All language subtitles for Vigil s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,720 --> 00:00:32,520 I brought you some coffee. 2 00:00:33,840 --> 00:00:35,120 Thank you. 3 00:00:36,200 --> 00:00:37,960 It should help. Cheers. 4 00:00:37,960 --> 00:00:39,760 How are you feeling? 5 00:00:39,760 --> 00:00:40,840 Warmer. 6 00:00:42,120 --> 00:00:43,600 What's the verdict? 7 00:00:43,600 --> 00:00:46,640 Bit of bruising to the back of the neck, no other signs of a struggle. 8 00:00:46,640 --> 00:00:49,960 She was drowned, probably by someone a lot stronger than her. 9 00:00:51,080 --> 00:00:53,560 She said she was meeting somebody but she didn't say who. 10 00:00:53,560 --> 00:00:55,160 What about her belongings? 11 00:00:55,160 --> 00:00:57,760 Wallet in her jeans had a fiver and a few cards. 12 00:00:57,760 --> 00:00:58,920 No phone recovered yet. 13 00:00:58,920 --> 00:01:01,960 She shared her location from here, so she definitely had it on her. 14 00:01:01,960 --> 00:01:03,920 I'll find out what network she was on... 15 00:01:03,920 --> 00:01:06,880 No. She called me from an app, so there won't be any records. 16 00:01:09,040 --> 00:01:11,800 It's still worth a try, though. 17 00:01:11,800 --> 00:01:14,600 OK, finish up here. 18 00:01:14,600 --> 00:01:16,400 Let's get her across for postmortem. 19 00:01:16,400 --> 00:01:18,160 Quick as you can, please. Right. 20 00:01:25,160 --> 00:01:27,400 This is a coordinated attack, sir. 21 00:01:27,400 --> 00:01:30,520 First Burke, now his girlfriend. 22 00:01:30,520 --> 00:01:33,080 I think we should treat this as one investigation. 23 00:01:35,520 --> 00:01:36,840 I agree. 24 00:01:38,560 --> 00:01:40,320 There's something you need to see. 25 00:01:41,680 --> 00:01:45,760 Now, this is the car that picked up Jade from the police station 26 00:01:45,760 --> 00:01:50,720 yesterday. I've run the plates, and the owner is a guy called Mark Hill. 27 00:01:50,720 --> 00:01:53,040 Do we know him? He works for Patrick Cruden. 28 00:01:53,040 --> 00:01:56,360 Jeez, Holyrood's golden boy? Aye. 29 00:02:07,760 --> 00:02:09,160 That's not your fault. 30 00:02:34,560 --> 00:02:38,120 Do you want me on your mind 31 00:02:38,120 --> 00:02:43,360 Or do you want me to go on? 32 00:02:46,280 --> 00:02:52,000 I might be yours as sure as I can say 33 00:02:53,280 --> 00:02:58,360 Be gone, be far away 34 00:03:00,240 --> 00:03:03,440 Ooh 35 00:03:07,640 --> 00:03:12,280 Ooh 36 00:03:12,280 --> 00:03:16,720 Mm. 37 00:03:19,320 --> 00:03:22,600 RADIO: Control. Commence sending sub vessel footage to CTF. Over. 38 00:03:23,840 --> 00:03:26,920 The diving group found the Mhairi Finnea's hull this morning, sir. 39 00:03:26,920 --> 00:03:30,640 Winches, what's left of the outrigger, and then there's this. 40 00:03:31,880 --> 00:03:33,920 Anechoic tiles. 41 00:03:33,920 --> 00:03:37,040 Ripped from the submarine's skin on impact with the trawler. 42 00:03:37,040 --> 00:03:39,280 They're bagged up and on there way back now, sir. 43 00:03:39,280 --> 00:03:41,560 Engineering's primed to ID the class of boat. 44 00:03:43,760 --> 00:03:46,440 Let's see the Russians talk their way out of this one. 45 00:03:50,480 --> 00:03:52,760 DOOR CLICKS OPEN 46 00:04:23,400 --> 00:04:25,440 Oh, my God. What is it? 47 00:04:28,320 --> 00:04:32,360 You see the discolouration? There's a substance dissolving the dye. 48 00:04:32,360 --> 00:04:34,600 It's the same as we found on Burke's fleece. 49 00:04:34,600 --> 00:04:35,880 So what does that mean? 50 00:04:35,880 --> 00:04:38,920 Burke ingested some kind of toxin. 51 00:04:38,920 --> 00:04:40,560 That's what killed him. 52 00:04:41,960 --> 00:04:45,360 Adams gave him mouth-to-mouth, and he's been unwell since. 53 00:04:46,920 --> 00:04:48,640 This was a pre-meditated murder. 54 00:04:54,760 --> 00:04:56,120 Do you think you can narrow down 55 00:04:56,120 --> 00:04:59,080 the substance based on Burke's symptoms? I'm not a toxicologist. 56 00:04:59,080 --> 00:05:01,680 No. But you've got a degree in medicine, which is one better than 57 00:05:01,680 --> 00:05:04,600 the rest of us. Could you at least try? 58 00:05:04,600 --> 00:05:07,400 Yeah, of course I will. Good. I need you to start straight away. 59 00:05:07,400 --> 00:05:09,960 Oh, I have a lot of other duties. Look, I'm not trying to give you 60 00:05:09,960 --> 00:05:12,680 orders, but if someone's brought poison on board, there's nothing 61 00:05:12,680 --> 00:05:14,560 stopping them from doing this again. 62 00:05:16,480 --> 00:05:19,280 Fine, I'll get on it. 63 00:05:19,280 --> 00:05:21,360 I need to see the captain. 64 00:05:21,360 --> 00:05:23,040 I'm not here to make friends. 65 00:05:23,040 --> 00:05:24,400 Yeah, I can see that. 66 00:05:28,160 --> 00:05:29,240 All right? 67 00:05:33,400 --> 00:05:35,960 Hardly anyone knew they were a couple, 68 00:05:35,960 --> 00:05:39,680 but Jade Antoniak and Craig Burke were murdered a few days apart. 69 00:05:41,120 --> 00:05:44,040 And Jade called me at 18.45 last night, 70 00:05:44,040 --> 00:05:47,360 and she told me that she was about to meet someone. 71 00:05:48,800 --> 00:05:49,880 She was scared. 72 00:05:51,360 --> 00:05:54,600 And as we know, she was dead by the time that I got to her. 73 00:05:56,840 --> 00:06:00,960 The day before, however, she had expressed suspicions - 74 00:06:00,960 --> 00:06:03,480 of the Navy's involvement in Burke's death, 75 00:06:03,480 --> 00:06:08,440 and of infiltration within the peace camp by MI5. 76 00:06:08,440 --> 00:06:11,480 Now, there's no evidence for either of these accusations. 77 00:06:11,480 --> 00:06:15,480 But she was collaborating with Craig Burke to gain access 78 00:06:15,480 --> 00:06:17,880 to information on Vigil. 79 00:06:19,000 --> 00:06:23,160 And we suspect that it's that information that got her killed. 80 00:06:23,160 --> 00:06:25,360 Porter. Over to you for the USB. 81 00:06:28,160 --> 00:06:30,480 There's a mix of operational stuff, 82 00:06:30,480 --> 00:06:33,240 but there's also personal stuff on crew. 83 00:06:33,240 --> 00:06:35,600 A couple of things stood out. 84 00:06:35,600 --> 00:06:38,200 This is drug-testing of a hair sample. 85 00:06:38,200 --> 00:06:40,880 Burke paid for it at a private lab. 86 00:06:40,880 --> 00:06:42,840 It's positive for LSD. 87 00:06:42,840 --> 00:06:46,720 There's nothing to ID whose hair he was testing, but if you look at 88 00:06:46,720 --> 00:06:51,400 the timing, Vigil just got back from a mission to Port Havers in Florida. 89 00:06:51,400 --> 00:06:54,440 And if you look at the press around that mission, 90 00:06:54,440 --> 00:06:58,320 15 crew arrested by local cops for being drunk and disorderly 91 00:06:58,320 --> 00:07:00,840 and, allegedly, high on drugs as well. 92 00:07:00,840 --> 00:07:02,320 What was the Navy's response? 93 00:07:02,320 --> 00:07:03,960 They tested the whole crew. 94 00:07:03,960 --> 00:07:06,120 All came back negative. No LSD. 95 00:07:06,120 --> 00:07:09,920 So Burke returns to the UK and commissions this drug test? 96 00:07:09,920 --> 00:07:12,560 And the hair sample comes back positive for LSD. 97 00:07:12,560 --> 00:07:14,640 Contradicting the Navy's results. 98 00:07:14,640 --> 00:07:17,200 The other thing, in terms of Vigil's crew, 99 00:07:17,200 --> 00:07:19,720 is a series of photographs. 100 00:07:19,720 --> 00:07:23,360 I've looked through Vigil's HR files and got a pretty solid ID on her. 101 00:07:23,360 --> 00:07:26,600 The woman is Lieutenant Tiffany Docherty, ship's doctor. 102 00:07:26,600 --> 00:07:28,720 There's a man caught in the background. 103 00:07:28,720 --> 00:07:30,040 You can't see much of him, 104 00:07:30,040 --> 00:07:33,000 but you can make out a tattoo of a dragon on his upper arm. 105 00:07:33,000 --> 00:07:34,200 Is it Burke? 106 00:07:34,200 --> 00:07:35,800 Don't know, sir. 107 00:07:35,800 --> 00:07:38,280 OK, I want this Lieutenant Docherty vetted 108 00:07:38,280 --> 00:07:40,600 and we need to look into whatever happened in Florida. 109 00:07:40,600 --> 00:07:43,640 Who's the guy Burke replaced for this patrol? 110 00:07:43,640 --> 00:07:45,360 The one who broke his leg? 111 00:07:45,360 --> 00:07:48,480 Uh, Chief Petty Officer John Deerborne. 112 00:07:48,480 --> 00:07:50,200 He would've been with the crew in Florida. 113 00:07:50,200 --> 00:07:52,080 I could talk to him? Good. 114 00:07:52,080 --> 00:07:55,320 Good, OK. Get a coded message to DCI Silva. 115 00:07:55,320 --> 00:07:58,120 And let's get straight on to Cruden's office, 116 00:07:58,120 --> 00:08:00,720 find out what this, uh, this adviser has to say for himself. 117 00:08:00,720 --> 00:08:03,200 OK, thank you, everybody. Thank you. 118 00:08:05,160 --> 00:08:07,040 PHONE RINGS 119 00:08:08,600 --> 00:08:11,240 Boss, that's Lieutenant Commander Branning. 120 00:08:11,240 --> 00:08:12,440 Answer it. 121 00:08:13,640 --> 00:08:16,000 Longacre. Turn on News 24. 122 00:08:19,600 --> 00:08:25,280 TV: A sailor has been found dead on the Royal Navy submarine HMS Vigil, 123 00:08:25,280 --> 00:08:28,480 one of four Vanguard-class submarines 124 00:08:28,480 --> 00:08:31,680 which carries the UK's nuclear deterrent. 125 00:08:31,680 --> 00:08:33,760 Did this come from your end? Absolutely not. 126 00:08:33,760 --> 00:08:35,400 Burke's family maybe? 127 00:08:35,400 --> 00:08:38,520 We've also had questions about a dead activist who broke onto base. 128 00:08:38,520 --> 00:08:41,120 That would not be us. That is not coming from us. 129 00:08:41,120 --> 00:08:43,280 That's not... I thought we had an understanding. 130 00:08:54,680 --> 00:08:56,600 So you very publicly arrested 131 00:08:56,600 --> 00:08:59,200 my XO for a murder you now say he didn't commit? 132 00:08:59,200 --> 00:09:02,480 Prentice is still guilty of assault and obstruction of justice. 133 00:09:02,480 --> 00:09:04,720 Walsh is guilty of possession of drugs. 134 00:09:04,720 --> 00:09:06,920 What we haven't done yet is identify Burke's killer. 135 00:09:06,920 --> 00:09:09,240 I specifically asked you not to use the word 136 00:09:09,240 --> 00:09:10,640 "murder" in front of my crew. 137 00:09:10,640 --> 00:09:13,360 We've just had a reactor scram and an enemy submarine trailing us. 138 00:09:13,360 --> 00:09:14,440 I needed them focused! 139 00:09:14,440 --> 00:09:17,560 Your second-in-command cost me two days, trying to cover his own arse, 140 00:09:17,560 --> 00:09:19,920 and we're still left with an extremely dangerous person 141 00:09:19,920 --> 00:09:22,720 onboard and very little evidence to go on, so if you value the safety 142 00:09:22,720 --> 00:09:26,560 of your crew, I suggest you focus on helping me and not containing me. 143 00:09:26,560 --> 00:09:28,000 Don't you.... 144 00:09:26,560 --> 00:09:28,000 KNOCK AT DOOR 145 00:09:28,000 --> 00:09:30,680 What? Sir, you wanted the diagnostics on the reactor. 146 00:09:30,680 --> 00:09:31,960 It's all clear. No faults. 147 00:09:31,960 --> 00:09:33,960 So run them again. 148 00:09:33,960 --> 00:09:35,680 All of them? Don't make me repeat myself. 149 00:09:35,680 --> 00:09:36,720 Yes, sir. 150 00:09:38,520 --> 00:09:39,720 DOOR CLOSES 151 00:09:39,720 --> 00:09:40,760 SIGHS 152 00:09:42,400 --> 00:09:43,440 So, what now? 153 00:09:45,000 --> 00:09:46,880 Lieutenant Docherty is researching toxins, 154 00:09:46,880 --> 00:09:49,280 but there's still the question of how someone would handle 155 00:09:49,280 --> 00:09:51,720 and administer the drug. You're on a boat with 140 highly 156 00:09:51,720 --> 00:09:53,280 skilled engineers and technicians. 157 00:09:53,280 --> 00:09:57,160 If you're asking who's capable, I have to say anybody. 158 00:09:57,160 --> 00:09:58,440 OK, look. 159 00:09:58,440 --> 00:10:02,040 We know that Burke didn't eat a meal the last time he was in the mess. 160 00:10:02,040 --> 00:10:04,400 Of course, we don't know how quick-acting the toxin was, 161 00:10:04,400 --> 00:10:07,000 so with my limited time... You've got three weeks. 162 00:10:07,000 --> 00:10:09,240 What? 163 00:10:09,240 --> 00:10:11,680 Your stay with us has been extended. 164 00:10:12,920 --> 00:10:14,320 Orders from our superiors. 165 00:10:18,360 --> 00:10:19,640 I can't. 166 00:10:22,000 --> 00:10:23,600 I'm not prepared for that. 167 00:10:23,600 --> 00:10:25,080 Those are our orders. 168 00:10:28,560 --> 00:10:30,320 Will you excuse me? 169 00:10:32,200 --> 00:10:33,640 Sorry. 170 00:10:34,640 --> 00:10:35,760 Shit! 171 00:10:48,400 --> 00:10:49,680 Shit. 172 00:11:05,800 --> 00:11:07,120 I've got him! 173 00:11:09,360 --> 00:11:11,280 I want to stay with you. 174 00:11:11,280 --> 00:11:12,840 I know, darling, 175 00:11:12,840 --> 00:11:16,480 I want that too, but it's...it's not my decision, 176 00:11:16,480 --> 00:11:19,880 and they're your grandparents, so... 177 00:11:22,320 --> 00:11:23,920 We'll still see each other. 178 00:11:25,000 --> 00:11:26,360 You don't love me any more. 179 00:11:28,160 --> 00:11:30,000 Oh, God, that is just not true. 180 00:11:30,000 --> 00:11:31,280 Come here. 181 00:11:34,440 --> 00:11:38,320 I am going to be with you for the whole of your life. 182 00:11:40,280 --> 00:11:41,440 I promise. 183 00:11:58,920 --> 00:12:01,040 Walsh's career is over. 184 00:12:01,040 --> 00:12:04,080 You realise that, don't you? Not my decision. 185 00:12:04,080 --> 00:12:06,120 He spent his childhood in and out of care. 186 00:12:06,120 --> 00:12:08,960 You've seen the scars on his arms? His dad used to put fags out on him. 187 00:12:08,960 --> 00:12:11,400 I'm sorry to hear that... He's got zero prospects back home. 188 00:12:11,400 --> 00:12:14,080 You've wrecked our mate's life. He brought drugs on to a Royal Navy 189 00:12:14,080 --> 00:12:16,840 submarine to frame a crew member for possession. Those are crimes, 190 00:12:16,840 --> 00:12:19,720 and it's my job is to investigate. It's not fucking personal. 191 00:12:23,760 --> 00:12:26,120 Burke was up to stuff as well. Did you know that? 192 00:12:27,320 --> 00:12:28,480 What stuff? 193 00:12:30,400 --> 00:12:32,760 Look, the sooner I get answers, the sooner I can leave 194 00:12:32,760 --> 00:12:35,000 you all alone. I'd say that's win-win, wouldn't you? 195 00:12:37,840 --> 00:12:39,320 What can you do for Gary? 196 00:12:39,320 --> 00:12:40,840 We'll say he co-operated. 197 00:12:42,320 --> 00:12:45,160 If it goes to court, the judge will take that into consideration. 198 00:12:49,000 --> 00:12:50,800 Burke had a shit-list. 199 00:12:50,800 --> 00:12:53,960 He told me a couple of weeks ago he had files on all of us. 200 00:12:55,520 --> 00:12:57,600 So, what did you do about that? 201 00:12:57,600 --> 00:13:00,200 Did what you're supposed to do. 202 00:13:00,200 --> 00:13:02,080 I took it straight to the CO. 203 00:13:03,000 --> 00:13:04,160 To Newsome? 204 00:13:04,160 --> 00:13:05,200 KNOCK AT DOOR 205 00:13:05,200 --> 00:13:07,120 Detective Silva, familygram. 206 00:13:07,120 --> 00:13:09,520 Three in three days. You're popular. 207 00:13:09,520 --> 00:13:10,880 You reckon? 208 00:13:19,880 --> 00:13:22,160 "Burke's girlfriend murdered last night. 209 00:13:22,160 --> 00:13:23,480 "No suspect yet." 210 00:13:23,480 --> 00:13:26,000 Shit! "Look into Florida. 211 00:13:26,000 --> 00:13:28,360 "Burke went fishing, got a big haul. 212 00:13:29,720 --> 00:13:32,120 "Burke had photo of doc plus another. 213 00:13:32,120 --> 00:13:35,000 "Weak visual on him but he's got my favourite book. 214 00:13:36,720 --> 00:13:38,960 "I hope that makes sense. 215 00:13:38,960 --> 00:13:41,120 "Cat's been asking after you. 216 00:13:41,120 --> 00:13:42,760 "She hopes you're OK. 217 00:13:42,760 --> 00:13:44,240 "So do I." 218 00:13:46,400 --> 00:13:49,920 Look, I don't deny this area relies on Navy contracts, 219 00:13:49,920 --> 00:13:52,760 but consider what we could do with the tens of billions freed up 220 00:13:52,760 --> 00:13:54,120 by scrapping Trident. 221 00:13:54,120 --> 00:13:56,400 That's money to reinvest in this community 222 00:13:56,400 --> 00:13:59,320 and working communities just like it around the country. 223 00:13:59,320 --> 00:14:00,560 Go ahead, Claire. 224 00:14:00,560 --> 00:14:06,040 Do you have any response to reports that a sailor has died on HMS Vigil? 225 00:14:06,040 --> 00:14:09,000 Out of respect for a young man's family, I'll say very little, 226 00:14:09,000 --> 00:14:12,320 but I will say that the Navy's silence on this is worrying 227 00:14:12,320 --> 00:14:14,520 and I'll be taking it up with the Prime Minister. 228 00:14:14,520 --> 00:14:16,360 Yes? 229 00:14:16,360 --> 00:14:17,640 You found us, then? 230 00:14:17,640 --> 00:14:20,080 Mr Hill! Thanks for meeting me. 231 00:14:20,080 --> 00:14:23,280 Yeah, sorry it's on the move, you know, it's a busy time with the vote coming up. 232 00:14:23,280 --> 00:14:26,320 The office said you had some questions about an activist? 233 00:14:26,320 --> 00:14:28,880 Aye, Jade Antoniak. 234 00:14:28,880 --> 00:14:30,880 She was seen getting into your car yesterday 235 00:14:30,880 --> 00:14:32,560 at Kirkmouth police station. 236 00:14:32,560 --> 00:14:34,400 That's right, yeah, it was a favour. 237 00:14:35,640 --> 00:14:38,200 Why were you doing favours for Ms Antoniak? 238 00:14:38,200 --> 00:14:40,360 I barely knew her. 239 00:14:40,360 --> 00:14:42,960 We have other friends at the Peace Camp, I did it for them. 240 00:14:42,960 --> 00:14:46,400 Activists tend to be a little wary, don't they? You said "knew her". 241 00:14:46,400 --> 00:14:48,240 So? 242 00:14:48,240 --> 00:14:49,760 I didn't tell you she was dead. 243 00:14:52,160 --> 00:14:55,080 We have plenty of friends at the Peace Camp. 244 00:14:57,520 --> 00:14:59,800 Where were you around nine o'clock last night, 245 00:14:59,800 --> 00:15:01,040 if you don't mind me asking? 246 00:15:01,040 --> 00:15:04,400 I was at my girlfriend's 30th. 247 00:15:04,400 --> 00:15:06,600 The Crown and Thorn, yeah. 248 00:15:06,600 --> 00:15:10,920 I got home around 3am. For God's sake, don't tell the boss! 249 00:15:12,280 --> 00:15:14,520 I'll need to check that. Yeah, you do what you like. 250 00:15:14,520 --> 00:15:17,040 Look, um, we've got two more of these before lunch... 251 00:15:17,040 --> 00:15:19,400 PHONE CHIMES 252 00:15:17,040 --> 00:15:19,400 ..so I really can't be holding 253 00:15:17,040 --> 00:15:19,400 everyone up. 254 00:15:22,080 --> 00:15:24,400 I'd like you to come down to the station this afternoon. 255 00:15:24,400 --> 00:15:26,440 I've got a few more questions for you. 256 00:15:26,440 --> 00:15:30,400 Are you asking or telling? How's 2pm? 257 00:15:33,320 --> 00:15:34,520 Sure. 258 00:15:34,520 --> 00:15:38,080 Thanks very much, folks. That's all I've got time for today... 259 00:15:54,240 --> 00:15:56,680 INDISTINCT CHATTER 260 00:15:59,280 --> 00:16:01,960 You coming? Burke's memorial. 261 00:16:01,960 --> 00:16:04,520 Everyone not on watch is supposed to be there. 262 00:16:04,520 --> 00:16:06,600 I'm not sure I'm wanted, am I? 263 00:16:06,600 --> 00:16:09,200 Um... 264 00:16:06,600 --> 00:16:09,200 CLEARS THROAT 265 00:16:09,200 --> 00:16:12,400 We're all, um, here for you. You know that, don't you? 266 00:16:12,400 --> 00:16:14,440 Going soft on me, shipmate? 267 00:16:15,840 --> 00:16:17,120 Prick! 268 00:16:24,200 --> 00:16:27,000 ALL SING: O Holy Spirit! 269 00:16:27,000 --> 00:16:29,760 Who didst brood 270 00:16:29,760 --> 00:16:35,880 Upon the waters dark and rude 271 00:16:37,040 --> 00:16:43,360 And bid their angry tumult cease 272 00:16:43,360 --> 00:16:50,680 And give, for wild confusion, peace 273 00:16:50,680 --> 00:16:57,640 Oh, hear us when we cry to Thee 274 00:16:57,640 --> 00:17:05,080 For those in peril on the sea. 275 00:17:10,040 --> 00:17:12,760 Craig Burke was a force of nature. 276 00:17:14,160 --> 00:17:15,440 On that we can all agree. 277 00:17:16,600 --> 00:17:19,200 He was passionate, and talented. 278 00:17:20,280 --> 00:17:24,280 Now, I know this has been a tricky patrol, 279 00:17:24,280 --> 00:17:28,080 but we come together today to give a valued member of our crew 280 00:17:28,080 --> 00:17:29,640 the send-off he deserves. 281 00:17:32,720 --> 00:17:33,760 Sir. 282 00:17:38,720 --> 00:17:41,720 As many of you will know, a few hours ago, 283 00:17:41,720 --> 00:17:45,040 two of our crew members were detained for serious breaches. 284 00:17:46,640 --> 00:17:50,400 I want to clarify that those arrests did not relate 285 00:17:50,400 --> 00:17:51,960 to the death of Craig Burke. 286 00:17:51,960 --> 00:17:55,360 That is an ongoing investigation, and your continued cooperation 287 00:17:55,360 --> 00:17:57,280 greatly appreciated. 288 00:17:57,280 --> 00:18:02,520 We are, as we were at the beginning of patrol, a professional crew. 289 00:18:02,520 --> 00:18:09,600 Committed to the mission, to each other, keeping Britain safe. 290 00:18:12,760 --> 00:18:14,800 That task remains paramount. 291 00:18:18,360 --> 00:18:19,800 We'll now have a reading. 292 00:18:22,240 --> 00:18:24,800 Mark 16. Verse 40. 293 00:18:24,800 --> 00:18:29,000 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, 294 00:18:29,000 --> 00:18:31,880 and Mary the mother of James, and Salome... 295 00:18:31,880 --> 00:18:35,920 ..bought spices so that they might go to anoint Jesus' body. 296 00:18:35,920 --> 00:18:40,280 Very early on the first day of the week, just after sunrise, 297 00:18:40,280 --> 00:18:44,000 they were on their way to the tomb and they asked each other, 298 00:18:44,000 --> 00:18:48,720 "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" 299 00:18:54,240 --> 00:18:57,640 Mummy, I want to stay with you. Mummy, please. 300 00:18:57,640 --> 00:19:01,120 I want to stay with you, Mummy. 301 00:19:01,120 --> 00:19:03,480 Mummy! Mummy! 302 00:19:03,480 --> 00:19:05,000 GASPS 303 00:19:05,000 --> 00:19:06,600 SOBS 304 00:19:10,720 --> 00:19:13,200 BIBLE READING CONTINUES 305 00:19:16,240 --> 00:19:19,880 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in white robes... 306 00:19:21,720 --> 00:19:23,640 You OK? Yeah. 307 00:19:30,560 --> 00:19:32,600 Your cook looks upset. 308 00:19:32,600 --> 00:19:36,000 Jackie, yeah, she's taken it pretty badly. 309 00:19:37,080 --> 00:19:39,520 Her son's been in a bad place lately. 310 00:19:40,560 --> 00:19:42,920 What about Lieutenant Docherty? What about her? 311 00:19:46,080 --> 00:19:48,040 What was her relationship like with Burke? 312 00:19:48,040 --> 00:19:50,920 Oh, can you just stop for five minutes? 313 00:19:50,920 --> 00:19:52,720 We're at a memorial service. 314 00:19:58,920 --> 00:20:00,360 SIGHS 315 00:20:12,440 --> 00:20:14,480 Chief Petty Officer Deerborne. 316 00:20:16,240 --> 00:20:18,400 How is it? 317 00:20:18,400 --> 00:20:19,960 The ankle? Mm. 318 00:20:19,960 --> 00:20:22,760 Least of my worries. It's more the boredom. 319 00:20:23,960 --> 00:20:25,480 Might have to take up knitting. 320 00:20:28,680 --> 00:20:31,320 I wanted to talk to you about Port Havers. 321 00:20:31,320 --> 00:20:32,880 Oh, yeah? 322 00:20:32,880 --> 00:20:35,800 The party boat stuff. You were there. 323 00:20:37,200 --> 00:20:41,000 Nope. I went across to Tampa. My sister lives there. 324 00:20:41,000 --> 00:20:43,080 But you must've heard about it from other crew? 325 00:20:43,080 --> 00:20:45,520 Run ashore, bit of skylarking. 326 00:20:45,520 --> 00:20:48,360 You've been stuck at sea for weeks, it happens. 327 00:20:48,360 --> 00:20:49,680 What about Burke? 328 00:20:49,680 --> 00:20:52,120 Burke was off his face and smashed up his cabin, 329 00:20:52,120 --> 00:20:54,320 saying he got spiked by someone in the crew. 330 00:20:54,320 --> 00:20:56,400 Who'd want to spike him? Take your pick! 331 00:20:57,640 --> 00:21:01,280 Listen, we all had to do piss tests, we all got cleared. 332 00:21:02,640 --> 00:21:05,440 He was just trying to shift the blame for what he did, wasn't he? 333 00:21:05,440 --> 00:21:07,680 Did the Navy believe him? No. 334 00:21:07,680 --> 00:21:10,880 And with the damage he caused he got kicked off our boat, 335 00:21:10,880 --> 00:21:13,000 lost his chances of a promotion. 336 00:21:14,240 --> 00:21:17,480 It's only cos of this he got let back on. 337 00:21:17,480 --> 00:21:19,800 And what do you think happened at Port Havers? 338 00:21:22,520 --> 00:21:25,920 Like I said, all the urine tests came back negative. 339 00:21:25,920 --> 00:21:28,760 No, see, John, that's not what I asked. 340 00:21:31,000 --> 00:21:32,800 I wasn't there when it happened. 341 00:21:32,800 --> 00:21:35,440 Whatever you might have thought of him, 342 00:21:35,440 --> 00:21:37,880 Craig Burke's family are grieving. 343 00:21:39,080 --> 00:21:41,760 And now a young woman has been killed as well, 344 00:21:41,760 --> 00:21:43,160 which we think may be connected. 345 00:21:43,160 --> 00:21:47,840 And I believe if people had talked to us earlier, she might have lived. 346 00:21:50,120 --> 00:21:52,000 She was 24. 347 00:21:58,560 --> 00:22:01,960 This can never, ever come back to me. Mm. 348 00:22:06,560 --> 00:22:07,920 Look at Davis. 349 00:22:07,920 --> 00:22:09,840 There was a problem with Davis. 350 00:22:09,840 --> 00:22:12,320 I don't know Davis. Is he crew? I can't do this. 351 00:22:12,320 --> 00:22:14,120 Please, just tell me that. I can't! 352 00:22:16,880 --> 00:22:20,240 I've got to go, I'm sorry. 353 00:22:26,080 --> 00:22:27,920 PHONE RINGS 354 00:22:29,920 --> 00:22:31,640 I was just about to call you. 355 00:22:31,640 --> 00:22:34,240 Is there a Davis on the Vigil crew list? 356 00:22:34,240 --> 00:22:35,520 Bear with. 357 00:22:39,560 --> 00:22:41,680 No Davis. What's this about? 358 00:22:41,680 --> 00:22:42,800 Florida. 359 00:22:42,800 --> 00:22:44,920 Could be a past member of Vigil. 360 00:22:44,920 --> 00:22:48,320 Check US Navy personnel at Port Havers as well. On it. 361 00:22:48,320 --> 00:22:51,720 Oh, and the hair on Burke's drug test - 362 00:22:51,720 --> 00:22:53,200 I'm pretty sure that was his own. 363 00:22:53,200 --> 00:22:55,000 He was trying to prove he'd been spiked. 364 00:22:55,000 --> 00:22:56,400 Shit. 365 00:22:56,400 --> 00:23:01,120 In other news, Jade's bank account and phone records are in. 366 00:23:01,120 --> 00:23:04,040 She got paid a grand a month by a limited company 367 00:23:04,040 --> 00:23:07,600 called Ansell Holdings. I've looked into it, 368 00:23:07,600 --> 00:23:09,920 and you'll never guess who the sole director is. 369 00:23:09,920 --> 00:23:13,600 Who? The guy you spoke to this morning, Mark Hill. 370 00:23:16,840 --> 00:23:19,280 What about the phone logs? Any calls last night? 371 00:23:19,280 --> 00:23:22,560 No, you were right, she must have been using an encrypted app. 372 00:23:22,560 --> 00:23:24,840 But I've been looking further back, 373 00:23:24,840 --> 00:23:26,800 and that's when things get interesting. 374 00:23:26,800 --> 00:23:28,080 Over the past year, 375 00:23:28,080 --> 00:23:30,880 there's a pattern of late night calls with one number. 376 00:23:32,040 --> 00:23:33,440 Hill? 377 00:23:33,440 --> 00:23:34,760 Nope. 378 00:23:34,760 --> 00:23:37,240 His boss, the MP Patrick Cruden. 379 00:23:37,240 --> 00:23:40,360 If you're interested, he's at the City Chambers right now. 380 00:23:40,360 --> 00:23:41,680 OK, I'm heading in. 381 00:24:00,800 --> 00:24:03,240 I don't think I have anything more to say to you. 382 00:24:05,640 --> 00:24:08,560 Have they told you about Burke being poisoned? Mm. 383 00:24:11,120 --> 00:24:14,640 OK, I've got a few questions. I'd appreciate if you could answer them. 384 00:24:14,640 --> 00:24:17,640 If you co-operate, I'll note it in my report. 385 00:24:17,640 --> 00:24:18,760 It'll help. 386 00:24:20,520 --> 00:24:22,120 You haven't lost everything, Mark. 387 00:24:22,120 --> 00:24:26,960 Lieutenant Commander Prentice. I haven't been discharged just yet. 388 00:24:26,960 --> 00:24:28,920 Well, maybe it won't come to that. 389 00:24:28,920 --> 00:24:31,080 Yeah, right! 390 00:24:36,680 --> 00:24:39,200 What's the worst thing about this situation for you? 391 00:24:43,040 --> 00:24:44,320 SIGHS 392 00:24:47,080 --> 00:24:49,120 It's that I've let my crew down. 393 00:24:50,760 --> 00:24:52,200 Vigil needs a strong XO. 394 00:24:52,200 --> 00:24:54,560 It's why the Admiralty posted me here in the first place. 395 00:24:54,560 --> 00:25:00,400 I mean, Newsome has some merits but discipline had slipped badly. 396 00:25:00,400 --> 00:25:02,400 That's to do with Florida? 397 00:25:02,400 --> 00:25:04,480 Yeah, Port Havers, last year. 398 00:25:04,480 --> 00:25:07,080 The boat went over for missile servicing. 399 00:25:07,080 --> 00:25:10,480 Crew went out, things got out of hand. 400 00:25:10,480 --> 00:25:13,600 Drinking, fighting in the street. And drugs? 401 00:25:16,360 --> 00:25:19,120 Burke created a problem for the Navy there. 402 00:25:19,120 --> 00:25:21,640 He kept insisting he'd been spiked, which created an obvious 403 00:25:21,640 --> 00:25:23,880 discrepancy with the official drugs test results. 404 00:25:23,880 --> 00:25:26,120 Implying that the Navy had falsified their findings. 405 00:25:26,120 --> 00:25:28,760 I doubt the Admiralty would have swept that under the carpet. 406 00:25:28,760 --> 00:25:32,040 Far more likely is that the original urine samples had been... 407 00:25:33,200 --> 00:25:34,560 ..had been tampered with. 408 00:25:37,360 --> 00:25:38,760 How are these tests done? 409 00:25:39,800 --> 00:25:43,720 Back at base, there's... Well, there's very strict protocol. 410 00:25:43,720 --> 00:25:45,680 I don't know how they do them abroad. 411 00:25:45,680 --> 00:25:47,480 Doctor probably oversaw them. 412 00:25:48,680 --> 00:25:51,760 Lieutenant Docherty? Yes. You'd have to ask her. 413 00:25:51,760 --> 00:25:55,240 So why didn't the Navy take Burke's claims more seriously? 414 00:25:56,320 --> 00:25:57,600 I don't know. It's just... 415 00:25:59,600 --> 00:26:03,240 ..I'm trying to think why they might have wanted to avoid more scrutiny. 416 00:26:05,200 --> 00:26:08,880 Did anything else happen with Vigil in that period? 417 00:26:08,880 --> 00:26:11,800 Well, if it did, Command never shared that information with me. 418 00:26:13,200 --> 00:26:16,360 And we certainly don't need any more scandals. 419 00:26:22,520 --> 00:26:24,560 I appreciate this. 420 00:26:24,560 --> 00:26:25,720 Yeah. 421 00:26:25,720 --> 00:26:28,840 Well, you're trying to keep the crew safe, and... 422 00:26:31,120 --> 00:26:32,760 ..well, that's what matters. 423 00:26:41,160 --> 00:26:43,760 Have you got permission to be in there? 424 00:26:43,760 --> 00:26:46,280 Prentice is about to be court martialled. 425 00:26:46,280 --> 00:26:48,760 You shouldn't be seeing him without a chaperone. 426 00:26:54,720 --> 00:26:56,680 Amy? Are you being honest with me? 427 00:26:56,680 --> 00:26:58,520 Am I being honest with you? About what? 428 00:26:58,520 --> 00:27:00,240 Burke was gathering information. 429 00:27:00,240 --> 00:27:02,720 Kierly told me she took it to Newsome. Did you know about that? 430 00:27:02,720 --> 00:27:05,440 Oh, for God's sake! Newsome would've told him to stop gossiping. 431 00:27:05,440 --> 00:27:06,920 In fact, I doubt Burke even did it. 432 00:27:06,920 --> 00:27:09,160 He was probably just trying to get a rise out of Kierly. 433 00:27:09,160 --> 00:27:10,920 And the Port Havers drug tests? 434 00:27:10,920 --> 00:27:13,480 Yeah, well, most of the crew were relieved 435 00:27:13,480 --> 00:27:15,840 when the tests came back negative. Burke wasn't. 436 00:27:15,840 --> 00:27:17,800 He said he was spiked. 437 00:27:17,800 --> 00:27:19,640 You knew about that. 438 00:27:19,640 --> 00:27:21,360 And you didn't tell me. 439 00:27:21,360 --> 00:27:23,320 I didn't think that it was relevant. 440 00:27:23,320 --> 00:27:25,200 Burke had a whole list of petty grievances. 441 00:27:25,200 --> 00:27:27,320 That doesn't make them all real. 442 00:27:27,320 --> 00:27:28,800 Look, I've helped you. 443 00:27:28,800 --> 00:27:30,640 I've gone over and above. 444 00:27:30,640 --> 00:27:32,600 Now, I can see that you're not coping down here 445 00:27:32,600 --> 00:27:34,040 but I'm not the enemy. 446 00:27:35,280 --> 00:27:37,440 OK, Go on. Ask me. Ask me anything. I'll tell you. 447 00:27:37,440 --> 00:27:40,800 Did Lieutenant Docherty have any involvement in carrying out the drug tests? Yes. 448 00:27:40,800 --> 00:27:43,400 Is there anything else you think I should know about her? 449 00:27:43,400 --> 00:27:45,160 Like what, for example? 450 00:27:48,760 --> 00:27:51,920 I had a message back from my colleagues on land. 451 00:27:54,040 --> 00:27:56,880 Craig Burke's girlfriend was murdered yesterday. 452 00:27:56,880 --> 00:28:00,080 What? I also know that Burke had an illicit photo 453 00:28:00,080 --> 00:28:01,600 of Docherty with someone. 454 00:28:02,960 --> 00:28:06,000 Who? I don't know, I can't decipher my colleague's message. 455 00:28:06,000 --> 00:28:09,080 But Docherty has access to pharmaceuticals on board. 456 00:28:09,080 --> 00:28:10,400 She knows how to use them. 457 00:28:10,400 --> 00:28:13,160 She told us that she gave Burke a paracetamol for a headache. 458 00:28:13,160 --> 00:28:15,920 And you add in her involvement with the Florida drugs tests - 459 00:28:15,920 --> 00:28:18,840 she has means, motive and the opportunity to kill Burke. 460 00:28:18,840 --> 00:28:21,240 I need to speak to her now. 461 00:28:29,960 --> 00:28:31,000 KNOCKS ON DOOR 462 00:28:31,000 --> 00:28:32,080 Yes, come in. 463 00:28:33,840 --> 00:28:35,800 We've studied the tiles from the sink site, sir. 464 00:28:35,800 --> 00:28:37,840 Yes. The engineers are unanimous. 465 00:28:37,840 --> 00:28:39,320 And? 466 00:28:39,320 --> 00:28:40,960 It wasn't the Russians. 467 00:28:42,880 --> 00:28:45,560 So, no contact whatsoever? No, sir. 468 00:28:45,560 --> 00:28:49,560 Checked all bands, all frequencies on all sonar sets. Still nothing. 469 00:28:49,560 --> 00:28:51,160 How long? 470 00:28:51,160 --> 00:28:52,520 It's been five days. 471 00:28:52,520 --> 00:28:54,640 No ASW contact. Sir. 472 00:28:54,640 --> 00:28:57,320 As far as we can tell, there's no-one trailing us. 473 00:28:58,720 --> 00:28:59,880 Sir? 474 00:29:00,960 --> 00:29:03,720 Get out of here. Sir, I have to talk to you. 475 00:29:03,720 --> 00:29:04,800 Carry on. 476 00:29:13,560 --> 00:29:15,960 Sir, am I still facing discharge? 477 00:29:15,960 --> 00:29:17,800 Now you know I never planted the drugs? 478 00:29:17,800 --> 00:29:20,640 You still brought the heroin onboard, didn't you? Has that changed? 479 00:29:20,640 --> 00:29:23,240 What...what happened in Port Havers though, sir, that was... 480 00:29:23,240 --> 00:29:24,600 Are you threatening me? 481 00:29:26,920 --> 00:29:30,760 No, sir. You keep your mouth shut, otherwise discharge will be the least of your problems. 482 00:29:32,480 --> 00:29:33,640 Dismissed. 483 00:29:35,680 --> 00:29:37,080 Dismissed. 484 00:29:42,840 --> 00:29:44,400 Show me that printout. 485 00:29:58,840 --> 00:30:01,720 Rear Admiral Shaw. We came as soon as we got your message. 486 00:30:01,720 --> 00:30:05,440 Ray Kohli, MI5. And this is Laura Michaels. 487 00:30:05,440 --> 00:30:08,520 As far as I'm aware, we are not at war with the United States. Is that correct? 488 00:30:09,800 --> 00:30:12,000 We are not at war, sir, no. 489 00:30:12,000 --> 00:30:14,080 So perhaps MI5 can explain to me 490 00:30:14,080 --> 00:30:17,200 why a Los Angeles-class submarine brought down a fishing trawler 491 00:30:17,200 --> 00:30:20,600 four days ago, while covertly tracking HMS Vigil? 492 00:30:20,600 --> 00:30:23,640 Because, objectively, it's a staggering act of hostility 493 00:30:23,640 --> 00:30:25,280 from a supposed ally. 494 00:30:26,600 --> 00:30:28,920 We'll talk to the Pentagon immediately. Do that. 495 00:30:28,920 --> 00:30:32,160 And while you're there, ask them why we had to send down divers 496 00:30:32,160 --> 00:30:34,120 to find out this bloody information! 497 00:30:34,120 --> 00:30:36,760 I think we all know the answer to that, sir. 498 00:30:38,280 --> 00:30:40,280 There's still considerable tension 499 00:30:40,280 --> 00:30:42,000 because of the incident at Port Havers. 500 00:30:42,000 --> 00:30:44,160 So it's our fault? 501 00:30:44,160 --> 00:30:46,080 You're intelligence. Find out. 502 00:30:46,080 --> 00:30:47,240 We will. 503 00:30:49,040 --> 00:30:52,840 But perhaps we should use the time we have to discuss Craig Burke 504 00:30:52,840 --> 00:30:54,320 and Jade Antoniak? 505 00:31:01,640 --> 00:31:05,000 Sir, signal from CTF 345. 506 00:31:10,320 --> 00:31:11,360 Jesus! 507 00:31:12,360 --> 00:31:13,520 Carry on. Aye, Sir. 508 00:32:49,840 --> 00:32:51,120 Mr Hill. 509 00:32:55,160 --> 00:32:57,720 Officer. It's not gone 2pm? 510 00:32:57,720 --> 00:33:00,040 Oh, that's not why I'm here. 511 00:33:00,040 --> 00:33:01,320 Where's your boss? 512 00:33:02,640 --> 00:33:05,000 I'd like to talk about Ansell Holdings. 513 00:33:06,400 --> 00:33:08,080 Why were you paying Jade? 514 00:33:08,080 --> 00:33:10,400 And why use a shell company to do it? 515 00:33:13,200 --> 00:33:16,000 I think the two of you were paying her for Trident information 516 00:33:16,000 --> 00:33:17,720 and then leaking it to the press. 517 00:33:17,720 --> 00:33:19,920 I think you briefed them just today on Burke's death. 518 00:33:19,920 --> 00:33:21,120 OK, this is ridiculous. 519 00:33:21,120 --> 00:33:23,120 And it certainly has nothing to do with Patrick. 520 00:33:23,120 --> 00:33:26,600 Jade's phone records tell a different story, don't they? 521 00:33:26,600 --> 00:33:30,760 If you can't tell me why you and Jade had late-night calls going back 522 00:33:30,760 --> 00:33:33,720 a year, well, then maybe I should ask your wife, shouldn't I, Mr Cruden? 523 00:33:35,440 --> 00:33:38,000 Did you have anything to do with Jade's death? 524 00:33:38,000 --> 00:33:41,400 OK, we're done here. Mark! Give us a minute, please. 525 00:33:43,640 --> 00:33:45,040 Patrick? 526 00:33:45,040 --> 00:33:47,480 It's OK. It's fine. 527 00:33:54,800 --> 00:33:56,160 I'll be right outside. 528 00:34:00,880 --> 00:34:02,240 It's not what you think. 529 00:34:03,520 --> 00:34:06,080 What do I think? An affair. 530 00:34:07,280 --> 00:34:08,480 It's not that. 531 00:34:16,480 --> 00:34:17,960 She was my daughter. 532 00:34:22,520 --> 00:34:25,240 I had a fling with her mother, back in my CND days. 533 00:34:27,880 --> 00:34:30,760 Jade came to see me last year. 534 00:34:32,880 --> 00:34:34,760 It was hard. 535 00:34:34,760 --> 00:34:37,480 But we were getting there, you know? 536 00:34:42,720 --> 00:34:44,720 What about the company? 537 00:34:44,720 --> 00:34:46,840 I asked Mark to set that up. 538 00:34:46,840 --> 00:34:47,880 Why? 539 00:34:49,120 --> 00:34:51,280 So that I could give Jade an allowance. 540 00:34:52,760 --> 00:34:54,920 My wife didn't know about her. 541 00:34:54,920 --> 00:34:56,120 Still doesn't. 542 00:34:59,040 --> 00:35:02,480 Is it true that Jade was drowned? 543 00:35:04,200 --> 00:35:05,640 I'm afraid so. 544 00:35:14,920 --> 00:35:17,760 I understand this must be difficult. 545 00:35:17,760 --> 00:35:20,480 But if there's anything that you think might be relevant to 546 00:35:20,480 --> 00:35:23,400 this investigation, I need you to share it with me. 547 00:35:26,120 --> 00:35:28,440 She said she was being followed. OK. 548 00:35:28,440 --> 00:35:30,880 When did she tell you that? Recently. 549 00:35:30,880 --> 00:35:32,160 She'd had her laptop stolen. 550 00:35:32,160 --> 00:35:35,400 She was convinced MI5 had people in the Peace Camp. 551 00:35:35,400 --> 00:35:37,480 Why would MI5 be following her? 552 00:35:37,480 --> 00:35:39,480 Because of Craig Burke. 553 00:35:39,480 --> 00:35:41,520 You know about the USB stick. 554 00:35:41,520 --> 00:35:43,160 I can't comment on that. 555 00:35:44,080 --> 00:35:45,920 She told me you had it. 556 00:35:47,760 --> 00:35:50,680 Burke saw himself as a whistle-blower. 557 00:35:50,680 --> 00:35:52,360 A few weeks ago, he got nervous. 558 00:35:54,000 --> 00:35:57,680 He told her he was on to something, some incident in the States. 559 00:35:57,680 --> 00:36:01,200 There were fatalities, a crew member was shipped off to the Middle East. 560 00:36:01,200 --> 00:36:04,040 A cover-up? I didn't get all the details. 561 00:36:05,080 --> 00:36:08,240 But I do know that he was conflicted about it. Why? 562 00:36:08,240 --> 00:36:12,440 Because he had something that showed these boats weren't fit for purpose. 563 00:36:12,440 --> 00:36:15,120 And he thought this could spell the end of it. 564 00:36:15,120 --> 00:36:17,240 He actually said that to you? 565 00:36:17,240 --> 00:36:19,320 I asked to speak to him, but he wouldn't. 566 00:36:22,360 --> 00:36:24,240 Everything went through Jade. 567 00:36:27,080 --> 00:36:28,600 PHONE RINGS 568 00:36:30,960 --> 00:36:33,120 Got an update on Davis. Aye? 569 00:36:33,120 --> 00:36:34,840 Sort of. Go on. 570 00:36:34,840 --> 00:36:38,280 Well, there's no sign of him on any Dunloch HR files, 571 00:36:38,280 --> 00:36:40,120 but I did notice something else. 572 00:36:40,120 --> 00:36:43,440 There's this guy in Vigil's crew list from Port Havers. 573 00:36:43,440 --> 00:36:45,200 A few weeks later, he's gone. 574 00:36:45,200 --> 00:36:47,600 Ross Harmison - junior rate. 575 00:36:47,600 --> 00:36:50,920 Probably nothing but... Transferred to the Middle East? 576 00:36:50,920 --> 00:36:54,040 Bahrain. HMS Riffa. How did you know that? 577 00:36:54,040 --> 00:36:55,640 Have you looked him up? 578 00:36:55,640 --> 00:36:58,720 Tried. Been told he's on operations. 579 00:36:58,720 --> 00:37:01,560 Right, OK. Put me through to Robertson. 580 00:37:01,560 --> 00:37:04,600 Can't. He's in briefing MI5. 581 00:37:04,600 --> 00:37:07,760 They showed up out of the blue, half an hour ago. 582 00:37:07,760 --> 00:37:10,040 Right. OK. I'm coming in. 583 00:37:22,920 --> 00:37:24,440 GRUNTS IN FRUSTRATION 584 00:37:24,440 --> 00:37:26,600 NEARBY CAR HORN BEEPS 585 00:37:44,800 --> 00:37:46,760 Well, thank you for your time. 586 00:37:46,760 --> 00:37:48,520 We'll be in touch. 587 00:37:53,800 --> 00:37:56,120 How much did you tell them? 588 00:37:56,120 --> 00:37:57,680 As little as possible. 589 00:38:12,120 --> 00:38:14,280 How are you getting on? 590 00:38:14,280 --> 00:38:17,520 I think we're looking at three options, based on Burke's symptoms. 591 00:38:17,520 --> 00:38:19,960 There's a drug called Pilocarpine. 592 00:38:22,880 --> 00:38:24,320 What's going on? 593 00:38:24,320 --> 00:38:27,840 My colleagues on land have been investigating the cover-up of some drugs tests. 594 00:38:27,840 --> 00:38:31,240 The tests that were done on Vigil's crew when you were last in Florida. 595 00:38:31,240 --> 00:38:33,720 I think you cheated them, and I'm going to give you 596 00:38:33,720 --> 00:38:36,320 the opportunity to be honest with me about that. What? 597 00:38:36,320 --> 00:38:38,960 I don't know what you're talking about... I'm tired, Tiffany. 598 00:38:38,960 --> 00:38:41,000 Don't get on the wrong side of me today. 599 00:38:49,040 --> 00:38:51,200 I switched some of the samples. 600 00:38:51,200 --> 00:38:52,440 OK. Whose? 601 00:38:52,440 --> 00:38:55,240 I won't give you their names. 602 00:38:55,240 --> 00:38:58,080 I was told to get the samples ready for transfer to the lab, 603 00:38:58,080 --> 00:38:59,840 so I switched them for clean urine. 604 00:38:59,840 --> 00:39:01,120 Where did you get it from? 605 00:39:01,120 --> 00:39:04,320 I knew the tests were going to happen, so I had a bit of time. 606 00:39:04,320 --> 00:39:05,880 I paid some American recruits. 607 00:39:05,880 --> 00:39:08,840 Did someone pressure you into doing that? No. 608 00:39:08,840 --> 00:39:11,560 I don't believe you. Why, then? 609 00:39:11,560 --> 00:39:13,560 Because they're my friends. 610 00:39:13,560 --> 00:39:15,680 And I knew they'd messed up. 611 00:39:15,680 --> 00:39:17,680 Think about the job. 612 00:39:17,680 --> 00:39:21,960 You're asking people to leave their families at short notice, for long stretches. 613 00:39:21,960 --> 00:39:25,160 You're asking them to put up with loneliness, and boredom, 614 00:39:25,160 --> 00:39:26,960 and a total lack of privacy. 615 00:39:28,080 --> 00:39:31,720 When we come alongside, people let off steam. That's coping, 616 00:39:31,720 --> 00:39:35,280 and they don't deserve to lose their careers over it. 617 00:39:35,280 --> 00:39:37,160 I think you're covering. 618 00:39:37,160 --> 00:39:38,960 I think someone told you to do it. 619 00:39:38,960 --> 00:39:41,320 I take full responsibility. 620 00:39:41,320 --> 00:39:43,080 That's a carefully worded answer. 621 00:39:45,520 --> 00:39:47,800 Craig Burke's girlfriend died yesterday. 622 00:39:49,520 --> 00:39:51,640 Were you pressured into doing anything else? 623 00:39:53,000 --> 00:39:56,480 Like what? Someone on this boat poisoned Craig Burke. 624 00:39:56,480 --> 00:39:58,160 And you think that was me? 625 00:39:59,600 --> 00:40:02,960 Why would I do that? I know about the photo. 626 00:40:02,960 --> 00:40:05,840 What photo? The photo that Burke had of you, with a man. 627 00:40:07,280 --> 00:40:08,720 Was he blackmailing you? 628 00:40:10,120 --> 00:40:13,520 What are you talking about? Burke was upset about the drugs tests. 629 00:40:13,520 --> 00:40:16,160 He knew they were cheated and that caused problems for him, 630 00:40:16,160 --> 00:40:19,000 but he never mentioned... There was never any blackmail. 631 00:40:21,400 --> 00:40:23,000 Please... 632 00:40:24,920 --> 00:40:26,320 What's this photo? 633 00:40:31,120 --> 00:40:32,200 CAT MEOWS 634 00:40:32,200 --> 00:40:36,000 Oh...so you like my cooking now, do you? 635 00:40:39,960 --> 00:40:41,240 SIGHS 636 00:41:28,120 --> 00:41:29,400 I don't have much time. 637 00:41:29,400 --> 00:41:31,880 That's fine. 638 00:41:31,880 --> 00:41:33,360 This won't take long. 639 00:41:36,680 --> 00:41:40,400 You'll note the date on that drugs test. 640 00:41:40,400 --> 00:41:43,600 What is this? We were hoping you could tell us. 641 00:41:43,600 --> 00:41:45,720 I've never seen this before. 642 00:41:45,720 --> 00:41:47,320 Where did you get this information? 643 00:41:47,320 --> 00:41:50,800 It's come to light during the course of our investigation. 644 00:41:50,800 --> 00:41:54,000 Craig Burke left it on a digital storage device. 645 00:41:54,000 --> 00:41:56,960 Was Tiffany Docherty pressured into cheating the drugs tests 646 00:41:56,960 --> 00:41:59,160 done in Port Havers? Absolutely not. 647 00:41:59,160 --> 00:42:02,040 But you can see why that might be seen as a legitimate 648 00:42:02,040 --> 00:42:04,680 line of inquiry, based on what we have here. 649 00:42:04,680 --> 00:42:07,240 I hardly know what you have. I've not seen this before. 650 00:42:07,240 --> 00:42:10,080 Does the name Ross Harmison mean anything to you? 651 00:42:10,080 --> 00:42:11,560 HE EXHALES 652 00:42:11,560 --> 00:42:14,960 Harmison was a junior mechanic on Vigil. 653 00:42:14,960 --> 00:42:17,760 Shortly after the boat was in Port Havers, 654 00:42:17,760 --> 00:42:21,040 he was transferred to HMS Riffa in the Middle East. 655 00:42:21,040 --> 00:42:24,160 I'd like to know if there was a particular reason for that. 656 00:42:24,160 --> 00:42:26,240 The submarine service isn't for everyone. 657 00:42:26,240 --> 00:42:28,680 Ratings are allowed to apply for a transfer. 658 00:42:29,760 --> 00:42:32,120 Let's talk about Davis Marine, then. 659 00:42:32,120 --> 00:42:36,240 It's a naval services company, based out of US Port Havers. 660 00:42:36,240 --> 00:42:40,880 Now, 18 months ago, there were local press reports of two 661 00:42:40,880 --> 00:42:44,280 Davis Marine contractors drowning in the harbour. 662 00:42:44,280 --> 00:42:46,040 I've looked at the dates, 663 00:42:46,040 --> 00:42:49,840 and this happened the morning after Vigil's crew got wasted. 664 00:42:49,840 --> 00:42:52,200 What does this have to do with your inquiry? 665 00:42:52,200 --> 00:42:54,480 It's a little bit strange, isn't it? 666 00:42:54,480 --> 00:42:57,880 Two contractors going for a dip in a deep-water harbour 667 00:42:57,880 --> 00:42:59,520 on a Tuesday morning? 668 00:43:00,640 --> 00:43:03,920 I've got sources who suggest that these deaths were linked 669 00:43:03,920 --> 00:43:07,320 to Vigil, and that a cover-up took place. 670 00:43:07,320 --> 00:43:11,240 Now, we've also been told by multiple sources that Jade 671 00:43:11,240 --> 00:43:14,040 thought that the Navy or MI5 was watching her, 672 00:43:14,040 --> 00:43:16,960 and possibly knew about her relationship with Craig Burke. 673 00:43:16,960 --> 00:43:20,720 We all know there have been a lot of leaks recently. 674 00:43:20,720 --> 00:43:23,640 Was the Navy concerned that Burke might tell Jade what 675 00:43:23,640 --> 00:43:25,440 he knew about Port Havers? 676 00:43:25,440 --> 00:43:29,000 Are you suggesting the Navy murdered Craig Burke and Jade Antoniak? 677 00:43:29,000 --> 00:43:30,680 We're fact-finding. 678 00:43:30,680 --> 00:43:33,880 Part of our job is to ask difficult questions. 679 00:43:33,880 --> 00:43:37,560 Now, the question is whether the Navy saw Burke as a security risk. 680 00:43:37,560 --> 00:43:40,640 Well, ask yourself this. If we'd thought he was a security risk, 681 00:43:40,640 --> 00:43:43,880 would we have let him back on board? The Peace Camp always think 682 00:43:43,880 --> 00:43:46,280 they're being spied on. It helps them feel important. 683 00:43:46,280 --> 00:43:48,400 I'm confident someone was watching me earlier. 684 00:43:48,400 --> 00:43:50,080 That wouldn't have been us. 685 00:43:50,080 --> 00:43:52,520 The Armed Forces don't spy on the police. 686 00:43:52,520 --> 00:43:54,200 This isn't North Korea. 687 00:43:57,000 --> 00:43:59,840 OK then. Thank you for your time today. 688 00:43:59,840 --> 00:44:01,440 That's it? 689 00:44:01,440 --> 00:44:04,240 We've asked our questions, they've been good enough to answer them. 690 00:44:04,240 --> 00:44:06,400 Aye, but I wasn't... That'll do, Kirsten. 691 00:44:14,360 --> 00:44:16,160 So, what are you thinking? 692 00:44:16,160 --> 00:44:18,880 I'm thinking she's telling the truth. 693 00:44:18,880 --> 00:44:20,960 Look, maybe we're looking at the wrong person. 694 00:44:20,960 --> 00:44:24,040 In what way? The photograph. 695 00:44:24,040 --> 00:44:27,120 Have you got any idea who she might have been sleeping with? 696 00:44:27,120 --> 00:44:30,520 If it was anybody on the boat, then I'm sure I'd know about it. 697 00:44:30,520 --> 00:44:31,800 Walsh? 698 00:44:33,000 --> 00:44:34,480 What are you doing? 699 00:44:37,280 --> 00:44:39,080 WHISPERS: Shit. Put the gun down. 700 00:44:39,080 --> 00:44:41,240 Shut your fucking mouth. 701 00:44:41,240 --> 00:44:43,680 You've really fucked me, do you know that? 702 00:44:43,680 --> 00:44:45,040 I've got nothing left. 703 00:44:46,160 --> 00:44:49,560 I was just brought here to understand why someone died. 704 00:44:49,560 --> 00:44:52,400 I'm not to blame for him dying! No-one's saying that you are. 705 00:44:52,400 --> 00:44:56,440 Prentice planted the gear on him, not me. Yeah. He's admitted that. 706 00:44:56,440 --> 00:44:59,400 No-one's trying to blame you. But Harmison kills whoever, and he what, 707 00:44:59,400 --> 00:45:02,680 he gets a transfer out of it? A bit of sunshine and a nice new gig? 708 00:45:02,680 --> 00:45:04,880 How's that justice? Gary, mate... 709 00:45:04,880 --> 00:45:06,480 I did my job. 710 00:45:06,480 --> 00:45:09,000 I nearly died doing my job on this patrol, 711 00:45:09,000 --> 00:45:11,760 and who's got my back? Gary, please. Just put the gun down. 712 00:45:11,760 --> 00:45:14,120 Shut up! Put the gun down, mate. 713 00:45:14,120 --> 00:45:15,760 The point is... 714 00:45:19,320 --> 00:45:21,360 ..it's not fair. 715 00:45:24,920 --> 00:45:26,920 Fuck it. Amy, don't. Gary... 716 00:45:26,920 --> 00:45:30,040 Stay away from me! Gary, listen to me. 717 00:45:30,040 --> 00:45:33,080 I don't know you well, OK? 718 00:45:33,080 --> 00:45:35,440 But I know there's a lot of people on this boat that think 719 00:45:35,440 --> 00:45:37,960 a great deal of you, whether you're in the service or not. No, 720 00:45:37,960 --> 00:45:41,960 you don't understand. No, you're wrong. I do, I do understand. 721 00:45:43,400 --> 00:45:46,200 I'm not going to tell you how great life is, because I've... 722 00:45:47,880 --> 00:45:50,240 ..I've been exactly where you are. 723 00:45:50,240 --> 00:45:52,120 Gary, look at me. 724 00:45:55,400 --> 00:45:59,160 I watched my boyfriend die, and it was my fault. 725 00:45:59,160 --> 00:46:02,000 And now his mum won't let me see the girl that we brought up together 726 00:46:02,000 --> 00:46:04,600 and that fucking broke me. 727 00:46:04,600 --> 00:46:05,920 Gary. 728 00:46:07,080 --> 00:46:09,440 Gary, look at me. No... 729 00:46:09,440 --> 00:46:11,280 I know something that you don't right now. 730 00:46:11,280 --> 00:46:13,000 Oh, yeah, what's that, then? 731 00:46:18,680 --> 00:46:21,200 That there are still some bits of light. 732 00:46:26,080 --> 00:46:28,080 Something or... 733 00:46:28,080 --> 00:46:31,680 ..or someone will come along and make it seem worth it. 734 00:46:33,360 --> 00:46:35,560 You have to picture it right now. 735 00:46:37,560 --> 00:46:39,200 Because if you do it... 736 00:46:40,760 --> 00:46:42,920 ..there's no going back. 737 00:47:06,880 --> 00:47:09,960 GP: I think you might consider trying paroxetine. 738 00:47:11,240 --> 00:47:13,480 Is there any chance that you could be pregnant 739 00:47:13,480 --> 00:47:15,360 or might become pregnant? 740 00:47:19,360 --> 00:47:22,280 I think your records are all pretty recent. 741 00:47:22,280 --> 00:47:26,400 Um, any changes since the crash? 742 00:47:26,400 --> 00:47:29,800 Epilepsy, blood sugars, blood pressure all normal? 743 00:47:29,800 --> 00:47:31,800 No. 744 00:47:31,800 --> 00:47:33,920 Everything's the same. 745 00:47:37,240 --> 00:47:40,000 Do you want to talk about us signing you off work for a bit? 746 00:47:40,000 --> 00:47:41,920 No. I don't want to stop work. 747 00:47:44,680 --> 00:47:48,880 There is a waiting list for counselling, but I think it might... 748 00:47:48,880 --> 00:47:52,280 Why does everyone want me to talk? What is there to say? 749 00:47:52,280 --> 00:47:54,640 I miss them. 750 00:47:54,640 --> 00:47:56,520 I used to have them both curled up in my bed 751 00:47:56,520 --> 00:47:57,960 and now I don't have either of them. 752 00:47:57,960 --> 00:48:00,920 I haven't even got the right to see Poppy, never mind... 753 00:48:04,560 --> 00:48:06,920 It's not complicated. I just miss them. 754 00:48:08,320 --> 00:48:09,640 SHE CRIES 755 00:48:14,640 --> 00:48:16,440 I'll try the paroxetine. 756 00:48:30,440 --> 00:48:32,320 Can I get you anything else? 757 00:48:33,600 --> 00:48:34,920 No. 758 00:48:38,240 --> 00:48:40,800 I'm sorry to have to ask this, but 759 00:48:40,800 --> 00:48:44,280 back there you mentioned an incident with someone called Harmison. 760 00:48:45,880 --> 00:48:47,400 Was that in Florida? 761 00:48:50,320 --> 00:48:51,480 Aye. 762 00:48:52,720 --> 00:48:55,880 It was when we were in Port Havers for missile servicing. 763 00:48:55,880 --> 00:48:57,440 Last year? Yeah. 764 00:48:59,200 --> 00:49:02,120 We docked, and straight away most of us 765 00:49:02,120 --> 00:49:05,640 got let off for a bit of shore leave, Harmison included. 766 00:49:07,200 --> 00:49:10,280 Duty watch had the reactor on cool-down for maintenance. 767 00:49:11,880 --> 00:49:14,400 Harmison got back early doors to relieve them, 768 00:49:14,400 --> 00:49:17,160 but he was still half-pissed and coming down off God knows what, 769 00:49:17,160 --> 00:49:19,040 so he went for a kip. 770 00:49:20,480 --> 00:49:22,680 Didn't notice the cold water hose failing. 771 00:49:24,040 --> 00:49:26,320 Is that serious? Aye. 772 00:49:26,320 --> 00:49:28,800 Aye, it shouldnae happen. 773 00:49:28,800 --> 00:49:32,680 The reactor temperature was skyrocketing, he was fast asleep. 774 00:49:32,680 --> 00:49:34,920 The generators were over-pressurised, we had 70 bar 775 00:49:34,920 --> 00:49:37,600 of steam flying round corroded old pipes and naebody had a clue. 776 00:49:38,520 --> 00:49:40,960 So what happened? 777 00:49:40,960 --> 00:49:43,480 I was back aft running hydroplane checks. 778 00:49:45,400 --> 00:49:49,440 There were two contractors in the turbine room, local guys. 779 00:49:50,960 --> 00:49:54,160 One of the pipes must've cracked under the pressure, because 780 00:49:54,160 --> 00:49:55,640 I heard screaming. 781 00:49:57,200 --> 00:49:59,200 And by the time that I'd got there... 782 00:50:03,160 --> 00:50:06,360 ..they'd been cooked alive. Oh, Jesus. 783 00:50:09,960 --> 00:50:11,480 So what did you do? 784 00:50:11,480 --> 00:50:13,960 I legged it to the manoeuvring room, woke up Harmison, 785 00:50:13,960 --> 00:50:16,240 and we called the EO to initiate cool-down procedures. 786 00:50:17,520 --> 00:50:20,240 Thank God we caught it when we did. 787 00:50:20,240 --> 00:50:24,280 A few degrees hotter, and we were looking at another Fukushima. 788 00:50:24,280 --> 00:50:25,840 I'm talking a nuclear meltdown 789 00:50:25,840 --> 00:50:29,120 causing a massive hydrogen explosion. Catastrophic. 790 00:50:30,440 --> 00:50:33,840 We were that close. And Newsome knew? Aye, he had to. 791 00:50:35,240 --> 00:50:36,960 All got hushed up pretty quickly. 792 00:50:36,960 --> 00:50:39,320 You know, me and Harmison and the others who were there 793 00:50:39,320 --> 00:50:41,880 taken into a room and told to sew our mouths shut. 794 00:50:41,880 --> 00:50:43,960 Officially, they just drowned. 795 00:50:43,960 --> 00:50:46,120 And Burke knew? Aye. 796 00:50:47,120 --> 00:50:49,480 God knows how HE found out. 797 00:50:49,480 --> 00:50:52,960 Then again, he has shit on everybody. 798 00:50:52,960 --> 00:50:54,680 Harmison messed up big time. 799 00:50:55,880 --> 00:50:58,440 But the truth is these boats are on their last legs 800 00:50:58,440 --> 00:51:01,240 and naebody wants to talk about it. 801 00:51:01,240 --> 00:51:03,000 There's too much at stake. 802 00:51:04,600 --> 00:51:07,880 Burke talked a lot of shite, but he was right about that. 803 00:51:07,880 --> 00:51:10,320 The medic will see you now. I'll take you over. 804 00:51:12,120 --> 00:51:14,080 Go and lie down and sober up. 805 00:51:15,920 --> 00:51:18,280 You're a decent man, Gary. 806 00:51:18,280 --> 00:51:21,400 I'm going to make sure you get the help that you need. 807 00:51:24,920 --> 00:51:27,920 Don't be long. We need to speak to Newsome. Yes, ma'am. 808 00:51:42,120 --> 00:51:44,600 "Burke had photo of doc, plus another. 809 00:51:44,600 --> 00:51:47,360 "Weak visual on him, but he's got my favourite book." 810 00:52:20,480 --> 00:52:22,240 Oh, God. 811 00:52:39,120 --> 00:52:41,080 PHONE RINGS 812 00:52:43,360 --> 00:52:47,000 Hello. We have a situation up here that needs to be contained. 813 00:53:13,080 --> 00:53:15,880 Detective Longacre to Control. Can you run a plate for me? 814 00:53:15,880 --> 00:53:17,280 Go ahead. 815 00:53:17,280 --> 00:53:20,000 I'm heading northbound through the Clyde Tunnel. 816 00:53:20,000 --> 00:53:22,920 Looks like a black SUV tailing me. 817 00:53:22,920 --> 00:53:25,720 Yankee, Charlie, two, zero... 818 00:53:27,960 --> 00:53:31,640 ..Oscar, Golf, X-ray. Standby. 819 00:53:31,640 --> 00:53:33,840 Nothing in the system, Sarge. Shit. 820 00:53:33,840 --> 00:53:37,040 Have we got any other cars in the area? Checking for you now. 821 00:53:37,040 --> 00:53:41,640 You're looking at five to ten minutes. Shit. Busy one tonight. 822 00:53:41,640 --> 00:53:43,960 Oh, fuck's sake. Jesus. 823 00:53:43,960 --> 00:53:46,360 Sarge? Am I sending units? Um... 824 00:53:46,360 --> 00:53:49,920 Where's the nearest multi-story car park? Er, Renfrew Street. 825 00:53:49,920 --> 00:53:53,480 Right, OK. Control, I'm heading there now. 826 00:53:53,480 --> 00:53:55,040 Send backup. 827 00:54:02,880 --> 00:54:04,440 Is there anyone there? 828 00:54:09,040 --> 00:54:10,840 You can't be in here. 829 00:54:10,840 --> 00:54:13,480 How did he get the photo? Burke stole it from my phone. 830 00:54:13,480 --> 00:54:15,320 But you didn't tell me that. 831 00:54:15,320 --> 00:54:18,600 Why didn't you tell me that? Cos there's so much going on. 832 00:54:21,680 --> 00:54:24,520 It's OK. I won't say anything. 833 00:54:24,520 --> 00:54:26,280 You should go. 834 00:54:49,080 --> 00:54:51,560 Control, I'm en route, blues on. 835 00:54:51,560 --> 00:54:53,080 SIRENS BLARE 836 00:54:56,280 --> 00:54:57,640 TYRES SCREECH 837 00:54:58,840 --> 00:55:01,240 I'm one minute out from car park. What's the ETA? 838 00:55:01,240 --> 00:55:03,560 ETA five minutes. Do not engage. 839 00:55:03,560 --> 00:55:05,520 Repeat, do not engage. 840 00:55:13,680 --> 00:55:15,360 Shit! No. 841 00:55:19,520 --> 00:55:22,760 Come on. Where are they? Backup four minutes out. 842 00:55:27,880 --> 00:55:29,200 TYRES SCREECH 843 00:55:31,680 --> 00:55:34,560 Control, where's that backup? 844 00:55:34,560 --> 00:55:37,400 ETA three minutes, at least. 845 00:55:37,400 --> 00:55:39,600 They're supposed to be here now! 846 00:55:44,680 --> 00:55:46,960 Do not engage. Wait for backup. 847 00:55:46,960 --> 00:55:49,320 Repeat, wait for backup. 848 00:55:49,320 --> 00:55:51,400 Right, OK. I'm on the roof. 849 00:55:51,400 --> 00:55:53,080 I am decamping. 850 00:55:53,080 --> 00:55:55,720 Do not engage. Repeat, do not engage. 851 00:55:58,120 --> 00:56:00,480 Police. I've backup on the way. 852 00:56:00,480 --> 00:56:02,320 Who are you, why are you foll... 853 00:56:05,200 --> 00:56:07,720 I know you. You're MI5. 854 00:56:07,720 --> 00:56:09,600 You need to come with us. 855 00:56:25,360 --> 00:56:28,040 Did you get anything else from Walsh? 856 00:56:28,040 --> 00:56:29,320 No. 857 00:56:30,680 --> 00:56:32,320 Everything OK? 858 00:56:32,320 --> 00:56:34,360 I'm tired, I... 859 00:56:34,360 --> 00:56:36,240 I need to get some sleep. 860 00:56:39,240 --> 00:56:41,680 What about Newsome? He can wait. 861 00:56:44,880 --> 00:56:46,680 Are you going to move? 862 00:56:46,730 --> 00:56:51,280 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.