All language subtitles for The L Word Generation Q s02e05 Lobsters, Too.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,129 --> 00:00:06,506 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,341 [Dani] Dad. What the hell's going on? 3 00:00:08,383 --> 00:00:10,176 Everything's gonna be okay. 4 00:00:10,218 --> 00:00:11,636 -No. What? -Call my lawyer. 5 00:00:11,678 --> 00:00:13,304 Do you want to go out for dinner tonight? 6 00:00:13,346 --> 00:00:15,515 -[Finley] Yeah. -Can I get a rain check? 7 00:00:15,557 --> 00:00:17,684 [Bette] Carrie is the fucking worst. 8 00:00:17,726 --> 00:00:20,478 It's like, everything is a fucking joke to her. 9 00:00:20,520 --> 00:00:22,522 I think, you know, you guys should start, so it'd be easier 10 00:00:22,564 --> 00:00:23,815 for Angie. 11 00:00:23,857 --> 00:00:26,735 Yeah, easier for Angie or easier for you? 12 00:00:26,776 --> 00:00:27,986 My donor's dying. 13 00:00:28,028 --> 00:00:29,863 Ange, that's a lot. 14 00:00:29,904 --> 00:00:31,865 [Angie] You think Mama B would let me see a therapist? 15 00:00:31,906 --> 00:00:34,367 [Shane] She'd be more than willing to give that to you. 16 00:00:34,409 --> 00:00:35,535 What'd you do, you sleep at a hotel or something? 17 00:00:35,577 --> 00:00:37,203 No, I stayed with my friend Bette. 18 00:00:37,245 --> 00:00:38,705 [Tom] She still dating your ex's ex-wife? 19 00:00:38,747 --> 00:00:39,914 [Gigi] So yesterday I was your girlfriend, 20 00:00:39,956 --> 00:00:41,166 and today I'm no one? 21 00:00:41,207 --> 00:00:42,709 [Bette] I can't deconstruct 22 00:00:42,751 --> 00:00:44,544 -your feelings right now. -I've never asked you 23 00:00:44,586 --> 00:00:47,714 -to deconstruct anything. -[Tess] Oh, my God, I'm sorry. 24 00:00:47,756 --> 00:00:48,715 -I'm-I'm seeing someone. -Yeah. Don't need to explain. 25 00:00:48,757 --> 00:00:50,550 -I'm sorry. -Okay. 26 00:00:50,592 --> 00:00:51,926 [Pippa] Thank you for dinner. 27 00:00:51,968 --> 00:00:53,219 [Bette] Please. 28 00:00:53,261 --> 00:00:54,554 [Pippa] Don't touch me like this 29 00:00:54,596 --> 00:00:56,598 unless you're coming home with me. 30 00:00:56,639 --> 00:00:59,142 pulsing, dramatic music 31 00:00:59,184 --> 00:01:00,643 [Dani] The fuck are you doing here? 32 00:01:00,685 --> 00:01:02,395 I drove 70 miles to make sure that you were alive. 33 00:01:02,437 --> 00:01:04,397 [Dani] Well, I am. 34 00:01:04,439 --> 00:01:05,732 [moaning] 35 00:01:05,774 --> 00:01:07,067 [Micah] How was dinner with Sophie? 36 00:01:07,108 --> 00:01:08,568 [Finley] Uh, she's in Ojai. 37 00:01:08,610 --> 00:01:10,236 [Micah] I'm really relieved that she told you. 38 00:01:10,278 --> 00:01:11,988 I mean, when Dani told me that she just showed up, 39 00:01:12,030 --> 00:01:13,907 I wondered if she'd come clean. 40 00:01:13,948 --> 00:01:15,575 [Finley] Yeah, no, for sure. 41 00:01:21,039 --> 00:01:23,583 [Finley retches, coughs] 42 00:01:26,127 --> 00:01:28,171 [spits] 43 00:01:28,963 --> 00:01:31,257 [grunts, exhales] 44 00:01:33,802 --> 00:01:36,096 [toilet flushes] 45 00:01:39,140 --> 00:01:40,558 [clears throat] 46 00:01:47,816 --> 00:01:49,651 [exhales] 47 00:01:49,692 --> 00:01:51,945 [can pops] 48 00:01:51,986 --> 00:01:53,780 atmospheric music 49 00:01:59,702 --> 00:02:01,454 [grunts] 50 00:02:13,633 --> 00:02:16,052 [Sophie] Hey. 51 00:02:17,470 --> 00:02:19,472 Uh, hey. 52 00:02:19,514 --> 00:02:21,307 Um... 53 00:02:21,349 --> 00:02:23,434 We're out of O.J. 54 00:02:23,476 --> 00:02:26,896 Oh, I'll just... I'll grab some later. 55 00:02:26,938 --> 00:02:29,440 Are you all right? You're looking paler than usual. 56 00:02:29,482 --> 00:02:31,901 No, I'm, uh, I'm good. 57 00:02:31,943 --> 00:02:33,653 Yeah. Thanks. 58 00:02:33,695 --> 00:02:35,989 You been hiding out? Feel like I haven't... 59 00:02:36,030 --> 00:02:37,866 haven't seen you in a couple days. 60 00:02:37,907 --> 00:02:40,660 Yeah. Something like that. 61 00:02:40,702 --> 00:02:44,289 Okay. Well, um... 62 00:02:44,330 --> 00:02:47,125 All right. I-I wasn't fully honest with you about Ojai. 63 00:02:47,167 --> 00:02:48,501 I know. 64 00:02:48,543 --> 00:02:52,213 How was Dani? Is she... She's good? 65 00:02:53,548 --> 00:02:55,216 She was in the middle of a crisis. 66 00:02:55,258 --> 00:02:57,510 -I know. -And her dad is in jail, 67 00:02:57,552 --> 00:02:59,971 -and I just, I just thought-- -I know. So crazy. 68 00:03:00,013 --> 00:03:02,056 I just didn't want her thinking that she was alone. That's all. 69 00:03:02,098 --> 00:03:03,850 Cool. 70 00:03:05,143 --> 00:03:07,145 Well, thank you. 71 00:03:07,187 --> 00:03:08,688 Thanks for understanding. 72 00:03:08,730 --> 00:03:11,357 You're just-- You're always such a good friend. 73 00:03:13,067 --> 00:03:15,862 Sure. Uh... 74 00:03:19,991 --> 00:03:24,495 We're not back together, uh, if-if that's what you think. 75 00:03:24,537 --> 00:03:28,875 Uh, I don't think anything. 76 00:03:30,251 --> 00:03:33,379 -Okay. -Okay. 77 00:03:35,381 --> 00:03:37,217 You been drinking, you been drinking 78 00:03:37,258 --> 00:03:38,843 You been drinking again 79 00:03:38,885 --> 00:03:41,054 You been drinking, you been drinking 80 00:03:41,095 --> 00:03:42,764 You been drinking again 81 00:03:42,805 --> 00:03:45,516 I keep thinking, I keep thinking 82 00:03:45,558 --> 00:03:47,060 That you'd keep it kosher 83 00:03:47,101 --> 00:03:48,561 You been drinking, you been drinking 84 00:03:48,603 --> 00:03:50,438 You been drinking again 85 00:03:52,440 --> 00:03:55,401 [keyboard clicking] 86 00:03:55,443 --> 00:03:57,111 [Gigi] Good morning. 87 00:03:57,153 --> 00:03:58,947 Mm. 88 00:04:03,451 --> 00:04:07,914 So I'm guessing Tina's back from Toronto? 89 00:04:07,956 --> 00:04:10,458 -Sorry? -I figured Angie's with Tina, 90 00:04:10,500 --> 00:04:14,087 which is why you could stay over. 91 00:04:14,128 --> 00:04:15,713 Ah. Right. 92 00:04:15,755 --> 00:04:17,799 Yes, she's back. 93 00:04:20,927 --> 00:04:23,054 Bette? 94 00:04:23,096 --> 00:04:26,266 Do you want to talk about what happened the other day? 95 00:04:27,058 --> 00:04:28,810 Not unless you need to. 96 00:04:37,986 --> 00:04:41,239 You're more than welcome to stay as long as you want, 97 00:04:41,281 --> 00:04:43,032 but I have plans to meet someone, so... 98 00:04:43,074 --> 00:04:45,243 [chuckles] That was fast. 99 00:04:45,285 --> 00:04:48,329 No, not like that. I'm seeing Dani. 100 00:04:49,706 --> 00:04:51,582 Oh. 101 00:04:51,624 --> 00:04:53,835 I didn't know you two were friends. 102 00:04:54,669 --> 00:04:56,004 Is that a problem for you? 103 00:04:56,045 --> 00:04:58,339 No, not at all. 104 00:05:07,849 --> 00:05:10,268 [Gigi] 'Cause you can tell me how you really feel. 105 00:05:11,936 --> 00:05:14,314 I just did. 106 00:05:23,531 --> 00:05:25,992 I found her, by the way. 107 00:05:26,034 --> 00:05:27,243 Found who? 108 00:05:27,285 --> 00:05:29,495 -Pippa Pascal. -The artist? 109 00:05:29,537 --> 00:05:33,333 She's beyond anything I ever imagined. 110 00:05:33,374 --> 00:05:36,336 I would fucking cut out my heart to work with that woman. 111 00:05:38,212 --> 00:05:39,839 [Bette sighs] 112 00:05:42,633 --> 00:05:44,844 -[Finley] Sup. -Hey, how you doing? 113 00:05:44,886 --> 00:05:48,598 Oh, my God, that is an impossible question. See-- 114 00:05:48,639 --> 00:05:50,266 It's just rhetorical. [chuckles] 115 00:05:50,308 --> 00:05:53,811 Oh. Copy that. Yeah. 116 00:05:53,853 --> 00:05:56,314 -Hey. -Hey. 117 00:05:56,356 --> 00:05:58,858 -Hey. -[Tess] Hi. 118 00:05:58,900 --> 00:06:01,527 So, I told you I met someone. 119 00:06:01,569 --> 00:06:02,987 Yeah. 120 00:06:03,029 --> 00:06:04,864 We met this past weekend 121 00:06:04,906 --> 00:06:07,450 at this, like, bougie Hollywood Hills party-- 122 00:06:07,492 --> 00:06:09,077 [Finley] Did you see any celebs? 123 00:06:09,118 --> 00:06:12,121 Was there, like, a sick pool? Do you have any, um-- 124 00:06:12,163 --> 00:06:14,624 No. Um, so... 125 00:06:14,665 --> 00:06:16,542 She wanted to go out with me tonight, 126 00:06:16,584 --> 00:06:19,087 but I told her that I couldn't because we have our poker game, 127 00:06:19,128 --> 00:06:24,050 so she's coming here to take me out for coffee instead. 128 00:06:24,092 --> 00:06:25,760 Like, right now. 129 00:06:25,802 --> 00:06:27,720 Is-is that cool? 130 00:06:27,762 --> 00:06:30,306 Well, yeah. [chuckles] 131 00:06:30,348 --> 00:06:32,016 Why wouldn't it be? 132 00:06:32,058 --> 00:06:34,227 Just... because the... 133 00:06:34,268 --> 00:06:36,229 -Yeah, never mind. -What? No. 134 00:06:36,270 --> 00:06:37,563 Yeah, okay. Yeah. Great. 135 00:06:37,605 --> 00:06:40,566 Yeah. I'd like to meet her, actually. 136 00:06:40,608 --> 00:06:43,027 G-Good. Great. Okay. 137 00:06:43,069 --> 00:06:45,405 -Is that okay? -Yes. 138 00:06:45,446 --> 00:06:47,907 -Is she on her way now? -Yes. Yeah. Now. 139 00:06:47,949 --> 00:06:50,326 -Oh. That's quick. -[door opens] 140 00:06:50,368 --> 00:06:53,246 Hi. 141 00:06:53,287 --> 00:06:55,081 [Cherie] Hi. 142 00:06:55,123 --> 00:06:56,666 Guess who's back 143 00:06:58,709 --> 00:07:00,586 So, Cherie, this is Shane. 144 00:07:00,628 --> 00:07:03,548 Shane, this is Cherie. 145 00:07:04,257 --> 00:07:06,551 Cherie. 146 00:07:06,592 --> 00:07:09,929 We've actually met before. 147 00:07:11,597 --> 00:07:13,975 [exhales] Of course you have. 148 00:07:14,016 --> 00:07:15,309 Guess who's back 149 00:07:15,351 --> 00:07:17,437 [Finley] Finley. 150 00:07:20,356 --> 00:07:21,983 Guess who's back 151 00:07:22,024 --> 00:07:23,192 [Alice] I kept trying to tell you on the phone 152 00:07:23,234 --> 00:07:24,485 that ghosts aren't real. 153 00:07:24,527 --> 00:07:26,529 First of all, I was joking about that. 154 00:07:26,571 --> 00:07:28,364 But, on the off chance that they are real, 155 00:07:28,406 --> 00:07:30,199 you should speak kinder of them. 156 00:07:30,241 --> 00:07:34,162 No, I was up last night rereading the last chapter 157 00:07:34,203 --> 00:07:35,663 -you gave me. -Yeah? 158 00:07:35,705 --> 00:07:37,957 I got to tell you, it's really, really good. 159 00:07:37,999 --> 00:07:40,209 -Really? -Yeah. I came down here 160 00:07:40,251 --> 00:07:41,961 to congratulate you in person. 161 00:07:42,003 --> 00:07:44,797 -I really hope they like it. -They will. 162 00:07:44,839 --> 00:07:47,967 Congratulations on your first book. 163 00:07:48,009 --> 00:07:49,260 Come on. 164 00:07:49,302 --> 00:07:51,971 Did you get me a diamond tennis bracel-- Oh. 165 00:07:52,013 --> 00:07:55,141 -It's a pen. -Yeah. 'Cause you're a writer. 166 00:07:55,183 --> 00:07:56,976 Right. [chuckles] 167 00:07:57,018 --> 00:07:58,436 I love it. Thank you. 168 00:07:58,478 --> 00:07:59,979 I actually have something for you, too. 169 00:08:00,021 --> 00:08:01,939 Come here. 170 00:08:03,983 --> 00:08:06,194 [exhales] Okay. 171 00:08:06,235 --> 00:08:07,320 [laughs] 172 00:08:07,361 --> 00:08:09,739 This is what I'm gonna say 173 00:08:09,780 --> 00:08:11,908 in the "Thank you to my editor" part of my book. 174 00:08:11,949 --> 00:08:13,826 Okay. 175 00:08:15,411 --> 00:08:19,540 "Dear Tom, this book may be your best trick yet. 176 00:08:19,582 --> 00:08:21,542 With love, Alice." 177 00:08:22,585 --> 00:08:24,128 I love it. [laughs] 178 00:08:24,170 --> 00:08:26,380 -You do? -I do. I do. 179 00:08:26,422 --> 00:08:27,590 Thank you. It means a lot to me. 180 00:08:27,632 --> 00:08:30,510 Okay, good. Well, I meant it. 181 00:08:32,470 --> 00:08:34,597 -So this is it? -Yeah. 182 00:08:34,639 --> 00:08:37,683 As far as the book goes, it's done, so... 183 00:08:39,018 --> 00:08:41,229 Does it always feel this weird? 184 00:08:41,270 --> 00:08:44,190 'Cause I'm so used to spending so much time with you, 185 00:08:44,232 --> 00:08:45,775 and now I'm not gonna see you tomorrow, 186 00:08:45,816 --> 00:08:47,610 and it's... I don't know. 187 00:08:47,652 --> 00:08:49,320 I can't put words to it. 188 00:08:49,362 --> 00:08:51,030 Mm. We're done professionally, 189 00:08:51,072 --> 00:08:53,824 but we're definitely friends, right? 190 00:08:53,866 --> 00:08:56,786 -Like, we feel like friends. -You think? 191 00:08:56,827 --> 00:08:59,205 I mean, I wept in front of you, so y-yeah. 192 00:08:59,247 --> 00:09:03,209 Right. And I pretty much had, like, a full mental breakdown. 193 00:09:03,251 --> 00:09:04,961 But who's keeping score? 194 00:09:05,920 --> 00:09:08,756 Yeah, okay. I'd say we're friends. 195 00:09:08,798 --> 00:09:10,007 Me, too. 196 00:09:13,594 --> 00:09:15,846 [distant buzzing] 197 00:09:19,850 --> 00:09:22,061 In the bin, please. In here. 198 00:09:23,020 --> 00:09:24,689 Thanks. 199 00:09:25,398 --> 00:09:26,941 [beeps] 200 00:09:37,451 --> 00:09:38,953 Right this way. 201 00:09:38,995 --> 00:09:40,746 Follow me. 202 00:09:51,382 --> 00:09:54,552 [indistinct radio chatter] 203 00:09:54,594 --> 00:09:56,012 [keypad beeping] 204 00:09:56,762 --> 00:09:59,098 [lock buzzes] 205 00:10:04,812 --> 00:10:07,857 [laughs softly] It's good to see you. 206 00:10:13,654 --> 00:10:15,698 I'm sorry you have to see me like this. 207 00:10:15,740 --> 00:10:18,576 I-I never imagined I'd be in this position. 208 00:10:18,618 --> 00:10:20,286 A high-priced legal team can give anyone 209 00:10:20,328 --> 00:10:22,038 a false sense of security. 210 00:10:22,079 --> 00:10:23,623 You have every right to be upset. 211 00:10:23,664 --> 00:10:25,625 Who says I'm upset? 212 00:10:27,168 --> 00:10:28,669 I need you. 213 00:10:29,503 --> 00:10:31,088 I need you now more than ever. 214 00:10:31,130 --> 00:10:33,132 So it's all about you, huh? 215 00:10:33,174 --> 00:10:34,925 [sighs] 216 00:10:34,967 --> 00:10:37,428 You're the only person I trust. 217 00:10:37,470 --> 00:10:39,972 Am I here as your daughter or your spin doctor? 218 00:10:40,014 --> 00:10:41,807 Okay, you're angry. I-I-- 219 00:10:41,849 --> 00:10:44,018 Answer the question. 220 00:10:44,060 --> 00:10:48,439 Daniela, you are my daughter first, always. 221 00:10:48,481 --> 00:10:51,442 But we cannot separate family from our company. 222 00:10:51,484 --> 00:10:53,235 I don't work for the company. 223 00:10:57,281 --> 00:11:02,161 Actually, you are the interim CEO of your family's company. 224 00:11:12,046 --> 00:11:13,589 You slipped these in while I was signing 225 00:11:13,631 --> 00:11:15,174 on the house the other day? 226 00:11:16,300 --> 00:11:17,802 Yeah. 227 00:11:17,843 --> 00:11:19,512 Have you ever been honest with me? 228 00:11:19,553 --> 00:11:21,514 I'm sorry. 229 00:11:21,555 --> 00:11:23,849 No, you're not. 230 00:11:29,146 --> 00:11:32,191 I refuse to be your puppet. 231 00:11:32,233 --> 00:11:34,151 [Lisa] All of your family's assets 232 00:11:34,193 --> 00:11:36,070 are tied into this company. 233 00:11:36,112 --> 00:11:39,365 You walk away from this job, you walk away from everything. 234 00:11:44,245 --> 00:11:46,372 Then I need to know the truth. 235 00:11:47,748 --> 00:11:50,543 -Dani-- -As your daughter, 236 00:11:50,584 --> 00:11:53,337 I need to know what you knew and when you knew it. 237 00:11:53,379 --> 00:11:55,840 Unfortunately, due to liability, he won't-- 238 00:11:55,881 --> 00:11:58,676 Don't give me that bullshit. 239 00:12:00,886 --> 00:12:04,557 You tell me the truth, and I'll run your company. 240 00:12:04,598 --> 00:12:06,308 But if I find out you lied to me, 241 00:12:06,350 --> 00:12:10,146 I'll light that place on fire and watch it burn. 242 00:12:10,187 --> 00:12:11,772 Am I clear? 243 00:12:12,523 --> 00:12:14,650 [laughs softly] 244 00:12:16,944 --> 00:12:18,904 What do you want to know? 245 00:12:21,365 --> 00:12:24,201 "The Kids Are Not Fine" by Marieme 246 00:12:24,243 --> 00:12:27,413 Why are we 247 00:12:27,455 --> 00:12:31,542 So blind to see 248 00:12:31,584 --> 00:12:36,422 That the ones we hurt 249 00:12:36,464 --> 00:12:38,424 Are you and me 250 00:12:38,466 --> 00:12:39,425 Thanks for waiting. 251 00:12:39,467 --> 00:12:42,428 Anytime. What happened? 252 00:12:43,846 --> 00:12:46,766 I, um, I somehow just became 253 00:12:46,807 --> 00:12:49,143 the CEO of my family's company. 254 00:12:50,311 --> 00:12:52,396 Oh, shit. 255 00:12:52,438 --> 00:12:53,981 That the ones... 256 00:12:54,023 --> 00:12:57,443 Well, boss lady, where to? 257 00:12:57,485 --> 00:12:58,903 I just want to go home. 258 00:12:58,944 --> 00:13:01,739 Home it is. 259 00:13:01,781 --> 00:13:03,574 [engine starts] 260 00:13:03,616 --> 00:13:05,576 Sealed lips sink ships 261 00:13:05,618 --> 00:13:07,328 No tip, no drip 262 00:13:07,369 --> 00:13:08,537 Got no money 263 00:13:08,579 --> 00:13:10,289 [Micah] You're, uh, 264 00:13:10,331 --> 00:13:12,374 -you're all here early. -Bette's gonna be here 265 00:13:12,416 --> 00:13:13,793 -any minute. -Okay. 266 00:13:13,834 --> 00:13:15,544 Yeah. Yeah. I can, I can check back in. 267 00:13:15,586 --> 00:13:17,129 [quietly] Yeah. 268 00:13:17,171 --> 00:13:19,465 -My stomach hurts. -[Carrie] Oh, honey, 269 00:13:19,507 --> 00:13:21,467 you know what? I have Tums in your mom's purse. 270 00:13:21,509 --> 00:13:23,552 It's okay. I'm just gonna grab water, I think. 271 00:13:23,594 --> 00:13:24,470 Okay. 272 00:13:24,512 --> 00:13:26,305 -Okay. -Okay. 273 00:13:31,519 --> 00:13:33,979 -Should we make a break for it? -[chuckles] 274 00:13:34,021 --> 00:13:36,899 I mean, come on, honey. We could be in Mexico in a couple hours. 275 00:13:36,941 --> 00:13:38,400 -Right? -Stop it. 276 00:13:38,442 --> 00:13:40,486 I got that blue light from my friend, the cop. 277 00:13:40,528 --> 00:13:41,904 I can throw that on the top. 278 00:13:41,946 --> 00:13:43,280 -Right. -We could be Thelma and Louise 279 00:13:43,322 --> 00:13:45,825 -all the way to Mexico. -[chuckles] 280 00:13:48,035 --> 00:13:49,203 Now, she's gonna behave, right? 281 00:13:49,245 --> 00:13:50,496 You promise me she's gonna behave? 282 00:13:50,538 --> 00:13:52,456 Yes, I promise. She's gonna be fine. 283 00:13:52,498 --> 00:13:54,333 -Okay? -Okay. 284 00:13:54,375 --> 00:13:58,003 Look, I-I know that you think that she can be difficult. 285 00:13:58,045 --> 00:13:59,839 Yes, and I'd be very surprised to find out 286 00:13:59,880 --> 00:14:01,340 that's an unpopular opinion. 287 00:14:01,382 --> 00:14:04,802 Look, she and Angie have a very special relationship. 288 00:14:04,844 --> 00:14:06,136 I know that. I do. 289 00:14:06,178 --> 00:14:07,721 -Right? Good. -[sighs] 290 00:14:07,763 --> 00:14:09,306 Maybe I shouldn't have come. 291 00:14:10,683 --> 00:14:12,935 What do you mean? You're the one that wants to get married. 292 00:14:12,977 --> 00:14:14,687 Well, what do you mean by that? 293 00:14:14,728 --> 00:14:18,816 I... This is the family that you're marrying into. 294 00:14:18,858 --> 00:14:21,652 -All of us. -Right. No, you're right. 295 00:14:21,694 --> 00:14:23,279 That's totally true. 296 00:14:23,320 --> 00:14:25,865 I mean, what I have to do is I just have to start 297 00:14:25,906 --> 00:14:29,034 feeling sorry for her and not get as pissed off, you know? 298 00:14:29,076 --> 00:14:31,370 -Okay. All right. -That's-that's the trick. 299 00:14:31,412 --> 00:14:33,372 -Whatever it takes. -It's gonna work, 300 00:14:33,414 --> 00:14:35,040 because I already feel sorry for her. 301 00:14:35,082 --> 00:14:37,042 -Why is that? -Because she doesn't have you. 302 00:14:37,084 --> 00:14:39,211 [scoffs] She doesn't want me. 303 00:14:39,253 --> 00:14:40,546 -I think she does. -You say this about everybody. 304 00:14:40,588 --> 00:14:42,715 -I do not. -She doesn't. I promise you. 305 00:14:42,756 --> 00:14:43,841 -Yes, she does. -No, she doesn't-- 306 00:14:43,883 --> 00:14:45,384 Honey, yes, she does. 307 00:14:45,426 --> 00:14:47,678 Look, it doesn't matter, honey. 308 00:14:47,720 --> 00:14:50,222 -Why not? -Because I love you. 309 00:14:50,264 --> 00:14:53,893 I want you here and Angie does, too. 310 00:14:53,934 --> 00:14:57,229 You belong here. Okay? 311 00:14:57,271 --> 00:14:58,606 You're the sweetest, you know that? 312 00:14:58,647 --> 00:15:00,190 And when we get home, 313 00:15:00,232 --> 00:15:01,650 you got to get that blue light out of the garage, 314 00:15:01,692 --> 00:15:04,320 because I just thought about when we order takeout, 315 00:15:04,361 --> 00:15:05,863 why should we have cold food? 316 00:15:05,905 --> 00:15:07,031 -I don't know. -I could put that thing on 317 00:15:07,072 --> 00:15:08,991 and get the food home in time. 318 00:15:09,033 --> 00:15:10,910 Okay. I'll remind you. 319 00:15:10,951 --> 00:15:12,494 Thank you, very much. 320 00:15:12,536 --> 00:15:14,663 [Jordi] [over phone] You nervous? 321 00:15:14,705 --> 00:15:17,791 Well, I told Mama T that I had to tell her something really big 322 00:15:17,833 --> 00:15:20,669 and that I just, like, really needed her support in therapy. 323 00:15:20,711 --> 00:15:22,588 That's good. So real. 324 00:15:22,630 --> 00:15:24,089 Yeah. 325 00:15:24,131 --> 00:15:26,175 Ms. Porter definitely scares me. 326 00:15:26,216 --> 00:15:27,593 Jordi, you don't need to call her Ms. Porter 327 00:15:27,635 --> 00:15:30,012 -when you're around me. -Mm, can't risk it. 328 00:15:30,054 --> 00:15:31,263 She could pull up at any time. 329 00:15:31,305 --> 00:15:33,766 [chuckles] 330 00:15:33,807 --> 00:15:36,060 I just hope this isn't horrible. 331 00:15:36,101 --> 00:15:38,771 Ask the universe to be on our side here. 332 00:15:38,812 --> 00:15:40,189 Pretty, pretty, please. 333 00:15:41,649 --> 00:15:42,858 Yes. 334 00:15:42,900 --> 00:15:45,611 But no matter what happens, 335 00:15:45,653 --> 00:15:49,531 at least I get to see you get nominated onto prom court later. 336 00:15:49,573 --> 00:15:51,283 Bitch, are they gonna call my name? 337 00:15:51,325 --> 00:15:53,786 [laughs] Jordi, there's no better prom queen. 338 00:15:53,827 --> 00:15:55,704 -You think? -Duh. 339 00:15:55,746 --> 00:15:59,083 Ready when you are. 340 00:15:59,124 --> 00:16:00,668 Got to go. I'll talk to you later. 341 00:16:00,709 --> 00:16:03,420 Okay. Love the blazer, Ms. Porter. 342 00:16:03,462 --> 00:16:05,631 Thank you, Jordi. 343 00:16:05,673 --> 00:16:08,509 slow, somber music 344 00:16:08,550 --> 00:16:09,635 [phone clicks] 345 00:16:12,429 --> 00:16:16,016 As you know, growing up, we had no role models. 346 00:16:16,058 --> 00:16:18,686 No one who loved like us on TV. 347 00:16:18,727 --> 00:16:22,189 Except for Jo from Facts of Life, but go on. 348 00:16:22,231 --> 00:16:24,900 But the longer I work here, the more I realize 349 00:16:24,942 --> 00:16:26,276 that we're standing on the shoulders 350 00:16:26,318 --> 00:16:29,196 of some incredible people. 351 00:16:29,238 --> 00:16:30,197 For sure. 352 00:16:30,239 --> 00:16:31,949 And you, oh, my God. 353 00:16:31,991 --> 00:16:33,909 [scoffs] You have done an amazing job 354 00:16:33,951 --> 00:16:35,119 of highlighting queer celebrities. 355 00:16:35,160 --> 00:16:36,829 -Really. -Thank you. Thank you. 356 00:16:36,870 --> 00:16:38,497 I mean, that's the whole reason I wanted to do this show. 357 00:16:38,539 --> 00:16:41,834 Right. But there are just so many other stories 358 00:16:41,875 --> 00:16:44,253 that haven't been told. 359 00:16:44,294 --> 00:16:46,630 What if we used this segment 360 00:16:46,672 --> 00:16:50,676 to bring to light everyday queer stories? 361 00:16:50,718 --> 00:16:55,514 I want to highlight people that are part of the quiet rebellion. 362 00:16:56,974 --> 00:16:58,183 The quiet rebellion. 363 00:16:58,225 --> 00:16:59,101 People who fought for our rights, 364 00:16:59,143 --> 00:17:01,061 but in their own way. 365 00:17:01,103 --> 00:17:04,857 Teachers, nurses, doctors. 366 00:17:05,441 --> 00:17:10,070 It's a documentary-style segment on everyday 367 00:17:10,112 --> 00:17:13,365 unsung queer heroes. 368 00:17:16,869 --> 00:17:18,245 I love it. 369 00:17:18,287 --> 00:17:20,372 -R-Really? -You know what it reminds me of? 370 00:17:20,414 --> 00:17:22,750 My ninth grade English teacher, Ms. McCauley. 371 00:17:22,791 --> 00:17:27,004 Big ole lesbo, and completely the person who changed my life. 372 00:17:27,046 --> 00:17:28,922 -Right? You see? -Yeah. 373 00:17:28,964 --> 00:17:32,217 It's always someone like that. Not just a famous person. 374 00:17:32,259 --> 00:17:35,345 Right. This is really smart. 375 00:17:35,387 --> 00:17:37,765 -I'm totally in. -Great. 376 00:17:37,806 --> 00:17:41,477 I mean, I-I have a couple coming in later today for an interview. 377 00:17:41,518 --> 00:17:43,145 Really? Like, a real-life couple? 378 00:17:43,187 --> 00:17:45,064 -Yep. -Are they, like, 379 00:17:45,105 --> 00:17:46,065 disgustingly happy? 380 00:17:46,106 --> 00:17:48,442 Yes, and old. 381 00:17:49,234 --> 00:17:51,070 That's so depressing. 382 00:17:51,111 --> 00:17:52,821 Oh, wait. 'Cause they're old? 383 00:17:52,863 --> 00:17:54,698 [sighs] No. 'Cause of Nat. 384 00:17:54,740 --> 00:17:57,576 -Oh. -I know. She keeps texting me, 385 00:17:57,618 --> 00:17:59,203 saying she wants to get back together, and I'm trying 386 00:17:59,244 --> 00:18:01,080 to pretend to not get, like, a dopamine high 387 00:18:01,121 --> 00:18:02,915 every time my phone dings. 388 00:18:02,956 --> 00:18:04,333 That sounds healthy. 389 00:18:04,374 --> 00:18:07,086 Yeah. I'm, like, the beacon of health. 390 00:18:09,088 --> 00:18:10,464 [Micah] Okay, folks. 391 00:18:10,506 --> 00:18:12,382 So really, you know, the hope for today 392 00:18:12,424 --> 00:18:15,385 is that we can move closer to having an open dialogue. 393 00:18:15,427 --> 00:18:17,429 Angie and I thought that a family session 394 00:18:17,471 --> 00:18:19,848 would be the best thing for everyone. 395 00:18:19,890 --> 00:18:23,519 That being said, I do want Angie to feel like she has the space 396 00:18:23,560 --> 00:18:26,396 to talk about what's important to her. 397 00:18:26,438 --> 00:18:27,940 -Okay. -That's great. 398 00:18:27,981 --> 00:18:30,109 We're here for you. 399 00:18:32,444 --> 00:18:34,738 [inhales sharply] Okay. 400 00:18:35,572 --> 00:18:37,491 So... 401 00:18:37,533 --> 00:18:39,910 first of all, I love you all. 402 00:18:39,952 --> 00:18:41,995 -That's so sweet. -We love you, too, sweetheart. 403 00:18:42,037 --> 00:18:43,705 We love you, too, honey. 404 00:18:43,747 --> 00:18:45,666 So... 405 00:18:45,707 --> 00:18:48,919 you know I've been seeing Kayla, which I'm really grateful for, 406 00:18:48,961 --> 00:18:50,129 so thank you. 407 00:18:50,170 --> 00:18:52,381 -Of course. -Whatever you need. 408 00:18:56,260 --> 00:19:00,305 [exhales] But, um... 409 00:19:01,807 --> 00:19:06,854 ...yesterday she told me that, um, her dad, 410 00:19:06,895 --> 00:19:10,482 Marcus, my, um, donor, 411 00:19:10,524 --> 00:19:14,111 he's sick. 412 00:19:14,820 --> 00:19:15,904 Sick how? 413 00:19:15,946 --> 00:19:18,574 He's, um... 414 00:19:20,492 --> 00:19:22,452 He's dying. 415 00:19:22,494 --> 00:19:24,288 Oh, no. 416 00:19:24,329 --> 00:19:26,373 Oh, baby. I'm so sorry. 417 00:19:26,415 --> 00:19:28,125 [Carrie] That's a lot. I mean, 418 00:19:28,167 --> 00:19:29,835 that's a lot. 419 00:19:32,421 --> 00:19:34,339 You're doing a great job. 420 00:19:36,008 --> 00:19:39,887 He's in kidney failure and he-he needs a kidney. 421 00:19:39,928 --> 00:19:41,722 I want to see if I can help. 422 00:19:41,763 --> 00:19:45,684 Help how? What are you thinking, sweetie? 423 00:19:45,726 --> 00:19:47,853 I think that, um... 424 00:19:47,895 --> 00:19:50,606 I think you're saying you want to find out if you're a match. 425 00:19:50,647 --> 00:19:51,857 Is that what you're saying, honey? 426 00:19:51,899 --> 00:19:54,151 -[Bette] Oh, oh... -Yeah. 427 00:19:54,193 --> 00:19:55,694 -No. God. No. -[Micah] Ms. Porter, 428 00:19:55,736 --> 00:19:57,362 before we shut her down, why don't we just... 429 00:19:57,404 --> 00:19:58,530 Look, she can't donate a kidney. Is that clear? 430 00:19:58,572 --> 00:19:59,781 I mean, but shouldn't we hear her out? 431 00:19:59,823 --> 00:20:01,366 Look, you don't have a say in this. 432 00:20:01,408 --> 00:20:02,701 -Ms. Porter-- -No, I'm not trying to have 433 00:20:02,743 --> 00:20:04,036 -a say. -Well, good. Because you don't. 434 00:20:04,077 --> 00:20:05,621 [Carrie] I can relate to Angie 435 00:20:05,662 --> 00:20:07,122 -because I'm adopted, too-- -She's not adopted. 436 00:20:07,164 --> 00:20:08,332 -No, I-- -She is our child. 437 00:20:08,373 --> 00:20:09,541 Mine and Tina's. We're her parents. 438 00:20:09,583 --> 00:20:10,792 [Tina] No one's questioning that, 439 00:20:10,834 --> 00:20:12,211 -Bette. -She did. She just did. 440 00:20:12,252 --> 00:20:13,670 -No, that's not what-- -Maybe-maybe 441 00:20:13,712 --> 00:20:15,172 -if we could just refocus? -Tina, how are we 442 00:20:15,214 --> 00:20:16,215 even having this fucking conversation? 443 00:20:16,256 --> 00:20:17,174 This is our daughter's body 444 00:20:17,216 --> 00:20:18,508 that we're talking about. 445 00:20:18,550 --> 00:20:19,801 -These are her organs. -I know, but we're 446 00:20:19,843 --> 00:20:21,053 -here to listen. -Oh, you want me to be 447 00:20:21,094 --> 00:20:22,512 -the bad guy. Okay, fine. -No. 448 00:20:22,554 --> 00:20:23,388 -The answer is no. -I just want to listen. 449 00:20:23,430 --> 00:20:25,474 Absolutely not. No. 450 00:20:25,515 --> 00:20:27,017 -Angie. Angie. -No, why don't-- Ms. Porter, 451 00:20:27,059 --> 00:20:29,019 why don't you let Tina go? 452 00:20:29,061 --> 00:20:31,021 Okay? You just... 453 00:20:31,063 --> 00:20:32,856 You don't want to crowd her. 454 00:20:33,815 --> 00:20:36,526 [Bette exhales] 455 00:20:40,822 --> 00:20:42,241 [sighs] 456 00:20:48,121 --> 00:20:51,875 Could I just explain what I was trying to say earlier? 457 00:20:51,917 --> 00:20:53,418 I'd rather you didn't. 458 00:20:53,460 --> 00:20:55,545 Of course you can. 459 00:20:56,838 --> 00:20:59,967 Bette, I realize that Angie is not adopted. 460 00:21:00,008 --> 00:21:02,219 I do. We had very different circumstances, 461 00:21:02,261 --> 00:21:03,720 different lives. 462 00:21:03,762 --> 00:21:07,099 But I grew up without my biological mother, 463 00:21:07,140 --> 00:21:10,352 and it always made me feel a little different 464 00:21:10,394 --> 00:21:12,688 and kind of lost. 465 00:21:12,729 --> 00:21:14,898 Then, when we connected, you know, 466 00:21:14,940 --> 00:21:17,943 it answered so many questions for me. 467 00:21:17,985 --> 00:21:22,239 And if she asked for anything right now, I'd be there for her. 468 00:21:22,281 --> 00:21:24,449 Well, that's you. That's not Angie. 469 00:21:24,491 --> 00:21:26,702 That's true. You know, every family 470 00:21:26,743 --> 00:21:29,121 has its own dynamic, and we should never presume 471 00:21:29,162 --> 00:21:32,124 that what worked for us will work for someone else. 472 00:21:32,165 --> 00:21:33,959 Thank you. 473 00:21:34,001 --> 00:21:36,920 Right, I understand that. I'm just... 474 00:21:36,962 --> 00:21:40,465 I was just meaning that my connecting with my mother 475 00:21:40,507 --> 00:21:41,967 was very healing for me. 476 00:21:42,009 --> 00:21:45,637 Again, that is not the case in every family. 477 00:21:45,679 --> 00:21:47,639 [Micah] If you don't mind me asking, 478 00:21:47,681 --> 00:21:49,641 um, what's your relationship like 479 00:21:49,683 --> 00:21:51,768 with your family, Ms. Porter? 480 00:21:55,314 --> 00:21:57,607 Um... 481 00:21:59,401 --> 00:22:04,489 Uh, my father died years ago and, um... 482 00:22:07,868 --> 00:22:10,412 I haven't seen my mother in 30 years. 483 00:22:10,454 --> 00:22:12,164 She barely raised me. 484 00:22:12,205 --> 00:22:16,835 I am who I am despite her, not because of her. 485 00:22:16,877 --> 00:22:18,628 Is she still alive? 486 00:22:18,670 --> 00:22:21,757 I wouldn't know. She left me. 487 00:22:21,798 --> 00:22:25,385 Well, wouldn't it be amazing if you could reconnect with her? 488 00:22:26,345 --> 00:22:28,680 No, it wouldn't be amazing. 489 00:22:28,722 --> 00:22:30,349 How do you know? 490 00:22:30,390 --> 00:22:31,975 The same way you know you don't like fucking scallops, Carrie. 491 00:22:32,017 --> 00:22:34,686 I tried it once and it wasn't for me. 492 00:22:40,233 --> 00:22:43,028 soft, dramatic music 493 00:22:43,070 --> 00:22:45,072 [Tina] Hey, Ange. 494 00:22:50,911 --> 00:22:52,704 No one wants you to feel hopeless 495 00:22:52,746 --> 00:22:55,582 or alone in all this, okay? 496 00:22:56,750 --> 00:22:58,710 We're here to listen, 497 00:22:58,752 --> 00:23:01,838 and help you try to make the best decision. 498 00:23:01,880 --> 00:23:04,174 Well, B seemed pretty sure about how she felt. 499 00:23:04,216 --> 00:23:06,468 Yeah. Isn't she always like that? 500 00:23:06,510 --> 00:23:08,553 I mean, at first? [chuckles] 501 00:23:11,890 --> 00:23:14,059 What about you? 502 00:23:14,101 --> 00:23:15,727 Do you support me? 503 00:23:15,769 --> 00:23:17,687 I will always support you. 504 00:23:17,729 --> 00:23:20,065 That doesn't mean I'm always gonna agree with you. 505 00:23:20,107 --> 00:23:22,734 I do understand why you'd want to help 506 00:23:22,776 --> 00:23:25,904 save the life of the man that helped create you. 507 00:23:25,946 --> 00:23:30,659 And I love that this is who you are. 508 00:23:32,452 --> 00:23:34,913 Okay? That doesn't make it any less terrifying for me 509 00:23:34,955 --> 00:23:36,748 and your mom to watch you do something 510 00:23:36,790 --> 00:23:40,669 that might compromise your health and your well-being. 511 00:23:45,882 --> 00:23:48,593 Come on. Give us a second chance. 512 00:23:49,928 --> 00:23:51,471 Can you do that? 513 00:23:52,764 --> 00:23:54,307 Okay. 514 00:23:54,349 --> 00:23:56,726 All right. 515 00:23:56,768 --> 00:23:59,980 -Okay. -All right. 516 00:24:02,482 --> 00:24:03,859 Let me know if you need anything else. 517 00:24:03,900 --> 00:24:05,485 -Thank you. -All right. I'm gonna get 518 00:24:05,527 --> 00:24:07,362 back to work. Enjoy yourself. 519 00:24:07,404 --> 00:24:09,990 Oh, no, no, no. Sit. Have-have fun with your friends. 520 00:24:10,031 --> 00:24:12,117 No. We have that shipment of booze. I got to go through-- 521 00:24:12,159 --> 00:24:13,660 [Finley] Oh, already taken care of. I'll be behind the bar. 522 00:24:13,702 --> 00:24:15,495 I got it. Come on, sit down. You're fine. 523 00:24:15,537 --> 00:24:18,623 Yeah, you know what? Come, sit down. 524 00:24:18,665 --> 00:24:19,916 Come on. 525 00:24:21,501 --> 00:24:23,545 I'm impressed. 526 00:24:23,587 --> 00:24:25,130 Shane, you're all grown up. 527 00:24:25,172 --> 00:24:28,550 What can I say, Cherie? That's what happens. 528 00:24:28,592 --> 00:24:33,305 So... when did you two... h-how did you meet? 529 00:24:33,346 --> 00:24:35,307 She used to do my hair. 530 00:24:35,348 --> 00:24:37,142 Come on. 531 00:24:38,643 --> 00:24:40,645 We had an affair. 532 00:24:40,687 --> 00:24:44,232 An intense, destructive affair. 533 00:24:44,274 --> 00:24:46,067 She was married. It... 534 00:24:46,109 --> 00:24:47,611 did not end well, did it? 535 00:24:47,652 --> 00:24:51,072 She was a notorious, irresistible home-wrecker. 536 00:24:51,990 --> 00:24:53,241 [Shane] "Was." 537 00:24:53,283 --> 00:24:54,659 Operative word. 538 00:24:55,410 --> 00:24:56,661 [Cherie] That's a shame. 539 00:24:56,703 --> 00:24:58,705 I don't think so. 540 00:24:58,747 --> 00:25:02,042 [Cherie] Anyway, I-I'm divorced now, and, uh, 541 00:25:02,083 --> 00:25:03,960 gloriously, aggressively out of the closet. 542 00:25:04,002 --> 00:25:05,879 And I have you to thank for that. 543 00:25:05,921 --> 00:25:07,839 [Shane] Well, I'm happy for you, Cherie. You deserve it. 544 00:25:07,881 --> 00:25:10,550 Now I don't have to sneak around 545 00:25:10,592 --> 00:25:13,428 when I see a hot woman. 546 00:25:13,470 --> 00:25:16,515 Like-like Tess. 547 00:25:19,935 --> 00:25:21,728 [clears throat] Did you... 548 00:25:21,770 --> 00:25:24,606 -Did you tell her? -What? 549 00:25:24,648 --> 00:25:27,484 We have a game tonight. There's an open spot. 550 00:25:27,526 --> 00:25:31,154 -Yeah. -Tess runs the show. 551 00:25:31,196 --> 00:25:32,656 You're welcome to join if you like. 552 00:25:32,697 --> 00:25:34,533 I love games. 553 00:25:38,078 --> 00:25:39,621 Okay. [laughs] 554 00:25:39,663 --> 00:25:42,040 I'm gonna go check on our food. 555 00:25:55,345 --> 00:25:58,390 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 556 00:25:58,431 --> 00:26:00,475 Fuck. Fuck. 557 00:26:00,517 --> 00:26:02,102 [Finley] Uh, is that some sort of 558 00:26:02,143 --> 00:26:03,937 meditation mantra, or...? 559 00:26:04,729 --> 00:26:06,481 What do you need? 560 00:26:06,523 --> 00:26:08,149 Okay, uh, well... 561 00:26:08,191 --> 00:26:11,820 Sophie said she's not together with Dani anymore, right? 562 00:26:11,861 --> 00:26:13,488 But then she used the word "friends" 563 00:26:13,530 --> 00:26:15,574 to describe us, but I do think that could just mean 564 00:26:15,615 --> 00:26:17,701 friends for right now, and then eventually 565 00:26:17,742 --> 00:26:19,995 lead to something more, right? 566 00:26:20,036 --> 00:26:21,705 Look, you're gonna drive yourself crazy 567 00:26:21,746 --> 00:26:23,331 trying to figure out what's going on in her head. 568 00:26:23,373 --> 00:26:26,668 Okay? I think if she says she wants to be just friends, 569 00:26:26,710 --> 00:26:28,753 you should take her at her word. 570 00:26:30,505 --> 00:26:32,007 I know, but it's... 571 00:26:32,048 --> 00:26:34,092 Find someone who knows your worth. 572 00:26:36,720 --> 00:26:38,847 People can change, though. Right? 573 00:26:41,766 --> 00:26:45,687 They can. But they rarely do. 574 00:26:48,815 --> 00:26:49,774 Okay. 575 00:26:49,816 --> 00:26:53,612 Dynamite, dynamite, dynamite 576 00:26:54,988 --> 00:26:56,990 [sniffles] 577 00:27:02,996 --> 00:27:05,665 [Micah] Angie, um, I think I speak for everyone 578 00:27:05,707 --> 00:27:08,418 when I say that I'm sorry you felt like 579 00:27:08,460 --> 00:27:09,919 you weren't being heard before. 580 00:27:09,961 --> 00:27:13,173 You, you have our full attention now. 581 00:27:15,216 --> 00:27:17,636 [sighs] 582 00:27:18,845 --> 00:27:21,556 So, after everything that's happened 583 00:27:21,598 --> 00:27:26,019 with Black Lives Matter, the murders 584 00:27:26,061 --> 00:27:29,064 and the protests, 585 00:27:29,105 --> 00:27:33,026 I started to think about Marcus. 586 00:27:33,068 --> 00:27:34,444 You know? 587 00:27:34,486 --> 00:27:37,614 Like, what has he had to deal with as a Black man? 588 00:27:37,656 --> 00:27:40,617 I mean, I share his DNA, and... 589 00:27:40,659 --> 00:27:42,452 I don't know. 590 00:27:42,494 --> 00:27:46,414 Kayla's my half sister, so... 591 00:27:46,456 --> 00:27:49,084 I just started talking to her more and more about race stuff. 592 00:27:49,125 --> 00:27:52,837 [Bette] And we talk about racial issues all the time. 593 00:27:52,879 --> 00:27:54,923 I know. And I love that we do. 594 00:27:54,964 --> 00:27:59,260 You got me to read Ta-Nehisi Coates, and... 595 00:27:59,302 --> 00:28:01,096 But also, you know 596 00:28:01,137 --> 00:28:04,099 that the two of us walk through this world differently, Mom. 597 00:28:07,143 --> 00:28:09,020 I know. 598 00:28:09,062 --> 00:28:12,982 I mean, just because some white people mistake me 599 00:28:13,024 --> 00:28:16,569 for... Italian or whatever, that doesn't mean 600 00:28:16,611 --> 00:28:18,655 that I don't know who I am. 601 00:28:18,697 --> 00:28:20,615 And you know who I am. 602 00:28:20,657 --> 00:28:22,242 I do. 603 00:28:23,493 --> 00:28:26,287 But it doesn't change the fact that you experience 604 00:28:26,329 --> 00:28:29,833 more privilege because of the way you look. 605 00:28:30,542 --> 00:28:31,793 I know that. 606 00:28:31,835 --> 00:28:34,212 Kit looked more like me. 607 00:28:36,047 --> 00:28:38,049 But I can't talk to her anymore. 608 00:28:39,342 --> 00:28:41,511 So... 609 00:28:41,553 --> 00:28:46,641 I guess it's just really nice to talk to Kayla, because... 610 00:28:46,683 --> 00:28:49,060 there's a kind of shorthand with us. 611 00:28:50,770 --> 00:28:52,731 And, um... 612 00:28:57,068 --> 00:29:00,655 [crying] I guess I don't want that to go away. 613 00:29:04,993 --> 00:29:07,162 That's-that's why, if I'm a match, 614 00:29:07,203 --> 00:29:11,499 I am willing to give up a-a part of me. 615 00:29:11,541 --> 00:29:14,294 Because I don't want to lose 616 00:29:14,335 --> 00:29:17,589 something bigger that I am a part of. 617 00:29:23,928 --> 00:29:28,099 Thank you, for sharing your truth, Angie. 618 00:29:29,809 --> 00:29:34,689 Um, you know, we-we don't need to come to any decisions, 619 00:29:34,731 --> 00:29:38,985 right now; we can all just process 620 00:29:39,027 --> 00:29:42,405 what Angie's told us and-and discuss next steps. 621 00:29:45,033 --> 00:29:46,993 [Carrie] Oh, my God. I have a headache, I'm starving, 622 00:29:47,035 --> 00:29:49,412 I need a hot tub, I need a massage. 623 00:29:49,454 --> 00:29:52,457 I need that tea that you give me to calm me down. 624 00:29:52,499 --> 00:29:55,293 -Yeah. It was an intense day. -Totally intense. 625 00:29:55,335 --> 00:29:57,295 I mean, I should've worn my night guard. 626 00:29:57,337 --> 00:29:59,756 You know, my jaw is killing me from grinding the whole time. 627 00:29:59,798 --> 00:30:02,759 I mean, your daughter is amazing, but that Bette, 628 00:30:02,801 --> 00:30:04,427 God, she's a tough one. 629 00:30:04,469 --> 00:30:06,596 Look, she'll come around. She always does. 630 00:30:06,638 --> 00:30:07,972 It'll be okay. 631 00:30:08,014 --> 00:30:09,390 I don't know how you ever married her. 632 00:30:09,432 --> 00:30:10,892 -What? -What? 633 00:30:10,934 --> 00:30:12,894 Don't talk about her like that. 634 00:30:12,936 --> 00:30:14,771 -Like what? -She's the mother 635 00:30:14,813 --> 00:30:18,817 of my daughter, and we have to try to make this work. 636 00:30:18,858 --> 00:30:21,277 -Okay. -Don't do that. 637 00:30:21,319 --> 00:30:23,738 -What am I doing now? -Y-Your tone. 638 00:30:23,780 --> 00:30:25,949 -It's-- -My tone? 639 00:30:25,990 --> 00:30:27,909 Are you fucking kidding me, Tina? 640 00:30:27,951 --> 00:30:30,286 I just got verbally beat up by your ex-wife 641 00:30:30,328 --> 00:30:31,830 and you want to talk to me about my tone? 642 00:30:31,871 --> 00:30:33,623 Look, it was my fault, okay? 643 00:30:33,665 --> 00:30:36,668 I brought you in too soon. It was a mistake. 644 00:30:36,709 --> 00:30:38,294 -It was way too soon. -Again with the "too soon." 645 00:30:38,336 --> 00:30:39,879 When is it gonna be a good time for me? 646 00:30:39,921 --> 00:30:42,340 -You think we should ask Bette? -Carrie. 647 00:30:42,382 --> 00:30:44,342 No, I'm serious. When do you want to do it? 648 00:30:44,384 --> 00:30:46,052 I mean, before the wedding? During the wedding? 649 00:30:46,094 --> 00:30:48,638 -After the wedding? -Oh, God. 650 00:30:48,680 --> 00:30:50,640 -Stop it. -Give me a ballpark. 651 00:30:50,682 --> 00:30:53,017 -Is it ten years? -What do you want me to say? 652 00:30:54,769 --> 00:30:56,563 Am I always gonna be third? 653 00:30:56,604 --> 00:30:58,189 I have to put Angie first. 654 00:30:58,231 --> 00:31:01,025 I know that. You know I know that. 655 00:31:01,067 --> 00:31:04,195 I love Angie. And I'm fine with second. 656 00:31:04,237 --> 00:31:06,030 But third? 657 00:31:06,072 --> 00:31:08,700 Is this the way it's always gonna be? 658 00:31:08,741 --> 00:31:10,201 Because, Tina, I don't know if you realize it, 659 00:31:10,243 --> 00:31:12,537 but you're always my number one. 660 00:31:17,917 --> 00:31:19,544 Listen, I'm gonna get a Lyft. 661 00:31:19,586 --> 00:31:21,379 I'm gonna stop by the office. 662 00:31:21,421 --> 00:31:24,799 You know, I put a lot of things off in order to be here today. 663 00:31:24,841 --> 00:31:26,885 I'll see you later. 664 00:31:26,926 --> 00:31:29,971 Look, I love you. You belong here, okay? 665 00:31:30,013 --> 00:31:31,890 Yeah, you keep saying that. 666 00:31:31,931 --> 00:31:33,641 slow, somber music 667 00:31:35,101 --> 00:31:37,228 [quietly] What was that? 668 00:31:38,730 --> 00:31:40,189 [Sophie] Okay, you guys. 669 00:31:40,231 --> 00:31:43,109 Let's just go back a little bit, all right? 670 00:31:43,151 --> 00:31:45,945 I know that you've been together for 43 years, 671 00:31:45,987 --> 00:31:48,615 but I don't know how it all started. 672 00:31:49,616 --> 00:31:51,576 I was a mail carrier. 673 00:31:51,618 --> 00:31:53,912 And I had an apartment on Gardner. 674 00:31:53,953 --> 00:31:55,955 6534. 675 00:31:55,997 --> 00:31:59,876 I would deliver mail to her house and she would wait for me. 676 00:31:59,918 --> 00:32:01,252 On the porch. 677 00:32:01,294 --> 00:32:03,922 And I'd say, "You're looking lovely." 678 00:32:03,963 --> 00:32:06,299 She was always complimenting me. 679 00:32:06,341 --> 00:32:07,800 [June] Well, back in those days, you just didn't walk up 680 00:32:07,842 --> 00:32:09,427 to someone and ask them out. 681 00:32:09,469 --> 00:32:12,555 Especially another girl. So you had to be slick. 682 00:32:12,597 --> 00:32:14,557 And she was slick. 683 00:32:14,599 --> 00:32:15,934 I wrote her a letter. 684 00:32:15,975 --> 00:32:17,352 Well, she worked at the post office. 685 00:32:17,393 --> 00:32:20,855 Well, it made sense to me to do it that way. 686 00:32:20,897 --> 00:32:21,940 [Patty] And then I wrote her back. 687 00:32:21,981 --> 00:32:25,068 [June] And we went on a date. 688 00:32:25,109 --> 00:32:26,945 Mm, but people talk, you know? 689 00:32:26,986 --> 00:32:28,112 -Mm-hmm. -And word got out 690 00:32:28,154 --> 00:32:29,781 we were seeing each other. 691 00:32:29,822 --> 00:32:33,451 [chuckles] Somebody left a pile of shit in my mail truck. 692 00:32:33,493 --> 00:32:35,119 -Right on the driver's seat. -Dog shit, we think. 693 00:32:35,161 --> 00:32:38,289 [Patty] Mm-hmm. But who knows? 694 00:32:38,331 --> 00:32:40,249 I was working as a teacher at the time, 695 00:32:40,291 --> 00:32:42,961 and my principal called me into his office 696 00:32:43,002 --> 00:32:45,463 and he said he wanted to talk to me 697 00:32:45,505 --> 00:32:49,467 and transfer me out to a school in the Valley. 698 00:32:49,509 --> 00:32:51,135 He told her 699 00:32:51,177 --> 00:32:54,347 they didn't want a lesbian working around the kids. 700 00:32:56,182 --> 00:32:58,643 So what did you do? 701 00:32:58,685 --> 00:32:59,978 I quit. 702 00:33:00,019 --> 00:33:02,021 I worked as a tutor. 703 00:33:02,063 --> 00:33:05,066 I taught night classes. 704 00:33:05,108 --> 00:33:06,985 I lost my pension, though. 705 00:33:07,026 --> 00:33:09,445 I couldn't put her under my insurance. 706 00:33:09,487 --> 00:33:13,157 She had to pay for it out of her own pocket. 707 00:33:13,199 --> 00:33:14,659 It was worth it, though. 708 00:33:14,701 --> 00:33:17,495 -'Cause we made it through. -Yes, we did. 709 00:33:17,537 --> 00:33:19,998 [exhales] 'Cause the real deal, 710 00:33:20,039 --> 00:33:22,125 it doesn't come around that often. 711 00:33:22,166 --> 00:33:26,170 Mm, but when it does. 712 00:33:26,212 --> 00:33:27,839 You hold on to it. 713 00:33:27,880 --> 00:33:30,341 You fight for it. [chuckles] 714 00:33:30,383 --> 00:33:34,679 You do whatever you have to do to protect it. 715 00:33:34,721 --> 00:33:37,265 [Sophie] Wow. [chuckles] 716 00:33:37,306 --> 00:33:41,352 Thank you. That was just... [sighs] amazing. 717 00:33:41,394 --> 00:33:44,647 I-I think that we're good 718 00:33:44,689 --> 00:33:46,607 for today. 719 00:33:46,649 --> 00:33:50,486 We'll pick the rest up on location, but thank you. 720 00:33:50,528 --> 00:33:53,573 -That was really special. -[man] We're clear. 721 00:33:53,614 --> 00:33:54,824 Thank you so much. 722 00:33:54,866 --> 00:33:56,242 -Aw. -Thank you. 723 00:33:56,284 --> 00:33:57,493 -That was beautiful. -Thank you so much. 724 00:33:57,535 --> 00:33:59,412 Thank you. 725 00:33:59,454 --> 00:34:01,330 soft, contemplative music 726 00:34:01,372 --> 00:34:03,291 -They're adorable. -I know. 727 00:34:03,332 --> 00:34:05,835 Oh... 728 00:34:05,877 --> 00:34:07,503 Do you think it's true? 729 00:34:07,545 --> 00:34:09,338 What? The whole dog shit thing? 730 00:34:09,380 --> 00:34:11,299 Oh, my God. I hope it was dog shit. 731 00:34:11,340 --> 00:34:14,218 [Sophie] Mm, no. About the real deal 732 00:34:14,260 --> 00:34:16,304 not coming around that often? 733 00:34:16,345 --> 00:34:20,391 -Oh. Um... -[bell ringing] 734 00:34:20,433 --> 00:34:21,559 Kind of, yeah. 735 00:34:21,601 --> 00:34:23,853 I mean, look, I can count on one hand 736 00:34:23,895 --> 00:34:26,230 the people I've loved. 737 00:34:26,272 --> 00:34:28,649 -Huh. -You like orange, right? 738 00:34:28,691 --> 00:34:31,569 Yeah. Thank you. 739 00:34:39,619 --> 00:34:41,412 [Dani] He says he's innocent. 740 00:34:42,288 --> 00:34:43,831 But? 741 00:34:43,873 --> 00:34:46,834 My dad never dealt with the everyday stuff. 742 00:34:46,876 --> 00:34:49,003 He says his only crime was that he trusted 743 00:34:49,045 --> 00:34:50,755 the board of directors too much. 744 00:34:50,797 --> 00:34:54,050 They're the ones who told him to delegate to the COO and CFO. 745 00:34:54,092 --> 00:34:58,638 Claims the next thing he knew, walls were closing in. 746 00:34:58,679 --> 00:35:00,264 Do you believe him? 747 00:35:00,306 --> 00:35:02,433 I have reasons to believe him, yes. 748 00:35:03,392 --> 00:35:04,894 [chuckles] 749 00:35:04,936 --> 00:35:06,395 What? 750 00:35:07,772 --> 00:35:12,693 [laughs] You can't turn off that PR spin, can you? 751 00:35:12,735 --> 00:35:14,529 [laughs] 752 00:35:14,570 --> 00:35:16,364 You should have run for office, not Bette. 753 00:35:16,405 --> 00:35:18,116 [laughs softly] I'm sorry. I don't mean to, but I-- 754 00:35:18,157 --> 00:35:19,700 [speaks Farsi] Don't apologize to me. 755 00:35:19,742 --> 00:35:21,285 I'm fine with it. 756 00:35:21,327 --> 00:35:23,955 Uh, really. I... It's fascinating. 757 00:35:23,996 --> 00:35:26,124 I mean, I think it'd be exhausting 758 00:35:26,165 --> 00:35:29,710 to have to filter my opinions like you do. 759 00:35:29,752 --> 00:35:31,546 It is. 760 00:35:31,587 --> 00:35:34,966 It's mentally taxing, but if I don't-- 761 00:35:35,007 --> 00:35:36,801 You can't protect yourself. 762 00:35:37,844 --> 00:35:39,762 [laughs] 763 00:35:39,804 --> 00:35:43,891 I was gonna say, if I don't, then I hurt people. 764 00:35:43,933 --> 00:35:45,476 Hmm. 765 00:35:47,186 --> 00:35:49,313 And I don't want to be like that. 766 00:35:49,355 --> 00:35:52,775 You mean like him? Your dad? 767 00:35:52,817 --> 00:35:54,610 Yeah. 768 00:35:54,652 --> 00:35:56,487 Exactly. 769 00:35:58,447 --> 00:36:00,616 On one hand, I feel like if I don't believe him, 770 00:36:00,658 --> 00:36:02,451 then my whole life might be a lie. 771 00:36:02,493 --> 00:36:06,372 And I can't lose him after I just lost Sophie. 772 00:36:06,414 --> 00:36:10,084 Losing my mom was hard enough. 773 00:36:10,126 --> 00:36:12,378 This would just be... 774 00:36:15,756 --> 00:36:18,301 Did I tell you that Sophie came to Ojai? 775 00:36:18,342 --> 00:36:20,136 What was that like, seeing her? 776 00:36:20,178 --> 00:36:23,347 It was strange. 777 00:36:24,557 --> 00:36:26,809 And then fine. Like nothing had happened. 778 00:36:26,851 --> 00:36:30,313 And when it was over, 779 00:36:30,354 --> 00:36:31,814 I was relieved. 780 00:36:31,856 --> 00:36:34,692 Hmm. Wow. 781 00:36:34,734 --> 00:36:37,653 It's hard to admit, but I feel like part of me 782 00:36:37,695 --> 00:36:40,698 always knew that we weren't right for one another. 783 00:36:40,740 --> 00:36:44,827 I just don't know how I ignored that whole part of me. 784 00:36:44,869 --> 00:36:46,454 Yeah. 785 00:36:46,495 --> 00:36:49,457 I don't know why we lie to ourselves like that. 786 00:36:49,498 --> 00:36:53,878 Self-preservation, I guess. 787 00:36:53,920 --> 00:36:56,047 Yeah. Maybe. 788 00:36:56,088 --> 00:36:58,174 I used to love like that. 789 00:36:58,216 --> 00:37:00,551 -Not anymore? -Eh, 790 00:37:00,593 --> 00:37:03,763 now I'm more interested in learning 791 00:37:03,804 --> 00:37:06,224 from whoever I'm with. 792 00:37:06,265 --> 00:37:09,352 I'm trying to give her enough space to work her shit out 793 00:37:09,393 --> 00:37:12,855 and taking enough space to work on mine. 794 00:37:12,897 --> 00:37:16,442 Letting things run their course and just... 795 00:37:16,484 --> 00:37:18,236 being along for the ride. 796 00:37:18,277 --> 00:37:20,029 Sounds nice. 797 00:37:20,071 --> 00:37:21,864 It is. For a while. 798 00:37:21,906 --> 00:37:25,117 And then I usually get bored and end up alone again. [chuckles] 799 00:37:25,159 --> 00:37:27,745 [laughs] 800 00:37:30,539 --> 00:37:33,542 You will love like that again. 801 00:37:33,584 --> 00:37:35,169 When? 802 00:37:35,211 --> 00:37:37,588 Soon. 803 00:37:39,674 --> 00:37:41,259 [sighs] 804 00:37:41,300 --> 00:37:43,261 You're so easy to talk to. 805 00:37:43,302 --> 00:37:47,098 Well, not everyone agrees with you. [laughs] 806 00:37:47,139 --> 00:37:49,767 Fuck 'em. 807 00:37:49,809 --> 00:37:51,435 [laughs softly] 808 00:37:51,477 --> 00:37:54,772 "Shimmer" by Keziri & Koel 809 00:37:58,901 --> 00:38:01,445 You think you're an average city girl... 810 00:38:01,487 --> 00:38:03,364 -Ah. Sorry. -I just need to-- 811 00:38:03,406 --> 00:38:05,199 -No, no, no. Go. -Okay. 812 00:38:05,241 --> 00:38:09,203 But a queen like you should never drop her crown... 813 00:38:11,497 --> 00:38:13,082 Look, Cherie was a lifetime ago. 814 00:38:13,124 --> 00:38:15,001 I'm not trying to stand in the way of anything. 815 00:38:15,042 --> 00:38:17,878 I just... [stammers] 816 00:38:17,920 --> 00:38:20,381 You know what? It's fine. 817 00:38:20,423 --> 00:38:21,841 Is this about the other night? 818 00:38:21,882 --> 00:38:23,884 No. You know, I just, I have a lot of stuff 819 00:38:23,926 --> 00:38:25,720 in my head right now. We're good, okay? 820 00:38:25,761 --> 00:38:28,472 Hey. Check her out, I'm moving on. 821 00:38:28,514 --> 00:38:31,058 [Tess] Good. I'm happy for you. 822 00:38:31,100 --> 00:38:32,518 [Finley] Right? 823 00:38:32,560 --> 00:38:34,645 Um, so, you mind if I skip out on my shift? 824 00:38:34,687 --> 00:38:36,397 I just want to see where this goes. 825 00:38:36,439 --> 00:38:38,149 Finley, come on. 826 00:38:38,190 --> 00:38:39,692 My baby... 827 00:38:39,734 --> 00:38:41,736 -Yeah. Go. -Get the hell out of here. Go. 828 00:38:41,777 --> 00:38:44,655 Oh, you're the best. Thank you. 829 00:38:48,242 --> 00:38:49,744 Did you tell her to move on? 830 00:38:49,785 --> 00:38:51,620 Yeah. 831 00:38:51,662 --> 00:38:53,164 She can't keep pretending to not see 832 00:38:53,205 --> 00:38:56,250 -what's right in front of her. -That is true. 833 00:38:56,292 --> 00:38:58,753 You think I'm wrong? 834 00:38:58,794 --> 00:39:01,380 I didn't say that. I just, I think... 835 00:39:02,798 --> 00:39:05,843 I think people are complicated. I think timing is complicated. 836 00:39:05,885 --> 00:39:08,763 I think life can be complicated. What do I know? 837 00:39:08,804 --> 00:39:11,557 True. But she can't expect Sophie to change, 838 00:39:11,599 --> 00:39:15,353 and she's made herself pretty clear, so... 839 00:39:17,021 --> 00:39:20,274 I-I'm sorry. What-what the hell are we talking about? 840 00:39:20,316 --> 00:39:22,777 Finley. 841 00:39:23,944 --> 00:39:25,529 Right. 842 00:39:25,571 --> 00:39:27,239 [scoffs] 843 00:39:28,282 --> 00:39:30,659 I'm gonna go get gin. 844 00:39:33,162 --> 00:39:34,914 [keys jingle] 845 00:39:49,720 --> 00:39:51,764 [exhales] 846 00:39:52,723 --> 00:39:55,017 [sighs] 847 00:39:55,059 --> 00:39:57,520 [takes deep breath] 848 00:39:57,561 --> 00:39:59,563 slow, somber music 849 00:40:06,946 --> 00:40:09,073 [sighs] 850 00:40:25,881 --> 00:40:28,092 [sighs] 851 00:40:31,095 --> 00:40:32,471 [hums] 852 00:40:32,513 --> 00:40:35,057 Yeah. Oh, that's cute. 853 00:40:35,099 --> 00:40:37,560 It's cute. 854 00:40:37,601 --> 00:40:39,603 Pretty. That's pretty. 855 00:40:39,645 --> 00:40:42,231 That's-- Oh, water. 856 00:40:42,273 --> 00:40:43,941 -[phone ringing] -Oh. 857 00:40:43,983 --> 00:40:46,026 Yeah! 858 00:40:48,779 --> 00:40:50,406 Hey! 859 00:40:51,323 --> 00:40:52,950 Yeah. 860 00:40:54,034 --> 00:40:55,995 You... Oh. 861 00:40:57,830 --> 00:41:00,583 Okay. Yeah. [exhales sharply] 862 00:41:00,624 --> 00:41:03,752 No problem. Mm-hmm. 863 00:41:03,794 --> 00:41:06,130 It's-- No, it totally happens. Totally happens. 864 00:41:06,172 --> 00:41:09,467 I was, I was just gonna ask you a question. 865 00:41:09,508 --> 00:41:13,596 Um... that vase, my grandma's vase? 866 00:41:13,637 --> 00:41:15,139 The crystal one? 867 00:41:15,181 --> 00:41:16,932 So, if-if you had seen it? 868 00:41:16,974 --> 00:41:19,393 I might have left it at the house? 869 00:41:20,352 --> 00:41:22,730 Uh-huh. Yeah. No. 870 00:41:22,771 --> 00:41:25,149 Oh, if you see it, or if it's, you know, shows up, 871 00:41:25,191 --> 00:41:27,818 just let me know. 872 00:41:27,860 --> 00:41:31,155 Okay. You got it. Yeah. 873 00:41:32,156 --> 00:41:34,408 Damn it. 874 00:41:39,038 --> 00:41:41,290 Stupid flowers. 875 00:41:41,332 --> 00:41:44,210 Flowers are stupid. Flowers are stupid. 876 00:41:44,251 --> 00:41:46,378 No! 877 00:41:46,420 --> 00:41:48,631 Oh, really?! Fuck. 878 00:41:48,672 --> 00:41:51,550 -[phone buzzes, chimes] -[sighs] 879 00:41:58,057 --> 00:41:59,683 [crying] 880 00:41:59,725 --> 00:42:01,519 That's really great. 881 00:42:01,560 --> 00:42:03,729 [sniffles, cries] 882 00:42:06,357 --> 00:42:08,400 gentle music 883 00:42:11,487 --> 00:42:14,823 -What's wrong? What happened? -No. No, I'm... 884 00:42:14,865 --> 00:42:16,200 Why do you look so nice? 885 00:42:16,242 --> 00:42:18,536 [sighs] I was supposed to have a date. 886 00:42:18,577 --> 00:42:19,787 You cancelled your date? 887 00:42:19,828 --> 00:42:21,455 I thought something was wrong. 888 00:42:21,497 --> 00:42:23,332 Okay, but go. Now. It's not-- 889 00:42:23,374 --> 00:42:25,709 It's fine. I'm here. 890 00:42:25,751 --> 00:42:28,045 Look, I'm sorry, but this-this is bad. All right? 891 00:42:28,087 --> 00:42:31,048 -This isn't right. I just-- -Just tell me what happened. 892 00:42:31,090 --> 00:42:33,384 I had a shitty day at work, all right? 893 00:42:33,425 --> 00:42:36,011 Everyone in a session sort of lost their minds, 894 00:42:36,053 --> 00:42:38,681 and it-it made me feel like I'm not any good at my job. 895 00:42:38,722 --> 00:42:40,391 And then I got home, and it was empty, 896 00:42:40,432 --> 00:42:41,642 and I just, I needed... 897 00:42:41,684 --> 00:42:43,852 I needed you. 898 00:42:43,894 --> 00:42:46,397 Uh, I needed you to talk about nothing with 899 00:42:46,438 --> 00:42:48,566 or eat spicy fruit or vegan pizza or something. 900 00:42:48,607 --> 00:42:50,568 I don't know. But just, I needed you. 901 00:42:50,609 --> 00:42:51,777 -Micah. -Just you, and I just, 902 00:42:51,819 --> 00:42:53,904 I wanted... [sighs] 903 00:42:53,946 --> 00:42:57,366 Tonight I wanna break the bed 904 00:42:57,408 --> 00:43:00,244 Go harder 905 00:43:00,286 --> 00:43:05,332 Tonight you're gonna pull my hair 906 00:43:05,374 --> 00:43:06,917 Scream louder 907 00:43:06,959 --> 00:43:10,170 And I don't see nothing wrong... 908 00:43:10,212 --> 00:43:12,047 Don't act like you're gonna break me, 'cause you can't. 909 00:43:12,089 --> 00:43:13,382 [laughs] Okay. 910 00:43:13,424 --> 00:43:15,801 Well, maybe we can make some type 911 00:43:15,843 --> 00:43:18,053 of cool mosaic with it. 912 00:43:18,095 --> 00:43:19,722 Mm, I'm not crafty. 913 00:43:21,307 --> 00:43:25,519 Oh, well, you look like you know how to handle a glue gun. 914 00:43:26,270 --> 00:43:27,938 Really? 915 00:43:27,980 --> 00:43:29,440 [Tom shrieks] 916 00:43:29,481 --> 00:43:32,067 -What?! -They're lobsters. 917 00:43:32,109 --> 00:43:33,944 Yeah. I know what they are, but what are they doing 918 00:43:33,986 --> 00:43:35,529 -in your sink? -'Cause I was gonna surprise Nat 919 00:43:35,571 --> 00:43:37,698 -with a fancy dinner! -Oh. 920 00:43:37,740 --> 00:43:39,366 She called and cancelled on me. 921 00:43:39,408 --> 00:43:41,785 She was leaving Brenda's house. Who's Brenda, by the way? 922 00:43:41,827 --> 00:43:43,537 Oh, my God, it really is over. 923 00:43:43,579 --> 00:43:46,540 [sighs] Anyway, I called you 924 00:43:46,582 --> 00:43:48,959 because I thought maybe you and I could eat them. 925 00:43:49,001 --> 00:43:50,419 [chuckles] 926 00:43:50,461 --> 00:43:53,297 Alice, I'm deathly allergic to shellfish. 927 00:43:53,339 --> 00:43:54,840 There's no way I'm gonna eat these. 928 00:43:54,882 --> 00:43:57,635 -Come on! -There's no way. I'm sorry. 929 00:43:57,676 --> 00:43:59,928 Especially after all they've been through today with you. 930 00:43:59,970 --> 00:44:02,348 I feel like they're emotional support animals. 931 00:44:02,389 --> 00:44:03,515 I'd feel weird eating them. 932 00:44:03,557 --> 00:44:04,600 Well, if we're not gonna eat 'em, 933 00:44:04,642 --> 00:44:05,809 what are we gonna do with 'em? 934 00:44:10,272 --> 00:44:11,482 Tell me everything. I want to know it all. 935 00:44:11,523 --> 00:44:12,483 All right. All right. 936 00:44:12,524 --> 00:44:14,109 So I was sitting there 937 00:44:14,151 --> 00:44:15,611 in the middle of the bleachers, just full sweating, 938 00:44:15,653 --> 00:44:17,029 and they start calling names. 939 00:44:17,071 --> 00:44:21,575 "Your 2021 prom court is Alexa Faggiano, 940 00:44:21,617 --> 00:44:23,994 Bethany Thompson, Jessie Yang." 941 00:44:24,036 --> 00:44:26,497 Oh, my God. Were you just dying? 942 00:44:26,538 --> 00:44:27,956 Dying. There were so many names. 943 00:44:27,998 --> 00:44:29,792 And then, when they said the last one, no joke, 944 00:44:29,833 --> 00:44:31,126 like, I didn't even hear them, 945 00:44:31,168 --> 00:44:32,836 and everyone was yelling, "Jordi, 946 00:44:32,878 --> 00:44:34,129 they called you! They called your name!" 947 00:44:34,171 --> 00:44:35,839 I'm-- Jordi, I'm so happy for you. 948 00:44:35,881 --> 00:44:37,675 Yeah, and I'm so sorry I couldn't be there. 949 00:44:37,716 --> 00:44:39,677 It's all right. It's not a big deal. 950 00:44:39,718 --> 00:44:43,972 I-I wanted to be there so badly, but, um... 951 00:44:44,014 --> 00:44:45,349 I don't know. I just couldn't do it. 952 00:44:45,391 --> 00:44:48,477 Sorry. I didn't want to cry at your big... 953 00:44:48,519 --> 00:44:50,938 People would've just thought that you were so happy for me 954 00:44:50,979 --> 00:44:52,189 that you couldn't contain yourself. 955 00:44:52,231 --> 00:44:57,277 Yeah. You know, I'm just so pissed. 956 00:44:57,319 --> 00:44:59,863 Like, they always make everything about them. 957 00:44:59,905 --> 00:45:02,491 They're just so fucking selfish, you know? 958 00:45:02,533 --> 00:45:04,827 I bet they're still downstairs bitching about it right now. 959 00:45:04,868 --> 00:45:06,245 -Um... -I'm sorry. 960 00:45:06,286 --> 00:45:08,622 But, like, at least now it's kind of 961 00:45:08,664 --> 00:45:10,457 out there and out of the way, right? 962 00:45:10,499 --> 00:45:12,209 Well, Carrie's the only one who was actually on my side. 963 00:45:12,251 --> 00:45:14,211 'Cause she's the only one that sees me 964 00:45:14,253 --> 00:45:16,463 like a person and not just some kid. 965 00:45:16,505 --> 00:45:18,841 And I think Mama B just hates her so much 966 00:45:18,882 --> 00:45:21,051 that she doesn't care about anything else. 967 00:45:21,093 --> 00:45:24,012 You know, and she wouldn't even listen to me. 968 00:45:24,054 --> 00:45:26,056 It's kind of great, though, because Mama-- 969 00:45:26,098 --> 00:45:29,685 Sorry. Our English teacher just liked my post. 970 00:45:30,436 --> 00:45:31,770 [Jordi gasps softly] 971 00:45:31,812 --> 00:45:36,567 Oh. Um... never mind. Um-- 972 00:45:36,608 --> 00:45:39,153 Cool. Hey, you got through it. 973 00:45:39,194 --> 00:45:41,739 Now we can focus on more fun stuff. 974 00:45:43,407 --> 00:45:45,909 slow, somber music 975 00:45:45,951 --> 00:45:48,579 [Tom] Hey, what kind of lobsters are these? 976 00:45:48,620 --> 00:45:50,164 [Alice] What does it matter? 977 00:45:50,205 --> 00:45:51,498 Well, if they're Australian, 978 00:45:51,540 --> 00:45:53,250 they're not gonna know anybody out there. 979 00:45:53,292 --> 00:45:56,003 And if they're the Pacific spiny kind, well, 980 00:45:56,044 --> 00:45:59,423 all the other lobsters can stop looking for their lost friends. 981 00:45:59,465 --> 00:46:02,259 -[Tom laughs] -Why are you such a dork? 982 00:46:03,552 --> 00:46:05,846 -This looks good. -Okay. 983 00:46:05,888 --> 00:46:07,765 [seabirds screeching] 984 00:46:07,806 --> 00:46:10,058 All right! 985 00:46:10,100 --> 00:46:12,644 -All right, guys. -Okay. 986 00:46:13,437 --> 00:46:17,274 Come on. You are free! 987 00:46:17,316 --> 00:46:18,567 [Alice] Oh, God. 988 00:46:18,609 --> 00:46:20,027 Did they die? 989 00:46:20,068 --> 00:46:22,279 No, no, no. No. They're shy. 990 00:46:22,321 --> 00:46:24,823 Maybe they just need to come out of their shells. 991 00:46:26,617 --> 00:46:28,494 How about we bring 'em down there 992 00:46:28,535 --> 00:46:29,620 and let the water take 'em? 993 00:46:29,661 --> 00:46:31,163 -Okay. -Okay. Come on. 994 00:46:31,205 --> 00:46:32,790 [Alice] I feel kind of attached 995 00:46:32,831 --> 00:46:35,125 -to this little guy, you know? -Huh. 996 00:46:35,167 --> 00:46:39,087 We've been through a lot together today. 997 00:46:39,129 --> 00:46:40,964 Hi. 998 00:46:41,006 --> 00:46:44,468 Have a great adventure. Don't ever change. 999 00:46:51,099 --> 00:46:53,602 -Be free! -Feels good! 1000 00:46:53,644 --> 00:46:55,479 [laughing] You want to, uh-- 1001 00:46:55,521 --> 00:46:57,815 -Yeah. -Okay. 1002 00:47:02,444 --> 00:47:03,904 Hey, bup, bup. Yeah. 1003 00:47:03,946 --> 00:47:07,157 -Whoo. -Yeah. 1004 00:47:10,077 --> 00:47:12,329 [Alice exhales heavily] 1005 00:47:17,501 --> 00:47:19,545 You okay? 1006 00:47:19,586 --> 00:47:22,047 I'm fine. 1007 00:47:27,678 --> 00:47:30,222 I'm not a lesbian, 1008 00:47:30,264 --> 00:47:34,434 and I've never tried a poly relationship, 1009 00:47:34,476 --> 00:47:36,895 but I wish I would've experienced one of the two 1010 00:47:36,937 --> 00:47:39,189 -so I could be more helpful. -Mm. 1011 00:47:40,524 --> 00:47:42,776 I can offer an ear. 1012 00:47:42,818 --> 00:47:46,488 It's really good for listening if you want to talk. 1013 00:47:48,365 --> 00:47:51,535 I just don't know when it went off the rails. 1014 00:47:53,579 --> 00:47:55,539 Like, we're so good. 1015 00:47:55,581 --> 00:47:58,876 Nat and I-- we're so good. 1016 00:47:58,917 --> 00:48:00,627 I'm sorry. 1017 00:48:00,669 --> 00:48:01,962 Me, too. 1018 00:48:02,004 --> 00:48:03,964 For what it's worth, 1019 00:48:04,006 --> 00:48:06,133 I think she's nuts 1020 00:48:06,174 --> 00:48:08,802 for not trying to work things out with you. 1021 00:48:10,220 --> 00:48:12,472 You're not so bad yourself. 1022 00:48:13,473 --> 00:48:14,975 Thank you. 1023 00:48:15,017 --> 00:48:17,519 And I never told you, but the Dana chapter? 1024 00:48:17,561 --> 00:48:19,229 It ended up being my favorite. 1025 00:48:21,231 --> 00:48:24,234 Yeah, I went from dreading it to loving it. 1026 00:48:25,611 --> 00:48:27,362 It's like you cracked me open. 1027 00:48:27,404 --> 00:48:30,115 -Sorry about that. -No, in a good way. 1028 00:48:30,157 --> 00:48:32,743 It's like you took her chapter, 1029 00:48:32,784 --> 00:48:37,581 and you took it somewhere I couldn't, so, thank you. 1030 00:48:38,916 --> 00:48:41,251 It's part of my job. 1031 00:48:47,633 --> 00:48:52,638 Did you take the rubber band thingies off their, um...? 1032 00:48:52,679 --> 00:48:54,056 No. Did you? 1033 00:48:54,097 --> 00:48:55,265 They're gonna die. They're gonna die. 1034 00:48:55,307 --> 00:48:56,391 Oh, my God, we have to find them! 1035 00:48:56,433 --> 00:48:58,143 They're gonna die! 1036 00:48:59,144 --> 00:49:01,688 Okay. Are they gonna be, like, in this area, 1037 00:49:01,730 --> 00:49:03,190 -or... -[whooping] 1038 00:49:03,231 --> 00:49:05,233 Whoa! It's too cold! 1039 00:49:05,275 --> 00:49:07,653 Can you imagine having your life dependent on the strength 1040 00:49:07,694 --> 00:49:09,780 -of some piece of rubber? -[Alice] Isn't that, 1041 00:49:09,821 --> 00:49:11,323 like, the whole idea with condoms? 1042 00:49:11,365 --> 00:49:12,783 [Tom] Oh, yeah. I-I guess so. 1043 00:49:12,824 --> 00:49:14,242 [Alice shivers] 1044 00:49:14,284 --> 00:49:16,286 [Dani] I think it's the one on the right. 1045 00:49:21,041 --> 00:49:23,543 Let me know if you have trouble finding it. 1046 00:49:23,585 --> 00:49:25,921 [speaking Farsi] 1047 00:49:25,963 --> 00:49:28,256 [both laugh] 1048 00:49:39,977 --> 00:49:42,104 You and Micah been friends a long time? 1049 00:49:42,145 --> 00:49:46,608 Since undergrad, yeah. But... 1050 00:49:46,650 --> 00:49:48,777 -What? -I don't know. 1051 00:49:48,819 --> 00:49:52,322 Things are, um, different lately. 1052 00:49:52,364 --> 00:49:54,074 They all still live together. 1053 00:49:54,116 --> 00:49:55,993 I'm pretty much the odd man out. 1054 00:49:56,034 --> 00:50:00,414 I didn't want him to have to pick sides, but I miss him. 1055 00:50:00,455 --> 00:50:02,916 Mm. Have you told him that? 1056 00:50:02,958 --> 00:50:05,002 Oh, my God, you're starting to sound like Sophie. 1057 00:50:05,043 --> 00:50:06,837 No, I'm not. 1058 00:50:06,878 --> 00:50:10,424 You just don't have anything else to compare me to. 1059 00:50:10,465 --> 00:50:14,511 There's more than just Sophie or not. 1060 00:50:16,388 --> 00:50:18,348 You'll see. 1061 00:50:18,390 --> 00:50:20,517 I promise. 1062 00:50:21,852 --> 00:50:23,687 Are you hitting on me? 1063 00:50:23,729 --> 00:50:27,691 [chuckles] Uh, no. 1064 00:50:28,984 --> 00:50:31,445 I mean, I don't think... so. 1065 00:50:31,486 --> 00:50:35,073 -[Gigi chuckles] -Okay, but you're not sure. 1066 00:50:35,907 --> 00:50:38,493 I like your energy. 1067 00:50:38,535 --> 00:50:40,370 [laughs softly] 1068 00:50:40,412 --> 00:50:42,664 I don't know what that means. 1069 00:50:42,706 --> 00:50:44,541 Sure you do. 1070 00:50:44,583 --> 00:50:47,085 It's what you're feeling right now. 1071 00:50:49,046 --> 00:50:51,590 Oh. 1072 00:50:54,384 --> 00:50:56,219 But... 1073 00:50:56,261 --> 00:50:59,556 if my feelings change, 1074 00:50:59,598 --> 00:51:01,349 I will let you know. 1075 00:51:02,934 --> 00:51:05,353 I'm good at that. 1076 00:51:05,395 --> 00:51:07,230 That makes one of us. [laughs] 1077 00:51:07,272 --> 00:51:10,233 [phone buzzes, chimes] 1078 00:51:26,708 --> 00:51:28,919 Everything okay? 1079 00:51:28,960 --> 00:51:31,254 Better than okay. 1080 00:51:36,218 --> 00:51:37,928 You, you, you wanna know me 1081 00:51:37,969 --> 00:51:39,888 You wanna come see, take it to the streets 1082 00:51:39,930 --> 00:51:41,807 Like win, lose, I'm makin' a scene 1083 00:51:41,848 --> 00:51:43,767 Bust out the back seat, I'm droppin' the heat 1084 00:51:43,809 --> 00:51:45,977 Like you don't even know what I'm 'bout to do 1085 00:51:46,019 --> 00:51:47,979 Lookin' down from space kinda point of view 1086 00:51:48,021 --> 00:51:51,066 Oh, I'm just built different, never hit a limit... 1087 00:51:51,108 --> 00:51:52,943 You happy with that flop? 1088 00:51:52,984 --> 00:51:54,820 Light it, light it 1089 00:51:54,861 --> 00:51:57,280 Light it up like... 1090 00:51:57,322 --> 00:51:59,324 Got something to smile about? 1091 00:51:59,366 --> 00:52:01,952 -[Shane] Maybe. -You're full of shit. 1092 00:52:01,993 --> 00:52:04,454 Light it up, light it up, light it up like 1093 00:52:07,457 --> 00:52:09,334 Light it up like 1094 00:52:09,376 --> 00:52:11,586 Light it up, light it up, light it up like 1095 00:52:11,628 --> 00:52:13,630 Go, go, I'm doin' my thing 1096 00:52:13,672 --> 00:52:15,632 I'm dodging the shade, no time for mistakes 1097 00:52:15,674 --> 00:52:17,968 Like, oh, no, no need for debate 1098 00:52:18,009 --> 00:52:20,095 It's never halfway, let's go dominate 1099 00:52:20,137 --> 00:52:22,055 You don't even know what I'm 'bout to do 1100 00:52:22,097 --> 00:52:24,766 Lookin' down from space kinda point of view... 1101 00:52:24,808 --> 00:52:26,768 Where you off to? 1102 00:52:26,810 --> 00:52:30,480 I was just gonna head home early. 1103 00:52:31,690 --> 00:52:33,275 Can I come? 1104 00:52:33,316 --> 00:52:36,820 No need to ditch the party for me. 1105 00:52:36,862 --> 00:52:39,489 Hmm. It'd be my pleasure. 1106 00:52:40,949 --> 00:52:42,993 I don't think you should. 1107 00:52:43,034 --> 00:52:45,829 Why not? 1108 00:52:45,871 --> 00:52:50,208 Because I think you should be exactly where you want to be. 1109 00:52:55,005 --> 00:52:56,506 [drops keys] 1110 00:52:56,548 --> 00:52:58,341 Take your time, honey, let it all out 1111 00:52:58,383 --> 00:52:59,843 Dig your feet into the ground 1112 00:52:59,885 --> 00:53:01,970 Try to feel your way around it 1113 00:53:02,012 --> 00:53:04,514 See the signs circling in the sky 1114 00:53:04,556 --> 00:53:06,516 You've been trying to hide 1115 00:53:06,558 --> 00:53:08,143 Everything deep inside ya 1116 00:53:08,185 --> 00:53:10,645 Take a moment to let it all out 1117 00:53:10,687 --> 00:53:12,022 What's inside of your head 1118 00:53:12,063 --> 00:53:13,773 Get it out of your mouth 1119 00:53:13,815 --> 00:53:16,401 And it's something you never would say 1120 00:53:16,443 --> 00:53:20,155 Gotta give it away 1121 00:53:20,197 --> 00:53:22,949 You don't know it, but you wanna hum along 1122 00:53:22,991 --> 00:53:27,037 When you do it, no, you'll never get it wrong 1123 00:53:27,078 --> 00:53:31,625 You can do it however you really want 1124 00:53:31,666 --> 00:53:33,293 - I love it when you -[Tess moaning] 1125 00:53:33,335 --> 00:53:37,047 Take your time 1126 00:53:37,088 --> 00:53:38,882 I love it when you 1127 00:53:38,924 --> 00:53:42,385 Face the light 1128 00:53:42,427 --> 00:53:44,387 I love it when you 1129 00:53:44,429 --> 00:53:48,850 Make up your mind 1130 00:53:48,892 --> 00:53:51,728 I love it when you get it right 1131 00:53:51,770 --> 00:53:55,899 I love it when you get it right, right 1132 00:53:55,941 --> 00:53:57,567 Get it right 1133 00:53:57,609 --> 00:53:59,236 Take a moment, you're watching it drown 1134 00:53:59,277 --> 00:54:00,779 Oh, it never stays down 1135 00:54:00,820 --> 00:54:03,531 She's coming back tomorrow 1136 00:54:03,573 --> 00:54:06,117 I will follow her into the water 1137 00:54:06,159 --> 00:54:09,037 Will I float away? 1138 00:54:09,079 --> 00:54:12,207 You don't know it, but you wanna hum along... 1139 00:54:12,249 --> 00:54:13,792 You're so pretty. 1140 00:54:13,833 --> 00:54:15,001 Don't make it weird. 1141 00:54:15,043 --> 00:54:16,211 Wrong 1142 00:54:16,253 --> 00:54:18,505 You can do it however 1143 00:54:18,546 --> 00:54:21,132 You really want 1144 00:54:21,174 --> 00:54:22,509 I love it when you 1145 00:54:22,550 --> 00:54:26,846 Take your time... 1146 00:54:26,888 --> 00:54:28,431 Can I? 1147 00:54:28,473 --> 00:54:30,350 You sure you remember how? 1148 00:54:30,392 --> 00:54:32,519 I think so. 1149 00:54:32,560 --> 00:54:34,938 I love it when you 1150 00:54:34,980 --> 00:54:38,525 Make up your mind 1151 00:54:38,566 --> 00:54:41,027 I love it when you get it right 1152 00:54:41,069 --> 00:54:45,407 I love it when you get it right, right 1153 00:54:45,448 --> 00:54:47,450 [crickets chirping] 1154 00:54:50,912 --> 00:54:52,789 How's Jordi? 1155 00:54:52,831 --> 00:54:54,833 Uh, fine. 1156 00:54:55,792 --> 00:54:57,877 I was just gonna head upstairs. 1157 00:54:57,919 --> 00:54:59,963 Good night. 1158 00:55:01,256 --> 00:55:04,301 Um, why don't you come sit with us? 1159 00:55:06,845 --> 00:55:09,848 I'm tired, and I don't want to get into a whole thing. 1160 00:55:09,889 --> 00:55:14,394 I-I just wanted to say that... I behaved so poorly. 1161 00:55:14,436 --> 00:55:17,272 I mean, I just acted so much 1162 00:55:17,314 --> 00:55:21,192 out of my own fears that I wasn't even able to hear you. 1163 00:55:22,360 --> 00:55:24,696 And I feel really ashamed. 1164 00:55:27,115 --> 00:55:29,451 I'm so sorry. 1165 00:55:30,160 --> 00:55:33,538 And we... we love you. 1166 00:55:35,665 --> 00:55:40,712 And-and we're open to you reaching out to Marcus. 1167 00:55:41,796 --> 00:55:44,007 You can meet him if you want to. 1168 00:55:44,049 --> 00:55:46,092 We know how important this is to you. 1169 00:55:46,134 --> 00:55:47,927 Oh, my God. 1170 00:55:47,969 --> 00:55:49,471 I forgive you. 1171 00:55:49,512 --> 00:55:50,847 -I forgive you, and... -[laughter] 1172 00:55:50,889 --> 00:55:53,016 -thank you so much. -[Bette laughs] 1173 00:55:53,058 --> 00:55:54,351 [laughing] Oh, my God. 1174 00:55:54,392 --> 00:55:56,019 I love you, sweetheart. 1175 00:55:56,061 --> 00:55:57,437 Thank you. 1176 00:55:57,479 --> 00:55:59,105 -I love you. -Thanks. 1177 00:55:59,147 --> 00:56:02,150 gentle music 1178 00:56:23,546 --> 00:56:25,840 [distant moaning] 1179 00:56:35,642 --> 00:56:37,894 [moaning continues] 1180 00:56:44,609 --> 00:56:47,904 Why we always actin' stupid? 1181 00:56:47,946 --> 00:56:50,365 Why we always do this, do this 1182 00:56:50,407 --> 00:56:51,741 Do this to ourselves? 1183 00:56:51,783 --> 00:56:55,078 Why we always actin' stupid? 1184 00:56:55,120 --> 00:56:58,832 I wouldn't wanna do this shit with anybody else 1185 00:56:58,873 --> 00:57:03,002 'Cause we kiss and fight and we fuck all night 1186 00:57:03,044 --> 00:57:05,755 'Cause we kiss and we fight all night 1187 00:57:05,797 --> 00:57:08,758 Why we always actin' stupid? 1188 00:57:08,800 --> 00:57:11,636 I wouldn't wanna do this shit with anybody else 1189 00:57:11,678 --> 00:57:13,304 [loud moaning continues] 1190 00:57:13,346 --> 00:57:17,767 We do it to ourselves, we do it to ourselves... 1191 00:57:19,269 --> 00:57:22,188 [Sophie] Oh! God! 1192 00:57:22,230 --> 00:57:24,858 Ugh! 1193 00:57:24,899 --> 00:57:26,234 [sighs] 1194 00:57:26,276 --> 00:57:30,321 I better watch myself when I'm with you 1195 00:57:30,363 --> 00:57:33,992 I better behave myself when I'm without you 1196 00:57:34,033 --> 00:57:36,995 I better watch myself when I'm with you 1197 00:57:37,036 --> 00:57:39,038 I better behave 1198 00:57:39,080 --> 00:57:41,833 [knocking] 1199 00:57:54,345 --> 00:57:55,555 Where's Tess? 1200 00:57:55,597 --> 00:57:57,932 I-I dropped her off. 1201 00:57:57,974 --> 00:58:00,018 You all right? 1202 00:58:01,019 --> 00:58:02,479 You gonna let me in? 1203 00:58:02,520 --> 00:58:05,023 [sighs] Is that a good idea? 1204 00:58:05,064 --> 00:58:07,400 Don't make me beg. 1205 00:58:16,576 --> 00:58:18,411 Morphine candy 1206 00:58:18,453 --> 00:58:20,663 Baby, you're the one 1207 00:58:20,705 --> 00:58:24,375 Your sugar sweet, my web is spun 1208 00:58:24,417 --> 00:58:27,587 My heart's on fire, you're under my gun 1209 00:58:27,629 --> 00:58:30,882 I hope that you're ready 'cause it's already begun 1210 00:58:30,924 --> 00:58:35,637 Can you understand me, speaking in tongues? 1211 00:58:35,678 --> 00:58:39,057 I know I'm a lot but I promise I'm fun 1212 00:58:39,098 --> 00:59:24,768 Ooh, just let me be your doctor 1213 00:59:24,818 --> 00:59:29,368 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 99124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.