All language subtitles for Undercover.boss.S05E02.x264-2HD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,430 --> 00:00:06,665 Since the premiere of Undercover Boss, 2 00:00:06,667 --> 00:00:10,369 more than 60 bosses have given away nearly $6 million... 3 00:00:10,371 --> 00:00:12,971 I have a check for $250,000. 4 00:00:12,973 --> 00:00:14,373 Oh, my God. 5 00:00:14,375 --> 00:00:16,542 ...and implemented sweeping companywide changes... 6 00:00:16,544 --> 00:00:19,178 As a company, we're actually gonna restore the 401(K). 7 00:00:19,180 --> 00:00:20,846 It's a $1 million expense. 8 00:00:20,848 --> 00:00:23,615 ...to benefit the lives of more than 40 million employees. 9 00:00:23,617 --> 00:00:25,250 Whoo! 10 00:00:26,452 --> 00:00:29,054 But not everyone deserved to be rewarded. 11 00:00:29,056 --> 00:00:30,657 I know how to grow some really good weed. 12 00:00:33,860 --> 00:00:35,160 Maybe I dropped the [...]-bomb. 13 00:00:35,162 --> 00:00:36,428 Sorry. 14 00:00:36,430 --> 00:00:38,530 God [...] forbid me, seriously. 15 00:00:38,532 --> 00:00:41,300 Tonight, the first openly-gay executive 16 00:00:41,302 --> 00:00:44,136 in the history of the show, Steven Newman... 17 00:00:44,138 --> 00:00:45,170 Voila. 18 00:00:45,172 --> 00:00:46,738 Oh, my God. 19 00:00:46,740 --> 00:00:48,674 ...goes undercover for Loehmann's, 20 00:00:48,676 --> 00:00:50,943 one of the most popular discount department stores 21 00:00:50,945 --> 00:00:53,679 in the country. 22 00:00:53,681 --> 00:00:54,655 Excuse me. 23 00:00:54,679 --> 00:00:55,757 Do you know where Catherine is? I'm Henry. 24 00:00:55,773 --> 00:00:56,739 Nice to meet you, Henry. 25 00:00:56,741 --> 00:00:57,741 Nice to meet you, too. 26 00:00:57,757 --> 00:00:59,556 By joining his employees on the front lines... 27 00:00:59,558 --> 00:01:00,925 Something new for you to learn. 28 00:01:00,927 --> 00:01:01,892 So I'm gonna give you that. 29 00:01:01,894 --> 00:01:02,927 This is very new. 30 00:01:04,063 --> 00:01:05,796 ...this CEO discovers the people 31 00:01:05,798 --> 00:01:08,384 who make his brand fashion forward. 32 00:01:08,420 --> 00:01:09,619 It just feels delicious. Isn't it? 33 00:01:09,621 --> 00:01:10,587 Isn't is so yummy? 34 00:01:10,589 --> 00:01:11,888 Delicious? Can I use that word? 35 00:01:11,890 --> 00:01:13,056 Yeah, of course. 36 00:01:15,533 --> 00:01:16,767 I don't like how they're running things. 37 00:01:16,769 --> 00:01:17,969 We have no corporate structure. 38 00:01:17,970 --> 00:01:18,936 Mm. 39 00:01:18,938 --> 00:01:20,404 And that's really sad. 40 00:01:20,406 --> 00:01:22,873 What happens when this fashion-obsessed boss 41 00:01:22,875 --> 00:01:25,275 finds out his business isn't making the cut? 42 00:01:25,277 --> 00:01:27,011 It's almost like we want to look like Bloomingdale's. 43 00:01:27,013 --> 00:01:29,146 We want to look like Macy's. 44 00:01:29,148 --> 00:01:30,714 However, there's thrift stores that look better. 45 00:01:30,716 --> 00:01:32,349 Frieda Loehmann would probably be turning over in her grave 46 00:01:32,351 --> 00:01:34,218 if she saw the stuff that was going on now. 47 00:01:34,220 --> 00:01:37,921 Find out next on Undercover Boss. 48 00:01:37,946 --> 00:01:42,946 Undercover Boss 5x02 - Loehmann's Original air date October 4, 2013 49 00:01:42,978 --> 00:01:47,978 Sync and corrections by atrn97g for www.MY-SUBS.com 50 00:01:50,503 --> 00:01:53,138 With a base of operations in New York City 51 00:01:53,140 --> 00:01:55,874 and 40 locations throughout the United States, 52 00:01:55,876 --> 00:01:57,242 Loehmann's Department Stores 53 00:01:57,244 --> 00:01:59,678 are one of the oldest retail fashion operations 54 00:01:59,680 --> 00:02:02,380 in the country. 55 00:02:02,382 --> 00:02:05,383 Overseeing this $300 million a year company 56 00:02:05,385 --> 00:02:09,154 and it's 2,000 employees is one man. 57 00:02:09,156 --> 00:02:10,588 Hi, I'm Steven Newman. 58 00:02:10,590 --> 00:02:13,224 I'm the CEO of Loehmann's, based here in New York. 59 00:02:13,226 --> 00:02:16,194 We consider ourselves the fashion off-price retailer. 60 00:02:16,196 --> 00:02:17,529 We are a department store. 61 00:02:17,531 --> 00:02:19,297 We carry everything that you might need 62 00:02:19,299 --> 00:02:21,299 but at a reduced cost. 63 00:02:21,301 --> 00:02:23,468 I didn't really know much about Loehmann's before I joined. 64 00:02:23,470 --> 00:02:24,736 But when I walked into Loehmann's, I go, 65 00:02:24,738 --> 00:02:27,138 "oh, my God; How did I not know this existed?" 66 00:02:27,140 --> 00:02:29,441 Loehmann's was founded 92 years ago 67 00:02:29,443 --> 00:02:31,076 by a woman named Frieda Loehmann. 68 00:02:31,078 --> 00:02:34,212 She would go down 7th Avenue to all the shops 69 00:02:34,214 --> 00:02:35,847 that sold designer clothing 70 00:02:35,849 --> 00:02:38,616 and take their leftovers or their overruns. 71 00:02:38,618 --> 00:02:39,918 And she's put them in her store 72 00:02:39,920 --> 00:02:42,887 and offer them at a reduced cost. 73 00:02:42,889 --> 00:02:46,558 Today we scour the United States and other countries 74 00:02:46,560 --> 00:02:48,493 for the best available unique products 75 00:02:48,495 --> 00:02:51,563 that we can offer to our customers at the best prices. 76 00:02:51,565 --> 00:02:53,198 Not a lot of American companies, 77 00:02:53,200 --> 00:02:54,699 especially in the clothing world, 78 00:02:54,701 --> 00:02:57,268 that can still say that after 92 years, 79 00:02:57,270 --> 00:02:59,437 they're still here and around. 80 00:02:59,439 --> 00:03:01,940 But a few years ago, Loehmann's lost its way. 81 00:03:01,942 --> 00:03:04,275 They lost their focus on who their true customer was. 82 00:03:04,277 --> 00:03:07,812 And Loehmann's was a culture of "open the doors", 83 00:03:07,814 --> 00:03:09,247 "and if they come, they come." 84 00:03:09,249 --> 00:03:11,816 "And if they show up, then they show up," 85 00:03:11,818 --> 00:03:13,585 which caused it to go into bankruptcy. 86 00:03:13,587 --> 00:03:15,854 And there was just a lot of complacency. 87 00:03:15,856 --> 00:03:17,789 What excited me about coming to Loehmann's 88 00:03:17,791 --> 00:03:22,761 was taking this iconic brand and making it relevant today. 89 00:03:22,763 --> 00:03:25,296 I was born and raised in New York City. 90 00:03:25,298 --> 00:03:27,298 My parents loved to shop. My sister loved to shop. 91 00:03:27,300 --> 00:03:28,299 We always went shopping. 92 00:03:28,301 --> 00:03:29,200 "Where do you want to go tonight?" 93 00:03:29,202 --> 00:03:30,335 "Let's go shopping." 94 00:03:30,337 --> 00:03:31,703 Hello there. You finding everything okay? 95 00:03:31,705 --> 00:03:32,771 - Yes. - Good. 96 00:03:32,773 --> 00:03:33,772 I went to school for marketing. 97 00:03:33,774 --> 00:03:35,039 And I started sending out resumes, 98 00:03:35,041 --> 00:03:36,274 started to go on interviews. 99 00:03:36,276 --> 00:03:38,343 And I said, "you know what, I love to shop." 100 00:03:38,345 --> 00:03:40,845 So I sent a resume to Macy's New York. 101 00:03:40,847 --> 00:03:42,814 Lo and behold, Macy's called me up, 102 00:03:42,816 --> 00:03:44,516 and I joined their executive training program, 103 00:03:44,518 --> 00:03:46,151 which lasted for three months. 104 00:03:46,153 --> 00:03:47,485 And I worked for Brooks Brothers, 105 00:03:47,487 --> 00:03:50,722 rising to become president of Brooks Brothers 106 00:03:50,724 --> 00:03:53,224 and after that, joined Loehmann's. 107 00:03:53,226 --> 00:03:54,726 Hi, everybody. How is everyone? 108 00:03:54,728 --> 00:03:55,727 We're good. 109 00:03:55,729 --> 00:03:56,928 Everyone good today? 110 00:03:56,930 --> 00:03:59,431 The first thing I did as CEO was... 111 00:03:59,433 --> 00:04:01,433 If I go online and I find a store 112 00:04:01,435 --> 00:04:03,968 that doesn't have a site that you could actually purchase on, 113 00:04:03,970 --> 00:04:05,336 the relevance for that brand 114 00:04:05,338 --> 00:04:06,704 goes right out the window for me. 115 00:04:06,706 --> 00:04:07,705 How many of these can we get? 116 00:04:07,707 --> 00:04:08,907 And how fast can we get these? 117 00:04:08,909 --> 00:04:11,009 Which, to me, is so irrelevant in this world, 118 00:04:11,011 --> 00:04:13,545 because, to me, that's, like, so 1994. 119 00:04:15,714 --> 00:04:17,148 This is a fashion business. 120 00:04:17,150 --> 00:04:19,350 And you know, if you wait two minutes, it's old news. 121 00:04:19,352 --> 00:04:20,885 It's a pretty book, 122 00:04:20,887 --> 00:04:22,687 but I don't think it's what we're looking for today. 123 00:04:22,689 --> 00:04:23,955 There's no second place. There's no third place. 124 00:04:23,957 --> 00:04:26,191 For me, winning is the prize. 125 00:04:26,193 --> 00:04:28,426 I don't think you get to the place where I am at 126 00:04:28,428 --> 00:04:31,095 without being able to make the tough decisions. 127 00:04:34,166 --> 00:04:37,035 You know, one thing people would say about me is I'm me. 128 00:04:37,037 --> 00:04:39,971 I'm Steve Newman whether I'm here or whether I'm home. 129 00:04:41,407 --> 00:04:42,340 Put your umbrella up. 130 00:04:42,342 --> 00:04:43,441 I think it's raining, huh? 131 00:04:43,443 --> 00:04:44,642 It is pouring. 132 00:04:44,644 --> 00:04:45,910 So I have a partner for the last 12 years. 133 00:04:45,912 --> 00:04:47,178 His name is Steve. 134 00:04:47,180 --> 00:04:49,948 And, yes, we do both have the same first name. 135 00:04:49,950 --> 00:04:51,216 Come on. 136 00:04:51,218 --> 00:04:52,984 Jump. Good boy, Dyl. 137 00:04:52,986 --> 00:04:55,653 I have two mini schnauzers, Dylan and Jacob, 138 00:04:55,655 --> 00:04:58,223 who we love very much and who are our children. 139 00:04:58,225 --> 00:05:00,325 Come on, Jake. You're doing good. 140 00:05:00,327 --> 00:05:02,193 For me, I've always known I was gay. 141 00:05:02,195 --> 00:05:05,096 It is who I am. It's who I will always be. 142 00:05:05,098 --> 00:05:08,633 So what advice could you give to me doing this, 143 00:05:08,635 --> 00:05:10,335 since you know me better than anybody? 144 00:05:10,337 --> 00:05:11,336 Be nice. 145 00:05:12,506 --> 00:05:14,772 I think parts of it's gonna be hard for me 146 00:05:14,774 --> 00:05:16,941 not to try and react. 147 00:05:16,943 --> 00:05:19,644 My story is I'm a straight man 148 00:05:19,646 --> 00:05:21,045 with a wife and two kids. 149 00:05:21,047 --> 00:05:22,380 Her name's gonna be Stephanie. 150 00:05:22,382 --> 00:05:25,350 And my two sons' names are Dylan and Jacob, 151 00:05:25,352 --> 00:05:27,252 which is what our boys' names are, so... 152 00:05:27,254 --> 00:05:29,387 I'm glad you're doing it, and not me. 153 00:05:30,657 --> 00:05:33,291 People say to me, "how is it being a gay CEO?" 154 00:05:33,293 --> 00:05:35,860 I would say to them, being gay does not define me. 155 00:05:35,862 --> 00:05:37,061 It's a big part of me, 156 00:05:37,063 --> 00:05:40,398 but it's not what defines me as a human being 157 00:05:40,400 --> 00:05:44,869 or as a successful businessperson. 158 00:05:44,871 --> 00:05:45,837 Hi, how are you? 159 00:05:45,839 --> 00:05:47,772 Good. Are you ready for your new look? 160 00:05:47,774 --> 00:05:49,274 Honestly? No. 161 00:05:49,276 --> 00:05:50,408 Do I have a choice? 162 00:05:50,410 --> 00:05:51,843 I have been working really hard 163 00:05:51,845 --> 00:05:54,245 to try and create this new culture for Loehmann's. 164 00:05:54,247 --> 00:05:57,115 We are going to win in everything that we do. 165 00:05:57,117 --> 00:05:58,249 And now I want to understand 166 00:05:58,251 --> 00:06:00,618 has that culture been able to permeate 167 00:06:00,620 --> 00:06:02,086 through the organization 168 00:06:02,088 --> 00:06:05,156 so that if you get down to a sales associate in the store, 169 00:06:05,158 --> 00:06:06,891 they also want to win. 170 00:06:06,893 --> 00:06:08,660 This tickles. 171 00:06:08,662 --> 00:06:09,794 Throughout my undercover journey, 172 00:06:09,796 --> 00:06:11,129 I'll be posing as Henry Johnson, 173 00:06:11,131 --> 00:06:12,997 an aspiring entrepreneur. 174 00:06:12,999 --> 00:06:14,966 Oh, my God. 175 00:06:14,968 --> 00:06:17,235 Where are those scissors? 176 00:06:17,237 --> 00:06:18,536 My employees have been told 177 00:06:18,538 --> 00:06:20,271 they're on a different reality show. 178 00:06:20,273 --> 00:06:23,841 They have no idea this is actually Undercover Boss. 179 00:06:23,843 --> 00:06:25,643 It looks so different. 180 00:06:25,645 --> 00:06:27,545 If I am undercover, 181 00:06:27,547 --> 00:06:28,880 and I am witnessing something 182 00:06:28,882 --> 00:06:31,482 that I think is the wrong attitude, 183 00:06:31,484 --> 00:06:34,185 rest assured, I'm gonna be all over you. 184 00:06:40,225 --> 00:06:41,526 Voila. 185 00:06:41,528 --> 00:06:43,394 Oh, my God. 186 00:06:43,396 --> 00:06:45,229 Who is this impostor in our house? 187 00:06:45,231 --> 00:06:47,665 I wear a piece of clothing on my lip, Steve. 188 00:06:47,667 --> 00:06:49,567 I'm glad you don't have a mustache in real life, 189 00:06:49,569 --> 00:06:52,103 because it's not good on you. 190 00:06:52,105 --> 00:06:54,973 When all this is said and done, the buck stops with me. 191 00:06:54,975 --> 00:06:56,574 - Love you. - Love you too. 192 00:06:56,576 --> 00:06:58,810 And I need to make sure that I'm making the corrections 193 00:06:58,812 --> 00:07:00,545 to make Loehmann's successful. 194 00:07:00,547 --> 00:07:02,113 How you doing? 195 00:07:05,684 --> 00:07:08,119 Today I'm in our Costa Mesa, California, store, 196 00:07:08,121 --> 00:07:11,055 and I'll be working with our lingerie specialist. 197 00:07:13,726 --> 00:07:14,626 That one's cute. 198 00:07:14,628 --> 00:07:16,527 Do you have this one in orange? 199 00:07:16,529 --> 00:07:17,996 When it comes to lingerie, I'm like, 200 00:07:17,998 --> 00:07:20,098 "whoa, that's not my expertise." 201 00:07:20,100 --> 00:07:22,800 I'm not familiar with the bra world in my personal life, 202 00:07:22,802 --> 00:07:24,802 so it's gonna be an interesting challenge. 203 00:07:24,804 --> 00:07:26,070 Hi, how are you? 204 00:07:26,072 --> 00:07:27,405 Excuse me. Do you know where Catherine is? 205 00:07:27,407 --> 00:07:28,573 That's me. 206 00:07:28,575 --> 00:07:29,774 Hi, Catherine. 207 00:07:29,776 --> 00:07:30,675 I'm Henry. 208 00:07:30,677 --> 00:07:31,743 Nice to meet you, Henry. 209 00:07:31,745 --> 00:07:32,877 Nice to meet you too. 210 00:07:32,879 --> 00:07:33,911 I'm here to work with you today. 211 00:07:33,913 --> 00:07:35,847 Oh, good, good, good. 212 00:07:35,849 --> 00:07:37,081 Yeah. 213 00:07:37,083 --> 00:07:39,450 Clearly, Henry has not worked in fashion, 214 00:07:39,452 --> 00:07:42,520 because I don't consider the mustache 215 00:07:42,522 --> 00:07:44,522 a fashionable statement. 216 00:07:44,524 --> 00:07:48,292 I think mustaches are a little bit on the passe time, I think. 217 00:07:48,294 --> 00:07:50,228 I don't know. Do I look that old? 218 00:07:51,731 --> 00:07:53,331 I'm the specialist. 219 00:07:53,333 --> 00:07:55,800 And I try to help women 220 00:07:55,802 --> 00:07:57,669 really to find the right bra. 221 00:07:57,671 --> 00:07:59,137 Well, be patient with me, 222 00:07:59,139 --> 00:08:00,905 because I don't know a lot about bras for lots of reasons, 223 00:08:00,907 --> 00:08:01,939 just don't know. 224 00:08:01,941 --> 00:08:03,808 But do you have somebody that... 225 00:08:03,810 --> 00:08:05,510 that you may buy something for? 226 00:08:05,512 --> 00:08:07,045 Well, my wife wears, obviously, bras, 227 00:08:07,047 --> 00:08:10,048 but I don't necessarily buy them for her. 228 00:08:10,050 --> 00:08:10,948 Oh, of course. 229 00:08:10,950 --> 00:08:12,150 And then I have two boys. 230 00:08:12,152 --> 00:08:13,284 Well, something new for you to learn. 231 00:08:15,789 --> 00:08:17,955 So well, you know, some people like a push-up bra. 232 00:08:17,957 --> 00:08:19,223 Some people don't. 233 00:08:19,225 --> 00:08:20,825 And they're all different, too, right? 234 00:08:20,827 --> 00:08:22,493 They're... what are all different? 235 00:08:22,495 --> 00:08:24,295 Well, yeah, we're all different there. 236 00:08:24,297 --> 00:08:26,898 This is gonna maybe show bumps. 237 00:08:26,900 --> 00:08:29,667 And, you know, for T-shirts, you don't want that. 238 00:08:29,669 --> 00:08:31,869 This one's more pointy, and this one's more round. 239 00:08:31,871 --> 00:08:33,204 So that's just a preference of... 240 00:08:33,206 --> 00:08:34,205 it's a preference. 241 00:08:34,207 --> 00:08:35,339 I think I'm gonna learn a lot today. 242 00:08:35,341 --> 00:08:37,108 Yeah, I think so. 243 00:08:37,110 --> 00:08:39,477 As far as panties go... 244 00:08:39,479 --> 00:08:40,778 Hi. How are you today? 245 00:08:40,780 --> 00:08:42,013 I'm fine. 246 00:08:42,015 --> 00:08:43,881 Good. What can I help you with? 247 00:08:43,883 --> 00:08:46,718 I'm looking for a good push-up bra. 248 00:08:46,720 --> 00:08:48,853 So what size do you think you are? 249 00:08:48,855 --> 00:08:51,189 I think I'm a 34C. 250 00:08:51,191 --> 00:08:53,157 Do you mind if I just measure your rib cage? 251 00:08:53,159 --> 00:08:55,159 - Yeah, sure. - Okay, sure. 252 00:08:55,161 --> 00:08:58,463 It's a very odd thing to see Henry, 253 00:08:58,465 --> 00:09:00,465 a tall gentleman with mustache, 254 00:09:00,467 --> 00:09:02,867 in the lingerie department. 255 00:09:02,869 --> 00:09:04,368 So right now... 256 00:09:04,370 --> 00:09:06,804 - if you want to look. - Let me see, yeah. 257 00:09:06,806 --> 00:09:08,372 So she's at 31. 258 00:09:08,374 --> 00:09:09,507 I didn't know where to look, 259 00:09:09,509 --> 00:09:11,409 because they don't know who I am. 260 00:09:11,411 --> 00:09:12,877 And they think, who's this dirty old man looking at them? 261 00:09:12,879 --> 00:09:15,246 So it was a little bit awkward. 262 00:09:15,248 --> 00:09:16,681 - Isn't that pretty? - I like that one. 263 00:09:16,683 --> 00:09:17,815 Yeah, that's nice. 264 00:09:17,817 --> 00:09:19,884 We can go try those on. 265 00:09:19,886 --> 00:09:21,786 Definitely. Okay. 266 00:09:23,655 --> 00:09:26,557 Working with bras was just not in my comfort zone. 267 00:09:26,559 --> 00:09:29,026 So the terms being used with Catherine 268 00:09:29,028 --> 00:09:30,428 were a little bit foreign to me. 269 00:09:30,430 --> 00:09:32,630 Why don't you come out this way. 270 00:09:32,632 --> 00:09:36,033 All right, so you want to check the tension, okay? 271 00:09:36,035 --> 00:09:38,503 From cup size and molded 272 00:09:38,505 --> 00:09:41,372 and how it fit, and bend down. 273 00:09:41,374 --> 00:09:43,074 This feels good, 274 00:09:43,076 --> 00:09:44,509 but you're spilling out of it. 275 00:09:44,511 --> 00:09:47,111 So I think it's a little bit too small for you. 276 00:09:47,113 --> 00:09:48,379 It was just so much to learn. 277 00:09:48,381 --> 00:09:51,249 It was, like, almost aerodynamic. 278 00:09:53,553 --> 00:09:55,286 This size is a 32. 279 00:09:55,288 --> 00:09:56,988 And look, you've got it on the last hook. 280 00:09:56,990 --> 00:09:58,823 Is that important that it's on the last hook? 281 00:09:58,825 --> 00:09:59,824 Yeah. 282 00:09:59,826 --> 00:10:01,159 The reason is because 283 00:10:01,161 --> 00:10:04,162 with time, the bra 284 00:10:04,164 --> 00:10:06,831 is going to lose its elasticity. 285 00:10:06,833 --> 00:10:07,832 Did you ever know that? 286 00:10:07,834 --> 00:10:08,866 No, I didn't. 287 00:10:08,868 --> 00:10:11,035 I certainly didn't. 288 00:10:11,037 --> 00:10:12,370 You're learning along with me. 289 00:10:12,372 --> 00:10:14,539 Catherine is just so customer-focused, 290 00:10:14,541 --> 00:10:17,742 and she just has that way that just puts everybody at ease. 291 00:10:17,744 --> 00:10:20,478 It was overwhelmingly great to see. 292 00:10:20,480 --> 00:10:23,781 Did you want to wait for me to get you another size? 293 00:10:23,783 --> 00:10:25,316 Want me to try and see if I can find something 294 00:10:25,318 --> 00:10:26,517 while you stay with her? 295 00:10:26,519 --> 00:10:27,852 I don't think you'll be able to find it. 296 00:10:27,854 --> 00:10:28,920 I'm sorry. 297 00:10:28,922 --> 00:10:30,321 Oh, there goes that vote of confidence. 298 00:10:30,323 --> 00:10:31,322 Oh, dear, I'm sorry. 299 00:10:31,324 --> 00:10:32,323 That's all right. 300 00:10:33,293 --> 00:10:34,425 So do you feel comfortable 301 00:10:34,427 --> 00:10:36,894 with selling bras now? 302 00:10:36,896 --> 00:10:38,095 We'll see. 303 00:10:38,097 --> 00:10:39,664 They're not gonna be used to having a man 304 00:10:39,666 --> 00:10:41,065 in the lingerie department. 305 00:10:41,067 --> 00:10:42,466 So that might be 306 00:10:42,468 --> 00:10:44,602 a little difficult for you. 307 00:10:44,604 --> 00:10:46,337 - But use your charm. - Okay. 308 00:10:46,339 --> 00:10:47,371 I have that. 309 00:10:47,373 --> 00:10:48,472 Okay, good. 310 00:10:48,474 --> 00:10:49,473 You're gonna be over in that fitting room, 311 00:10:49,475 --> 00:10:50,541 right, in case I need you? 312 00:10:50,543 --> 00:10:52,777 Yes, I am. Mm-hmm. 313 00:10:53,745 --> 00:10:54,912 How are you today? 314 00:10:56,849 --> 00:11:02,653 Can I help you with anything? 315 00:11:02,655 --> 00:11:04,288 A push-up bra. 316 00:11:04,290 --> 00:11:05,356 Do you know what your size around? 317 00:11:05,358 --> 00:11:06,624 - Sure. - Do you mind if I measure? 318 00:11:06,626 --> 00:11:08,025 Sure, that would be great. 319 00:11:08,027 --> 00:11:10,461 It should be, like, right under your breast line, I guess. 320 00:11:10,463 --> 00:11:11,629 That's right 321 00:11:16,468 --> 00:11:18,169 I get 32A. 322 00:11:18,171 --> 00:11:19,337 Okay. 323 00:11:19,339 --> 00:11:21,906 Let's have some fun with this one. 324 00:11:21,908 --> 00:11:24,575 I'm gonna give you a "B" and a "C." 325 00:11:24,577 --> 00:11:26,444 - That's pretty sexy. - Yes. 326 00:11:26,446 --> 00:11:27,812 I like that one too. 327 00:11:27,814 --> 00:11:29,280 Henry is learning quickly 328 00:11:29,282 --> 00:11:32,650 and was able to make the customers more relaxed... 329 00:11:32,652 --> 00:11:34,218 - That's not you. - No. 330 00:11:35,421 --> 00:11:37,655 Even though he was a gentleman with a mustache. 331 00:11:39,492 --> 00:11:42,326 I hate that mustache. 332 00:11:42,328 --> 00:11:43,361 Wow. 333 00:11:43,363 --> 00:11:46,063 Yeah, no, it looks really nice on you. 334 00:11:46,065 --> 00:11:48,065 He should shave it off. 335 00:11:48,067 --> 00:11:49,166 - You did good. - Thank you. 336 00:11:49,168 --> 00:11:50,568 - You did really good. - I'm trying. 337 00:11:50,570 --> 00:11:52,470 It looks like we've got some more merchandise. 338 00:11:52,472 --> 00:11:54,939 Let's try to take it out and put some things away 339 00:11:54,941 --> 00:11:59,210 while we're waiting for more customers out there. 340 00:11:59,212 --> 00:12:01,212 And so just take the plastic off. 341 00:12:01,214 --> 00:12:03,915 Not that I really knew much about lingerie before today, 342 00:12:03,917 --> 00:12:06,951 but how did you become so passionate about it? 343 00:12:06,953 --> 00:12:10,321 You know, I went to school for fashion design. 344 00:12:10,323 --> 00:12:12,189 So I know how to make patterns. 345 00:12:12,191 --> 00:12:14,091 I know how to make everything you see. 346 00:12:14,093 --> 00:12:15,860 I even know how to make these. 347 00:12:15,862 --> 00:12:17,295 - No way. - I do. 348 00:12:17,297 --> 00:12:18,396 - Seriously? - Yes. 349 00:12:18,398 --> 00:12:19,563 So you really know a lot. 350 00:12:19,565 --> 00:12:21,365 With all my knowledge that I have here, 351 00:12:21,367 --> 00:12:22,433 I shouldn't even be here. 352 00:12:22,435 --> 00:12:23,467 Because? 353 00:12:23,469 --> 00:12:25,870 Not that I don't like it here. 354 00:12:25,872 --> 00:12:27,571 I love it here. 355 00:12:27,573 --> 00:12:31,809 But the reason I'm here is to have security. 356 00:12:31,811 --> 00:12:33,878 My husband and I had a restaurant. 357 00:12:33,880 --> 00:12:37,682 And with the economy, it almost killed us. 358 00:12:37,684 --> 00:12:39,617 - Wow. - Yeah. 359 00:12:39,619 --> 00:12:41,852 We made the mistake of putting all our money 360 00:12:41,854 --> 00:12:45,022 in the business, yeah. 361 00:12:45,024 --> 00:12:46,557 Yeah. 362 00:12:46,559 --> 00:12:48,993 Can I ask how much you invested? 363 00:12:48,995 --> 00:12:52,196 It was a lot of money. 364 00:12:52,198 --> 00:12:53,998 And now we're starting all over, 365 00:12:54,000 --> 00:12:56,200 'cause we had to sell our house. 366 00:12:56,202 --> 00:12:57,501 Wow. 367 00:12:57,503 --> 00:12:58,602 It looks like we're gonna be working 368 00:12:58,604 --> 00:13:00,871 till we're 70 at least. 369 00:13:00,873 --> 00:13:03,341 How do you get through that? 370 00:13:03,343 --> 00:13:06,677 When things go really rock bottom, 371 00:13:06,679 --> 00:13:08,679 and you're still standing there, 372 00:13:08,681 --> 00:13:11,315 then you know that you can make it. 373 00:13:11,317 --> 00:13:13,384 So here's this great, wonderful woman. 374 00:13:13,386 --> 00:13:16,988 And to be as strong Catherine is... is commendable. 375 00:13:16,990 --> 00:13:18,622 And I just wanted to reach over and give her a hug and say, 376 00:13:18,624 --> 00:13:20,758 "what can we do?" 377 00:13:20,760 --> 00:13:23,828 This rack looks, like, pretty full. 378 00:13:26,064 --> 00:13:27,365 Wrong item. 379 00:13:27,367 --> 00:13:28,799 Steven discovers that the fashion world 380 00:13:28,801 --> 00:13:30,801 isn't that glamorous after all. 381 00:13:30,803 --> 00:13:32,236 It looks okay to me. 382 00:13:32,238 --> 00:13:33,704 And later... 383 00:13:33,706 --> 00:13:35,307 We're looking a lot like the dump store. 384 00:13:35,308 --> 00:13:37,341 I mean, I think there's thrift stores that look better. 385 00:13:37,343 --> 00:13:38,843 ...the boss is shocked to find 386 00:13:38,845 --> 00:13:41,812 one store that's less than picture-perfect. 387 00:13:41,814 --> 00:13:43,514 Frieda Loehmann would probably be turning over in her grave 388 00:13:43,516 --> 00:13:45,850 if she saw the stuff that was going on now. 389 00:13:57,253 --> 00:13:58,887 Today I'm in Rutherford, New Jersey, 390 00:13:58,889 --> 00:14:01,056 at the Loehmann's distribution center. 391 00:14:01,058 --> 00:14:02,524 When I joined Loehmann's two years ago, 392 00:14:02,526 --> 00:14:04,626 it was so hard to believe that in the year 2011, 393 00:14:04,628 --> 00:14:08,163 you cannot shop online to buy clothing at Loehmann's. 394 00:14:08,165 --> 00:14:10,032 It became my baby to make sure 395 00:14:10,034 --> 00:14:12,334 that we got the e-commerce business up and running. 396 00:14:12,336 --> 00:14:14,236 Today I'm gonna be working as assistant manager 397 00:14:14,238 --> 00:14:16,739 to see how our e-commerce business operates. 398 00:14:16,741 --> 00:14:18,574 - Is Robert around? - Yes, this is him. 399 00:14:18,576 --> 00:14:19,875 - Hi, Robert. - How you doing, sir? 400 00:14:19,877 --> 00:14:20,843 Henry Johnson. Nice to meet you. 401 00:14:20,845 --> 00:14:21,910 Same here. How you doing? 402 00:14:21,912 --> 00:14:23,278 - I'm good. You? - I'm pretty good. 403 00:14:23,280 --> 00:14:24,913 You know, I'm gonna teach you a little about e-comm 404 00:14:24,915 --> 00:14:26,582 and how we run things around here. 405 00:14:26,584 --> 00:14:27,816 You ready to learn? 406 00:14:27,818 --> 00:14:28,917 Yeah, I'm here to learn as much as I can. 407 00:14:28,919 --> 00:14:31,353 If I had to guess what Henry did 408 00:14:31,355 --> 00:14:33,822 before he decided to start his own business, 409 00:14:33,824 --> 00:14:35,791 just by appearance-wise, 410 00:14:35,793 --> 00:14:37,526 I would think he was some sort of businessman. 411 00:14:37,528 --> 00:14:38,827 - Let's do it. - Great. 412 00:14:38,829 --> 00:14:40,729 I definitely don't think he was blue-collar, 413 00:14:40,731 --> 00:14:42,364 more white-collar. 414 00:14:42,366 --> 00:14:45,567 E-commerce is becoming a huge way to shop for people. 415 00:14:45,569 --> 00:14:49,071 What I'm gonna show you now... 416 00:14:49,073 --> 00:14:50,572 And that's the fulfillment. 417 00:14:50,574 --> 00:14:52,307 And you got 500 orders a day. 418 00:14:52,309 --> 00:14:54,376 You want to make sure that at the end of the day, 419 00:14:54,378 --> 00:14:55,878 you've gotten every single order out. 420 00:14:55,880 --> 00:14:58,380 So what I'm gonna do now is scan the cart. 421 00:14:58,382 --> 00:14:59,882 Now this card belongs to me. 422 00:14:59,884 --> 00:15:00,916 I'm picking. 423 00:15:00,918 --> 00:15:02,050 I look at this. 424 00:15:02,052 --> 00:15:05,621 It's sending me to location three. 425 00:15:05,623 --> 00:15:07,689 Each item is marked with a SKU. 426 00:15:07,691 --> 00:15:08,824 Your scanner is gonna tell you 427 00:15:08,826 --> 00:15:11,360 exactly where to go, what to pick. 428 00:15:11,362 --> 00:15:14,496 And let's say a person scanned this. 429 00:15:14,498 --> 00:15:16,365 The scanner's gonna say, "no, no, no. Wrong item"" 430 00:15:16,367 --> 00:15:18,000 Oh, the gun will tell you? 431 00:15:18,002 --> 00:15:19,735 The gun is gonna tell you, "wrong item". 432 00:15:19,737 --> 00:15:22,638 You scan this, right item. 433 00:15:22,640 --> 00:15:24,840 So now I'm gonna assign you a batch. 434 00:15:24,842 --> 00:15:26,208 - Okay. - Okay? 435 00:15:26,210 --> 00:15:27,509 And I want to see 436 00:15:27,511 --> 00:15:28,510 how fast you can get it done. 437 00:15:28,512 --> 00:15:29,445 Okay. 438 00:15:29,447 --> 00:15:31,847 15 minutes, starting now. 439 00:15:44,027 --> 00:15:45,260 Beep! 440 00:15:45,262 --> 00:15:47,429 Wrong item. 441 00:15:47,431 --> 00:15:48,897 Beep! 442 00:15:48,899 --> 00:15:52,034 I'm not the biggest tech nerd there is out there. 443 00:15:52,036 --> 00:15:53,101 So as I was running around, 444 00:15:53,103 --> 00:15:54,303 I knew I was on this time crunch, 445 00:15:54,305 --> 00:15:55,537 and I really wanted to be successful. 446 00:15:55,539 --> 00:15:57,773 And I had to prove that I can do it. 447 00:15:57,775 --> 00:15:58,807 Beep! 448 00:15:58,809 --> 00:15:59,908 All right, let me check and see 449 00:15:59,910 --> 00:16:01,510 how the new guy is doing. 450 00:16:03,179 --> 00:16:05,914 Yes. 451 00:16:05,916 --> 00:16:07,850 He's only picked one piece so far. 452 00:16:09,419 --> 00:16:12,588 I keep hearing his scanner goes off. 453 00:16:12,590 --> 00:16:16,058 But I don't see nothing new that he's picked. 454 00:16:16,060 --> 00:16:18,861 Where would I find E011? 455 00:16:18,863 --> 00:16:20,329 Oh, you get it in this. 456 00:16:20,331 --> 00:16:21,897 - That way? - Yes. 457 00:16:21,899 --> 00:16:23,966 Henry was really, really slow. 458 00:16:23,968 --> 00:16:26,134 If we pick anything less than 300, 459 00:16:26,136 --> 00:16:27,803 that's a slow day for us. 460 00:16:27,805 --> 00:16:29,004 - How're you making out? - I'm doing okay. 461 00:16:29,006 --> 00:16:30,939 Your 15 minutes is actually up. 462 00:16:33,042 --> 00:16:35,477 All right, Henry, we have another area in e-comm 463 00:16:35,479 --> 00:16:37,513 that's just as important, 464 00:16:37,515 --> 00:16:41,283 and that's the return department. 465 00:16:41,285 --> 00:16:42,451 We're gonna look at the order, 466 00:16:42,453 --> 00:16:44,686 verify if the items are correct. 467 00:16:44,688 --> 00:16:46,455 - Just by the SKU number? - Yes. 468 00:16:46,457 --> 00:16:49,391 Now the merchandise has to be thoroughly checked. 469 00:16:49,393 --> 00:16:53,996 So now we're looking for stains, damages, holes, anything. 470 00:16:53,998 --> 00:16:55,330 No odd smell. 471 00:16:55,332 --> 00:16:58,033 The zipper's still functional. 472 00:16:58,035 --> 00:16:59,868 This is good to go. 473 00:16:59,870 --> 00:17:01,637 All right, Henry, see what you got. 474 00:17:10,681 --> 00:17:12,114 When I woke up this morning, 475 00:17:12,116 --> 00:17:14,516 I had no thought that I was gonna be sniffing ladies dresses 476 00:17:14,518 --> 00:17:16,184 or anything else. 477 00:17:17,420 --> 00:17:19,054 It looks okay to me. 478 00:17:19,056 --> 00:17:20,956 Okay. 479 00:17:20,958 --> 00:17:22,624 Okay, Henry, so now 480 00:17:22,626 --> 00:17:23,792 this is the stack of credits 481 00:17:23,794 --> 00:17:24,760 that I have to do today. 482 00:17:24,762 --> 00:17:25,761 Oh, my God. 483 00:17:25,763 --> 00:17:26,795 And remember, 484 00:17:26,797 --> 00:17:27,763 I'm a supervisor 485 00:17:27,765 --> 00:17:28,864 of a lot of workers here. 486 00:17:28,866 --> 00:17:30,232 I can't devote my time exclusively 487 00:17:30,234 --> 00:17:32,768 to this until mostly the end of the day, 488 00:17:32,770 --> 00:17:35,604 so it ends up making me have to work overtime 489 00:17:35,606 --> 00:17:36,772 almost every day. 490 00:17:36,774 --> 00:17:38,874 You know, I live in New York. 491 00:17:38,876 --> 00:17:40,742 So when I stay late, I leave here, 492 00:17:40,744 --> 00:17:42,444 let's say 5:30, 6:00. 493 00:17:42,446 --> 00:17:43,946 I don't get home till 8:30, 9:00. 494 00:17:43,948 --> 00:17:45,547 Wow. And beautiful family. 495 00:17:45,549 --> 00:17:47,649 Do you see the kids in the morning? 496 00:17:47,651 --> 00:17:49,184 No, when I leave, they're not even up yet. 497 00:17:49,186 --> 00:17:50,652 - And when you get home? - No. 498 00:17:50,654 --> 00:17:53,889 To sit and listen to Robert tell how hard he works 499 00:17:53,891 --> 00:17:56,091 and what he goes through on a daily basis, 500 00:17:56,093 --> 00:17:57,759 it's humbling. 501 00:17:57,761 --> 00:17:59,661 But I feel terrible that he has to stay late 502 00:17:59,663 --> 00:18:01,797 every night and do returns. 503 00:18:01,799 --> 00:18:03,532 I think the process that he's going through 504 00:18:03,534 --> 00:18:04,866 can be streamlined, 505 00:18:04,868 --> 00:18:07,169 and that's something I am going to look into right away. 506 00:18:07,171 --> 00:18:09,972 Well, the day has ended for most of the building. 507 00:18:09,974 --> 00:18:12,174 It's almost just getting started for me. 508 00:18:12,176 --> 00:18:13,175 Well, for we, 509 00:18:13,177 --> 00:18:16,178 so let's get to it. 510 00:18:22,118 --> 00:18:23,685 Today I'm in Washington, D.C. 511 00:18:23,687 --> 00:18:25,954 And I'll be working with one of our supervisors, 512 00:18:25,956 --> 00:18:28,290 learning how to do visual merchandising. 513 00:18:30,293 --> 00:18:32,561 Visual merchandising really did not exist 514 00:18:32,563 --> 00:18:34,529 at Loehmann's before I joined. 515 00:18:34,531 --> 00:18:36,098 Being good at visual merchandising 516 00:18:36,100 --> 00:18:39,167 helps separate us from the rest of our competition, 517 00:18:39,169 --> 00:18:40,936 and it's what the customer's first perception is 518 00:18:40,938 --> 00:18:43,772 when they come through the door. 519 00:18:43,774 --> 00:18:45,140 Hello, sir. Hey, how are you? 520 00:18:45,142 --> 00:18:46,208 Welcome to Loehmann's. 521 00:18:46,210 --> 00:18:47,209 Thank you. 522 00:18:47,211 --> 00:18:48,477 The last time I visited this store, 523 00:18:48,479 --> 00:18:51,313 about a year ago, I was not happy with the team. 524 00:18:51,315 --> 00:18:53,482 Since that time, I've made a lot of changes. 525 00:18:53,484 --> 00:18:55,450 So if I see someone with the wrong attitude, 526 00:18:55,452 --> 00:18:58,620 it's gonna be very hard for me to keep my mouth shut. 527 00:18:58,622 --> 00:19:00,422 - Keisha? - Yes. 528 00:19:00,424 --> 00:19:01,790 - Hi, Keisha. - Hello. 529 00:19:01,792 --> 00:19:02,924 - How are you today? - Nice to meet you. 530 00:19:02,926 --> 00:19:04,493 Nice to meet you too. 531 00:19:04,495 --> 00:19:06,795 Okay, so visual merchandising overall 532 00:19:06,797 --> 00:19:08,463 is just to make things look pretty 533 00:19:08,465 --> 00:19:10,799 through color, sizing, and merchandising. 534 00:19:10,801 --> 00:19:12,668 We're gonna start with this rack here. 535 00:19:12,670 --> 00:19:16,805 We have five different designers but the same label. 536 00:19:16,807 --> 00:19:19,574 So it's Joe provocative, Joe booty cut, 537 00:19:19,576 --> 00:19:21,376 Joe everything, Chelsea fit. 538 00:19:21,378 --> 00:19:22,577 So we're gonna go through this rack, 539 00:19:22,579 --> 00:19:23,612 and we're gonna make it right. 540 00:19:23,614 --> 00:19:24,646 - Okay? - Okay. 541 00:19:24,648 --> 00:19:25,847 - Yeah, yeah. - All right. 542 00:19:25,849 --> 00:19:26,948 So we need to start grabbing some stuff. 543 00:19:26,950 --> 00:19:28,350 So let's get the sizing. 544 00:19:28,352 --> 00:19:30,052 So if you turn over the back of these pants, 545 00:19:30,054 --> 00:19:31,053 what do they say? 546 00:19:31,055 --> 00:19:33,588 They say cigarette. 547 00:19:33,590 --> 00:19:34,656 Okay, so now you want to put it out on the rack. 548 00:19:34,658 --> 00:19:35,590 So I have to first find where 549 00:19:35,592 --> 00:19:37,426 the cigarette arm would be? 550 00:19:37,428 --> 00:19:38,660 You can make a cigarette arm, 551 00:19:38,662 --> 00:19:39,828 'cause these are all the same brand jeans. 552 00:19:39,830 --> 00:19:40,996 Okay. 553 00:19:40,998 --> 00:19:41,998 When I first meet Keisha, 554 00:19:41,999 --> 00:19:43,699 I felt that we were very rushed, 555 00:19:43,701 --> 00:19:46,768 and she was very quick to give me orders of what to do. 556 00:19:46,770 --> 00:19:48,637 God, there's so many. 557 00:19:48,639 --> 00:19:49,805 I've just found four more pair of cigarettes. 558 00:19:49,807 --> 00:19:50,972 No, I just put them there. 559 00:19:50,974 --> 00:19:51,940 No, I'm talking about over there. 560 00:19:51,942 --> 00:19:53,075 - Oh, okay. - Yeah, no, no, no. 561 00:19:53,077 --> 00:19:54,142 Are you doing it, or am I doing it? 562 00:19:54,144 --> 00:19:55,077 Pay attention. 563 00:19:55,079 --> 00:19:56,178 No, we're doing it together, 564 00:19:56,180 --> 00:19:57,245 'cause I want you to learn. 565 00:19:57,247 --> 00:19:58,213 I thought you said to me 566 00:19:58,215 --> 00:19:59,214 that I was going to do it. 567 00:19:59,216 --> 00:20:00,515 You have to learn. 568 00:20:00,517 --> 00:20:01,616 You got to give me a chance to learn, though. 569 00:20:01,618 --> 00:20:02,617 I had never done it. 570 00:20:02,619 --> 00:20:03,885 I didn't even know the brands. 571 00:20:03,887 --> 00:20:04,986 I didn't know how many styles there were. 572 00:20:04,988 --> 00:20:06,254 And she was already telling me 573 00:20:06,256 --> 00:20:08,023 that I was doing it wrong within 30 seconds. 574 00:20:08,025 --> 00:20:09,191 I'm just trying to sort the names out first 575 00:20:09,193 --> 00:20:10,292 and get them all together. 576 00:20:10,294 --> 00:20:11,326 Okay. 577 00:20:11,328 --> 00:20:12,694 In my head, that's what I thought 578 00:20:12,696 --> 00:20:13,695 would be a good way to do it. 579 00:20:13,697 --> 00:20:14,996 Okay. 580 00:20:14,998 --> 00:20:16,064 You're trying to teach me how to do this, right? 581 00:20:16,066 --> 00:20:17,332 Right, but at the same time, 582 00:20:17,334 --> 00:20:18,767 we got to move fast, 583 00:20:18,769 --> 00:20:20,135 'cause we're in an eight-hour shift. 584 00:20:20,137 --> 00:20:21,436 - And that's all we have. - I know. I get that. 585 00:20:21,438 --> 00:20:22,504 All right. 586 00:20:22,506 --> 00:20:23,505 As a supervisor, 587 00:20:23,507 --> 00:20:25,240 it is Keisha's responsibility 588 00:20:25,242 --> 00:20:28,643 to train, supervise, motivate, and teach 589 00:20:28,645 --> 00:20:30,312 every associate that's in the store. 590 00:20:30,314 --> 00:20:34,616 And it was more like, "do this, do this, do that." 591 00:20:34,618 --> 00:20:36,718 We're gonna do the display window, okay? 592 00:20:36,720 --> 00:20:39,321 You could do a tie off the body. 593 00:20:39,323 --> 00:20:40,589 Well, I have three boys. 594 00:20:40,591 --> 00:20:41,723 - Oh, you do? - Mm-hmm. 595 00:20:41,725 --> 00:20:42,724 How many kids do you have? 596 00:20:42,726 --> 00:20:43,759 I have two, also, two boys. 597 00:20:43,761 --> 00:20:44,860 Oh. 598 00:20:44,862 --> 00:20:46,094 How old... mine are probably older. 599 00:20:46,096 --> 00:20:47,963 We rock. 600 00:20:47,965 --> 00:20:50,565 The only thing about working here 601 00:20:50,567 --> 00:20:52,534 is that I am paid by the hour. 602 00:20:52,536 --> 00:20:54,870 About three weeks ago, I fell out on the floor. 603 00:20:54,872 --> 00:20:56,071 Here? 604 00:20:56,073 --> 00:20:57,939 Yeah, because of my sickness. 605 00:20:57,941 --> 00:21:00,942 I have kidney disease, and I have lupus. 606 00:21:00,944 --> 00:21:02,811 And I've had a stroke, too, last August. 607 00:21:02,813 --> 00:21:03,812 Oh, my. 608 00:21:03,814 --> 00:21:05,280 So I missed days from work. 609 00:21:05,282 --> 00:21:07,215 So when you miss days from work, 610 00:21:07,217 --> 00:21:09,417 where's your check? 611 00:21:09,419 --> 00:21:10,418 And a single mother. 612 00:21:10,420 --> 00:21:11,920 - Yes. - Wow. 613 00:21:11,922 --> 00:21:14,956 You hear the stories that some people have in their life. 614 00:21:14,958 --> 00:21:17,926 And it's like, "oh, my God. How would I do that?" 615 00:21:17,928 --> 00:21:19,294 Would I be able to do that?" 616 00:21:19,296 --> 00:21:20,796 If we had a mannequin, 617 00:21:20,798 --> 00:21:22,430 we could probably put that whole outfit 618 00:21:22,432 --> 00:21:23,398 on a mannequin. 619 00:21:23,400 --> 00:21:24,466 - Be great, right? - Yeah. 620 00:21:24,468 --> 00:21:25,901 But we're limited on mannequins. 621 00:21:25,903 --> 00:21:27,068 - Nothing to work with. - No. 622 00:21:27,070 --> 00:21:28,403 We have them. 623 00:21:28,405 --> 00:21:30,071 And it's a total of five for this whole store. 624 00:21:30,073 --> 00:21:31,873 So I have to pick and choose what I put on a mannequin. 625 00:21:31,875 --> 00:21:33,141 We want to look like Bloomingdale's. 626 00:21:33,143 --> 00:21:34,476 We want to look like Macy's. 627 00:21:34,478 --> 00:21:36,378 We want to compare ourselves to Lord and Taylor. 628 00:21:36,380 --> 00:21:38,580 However, we're looking a lot like the dump store. 629 00:21:38,582 --> 00:21:41,249 I mean, I think there's thrift stores that look better. 630 00:21:41,251 --> 00:21:42,617 And that's really sad. 631 00:21:42,619 --> 00:21:44,252 I don't like how they're running things. 632 00:21:44,254 --> 00:21:45,487 We have no corporate structure. 633 00:21:45,489 --> 00:21:47,055 Mm. 634 00:21:47,057 --> 00:21:48,390 Frieda Loehmann would probably be turning over in her grave 635 00:21:48,392 --> 00:21:50,659 if she saw the stuff that was going on now. 636 00:21:50,661 --> 00:21:51,893 And that's kind of my biggest concern, 637 00:21:51,895 --> 00:21:53,696 is that being a visual merchandise supervisor, 638 00:21:53,697 --> 00:21:55,764 is that I don't have my resources. 639 00:21:55,766 --> 00:21:57,465 Did you say anything to anybody? 640 00:21:58,902 --> 00:22:01,870 This is exactly what I was hoping I was not gonna find. 641 00:22:01,872 --> 00:22:03,738 And it is driving me crazy. 642 00:22:03,740 --> 00:22:06,975 It's almost like a sinking ship as far as I'm concerned. 643 00:22:06,977 --> 00:22:08,376 Her attitude is very negative 644 00:22:08,378 --> 00:22:11,379 and not the winning one we need every employee to have. 645 00:22:11,381 --> 00:22:14,883 So, you know, what do you do with somebody like Keisha? 646 00:22:14,885 --> 00:22:16,484 Work with her? 647 00:22:16,486 --> 00:22:17,752 Or just really decide 648 00:22:17,754 --> 00:22:19,754 that she isn't the right fit for Loehmann's? 649 00:22:19,756 --> 00:22:22,123 So there's a lot for me to think about right now. 650 00:22:22,125 --> 00:22:24,159 Now we're gonna set up a display in the window. 651 00:22:24,161 --> 00:22:25,360 Okay. 652 00:22:31,767 --> 00:22:32,934 Hi, there. 653 00:22:32,936 --> 00:22:36,538 I'm here for a manicure and a pedicure. 654 00:22:36,540 --> 00:22:38,206 The time that was brought into Loehmann's 655 00:22:38,208 --> 00:22:40,175 was a very transitional time. 656 00:22:40,177 --> 00:22:43,144 And I always knew I wanted people to work at Loehmann's 657 00:22:43,146 --> 00:22:44,913 who wanted to work at Loehmann's. 658 00:22:47,149 --> 00:22:48,149 Right? 659 00:22:48,151 --> 00:22:49,184 Yeah. 660 00:22:49,186 --> 00:22:50,185 This is a treat. 661 00:22:50,187 --> 00:22:51,152 Mm-hmm. 662 00:22:51,154 --> 00:22:53,221 Working with Robert and Catherine 663 00:22:53,223 --> 00:22:55,824 was just so uplifting and so motivating. 664 00:22:55,826 --> 00:22:57,926 And then working with Keisha... 665 00:22:57,928 --> 00:23:00,428 I think Keisha's attitude is "what about Keisha?" 666 00:23:00,430 --> 00:23:01,963 "What about Keisha? What about Keisha?" 667 00:23:01,965 --> 00:23:03,798 Versus "how does Keisha work for Loehmann's" 668 00:23:03,800 --> 00:23:05,033 "and make Loehmann's better?" 669 00:23:05,035 --> 00:23:07,502 Very nice. 670 00:23:07,504 --> 00:23:10,739 I did not expect this experience to be as challenging, 671 00:23:10,741 --> 00:23:13,008 thought-provoking, eye-opening. 672 00:23:13,010 --> 00:23:15,610 So there's a lot on my mind right now. 673 00:23:18,648 --> 00:23:19,614 It just feels delicious. 674 00:23:19,616 --> 00:23:20,582 Isn't it? Isn't is so yummy? 675 00:23:20,584 --> 00:23:21,883 Delicious? Can I use that word? 676 00:23:21,885 --> 00:23:23,385 Yeah, of course. 677 00:23:23,387 --> 00:23:25,854 The boss finds the ultimate fashionista. 678 00:23:25,856 --> 00:23:26,855 Yay. 679 00:23:26,857 --> 00:23:27,923 And later... 680 00:23:27,925 --> 00:23:28,957 I'm being misconstrued. 681 00:23:28,959 --> 00:23:29,958 But even now, you're not... 682 00:23:29,960 --> 00:23:31,559 you just want to get out your point. 683 00:23:31,561 --> 00:23:33,561 ...the gloves come off. 684 00:23:33,563 --> 00:23:34,930 My experience working with you 685 00:23:34,932 --> 00:23:36,331 was not a great experience. 686 00:23:36,333 --> 00:23:38,733 Don't ever think I don't do my job. 687 00:23:38,735 --> 00:23:40,035 I do my damndest. 688 00:23:40,037 --> 00:23:42,637 I'd serve fries like they were filet mignon. 689 00:23:51,605 --> 00:23:55,474 Steven Newman, the CEO of Loehmann's Department Stores 690 00:23:55,476 --> 00:23:58,177 is a boss undercover in his own company. 691 00:23:58,179 --> 00:23:59,311 They're not gonna be used to having a man 692 00:23:59,313 --> 00:24:02,081 in the lingerie department. 693 00:24:02,083 --> 00:24:05,084 His employees think he's a contestant on a reality show, 694 00:24:05,086 --> 00:24:07,620 hoping to win money to start his own business. 695 00:24:07,622 --> 00:24:09,355 Frieda Loehmann would probably be turning over in her grave 696 00:24:09,357 --> 00:24:12,158 if she saw the stuff that was going on now. 697 00:24:19,466 --> 00:24:21,934 Today I'm in San Francisco, California, 698 00:24:21,936 --> 00:24:26,205 and I'm going to be working with a personal shopper. 699 00:24:26,207 --> 00:24:27,673 The personal shopper's role 700 00:24:27,675 --> 00:24:29,208 is really to work with our customers 701 00:24:29,210 --> 00:24:31,744 to help them put their wardrobe together. 702 00:24:31,746 --> 00:24:33,512 We'll order that definitely in the small. 703 00:24:33,514 --> 00:24:34,914 As an off-pricer, 704 00:24:34,916 --> 00:24:37,583 being able to offer this experience for our customers 705 00:24:37,585 --> 00:24:40,586 is a great advantage and differentiator for us. 706 00:24:40,588 --> 00:24:43,255 Is Alesandra here? 707 00:24:43,257 --> 00:24:45,191 Third floor? 708 00:24:45,193 --> 00:24:46,759 I am a true believer in the role 709 00:24:46,761 --> 00:24:48,861 of personal shoppers at Loehmann's. 710 00:24:48,863 --> 00:24:50,029 When I started at Loehmann's, 711 00:24:50,031 --> 00:24:52,431 we had three stores with personal shoppers 712 00:24:52,433 --> 00:24:53,666 and we're currently up to ten. 713 00:24:53,668 --> 00:24:55,801 So going undercover today is gonna allow me to see 714 00:24:55,803 --> 00:24:57,269 how the program is working 715 00:24:57,271 --> 00:24:59,371 and what they need to be better at their job. 716 00:24:59,373 --> 00:25:00,406 Alesandra? 717 00:25:00,408 --> 00:25:01,574 - Yes. - Hi. 718 00:25:01,576 --> 00:25:02,908 - Hi. - Henry. 719 00:25:02,910 --> 00:25:04,009 Hi, Henry. Nice to meet you. 720 00:25:04,011 --> 00:25:05,010 Nice to meet you too. 721 00:25:05,012 --> 00:25:06,212 So you're my contestant? 722 00:25:06,214 --> 00:25:07,313 I think so. 723 00:25:07,315 --> 00:25:09,415 When I first met Henry... 724 00:25:09,417 --> 00:25:11,684 Um, wow. 725 00:25:11,686 --> 00:25:13,185 Fashion's not his thing. 726 00:25:13,187 --> 00:25:14,687 - Let's go in my office. - Okay. 727 00:25:14,689 --> 00:25:18,257 I definitely want to update Henry's wardrobe for sure. 728 00:25:18,259 --> 00:25:19,825 Yes. 729 00:25:19,827 --> 00:25:21,527 That must be you. 730 00:25:21,529 --> 00:25:22,528 Yeah. 731 00:25:22,530 --> 00:25:24,196 So my clients come in here. 732 00:25:24,198 --> 00:25:28,100 And I have a private dressing room right in here. 733 00:25:28,102 --> 00:25:30,636 I have a closet in here where I put all their holds. 734 00:25:30,638 --> 00:25:32,438 I'm constantly thinking about my clients... 735 00:25:32,440 --> 00:25:35,007 - Wow, that's great. - and their lifestyles. 736 00:25:35,009 --> 00:25:37,176 So I can show you some of the new stuff that we have. 737 00:25:37,178 --> 00:25:39,178 Yeah, sure. 738 00:25:39,180 --> 00:25:42,014 We get a lot of high-end brands, like Helmut Lang. 739 00:25:42,016 --> 00:25:45,251 We have Rachel Zoe. She's a very popular stylist. 740 00:25:45,253 --> 00:25:47,620 Is that a skirt or a dress? 741 00:25:47,622 --> 00:25:48,621 I'm not sure. 742 00:25:48,623 --> 00:25:50,556 It's a dress. It's very tiny. 743 00:25:50,558 --> 00:25:52,391 That was, like, ten years ago for me. 744 00:25:52,393 --> 00:25:54,627 Me too. 745 00:25:54,629 --> 00:25:57,797 Would I hire Henry here to work with me? 746 00:25:57,799 --> 00:25:59,932 No. I don't think I would. 747 00:25:59,934 --> 00:26:00,933 My wife would love that. 748 00:26:00,935 --> 00:26:02,201 It's silk, yeah. 749 00:26:02,203 --> 00:26:04,103 But when you touch it, it just feels delicious. 750 00:26:04,105 --> 00:26:05,171 Isn't it? Isn't is so yummy? 751 00:26:05,173 --> 00:26:06,438 Delicious? Can I use that word? 752 00:26:06,440 --> 00:26:07,773 Yeah, of course. Why not? 753 00:26:07,775 --> 00:26:09,675 Okay, it looks delicious. 754 00:26:09,677 --> 00:26:11,310 Hi. 755 00:26:11,312 --> 00:26:13,379 How are you? 756 00:26:13,381 --> 00:26:15,881 Nice to see you. 757 00:26:15,883 --> 00:26:16,849 - Hi, I'm Henry. - This is Henry. 758 00:26:16,851 --> 00:26:18,017 Hi, Henry. Very nice to meet you. 759 00:26:18,019 --> 00:26:19,718 - Patricia. - Patricia, nice to meet you. 760 00:26:19,720 --> 00:26:21,720 She's one of my fabulous clients. 761 00:26:21,722 --> 00:26:23,322 Okay, you look delicious. 762 00:26:25,426 --> 00:26:27,226 Yeah, so we got a bunch of new stuff. 763 00:26:27,228 --> 00:26:28,260 Okay. 764 00:26:28,262 --> 00:26:29,261 This came in. 765 00:26:29,263 --> 00:26:30,262 That's brand-new, 766 00:26:30,264 --> 00:26:31,997 and all these great flats. 767 00:26:31,999 --> 00:26:33,532 And they're 25% off. 768 00:26:33,534 --> 00:26:34,867 So also, we need to make sure 769 00:26:34,869 --> 00:26:37,436 that we tell our clients, like, what's on sale. 770 00:26:37,438 --> 00:26:38,904 Let's do some shopping. 771 00:26:38,906 --> 00:26:41,841 Okay? 772 00:26:41,843 --> 00:26:43,442 This black one would be gorgeous. 773 00:26:43,444 --> 00:26:46,579 - It lays beautifully. - Okay. 774 00:26:46,581 --> 00:26:48,247 Love it. 775 00:26:48,249 --> 00:26:50,816 Leather skirt. What about leather? 776 00:26:50,818 --> 00:26:53,853 You know, I think it's just too heavy. 777 00:26:53,855 --> 00:26:56,355 No, it's lamb. 778 00:26:56,357 --> 00:26:58,791 Can we have fun? Can we just try it on? 779 00:26:58,793 --> 00:26:59,825 I'll try it, just for you. 780 00:26:59,827 --> 00:27:00,793 Okay. Good. 781 00:27:00,795 --> 00:27:02,628 Let me get you all set up. 782 00:27:02,630 --> 00:27:04,997 - And try these on. - Okay. 783 00:27:06,533 --> 00:27:08,400 - Wow. - Yeah. 784 00:27:08,402 --> 00:27:11,337 I love that you were able to, like, 785 00:27:11,339 --> 00:27:13,038 pick and choose for her 786 00:27:13,040 --> 00:27:15,341 before she, like, could even say anything, you already knew. 787 00:27:15,343 --> 00:27:16,308 Okay, stop. 788 00:27:16,310 --> 00:27:18,043 'Cause I actually... I love it. 789 00:27:19,947 --> 00:27:20,980 I do. 790 00:27:20,982 --> 00:27:22,081 I told you! 791 00:27:22,083 --> 00:27:23,782 It's actually... it's really so me. 792 00:27:23,784 --> 00:27:24,884 See how that worked? 793 00:27:24,886 --> 00:27:25,985 You didn't want to put it on at all. 794 00:27:25,987 --> 00:27:27,086 She didn't want to try it on. 795 00:27:27,088 --> 00:27:28,487 - Perfect. - Yay. 796 00:27:28,489 --> 00:27:30,990 Lo and behold, Patricia put on the leather skirt, 797 00:27:30,992 --> 00:27:32,892 and she couldn't wait to, like, 798 00:27:32,894 --> 00:27:34,293 go home with it and wear it. 799 00:27:34,295 --> 00:27:36,295 And I will see you shortly. 800 00:27:36,297 --> 00:27:37,329 - Have a good day. - You, too. 801 00:27:37,331 --> 00:27:38,797 - Thank you. - Bye, doll. 802 00:27:38,799 --> 00:27:40,366 Have a good one. 803 00:27:40,368 --> 00:27:41,634 I love it. 804 00:27:41,636 --> 00:27:42,768 Yay. 805 00:27:42,770 --> 00:27:46,305 Alesandra really knows her clients very well. 806 00:27:46,307 --> 00:27:48,474 I got the purse for you. 807 00:27:48,476 --> 00:27:50,776 Wow. How do I duplicate her? 808 00:27:50,778 --> 00:27:51,877 Lookit. 809 00:27:51,879 --> 00:27:52,845 This is perfect. 810 00:27:52,847 --> 00:27:54,113 Okay, let's try it on. 811 00:27:54,115 --> 00:27:55,214 And she's, like, all over the place. 812 00:27:55,216 --> 00:27:56,582 "Oh, I'm gonna get your shoes." 813 00:27:56,584 --> 00:27:58,050 "I'm gonna get your belt. I'm gonna get your hat." 814 00:27:58,052 --> 00:28:00,719 You know, whatever it takes to really create the sale 815 00:28:00,721 --> 00:28:03,088 and the multiple looks, she was amazing. 816 00:28:03,090 --> 00:28:04,390 - Wow. - Heaven. 817 00:28:04,392 --> 00:28:06,125 All right, have a good day, Lynn. 818 00:28:06,127 --> 00:28:08,093 Thank you. Bye. 819 00:28:10,564 --> 00:28:11,830 Yay. 820 00:28:11,832 --> 00:28:13,666 Alesandra did make a lot of sales today. 821 00:28:13,668 --> 00:28:14,900 The next thing I want to do is, 822 00:28:14,902 --> 00:28:16,735 I want to talk to you about how I do outreach. 823 00:28:16,737 --> 00:28:20,339 I do emails to my 620 clients. 824 00:28:20,341 --> 00:28:23,008 - Wow. - Loehmann's does emails daily. 825 00:28:23,010 --> 00:28:25,244 But I customize mine. 826 00:28:25,246 --> 00:28:26,679 So I take my phone with me, 827 00:28:26,681 --> 00:28:28,347 and I walk around the store, 828 00:28:28,349 --> 00:28:29,949 and I take pictures of things. 829 00:28:29,951 --> 00:28:31,917 Now it's kind of a no-no, 830 00:28:31,919 --> 00:28:33,852 'cause we're not supposed to use our personal cell phones 831 00:28:33,854 --> 00:28:36,021 to contact our customers. 832 00:28:36,023 --> 00:28:39,458 But it's very, very crucial and critical for me. 833 00:28:39,460 --> 00:28:41,026 And how often do you send it? 834 00:28:41,028 --> 00:28:42,428 Once or twice a week. 835 00:28:42,430 --> 00:28:45,164 With these new handbags, we needed to send an email out, 836 00:28:45,166 --> 00:28:47,266 letting my customers know about these new handbags 837 00:28:47,268 --> 00:28:48,567 that just came in. 838 00:28:48,569 --> 00:28:50,302 Are you technically savvy? 839 00:28:50,304 --> 00:28:51,470 I think I can take a picture. 840 00:28:51,472 --> 00:28:52,638 It's frustrating to me 841 00:28:52,640 --> 00:28:54,673 that Alesandra might not have all the tools 842 00:28:54,675 --> 00:28:56,141 that she needs to get her job done. 843 00:28:56,143 --> 00:28:57,509 Okay. 844 00:28:57,511 --> 00:28:59,445 And it's my job to make sure that she gets them. 845 00:28:59,447 --> 00:29:01,013 - I love this idea. - Right? 846 00:29:01,015 --> 00:29:03,515 I think the sky's the limit with her. 847 00:29:03,517 --> 00:29:05,117 I love fashion. 848 00:29:05,119 --> 00:29:06,251 You know, if I do it with passion, 849 00:29:06,253 --> 00:29:07,252 I know I'll succeed. 850 00:29:07,254 --> 00:29:08,921 And that's so true. 851 00:29:08,923 --> 00:29:10,990 I mean, my husband and I had, like, really 852 00:29:10,992 --> 00:29:13,926 great-paying jobs when we first got married. 853 00:29:13,928 --> 00:29:15,961 And we both quit our jobs 854 00:29:15,963 --> 00:29:17,429 'cause we realized we weren't doing 855 00:29:17,431 --> 00:29:20,766 what we were loving and really wanting to do. 856 00:29:20,768 --> 00:29:22,601 But then the market crashed. 857 00:29:22,603 --> 00:29:24,036 And it was really difficult. 858 00:29:24,038 --> 00:29:26,839 And then we found out on our honeymoon we were pregnant. 859 00:29:26,841 --> 00:29:28,140 Wow. 860 00:29:28,142 --> 00:29:29,942 So it was really hard. 861 00:29:29,944 --> 00:29:30,876 Do you have family? 862 00:29:30,878 --> 00:29:32,244 Do you have family here that... 863 00:29:32,246 --> 00:29:34,847 Well, my parents were retired and lived in Mexico. 864 00:29:34,849 --> 00:29:36,448 And because of the whole situation 865 00:29:36,450 --> 00:29:39,018 with the violence and, you know, in Mexico, 866 00:29:39,020 --> 00:29:41,186 they just moved back. 867 00:29:41,188 --> 00:29:43,589 So my family of, you know, three 868 00:29:43,591 --> 00:29:45,324 is now a family of five. 869 00:29:45,326 --> 00:29:47,393 But I'm so grateful for those really hard years, 870 00:29:47,395 --> 00:29:51,597 because, you know, if you do what you love, 871 00:29:51,599 --> 00:29:54,166 you'll succeed in life no matter what. 872 00:29:54,168 --> 00:29:55,100 No, it's great. 873 00:29:55,102 --> 00:29:56,668 And I feel the same way you do, 874 00:29:56,670 --> 00:29:59,138 that you have to love what you do 875 00:29:59,140 --> 00:30:01,040 in order to be successful. 876 00:30:01,042 --> 00:30:02,875 Working with someone like Alesandra today 877 00:30:02,877 --> 00:30:05,811 was so uplifting and so exciting. 878 00:30:05,813 --> 00:30:07,212 She has a lot on her plate. 879 00:30:07,214 --> 00:30:08,914 She takes care of a lot of people 880 00:30:08,916 --> 00:30:11,216 and always with the utmost attitude. 881 00:30:11,218 --> 00:30:12,651 I admire that in anybody 882 00:30:12,653 --> 00:30:15,054 that could separate their work issues 883 00:30:15,056 --> 00:30:16,221 from their personal issues 884 00:30:16,223 --> 00:30:18,257 and just come in and have a great attitude, 885 00:30:18,259 --> 00:30:19,458 'cause it's what they love. 886 00:30:19,460 --> 00:30:21,126 Now let's get back to the emails. 887 00:30:30,170 --> 00:30:33,072 I met a lot of great people throughout this journey. 888 00:30:33,074 --> 00:30:34,540 It was amazing to me 889 00:30:34,542 --> 00:30:36,642 to be able to get them to open up 890 00:30:36,644 --> 00:30:39,878 and tell me about their lives. 891 00:30:39,880 --> 00:30:41,914 Not everything I saw was satisfying 892 00:30:41,916 --> 00:30:44,316 to me or made me happy. 893 00:30:45,619 --> 00:30:47,086 It's time. 894 00:30:47,088 --> 00:30:48,353 What's exciting is, 895 00:30:48,355 --> 00:30:50,055 I've seen where some of the breakdowns are. 896 00:30:50,057 --> 00:30:52,157 It's coming right off by itself. 897 00:30:52,159 --> 00:30:54,893 And while Henry cannot solve all of these problems, 898 00:30:54,895 --> 00:30:56,161 Steve Newman can, 899 00:30:56,163 --> 00:30:57,563 and I'm looking forward 900 00:30:57,565 --> 00:30:59,598 to being able to make the changes that need to be done, 901 00:30:59,600 --> 00:31:01,433 to make sure things get fixed. 902 00:31:01,435 --> 00:31:05,571 Oh, that's a relief. 903 00:31:05,573 --> 00:31:08,040 The employees are summoned to Los Angeles 904 00:31:08,042 --> 00:31:11,910 to give feedback on Henry's performance. 905 00:31:11,912 --> 00:31:13,545 How will they react when he reveals 906 00:31:13,547 --> 00:31:15,247 that he's really the boss? 907 00:31:15,249 --> 00:31:17,549 I'm really Steven Newman, the CEO of Loehmann's. 908 00:31:17,551 --> 00:31:19,485 Oh. 909 00:31:30,193 --> 00:31:32,694 My week undercover has finally come to an end. 910 00:31:32,696 --> 00:31:36,031 I'm in Los Angeles, in the heart of the fashion district, 911 00:31:36,033 --> 00:31:39,368 so I can tell my employees who I really am. 912 00:31:39,370 --> 00:31:41,003 All the people that I worked with 913 00:31:41,005 --> 00:31:43,205 think they have been called here to give feedback 914 00:31:43,207 --> 00:31:45,340 on whether or not I deserve to win the money 915 00:31:45,342 --> 00:31:46,808 to start my own business. 916 00:31:46,810 --> 00:31:49,745 They have no idea why they are really here. 917 00:31:54,317 --> 00:31:55,284 Hello, there. 918 00:31:55,286 --> 00:31:56,485 Hello. 919 00:31:56,487 --> 00:31:58,153 - How are you? - I'm fine. 920 00:31:58,155 --> 00:31:59,721 So we're here to talk about Henry. 921 00:31:59,723 --> 00:32:00,756 Uh-huh. 922 00:32:00,758 --> 00:32:01,723 How did Henry do? 923 00:32:01,725 --> 00:32:02,925 I think Henry did good. 924 00:32:02,927 --> 00:32:04,026 Why are you smiling? 925 00:32:04,028 --> 00:32:05,861 'Cause you look a little like Henry. 926 00:32:05,863 --> 00:32:07,229 So I was playing Henry. 927 00:32:07,231 --> 00:32:09,431 - You were playing Henry? - I was playing Henry. 928 00:32:09,433 --> 00:32:11,600 I'm really Steven Newman, the CEO of Loehmann's. 929 00:32:11,602 --> 00:32:14,169 Oh. 930 00:32:14,171 --> 00:32:15,137 Okay. 931 00:32:15,139 --> 00:32:17,406 I am so in shock right now. 932 00:32:17,408 --> 00:32:18,774 And you're on Undercover Boss. 933 00:32:18,776 --> 00:32:19,942 Undercover Boss, the show? 934 00:32:19,944 --> 00:32:21,443 - Mm-hmm. - The real show? 935 00:32:21,445 --> 00:32:22,411 The real show. 936 00:32:22,413 --> 00:32:23,412 I don't believe it. 937 00:32:23,414 --> 00:32:25,714 The real show? 938 00:32:25,716 --> 00:32:28,684 Yeah, you're on it. 939 00:32:28,686 --> 00:32:29,685 Wow. 940 00:32:31,589 --> 00:32:33,755 Keisha, I'm conflicted. 941 00:32:33,757 --> 00:32:35,724 I saw a lot of things that I was not happy about 942 00:32:35,726 --> 00:32:37,292 working with you in the store. 943 00:32:37,294 --> 00:32:39,027 The minute I walked in the store, 944 00:32:39,029 --> 00:32:41,163 you didn't even say hello to me. 945 00:32:41,165 --> 00:32:43,332 You just said, "go do that. Go do that." 946 00:32:43,334 --> 00:32:44,933 You're trying to teach me how to do this, right? 947 00:32:44,935 --> 00:32:46,034 Right, but at the same time, 948 00:32:46,036 --> 00:32:47,236 we got to move fast, 949 00:32:47,238 --> 00:32:48,837 'cause we're in an eight-hour shift. 950 00:32:48,839 --> 00:32:50,806 - And that's all we have. - I know. I get that. 951 00:32:50,808 --> 00:32:52,708 In the beginning, you did a lot of talking over me. 952 00:32:52,710 --> 00:32:53,942 And I was saying, "today we're gonna" 953 00:32:53,944 --> 00:32:55,611 "visual merchandise this area"... 954 00:32:55,613 --> 00:32:57,913 you never heard me. 955 00:32:57,915 --> 00:32:59,481 No, I did hear you. But see what you're... 956 00:32:59,483 --> 00:33:00,482 You started to talk... 957 00:33:00,484 --> 00:33:01,550 What you're doing again... 958 00:33:01,552 --> 00:33:02,918 What you're doing again is, 959 00:33:02,920 --> 00:33:04,119 you're trying to put the blame on... 960 00:33:04,121 --> 00:33:05,687 No, no, no, I'm not blaming you. 961 00:33:05,689 --> 00:33:07,990 I'm just pointing out a couple of things. 962 00:33:07,992 --> 00:33:09,958 But at this point, it doesn't matter, though, Keisha. 963 00:33:09,960 --> 00:33:10,892 It really doesn't matter. 964 00:33:10,894 --> 00:33:11,960 I'm being misconstrued, sir. 965 00:33:11,962 --> 00:33:12,928 But even now, you're not... 966 00:33:12,930 --> 00:33:14,363 you just want to get out your point, 967 00:33:14,365 --> 00:33:17,799 instead of listening to what I'm saying to you. 968 00:33:17,801 --> 00:33:21,303 I'm trying... you know, as a supervisor in the store, 969 00:33:21,305 --> 00:33:22,638 you need to just make sure 970 00:33:22,640 --> 00:33:24,106 that you're listening and taking control. 971 00:33:24,108 --> 00:33:26,475 Don't ever think I don't do my job. 972 00:33:26,477 --> 00:33:27,576 I've been working in retail 973 00:33:27,578 --> 00:33:30,279 for over 15 to 20 years. 974 00:33:30,281 --> 00:33:33,882 I've never heard that anybody was disappointed 975 00:33:33,884 --> 00:33:35,183 in who I am. 976 00:33:35,185 --> 00:33:38,220 I do my damndest, every place I work. 977 00:33:38,222 --> 00:33:40,589 I'd serve fries like they were filet mignon. 978 00:33:40,591 --> 00:33:41,590 You understand? 979 00:33:41,592 --> 00:33:43,158 That's just who I am. 980 00:33:43,160 --> 00:33:44,559 Keisha, you have to take 981 00:33:44,561 --> 00:33:47,262 personal responsibility for your actions. 982 00:33:47,264 --> 00:33:49,364 You can't blame other people. 983 00:33:49,366 --> 00:33:50,866 You own it. 984 00:33:53,736 --> 00:33:56,204 On the flip side, I saw a lot of good things. 985 00:33:56,206 --> 00:33:58,173 The fact that you come in when you're not feeling well, 986 00:33:58,175 --> 00:33:59,308 the fact that you show up, 987 00:33:59,310 --> 00:34:01,310 fact that you get... it's all great stuff. 988 00:34:01,312 --> 00:34:02,344 Mm-hmm. 989 00:34:02,346 --> 00:34:03,378 I'm not negating that. 990 00:34:03,380 --> 00:34:04,680 I think that you can merchandise. 991 00:34:04,682 --> 00:34:07,449 I saw the passion that you had in merchandising. 992 00:34:07,451 --> 00:34:08,917 I do want you to stay. 993 00:34:08,919 --> 00:34:10,118 But I want you to make a commitment 994 00:34:10,120 --> 00:34:11,553 to me and to Loehmann's 995 00:34:11,555 --> 00:34:12,821 that you're gonna do everything you can 996 00:34:12,823 --> 00:34:14,323 to make this opportunity 997 00:34:14,325 --> 00:34:16,391 a successful one for everyone. 998 00:34:16,393 --> 00:34:18,493 - We both committed? - Yes. 999 00:34:19,962 --> 00:34:21,263 So, Keisha, one of your concerns 1000 00:34:21,265 --> 00:34:23,899 was is that the store would look a little dated. 1001 00:34:23,901 --> 00:34:25,801 And I agree with you 100%. 1002 00:34:25,803 --> 00:34:27,369 And I just want you to know 1003 00:34:27,371 --> 00:34:28,970 your store is due to be renovated 1004 00:34:28,972 --> 00:34:30,439 early next spring. 1005 00:34:30,441 --> 00:34:31,740 You'll get everything that you want. 1006 00:34:31,742 --> 00:34:33,442 Okay. 1007 00:34:33,444 --> 00:34:35,944 We also got to spend some time 1008 00:34:35,946 --> 00:34:37,579 talking about personal things. 1009 00:34:37,581 --> 00:34:38,880 Mm-hmm. 1010 00:34:38,882 --> 00:34:41,116 And I know that there has been some issues 1011 00:34:41,118 --> 00:34:43,518 for you in your personal life. 1012 00:34:43,520 --> 00:34:45,554 Yes, the lupus and the IG nephropathy, 1013 00:34:45,556 --> 00:34:49,191 that's the bulk of my worries and stuff. 1014 00:34:49,193 --> 00:34:51,693 I know you have some hardships. 1015 00:34:51,695 --> 00:34:54,563 And I'd like to give you $10,000 1016 00:34:54,565 --> 00:34:57,566 to help you pay off 1017 00:34:57,568 --> 00:34:59,234 some of those medical bills 1018 00:34:59,236 --> 00:35:04,373 that I know weigh so heavy on you. 1019 00:35:04,375 --> 00:35:07,175 Thank you. 1020 00:35:07,177 --> 00:35:09,077 A lot of times, you give and give and give 1021 00:35:09,079 --> 00:35:11,012 and get nothing back. 1022 00:35:11,014 --> 00:35:12,948 So when you get to the lowest of low, 1023 00:35:12,950 --> 00:35:16,084 and there's nobody there for you, 1024 00:35:16,086 --> 00:35:20,856 this definitely renews my faith in people. 1025 00:35:20,858 --> 00:35:21,823 It was great to meet you. 1026 00:35:21,825 --> 00:35:22,924 You look great, Henry. 1027 00:35:23,927 --> 00:35:25,794 Let's again... another hug for that. 1028 00:35:26,729 --> 00:35:29,064 Life definitely has its ups and downs. 1029 00:35:29,066 --> 00:35:30,966 And this would definitely be an up. 1030 00:35:32,069 --> 00:35:34,102 This would definitely be an up. 1031 00:35:34,104 --> 00:35:35,303 Alesandra, 1032 00:35:35,305 --> 00:35:37,739 I had a great experience working with you. 1033 00:35:37,741 --> 00:35:38,774 You customer service, 1034 00:35:38,776 --> 00:35:40,642 your knowledge of the product, 1035 00:35:40,644 --> 00:35:41,877 your energy level, 1036 00:35:41,879 --> 00:35:42,911 without being undercover, 1037 00:35:42,913 --> 00:35:44,980 I would never have got to be able to see 1038 00:35:44,982 --> 00:35:46,248 somebody like you, 1039 00:35:46,250 --> 00:35:48,049 working in the Loehmann's store 1040 00:35:48,051 --> 00:35:49,518 and every day, making it 1041 00:35:49,520 --> 00:35:50,886 what it needs to be. 1042 00:35:50,888 --> 00:35:52,320 I do emails. 1043 00:35:52,322 --> 00:35:53,622 But I customize mine. 1044 00:35:53,624 --> 00:35:55,824 So I take my phone with me. 1045 00:35:55,826 --> 00:35:57,859 And I take pictures of things. 1046 00:35:57,861 --> 00:36:00,762 You use your own, personal cell phone 1047 00:36:00,764 --> 00:36:02,397 in order to drive your business, 1048 00:36:02,399 --> 00:36:04,032 which is really commendable. 1049 00:36:04,034 --> 00:36:05,500 So we're going to make sure 1050 00:36:05,502 --> 00:36:06,701 that you and every other stylist 1051 00:36:06,703 --> 00:36:10,138 in the company get their own cell phone and iPad. 1052 00:36:10,140 --> 00:36:11,339 Yay. 1053 00:36:11,341 --> 00:36:12,941 That's so exciting. 1054 00:36:12,943 --> 00:36:14,009 I love it. 1055 00:36:14,011 --> 00:36:15,310 Now I can do, like, little videos too. 1056 00:36:15,312 --> 00:36:16,711 - Oh, videos. - Wouldn't that be fun? 1057 00:36:16,713 --> 00:36:17,779 - That's great. - Yeah, yeah. 1058 00:36:17,781 --> 00:36:19,514 One of the other things that impressed me 1059 00:36:19,516 --> 00:36:20,615 about you, Alesandra, 1060 00:36:20,617 --> 00:36:21,650 is you shared with me 1061 00:36:21,652 --> 00:36:23,285 that your parents were living in Mexico. 1062 00:36:23,287 --> 00:36:25,954 And there was some violence in their town. 1063 00:36:25,956 --> 00:36:27,956 And that they moved back to San Francisco 1064 00:36:27,958 --> 00:36:30,158 to live with you and your husband. 1065 00:36:30,160 --> 00:36:32,327 It was just so inspiring. 1066 00:36:32,329 --> 00:36:34,162 And I want to give you $25,000 1067 00:36:34,164 --> 00:36:36,198 for you to use any way you see fit 1068 00:36:36,200 --> 00:36:38,033 to help you and your family. 1069 00:36:38,035 --> 00:36:40,635 Are you kidding me? 1070 00:36:40,637 --> 00:36:45,140 Oh, my God. 1071 00:36:45,142 --> 00:36:46,308 It's okay. 1072 00:36:49,946 --> 00:36:53,482 Thank you so much. 1073 00:36:53,484 --> 00:36:55,984 I felt like this is a dream. 1074 00:36:55,986 --> 00:36:57,118 I really do. 1075 00:36:57,120 --> 00:36:58,653 You deserve it. 1076 00:36:58,655 --> 00:37:02,491 I just feel like I want to, like, scream. 1077 00:37:02,493 --> 00:37:03,925 I just wish, like, my clients were here. 1078 00:37:03,927 --> 00:37:06,528 We could be like, "oh, my God, guess what happened." 1079 00:37:06,530 --> 00:37:08,129 Thank you so much. Thank you. 1080 00:37:08,131 --> 00:37:10,131 We've gone through so much as a family, 1081 00:37:10,133 --> 00:37:11,500 like, my husband and I. 1082 00:37:11,502 --> 00:37:13,735 And I'm just like... this is gonna be huge. 1083 00:37:13,737 --> 00:37:15,070 Like, huge. 1084 00:37:15,072 --> 00:37:18,907 Catherine, the second that I met you, 1085 00:37:18,909 --> 00:37:21,176 I just felt so comfortable and so at ease, 1086 00:37:21,178 --> 00:37:23,912 because you had so much knowledge. 1087 00:37:23,914 --> 00:37:29,150 With time, the bra is going to lose its elasticity. 1088 00:37:29,152 --> 00:37:30,952 - Did you ever know that? - No. 1089 00:37:30,954 --> 00:37:33,121 I actually don't really need to know 1090 00:37:33,123 --> 00:37:34,489 about this in my personal life. 1091 00:37:34,491 --> 00:37:35,390 I'm not married. 1092 00:37:35,392 --> 00:37:36,658 Oh, you're not? Okay. 1093 00:37:36,660 --> 00:37:38,593 I'm not married. I have a partner. 1094 00:37:38,595 --> 00:37:42,497 And I have two wonderful dogs named Dylan and Jacob. 1095 00:37:42,499 --> 00:37:45,600 I am shocked. You threw me way off. 1096 00:37:45,602 --> 00:37:47,602 Oh, my God. 1097 00:37:47,604 --> 00:37:49,137 Just watching you 1098 00:37:49,139 --> 00:37:51,039 and how you treated and handled 1099 00:37:51,041 --> 00:37:53,475 and gave respect to every customer 1100 00:37:53,477 --> 00:37:54,476 that came through the door 1101 00:37:54,478 --> 00:37:56,077 was so moving for me 1102 00:37:56,079 --> 00:37:58,380 as the CEO of the company. 1103 00:37:58,382 --> 00:38:01,182 I know that things have not been easy. 1104 00:38:01,184 --> 00:38:04,986 And I'm going to give you $100,000... 1105 00:38:04,988 --> 00:38:06,021 No, you're not. 1106 00:38:06,023 --> 00:38:07,522 ...to recoup some of your loss 1107 00:38:07,524 --> 00:38:09,391 between your house and your business. 1108 00:38:09,393 --> 00:38:10,892 Are you... no, it can't. 1109 00:38:10,894 --> 00:38:12,527 That's too much. 1110 00:38:12,529 --> 00:38:14,663 Are you really serious? 1111 00:38:14,665 --> 00:38:18,233 You're not saying that seriously, are you? 1112 00:38:18,235 --> 00:38:21,269 You are? For real? 1113 00:38:21,271 --> 00:38:23,338 Oh, my God. 1114 00:38:23,340 --> 00:38:24,272 Oh, my God. 1115 00:38:24,274 --> 00:38:30,312 Oh, my God. 1116 00:38:30,314 --> 00:38:31,713 Oh, my God. 1117 00:38:31,715 --> 00:38:35,116 Oh, I don't believe this. 1118 00:38:35,118 --> 00:38:38,520 Oh, my God. 1119 00:38:38,522 --> 00:38:41,256 Oh, I don't believe this. 1120 00:38:41,258 --> 00:38:43,124 Really? 1121 00:38:43,126 --> 00:38:45,660 Oh, that's so generous of you. 1122 00:38:45,662 --> 00:38:47,696 Oh, my God. 1123 00:38:47,698 --> 00:38:50,365 I feel like... 1124 00:38:50,367 --> 00:38:54,069 like someone has put their arms around me 1125 00:38:54,071 --> 00:38:58,974 and said, "everything's gonna be okay now." 1126 00:38:58,976 --> 00:39:00,008 I don't know what to do. 1127 00:39:00,010 --> 00:39:00,942 I don't know what to do. 1128 00:39:00,944 --> 00:39:02,711 - It's okay. Here. - Oh, my God. 1129 00:39:02,713 --> 00:39:04,813 This is all because of what you do. 1130 00:39:04,815 --> 00:39:05,847 You understand that? 1131 00:39:05,849 --> 00:39:07,382 This is because if what you do. 1132 00:39:07,384 --> 00:39:09,918 I don't believe this. 1133 00:39:09,920 --> 00:39:12,921 This happens to everybody else. 1134 00:39:12,923 --> 00:39:15,490 I can't believe it's happening to me. 1135 00:39:19,929 --> 00:39:22,297 Working with you, Robert, was such a great experience. 1136 00:39:22,299 --> 00:39:24,499 One of the best things was your attitude. 1137 00:39:24,501 --> 00:39:27,102 It was just such a breath of fresh air. 1138 00:39:27,104 --> 00:39:28,303 And everything was just so positive. 1139 00:39:28,305 --> 00:39:30,071 And how do we make things better? 1140 00:39:30,073 --> 00:39:31,272 I appreciate it. 1141 00:39:31,274 --> 00:39:33,074 And the fact that I saw you working late, 1142 00:39:33,076 --> 00:39:34,709 that makes me, as the CEO of the company, 1143 00:39:34,711 --> 00:39:36,111 so proud. 1144 00:39:36,113 --> 00:39:38,847 And because of that conversation that we had, 1145 00:39:38,849 --> 00:39:41,116 we're going to make sure that there is a person there 1146 00:39:41,118 --> 00:39:43,218 that can help you in e-commerce, 1147 00:39:43,220 --> 00:39:45,220 that takes care of returns 1148 00:39:45,222 --> 00:39:47,322 that keep you there later at night. 1149 00:39:47,324 --> 00:39:48,957 That will help me tremendously. 1150 00:39:48,959 --> 00:39:50,759 Just being able to leave on time 1151 00:39:50,761 --> 00:39:52,494 means I would get home on time. 1152 00:39:52,496 --> 00:39:54,663 I've had a lot of jobs in my life, 1153 00:39:54,665 --> 00:39:57,532 but the most important job is being a father to my kids. 1154 00:39:57,534 --> 00:39:59,968 So I take that very seriously. 1155 00:39:59,970 --> 00:40:02,537 Because family is so important to you, 1156 00:40:02,539 --> 00:40:04,606 and the time that you've missed away from your family, 1157 00:40:04,608 --> 00:40:05,740 we're gonna send you 1158 00:40:05,742 --> 00:40:07,609 on an all expense paid trip for your family, 1159 00:40:07,611 --> 00:40:09,678 so that you can spend time with them. 1160 00:40:09,680 --> 00:40:12,013 You do not have to worry about the airfare. 1161 00:40:12,015 --> 00:40:13,481 You don't have to worry about the food. 1162 00:40:13,483 --> 00:40:15,150 You don't have to worry about any of the transportation. 1163 00:40:15,152 --> 00:40:17,552 I want you to spend some time with your family. 1164 00:40:17,554 --> 00:40:18,620 Thanks. 1165 00:40:18,622 --> 00:40:19,988 That's... I really appreciate it. 1166 00:40:19,990 --> 00:40:21,589 I really appreciate it. 1167 00:40:21,591 --> 00:40:25,093 And we talked about the commute that you have every day. 1168 00:40:25,095 --> 00:40:26,061 Yeah. 1169 00:40:26,063 --> 00:40:27,262 You know, I live in New York. 1170 00:40:27,264 --> 00:40:28,396 So when I stay late, 1171 00:40:28,398 --> 00:40:30,732 I leave here, let's say 5:30, 6:00. 1172 00:40:30,734 --> 00:40:32,233 I don't get home till 8:30, 9:00. 1173 00:40:32,235 --> 00:40:33,468 Wow. 1174 00:40:33,470 --> 00:40:35,070 With that, we'd like to give you 1175 00:40:35,072 --> 00:40:38,506 $20,000 to purchase a car. 1176 00:40:38,508 --> 00:40:39,841 $20,000? 1177 00:40:39,843 --> 00:40:40,742 Yes. 1178 00:40:40,744 --> 00:40:46,448 $20,000 to buy a vehicle? 1179 00:40:46,450 --> 00:40:47,849 I mean, what do you say to something like that 1180 00:40:47,851 --> 00:40:48,850 other than thank you? 1181 00:40:48,852 --> 00:40:51,319 I mean, thank you. 1182 00:40:51,321 --> 00:40:52,921 You're most welcome. 1183 00:40:52,923 --> 00:40:55,323 When we were talking, you were telling me about your kids. 1184 00:40:55,325 --> 00:40:57,092 We're going to start a college fund 1185 00:40:57,094 --> 00:41:03,364 for each of your kids starting at $10,000 each. 1186 00:41:03,366 --> 00:41:05,800 There's an old phrase that says "hard work pays off", 1187 00:41:05,802 --> 00:41:07,268 sometimes it pays off indirectly, 1188 00:41:07,270 --> 00:41:08,970 in a way that you don't see coming. 1189 00:41:08,972 --> 00:41:10,939 And this is... oh, wow. 1190 00:41:10,941 --> 00:41:13,541 This is a walking example 1191 00:41:13,543 --> 00:41:15,810 of how just do right 1192 00:41:15,812 --> 00:41:17,312 and great things will happen to you. 1193 00:41:17,314 --> 00:41:19,180 I wish you the best. 1194 00:41:19,182 --> 00:41:20,381 Congratulations. 1195 00:41:20,383 --> 00:41:21,349 You deserve it. 1196 00:41:21,351 --> 00:41:22,717 Thank you for everything you do for us. 1197 00:41:22,719 --> 00:41:23,918 It doesn't go unnoticed. 1198 00:41:23,920 --> 00:41:25,086 I appreciate it. 1199 00:41:25,088 --> 00:41:26,387 I'm sorry I don't have a lot to say. 1200 00:41:26,389 --> 00:41:28,022 For the first time in my life, I'm speechless. 1201 00:41:28,024 --> 00:41:29,190 I usually got a lot to say. 1202 00:41:29,192 --> 00:41:32,060 But this is really, really out of left field. 1203 00:41:32,062 --> 00:41:33,728 Didn't see this coming. 1204 00:41:36,032 --> 00:41:37,031 Hello? 1205 00:41:37,033 --> 00:41:38,032 Baby. 1206 00:41:38,034 --> 00:41:39,067 What happened? 1207 00:41:39,069 --> 00:41:41,469 It was Undercover Boss. 1208 00:41:41,471 --> 00:41:42,670 It was not. 1209 00:41:42,672 --> 00:41:43,872 I'm serious. 1210 00:41:43,874 --> 00:41:45,274 I'm on... they're taping me right now, 1211 00:41:45,275 --> 00:41:47,175 talking to you right now. 1212 00:41:47,177 --> 00:41:48,576 No, you're lying. 1213 00:41:48,578 --> 00:41:50,044 I'm not lying. 1214 00:41:50,046 --> 00:41:51,880 They're starting a college fund for Ari and Mari 1215 00:41:51,882 --> 00:41:54,215 $10,000 apiece. 1216 00:41:54,217 --> 00:41:55,583 What? 1217 00:41:55,585 --> 00:41:57,819 They're giving me $20,000 to buy a vehicle. 1218 00:41:57,821 --> 00:41:59,387 Oh, my God. 1219 00:41:59,389 --> 00:42:01,456 And they're sending us on a all expense paid trip 1220 00:42:01,458 --> 00:42:03,558 for all of us to go anywhere we want. 1221 00:42:03,560 --> 00:42:05,226 Oh, my God. 1222 00:42:05,228 --> 00:42:06,728 I'm shaking right now. 1223 00:42:06,730 --> 00:42:08,229 Who would have ever thought just being me 1224 00:42:08,231 --> 00:42:10,031 would result in something like this? 1225 00:42:40,343 --> 00:43:00,343 Sync and corrections by atrn97g for www.MY-SUBS.com 88063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.