING ANYTHING TONIGHT?
YEAH.
52
00:03:05,719 --> 00:03:08,959
BIG DATE?
YEAH, WITH A BIG BOOK.
53
00:03:08,989 --> 00:03:10,819
GONNA GIVE MY G.E.D.
A SECOND GO.
54
00:03:10,858 --> 00:03:13,728
DIDN'T DO SO WELL
THE FIRST TIME.
55
00:03:13,761 --> 00:03:17,571
THAT'S COOL.
GOT A BIG TEST ON MONDAY.
56
00:03:17,598 --> 00:03:19,698
WHY? WHAT ARE YOU DOING?
57
00:03:19,733 --> 00:03:22,843
RELAXING.
RENTING A MOVIE.
58
00:03:22,870 --> 00:03:25,940
YEAH, ANYTHING SCARY?
YOU KNOW IT.
59
00:03:26,974 --> 00:03:29,984
YOU WANNA COME BY
DURING YOUR STUDY BREAK?
60
00:03:30,010 --> 00:03:32,250
CAN I GIVE YOU A MAYBE?
61
00:03:32,280 --> 00:03:35,550
WHAT KIND OF POPCORN
DO YOU LIKE? PLAIN.
62
00:03:45,493 --> 00:03:47,333
HEY.
HEY.
63
00:03:47,361 --> 00:03:49,801
JUST IN TIME.
WANNA HELP ME WITH THIS TARP?
64
00:03:49,830 --> 00:03:54,300
WHERE IS EVERYBODY?
MOM AND PABLO LEFT FOR THE HORSE SHOW,
65
00:03:54,335 --> 00:03:57,805
AND HENRY AND TODD
ARE STILL ON THEIR TRIP.
66
00:03:57,838 --> 00:04:00,968
WE'RE HOME ALONE?
NO, I'M HOME ALONE.
67
00:04:01,008 --> 00:04:02,938
[SNIFFS]
WHAT'S THAT SMELL?
68
00:04:02,976 --> 00:04:04,976
DOUBLE CHOCOLATE CHIP COOKIES.
69
00:04:05,012 --> 00:04:08,582
NO, NOT THAT. I SMELL...
[SNIFFS]
70
00:04:08,616 --> 00:04:11,316
FREEDOM.
71
00:04:11,352 --> 00:04:14,492
NO.
I SMELL OPPORTUNITY.
72
00:04:14,522 --> 00:04:17,832
NO.
I SMELL A SUMMER PARTY TONIGHT AT CASA RITTER.
73
00:04:17,858 --> 00:04:21,998
NO, I'M FINISHING THIS,
BUILDING A BOOKCASE AND RENTING A MOVIE.
74
00:04:22,029 --> 00:04:23,859
RENTING A MOVIE?
75
00:04:23,897 --> 00:04:26,727
NURSE, THIS PATIENT IS CLEARLY
IN CRITICAL CONDITION.
76
00:04:26,767 --> 00:04:30,067
HE NEEDS MAXIMUM EXPOSURE
TO MULTIPLE HOTTIES, STAT.
77
00:04:30,103 --> 00:04:33,673
I NEED?
WHAT ABOUT YOU?
78
00:04:33,707 --> 00:04:35,707
I GOT SOMETHING DEVELOPING.
79
00:04:35,743 --> 00:04:38,583
[CHUCKLES]
DEVELOPING?
80
00:04:38,612 --> 00:04:41,082
MM-HMM. DEVELOPING.
81
00:04:41,114 --> 00:04:43,654
I CAN'T THROW
SOME BIG-ASS PARTY.
82
00:04:43,684 --> 00:04:45,224
COOL. NO PARTY THEN.
83
00:04:45,252 --> 00:04:48,762
NO NEED TO HANG OUT WITH
YOUR FRIENDS, SPIN SOME RECORDS OR MEET NEW GIRLS.
84
00:04:48,789 --> 00:04:51,389
YOU STICK TO THE CHORES
MOM GAVE YOU.
85
00:04:51,425 --> 00:04:54,925
IT TAKES A GOOD SON LIKE YOU
TO ENJOY WEARING SUCH A TIGHT LEASH.
86
00:04:56,364 --> 00:04:59,604
OKAY, FINE, FINE.
THIRTY PEOPLE, MAX.
87
00:04:59,633 --> 00:05:03,743
GOT IT? AND YOU HAVE TO
BUILD A BOOKCASE.
88
00:05:03,771 --> 00:05:05,971
ONE OF THOSE SWEDISH
PREFAB THINGS?
89
00:05:06,006 --> 00:05:08,006
IS THERE ANY OTHER KIND?
90
00:05:11,712 --> 00:05:13,952
[LINE RINGING]
[GIRL] HELLO.
91
00:05:13,981 --> 00:05:17,491
HELLO. JANICE,
IT'S JUNIOR DAVIS.
92
00:05:17,518 --> 00:05:19,688
YOU KNOW MATT RITTER.
IS HE THE CUTE ONE?
93
00:05:19,720 --> 00:05:24,120
YES, HE IS CUTE.
HE'S ALSO HOSTING A LITTLE PARTY TONIGHT.
94
00:05:24,157 --> 00:05:27,897
AND GUESS WHO'S AT THE TOP
OF HIS HAVE-TO-HAVE LIST?
95
00:05:27,928 --> 00:05:30,598
GREAT. DON'T FORGET
YOUR BIKINI.
96
00:05:30,631 --> 00:05:33,431
WE DON'T HAVE A POOL.
SO?
97
00:05:33,467 --> 00:05:34,797
I'LL SEE YOU TONIGHT.
BYE.
98
00:05:34,835 --> 00:05:39,835
DUDE, YOU ARE GOING
TO HAVE A TARGET-RICH ENVIRONMENT TONIGHT.
99
00:05:39,873 --> 00:05:42,113
YOU NEED TO BUILD
THAT BOOKCASE. [DOORBELL RINGING]
100
00:05:42,142 --> 00:05:43,882
I GOT IT!
101
00:05:43,911 --> 00:05:45,951
WHO IS THAT?
102
00:05:51,552 --> 00:05:53,492
[SIGHS]
A PHOTO BOOTH?
103
00:05:53,521 --> 00:05:56,821
TO DOCUMENT THE EVENING.
PLUS, IF ANY OF OUR FRIENDS BECOME CELEBRITIES,
104
00:05:56,857 --> 00:05:59,157
WE CAN SELL THEIR PICTURES
ON THE INTERNET.
105
00:05:59,192 --> 00:06:01,502
OH.
106
00:06:01,529 --> 00:06:03,999
[PHONE RINGING]
OH.
107
00:06:04,031 --> 00:06:05,801
HELLO.
108
00:06:05,833 --> 00:06:07,503
HEY, IT'S TANYA.
TANYA.
109
00:06:14,074 --> 00:06:16,944
WHAT'S UP?
110
00:06:16,977 --> 00:06:19,747
WILDFIRE'S READING.
I'M EATING HAY.
111
00:06:19,780 --> 00:06:23,820
MATT AND I ARE HOSTING
A LITTLE PARTY TONIGHT.
112
00:06:23,851 --> 00:06:26,721
YOU SHOULD STOP IN.
IT'S GONNA BE VERY LOW-KEY.
113
00:06:26,754 --> 00:06:28,564
I DIDN'T KNOW
YOU DID LOW-KEY.
114
00:06:28,589 --> 00:06:30,959
I CAN GO LOW
WHEN APPROPRIATE.
115
00:06:30,991 --> 00:06:33,831
YEAH? WHAT ARE
WE TALKING ABOUT? YOU SHOWING UP TONIGHT.
116
00:06:35,663 --> 00:06:37,873
I HAVE TO STUDY.
GREAT. I'LL SEE YOU LATER.
117
00:06:37,898 --> 00:06:40,768
I SAID I HAVE TO STUDY.
AND I SAID I'LL SEE YOU LATER.
118
00:06:44,171 --> 00:06:46,011
RITTER?
RIGHT HERE.
119
00:06:46,039 --> 00:06:47,739
THANK YOU.
THERE YOU GO.
120
00:06:47,775 --> 00:06:52,145
WE HAVE ONE COTTON
CANDY MACHINE.
121
00:06:52,179 --> 00:06:57,149
AND ONE EXTREME SLEET.
EXTREME SLEET?
122
00:07:01,221 --> 00:07:03,091
THANKS FOR NOTHING.
123
00:07:08,896 --> 00:07:11,496
[PEOPLE CHATTERING]
124
00:07:13,601 --> 00:07:16,201
♪♪ [HIP-HOP]
YES!
125
00:07:47,568 --> 00:07:49,898
THAT'S WHAT I'M TALKIN' ABOUT.
126
00:07:49,937 --> 00:07:53,507
ENJOYIN' OURSELVES,
LAYING DOWN SOME BEATS.
127
00:07:54,908 --> 00:07:57,678
THE PARTY STARTS.
128
00:08:05,686 --> 00:08:07,786
MR. DAVIS.
129
00:08:07,821 --> 00:08:09,191
MR. RITTER.
130
00:08:13,060 --> 00:08:15,030
WHAT'S UP?
131
00:08:15,062 --> 00:08:16,862
NOT MUCH.
132
00:08:16,897 --> 00:08:18,927
WE'VE BEEN WAITING
FOR YOU, BOBBY.
133
00:08:18,966 --> 00:08:21,026
OH, YOU'RE WAITING FOR
SOMEBODY YOU DIDN'T INVITE?
134
00:08:21,068 --> 00:08:24,838
HEY, THERE'S ALWAYS ONE V.I.P.
WHO SOMEHOW DOESN'T MAKE IT ON THE LIST.
135
00:08:24,872 --> 00:08:27,882
WELL, IT'S
A GOOD THING I READ THE TEXT MESSAGE THEN.
136
00:08:29,977 --> 00:08:32,547
I'M GONNA NEED
MY MONEY TONIGHT.
137
00:08:32,580 --> 00:08:37,180
HEY, DON'T YOU ALWAYS SAY NEVER
MIX BUSINESS WITH PLEASURE? YEAH, AT MY HOUSE.
138
00:08:37,217 --> 00:08:40,217
WHEN IT'S DISTURBING
MY PLEASURE.
139
00:08:41,321 --> 00:08:43,721
I... CAN'T GET IT TONIGHT.
140
00:08:44,758 --> 00:08:47,188
WELL, I GUESS THEN
YOU'RE GONNA OWE ME 600.
141
00:08:47,227 --> 00:08:49,697
WAIT. I OWE YOU 500.
142
00:08:49,730 --> 00:08:52,830
500 TONIGHT.
600 TOMORROW.
143
00:08:52,866 --> 00:08:54,296
OR...
144
00:08:57,270 --> 00:08:59,740
I COULD TAKE
SOME COLLATERAL.
145
00:08:59,773 --> 00:09:02,843
I'LL GET YOU THE MONEY.
146
00:09:02,876 --> 00:09:05,246
I THOUGHT HE'D SEE
THINGS MY WAY.
147
00:09:05,278 --> 00:09:08,948
KAREN, LEAD ME
TO A DRINK. OKAY.
148
00:09:15,823 --> 00:09:18,893
♪♪ [CONTINUES LOUDLY]
[PEOPLE CHATTERING]
149
00:09:37,344 --> 00:09:38,984
[SNIFFS]
150
00:09:45,853 --> 00:09:47,763
HEY, DANI.
HOW ARE YOU?
151
00:09:47,788 --> 00:09:50,158
HI.
[DOORBELL RINGS]
152
00:09:55,195 --> 00:09:57,895
HI.
HI.
153
00:09:57,931 --> 00:10:01,671
DANI DAVIS, RIGHT?
YEAH.
154
00:10:01,702 --> 00:10:06,042
MOLLY BLITZER.
SPRING FLING DANCE COMMITTEE.
155
00:10:06,073 --> 00:10:07,273
IS YOUR BROTHER HERE?
156
00:10:07,307 --> 00:10:09,077
SOMEWHERE.
157
00:10:09,109 --> 00:10:11,879
[DOORBELL RINGS]
158
00:10:15,015 --> 00:10:17,015
I'M WIN.
DANI.
159
00:10:17,050 --> 00:10:18,420
EVAN GARVEY.
160
00:10:18,451 --> 00:10:21,921
MOLLY BLITZER!
YOU'RE NOT FROM AROUND HERE, ARE YOU?
161
00:10:21,955 --> 00:10:24,085
IS THAT OKAY?
OH, OF COURSE.
162
00:10:24,124 --> 00:10:26,094
I DIDN'T MEAN LIKE,
I DON'T KNOW WHO YOU ARE.
163
00:10:26,126 --> 00:10:28,196
MY BROTHER'S DEPUTY SHERIFF,
SO GET THE HECK OUT OF DODGE, RIGHT?
164
00:10:28,228 --> 00:10:32,698
YOU SAID THAT IN ONE BREATH.
YEAH, I TEND TO DO THAT, EVER SINCE I WAS LITTLE.
165
00:10:32,733 --> 00:10:36,373
MY MOM USED TO CALL ME
MILE-A-MINUTE MOLLY.
166
00:10:36,403 --> 00:10:40,773
WHO ARE ALL THESE PEOPLE?
I MEAN, WHO'S THAT GUY WITH MOLLY?
167
00:10:40,808 --> 00:10:43,108
I DON'T KNOW.
I NEVER SEEN HIM BEFORE.
168
00:10:43,143 --> 00:10:45,383
NEITHER HAVE I.
169
00:10:45,412 --> 00:10:47,452
LET'S GO FIND OUT.
170
00:10:47,480 --> 00:10:49,850
OH, MY GOD!
HEY!
171
00:10:49,883 --> 00:10:53,793
I CAN'T BELIEVE YOU'RE HERE.
WHY DIDN'T YOU CALL ME? I LIKE TO SURPRISE ATTACK.
172
00:10:53,821 --> 00:10:57,931
MATT, JUNIOR, THIS IS WIN.
HE'S AN OLD, OLD, OLD FRIEND. NICE TO MEET YOU.
173
00:10:57,958 --> 00:11:00,888
OH, MY GOD.
I HAVE SO MUCH TO TELL YOU.
174
00:11:00,928 --> 00:11:02,928
SO THAT WAS MATT
AND JUNIOR.
175
00:11:14,141 --> 00:11:16,211
[CHUCKLES]
WATCH YOUR HEAD.
176
00:11:16,243 --> 00:11:18,153
RIGHT.
177
00:11:19,913 --> 00:11:23,453
I CAN'T BELIEVE YOU
STILL OWN THAT LAMBO.
178
00:11:23,483 --> 00:11:27,223
EXCUSE ME. YOU AREN'T TALKING
ABOUT THE GREAT WHITE SHARK.
179
00:11:27,254 --> 00:11:29,164
[CHUCKLES]
180
00:11:30,523 --> 00:11:34,193
IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
HOW LONG HAS IT BEEN?
181
00:11:34,227 --> 00:11:36,057
SINCE YOU WENT
TO CAMP LAGRANGE.
182
00:11:36,096 --> 00:11:39,166
YOU DIDN'T WRITE.
183
00:11:39,199 --> 00:11:41,299
I GOT BAD HANDWRITING.
184
00:11:42,502 --> 00:11:46,342
HOW'S YOUR MOM?
SHE'S BETTER.
185
00:11:46,373 --> 00:11:49,413
SHE CAME TO VISIT ME
ACTUALLY.
186
00:11:49,442 --> 00:11:52,112
WE'RE TALKING, SORT OF.
187
00:11:54,281 --> 00:11:56,381
HOW ARE THINGS
WITH YOUR DAD?
188
00:11:56,416 --> 00:11:58,386
♪♪ [CONTINUES]
189
00:11:58,418 --> 00:12:01,788
IF I KNEW YOU WERE GONNA
THROW ME A PARTY, I WOULD HAVE WORN A TIE.
190
00:12:01,822 --> 00:12:03,762
YOU DON'T OWN A TIE.
191
00:12:05,425 --> 00:12:07,425
SO YOU LIKE WORKING HERE?
192
00:12:07,460 --> 00:12:08,900
YEAH, I LOVE IT.
193
00:12:10,798 --> 00:12:13,798
♪♪ [DANCE ROCK]
194
00:12:21,975 --> 00:12:24,405
EVAN, RIGHT?
DANI.
195
00:12:24,444 --> 00:12:27,154
MM-HMM.
NICE TO MEET YOU, OFFICIALLY.
196
00:12:28,882 --> 00:12:31,952
WHERE'S YOUR GIRLFRIEND?
197
00:12:31,985 --> 00:12:34,345
UM, MOLLY?
198
00:12:34,387 --> 00:12:37,387
OH, SHE'S NOT WITH ME.
I'M HERE SOLO.
199
00:12:37,424 --> 00:12:41,364
I HEARD ABOUT THE PARTY
FROM SOME PEOPLE IN MY STUDY GROUP.
200
00:12:41,394 --> 00:12:44,934
I'M TAKING A COUPLE
OF BUSINESS CLASSES AT CAL.
201
00:12:44,965 --> 00:12:46,925
YOU DRIVE TO CAL FROM HERE?
202
00:12:46,967 --> 00:12:50,037
NO, I ENROLLED IN THEIR SUMMER
PROGRAM BEFORE I MOVED FROM SAN FRANCISCO.
203
00:12:50,070 --> 00:12:52,510
WHAT YEAR ARE YOU
AT BERKELEY? I'M NOT.
204
00:12:52,539 --> 00:12:56,339
I'M STILL IN HIGH SCHOOL, BUT
MY PARENTS ENROLLED ME IN SOME RICH, SNOBBY ACADEMY HERE.
205
00:12:56,376 --> 00:12:59,176
DAVIDSON ACADEMY?
206
00:12:59,212 --> 00:13:01,082
WHERE YOU GO?
207
00:13:01,114 --> 00:13:02,924
[SIGHS]
NICE ONE, EVAN.
208
00:13:02,950 --> 00:13:06,450
IT'S OKAY.
RICH SNOBS DO GO THERE. I'M ON SCHOLARSHIP.
209
00:13:06,486 --> 00:13:08,416
REALLY? WHAT SPORT
DO YOU PLAY?
210
00:13:09,456 --> 00:13:12,486
I DON'T KNOW.
IS CALCULUS A SPORT?
211
00:13:12,525 --> 00:13:14,385
UH...
212
00:13:14,427 --> 00:13:16,357
SORRY. I JUST, UM,
THOUGHT THAT...
213
00:13:16,396 --> 00:13:19,396
BECAUSE I'M AFRICAN-AMERICAN
I BELONG ON A BASKETBALL COURT.
214
00:13:19,432 --> 00:13:24,102
I DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT...
WHAT DOES THAT SAY ABOUT YOUR OWN SELF-HATRED?
215
00:13:27,174 --> 00:13:32,214
WE'RE GONNA START OUT
LIGHT AND EASY. LITTLE GAME OF SEVEN-CARD STUD, HIGH-LOW.
216
00:13:32,245 --> 00:13:34,545
WHAT DO WE USE
FOR CHIPS?
217
00:13:36,283 --> 00:13:39,053
HEY, GO GET THAT
COOKIE JAR. OKAY.
218
00:13:48,061 --> 00:13:52,401
ALL RIGHT, THE BIG COOKIES
ARE WORTH FIVE BUCKS.
219
00:13:52,432 --> 00:13:54,572
LITTLE COOKIES
ARE WORTH A BUCK.
220
00:13:54,601 --> 00:13:57,541
CASH PLAYS.
WHAT'S GOING ON, GUYS?
221
00:13:57,570 --> 00:14:01,440
LITTLE GAME
OF SEVEN-CARD STUD. WANNA PULL UP A CHAIR?
222
00:14:05,979 --> 00:14:10,379
I WOULD PREFER YOU NOT TO TAKE
THESE GUYS FOR EVERY PENNY THEY OWN AT MY HOUSE.
223
00:14:10,417 --> 00:14:13,417
WELL, MY BOOK'S SHOWING
THAT LOSS THANKS TO YOU.
224
00:14:13,453 --> 00:14:16,063
HERE'S YOUR CHANCE
TO HELP ME MAKE IT UP.
225
00:14:16,089 --> 00:14:18,389
THESE GENTLEMEN ARE
WELL AWARE OF THE RISKS.
226
00:14:18,425 --> 00:14:22,395
OUR HOST IS CONCERNED
THAT YOU BOYS ARE NOT AWARE
227
00:14:22,429 --> 00:14:24,399
THAT YOU'RE ABOUT TO ENTER
INTO A GAME OF CHANCE.
228
00:14:24,431 --> 00:14:28,541
THAT YOU MAY OR MAY NOT LOSE
ANY OR ALL OF THE MONEY THAT YOU'RE ABOUT TO WAGER.
229
00:14:28,568 --> 00:14:32,538
NO, WHAT I'M SAYING IS
IT'S ONE THING TO PLAY POKER ONLINE,
230
00:14:32,572 --> 00:14:35,912
AND IT'S ANOTHER
TO PLAY AGAINST HIM.
231
00:14:38,111 --> 00:14:40,951
WE KNOW WHAT WE'RE DOING.
OKAY, SPORT.
232
00:14:42,182 --> 00:14:44,452
NO!
233
00:14:44,484 --> 00:14:46,924
[MATT GROANS]
234
00:14:49,322 --> 00:14:54,462
WELL, THESE LITTLE PIECES
ARE QUARTERS.
235
00:14:59,166 --> 00:15:01,366
HEY, JUNIOR.
YOU KNOW,
236
00:15:01,401 --> 00:15:05,011
EVERYBODY KEEPS TALKING
ABOUT OUR KISS ON THE COUNTRY CLUB SECURITY CAMERA.
237
00:15:05,038 --> 00:15:07,168
SORRY ABOUT THAT.
OH, DON'T BE.
238
00:15:07,207 --> 00:15:09,337
IT ELEVATED MY
SOCIAL STATUS CONSIDERABLY.
239
00:15:09,376 --> 00:15:13,276
AND REALLY P.O.'D MY BROTHER,
THE DEPUTY SHERIFF.
240
00:15:13,313 --> 00:15:15,383
WHAT DO YOU WANT?
A FAVOR.
241
00:15:15,415 --> 00:15:18,585
THERE'S THIS BOY COMING
TO THE PARTY TONIGHT AND I WANNA MAKE HIM JEALOUS.
242
00:15:18,618 --> 00:15:22,118
SORRY.
I'M NOT ASKING FOR ONE OF YOUR KIDNEYS.
243
00:15:22,155 --> 00:15:24,415
ALL I'D LIKE IS
A LITTLE EXTRA ATTENTION.
244
00:15:24,457 --> 00:15:27,357
LET ME THINK ABOUT IT.
NO.
245
00:15:27,394 --> 00:15:30,464
BUT I WROTE ABOUT ALL THE SEX
WE NEVER HAD ON MY BLOG SHH, SHH.
246
00:15:30,497 --> 00:15:32,727
SO YOU WOULD HAVE
YOUR ALIBI.
247
00:15:32,765 --> 00:15:36,065
I KEPT QUIET ALL THESE MONTHS
BECAUSE THAT TOILET YOU PLANTED IN THE CENTER QUAD
248
00:15:36,103 --> 00:15:39,213
WITH THE PRINCIPAL'S NAME
ON IT, THAT WAS THE GREATEST STUNT IN THE HISTORY
249
00:15:39,239 --> 00:15:40,539
OF DAVIDSON ACADEMY.
250
00:15:40,573 --> 00:15:42,443
BUT MY POOR, POOR BROTHER.
251
00:15:42,475 --> 00:15:44,505
[BOTH]
THE DEPUTY SHERIFF.
252
00:15:44,544 --> 00:15:47,484
YEAH. HE'S BEST FRIEND'S
WITH OUR PRINCIPAL. I MEAN BEST.
253
00:15:47,514 --> 00:15:50,484
FOR MONTHS AFTER YOU GUYS
PULLED THAT PRANK, JIMBO COMPLAINED TO MY BROTHER.
254
00:15:50,517 --> 00:15:54,117
JIMBO?
HE'D TALK ABOUT HOW BADLY HE WANTED TO FIND OUT
255
00:15:54,154 --> 00:15:57,564
WHO PULLED THE TOILET PRANK
SO HE CAN MAKE DISCIPLINARY EXAMPLES OUT OF THEM.
256
00:15:57,590 --> 00:16:00,560
BUT DID I BREATHE A WORD?
I'LL DO IT.
257
00:16:00,593 --> 00:16:03,133
GOOD. I'LL FIND YOU
WHEN HE ARRIVES
258
00:16:03,163 --> 00:16:06,473
AND YOU CAN LOOK DEEP
INTO MY EYES AND TELL ME HOW WONDERFUL I AM.
259
00:16:06,499 --> 00:16:07,729
CAN'T WAIT.
260
00:16:10,170 --> 00:16:13,170
♪♪ [HIP-HOP]
261
00:16:22,749 --> 00:16:24,719
DID SHE SAY HE WAS
AN OLD FRIEND?
262
00:16:24,751 --> 00:16:28,721
NO, "OLD, OLD,
OLD FRIEND."
263
00:16:30,590 --> 00:16:33,390
YOU THINK THERE'S
A DIFFERENCE?
264
00:16:33,426 --> 00:16:35,326
I HOPE SO.
265
00:16:47,574 --> 00:16:49,414
WE NEED THIS.
NO, WE DON'T.
266
00:16:49,442 --> 00:16:51,782
YES, WE DO.
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
267
00:16:51,811 --> 00:16:54,581
I WANT AN UPDATE.
268
00:16:54,614 --> 00:16:57,784
OH, MY GOD. FROM THE NIGHT
I GOT MY TATTOOS TO MATCH YOURS. [CAMERA SHUTTER CLICKS]
269
00:16:57,817 --> 00:17:00,347
BUT YOU DIDN'T PUT YOURS
WHERE I PUT MINE.
270
00:17:00,387 --> 00:17:03,617
THAT'S 'CAUSE I LIKE MINE
WHERE EVERYONE CAN SEE 'EM.
271
00:17:03,656 --> 00:17:05,786
YOU, HOWEVER, KEEP
THE BEST STUFF PRIVATE.
272
00:17:05,825 --> 00:17:08,725
NOT FROM YOU.
HEY, DON'T.
273
00:17:08,761 --> 00:17:11,601
OH, MY GOD.
274
00:17:11,631 --> 00:17:14,501
IS THAT FROM YOUR DAD?
275
00:17:14,534 --> 00:17:15,844
YEAH.
276
00:17:15,868 --> 00:17:19,108
WHAT'D YOU DO?
277
00:17:19,139 --> 00:17:23,279
I LOST IT.
NOBODY PUNCHES ME ANYMORE.
278
00:17:24,644 --> 00:17:27,454
ONCE I GOT STARTED,
I COULDN'T STOP.
279
00:17:27,480 --> 00:17:31,050
I BROKE HIS ARM,
CRACKED THREE RIBS.
280
00:17:32,152 --> 00:17:33,422
HE FILED CHARGES.
281
00:17:33,453 --> 00:17:36,793
WHAT... ARE YOU...
IT'S NOT LIKE MY PICTURE'S UP AT THE POST OFFICE.
282
00:17:36,823 --> 00:17:40,133
IF THEY FIND YOU HERE WITH ME,
THEN I'M IN VIOLATION OF MY PAROLE.
283
00:17:40,160 --> 00:17:42,160
I'LL GO BACK
TO CAMP LAGRANGE.
284
00:17:46,366 --> 00:17:49,496
♪♪ [DANCE ROCK]
285
00:17:53,473 --> 00:17:56,413
EVERYTHING'S COOL.
I SWEAR. YEAH, I HOPE SO.
286
00:18:00,613 --> 00:18:03,453
HE'S HERE, THE GUY
YOU NEED TO MAKE JEALOUS.
287
00:18:03,483 --> 00:18:06,393
YEAH, ABOUT THAT...
288
00:18:10,290 --> 00:18:11,420
MOLLY, GET...
289
00:18:12,492 --> 00:18:14,132
CLASS ACT.
290
00:18:18,531 --> 00:18:21,671
OH, DAMN IT, MOLLY!
YOU PROMISED.
291
00:18:21,701 --> 00:18:24,441
I NEVER PROMISED
YOU COULD SLOBBER ON ME.
292
00:18:28,175 --> 00:18:31,535
THEN I GUESS IT'S TIME
FOR ME TO CALL MY BROTHER.
293
00:18:31,578 --> 00:18:34,148
BE MY GUEST.
294
00:18:34,181 --> 00:18:36,181
[SCOFFS]
295
00:18:36,216 --> 00:18:39,446
♪♪ [HIP-HOP]
296
00:18:53,200 --> 00:18:54,800
HI!
297
00:19:03,476 --> 00:19:05,576
HEY! WHOO!
298
00:19:16,456 --> 00:19:18,426
WHAT ARE YOU DOING
IN HERE?
299
00:19:18,458 --> 00:19:20,928
LOOKING AT
OTHER PEOPLE'S LIVES.
300
00:19:22,562 --> 00:19:24,902
YOU KNOW THAT'S
KIND OF CREEPY.
301
00:19:24,931 --> 00:19:27,171
HEY, IS THAT YOU?
302
00:19:29,636 --> 00:19:31,766
I'D LIKE AN APOLOGY.
303
00:19:31,804 --> 00:19:35,584
FOR?
FOR YOUR MEAN COMMENT
304
00:19:35,608 --> 00:19:38,308
ABOUT MY SELF-HATRED.
305
00:19:38,345 --> 00:19:40,945
WHITE KIDS ALWAYS ASSUME
I'VE GOT A SICK CROSSOVER DRIBBLE.
306
00:19:40,980 --> 00:19:44,350
BUT YOU'RE A PERSON
OF COLOR.
307
00:19:44,384 --> 00:19:47,624
COLOR?
[CHUCKLES]
308
00:19:47,654 --> 00:19:52,494
THE ONLY COLOR THAT PEOPLE
ASSOCIATE WITH MY FAMILY IS GREEN.
309
00:19:52,525 --> 00:19:54,455
SO THEN, WHAT ARE YOU?
310
00:19:54,494 --> 00:19:58,374
BESIDES RICH.
I DON'T KNOW.
311
00:19:58,398 --> 00:20:02,838
HOW CAN YOU NOT KNOW?
YOUR FATHER IS... WHITE.
312
00:20:02,869 --> 00:20:07,009
YOUR MOTHER IS...
SPANISH.
313
00:20:07,039 --> 00:20:10,239
SPANISH, LIKE
FROM BARCELONA? I DON'T KNOW!
314
00:20:11,711 --> 00:20:13,611
OKAY.
315
00:20:13,646 --> 00:20:17,546
NO, SORRY.
[SIGHS]
316
00:20:17,584 --> 00:20:20,954
IT WAS AN HONEST QUESTION.
IT'S JUST...
317
00:20:23,990 --> 00:20:28,260
MY MOTHER ABANDONED US
BEFORE I WAS A YEAR OLD. I HAVEN'T HEARD FROM HER SINCE.
318
00:20:28,295 --> 00:20:31,595
THERE ARE NO PICTURES
OF HER AROUND THE HOUSE.
319
00:20:31,631 --> 00:20:35,841
AND ALL MY FATHER
EVER SAID ABOUT HER IS THAT SHE'S SPANISH.
320
00:20:35,868 --> 00:20:39,608
I'M SUPPOSED TO
LOOK LIKE HER.
321
00:20:41,541 --> 00:20:45,281
I'VE NEVER TOLD THAT
TO ANYONE BEFORE.
322
00:20:45,312 --> 00:20:48,052
WHY'D I JUST TELL YOU?
'CAUSE YOU KNOW I'M SAFE.
323
00:20:48,080 --> 00:20:49,980
[CHUCKLES]
324
00:20:50,016 --> 00:20:51,716
♪♪ [HIP-HOP CONTINUES]
325
00:20:51,751 --> 00:20:54,021
[HISSING]
326
00:20:54,053 --> 00:20:55,923
NO!
327
00:21:01,594 --> 00:21:03,034
[BANGING]
328
00:21:03,062 --> 00:21:05,302
[GROANS]
329
00:21:05,332 --> 00:21:07,802
[BOBBY]
ALL RIGHT, I'LL SEE YOUR BET AND RAISE YOU 20.
330
00:21:08,868 --> 00:21:10,798
CALL.
331
00:21:11,838 --> 00:21:13,608
THREE LADIES.
332
00:21:22,582 --> 00:21:24,852
WELL, IF YOU GENTLEMEN
WILL PAY UP,
333
00:21:24,884 --> 00:21:28,394
I HAVE SOME BEAUTIFUL
WOMEN TO CORRUPT.
334
00:21:28,421 --> 00:21:30,561
LET'S RAISE THE STAKES.
335
00:21:32,692 --> 00:21:36,462
YOU SURE?
I THINK YOU GUYS SHOULD QUIT WHILE YOU'RE BEHIND.
336
00:21:36,496 --> 00:21:40,566
HEY, THAT'S GOOD ADVICE.
MAYBE YOU SHOULD TAKE IT YOURSELF.
337
00:21:45,805 --> 00:21:49,075
ALL RIGHT, LET'S CRACK OUT
THOSE WALLETS.
338
00:21:54,647 --> 00:21:56,677
WHERE'S WIN?
WHERE'S MOLLY?
339
00:21:56,716 --> 00:22:00,686
I DON'T CARE.
YOU SHOULD, 'CAUSE YOU HAVE LIPSTICK ALL OVER YOUR FACE.
340
00:22:00,720 --> 00:22:04,590
YOU KNOW I DON'T.
341
00:22:04,624 --> 00:22:06,494
LET'S TALK.
342
00:22:14,667 --> 00:22:17,037
WHAT'S THE DEAL WITH WIN?
343
00:22:17,069 --> 00:22:20,669
WE'RE FRIENDS.
YOU NEVER WENT OUT?
344
00:22:20,707 --> 00:22:23,577
WENT OUT OR HAD SEX
LIKE YOU AND MOLLY? [CAMERA SHUTTER CLICKS]
345
00:22:23,610 --> 00:22:26,950
I NEVER SLEPT WITH MOLLY.
MM-HMM, THAT'S NOT WHAT I HEAR.
346
00:22:31,618 --> 00:22:34,748
WHAT'S THE DEAL WITH US?
347
00:22:34,787 --> 00:22:37,587
I DON'T KNOW.
WE'RE FRIENDS.
348
00:22:37,624 --> 00:22:39,634
YEAH.
YEAH.
349
00:22:42,962 --> 00:22:45,572
WE'RE OPPOSITES.
TECHNICALLY.
350
00:22:48,435 --> 00:22:50,595
WE'RE KISSING.
351
00:22:50,637 --> 00:22:52,667
NOW WE'RE GETTING SOMEWHERE.
352
00:22:52,705 --> 00:22:54,705
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
353
00:22:56,676 --> 00:22:58,646
I THOUGHT YOU WANTED
TO TALK.
354
00:22:58,678 --> 00:23:00,408
I'M FLEXIBLE.
355
00:23:02,682 --> 00:23:05,552
WHAT ABOUT MATT?
THERE'S NO WAY HE CAN FIT IN HERE WITH US.
356
00:23:05,585 --> 00:23:08,045
I MEANT ABOUT MATT
AND YOU.
357
00:23:08,087 --> 00:23:11,517
WE'RE FRIENDS.
WE'VE NEVER KISSED.
358
00:23:11,558 --> 00:23:14,888
SERIOUSLY.
SERIOUSLY?
359
00:23:14,927 --> 00:23:17,557
YEAH.
360
00:23:17,597 --> 00:23:21,027
OKAY.
361
00:23:21,067 --> 00:23:26,137
I HAVE... FEELINGS
FOR YOU.
362
00:23:26,172 --> 00:23:28,042
[LAUGHS]
363
00:23:28,074 --> 00:23:30,414
THAT WAS SO LAME.
364
00:23:34,781 --> 00:23:38,421
YOU WANNA TRY AGAIN?
DO YOU?
365
00:23:42,955 --> 00:23:45,855
WE'RE REALLY BAD AT THIS.
YEAH.
366
00:23:48,628 --> 00:23:51,498
WE'RE BETTER AT THIS.
367
00:24:03,776 --> 00:24:05,176
HEY.
368
00:24:05,211 --> 00:24:07,051
HEY.
369
00:24:07,079 --> 00:24:09,149
SO, YOU LIVE HERE?
370
00:24:09,181 --> 00:24:12,021
UNTIL MY MOM FINDS OUT
I THREW THIS PARTY.
371
00:24:12,051 --> 00:24:13,891
GOOD LUCK WITH THAT.
372
00:24:25,965 --> 00:24:28,635
[MATT]
SO YOU AND KRIS GO WAY BACK, HUH?
373
00:24:28,668 --> 00:24:31,938
WE LIVED IN THE SAME BUILDING.
SHE WAS THIS LITTLE PEST, YOU KNOW.
374
00:24:31,971 --> 00:24:35,111
ALWAYS WANTED TO TAG ALONG,
NO MATTER HOW HARD WE TRIED TO LOSE HER.
375
00:24:35,141 --> 00:24:37,141
SHE'S A TOUGH COOKIE.
376
00:24:57,797 --> 00:24:59,227
I NEED YOU TO LEAVE
RIGHT NOW. YOU'RE KICKING ME OUT?
377
00:24:59,265 --> 00:25:00,965
YOU HAVE A GUN!
I HAVE TO TALK TO KRIS!
378
00:25:01,000 --> 00:25:03,670
GET OUT.
HEY, WHAT'S UP?
379
00:25:03,703 --> 00:25:05,973
WIN WAS JUST LEAVING.
HAPPY TRAILS.
380
00:25:06,005 --> 00:25:08,705
NO, YOU CAN'T LEAVE NOW.
YOU HAVEN'T EVEN MET WILDFIRE.
381
00:25:08,741 --> 00:25:12,211
WHAT'S WILDFIRE?
HE'LL HAVE TO MEET WILDFIRE ON A LATER DATE.
382
00:25:12,244 --> 00:25:16,784
IT'S OKAY. I DON'T KNOW
WHEN I'M GONNA BE BACK.
383
00:25:16,816 --> 00:25:18,916
LET'S GO SEE
A WILDFIRE.
384
00:25:18,951 --> 00:25:21,021
IT'S NOT "A" WILDFIRE.
385
00:25:30,630 --> 00:25:34,130
THIS IS WILDFIRE. HI.
386
00:25:34,166 --> 00:25:36,166
WE KIND OF SAVED
EACH OTHER.
387
00:25:38,971 --> 00:25:42,711
I WISH THIS PARTY
WOULD END SOON. HE'S BEEN REALLY SICK.
388
00:25:42,742 --> 00:25:46,082
AND HE COULD USE
THE PEACE AND QUIET. YOU CAN PET HIM.
389
00:25:46,112 --> 00:25:48,982
I NEVER PETTED
A HORSE BEFORE. I DON'T...
390
00:25:49,015 --> 00:25:53,145
[CHUCKLES]
HOLD YOUR HAND OUT. HERE. IT'S ALL ABOUT TRUST.
391
00:25:58,925 --> 00:26:02,055
I DROVE HERE TO
APOLOGIZE TO YOU. FOR WHAT?
392
00:26:04,664 --> 00:26:07,274
TWO YEARS AGO I WAS WORKING
FOR THIS CHOP SHOP NEAR THE WHARF.
393
00:26:07,299 --> 00:26:09,799
I GOT BUSTED
RUNNING SOME CASH.
394
00:26:09,836 --> 00:26:13,166
THE POLICE WANTED ME TO GIVE
THEM SOMETHING ON THE SHOP.
395
00:26:13,205 --> 00:26:16,635
SO I HAD TO CHOOSE...
396
00:26:16,676 --> 00:26:21,106
GO TO JAIL
OR GIVE UP MY BOSS AND MAYBE GET KILLED.
397
00:26:23,049 --> 00:26:27,989
REMEMBER WHEN I TOLD YOU THAT
I KNEW THIS GUY THAT WOULD PAY TOP DOLLAR FOR A BMW M3?
398
00:26:28,020 --> 00:26:32,320
AND YOU TOLD ME YOU KNEW
WHERE ONE WAS PARKED EVERY NIGHT.
399
00:26:32,358 --> 00:26:35,028
YOU TOLD THE COPS
I WORKED FOR THE CHOP SHOP?
400
00:26:36,395 --> 00:26:38,865
YOU SET ME UP?
401
00:26:41,100 --> 00:26:44,200
I DID TIME BECAUSE OF YOU?
I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO.
402
00:26:44,236 --> 00:26:46,906
GET OUT OF MY LIFE.
403
00:26:46,939 --> 00:26:48,879
NO, WAIT, I...
404
00:26:53,379 --> 00:26:56,679
YOUR THREE DOLLARS,
TEN MORE.
405
00:26:59,786 --> 00:27:01,046
CALL.
406
00:27:01,087 --> 00:27:03,257
IT'S A FLUSH.
407
00:27:06,793 --> 00:27:08,193
ROYAL FLUSH.
408
00:27:09,395 --> 00:27:12,295
SORRY.
409
00:27:12,331 --> 00:27:15,001
WE GOTTA GO CATCH
THE INTERNATIONAL SPACE STATION WEB CAST.
410
00:27:15,034 --> 00:27:17,944
NOBODY GOES ANYWHERE.
411
00:27:19,906 --> 00:27:22,006
WHICH ONE OF YOU
HAS CHANGE FOR THIS?
412
00:27:25,978 --> 00:27:28,978
EVERY FAMILY HAS
THEIR ISSUES.
413
00:27:29,015 --> 00:27:32,685
MY FATHER'S A LAWYER,
BUT HE DOESN'T HAVE A DIME TO SHOW FOR IT.
414
00:27:32,719 --> 00:27:37,119
HE SPENT HIS CAREER SETTING UP
FREE LEGAL CLINICS ACROSS THE COUNTRY.
415
00:27:37,156 --> 00:27:40,786
MY FATHER WOULD NEVER
DO ANYTHING FOR FREE. [CHUCKLES]
416
00:27:40,827 --> 00:27:43,857
MY GRANDFATHER'S
A LAWYER TOO.
417
00:27:43,896 --> 00:27:45,866
SO YOU KNOW
WHAT YOU WANNA BE.
418
00:27:45,898 --> 00:27:47,998
I KNOW I'M NOT
INTERESTED IN LAW.
419
00:27:48,034 --> 00:27:50,004
I WANNA BE A DOCTOR.
420
00:27:50,036 --> 00:27:52,036
MY FATHER AND MY GRANDFATHER
KEEP TELLING ME I'LL GET KILLED
421
00:27:52,071 --> 00:27:54,711
TRYING TO PAY
FOR MALPRACTICE INSURANCE.
422
00:27:54,741 --> 00:27:57,041
END UP WORKING
FOR AN H.M.O.
423
00:27:57,076 --> 00:28:01,046
BUT YOU'LL BE HELPING PEOPLE.
HAVEN'T YOU EXPLAINED THAT?
424
00:28:01,080 --> 00:28:04,250
YOU EVER TRIED ARGUING
WITH A LAWYER? [LAUGHING]
425
00:28:07,386 --> 00:28:09,856
UM, THIS ROOM'S
OFF LIMITS.
426
00:28:09,889 --> 00:28:13,089
SORRY.
MATT, THIS IS EVAN.
427
00:28:14,927 --> 00:28:17,957
NICE TO MEET YOU.
I HATE TO BE THE PARTY POLICE,
428
00:28:17,997 --> 00:28:20,927
BUT I'M TRYING TO
KEEP PEOPLE DOWNSTAIRS.
429
00:28:20,967 --> 00:28:24,897
I UNDERSTAND.
EVAN'S GONNA BE WITH US AT DAVIDSON THIS FALL.
430
00:28:24,937 --> 00:28:27,067
OH. GREAT.
431
00:28:35,948 --> 00:28:37,978
♪♪ [CONTINUES]
[PEOPLE SHOUTING, CHEERING]
432
00:28:42,188 --> 00:28:44,988
[ALL CHEERING]
433
00:28:50,096 --> 00:28:51,756
CAN'T WIN 'EM ALL!
[LAUGHING]
434
00:28:51,798 --> 00:28:53,328
[SHOUTING]
WHAT ARE YOU DOING?
435
00:28:53,365 --> 00:28:56,235
PREVENTING YOU FROM BEING
THE STAR OF EVERYONE'S BLOG.
436
00:28:56,268 --> 00:28:59,938
[ALL MOANING]
437
00:29:04,043 --> 00:29:06,183
WHAT ARE YOU TRYING
TO PROVE? I LIKE YOU.
438
00:29:06,212 --> 00:29:08,822
MOLLY.
I'VE ALWAYS LIKED YOU.
439
00:29:08,848 --> 00:29:11,078
MOLLY.
QUIT SAYING MOLLY AND KISS ME.
440
00:29:11,117 --> 00:29:13,187
NO.
441
00:29:13,219 --> 00:29:15,089
AM I THAT UGLY?
442
00:29:15,121 --> 00:29:18,161
OF COURSE NOT.
I VALUE OUR FRIENDSHIP.
443
00:29:18,190 --> 00:29:21,290
WE DON'T WANT SEX
TO GET IN THE WAY. WE DON'T?
444
00:29:21,327 --> 00:29:25,027
NO, 'CAUSE ONCE WE CROSS
THAT LINE, WE CAN'T GO BACK.
445
00:29:25,064 --> 00:29:28,174
THAT'S THE IDEA.
MOLLY, I'M JUST NOT IN TO YOU.
446
00:29:28,200 --> 00:29:33,440
EXCUSE ME. GOOD EVENING.
MINORS DISTURBING THE PEACE. WHO'S IN CHARGE?
447
00:29:33,472 --> 00:29:36,082
[MOLLY]
I HATE YOU! MOLLY?
448
00:29:37,209 --> 00:29:39,979
I'M TELLING YOU THE TRUTH
BECAUSE I RESPECT YOU.
449
00:29:40,012 --> 00:29:41,552
♪♪ [MUSIC STOPS]
[CHUCKLING]
450
00:29:41,580 --> 00:29:44,350
I'M DEAD.
HEY, BARTY.
451
00:29:44,383 --> 00:29:47,953
DID YOU TOUCH HER?
HOW WOULD YOU DEFINE "TOUCH"?
452
00:29:47,987 --> 00:29:50,957
HE DIDN'T DO ANYTHING.
453
00:29:50,990 --> 00:29:54,090
I'M GONNA COME VISIT YOU
WHEN I'M OFF-DUTY.
454
00:29:54,126 --> 00:29:56,596
YOU'RE NOT GONNA LIKE IT.
455
00:29:56,628 --> 00:29:59,068
[SHOUTING]
WHERE'S YOUR CLOTHES?
456
00:29:59,098 --> 00:30:02,068
I'M NOT SURE.
OH, MY GOD. GET IN THE CAR.
457
00:30:02,101 --> 00:30:06,471
UH... EVERYONE OUT RIGHT NOW!
458
00:30:06,505 --> 00:30:09,035
EVERYBODY WILL BE OUT
IN TWO MINUTES, I SWEAR. YOU BETTER.
459
00:30:09,075 --> 00:30:11,105
ENOUGH!
460
00:30:11,143 --> 00:30:13,353
THE PARTY'S OVER!
461
00:30:13,379 --> 00:30:16,149
♪♪ [RESUMES]
462
00:30:17,583 --> 00:30:20,153
I'M SERIOUS!
463
00:30:34,066 --> 00:30:36,066
[SIREN BLIPS]
464
00:30:43,642 --> 00:30:45,282
KRIS!
465
00:30:50,983 --> 00:30:53,393
I CAN'T GO WITH YOU
HATING ME. I DON'T HATE YOU!
466
00:30:53,419 --> 00:30:56,959
I JUST NEED TIME
TO FORGET ABOUT IT, OKAY? JUST SAY GOOD-BYE.
467
00:30:56,989 --> 00:30:58,989
OKAY.
468
00:31:03,162 --> 00:31:04,562
[COCKS GUN]
469
00:31:07,666 --> 00:31:10,096
WIN.
470
00:31:11,603 --> 00:31:13,273
WIN.
471
00:31:17,009 --> 00:31:18,679
KRIS!
472
00:31:18,710 --> 00:31:20,910
WIN, STOP IT!
[GUNSHOT]
473
00:31:26,218 --> 00:31:29,158
KRIS? ARE YOU OKAY?
474
00:31:29,188 --> 00:31:31,588
I NEVER SHOULD HAVE
LET YOU OUT OF MY SIGHT!
475
00:31:31,623 --> 00:31:34,633
MATT, STOP!
HE COULD HAVE KILLED YOU!
476
00:31:34,660 --> 00:31:38,970
MATT, STOP!
YOU DON'T UNDERSTAND. HE WAS TRYING TO KILL HIMSELF.
477
00:31:38,998 --> 00:31:43,398
IS THAT TRUE?
ALL I EVER DO IS HURT YOU. I HURT EVERYBODY.
478
00:31:43,435 --> 00:31:46,365
IT WAS TIME TO END THAT!
IS THAT WHAT YOU THINK I WANTED?
479
00:31:47,673 --> 00:31:49,683
I DON'T KNOW.
YES, YOU DO!
480
00:31:49,708 --> 00:31:51,938
I WOULD NEVER
WANT YOU TO DIE!
481
00:31:55,982 --> 00:31:58,122
GIVE IT TO ME.
NO, YOU'RE NOT INVOLVED IN THIS.
482
00:31:58,150 --> 00:32:00,520
I ALREADY AM!
GIVE IT TO ME.
483
00:32:03,422 --> 00:32:05,562
GET HIM OUT OF HERE.
484
00:32:09,095 --> 00:32:13,195
I'M GONNA GO NOW.
NO!
485
00:32:13,232 --> 00:32:17,642
I KNOW WHAT YOU'RE FEELING
BECAUSE I FELT THE SAME THING WHEN THE COPS PUT CUFFS ON ME.
486
00:32:17,669 --> 00:32:20,139
BECAUSE OF ME.
487
00:32:20,172 --> 00:32:23,042
YOU WERE ONLY LOOKING OUT
FOR YOURSELF, AND I GOT CAUGHT.
488
00:32:23,075 --> 00:32:26,505
BUT YOU KNOW WHAT? GETTING
CAUGHT GOT ME TO LAGRANGE, AND LAGRANGE GOT ME HERE.
489
00:32:26,545 --> 00:32:29,215
SO REALLY, WIN,
YOU SAVED ME.
490
00:32:29,248 --> 00:32:33,618
[SOBS]
DON'T TRY TO SOFTEN IT UP. I WAS WRONG.
491
00:32:35,187 --> 00:32:37,557
I'M JUST SAYING
THINGS HAVE TURNED OUT OKAY.
492
00:32:40,526 --> 00:32:43,696
HAPPY ENDING... SORT OF.
493
00:32:43,729 --> 00:32:47,129
THERE'S ALWAYS AN UPSIDE.
494
00:32:49,535 --> 00:32:51,665
SO I'LL BE SEEING YOU.
495
00:32:51,703 --> 00:32:54,573
LOOK, PLEASE DON'T GO.
496
00:32:57,343 --> 00:33:00,513
FULL HOUSE!
NO!
497
00:33:00,546 --> 00:33:02,206
SORRY.
498
00:33:02,248 --> 00:33:05,678
[GRUNTS]
WOULD YOU STOP APOLOGIZING?
499
00:33:05,717 --> 00:33:08,287
WELL, YOU GUYS
CLEANED ME OUT.
500
00:33:09,655 --> 00:33:12,085
[BOBBY]
WHAT ARE YOU LAUGHING AT?
501
00:33:12,124 --> 00:33:13,464
GET OUT OF MY SIGHT!
502
00:33:20,732 --> 00:33:22,372
WAIT!
503
00:33:22,401 --> 00:33:24,171
RELAX, MAN!
WHAT IS THAT?
504
00:33:24,203 --> 00:33:25,573
WHAT IS THIS?
505
00:33:25,604 --> 00:33:29,044
YOU GUYS SIGNALING EACH OTHER?
YOU SCAMMIN' ME?
506
00:33:29,075 --> 00:33:32,135
NO!
YOU SCAMMIN' ME? YOU SCAMMIN' ME?
507
00:33:32,178 --> 00:33:35,278
[OVERLAPPING SHOUTS]
508
00:33:38,184 --> 00:33:39,754
[JUNIOR]
WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING?
509
00:33:42,788 --> 00:33:46,088
WHAT IS GOING ON?
510
00:33:46,125 --> 00:33:48,425
THESE GUYS WERE WORKING
AS A TEAM.
511
00:33:51,663 --> 00:33:54,733
USIN' A WIRE. IT'S THE OLDEST
TRICK IN THE BOOK.
512
00:33:54,766 --> 00:33:57,836
REALLY?
513
00:33:57,869 --> 00:34:00,409
[CHORTLES]
GIVE HIM HIS MONEY BACK.
514
00:34:02,174 --> 00:34:04,444
ALL OF IT!
515
00:34:11,550 --> 00:34:13,650
GET OUT OF HERE.
GET OUT OF HERE!
516
00:34:17,256 --> 00:34:19,586
THANKS FOR GRABBIN' THEM.
517
00:34:19,625 --> 00:34:22,825
THIS SHOULD PUT ME
ABOUT 500 UP...
518
00:34:24,396 --> 00:34:27,696
SO WE'RE EVEN.
519
00:34:27,733 --> 00:34:29,343
ALL RIGHT.
520
00:34:41,647 --> 00:34:45,147
IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I'VE
STAYED UP ALL NIGHT TALKING.
521
00:34:45,184 --> 00:34:48,424
WHAT DO YOU DO INSTEAD?
SLEEP.
522
00:34:53,592 --> 00:34:56,662
[WOMAN]
♪ I'M LOOKIN' AT
523
00:34:56,695 --> 00:34:59,525
♪ ALL THE TIME THAT'S GONE
524
00:34:59,565 --> 00:35:03,365
♪ IT SEEMS THAT I CAN'T SAY
525
00:35:05,271 --> 00:35:08,241
♪ OF ALL THE THINGS
[WILDFIRE WHINNIES]
526
00:35:08,274 --> 00:35:10,544
♪ THAT I HAVE DONE WRONG
527
00:35:10,576 --> 00:35:15,776
♪ AND WISH THAT
I COULD CHANGE ♪
528
00:35:15,814 --> 00:35:19,324
♪ I HEAR YOU SAY
529
00:35:19,351 --> 00:35:24,521
♪ IT DOESN'T REALLY MATTER
LOOK AT THIS PLACE.
530
00:35:24,556 --> 00:35:26,926
YEAH, I KNOW.
531
00:35:26,958 --> 00:35:28,628
I DON'T WANNA GET USED TO IT.
532
00:35:28,660 --> 00:35:31,430
I'M SCARED IF I DO,
THEY'LL TAKE IT AWAY FROM ME.
533
00:35:31,463 --> 00:35:33,473
THEY'D HAVE TO GO
THROUGH ME FIRST.
534
00:35:33,499 --> 00:35:35,669
OOH. TOUGH GUY.
[CHUCKLES]
535
00:35:36,735 --> 00:35:38,565
IT'S JUST SO RIGHT
FOR YOU.
536
00:35:40,472 --> 00:35:41,372
YEAH.
537
00:35:42,608 --> 00:35:45,738
SO WHEN ARE YOU GIVIN'
ELVIS BACK HIS CAR?
538
00:35:45,777 --> 00:35:49,447
WHEN HE PRIES THE KEYS
FROM MY COLD, DEAD FINGERS,
539
00:35:49,481 --> 00:35:51,221
WHICH WON'T BE
ANYTIME SOON.
540
00:35:51,250 --> 00:35:53,420
I SWEAR.
541
00:35:55,821 --> 00:35:58,791
WHERE YOU HEADED?
542
00:35:58,824 --> 00:36:02,234
BACK TO OAKLAND.
SORT STUFF OUT.
543
00:36:02,261 --> 00:36:05,231
WELL, IF YOU EVER NEED ME,
I WILL TAKE THE FIRST BUS UP.
544
00:36:05,264 --> 00:36:08,534
AND I CAN TESTIFY ABOUT
HOW YOUR DAD TREATED YOU.
545
00:36:08,567 --> 00:36:09,667
THANKS.
546
00:36:09,701 --> 00:36:11,701
YEAH.
♪ AND SEE WHAT I HAVE DONE
547
00:36:11,737 --> 00:36:15,607
♪ AND TRY TO MAKE IT RIGHT
548
00:36:17,643 --> 00:36:20,483
♪ TEARS ME UP
549
00:36:20,512 --> 00:36:23,852
♪ ALL THE LITTLE THINGS
550
00:36:23,882 --> 00:36:26,522
♪ THAT I COULD NEVER
BRING TO YOU ♪ THANKS.
551
00:36:26,552 --> 00:36:30,422
YOU THINK I SHOULD BE
A MALE MODEL OR SOMETHIN'? OR SOMETHING.
552
00:36:30,456 --> 00:36:33,826
♪ YOU SEE,
IT ALWAYS REALLY MATTERS ♪
553
00:36:33,859 --> 00:36:37,529
♪ HOLD ON, WE'LL TRY
554
00:36:37,563 --> 00:36:41,603
♪ AND IN THE END YOU'LL SEE
555
00:36:41,633 --> 00:36:45,543
♪ WHEN ALL YOUR DAYS GO WRONG
556
00:36:45,571 --> 00:36:48,311
♪ IT'S ALL RIGHT
557
00:36:48,340 --> 00:36:51,780
COOL PARTY.
GLAD YOU HAD FUN.
558
00:36:51,810 --> 00:36:53,480
[ENGINE STARTS]
559
00:36:53,512 --> 00:36:58,322
♪ WHEN ALL YOUR TEARS
HAVE GONE ♪
560
00:36:58,350 --> 00:37:04,860
♪ WOULD YOU EVER REALLY
LOVE SOMEONE ♪ WE NEED YOUR HELP.
561
00:37:04,890 --> 00:37:07,690
CLEANIN' UP.
TODAY'S MY DAY OFF.
562
00:37:07,726 --> 00:37:09,456
[CHUCKLES]
PLEASE?
563
00:37:09,495 --> 00:37:10,855
PLEASE.
564
00:37:10,896 --> 00:37:14,266
HOW MUCH TIME DO WE HAVE?
565
00:37:14,300 --> 00:37:15,770
FIVE HOURS, MAYBE LESS.
566
00:37:15,801 --> 00:37:19,611
BUILD THE BOOKCASE.
USE THE INSTRUCTIONS.
567
00:37:19,638 --> 00:37:21,638
WHAT FUN IS THAT?
568
00:37:30,716 --> 00:37:33,486
[SIGHS]
IS WIN GONNA BE OKAY?
569
00:37:34,953 --> 00:37:36,663
I HOPE SO.
570
00:37:37,656 --> 00:37:39,586
WHAT DID YOU DO
WITH THE GUN?
571
00:37:39,625 --> 00:37:41,925
I CUT IT UP.
572
00:37:41,960 --> 00:37:44,760
NOBODY WILL BE ABLE
TO FIND IT.
573
00:37:45,697 --> 00:37:46,727
THANK YOU.
574
00:37:46,765 --> 00:37:48,295
YEAH.
575
00:38:01,913 --> 00:38:03,853
[MAN]
YEAH, THAT'S GOOD.
576
00:38:04,883 --> 00:38:07,323
THANK YOU.
THANK YOU.
577
00:38:13,492 --> 00:38:16,032
THIS IS DISGUSTING.
578
00:38:16,061 --> 00:38:18,631
I THINK I'D RATHER CLEAN
WILDFIRE'S STALL.
579
00:38:20,566 --> 00:38:21,996
ARE YOU DONE
WITH THAT BOOKCASE?
580
00:38:22,033 --> 00:38:23,673
ALMOST.
581
00:38:27,706 --> 00:38:30,606
WHAT ABOUT ALL THESE CRACKS?
582
00:38:30,642 --> 00:38:34,912
THIS IS ACTUALLY
THE FOURTH TIME THIS HAS BEEN GLUED BACK TOGETHER.
583
00:38:34,946 --> 00:38:37,876
I BROKE IT, TODD BROKE IT
AND THEN HENRY BROKE IT.
584
00:38:37,916 --> 00:38:42,686
[CLATTERING SOUNDS]
HOW'S IT GOING, BOOKCASE BOY?
585
00:38:44,155 --> 00:38:46,525
A CURSE ON SWEDEN!
586
00:38:46,558 --> 00:38:49,128
[CHUCKLES]
WHAT ABOUT ALL THOSE HOT BLONDES?
587
00:38:49,160 --> 00:38:52,100
OKAY, NOT THE HOT BLONDES.
588
00:38:52,130 --> 00:38:53,430
[LAUGHS]
589
00:39:03,475 --> 00:39:05,105
[FRUSTRATED SCREAM]
590
00:39:05,143 --> 00:39:08,683
[SHELVES CLATTER]
[SIGHS]
591
00:39:08,714 --> 00:39:11,084
[CHUCKLING]
I'LL GO. I GOT IT.
592
00:39:19,958 --> 00:39:21,128
[LAUGHS]
593
00:39:22,794 --> 00:39:24,434
INSTRUCTIONS?
594
00:39:30,636 --> 00:39:32,736
OKAY, HELP ME OUT.
595
00:39:40,946 --> 00:39:46,116
I'VE BEEN THINKIN' ABOUT
OUR... TALK LAST NIGHT.
596
00:39:46,151 --> 00:39:47,821
YEAH?
597
00:39:47,853 --> 00:39:50,793
PRETTY PATHETIC.
[CHUCKLES] [CHUCKLES]
598
00:39:50,822 --> 00:39:54,632
YEAH. WELL, YOU AND I
ARE A LOT ALIKE.
599
00:39:54,660 --> 00:39:57,500
WE'RE REALLY GOOD
AT KEEPING PEOPLE AWAY.
600
00:39:57,529 --> 00:40:00,769
YOU HAVE YOUR SENSE OF HUMOR.
YOU HAVE A GREAT RIGHT HOOK.
601
00:40:00,799 --> 00:40:02,999
YEAH, IT'S 'CAUSE MEN
ARE DOGS.
602
00:40:03,034 --> 00:40:04,704
ALL MEN ARE DOGS?
603
00:40:04,736 --> 00:40:09,636
WELL, DIFFERENT BREEDS,
SAME GOAL.
604
00:40:09,675 --> 00:40:11,175
YEAH?
YEAH.
605
00:40:11,209 --> 00:40:13,009
WHAT AM I?
606
00:40:14,913 --> 00:40:16,013
UH...
607
00:40:18,216 --> 00:40:20,716
[CHUCKLING]
A GOOD SNOUT,
608
00:40:20,752 --> 00:40:23,022
PLENTY OF ATTITUDE...
609
00:40:24,623 --> 00:40:26,123
SMART...
610
00:40:27,125 --> 00:40:29,185
GRACEFUL.
611
00:40:29,227 --> 00:40:33,767
MORE BARK THAN YOUR BITE,
SO I'D SAY... JACK RUSSELL.
612
00:40:33,799 --> 00:40:34,969
[LAUGHS]
613
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
HERE, HELP ME OUT.
614
00:40:38,103 --> 00:40:39,913
[GRUNTS]
615
00:40:45,210 --> 00:40:46,710
HUH.
616
00:41:01,893 --> 00:41:05,003
I THINK I'M IN LOVE
WITH YOU. [GASPS]
617
00:41:08,299 --> 00:41:12,599
YOU CAN'T BE. Y-YOU...
YOU DON'T EVEN KNOW ME.
618
00:41:12,638 --> 00:41:14,638
BUT I WILL GET
TO KNOW YOU.
619
00:41:14,673 --> 00:41:16,643
AND I WON'T QUIT.
620
00:41:16,675 --> 00:41:20,045
WE JACK RUSSELLS ARE
A VERY DETERMINED BREED.
621
00:41:20,078 --> 00:41:21,748
[DOOR OPENS]
622
00:41:22,648 --> 00:41:24,218
AAH!
623
00:41:25,684 --> 00:41:31,164
[CHUCKLES]
SHE'LL BE HOME ANY SECOND.
624
00:41:31,189 --> 00:41:33,019
I'M HOME!
625
00:41:33,058 --> 00:41:36,758
[MAN ON TV, INDISTINCT]
MATT?
626
00:41:36,795 --> 00:41:38,725
HEY, EVERYBODY!
HOW WAS THE HORSE SHOW?
627
00:41:38,764 --> 00:41:42,004
AH, SAME OLD, SAME OLD.
MM. HOW WAS EVERYTHING HERE?
628
00:41:42,033 --> 00:41:43,803
BORING.
WITH A CAPITAL "B."
629
00:41:43,835 --> 00:41:45,665
[SIGHS]
630
00:41:45,704 --> 00:41:48,744
OH, THAT LOOKS GREAT.
631
00:41:48,774 --> 00:41:51,784
I PAINTED ALL THE WALLS
SO THEY ALL MATCH. SMART BOY.
632
00:41:53,311 --> 00:41:55,751
HEY, DOES ANYONE FEEL...
633
00:42:00,051 --> 00:42:03,051
WOULD, UH, SOMEONE LIKE
TO EXPLAIN THIS?
634
00:42:04,355 --> 00:42:05,315
W-WELL...
635
00:42:05,356 --> 00:42:09,956
YOU ATE ALL THE COOKIES?
[LAUGHS]
636
00:42:09,995 --> 00:42:13,725
I'LL SEE YOU LATER.
BYE.
637
00:42:15,667 --> 00:42:17,767
GOODNESS!
638
00:42:19,137 --> 00:42:23,707
SO, WHAT KIND OF COOKIES
SHOULD I MAKE NEXT?
639
00:42:23,742 --> 00:42:27,952
CHOCOLATE CHIP?
OR OATMEAL RAISIN?
640
00:42:28,947 --> 00:42:30,047
MATTY?
641
00:42:31,216 --> 00:42:33,216
WHAT DO YOU WANT?
642
00:42:33,266 --> 00:42:37,816
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.