Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,211 --> 00:01:23,250
Can I help you?
I don't want any trouble.
2
00:01:30,224 --> 00:01:32,492
Who are you?
3
00:02:08,562 --> 00:02:12,165
S‐Sup, shitass.
4
00:02:14,101 --> 00:02:19,540
Really miss you, man.
Hope you're having fun up there,
5
00:02:19,540 --> 00:02:24,878
wherever you are,
eating lots of catfish.
6
00:02:24,878 --> 00:02:28,348
'Bout to take Dad hunting.
7
00:02:28,348 --> 00:02:30,717
Got some unfinished business
to do.
8
00:02:30,717 --> 00:02:34,555
Chunk's still out there.
Did you know that?
9
00:02:34,555 --> 00:02:37,024
See if I can get him
before California.
10
00:02:37,024 --> 00:02:41,228
I heard Cali was your idea, too.
11
00:02:41,228 --> 00:02:43,797
Help my bullet go straight, bro.
12
00:02:43,797 --> 00:02:46,600
Have some backstrap by tonight.
13
00:02:54,541 --> 00:02:56,410
Sup, white Jesus.
14
00:03:05,919 --> 00:03:07,888
Psst!
15
00:03:07,888 --> 00:03:09,923
Dad! Wake up!
16
00:03:11,491 --> 00:03:13,293
‐Get up.
‐What?
17
00:03:13,293 --> 00:03:17,130
‐Sko.
‐Sko where? Hunting.
18
00:03:17,130 --> 00:03:19,533
Is it even season?
19
00:03:19,533 --> 00:03:21,168
Yes. First day.
20
00:03:21,168 --> 00:03:23,070
I don't know. I'm just...
21
00:03:23,070 --> 00:03:26,473
I'm not feeling it. Coffee's on.
22
00:03:28,876 --> 00:03:31,879
Oh, God.
23
00:03:34,515 --> 00:03:37,918
They're tied.
You have to check the supports.
24
00:03:37,918 --> 00:03:44,791
Did you check yours? Yes. Sko.
25
00:03:44,791 --> 00:03:47,160
You always keep your hands
at ten and two.
26
00:03:47,160 --> 00:03:48,862
You never know...
27
00:03:48,862 --> 00:03:52,399
When an animal's gonna dart out
in front of you. I know.
28
00:03:52,399 --> 00:03:54,134
I told you that before?
29
00:03:54,134 --> 00:03:56,069
Yes.
Like, a thousand times.
30
00:03:56,069 --> 00:03:58,205
Do you swerve if a little animal
31
00:03:58,205 --> 00:04:01,074
tries to run out
in front of the car?
32
00:04:01,074 --> 00:04:04,077
‐No, you hit it.
‐Good.
33
00:04:04,077 --> 00:04:06,980
Even if it's
a cute little puppy, you send
34
00:04:06,980 --> 00:04:09,116
that thing
into the spirit world.
35
00:04:09,116 --> 00:04:10,617
You don't know
how many accidents
36
00:04:10,617 --> 00:04:13,420
have been caused
by people trying to swerve.
37
00:04:32,272 --> 00:04:36,009
Did you clean your rifle?
Ugh. Yep.
38
00:04:36,009 --> 00:04:41,148
You know, the night before,
I take a toothbrush and Q‐tips,
39
00:04:41,148 --> 00:04:43,150
and I clean my rifle thoroughly.
40
00:04:43,150 --> 00:04:46,453
It's your OCD.
It's all flared up.
41
00:04:46,453 --> 00:04:50,424
It's not my OCD. Missed you.
42
00:04:50,424 --> 00:04:54,494
It's been flared
for about a year. Isn't hunting,
43
00:04:54,494 --> 00:04:58,465
like, your favorite thing to do?
Just doesn't hunt for a year?
44
00:04:58,465 --> 00:05:02,936
Yeah.
I just haven't felt like it.
45
00:05:02,936 --> 00:05:04,905
You always feel like it.
46
00:05:04,905 --> 00:05:12,379
Well, things change.
47
00:05:12,379 --> 00:05:14,381
Well, I'm not gonna
be around here forever,
48
00:05:14,381 --> 00:05:16,383
man,
so better get these hunts in
49
00:05:16,383 --> 00:05:20,020
before it's too late.
Fuck.
50
00:05:20,020 --> 00:05:23,023
Well, where you
planning on going?
51
00:05:26,026 --> 00:05:28,328
They're already moving.
52
00:05:28,328 --> 00:05:30,597
Yeah, we should've
been here earlier.
53
00:06:50,811 --> 00:06:53,080
Here, hold this.
54
00:07:04,625 --> 00:07:10,697
‐What?
‐What is that? My war paint.
55
00:07:10,697 --> 00:07:14,735
Where'd you get it?
Halloween store.
56
00:07:14,735 --> 00:07:19,106
‐Let me see it.
‐It's for good luck.
57
00:07:19,106 --> 00:07:21,108
Did you see all the chemicals
on this label?
58
00:07:21,108 --> 00:07:23,744
You shouldn't
put that on your face.
59
00:07:23,744 --> 00:07:27,314
Probably get
some kind of face tumor from it.
60
00:07:27,314 --> 00:07:29,883
‐What's a face tumor?
‐You know,
61
00:07:29,883 --> 00:07:32,486
if you can't pronounce the names
of the chemicals on the label...
62
00:07:32,486 --> 00:07:39,059
‐Give me that shit.
‐Oh.
63
00:08:16,330 --> 00:08:23,570
So, back to you leaving.
64
00:08:23,570 --> 00:08:24,972
You know, if you go,
65
00:08:24,972 --> 00:08:27,174
you're not gonna be able
to do weird stuff
66
00:08:27,174 --> 00:08:30,644
with your friends anymore.
Well, they're going, too.
67
00:08:30,644 --> 00:08:35,949
It's mostly their idea.
And Daniel's.
68
00:08:35,949 --> 00:08:38,151
We're thinking California.
69
00:08:38,151 --> 00:08:41,255
‐California?
‐Way better there.
70
00:08:41,255 --> 00:08:44,858
How's California
better than here?
71
00:08:44,858 --> 00:08:48,829
'Cause Snoop Dogg's from there.
Dr. Dre.
72
00:08:48,829 --> 00:08:51,665
Shit, even fucking Dr. Phil.
73
00:08:51,665 --> 00:08:54,868
But it's fun here.
There's things to do here.
74
00:08:54,868 --> 00:08:59,406
You know, eat catfish and...
walk around,
75
00:08:59,406 --> 00:09:01,875
and you can
ride your bike and...
76
00:09:01,875 --> 00:09:05,913
you know, just walk around
and look at things.
77
00:09:05,913 --> 00:09:09,449
Yeah, well, the stuff
I want to do you can't do here.
78
00:09:09,449 --> 00:09:15,155
Well, like what?
79
00:09:15,155 --> 00:09:17,558
Like a deadly MMA fighter.
80
00:09:21,128 --> 00:09:23,864
‐Bitch.
81
00:09:23,864 --> 00:09:26,867
MMA? No.
Too many bodily fluids.
82
00:09:26,867 --> 00:09:28,569
Get, like, a brain injury.
83
00:09:28,569 --> 00:09:31,538
Shit, a gourmet chef.
84
00:09:31,538 --> 00:09:33,006
We got restaurants
85
00:09:33,006 --> 00:09:37,177
here‐‐ Rob and Cleo's.
Catfish is Life.
86
00:09:37,177 --> 00:09:39,079
Dog rescuer.
87
00:09:39,079 --> 00:09:41,815
There you go.
High five.
88
00:09:41,815 --> 00:09:43,550
Yeah, and you'll get bit.
89
00:09:43,550 --> 00:09:46,420
Plus, there's tons of dogs here
that need rescuing.
90
00:09:46,420 --> 00:09:48,055
Yeah, rez dogs.
91
00:09:48,055 --> 00:09:50,257
Nobody cares about rez dogs.
Fuck.
92
00:09:50,257 --> 00:09:55,963
Not around here.
Just let them run the streets.
93
00:09:55,963 --> 00:10:00,100
Damn. That's a lot of stuff.
94
00:10:00,100 --> 00:10:03,737
You're the one that told me
I could be whatever I want.
95
00:10:03,737 --> 00:10:08,375
Well, you're right.
I did tell you that.
96
00:10:08,375 --> 00:10:13,847
Why didn't you ever leave?
Nothing out there for me.
97
00:10:13,847 --> 00:10:17,751
Everything I want is here.
My family, my friends.
98
00:10:17,751 --> 00:10:20,587
I just always believed
tend to my own garden.
99
00:10:20,587 --> 00:10:24,424
Let everyone else
tend to theirs. You'll see.
100
00:10:24,424 --> 00:10:27,694
You know, people leave here
all the time.
101
00:10:27,694 --> 00:10:29,129
They come right back.
102
00:10:29,129 --> 00:10:31,665
'Cause this is where
their people are.
103
00:10:31,665 --> 00:10:36,103
This is their home.
104
00:10:53,287 --> 00:10:55,589
Fuck.
105
00:10:55,589 --> 00:11:00,394
‐Fucking turkey, man.
‐Oh, my God. Goddamn bird.
106
00:11:00,394 --> 00:11:02,296
‐Get out of here.
‐Shh!
107
00:11:02,296 --> 00:11:05,098
‐Get...
‐They're usually
pretty skittish.
108
00:11:05,098 --> 00:11:08,068
Fuckin' scare Chunk away.
109
00:11:08,068 --> 00:11:10,204
You know, I still
don't remember Chunk.
110
00:11:10,204 --> 00:11:14,975
Shit, here.
Even got a picture. What's this?
111
00:11:14,975 --> 00:11:17,277
Chunk is that
big‐ass buck we seen
112
00:11:17,277 --> 00:11:19,279
about three, four years ago.
113
00:11:19,279 --> 00:11:22,416
‐Me and Daniel named him.
‐Where'd you get this?
114
00:11:22,416 --> 00:11:23,917
Printed it off your
laser printer.
115
00:11:23,917 --> 00:11:26,653
Okay, first off, you're not
supposed to be using
116
00:11:26,653 --> 00:11:30,791
my laser printer.
W‐Where'd you get the picture?
117
00:11:30,791 --> 00:11:33,961
Off your trail cam.
I don't own a trail cam.
118
00:11:33,961 --> 00:11:36,196
What?
What do you mean?
119
00:11:36,196 --> 00:11:40,133
Whose is it, then?
It's probably the owners', then.
120
00:11:40,133 --> 00:11:42,569
‐The owners'?
‐Yep.
121
00:11:42,569 --> 00:11:45,472
‐Don't we own this land?
‐ No.
122
00:11:45,472 --> 00:11:48,675
We're Indian.
We don't own land.
123
00:11:48,675 --> 00:11:53,413
‐Well, we always hunt here.
‐Well, yeah, but we don't own it.
124
00:11:53,413 --> 00:11:56,650
‐None of it's ours?
‐Used to be.
125
00:11:56,650 --> 00:11:59,720
But my great‐grandfather
sold it sometime in the '30s,
126
00:11:59,720 --> 00:12:04,558
and... couple years ago,
some Texas ranchers bought it.
127
00:12:04,558 --> 00:12:07,561
Do you know the Texas ranchers?
No.
128
00:12:07,561 --> 00:12:09,329
Fuck, maybe they'll
give it back.
129
00:12:09,329 --> 00:12:12,866
Texas ranchers
don't give shit back.
130
00:12:12,866 --> 00:12:16,670
I never seen 'em, so I just
started hunting the land.
131
00:12:16,670 --> 00:12:19,706
But if you say
you saw a trail cam,
132
00:12:19,706 --> 00:12:25,012
they might be back.
Could be poachers.
133
00:12:25,012 --> 00:12:31,285
I mean, not like us, but,
you know, different poachers.
134
00:12:31,285 --> 00:12:34,888
You need to show me
where that trail cam is.
135
00:12:52,606 --> 00:12:57,444
And the best friend
that I ever had
136
00:13:03,283 --> 00:13:06,987
I'm going back home
to my dad
137
00:13:16,630 --> 00:13:18,165
I think you just
scared away every animal
138
00:13:18,165 --> 00:13:22,469
for a five‐mile radius.
139
00:13:22,469 --> 00:13:24,938
Except that damn turkey.
140
00:13:24,938 --> 00:13:27,174
Why do you want to go to L. A.?
141
00:13:27,174 --> 00:13:32,279
They don't have trees
like this. I mean, this‐‐
142
00:13:32,279 --> 00:13:39,286
this is what's
gonna bring you back.
143
00:13:39,286 --> 00:13:44,791
Daniel wanted to leave.
144
00:13:44,791 --> 00:13:47,561
Maybe if he left,
he'd still be here.
145
00:13:53,567 --> 00:13:56,503
Hopefully they don't
have us on camera.
146
00:13:56,503 --> 00:14:04,144
Sit down over there.
See if we can spot anything.
147
00:14:04,144 --> 00:14:06,446
Is there any hunting
in California?
148
00:14:06,446 --> 00:14:10,751
It's a big state.
I'm sure there's some hunting.
149
00:14:10,751 --> 00:14:12,586
I hear they hunt hogs.
150
00:14:12,586 --> 00:14:15,322
Mm.
What about L. A.?
151
00:14:15,322 --> 00:14:17,424
Not unless you're hunting
"Kardassians"
152
00:14:17,424 --> 00:14:19,693
‐or something like that.
‐Fuck that.
153
00:14:29,136 --> 00:14:31,205
I'm really sorry...
154
00:14:31,205 --> 00:14:35,475
the way I've been
this past year.
155
00:14:35,475 --> 00:14:37,578
I'm sorry for the way
I am right now.
156
00:14:37,578 --> 00:14:39,813
Don't even say
you're sorry right now.
157
00:14:39,813 --> 00:14:46,486
You're gonna make me cry.
Fuck. Wreck my war paint.
158
00:14:46,486 --> 00:14:48,722
I do wish he was
still here, though.
159
00:14:48,722 --> 00:14:52,326
Yeah, me, too.
Scaring off all the deer.
160
00:14:52,326 --> 00:14:54,528
Oh, yeah, with his atomic farts.
161
00:14:59,399 --> 00:15:05,739
Daniel. Shitass.
162
00:15:05,739 --> 00:15:10,210
Just, sometimes...
163
00:15:10,210 --> 00:15:15,649
...I feel like
he's still around.
164
00:15:15,649 --> 00:15:20,420
You ever feel like that?
All the fucking time.
165
00:15:27,227 --> 00:15:33,200
‐Come on, you know it.
‐Really?
166
00:15:35,035 --> 00:15:37,070
Sorry, Unc, I'm just...
167
00:15:37,070 --> 00:15:40,207
I'm just fucking bored
and fucking hungry.
168
00:15:40,207 --> 00:15:42,643
‐Shh.
‐We'll eat after were done.
169
00:15:42,643 --> 00:15:46,146
I don't know if you noticed
or anything, but...
170
00:15:46,146 --> 00:15:48,115
there's no deer out here.
171
00:15:48,115 --> 00:15:50,384
And there hasn't been any,
like, you know,
172
00:15:50,384 --> 00:15:52,186
every single year
we come out here.
173
00:15:52,186 --> 00:15:55,222
Hey, hey, hey.
Chunk's still out there.
174
00:15:55,222 --> 00:16:02,362
‐You know it.
‐Fuck Chunk. What?
175
00:16:02,362 --> 00:16:06,466
You hear that, Chunk?!
Fuck you! You pussy deer!
176
00:16:06,466 --> 00:16:09,403
Just come out here
so we can kill you already!
177
00:16:09,403 --> 00:16:12,239
Got me out here
fucking sweating for you,
178
00:16:12,239 --> 00:16:14,541
‐and you won't even come out!
‐Hey!
179
00:16:14,541 --> 00:16:17,277
You fucking pretentious
cunt deer,
180
00:16:17,277 --> 00:16:19,413
with your fucking big antlers!
181
00:16:19,413 --> 00:16:20,848
I bet you can't even
do shit with them!
182
00:16:20,848 --> 00:16:23,417
Won't come out here and die
like a real one.
183
00:16:23,417 --> 00:16:26,086
Any other deer will do fine.
I don't care about Chunk!
184
00:16:26,086 --> 00:16:28,522
So fucking hungry!
185
00:16:28,522 --> 00:16:31,358
Bugs flying in my hair!
I'm tired of this shit!
186
00:16:31,358 --> 00:16:35,629
Hurry up! Now there's really
gonna be no deer around here.
187
00:16:35,629 --> 00:16:38,699
‐I'm tired of doing
this boring‐ass shit!
‐Daniel.
188
00:16:38,699 --> 00:16:41,335
‐Jesus. Huh?
‐Sko.
189
00:16:41,335 --> 00:16:44,137
Thank you. Finally,
you're speaking my language.
190
00:16:44,137 --> 00:16:45,672
Always acting up.
191
00:16:45,672 --> 00:16:53,347
Got to.
192
00:16:55,082 --> 00:16:58,819
‐There's that goddamn trail cam.
‐Fuck, finally.
193
00:16:58,819 --> 00:17:03,323
‐Ho‐ho.
‐Ah.
194
00:17:03,323 --> 00:17:06,493
Oh, yeah, it's one of those
expensive ones, man.
195
00:17:06,493 --> 00:17:08,629
You know, basically what
they shot the Titanic in,
196
00:17:08,629 --> 00:17:13,166
you can shoot the Titanic
in that. 37,000 megapixels.
197
00:17:13,166 --> 00:17:16,937
See that? That's what
I want for Father's Day.
198
00:17:16,937 --> 00:17:19,657
Shit, I'll give it to you
right now.
199
00:17:19,657 --> 00:17:23,478
All right.
Got to get rid of the evidence.
200
00:17:27,188 --> 00:17:28,623
God dang, that's in there good.
201
00:17:28,623 --> 00:17:31,459
‐
202
00:17:31,459 --> 00:17:35,669
Whoa, fuck.
Chunk.
203
00:17:35,669 --> 00:17:39,139
No, it's probably that turkey.
204
00:17:39,139 --> 00:17:40,907
Longhorns, got to be.
Aw, shit.
205
00:17:40,907 --> 00:17:43,377
Damn coach.
‐Walking Texas ranchers.
206
00:17:43,377 --> 00:17:45,579
‐Stock market.
‐Dow's down.
207
00:17:45,579 --> 00:17:47,414
Cattle prices.
Feed price up.
208
00:17:47,414 --> 00:17:50,150
Want me to shoot them? No.
209
00:17:50,150 --> 00:17:51,885
Mexicans.
Yeah, investments.
210
00:17:51,885 --> 00:17:53,754
Cancel culture.
Taxes.
211
00:17:53,754 --> 00:17:56,023
Wokeness.
Government overreach.
212
00:17:56,023 --> 00:17:57,557
Don't forget the gays.
213
00:17:57,557 --> 00:18:00,427
We'll just wait here
for a little bit.
214
00:18:00,427 --> 00:18:05,732
Maybe they'll go away.
215
00:18:07,467 --> 00:18:13,640
That Daniel's? Yep.
216
00:18:13,640 --> 00:18:17,611
From two years ago.
Found it in the freezer.
217
00:18:17,611 --> 00:18:23,984
Saving it. Still good.
218
00:18:28,855 --> 00:18:34,761
All right, girl.
I need to tell you something.
219
00:18:34,761 --> 00:18:38,332
Few weeks before
muzzleloader season...
220
00:18:38,332 --> 00:18:42,469
...came up here at first light.
I was bringing bags of corn,
221
00:18:42,469 --> 00:18:49,476
like I do from time to time.
And I saw something.
222
00:18:49,476 --> 00:18:52,746
What'd you see?
223
00:18:52,746 --> 00:18:54,681
It's just hard to describe.
224
00:18:54,681 --> 00:19:00,621
It was a being.
It was covered in hair.
225
00:19:00,621 --> 00:19:05,192
You know, and I...
I‐I thought it was Tall Man.
226
00:19:05,192 --> 00:19:07,094
Just had these eyes,
227
00:19:07,094 --> 00:19:10,864
and they were looking right
at me and they were glowing.
228
00:19:10,864 --> 00:19:16,103
Just
scared me to the bone.
229
00:19:16,103 --> 00:19:20,941
That's why you
didn't want to come hunt? Yeah.
230
00:19:20,941 --> 00:19:28,782
That and Daniel. It was Daniel.
231
00:19:28,782 --> 00:19:32,052
Daniel couldn't even
grow a mustache.
232
00:19:32,052 --> 00:19:37,124
Uh, it was Tall Man.
Maybe it was Daniel's spirit.
233
00:19:37,124 --> 00:19:39,026
trying to say goodbye.
234
00:19:39,026 --> 00:19:42,429
Trying to say,
"See you later, pauwv."
235
00:19:43,930 --> 00:19:50,370
You know, I'm glad
we came out here.
236
00:19:50,370 --> 00:19:53,974
I trust you. You know that?
237
00:19:53,974 --> 00:19:56,143
Everything you said
about all the stuff
238
00:19:56,143 --> 00:19:58,011
you want to do
when you get older‐‐
239
00:19:58,011 --> 00:20:03,717
nobody says you got to go to
California to do all that stuff.
240
00:20:03,717 --> 00:20:06,153
But, you know,
if you need to leave,
241
00:20:06,153 --> 00:20:11,725
I'm here for you.
I'll always be here for you.
242
00:20:11,725 --> 00:20:18,799
Sure miss him, Dad.
243
00:20:18,799 --> 00:20:26,540
Goddamn Daniel.
244
00:20:26,540 --> 00:20:30,644
I couldn't help him
in‐in the way
245
00:20:30,644 --> 00:20:35,983
that he needed to be helped.
You know, did I...
246
00:20:35,983 --> 00:20:37,351
did I fail him?
247
00:20:37,351 --> 00:20:40,153
There's nothing
you could've done, Dad.
248
00:20:40,153 --> 00:20:43,457
Can't control everything.
249
00:20:52,132 --> 00:20:54,368
Come here, kid.
250
00:20:56,637 --> 00:21:04,344
It's gonna be okay.
251
00:21:04,344 --> 00:21:10,117
I fucking miss him, Dad.
I miss him, too.
252
00:21:21,662 --> 00:21:25,899
Can I help you? Uncle.
253
00:21:25,899 --> 00:21:27,634
‐It's me.
‐Ah, Nephew.
254
00:21:27,634 --> 00:21:29,870
What the hell
you doing out so late?
255
00:21:29,870 --> 00:21:35,409
I was at honky‐tonk with Elora.
Just, uh, heading home.
256
00:21:35,409 --> 00:21:37,244
‐What are you doing?
‐Just gonna
257
00:21:37,244 --> 00:21:42,516
take some corn out to the mighty
hunting grounds tomorrow.
258
00:21:42,516 --> 00:21:49,189
Do you need any help?
No, no, I'm pretty much done.
259
00:21:49,189 --> 00:21:51,458
But don't worry, we're
gonna get you out there, man.
260
00:21:51,458 --> 00:21:53,260
We're gonna do some hunting.
261
00:21:53,260 --> 00:21:57,531
Yeah.
All right.
262
00:21:57,531 --> 00:22:03,570
Well, you stay cool, Uncle.
I'm always cool, brother.
263
00:22:03,570 --> 00:22:06,940
Hey, hey.
Hold on.
264
00:22:09,176 --> 00:22:12,813
Here, put this on.
Running around like a savage.
265
00:22:12,813 --> 00:22:17,351
Gonna catch your death of cold.
All right, turn around.
266
00:22:17,351 --> 00:22:25,158
All right. You okay? Yeah.
267
00:22:25,158 --> 00:22:27,127
I'll see you later, Uncle.
268
00:22:27,127 --> 00:22:29,396
All right.
Boom.
269
00:22:29,396 --> 00:22:35,135
All right.
You be good, boy. I will.
270
00:22:43,810 --> 00:22:46,446
Mm‐hmm.
271
00:22:46,446 --> 00:22:48,649
Oh, fuck.
Fucked up my war paint.
272
00:22:53,754 --> 00:22:59,559
‐Shh.
‐Go, go. It's Chunk.
273
00:23:14,074 --> 00:23:16,743
Breathe.
274
00:23:51,011 --> 00:23:55,148
That will follow me
all my days
275
00:23:56,183 --> 00:24:01,188
Well, just when
my clouds were drifting
276
00:24:05,859 --> 00:24:08,562
‐'Sup.
‐
277
00:24:11,131 --> 00:24:14,901
Guess the fuck what. I got Chunk.
278
00:24:14,901 --> 00:24:19,039
Fucking lined him up, shot
him straight through the heart.
279
00:24:19,039 --> 00:24:20,273
Fuck yeah.
280
00:24:20,273 --> 00:24:23,910
I'll let you know
how that backstrap tastes.
281
00:24:23,910 --> 00:24:28,482
Hope you're
with Grandpa somewhere. Hunting.
282
00:24:28,482 --> 00:24:33,654
Probably singing, dancing...
farting.
283
00:24:33,654 --> 00:24:39,493
Everyone wants to leave
to California, but...
284
00:24:39,493 --> 00:24:43,864
...it's really hard
leaving everyone here.
285
00:24:43,864 --> 00:24:49,770
I don't know how you did it.
Maybe you didn't know, but...
286
00:24:49,770 --> 00:24:57,611
I'm not mad at you anymore.
287
00:24:57,611 --> 00:24:59,880
In case you were hungry.
288
00:25:06,420 --> 00:25:13,860
Watch over us. Love you, bitch.
289
00:25:33,714 --> 00:25:37,117
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
21775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.