Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,278 --> 00:00:19,367
Previously on
"The Walking Dead"...
2
00:00:19,410 --> 00:00:21,673
I said break it up. There's
enough food for everyone.
3
00:00:21,717 --> 00:00:23,197
-One week.
-We just took in
4
00:00:23,240 --> 00:00:24,415
two new communities.
5
00:00:24,459 --> 00:00:26,504
We have no crops,
no back stock.
6
00:00:26,548 --> 00:00:28,245
I know one more place --
Meridian.
7
00:00:28,289 --> 00:00:30,465
The place I lived
before this.
8
00:00:37,124 --> 00:00:38,908
Run!
9
00:00:40,257 --> 00:00:41,693
Aah!
10
00:00:45,001 --> 00:00:46,568
Go! Go!
11
00:00:47,960 --> 00:00:49,440
Duncan: Run!
12
00:01:00,930 --> 00:01:03,846
[Whistles] Dog![Dog barks]
13
00:02:30,411 --> 00:02:32,587
Gah!
14
00:02:38,462 --> 00:02:39,942
No! No!
15
00:04:51,334 --> 00:04:54,337
Let him go.
16
00:04:56,252 --> 00:04:57,949
I said let him go.
17
00:05:17,882 --> 00:05:20,102
I never thought
I'd see you again.
18
00:05:24,236 --> 00:05:26,326
Yeah,
I thought the same.
19
00:05:29,241 --> 00:05:31,200
What're you doing out here?
20
00:05:34,377 --> 00:05:36,640
You alone?
21
00:05:36,684 --> 00:05:38,816
You see
anybody with me?
22
00:05:38,860 --> 00:05:41,384
I saw you out on the road
with the others.
23
00:05:44,605 --> 00:05:46,171
Who are they?
24
00:05:54,049 --> 00:05:55,398
You one of them?
25
00:05:55,442 --> 00:05:58,401
Crossed a small group
on the road.
26
00:05:58,445 --> 00:06:00,751
No.
I ain't one of them.
27
00:06:00,795 --> 00:06:03,580
I travel light,
like always.
28
00:06:06,061 --> 00:06:08,237
We're gonna go.
Come on, boy.
29
00:06:08,280 --> 00:06:10,239
Come on.
30
00:06:10,282 --> 00:06:12,676
Well, that's funny.What's funny?
31
00:06:12,720 --> 00:06:14,417
I always thought
he liked you better.
32
00:06:14,461 --> 00:06:15,636
Look, I don't know
who you're fighting,
33
00:06:15,679 --> 00:06:17,986
but I am not
part of it.
34
00:06:18,029 --> 00:06:19,814
We're going.
Come on!
35
00:08:25,853 --> 00:08:28,159
Let's see
if you're right.
36
00:09:09,244 --> 00:09:11,202
I came back
for you.
37
00:09:14,902 --> 00:09:17,426
I looked everywhere
for you.
38
00:09:24,433 --> 00:09:26,653
I'm sorry you ended up
with these people.
39
00:09:26,696 --> 00:09:29,220
These people
are my family.
40
00:09:31,483 --> 00:09:34,486
They never stopped
looking for me.
41
00:09:34,530 --> 00:09:36,619
When they found me,
I came home.
42
00:09:43,495 --> 00:09:46,673
How about your family,
Daryl?
43
00:09:46,716 --> 00:09:49,589
The ones
you told me about?
44
00:09:49,632 --> 00:09:51,852
That who was
out on the road?
45
00:09:51,895 --> 00:09:54,028
My family picked the wrong fight
with the wrong people
46
00:09:54,071 --> 00:09:55,812
a long time ago.
47
00:09:57,814 --> 00:09:59,773
It's like I told you,
I'm alone.
48
00:10:10,697 --> 00:10:12,655
You're filthy.
49
00:11:11,148 --> 00:11:13,063
Up.
50
00:11:17,938 --> 00:11:19,896
Again!
51
00:11:19,940 --> 00:11:21,985
The others.
52
00:11:22,029 --> 00:11:23,900
Are they still
out there?
53
00:11:23,944 --> 00:11:25,119
Hmm?
54
00:11:25,162 --> 00:11:26,773
Are they close?
55
00:11:28,600 --> 00:11:30,733
I don't know.
56
00:11:30,777 --> 00:11:32,517
Who's the leader?
57
00:11:32,561 --> 00:11:33,867
Is it the woman?
58
00:11:36,130 --> 00:11:37,392
I ain't one of them.
59
00:11:37,435 --> 00:11:39,568
Bullshit.
60
00:11:50,448 --> 00:11:53,147
Enough.
61
00:11:53,190 --> 00:11:56,106
Shaw?
62
00:11:56,150 --> 00:11:58,152
I said stop.
63
00:11:58,195 --> 00:11:59,631
I'll handle him.
64
00:11:59,675 --> 00:12:01,982
He'll crack.
I just need a little more time.
65
00:12:02,025 --> 00:12:04,245
I've given you
enough time already.
66
00:12:04,288 --> 00:12:07,639
[Water dripping]I said up!
67
00:12:24,395 --> 00:12:26,658
I need you
to cooperate.
68
00:12:26,702 --> 00:12:28,008
I told you everything.
69
00:12:28,051 --> 00:12:29,531
You told us nothing.
70
00:12:33,230 --> 00:12:34,754
Talk.
71
00:12:41,064 --> 00:12:43,632
The one we answer to
won't be so nice.
72
00:12:48,463 --> 00:12:50,639
I traded with them.
73
00:12:50,682 --> 00:12:53,947
They gave me
some food.
74
00:12:53,990 --> 00:12:55,644
I hauled some gear.
75
00:12:55,687 --> 00:12:57,777
I knew them
less than a week.
76
00:13:00,518 --> 00:13:02,869
Unh-unh.
77
00:13:02,912 --> 00:13:05,436
Go ahead,
kill me if you want.
78
00:13:05,480 --> 00:13:07,830
I got
nothing else to say.
79
00:13:33,900 --> 00:13:36,250
Carver: Should've never
brought him back.
80
00:13:36,293 --> 00:13:37,642
I know
what I'm doing.
81
00:13:37,686 --> 00:13:39,253
Yeah,
you keep saying that.
82
00:14:42,142 --> 00:14:44,318
Daryl?
83
00:14:44,361 --> 00:14:46,537
Is that you?
84
00:14:49,236 --> 00:14:52,630
The others?
Are they okay?
85
00:14:52,674 --> 00:14:54,937
I don't know
where your friends are.
86
00:14:54,981 --> 00:14:58,071
I don't care,
neither.
87
00:14:58,114 --> 00:15:00,160
But I --
But nothing.
88
00:15:00,203 --> 00:15:01,944
Just 'cause we shared
a bag of grain
89
00:15:01,988 --> 00:15:05,078
does not make me
give a shit about you.
90
00:15:05,121 --> 00:15:07,950
Understand?
91
00:15:07,994 --> 00:15:10,779
Whatever beef you have
with these people,
92
00:15:10,822 --> 00:15:12,824
I want
no part of it.
93
00:15:12,868 --> 00:15:15,958
You hear me?
94
00:15:16,002 --> 00:15:20,789
You need to shut up
and leave me alone.
95
00:15:23,400 --> 00:15:25,794
Got it?
96
00:15:28,405 --> 00:15:30,799
I got it, yeah.
97
00:15:32,366 --> 00:15:34,846
I was right about you.
98
00:15:34,890 --> 00:15:36,761
Shoulda let you starve.
99
00:15:39,416 --> 00:15:41,941
Asshole. [Coughs]
100
00:15:53,604 --> 00:15:55,867
I ain't telling you
bastards a thing.
101
00:15:55,911 --> 00:15:59,001
Get up.
Get up!
102
00:16:03,658 --> 00:16:06,008
[Grunting]
Let me go!
103
00:16:34,341 --> 00:16:36,082
Just as stubborn
as ever.
104
00:16:40,521 --> 00:16:42,175
Is that
what you think this is?
105
00:16:42,218 --> 00:16:43,480
Hmm?
106
00:16:43,524 --> 00:16:47,049
Me being stubborn?
107
00:16:47,093 --> 00:16:49,399
Fine.
108
00:16:49,443 --> 00:16:51,880
Hard-headed.
109
00:16:51,923 --> 00:16:53,925
You need
to tell me the truth.
110
00:16:55,579 --> 00:16:58,713
I've never lied
to you.
111
00:16:58,756 --> 00:17:01,672
Never, Leah.
112
00:17:01,716 --> 00:17:04,675
I'm not
gonna start now.
113
00:17:06,721 --> 00:17:08,897
Let's try this again.
114
00:17:12,118 --> 00:17:14,076
What do you know
about those people?
115
00:17:14,120 --> 00:17:15,904
I don't know shit.
116
00:17:17,732 --> 00:17:19,125
I'd help you
if I could.
117
00:17:19,168 --> 00:17:21,649
You know I would.
118
00:17:21,692 --> 00:17:23,912
Just give me Dog,
let me go,
119
00:17:23,955 --> 00:17:26,306
you'll never
see me again.
120
00:17:26,349 --> 00:17:28,482
Is that
what you want?
121
00:17:43,497 --> 00:17:45,499
What is it?
122
00:17:47,544 --> 00:17:50,504
Found Bossie.
123
00:17:50,547 --> 00:17:52,288
And Turner?
124
00:18:44,427 --> 00:18:47,343
Bossie: I tried.
I couldn't save him.
125
00:18:49,215 --> 00:18:51,217
I tried.
Pope:
It's okay, son.
126
00:18:51,260 --> 00:18:53,784
You did
the right thing.
127
00:18:53,828 --> 00:18:56,178
You brought him home.
128
00:19:03,446 --> 00:19:06,797
Mancea: Lord, we release
our brother Turner to you.
129
00:19:06,841 --> 00:19:09,800
Please, hold him close.
130
00:19:35,913 --> 00:19:38,394
In your name,
oh Lord, amen.
131
00:19:38,438 --> 00:19:40,614
Amen.
132
00:19:59,415 --> 00:20:01,243
God is here.
133
00:20:04,942 --> 00:20:07,249
He's angry.
134
00:20:11,949 --> 00:20:13,995
I'm angry.
135
00:20:16,171 --> 00:20:18,391
Do you feel that?
136
00:20:18,434 --> 00:20:20,436
Hmm?
137
00:20:22,569 --> 00:20:25,659
Go make them
feel our wrath.
138
00:21:22,324 --> 00:21:24,587
What happened?
139
00:21:24,631 --> 00:21:26,720
One of my brothers
is dead.
140
00:21:29,157 --> 00:21:32,334
Michael Turner
was his name.
141
00:21:32,378 --> 00:21:35,337
We fought all over
the world together.
142
00:21:35,381 --> 00:21:37,165
Pope brought him in
after our last tour,
143
00:21:37,208 --> 00:21:40,603
when he started
his company.
144
00:21:40,647 --> 00:21:42,736
I thought
you were soldiers.
145
00:21:42,779 --> 00:21:45,478
We were.
146
00:21:45,521 --> 00:21:48,350
Then we went private.
147
00:21:48,394 --> 00:21:50,178
You didn't tell me
you were a merc.
148
00:21:50,221 --> 00:21:52,136
Mm,
does it matter?
149
00:21:52,180 --> 00:21:54,313
I mean,
it's the same damn job.
150
00:21:57,403 --> 00:21:59,970
Except we could actually
pay our bills.
151
00:22:06,977 --> 00:22:08,022
Michael was like me,
you know?
152
00:22:08,065 --> 00:22:09,371
He didn't have
a family.
153
00:22:09,415 --> 00:22:11,808
He was the little brother
I never had.
154
00:22:11,852 --> 00:22:14,376
You know, the little brother
I always wanted.
155
00:22:17,814 --> 00:22:19,555
And he's dead.
156
00:22:22,906 --> 00:22:25,431
You know,
we lost a lot of people...
157
00:22:25,474 --> 00:22:27,607
here,
and it's been hard.
158
00:22:29,826 --> 00:22:31,393
Not like this.
159
00:22:31,437 --> 00:22:33,047
This is
the first time
160
00:22:33,090 --> 00:22:35,397
I've lost someone close to me
in a long time.
161
00:22:40,663 --> 00:22:43,013
Well...
162
00:22:43,057 --> 00:22:44,754
except maybe
for you.
163
00:22:48,584 --> 00:22:51,631
You didn't lose me.
164
00:22:51,674 --> 00:22:54,155
I came back
and you were gone.
165
00:22:58,812 --> 00:23:01,684
You left me.
166
00:23:01,728 --> 00:23:04,557
I asked you
what you wanted.
167
00:23:04,600 --> 00:23:06,602
You left.
168
00:23:09,126 --> 00:23:12,652
I got scared.
169
00:23:12,695 --> 00:23:14,610
Of what?
170
00:23:16,873 --> 00:23:18,614
Letting go.
171
00:23:37,677 --> 00:23:41,071
It doesn't matter.
It wouldn't have worked anyway.
172
00:23:41,115 --> 00:23:42,290
Couldn't have been happy.
173
00:23:42,333 --> 00:23:44,466
Not in
a world like this.
174
00:23:45,989 --> 00:23:48,470
Is that you talking
or your family?
175
00:23:50,777 --> 00:23:53,432
Like you've never
done things?
176
00:23:53,475 --> 00:23:55,303
Killed people.
177
00:23:55,346 --> 00:23:56,913
I know
the things you've done.
178
00:23:56,957 --> 00:23:59,612
You have no right to judge,
not at all.
179
00:24:02,092 --> 00:24:05,095
This is me,
Daryl.
180
00:24:05,139 --> 00:24:07,707
The good
and the bad.
181
00:24:07,750 --> 00:24:10,100
All of it.
It always has been.
182
00:24:10,144 --> 00:24:12,102
I don't believe you.
183
00:24:14,104 --> 00:24:16,106
Well,
I can't help with that.
184
00:24:22,373 --> 00:24:25,681
But I can help you
save yourself.
185
00:24:25,725 --> 00:24:28,902
Because despite everything,
I still care about you,
186
00:24:28,945 --> 00:24:31,513
and I don't want anything bad
to happen to you.
187
00:24:34,995 --> 00:24:37,867
So, you need
to tell me something.
188
00:24:37,911 --> 00:24:39,434
Anything.
189
00:24:39,478 --> 00:24:42,132
'Cause if you can't,
I can't control my commander
190
00:24:42,176 --> 00:24:45,745
or what
he will do next.
191
00:24:45,788 --> 00:24:48,574
He's angry
about Turner,
192
00:24:48,617 --> 00:24:51,098
and he wants someone
to pay.
193
00:24:58,192 --> 00:25:01,151
There's a woman.
194
00:25:01,195 --> 00:25:03,545
She's the leader.
195
00:25:05,808 --> 00:25:09,551
They were speaking in code
'cause I was an outsider.
196
00:25:09,595 --> 00:25:11,945
There was a tall,
skinny guy.
197
00:25:11,988 --> 00:25:14,556
Never shuts up.
198
00:25:16,166 --> 00:25:18,691
And a priest
who carries a shotgun.
199
00:25:18,734 --> 00:25:20,388
That's their leadership?
200
00:25:20,431 --> 00:25:23,043
Yeah.
But they have the numbers.
201
00:25:23,086 --> 00:25:24,740
And one of their soldiers
slipped up,
202
00:25:24,784 --> 00:25:28,004
and he was gonna go meet
three dozen of their fighters.
203
00:25:28,048 --> 00:25:30,790
That's way more
than the 15 you got here.[Chuckles]
204
00:25:30,833 --> 00:25:33,706
Well, you've been doing
your work down here, huh?
205
00:25:44,412 --> 00:25:46,980
I'm gonna
get you out of here
206
00:25:47,023 --> 00:25:49,591
so you can be
more comfortable.
207
00:25:56,250 --> 00:25:57,991
When do I meet him?
208
00:25:58,034 --> 00:26:00,994
This Pope?
209
00:26:01,037 --> 00:26:03,562
Soon.
210
00:26:24,495 --> 00:26:27,237
Well,
you were right.
211
00:26:27,281 --> 00:26:29,457
He was
hard to break.
212
00:26:31,285 --> 00:26:34,636
He told me there are a lot
more out there than we thought.
213
00:26:34,680 --> 00:26:37,465
More than twice the force
we have in here.
214
00:26:43,471 --> 00:26:45,821
I think
he'll be good here.
215
00:26:47,301 --> 00:26:50,260
And we need
the manpower,
216
00:26:50,304 --> 00:26:51,653
with Turner gone
217
00:26:51,697 --> 00:26:54,264
and Nicholls and Montanio
still missing.
218
00:27:02,098 --> 00:27:03,665
Say something.
219
00:27:03,709 --> 00:27:06,886
You know I hate it
when you do this.
220
00:27:06,929 --> 00:27:09,062
Do what?
221
00:27:09,105 --> 00:27:11,368
Freeze me out.
222
00:27:11,412 --> 00:27:15,155
Not everything
is about you, Leah.
223
00:27:17,113 --> 00:27:18,506
I never said it was.
224
00:27:18,549 --> 00:27:21,814
Oh, no?
225
00:27:21,857 --> 00:27:23,903
'Cause here we are.
226
00:27:23,946 --> 00:27:25,861
Losing a day
of tracking our enemy
227
00:27:25,905 --> 00:27:30,431
'cause you -- you had to go
on a fishing expedition
228
00:27:30,474 --> 00:27:32,825
with an old boyfriend.
229
00:27:56,152 --> 00:27:57,588
So, go on, then.
230
00:27:57,632 --> 00:27:59,895
Tell me.
231
00:28:01,592 --> 00:28:03,856
You find what
you're looking for?
232
00:28:08,774 --> 00:28:11,994
I told you he would be useful,
and I was right.
233
00:28:12,038 --> 00:28:14,867
He's a lot like us.
234
00:28:14,910 --> 00:28:18,131
Pain doesn't scare him,
death doesn't scare him.
235
00:28:18,174 --> 00:28:21,351
Carver saw it.
236
00:28:21,395 --> 00:28:23,658
Come on,
you see it.
237
00:28:23,702 --> 00:28:26,617
I just see a guy who wants
to get in your pants.
238
00:28:28,184 --> 00:28:30,926
Fine.
239
00:28:30,970 --> 00:28:32,754
Fine.
240
00:28:32,798 --> 00:28:36,671
Who couldn't stop gazing
at somebody he loved.
241
00:28:38,629 --> 00:28:40,936
I never said
he loved me.
242
00:28:40,980 --> 00:28:43,243
Oh.
243
00:28:43,286 --> 00:28:46,986
You could've ended him
out there today,
244
00:28:47,029 --> 00:28:48,596
and you didn't.
245
00:28:49,945 --> 00:28:52,774
Why?
246
00:28:52,818 --> 00:28:57,344
At one point,
he meant something to me, yeah.
247
00:28:57,387 --> 00:28:59,476
I've been open
about that.
248
00:29:01,609 --> 00:29:04,394
But it ended
the day you found me
249
00:29:04,438 --> 00:29:06,005
and I chose
this family,
250
00:29:06,048 --> 00:29:09,008
and I have never once regretted
that decision,
251
00:29:09,051 --> 00:29:12,185
and I don't want
you to, either.
252
00:29:12,228 --> 00:29:14,665
Do you?
253
00:29:26,721 --> 00:29:28,984
I believe in you.
254
00:29:32,205 --> 00:29:34,424
More than the others.
255
00:29:36,078 --> 00:29:38,385
I know.
256
00:29:40,474 --> 00:29:43,999
You think we
can trust him?
257
00:29:44,043 --> 00:29:46,654
Yeah.
258
00:29:49,091 --> 00:29:51,659
Good.
259
00:29:51,702 --> 00:29:54,009
Now,
let me see for myself.
260
00:29:57,708 --> 00:30:00,668
You got
something to say?
261
00:30:00,711 --> 00:30:02,888
Bossie: Come on, man.
Don't be shy.
262
00:30:02,931 --> 00:30:04,498
You're about
to meet the man.
263
00:30:04,541 --> 00:30:07,066
Yeah, save that coy shit
for your girlfriend.
264
00:30:07,109 --> 00:30:09,851
Aww, Shaw ain't
nobody's girlfriend.
265
00:30:09,895 --> 00:30:12,854
I'm betting she wears the pants
with homeboy here.
266
00:30:12,898 --> 00:30:14,203
Isn't that right?
267
00:30:14,247 --> 00:30:15,814
You don't know shit
about shit, Carver.
268
00:30:15,857 --> 00:30:18,033
Knock it off.
269
00:30:19,905 --> 00:30:22,037
I guess I'll just show
my dumb ass out, then.
270
00:30:33,309 --> 00:30:35,137
Pope is on his way.
271
00:30:35,181 --> 00:30:37,748
Anything you wanna tell me about
this guy before I meet him?
272
00:30:37,792 --> 00:30:39,489
Just follow my lead.
273
00:30:51,371 --> 00:30:53,895
Hey!
274
00:31:13,523 --> 00:31:15,525
Aah!
[Chair clatters]
275
00:31:15,569 --> 00:31:17,353
Here!
Take it! Take it!
276
00:31:28,190 --> 00:31:29,757
Aah!
277
00:31:29,800 --> 00:31:31,063
Aah!
278
00:31:31,106 --> 00:31:33,892
Here! Here!
279
00:32:01,006 --> 00:32:03,095
Daryl: Come on.
280
00:33:01,675 --> 00:33:03,590
Forged by fire.
281
00:33:05,461 --> 00:33:08,421
Ordained by God.
282
00:33:10,423 --> 00:33:12,512
Welcome him!
283
00:33:12,555 --> 00:33:14,862
All:
Fortitudo Saludis!
284
00:33:22,130 --> 00:33:24,611
Pope:
You believe in God?
285
00:33:26,482 --> 00:33:29,181
No.
No, I don't.
286
00:33:29,224 --> 00:33:32,271
Not anymore.
287
00:33:32,314 --> 00:33:34,055
Guess I just
believe in me now.
288
00:33:34,099 --> 00:33:35,274
Hmm.
289
00:33:35,317 --> 00:33:37,885
Well,
that's a mistake.
290
00:33:37,928 --> 00:33:40,409
Why's that?'Cause you're not Him.
291
00:33:41,584 --> 00:33:43,891
I passed your little test,
didn't I?
292
00:33:43,934 --> 00:33:45,240
Whatever you want
to call it.
293
00:33:45,284 --> 00:33:48,461
Oh, and you think
that's the end of it?
294
00:33:48,504 --> 00:33:52,030
[Sighs]
What else do you want from me?
295
00:33:52,073 --> 00:33:54,119
I want...
296
00:33:56,121 --> 00:33:58,645
I want you
to understand.
297
00:34:08,785 --> 00:34:10,961
Sit down.
298
00:34:14,574 --> 00:34:19,883
We all met
in the Valley of Death.
299
00:34:19,927 --> 00:34:22,973
That's what we call it,
anyway.
300
00:34:23,017 --> 00:34:24,932
Hills of Afghanistan.
301
00:34:24,975 --> 00:34:27,543
We fought
for our country,
302
00:34:27,587 --> 00:34:30,764
carried our fallen brothers
off the field.
303
00:34:30,807 --> 00:34:34,028
Carried so many,
we lost count after a while.
304
00:34:37,553 --> 00:34:39,990
Politicians.
305
00:34:42,732 --> 00:34:44,691
They wrote the checks.
306
00:34:44,734 --> 00:34:46,475
We weren't anything
to them.
307
00:34:46,519 --> 00:34:48,695
Just props.
308
00:34:48,738 --> 00:34:51,132
Props for
their next campaign.
309
00:34:51,176 --> 00:34:54,483
See, they --
they talked about God.
310
00:34:56,050 --> 00:34:58,400
They didn't know God.
311
00:34:58,444 --> 00:35:01,273
They never saw
His face.
312
00:35:01,316 --> 00:35:03,492
It's not like we did.
313
00:35:03,536 --> 00:35:07,583
We saw God everywhere.
314
00:35:07,627 --> 00:35:11,631
He was in the blood
and the horror and death.
315
00:35:11,674 --> 00:35:16,157
He was there,
telling us where to go.
316
00:35:18,507 --> 00:35:23,164
Didn't have much else to hold on
to in those days but Him.
317
00:35:24,600 --> 00:35:27,168
And each other.
318
00:35:29,083 --> 00:35:31,520
You smoke?
319
00:35:45,665 --> 00:35:50,844
That war damn near ruined
all of us for good.
320
00:35:50,887 --> 00:35:54,587
Came home and my guys
had permanent injuries.
321
00:35:54,630 --> 00:35:55,979
They couldn't sleep.
322
00:35:56,023 --> 00:35:58,591
They couldn't find
real jobs.
323
00:36:00,419 --> 00:36:03,726
So...
324
00:36:03,770 --> 00:36:07,469
people
called us mercenaries.
325
00:36:07,513 --> 00:36:10,472
We did all the ugly,
dirty work
326
00:36:10,516 --> 00:36:13,562
nobody else
wanted to do.
327
00:36:13,606 --> 00:36:15,347
Got paid
for it, too.
328
00:36:15,390 --> 00:36:18,828
Handsomely.
329
00:36:21,483 --> 00:36:24,965
The real dirty work started
after the Fall.
330
00:36:31,101 --> 00:36:33,626
Never been
in a war like that.
331
00:36:36,106 --> 00:36:39,936
Never seen
that kind of chaos,
332
00:36:39,980 --> 00:36:43,244
and I had seen
everything.
333
00:36:45,246 --> 00:36:47,596
But this...
334
00:36:50,904 --> 00:36:55,038
Oh,
the things we did.
335
00:36:55,082 --> 00:37:00,130
All that death,
day after day after day...
336
00:37:01,741 --> 00:37:05,440
After a while,
I started to feel like you.
337
00:37:07,137 --> 00:37:11,011
Wondering --
Wondering where God was.
338
00:37:12,534 --> 00:37:15,145
Until He showed
His face again.
339
00:37:15,189 --> 00:37:18,758
See, politicians -- they had
one last war to get behind.
340
00:37:18,801 --> 00:37:22,675
This time,
coming for us.
341
00:37:25,547 --> 00:37:29,682
The bombs came
thick and fast.
342
00:37:29,725 --> 00:37:32,772
It did not stop.
343
00:37:32,815 --> 00:37:34,295
We lost
some of our own,
344
00:37:34,339 --> 00:37:38,168
had to run through the fire
to save them.
345
00:37:40,345 --> 00:37:42,782
Found this little church
at the edge of town,
346
00:37:42,825 --> 00:37:44,523
and we holed up there
as everything --
347
00:37:44,566 --> 00:37:50,137
and I mean everything --
burned around us.
348
00:37:51,921 --> 00:37:54,750
When the fires finally
died down,
349
00:37:54,794 --> 00:37:57,144
I looked
at my people...
350
00:37:58,624 --> 00:38:01,191
I could not
believe it.
351
00:38:03,237 --> 00:38:06,501
Not a trace of blood.
352
00:38:06,545 --> 00:38:09,461
No burn marks.
353
00:38:09,504 --> 00:38:12,464
Not even a scratch.
354
00:38:12,507 --> 00:38:16,076
And that's when I knew.
355
00:38:20,733 --> 00:38:23,736
We were the Chosen Ones.
356
00:38:26,521 --> 00:38:28,784
These men --
357
00:38:28,828 --> 00:38:33,528
These men upon whose bodies
the fire had no power.
358
00:38:39,012 --> 00:38:41,362
God chose you tonight.
359
00:38:42,581 --> 00:38:45,801
I mean, you --
you came out of that fire
360
00:38:45,845 --> 00:38:48,848
alive and whole.
361
00:38:48,891 --> 00:38:52,112
And look at you now,
sitting right here.
362
00:38:52,155 --> 00:38:54,244
Are you hurt?
363
00:38:54,288 --> 00:38:55,507
Hmm?
364
00:38:55,550 --> 00:38:57,596
Any burns?
365
00:38:57,639 --> 00:38:59,554
A scratch?
366
00:39:02,252 --> 00:39:04,559
I've been through
worse before.
367
00:39:12,306 --> 00:39:17,006
Are. You. Hungry?
368
00:39:50,083 --> 00:39:51,606
You were right.
369
00:39:51,650 --> 00:39:53,042
About this one.
370
00:39:53,086 --> 00:39:55,393
Of course I was.
371
00:39:58,308 --> 00:40:00,398
Give him some,
Bossie.
372
00:40:00,441 --> 00:40:03,052
Don't be greedy.
373
00:40:03,096 --> 00:40:05,577
He's family now.
374
00:40:11,713 --> 00:40:15,674
You know what he did,
don't you?
375
00:40:15,717 --> 00:40:20,853
He walked 10 miles with
his dead brother on his back.
376
00:40:20,896 --> 00:40:22,463
10 miles.
377
00:40:22,507 --> 00:40:26,075
The strength
that took...
378
00:40:27,990 --> 00:40:30,819
You have any idea
how grateful we are?
379
00:40:33,343 --> 00:40:35,694
Turner will have
a proper burial.
380
00:40:35,737 --> 00:40:40,481
Just did what any one of us
would've done.
381
00:40:40,525 --> 00:40:43,049
Mm.
382
00:40:48,576 --> 00:40:49,925
These still hurt?
383
00:40:49,969 --> 00:40:52,101
Hmm?
384
00:40:52,145 --> 00:40:54,626
You need anything?
385
00:41:00,196 --> 00:41:03,156
I just have
one question.
386
00:41:03,199 --> 00:41:05,767
S-Sure.
387
00:41:05,811 --> 00:41:09,467
Something's been
bothering me.
388
00:41:09,510 --> 00:41:11,904
Your wounds...
389
00:41:11,947 --> 00:41:13,296
are on your back.
390
00:41:13,340 --> 00:41:15,995
Pope,
it's been a rough day.
391
00:41:16,038 --> 00:41:18,911
Just getting clarity,
Shaw.
392
00:41:23,263 --> 00:41:26,179
Where were you when
Turner was being attacked?
393
00:41:26,222 --> 00:41:27,920
I-I was right there,
just like I told you.
394
00:41:27,963 --> 00:41:30,400
Uh-huh.
395
00:41:30,444 --> 00:41:32,533
Facing the enemy?
396
00:41:32,577 --> 00:41:33,752
Yeah.
397
00:41:33,795 --> 00:41:36,276
Leah:
He's been through enough.
398
00:41:46,373 --> 00:41:50,333
Human nature is to run
when you are scared.
399
00:41:50,377 --> 00:41:52,727
You know what that's like,
right?
400
00:41:56,775 --> 00:42:02,389
It takes divine strength
to face your fear head-on.
401
00:42:02,432 --> 00:42:06,175
Risk everything
for someone else.
402
00:42:06,219 --> 00:42:08,787
We all saw
what you did.
403
00:42:08,830 --> 00:42:10,702
Getting Shaw
out of the fire first,
404
00:42:10,745 --> 00:42:13,966
and you felt it,
huh?
405
00:42:14,009 --> 00:42:18,448
How far he would go
just to keep you safe.
406
00:42:20,320 --> 00:42:25,194
Today, God baptized you
in that fire.
407
00:42:27,240 --> 00:42:29,764
Made you one of us.
408
00:42:32,027 --> 00:42:34,595
You see...
409
00:42:34,639 --> 00:42:38,425
there's one thing
I forgot to tell you.
410
00:42:38,468 --> 00:42:40,732
Never turn your back
on your brother.
411
00:42:46,651 --> 00:42:50,219
God doesn't only use fire
as His baptism.
412
00:42:55,007 --> 00:42:57,357
It's also His wrath.
413
00:43:01,187 --> 00:43:02,754
Aah!
414
00:43:23,296 --> 00:43:27,256
We are the Chosen Ones!
415
00:43:27,300 --> 00:43:30,999
We run into the battle.
416
00:43:31,043 --> 00:43:33,654
We run into the fire.
417
00:43:36,309 --> 00:43:40,182
Always.
418
00:44:02,727 --> 00:44:05,294
Eugene: We can't stay.
419
00:44:05,338 --> 00:44:07,253
We need to help our friends.
420
00:44:07,296 --> 00:44:08,733
I want to help.
421
00:44:08,776 --> 00:44:10,125
Are you sure?
422
00:44:10,169 --> 00:44:11,953
Aaron: This is our home.
423
00:44:11,997 --> 00:44:13,868
We got to fight to save it.
424
00:44:15,957 --> 00:44:19,091
The only way this works
is if we trust each other.
425
00:44:36,412 --> 00:44:38,153
Kang: When we see the Reapers,
they're in these
426
00:44:38,197 --> 00:44:40,373
crazy, scary masks.
427
00:44:40,416 --> 00:44:43,332
Our inspiration for these was
sort of a mish-mash
428
00:44:43,376 --> 00:44:44,769
of different influences.
429
00:44:44,812 --> 00:44:47,815
Military can sometimes
have tactical masks.
430
00:44:47,859 --> 00:44:50,557
And sometimes they do have
things like skulls
431
00:44:50,600 --> 00:44:52,602
or interesting designs
on them.
432
00:44:52,646 --> 00:44:55,301
And then we were also just
looking at different kinds
433
00:44:55,344 --> 00:45:00,045
of post-apocalyptic concept art,
video games, to just things
434
00:45:00,088 --> 00:45:03,396
that are written about with
people in gas masks and stuff.
435
00:45:03,439 --> 00:45:05,877
And, when we were thinking
about, like, what is the look
436
00:45:05,920 --> 00:45:09,750
of this crew, they're almost
like these faceless
437
00:45:09,794 --> 00:45:11,926
people that come in
like the Grim Reaper.
438
00:45:13,841 --> 00:45:16,670
Because of Dog
being separated from Daryl,
439
00:45:16,714 --> 00:45:19,760
he chases Dog and finds the dog
with this Reaper.
440
00:45:19,804 --> 00:45:22,763
And it turns out
the Reaper is Leah.
441
00:45:22,807 --> 00:45:26,027
We had always planned for
that to be the story.
442
00:45:26,071 --> 00:45:27,855
This is not a story
we came up with
443
00:45:27,899 --> 00:45:31,598
after that first episode
with Daryl and Leah aired.
444
00:45:31,641 --> 00:45:33,861
And, also,
a lot of time has passed.
445
00:45:33,905 --> 00:45:37,256
So, there's obviously
a story that has happened
446
00:45:37,299 --> 00:45:39,214
in the interim
and when they kinda
447
00:45:39,258 --> 00:45:41,564
crash into each other,
there's a whole lot
448
00:45:41,608 --> 00:45:43,697
that's going on
through Daryl's head.
449
00:45:43,741 --> 00:45:46,831
But the first thing is,
"I gotta lie to get out of it."
450
00:45:46,874 --> 00:45:49,442
Like, whatever I have to say
to do to get out of this,
451
00:45:49,485 --> 00:45:51,792
like, I'm gonna leverage
that little bit of trust
452
00:45:51,836 --> 00:45:54,229
that she has in me,
to help my people.
453
00:45:54,273 --> 00:45:57,798
Because as soon as he sees her
on the other side of this,
454
00:45:57,842 --> 00:46:00,845
he's like, "Okay, maybe I was
wrong about her,
455
00:46:00,888 --> 00:46:04,065
but I'm not really gonna hang
around to try to figure it out.
456
00:46:04,109 --> 00:46:05,806
Look, I don't know
who you're fightin'
457
00:46:05,850 --> 00:46:07,634
but I am not part of it.
458
00:46:11,507 --> 00:46:14,119
The way that we always thought
about this group
459
00:46:14,162 --> 00:46:18,427
is that they probably have
a series of things that they do
460
00:46:18,471 --> 00:46:22,257
when they come across what would
be enemy combatants to them.
461
00:46:22,301 --> 00:46:25,826
They were all, basically like,
military contractors
462
00:46:25,870 --> 00:46:27,828
or what some would call
mercenaries.
463
00:46:27,872 --> 00:46:32,702
And they were doing these things
at a time when there was a lot
464
00:46:32,746 --> 00:46:35,183
of torture that was, sort of,
like, sanctioned
465
00:46:35,227 --> 00:46:37,707
in the military,
so they've all learned
466
00:46:37,751 --> 00:46:39,405
those techniques
and became very familiar
467
00:46:39,448 --> 00:46:41,494
with them
before the world fell.
468
00:46:41,537 --> 00:46:43,844
And so for The Reapers,
469
00:46:43,888 --> 00:46:45,890
this is just part of
what they have to do.
470
00:46:45,933 --> 00:46:49,632
And I think Leah is a character
that she can't be seen
471
00:46:49,676 --> 00:46:52,287
to be showing any softness
towards anybody.
472
00:46:52,331 --> 00:46:56,726
She is part of this group and
she answers to somebody else.
473
00:46:56,770 --> 00:47:00,078
So, she may be the one,
at least in name,
474
00:47:00,121 --> 00:47:03,037
in charge of the situation,
but I think that question
475
00:47:03,081 --> 00:47:05,561
sits out there, like,
is she really in charge
476
00:47:05,605 --> 00:47:07,955
of this situation
or has she been asked to
477
00:47:07,999 --> 00:47:10,740
carry out orders
and she feels that she needs to?
478
00:47:10,784 --> 00:47:13,004
She doesn't love what she's
seeing, you know,
479
00:47:13,047 --> 00:47:15,920
and she puts a stop to it
or a pause to it
480
00:47:15,963 --> 00:47:19,097
when it feels like it's going
too far or too long.
481
00:47:19,140 --> 00:47:22,361
So there's just a lot of
complicated emotions
482
00:47:22,404 --> 00:47:24,232
that are running through
the whole thing.
483
00:47:24,276 --> 00:47:28,367
The one we answer to
won't be so nice.
484
00:47:28,410 --> 00:47:31,370
We got really fortunate in
casting Ritchie Coster
485
00:47:31,413 --> 00:47:32,762
in this role as Pope.
486
00:47:32,806 --> 00:47:35,374
He just had a take on it
right away.
487
00:47:35,417 --> 00:47:37,811
When we were developing this
character,
488
00:47:37,855 --> 00:47:41,771
one of the things that we talked
about is just this idea
489
00:47:41,815 --> 00:47:44,339
of being chosen
and what that can,
490
00:47:44,383 --> 00:47:48,343
in the most extreme versions,
cause people to do.
491
00:47:48,387 --> 00:47:51,738
For Pope, we just felt that it'd
be interesting to
492
00:47:51,781 --> 00:47:54,567
kind of illustrate
somebody who
493
00:47:54,610 --> 00:47:56,961
probably was a brilliant
tactical mind,
494
00:47:57,004 --> 00:48:01,008
was probably
a really great commander,
495
00:48:01,052 --> 00:48:04,969
and yet, became kind of
disgruntled by the system
496
00:48:05,012 --> 00:48:07,928
and felt left behind
in some ways.
497
00:48:07,972 --> 00:48:11,192
And saw people that he felt
were left behind.
498
00:48:11,236 --> 00:48:14,717
There was this story,
this thing that felt miraculous
499
00:48:14,761 --> 00:48:16,850
happened, which is actually
not that uncommon.
500
00:48:16,894 --> 00:48:19,157
Which is that, sometimes,
you're in a building
501
00:48:19,200 --> 00:48:22,377
in a raging fire and the fire
jumps your building.
502
00:48:22,421 --> 00:48:27,121
That's when I knew
we were the chosen ones.
503
00:48:27,165 --> 00:48:30,385
God had spared them all for
something important
504
00:48:30,429 --> 00:48:32,822
and that made him feel like
he needed to go
505
00:48:32,866 --> 00:48:36,348
throughout this after time
and grab what they needed
506
00:48:36,391 --> 00:48:37,871
on behalf of his people.
507
00:48:37,915 --> 00:48:39,829
And, you know,
in many ways he has been
508
00:48:39,873 --> 00:48:41,657
an effective leader
of his people
509
00:48:41,701 --> 00:48:43,529
in that he has kept them
safe and alive,
510
00:48:43,572 --> 00:48:45,313
but at what cost
to anybody else?
511
00:48:47,402 --> 00:48:53,626
This idea of a trial by fire
just felt like this divine test.
512
00:48:53,669 --> 00:48:57,456
We felt like that was just a
very dramatic way to illustrate
513
00:48:57,499 --> 00:49:00,546
the type of danger that they're
all in but Leah, too.
514
00:49:00,589 --> 00:49:03,027
For whatever it's worth,
there is a kind of
515
00:49:03,070 --> 00:49:05,638
a turning point for Leah
in that moment as well.
516
00:49:05,681 --> 00:49:09,033
Because it's one thing to be
inside the circle of love
517
00:49:09,076 --> 00:49:11,644
and to feel like she's
one of his favorites
518
00:49:11,687 --> 00:49:14,864
and he sees her as a daughter,
but what kind of father
519
00:49:14,908 --> 00:49:17,693
sticks their daughter in a room
and sets it on fire?
520
00:49:17,737 --> 00:49:19,652
With, like,
no obvious way to get out?
521
00:49:19,695 --> 00:49:22,263
That is super, super intense.
522
00:49:22,307 --> 00:49:24,874
And so, for both of these
characters,
523
00:49:24,918 --> 00:49:28,704
they kinda come out of this
and Pope intends for them
524
00:49:28,748 --> 00:49:31,881
to come out feeling like
changed people and they do
525
00:49:31,925 --> 00:49:35,015
but maybe not in the way that
he's thinking is gonna happen.
526
00:49:38,932 --> 00:49:41,717
In this scene where he puts
Bossy's head in the fire,
527
00:49:41,761 --> 00:49:44,285
we wanted to kind of show
a few things.
528
00:49:44,329 --> 00:49:47,854
One is that, you know,
in the apocalypse we've seen
529
00:49:47,897 --> 00:49:50,074
our characters,
we've seen villains,
530
00:49:50,117 --> 00:49:53,077
we've seen a lot of them do some
pretty intense things.
531
00:49:53,120 --> 00:49:55,514
And, the question is,
who are the people
532
00:49:55,557 --> 00:49:57,037
that are gonna
stand up to that
533
00:49:57,081 --> 00:49:59,431
and who is just gonna try to
live with it
534
00:49:59,474 --> 00:50:03,826
and who is complicit in it
who is cheering it on?
535
00:50:03,870 --> 00:50:07,308
Daryl's just kind of
coming into this situation
536
00:50:07,352 --> 00:50:11,747
knowing very little about them
and he's still learning
537
00:50:11,791 --> 00:50:14,054
what all of it means
and where they all stand.
538
00:50:14,098 --> 00:50:16,230
And the big lesson
out of this is
539
00:50:16,274 --> 00:50:19,277
nobody's gonna stand up to
Pope easily.
540
00:50:23,150 --> 00:50:26,719
I think for some of them
it's a wake-up call
541
00:50:26,762 --> 00:50:30,679
to realize, like, how intense
the situation has gotten.
542
00:50:30,723 --> 00:50:33,421
I don't actually think
Pope has killed
543
00:50:33,465 --> 00:50:36,337
a lot of his own people
in this way.
544
00:50:36,381 --> 00:50:39,297
I think it's always been, like,
"It's us against the world."
545
00:50:39,340 --> 00:50:42,735
And now that he's put Leah
in a burning room,
546
00:50:42,778 --> 00:50:46,652
just threw one of these people
that she considers, like,
547
00:50:46,695 --> 00:50:50,090
a brother in the fire,
the equation is shifting.
548
00:50:50,134 --> 00:50:52,136
And I think there's a sense
of unease.
549
00:50:52,179 --> 00:50:55,661
For Daryl, all of this is intel
that he's taking in
550
00:50:55,704 --> 00:50:58,098
and he's realizing, like,
I've gotta tread very,
551
00:50:58,142 --> 00:50:59,752
very carefully here.
552
00:50:59,795 --> 00:51:01,710
He's in a dangerous situation.
553
00:51:01,754 --> 00:51:03,538
We are the chosen ones!
554
00:51:03,582 --> 00:51:06,106
We run into the battle.
555
00:51:06,150 --> 00:51:09,153
We run into the fire!
556
00:51:09,196 --> 00:51:11,242
Always.
38721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.