All language subtitles for Paranormal Witness s03e14 Through the Eyes of a Killer.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,008 --> 00:00:10,008 [Haunting music] 2 00:00:10,011 --> 00:00:11,911 ♪ ♪ 3 00:00:11,978 --> 00:00:14,748 - Land soaks up trauma. 4 00:00:14,815 --> 00:00:17,475 I got this flashing vision. 5 00:00:17,551 --> 00:00:19,751 It spelled out bloody murder. 6 00:00:19,820 --> 00:00:21,890 [Woman screams] 7 00:00:21,955 --> 00:00:23,855 - I had never experienced anything like this. 8 00:00:25,592 --> 00:00:28,692 - There was this beast on this earth. 9 00:00:28,762 --> 00:00:31,402 - There was a huge sense of urgency. 10 00:00:31,465 --> 00:00:33,065 We knew beyond a shadow of a doubt 11 00:00:33,133 --> 00:00:35,803 that this guy was gonna strike again. 12 00:00:35,869 --> 00:00:38,039 - Somebody help! 13 00:00:38,039 --> 00:00:39,139 - The clock was ticking. 14 00:00:58,292 --> 00:01:03,732 - Amie Hoffman went missing on November 23, 1982. 15 00:01:03,797 --> 00:01:05,157 Back in 1982, 16 00:01:05,232 --> 00:01:07,802 I was commander of investigations 17 00:01:07,868 --> 00:01:09,568 of the parsippany police department. 18 00:01:12,038 --> 00:01:14,308 Amie Hoffman was a resident of our town. 19 00:01:14,374 --> 00:01:17,344 We had found amie's car, 20 00:01:17,410 --> 00:01:20,710 and her pocketbook was left on the front seat. 21 00:01:20,780 --> 00:01:23,120 The driver's door was left open. 22 00:01:23,183 --> 00:01:25,823 We didn't know whether she was abducted. 23 00:01:25,886 --> 00:01:28,586 We didn't know whether she ran away. 24 00:01:28,655 --> 00:01:31,515 We just didn't know the reason why she was missing. 25 00:01:38,598 --> 00:01:40,478 - It was a couple of nights before Thanksgiving, 26 00:01:40,500 --> 00:01:42,470 and I was preparing for Thanksgiving dinner. 27 00:01:42,470 --> 00:01:44,500 [Children laughing] 28 00:01:44,571 --> 00:01:46,271 - Give that back to your sister right now! 29 00:01:47,708 --> 00:01:51,238 - I was recently separated. 30 00:01:51,311 --> 00:01:53,811 At the time, my son was 8 and my daughter, 13. 31 00:01:53,880 --> 00:01:56,380 I was busy. I had a very busy life. 32 00:01:56,449 --> 00:01:57,849 - Give it back to your sister! 33 00:01:57,852 --> 00:02:00,992 [Timer buzzing] 34 00:02:00,988 --> 00:02:02,548 [Groans] 35 00:02:02,622 --> 00:02:03,992 [Phone rings] 36 00:02:04,057 --> 00:02:06,457 [Dark musical flourish] 37 00:02:06,526 --> 00:02:08,356 [Phone ringing] 38 00:02:08,428 --> 00:02:11,598 - When the phone rang, I had this sensation of... 39 00:02:11,665 --> 00:02:13,895 Almost like, you know, when you... 40 00:02:13,967 --> 00:02:16,767 You feel the hair rise on the back of your neck. 41 00:02:16,770 --> 00:02:18,700 [Phone ringing] 42 00:02:21,308 --> 00:02:25,038 I don't really know if the term "psychic"... 43 00:02:25,045 --> 00:02:26,775 If it's an appropriate term. 44 00:02:26,780 --> 00:02:27,950 [Phone rings] 45 00:02:28,014 --> 00:02:30,724 Other people labeled it in a variety of ways. 46 00:02:30,784 --> 00:02:32,524 My mother called me a witch. 47 00:02:32,520 --> 00:02:34,020 [Phone ringing, children laughing] 48 00:02:34,087 --> 00:02:36,217 The best way I can sum it up... 49 00:02:36,289 --> 00:02:39,489 It is very much like my regular senses 50 00:02:39,559 --> 00:02:42,629 turned up high. 51 00:02:42,696 --> 00:02:44,796 I thought of it as intuition. 52 00:02:44,864 --> 00:02:46,974 And sometimes... Such powerful intuition... 53 00:02:47,033 --> 00:02:49,333 I cannot stop anything. 54 00:02:49,336 --> 00:02:51,166 I'm not in control of it at all. 55 00:02:52,806 --> 00:02:54,566 [Discordant musical flourish] 56 00:02:54,641 --> 00:02:56,581 Back in the corner of my mind, 57 00:02:56,643 --> 00:03:00,183 I had a vague impression that I didn't want to look at. 58 00:03:00,247 --> 00:03:03,117 [Phone ringing] 59 00:03:08,222 --> 00:03:09,992 - Hello? - Hi. 60 00:03:10,056 --> 00:03:11,716 I'm so sorry to bother you. 61 00:03:11,791 --> 00:03:15,091 My daughter's best friend, amie Hoffman... 62 00:03:15,161 --> 00:03:17,231 She's missing. 63 00:03:17,297 --> 00:03:20,197 - She said, "can you find amie?" 64 00:03:20,201 --> 00:03:23,401 - I've heard about your abilities, 65 00:03:23,470 --> 00:03:25,240 and we're just going crazy here. 66 00:03:25,305 --> 00:03:27,605 Please, can you at least try? 67 00:03:27,674 --> 00:03:29,814 - She was so desperate to be told 68 00:03:29,876 --> 00:03:31,806 everything would be okay. 69 00:03:31,878 --> 00:03:33,558 - It would just make us feel so much better 70 00:03:33,613 --> 00:03:35,853 if you could just tell us she was okay... 71 00:03:35,915 --> 00:03:39,175 [Dissonant music] 72 00:03:43,323 --> 00:03:46,393 [Unsettling music] 73 00:03:50,431 --> 00:03:53,131 - Look, i'm... i'm... I'm so sorry. 74 00:03:53,133 --> 00:03:55,633 - I said, "why don't you please just either call the family 75 00:03:55,636 --> 00:03:57,136 or the police involved"... 76 00:03:57,137 --> 00:03:58,467 - And give them my name. 77 00:03:58,538 --> 00:04:00,668 - She said, "yes, okay, I will." 78 00:04:02,976 --> 00:04:06,276 I believed amie was dead, and I prayed that I was wrong. 79 00:04:14,220 --> 00:04:16,990 - Amie Hoffman's body was found 80 00:04:17,057 --> 00:04:19,087 in the neighboring town of Randolph. 81 00:04:28,368 --> 00:04:30,468 It was a brutal, brutal murder. 82 00:04:30,537 --> 00:04:33,937 I felt so, so sorry for this young girl. 83 00:04:36,176 --> 00:04:38,736 Amie was a high school senior. 84 00:04:38,812 --> 00:04:41,382 She was a cheerleader. 85 00:04:41,448 --> 00:04:43,848 Very popular girl. 86 00:04:43,917 --> 00:04:45,747 Doesn't matter whether you're a police officer 87 00:04:45,819 --> 00:04:49,219 or just an average Joe citizen; 88 00:04:49,289 --> 00:04:50,489 you take it to heart. 89 00:04:55,028 --> 00:04:57,498 I wanted to get this killer right from the get-go. 90 00:05:08,475 --> 00:05:10,375 - Guys, come on. Hurry up. 91 00:05:10,443 --> 00:05:12,213 Bus is gonna be here any minute, 92 00:05:12,212 --> 00:05:14,952 and I don't want you to be late again. 93 00:05:16,417 --> 00:05:19,417 [Disturbed music] 94 00:05:19,486 --> 00:05:21,046 ♪ ♪ 95 00:05:21,055 --> 00:05:22,915 - [Sighs] 96 00:05:22,989 --> 00:05:24,289 My heart sunk. 97 00:05:24,357 --> 00:05:27,127 I had so wished I was wrong. 98 00:05:27,193 --> 00:05:30,133 In the article, it was very clearly stated 99 00:05:30,196 --> 00:05:33,596 that she wasn't raped. 100 00:05:33,666 --> 00:05:36,596 [Dissonant music] 101 00:05:36,669 --> 00:05:38,599 ♪ ♪ 102 00:05:38,671 --> 00:05:42,571 The vision I had was the word "raped." 103 00:05:42,642 --> 00:05:44,742 My vision didn't match the article, 104 00:05:44,811 --> 00:05:46,011 not at all. 105 00:05:46,079 --> 00:05:48,979 [Engine idling] 106 00:05:53,386 --> 00:05:54,866 - I was a young detective at the time. 107 00:05:54,921 --> 00:05:56,651 I'd probably been in the detective bureau 108 00:05:56,723 --> 00:05:58,523 for about a year. 109 00:05:58,591 --> 00:06:00,531 I had met Nancy in mount olive township, 110 00:06:00,593 --> 00:06:03,563 and she'd worked with us in the past as a psychic. 111 00:06:03,630 --> 00:06:06,200 But this was purely a social call. 112 00:06:09,136 --> 00:06:12,436 - "Do you know what's in this newspaper is a lie?" 113 00:06:12,439 --> 00:06:13,769 - I'm like, "what are you talking about?" 114 00:06:13,774 --> 00:06:15,014 Both: Why are they lying? 115 00:06:15,008 --> 00:06:16,168 - "Do you want some coffee?" 116 00:06:16,242 --> 00:06:17,282 [Laughs] 117 00:06:17,343 --> 00:06:19,713 You know? 118 00:06:19,779 --> 00:06:22,279 - I don't understand it, bill. They got it all wrong. 119 00:06:22,282 --> 00:06:23,452 - What do you mean? 120 00:06:23,516 --> 00:06:25,746 - Nancy says, "the newspaper article says 121 00:06:25,819 --> 00:06:28,389 "that there's no sexual assault indicated here. 122 00:06:28,455 --> 00:06:29,985 She was definitely raped, bill." 123 00:06:30,056 --> 00:06:33,356 - Bill, I can see it like it's right in front of my face. 124 00:06:33,426 --> 00:06:37,356 - I said, "bill, he's gonna do it again." 125 00:06:37,430 --> 00:06:40,370 - The murder investigation of amie Hoffman really took off. 126 00:06:40,367 --> 00:06:42,967 They decided to form a task force. 127 00:06:43,036 --> 00:06:46,636 - Amie Hoffman's abandoned car was found in the parking lot 128 00:06:46,706 --> 00:06:48,506 of the Morris county mall. 129 00:06:48,575 --> 00:06:50,605 - And there was a palpable buzz. 130 00:06:50,677 --> 00:06:52,607 You could feel the sense of urgency 131 00:06:52,679 --> 00:06:54,109 and tension in the room. 132 00:06:54,180 --> 00:06:56,780 - A witness saw a green, maybe a blue sedan, 133 00:06:56,850 --> 00:06:58,080 possibly a Chevy. 134 00:06:58,151 --> 00:07:00,921 The suspect is thought to be male, Caucasian... 135 00:07:00,987 --> 00:07:02,687 - There was very, very little... 136 00:07:02,755 --> 00:07:04,255 A very vague descriptor of the car, 137 00:07:04,324 --> 00:07:06,494 very vague descriptor of the attacker. 138 00:07:06,493 --> 00:07:09,663 - There are multiple stab wounds. 139 00:07:09,729 --> 00:07:13,569 The autopsy indicates she was raped. 140 00:07:13,633 --> 00:07:15,443 - The lightbulb goes off in the back of my head. 141 00:07:15,468 --> 00:07:16,598 I'm saying to myself, 142 00:07:16,669 --> 00:07:18,599 "well, gee, that's what Nancy told me. 143 00:07:18,671 --> 00:07:20,811 Maybe she can help us." 144 00:07:20,808 --> 00:07:22,338 - Okay, that's it. 145 00:07:22,408 --> 00:07:25,138 - The lead investigator told us all to partner up. 146 00:07:25,145 --> 00:07:26,535 I got to find somebody 147 00:07:26,547 --> 00:07:29,047 that's willing to sit down with Nancy. 148 00:07:29,115 --> 00:07:32,475 So I'm looking across the room, and I see Jimmy Moore. 149 00:07:32,552 --> 00:07:35,622 Been a cop for 25 years. He's a captain. 150 00:07:35,688 --> 00:07:37,618 I know he's seen it all. 151 00:07:37,690 --> 00:07:39,560 - Captain Moore. 152 00:07:39,626 --> 00:07:41,126 Detective bill Hughes, mount olive. 153 00:07:43,029 --> 00:07:44,959 - And I looked at him, and he was young. 154 00:07:45,031 --> 00:07:46,871 He was in his mid 20s, I guess. 155 00:07:46,933 --> 00:07:48,813 - I really want to make a difference in this case, 156 00:07:48,835 --> 00:07:50,275 and I think I can learn a lot from you. 157 00:07:50,303 --> 00:07:52,003 - You... you know I'm a captain. 158 00:07:52,071 --> 00:07:54,311 - He's thinking, "we got the biggest murder investigation 159 00:07:54,308 --> 00:07:55,568 "in the county in years, 160 00:07:55,576 --> 00:07:57,436 and he wants to partner with me?" 161 00:07:57,510 --> 00:07:59,210 - Just give me a chance. 162 00:07:59,213 --> 00:08:01,083 - So I said, "yeah." 163 00:08:01,147 --> 00:08:03,277 I said, "that's fine, if you want to work with me." 164 00:08:03,283 --> 00:08:06,323 - I'll work with you. - You won't regret it, sir. 165 00:08:06,320 --> 00:08:07,990 [Siren blips] 166 00:08:08,054 --> 00:08:11,264 - We go out to the car, out to my car specifically. 167 00:08:11,324 --> 00:08:13,124 Jim figures he has a driver now. 168 00:08:13,192 --> 00:08:15,132 He doesn't have to do his own driving. 169 00:08:15,194 --> 00:08:17,934 Jim's telling me what he knows, which isn't much. 170 00:08:17,931 --> 00:08:20,161 - Not much is an understatement. 171 00:08:20,233 --> 00:08:21,503 - We didn't know where to look, 172 00:08:21,568 --> 00:08:23,968 what to look at, who to look at. 173 00:08:24,037 --> 00:08:25,777 - And I'm thinking to myself, "how in the hell 174 00:08:25,805 --> 00:08:28,665 am I gonna approach Jim with using a psychic?" 175 00:08:30,643 --> 00:08:32,413 - Hey, cap... 176 00:08:32,412 --> 00:08:33,892 - And I figured he was gonna bite my head off. 177 00:08:33,913 --> 00:08:36,113 - What do you think of psychics? 178 00:08:36,182 --> 00:08:37,422 - Not much. 179 00:08:37,484 --> 00:08:41,024 - I thought, basically, it's a lot of mumbo jumbo. 180 00:08:41,087 --> 00:08:42,717 - Why? 181 00:08:42,789 --> 00:08:44,559 [Knock on door] 182 00:08:44,624 --> 00:08:47,034 - Nancy, this is captain Moore. 183 00:08:47,027 --> 00:08:48,227 - Hi, Nancy. 184 00:08:48,294 --> 00:08:51,404 - She just seemed like a normal person to me. 185 00:08:51,398 --> 00:08:52,898 She didn't have a crystal ball, 186 00:08:52,966 --> 00:08:55,226 or she wasn't carrying on 187 00:08:55,302 --> 00:08:57,742 or gazing up into the sky or anything. 188 00:08:57,804 --> 00:09:00,814 - I want you to tell Jim exactly what you told me 189 00:09:00,873 --> 00:09:03,843 about amie Hoffman's murder. 190 00:09:03,910 --> 00:09:04,840 - [Clears throat] 191 00:09:04,911 --> 00:09:06,011 She was... 192 00:09:06,079 --> 00:09:07,449 She was knifed all over. 193 00:09:08,915 --> 00:09:11,645 She was raped. 194 00:09:11,718 --> 00:09:14,888 - Nobody... no one other than the lead detectives in this case 195 00:09:14,954 --> 00:09:17,564 knew that amie was sexually assaulted. 196 00:09:17,624 --> 00:09:19,894 We kept... purposefully kept that out of the media. 197 00:09:19,959 --> 00:09:21,589 I wasn't sure... 198 00:09:21,661 --> 00:09:23,601 Was it a guess on her part, 199 00:09:23,663 --> 00:09:26,533 or did she really see this? 200 00:09:26,533 --> 00:09:29,273 - I couldn't tell what he was thinking, 201 00:09:29,269 --> 00:09:31,899 and I thought, "I can't read him." 202 00:09:31,971 --> 00:09:35,471 - I would hate to play poker with that guy. 203 00:09:35,475 --> 00:09:37,075 There was a little bit of a silence there 204 00:09:37,077 --> 00:09:40,577 for a couple seconds. 205 00:09:40,647 --> 00:09:41,907 I said, "Nancy." 206 00:09:41,981 --> 00:09:44,381 I says, "how do you feel about taking a ride with us?" 207 00:09:48,054 --> 00:09:51,064 - I said, "listen, you need to understand something. 208 00:09:51,124 --> 00:09:53,664 You cannot tell me anything about the case." 209 00:09:53,726 --> 00:09:55,226 - I need to work completely cold. 210 00:09:55,228 --> 00:09:56,388 I can't make any assumptions, 211 00:09:56,462 --> 00:09:57,912 and I don't want to try and get answers 212 00:09:57,930 --> 00:09:59,400 to fit what you say. 213 00:09:59,465 --> 00:10:02,095 I'll give you what I see, nothing more. 214 00:10:02,168 --> 00:10:03,398 - All right. 215 00:10:03,469 --> 00:10:05,199 - I thought that was a good sign, 216 00:10:05,271 --> 00:10:07,471 and I hadn't planned on telling her 217 00:10:07,540 --> 00:10:09,540 anything about the case anyway. 218 00:10:09,609 --> 00:10:12,579 [Dramatic music] 219 00:10:12,645 --> 00:10:19,975 ♪ ♪ 220 00:10:20,053 --> 00:10:23,353 - Call it psychic abilities. It's just a word. 221 00:10:23,423 --> 00:10:24,893 Gifts... absolutely. 222 00:10:24,957 --> 00:10:28,627 I have a lot of different gifts that we call paranormal. 223 00:10:28,629 --> 00:10:30,429 [Tires squeal] 224 00:10:30,496 --> 00:10:32,996 I've learned how to honor and respect them, 225 00:10:33,066 --> 00:10:34,626 and I've learned that they're only gifts 226 00:10:34,667 --> 00:10:36,567 when you serve with a good purpose. 227 00:10:38,171 --> 00:10:42,111 - The first place we took Nancy was to the Hanover mall, 228 00:10:42,175 --> 00:10:45,405 where amie Hoffman had been abducted from, 229 00:10:45,478 --> 00:10:48,148 and we didn't tell Nancy why we were going there. 230 00:10:48,148 --> 00:10:49,648 - It's a huge mall. 231 00:10:49,716 --> 00:10:51,816 So Jim, being cagey as he is, 232 00:10:51,884 --> 00:10:54,524 he doesn't want to take Nancy right to the spot. 233 00:10:54,521 --> 00:10:57,921 - Yeah, just... just keep going straight through here. 234 00:10:57,990 --> 00:10:59,520 - And Nancy's saying, "no, no, no, no." 235 00:10:59,526 --> 00:11:01,756 - Go that way. Go that way. 236 00:11:04,230 --> 00:11:06,560 - Sure enough 237 00:11:06,632 --> 00:11:07,992 we're going in the right direction. 238 00:11:17,310 --> 00:11:18,640 - "Go that way." 239 00:11:23,783 --> 00:11:26,123 - It's here. Stop the car. 240 00:11:33,326 --> 00:11:34,956 - There was one area 241 00:11:35,027 --> 00:11:38,457 that felt like it was alive with energy, 242 00:11:38,531 --> 00:11:40,871 like a magnetic pull, 243 00:11:40,933 --> 00:11:43,103 the energy of trauma. 244 00:11:48,508 --> 00:11:50,238 - She'll hold her hands out 245 00:11:50,309 --> 00:11:53,909 and just kind of feel around. 246 00:11:53,914 --> 00:11:55,214 - Bill and I just stood there. 247 00:11:55,281 --> 00:11:57,221 We didn't say anything to her. 248 00:11:57,283 --> 00:11:58,623 We didn't offer her anything. 249 00:11:58,618 --> 00:12:01,618 [Dark music] 250 00:12:01,687 --> 00:12:05,817 ♪ ♪ 251 00:12:05,892 --> 00:12:09,362 - And I pointed and said, "here's the area." 252 00:12:09,362 --> 00:12:11,232 - This is where she was abducted from. 253 00:12:11,231 --> 00:12:13,801 - And I heard Jim mumble under his breath, 254 00:12:13,800 --> 00:12:15,930 "that's amazing." 255 00:12:18,604 --> 00:12:20,714 This is a huge mall, 256 00:12:20,773 --> 00:12:24,143 close to 1,000 parking spaces in it. 257 00:12:24,210 --> 00:12:27,480 There is absolutely no way Nancy could have known 258 00:12:27,547 --> 00:12:28,647 where to go. 259 00:12:49,869 --> 00:12:51,439 - I was quite impressed, 260 00:12:51,504 --> 00:12:53,874 but I didn't let her know that. 261 00:12:56,076 --> 00:12:59,136 - All traumatic events 262 00:12:59,212 --> 00:13:01,752 contain a different kind of energy, 263 00:13:01,814 --> 00:13:05,154 and within that are details. 264 00:13:07,954 --> 00:13:09,794 I see a green car. 265 00:13:09,856 --> 00:13:12,686 - The witnesses had told us they saw a man 266 00:13:12,759 --> 00:13:16,559 sitting in a green Chevrolet near amie's car 267 00:13:16,629 --> 00:13:18,099 before the abduction. 268 00:13:18,164 --> 00:13:21,474 None of this information had been released to the public 269 00:13:21,534 --> 00:13:23,074 at this point. 270 00:13:26,573 --> 00:13:29,013 - And here. Here's another car. 271 00:13:31,711 --> 00:13:33,011 [Woman screaming disjointedly] 272 00:13:33,079 --> 00:13:35,879 - I got this flashing vision, 273 00:13:35,948 --> 00:13:38,618 and it happened so fast, 274 00:13:38,684 --> 00:13:40,954 so I stood there and went into that vision. 275 00:13:44,457 --> 00:13:46,617 There's a car. 276 00:13:46,692 --> 00:13:48,362 There's a woman opening it up. 277 00:13:48,427 --> 00:13:51,257 - A man gets get out of the green car. 278 00:13:51,330 --> 00:13:53,090 - I can't really make out a face or anything. 279 00:13:58,138 --> 00:13:59,368 - I see this knife. 280 00:14:05,044 --> 00:14:06,044 [Man growls] 281 00:14:06,046 --> 00:14:07,946 [Woman screams] 282 00:14:07,948 --> 00:14:09,648 - And I see him grab her... 283 00:14:09,715 --> 00:14:11,445 [Muffled yelping] 284 00:14:11,517 --> 00:14:14,387 [Dramatic music] 285 00:14:14,453 --> 00:14:15,523 ♪ ♪ 286 00:14:15,522 --> 00:14:19,222 - He's dragging her back to his car. 287 00:14:19,292 --> 00:14:21,262 - And throw her in the seat and close the door. 288 00:14:23,296 --> 00:14:25,696 - He's driving. 289 00:14:25,765 --> 00:14:28,425 [Tires squealing] 290 00:14:32,238 --> 00:14:36,708 - These visions occurred as if I had a camera 291 00:14:36,776 --> 00:14:39,276 and I could replay that video. 292 00:14:41,981 --> 00:14:44,581 And the movie starts again, 293 00:14:44,651 --> 00:14:46,321 and she's opening the door, 294 00:14:46,385 --> 00:14:47,665 and he's coming, running around. 295 00:14:49,388 --> 00:14:50,588 - She goes into great detail. 296 00:14:50,657 --> 00:14:55,887 ♪ ♪ 297 00:14:55,962 --> 00:14:58,502 - She had a purse. She leaves it on the front seat. 298 00:14:58,564 --> 00:15:00,334 [Woman screams] 299 00:15:00,333 --> 00:15:01,903 - Her door's open... of her car. 300 00:15:01,968 --> 00:15:04,098 - That's exactly how the car was found. 301 00:15:04,170 --> 00:15:06,270 The car was found with the door left open. 302 00:15:06,339 --> 00:15:09,709 The car was found with the purse on the front seat. 303 00:15:09,775 --> 00:15:12,705 - He drags her back. 304 00:15:12,778 --> 00:15:15,348 I can't make out his face. 305 00:15:15,414 --> 00:15:18,954 - And I see, after he pulls away... 306 00:15:25,791 --> 00:15:27,831 - There were three taillights at the rear. 307 00:15:27,827 --> 00:15:31,657 - And I thought, "very important to remember." 308 00:15:31,665 --> 00:15:33,255 - Specifically what the witness saw 309 00:15:33,332 --> 00:15:37,542 was a green Chevy sedan noted for those three taillights 310 00:15:37,603 --> 00:15:38,603 across the back. 311 00:15:38,671 --> 00:15:40,271 - [Groans] 312 00:15:40,339 --> 00:15:41,809 - That vehicle description 313 00:15:41,874 --> 00:15:44,244 had not been released to the public at that point. 314 00:15:44,310 --> 00:15:46,340 To me, it was just totally amazing. 315 00:15:46,412 --> 00:15:47,882 It was just... it blew me away. 316 00:15:50,450 --> 00:15:52,150 - My heart was racing. 317 00:15:52,218 --> 00:15:54,148 I could imagine what she was going through. 318 00:15:54,220 --> 00:15:55,650 I mean, she was a child, actually, 319 00:15:55,721 --> 00:15:58,261 17, I think, so... 320 00:16:09,936 --> 00:16:11,396 - The next place that we take Nancy 321 00:16:11,470 --> 00:16:13,640 is gonna be the murder scene. 322 00:16:15,942 --> 00:16:18,042 [Unsettling music] 323 00:16:18,110 --> 00:16:21,710 She knows we're taking her someplace of significance, 324 00:16:21,781 --> 00:16:24,851 and she doesn't know what happened there. 325 00:16:24,851 --> 00:16:26,281 So I'm looking in the mirror, 326 00:16:26,286 --> 00:16:29,246 and she's becoming more and more distressed. 327 00:16:31,624 --> 00:16:33,694 - I felt overwhelmed, 328 00:16:33,760 --> 00:16:35,490 and I knew that we were heading 329 00:16:35,561 --> 00:16:37,831 to a site of murder. 330 00:16:50,976 --> 00:16:53,906 [Dark music] 331 00:16:53,913 --> 00:16:59,383 ♪ ♪ 332 00:16:59,452 --> 00:17:02,522 It was like I was listening to commands inside. 333 00:17:02,522 --> 00:17:04,222 "Walk here. 334 00:17:04,290 --> 00:17:05,290 "Slow down. 335 00:17:05,324 --> 00:17:06,324 Walk this way." 336 00:17:06,392 --> 00:17:11,432 ♪ ♪ 337 00:17:11,497 --> 00:17:14,297 - And then all of a sudden, she stopped. 338 00:17:20,206 --> 00:17:21,306 [Woman screams] 339 00:17:28,781 --> 00:17:30,751 - She knew exactly where to take us. 340 00:17:30,750 --> 00:17:31,850 There were no footprints. 341 00:17:31,917 --> 00:17:34,117 There was no police tape, no signs, 342 00:17:34,186 --> 00:17:36,716 no paint on the ground... Nothing. 343 00:17:36,789 --> 00:17:40,159 - This particular area was so congealed... 344 00:17:40,226 --> 00:17:42,956 Heavy, heavy... 345 00:17:43,028 --> 00:17:45,898 [Metal tinkling] 346 00:17:47,333 --> 00:17:49,773 Soaked with metallic, spiky, 347 00:17:49,835 --> 00:17:53,295 needle, knife energy. 348 00:17:53,372 --> 00:17:56,612 Thick as water, hard to move through. 349 00:18:00,713 --> 00:18:04,723 Land soaks up trauma and holds it. 350 00:18:04,783 --> 00:18:06,883 The air around holds it. 351 00:18:06,886 --> 00:18:08,316 It was so congealed; 352 00:18:08,387 --> 00:18:12,587 it was as if it spelled out bloody murder. 353 00:18:16,128 --> 00:18:17,328 - No! 354 00:18:18,865 --> 00:18:20,565 - This is where it happened. 355 00:18:25,538 --> 00:18:27,908 - I just stayed very quiet 356 00:18:27,973 --> 00:18:31,283 until I felt I could hear her... 357 00:18:33,312 --> 00:18:36,312 - [Indistinct sobbing] 358 00:18:36,382 --> 00:18:38,322 - Cries for help. 359 00:18:38,384 --> 00:18:39,784 - [Crying] 360 00:18:39,852 --> 00:18:41,322 Please let me go. 361 00:18:41,321 --> 00:18:43,391 [Cries] 362 00:18:43,455 --> 00:18:45,815 - I can hear her... 363 00:18:47,593 --> 00:18:48,893 - [Indistinct sobbing] 364 00:18:48,961 --> 00:18:50,331 - Pleading with him. 365 00:18:50,396 --> 00:18:52,326 - Please let me go. - "Please." 366 00:18:56,436 --> 00:18:59,266 - [Screaming] 367 00:19:00,472 --> 00:19:02,542 - She was absolutely distraught 368 00:19:02,608 --> 00:19:04,578 and appeared to be in a lot of pain. 369 00:19:04,643 --> 00:19:06,313 - He's showing her a knife. 370 00:19:06,378 --> 00:19:07,808 - And suddenly, 371 00:19:07,880 --> 00:19:11,120 I could feel his absolute delight 372 00:19:11,183 --> 00:19:13,053 at doing what he did. 373 00:19:13,118 --> 00:19:14,588 - He's enjoying it. 374 00:19:14,653 --> 00:19:15,993 - [Growls] 375 00:19:16,055 --> 00:19:17,055 [Yells] 376 00:19:17,089 --> 00:19:18,689 - Oh, this poor girl. 377 00:19:22,895 --> 00:19:24,255 - [Shrieks] 378 00:19:24,264 --> 00:19:27,204 [Screaming] 379 00:19:28,400 --> 00:19:29,600 - I suddenly get a sharp pain 380 00:19:29,668 --> 00:19:33,668 and know he cut her body. 381 00:19:33,673 --> 00:19:36,443 - It was... It was somewhat emotional. 382 00:19:36,508 --> 00:19:38,808 It's just like watching the crime 383 00:19:38,877 --> 00:19:40,037 be committed in front of you, 384 00:19:40,113 --> 00:19:42,153 and there's nothing you can do about it. 385 00:19:42,214 --> 00:19:45,084 - And the brutality was enormous. 386 00:19:45,150 --> 00:19:46,080 - [Quivers] 387 00:19:46,152 --> 00:19:47,822 - [Cries] 388 00:19:47,886 --> 00:19:49,316 [Screams] 389 00:19:49,388 --> 00:19:52,318 [Solemn music] 390 00:19:52,391 --> 00:19:57,331 ♪ ♪ 391 00:19:57,330 --> 00:20:00,430 - He's stabbing her after she's dead! 392 00:20:01,900 --> 00:20:03,300 - Forensic evidence showed 393 00:20:03,303 --> 00:20:06,843 that there were postmortem wounds to her body. 394 00:20:06,905 --> 00:20:11,375 How did Nancy know that amie was cut after death? 395 00:20:11,443 --> 00:20:12,943 No one knew that. 396 00:20:27,893 --> 00:20:30,833 [Haunting music] 397 00:20:30,896 --> 00:20:38,896 ♪ ♪ 398 00:20:39,438 --> 00:20:41,338 - I needed to find concrete facts. 399 00:20:41,407 --> 00:20:43,137 I needed to find something 400 00:20:43,208 --> 00:20:45,938 that the police could do something with. 401 00:20:46,011 --> 00:20:47,811 - [Panting] 402 00:20:52,584 --> 00:20:53,584 I see him. 403 00:20:57,189 --> 00:20:59,719 Around 6 feet tall. 404 00:20:59,792 --> 00:21:00,832 Dark hair. 405 00:21:01,927 --> 00:21:03,787 - Slim face, slim body. 406 00:21:05,864 --> 00:21:08,534 - "About 6 feet. Skinny guy." 407 00:21:08,600 --> 00:21:11,540 [Thrilling music swelling] 408 00:21:11,603 --> 00:21:13,803 ♪ ♪ 409 00:21:15,441 --> 00:21:16,741 I was awestruck. 410 00:21:16,809 --> 00:21:19,479 - [Crying] 411 00:21:19,545 --> 00:21:21,475 - Going back to the car... 412 00:21:22,915 --> 00:21:26,775 - I wasn't sure whether this was real or an act 413 00:21:26,852 --> 00:21:28,922 because I had never experienced anything like this. 414 00:21:33,659 --> 00:21:35,759 - She was giving us tons of information, 415 00:21:35,828 --> 00:21:38,928 but it was nothing we could act on. 416 00:21:38,997 --> 00:21:40,727 There was a huge sense of urgency here 417 00:21:40,799 --> 00:21:42,729 because we knew beyond a shadow of a doubt 418 00:21:42,735 --> 00:21:46,535 that this guy was gonna strike again. 419 00:21:46,605 --> 00:21:47,735 The clock was ticking. 420 00:21:51,977 --> 00:21:55,277 - It becomes such an all-pervasive sensation 421 00:21:55,347 --> 00:21:58,847 inside me, 422 00:21:58,917 --> 00:22:01,717 the knowledge that there was this beast 423 00:22:01,721 --> 00:22:02,921 on this earth. 424 00:22:04,656 --> 00:22:06,856 This is a man who's hunting. 425 00:22:06,859 --> 00:22:09,389 [Woman screaming] 426 00:22:09,395 --> 00:22:11,595 Oh, my god. He's hunting. 427 00:22:11,663 --> 00:22:12,963 [Beastly snarl] 428 00:22:15,801 --> 00:22:20,941 It was one of the more helpless moments of my life, 429 00:22:21,006 --> 00:22:22,376 where I knew what was going to happen... 430 00:22:22,408 --> 00:22:23,808 Couldn't do a single thing about it. 431 00:22:25,611 --> 00:22:27,411 [Thrilling musical flourish] 432 00:22:31,116 --> 00:22:32,876 - The body of a second girl has been found 433 00:22:32,951 --> 00:22:35,351 in allamuchy township, Warren county. 434 00:22:35,421 --> 00:22:37,551 Police sources refuse to confirm or deny 435 00:22:37,623 --> 00:22:39,593 any connection with the brutal slaying... 436 00:22:39,658 --> 00:22:42,488 - The girl was found 437 00:22:42,561 --> 00:22:45,461 in a rest area on route 80. 438 00:22:45,531 --> 00:22:47,631 Her name was Deirdre o'brien. 439 00:22:49,068 --> 00:22:50,738 There was a witness, 440 00:22:50,803 --> 00:22:53,773 a truck driver who had stopped to rest. 441 00:22:53,839 --> 00:22:57,609 He saw this green sedan go through the rest area, 442 00:22:57,676 --> 00:22:59,606 back onto the highway. 443 00:22:59,612 --> 00:23:02,412 I was really overwhelmed. 444 00:23:02,415 --> 00:23:04,545 I then knew that we had a serial killer, 445 00:23:04,616 --> 00:23:07,916 and this individual probably would not stop killing 446 00:23:07,986 --> 00:23:09,816 until we found him. 447 00:23:09,888 --> 00:23:12,618 - Ms. O'brien, 25, was driving to her parents' home... 448 00:23:12,691 --> 00:23:16,231 - Total helplessness and frustration. 449 00:23:16,295 --> 00:23:18,065 - Forced off the road, and she was abducted... 450 00:23:18,096 --> 00:23:20,856 - And the panic level of everyone was skyrocketing. 451 00:23:20,933 --> 00:23:23,273 - All the police departments in the area, the state police, 452 00:23:23,335 --> 00:23:24,535 were on a high alert. 453 00:23:24,603 --> 00:23:27,973 - At any moment, he could leap out on anybody. 454 00:23:28,040 --> 00:23:29,670 - Asked about any possible connections... 455 00:23:29,741 --> 00:23:30,791 - I wouldn't drive at night. 456 00:23:30,809 --> 00:23:32,409 I wouldn't go in the car at night. 457 00:23:32,478 --> 00:23:35,578 I didn't want my children out of my sight. 458 00:23:35,647 --> 00:23:38,717 - But detectives have very few leads to go on. 459 00:23:38,784 --> 00:23:40,354 - I was eager to get on with it. 460 00:23:40,419 --> 00:23:43,149 Now all I wanted is... "let's go." 461 00:23:43,222 --> 00:23:46,422 [Resolute music] 462 00:23:46,492 --> 00:23:48,162 - We thought that we would continue 463 00:23:48,161 --> 00:23:49,861 and hope that Nancy would come up 464 00:23:49,928 --> 00:23:51,798 with more information for us to work on. 465 00:23:51,864 --> 00:23:54,734 ♪ ♪ 466 00:23:54,800 --> 00:23:55,930 - I asked Jim, "where to now?" 467 00:23:55,935 --> 00:23:57,365 And he says, "all right, take us up 468 00:23:57,436 --> 00:23:59,136 to the rest area in allamuchy." 469 00:24:09,315 --> 00:24:11,345 Interstate 80 and the allamuchy rest area 470 00:24:11,416 --> 00:24:14,986 is desolate and kind of strange. 471 00:24:15,054 --> 00:24:17,764 It's not a place where you want to hang out. 472 00:24:26,965 --> 00:24:29,525 - And I walked a little bit... 473 00:24:36,808 --> 00:24:40,208 And I turn around, and I look at the highway. 474 00:24:40,213 --> 00:24:43,483 - And then she looked behind us, and she says... 475 00:24:43,549 --> 00:24:45,249 - I see that same green car, 476 00:24:45,317 --> 00:24:46,547 that filthy car 477 00:24:46,552 --> 00:24:48,922 with the three taillights on each side. 478 00:24:48,987 --> 00:24:50,347 - "I see that same green car." 479 00:25:05,971 --> 00:25:08,671 - It was here. 480 00:25:08,740 --> 00:25:11,040 - And that was exactly where 481 00:25:11,109 --> 00:25:13,179 the truck driver had seen the car. 482 00:25:21,019 --> 00:25:23,849 [Discordant musical flourish] 483 00:25:23,856 --> 00:25:25,416 - He's getting out of the car. 484 00:25:27,793 --> 00:25:31,533 - He takes her out of his trunk. 485 00:25:33,232 --> 00:25:34,232 - [Screams] 486 00:25:37,769 --> 00:25:38,799 Please. 487 00:25:38,870 --> 00:25:40,170 I have to go home. 488 00:25:40,238 --> 00:25:43,638 [Screaming] 489 00:25:43,709 --> 00:25:48,009 [Melancholy piano music] 490 00:25:48,080 --> 00:25:51,520 - He knifed her in the abdomen... 491 00:25:51,583 --> 00:25:54,023 Throwing her out like a piece of trash. 492 00:25:54,086 --> 00:25:55,816 - He's getting back in the car. 493 00:26:01,661 --> 00:26:03,691 He's driving away. 494 00:26:07,599 --> 00:26:08,599 - You could see... 495 00:26:08,667 --> 00:26:11,397 You can see the torture on Nancy's face 496 00:26:11,470 --> 00:26:13,900 and the pain in her eyes. 497 00:26:13,972 --> 00:26:15,212 - [Coughs] 498 00:26:15,273 --> 00:26:16,443 - Oh, my god! 499 00:26:16,508 --> 00:26:19,078 Oh, my god! She's still alive. 500 00:26:19,144 --> 00:26:21,414 - And I realized she wasn't dead. 501 00:26:21,480 --> 00:26:24,180 - Oh, my god. 502 00:26:24,249 --> 00:26:32,119 ♪ ♪ 503 00:26:35,460 --> 00:26:39,160 - I didn't... I felt a truck nearby. 504 00:26:40,666 --> 00:26:48,336 ♪ ♪ 505 00:26:48,407 --> 00:26:50,767 - Help me! 506 00:26:50,842 --> 00:26:53,242 - This is the truck. 507 00:26:53,311 --> 00:26:54,611 - There's nothing parked there. 508 00:26:54,680 --> 00:26:56,110 There's nothing there, but she says, 509 00:26:56,115 --> 00:26:57,145 "this is the truck." 510 00:26:57,215 --> 00:27:01,685 - She stood up by the truck and... 511 00:27:01,753 --> 00:27:03,293 Banging on that door. 512 00:27:04,590 --> 00:27:05,720 - Help me! 513 00:27:05,725 --> 00:27:07,985 [Banging] 514 00:27:08,060 --> 00:27:10,230 - And... and you can actually see her 515 00:27:10,295 --> 00:27:12,355 start to bang on the door of the truck... 516 00:27:12,431 --> 00:27:13,431 - Help me! 517 00:27:14,866 --> 00:27:16,866 - But she's just beating dead air. 518 00:27:16,935 --> 00:27:18,195 - [Weeping] Please... 519 00:27:18,270 --> 00:27:20,700 [Groans] 520 00:27:20,772 --> 00:27:21,972 - God... 521 00:27:24,109 --> 00:27:25,339 - The truck driver... 522 00:27:25,410 --> 00:27:26,740 He wraps her in a blanket. 523 00:27:29,247 --> 00:27:31,277 She's losing the fight. 524 00:27:33,652 --> 00:27:35,552 - She looked in the truck driver's eyes 525 00:27:35,554 --> 00:27:37,354 and thanked him. 526 00:27:37,423 --> 00:27:39,393 Her dying breath, "thank you." 527 00:27:39,458 --> 00:27:42,258 Both: "I know I'm dying." 528 00:27:42,327 --> 00:27:45,927 - Thank you. 529 00:27:45,997 --> 00:27:47,297 I know I'm dying. 530 00:27:47,365 --> 00:27:49,225 - No, no, you're not. 531 00:27:51,737 --> 00:27:52,967 - [Groaning] 532 00:27:53,038 --> 00:27:54,838 - It's gonna be okay. It's gonna be okay. 533 00:27:54,906 --> 00:27:56,206 - She died in his arms. 534 00:28:02,147 --> 00:28:05,217 - Somebody help! 535 00:28:05,217 --> 00:28:06,647 Somebody help! 536 00:28:06,718 --> 00:28:09,048 - I still... i can't... 537 00:28:09,121 --> 00:28:11,191 That was so... 538 00:28:11,256 --> 00:28:12,616 [sighs] 539 00:28:12,691 --> 00:28:15,461 - Somebody help! 540 00:28:15,527 --> 00:28:17,287 Somebody help! 541 00:28:18,697 --> 00:28:20,197 Somebody help! 542 00:28:21,867 --> 00:28:22,867 - [Inhales sharply] 543 00:28:22,934 --> 00:28:25,804 [Breathing heavily] 544 00:28:29,674 --> 00:28:31,614 - That is exactly what Deirdre said to him, 545 00:28:31,676 --> 00:28:35,006 that she knew she was dying, and she thanked him, 546 00:28:35,014 --> 00:28:37,284 and I can confirm it. 547 00:29:00,906 --> 00:29:02,176 - There was nothing in the papers, 548 00:29:02,207 --> 00:29:03,337 nothing on the television 549 00:29:03,408 --> 00:29:04,838 about what the truck driver said 550 00:29:04,910 --> 00:29:08,350 or what transpired between him and Deirdre, 551 00:29:08,413 --> 00:29:09,953 so how did Nancy know that? 552 00:29:13,885 --> 00:29:18,415 - The next moment, I'm feeling just cold rage. 553 00:29:24,329 --> 00:29:27,559 I kept looking as if I could reverse the film 554 00:29:27,632 --> 00:29:29,032 again and again, 555 00:29:29,100 --> 00:29:30,570 and every time I did... 556 00:29:30,635 --> 00:29:34,635 [Resolute music] 557 00:29:34,706 --> 00:29:37,866 Something else would get sharper. 558 00:29:37,943 --> 00:29:40,013 ♪ ♪ 559 00:29:40,012 --> 00:29:44,582 But I couldn't stop it long enough to see him. 560 00:29:46,151 --> 00:29:50,721 ♪ ♪ 561 00:29:50,723 --> 00:29:53,263 As I kept watching this video... 562 00:29:53,325 --> 00:29:56,225 [Music intensifies] 563 00:29:56,295 --> 00:30:04,195 ♪ ♪ 564 00:30:09,007 --> 00:30:11,607 There was a moment where his eyes and mine 565 00:30:11,676 --> 00:30:13,906 connected totally. 566 00:30:13,913 --> 00:30:15,483 I could see his face. 567 00:30:15,547 --> 00:30:18,917 I could see the very angular plane of his face. 568 00:30:18,984 --> 00:30:20,524 I could see his paper-white skin, 569 00:30:20,586 --> 00:30:22,486 almost pasty skin. 570 00:30:22,554 --> 00:30:25,064 - She told us that she had a clear view 571 00:30:25,123 --> 00:30:26,223 of what this guy looked like. 572 00:30:26,225 --> 00:30:27,885 She could actually see him. 573 00:30:27,959 --> 00:30:31,829 - The intense response I had inside was... 574 00:30:33,098 --> 00:30:34,358 - Got you. 575 00:30:34,432 --> 00:30:35,932 - "Got you." 576 00:30:40,071 --> 00:30:41,141 The next thing I knew, 577 00:30:41,140 --> 00:30:44,310 I felt like I'm in that green car. 578 00:30:44,376 --> 00:30:47,536 I looked down; It was a man's hands. 579 00:30:47,613 --> 00:30:50,153 And they were long fingers, slim. 580 00:30:51,783 --> 00:30:55,623 I felt that I was looking through the eyes of a killer. 581 00:31:03,595 --> 00:31:06,155 - By this time, we'd been by all the murder scenes, 582 00:31:06,231 --> 00:31:09,401 and Nancy had come up with a lot of good information, 583 00:31:09,467 --> 00:31:12,097 but it was nothing we could act on. 584 00:31:12,104 --> 00:31:14,044 What we needed from her was relatives, 585 00:31:14,105 --> 00:31:16,935 a place of business, a name. 586 00:31:17,008 --> 00:31:20,778 - I felt that it was beyond urgent. 587 00:31:25,985 --> 00:31:27,305 - All of a sudden, Nancy perks up, 588 00:31:27,352 --> 00:31:28,352 and she says, "bill"... 589 00:31:28,386 --> 00:31:29,746 - What town are we in? 590 00:31:29,821 --> 00:31:31,771 - I says, "well, we're in mendham township right now." 591 00:31:31,790 --> 00:31:34,690 - He's got a real deep hatred for the cops here. 592 00:31:34,759 --> 00:31:36,599 - There's only one reason a guy doesn't like the cops... 593 00:31:36,628 --> 00:31:38,298 They've either gotten a ticket, 594 00:31:38,297 --> 00:31:40,527 or they've gotten locked up by the police department. 595 00:31:40,598 --> 00:31:42,928 So I said, "well, let's take a ride 596 00:31:43,001 --> 00:31:44,601 "by mendham township police department, 597 00:31:44,603 --> 00:31:49,113 see if they can help us out here a little bit." 598 00:31:49,174 --> 00:31:51,444 We told the captain we had a person with us 599 00:31:51,509 --> 00:31:54,009 that might have some information. 600 00:31:54,079 --> 00:31:56,409 - I had no idea what I would say. 601 00:31:56,481 --> 00:31:58,421 Jimmy and bill had no idea what I would say. 602 00:32:01,520 --> 00:32:03,720 - [Clears throat] 603 00:32:05,890 --> 00:32:07,320 - And suddenly... 604 00:32:07,392 --> 00:32:09,192 [Siren blips] 605 00:32:09,260 --> 00:32:11,830 I blurted out everything, 606 00:32:11,896 --> 00:32:14,156 wondering where those words were coming from. 607 00:32:14,232 --> 00:32:15,802 - You have a police officer... 608 00:32:15,867 --> 00:32:18,437 - Who, in the summer, gave at least... 609 00:32:18,503 --> 00:32:19,943 - One ticket to a man. 610 00:32:23,175 --> 00:32:25,105 And that police officer's last name... 611 00:32:28,580 --> 00:32:30,710 Begins with a "c." 612 00:32:30,782 --> 00:32:33,922 - Uh, well, you... that's... You're thinking of Costanza. 613 00:32:33,985 --> 00:32:35,185 [Echoing] Costanza, Costanza... 614 00:32:35,253 --> 00:32:36,753 - Costanza. Yeah. 615 00:32:39,324 --> 00:32:40,394 And the ticket... 616 00:32:44,295 --> 00:32:46,925 Costanza issued him the ticket. I can see it happening. 617 00:32:46,998 --> 00:32:50,528 - I said, "I'm pretty sure Costanza will know who this is." 618 00:32:56,875 --> 00:32:58,265 - [Sighs] 619 00:33:00,980 --> 00:33:02,710 I may have a name. 620 00:33:02,781 --> 00:33:04,851 - I kept seeing pieces of a name. 621 00:33:06,051 --> 00:33:07,681 - James. 622 00:33:07,753 --> 00:33:10,353 - She saw a name... 623 00:33:10,422 --> 00:33:11,592 - "K." 624 00:33:11,656 --> 00:33:13,356 - A partial name. 625 00:33:13,425 --> 00:33:15,825 - Something. 626 00:33:15,894 --> 00:33:19,664 - James "k" something. "Kuh." 627 00:33:19,731 --> 00:33:22,301 - "I." 628 00:33:22,367 --> 00:33:24,797 "C." 629 00:33:24,869 --> 00:33:25,869 "H." 630 00:33:27,138 --> 00:33:28,138 - "Kuh"... [Mutters] 631 00:33:28,173 --> 00:33:29,513 "Ich." 632 00:33:31,210 --> 00:33:32,410 - [Groans] 633 00:33:32,411 --> 00:33:34,411 - And I could not make out the middle of it. 634 00:33:34,479 --> 00:33:36,379 - But I can't see the other letters. 635 00:33:36,448 --> 00:33:38,518 - Out of the clear blue sky, she blurts this out. 636 00:33:38,583 --> 00:33:39,883 - I'm sorry. I can't. 637 00:33:39,951 --> 00:33:41,821 - That was a big moment for us. 638 00:33:41,886 --> 00:33:43,946 - Can we speak to Costanza? - He's on vacation. 639 00:33:43,956 --> 00:33:46,416 He doesn't come in again till Monday. 640 00:33:46,425 --> 00:33:47,915 - Back in the '80s, 641 00:33:47,992 --> 00:33:50,192 when officers were off duty, they were off duty. 642 00:33:50,195 --> 00:33:51,475 - Where can we get ahold of him? 643 00:33:51,529 --> 00:33:53,169 - You can't get ahold of him until Monday. 644 00:33:53,231 --> 00:33:55,471 - And you got to remember, this is 1982. 645 00:33:55,533 --> 00:33:57,003 There are no cell phones. 646 00:33:57,068 --> 00:33:58,638 - That's protocol. Sorry, guys. 647 00:33:58,637 --> 00:34:00,267 - We were powerless at that point. 648 00:34:00,338 --> 00:34:01,738 - Thanks for your time. 649 00:34:01,740 --> 00:34:02,870 - You can only imagine 650 00:34:02,941 --> 00:34:04,611 the frustration that we're going through. 651 00:34:04,676 --> 00:34:06,616 We knew we had something that... It could break the case, 652 00:34:06,644 --> 00:34:10,054 and we can't get to it. 653 00:34:10,115 --> 00:34:11,745 All of a sudden, an alert goes out 654 00:34:11,816 --> 00:34:13,416 over the radio system. 655 00:34:13,485 --> 00:34:15,245 - All task force members are called to meet 656 00:34:15,320 --> 00:34:17,920 at police headquarters. 657 00:34:17,923 --> 00:34:19,463 - So I drop Jim and Nancy off, 658 00:34:19,524 --> 00:34:21,294 and I'm gonna look for a parking place. 659 00:34:21,359 --> 00:34:22,959 - I was kind of excited about 660 00:34:23,028 --> 00:34:24,758 being able to tell the prosecutor 661 00:34:24,829 --> 00:34:28,099 what we had discovered with Nancy. 662 00:34:28,166 --> 00:34:32,196 I thought, "maybe with the prosecutor's influence, 663 00:34:32,270 --> 00:34:33,270 "we might be able to go 664 00:34:33,338 --> 00:34:35,108 "to the mendham township police department 665 00:34:35,107 --> 00:34:36,837 "and check the files over the weekend 666 00:34:36,908 --> 00:34:38,308 instead of waiting till Monday." 667 00:34:38,376 --> 00:34:41,306 [Dramatic music] 668 00:34:41,379 --> 00:34:44,449 - We walked in, and I heard somebody shout... 669 00:34:44,516 --> 00:34:45,846 - Get her out of here! 670 00:34:45,917 --> 00:34:48,187 - "Get her out of here." 671 00:34:58,062 --> 00:35:01,262 [Dramatic music] 672 00:35:01,332 --> 00:35:08,972 ♪ ♪ 673 00:35:09,040 --> 00:35:10,370 - Get her out of here! 674 00:35:10,441 --> 00:35:12,381 She is not coming in here. 675 00:35:12,443 --> 00:35:13,743 - "What are you talking about?" 676 00:35:13,811 --> 00:35:15,261 I says, "you haven't even heard what we have to say." 677 00:35:15,280 --> 00:35:16,550 - I don't want to hear it. 678 00:35:16,614 --> 00:35:18,224 I know that woman. She's a psychic. 679 00:35:18,283 --> 00:35:20,123 - I was pissed at the prosecutor. 680 00:35:20,185 --> 00:35:22,515 Why would you not want to listen 681 00:35:22,587 --> 00:35:26,057 to possible good information? 682 00:35:26,124 --> 00:35:27,394 I said, "well, you know what?" 683 00:35:27,458 --> 00:35:29,488 - Well, you know what? If you don't want her... 684 00:35:29,561 --> 00:35:31,161 - "Then you don't want me." 685 00:35:31,229 --> 00:35:32,559 I said, "we're out of here." 686 00:35:32,630 --> 00:35:34,160 - Fine. 687 00:35:36,935 --> 00:35:39,095 - And I see 'em. This ain't good. 688 00:35:39,170 --> 00:35:40,240 - Cap, what happened? 689 00:35:43,007 --> 00:35:45,937 - Jim is livid. Jim is hot. 690 00:35:46,010 --> 00:35:48,650 He had 20 years of experience. 691 00:35:48,647 --> 00:35:50,977 They had no right to treat him like that. 692 00:35:56,354 --> 00:35:59,424 - I was now troubled beyond, beyond, beyond. 693 00:36:00,692 --> 00:36:04,362 My temperature was 105. 694 00:36:04,429 --> 00:36:08,969 What's the point of being that close to the horrors 695 00:36:09,033 --> 00:36:11,433 if I cannot stop him? 696 00:36:15,640 --> 00:36:18,680 The vision I got 697 00:36:18,743 --> 00:36:21,313 was of one of impending danger... 698 00:36:21,379 --> 00:36:24,479 This man who was stalking a woman. 699 00:36:29,587 --> 00:36:33,317 I thought, "oh, we have got to do something here." 700 00:36:33,391 --> 00:36:36,261 [Unsettling music] 701 00:36:38,830 --> 00:36:42,030 - Hi. I need your help. 702 00:36:42,100 --> 00:36:44,430 - For years, I taught an open group 703 00:36:44,502 --> 00:36:48,002 of meditation and psychic development. 704 00:36:48,072 --> 00:36:49,972 I realized, with my students, 705 00:36:50,041 --> 00:36:52,511 that if we gather energy together, 706 00:36:52,577 --> 00:36:54,407 it becomes amplified. 707 00:36:54,479 --> 00:36:55,479 Here were four people 708 00:36:55,546 --> 00:36:59,316 who I knew to be very psychically clear. 709 00:37:01,920 --> 00:37:04,750 I said, "now, we need to make a difference here." 710 00:37:06,257 --> 00:37:10,127 So we made a circuit, and we were boosting the signal. 711 00:37:12,930 --> 00:37:15,430 I said, "build the power with me." 712 00:37:15,500 --> 00:37:17,830 - Take that energy, 713 00:37:17,902 --> 00:37:20,372 like taking a lightning bolt. 714 00:37:20,438 --> 00:37:25,168 - I kept him fully dead center in the middle of the room. 715 00:37:27,979 --> 00:37:30,249 And i... my heart started going... 716 00:37:30,315 --> 00:37:31,805 [imitates rapid heartbeat] 717 00:37:34,719 --> 00:37:37,849 I could feel him ready to pounce on her. 718 00:37:37,922 --> 00:37:39,292 I was looking at him 719 00:37:39,357 --> 00:37:41,887 as if he was a bug in a microscope. 720 00:37:43,328 --> 00:37:45,188 - You don't get to play that way. 721 00:37:45,197 --> 00:37:47,027 - Got to nail him. 722 00:37:47,032 --> 00:37:49,802 - And I said, "bring home to him..." 723 00:37:49,867 --> 00:37:51,967 Both: All the pain... 724 00:37:52,037 --> 00:37:53,567 - That he has given to women. 725 00:37:53,638 --> 00:37:55,668 [Dramatic music] 726 00:37:55,740 --> 00:37:58,340 - "Let him feel it and let him feel it in a way..." 727 00:37:58,409 --> 00:38:01,909 - That he could never give it out to anybody else... 728 00:38:01,979 --> 00:38:03,479 - "In this world." 729 00:38:03,548 --> 00:38:10,718 ♪ ♪ 730 00:38:10,788 --> 00:38:13,188 - You need to be gone. 731 00:38:13,191 --> 00:38:21,131 ♪ ♪ 732 00:38:26,337 --> 00:38:27,997 - And when I was done, 733 00:38:28,006 --> 00:38:31,136 I felt that something was finished for me. 734 00:38:38,149 --> 00:38:40,419 - [Whispering] Oh, no, please, no, god. 735 00:38:40,419 --> 00:38:41,819 Not another one. 736 00:38:43,788 --> 00:38:45,488 - What did you do, Nancy? 737 00:38:45,490 --> 00:38:47,990 - She says, "what do you mean, what did I do?" 738 00:38:51,429 --> 00:38:54,999 I said, "they caught the killer." 739 00:38:55,066 --> 00:38:59,466 - And the relief was monumental. 740 00:38:59,537 --> 00:39:03,067 - On the night of January 16th, early Sunday morning, 741 00:39:03,141 --> 00:39:05,881 a man called 911 742 00:39:05,943 --> 00:39:08,613 and stated that he had been stabbed in the back. 743 00:39:08,679 --> 00:39:10,609 - So when I got to the scene, 744 00:39:10,681 --> 00:39:13,251 they found a Chevy sedan 745 00:39:13,318 --> 00:39:15,588 with three lights across the back, 746 00:39:15,653 --> 00:39:17,953 and a man was there, 747 00:39:18,022 --> 00:39:20,822 bleeding from a minor wound. 748 00:39:20,892 --> 00:39:22,862 - One of the officers on the scene recalled 749 00:39:22,927 --> 00:39:24,827 there was something about a green Chevy 750 00:39:24,896 --> 00:39:27,356 with three taillights involved in this case. 751 00:39:27,432 --> 00:39:29,572 - He remembered that that was the kind of car 752 00:39:29,634 --> 00:39:31,674 that we were looking for. 753 00:39:31,736 --> 00:39:34,266 - And when they questioned the owner... 754 00:39:34,338 --> 00:39:36,638 - They asked him who he was. 755 00:39:36,707 --> 00:39:39,237 - My name? 756 00:39:39,310 --> 00:39:42,810 - Jim says, "you'll never guess what the name of the guy is." 757 00:39:42,880 --> 00:39:45,720 [Suspenseful music] 758 00:39:45,783 --> 00:39:47,923 ♪ ♪ 759 00:39:47,985 --> 00:39:49,885 - My name is James koedatich. 760 00:39:51,956 --> 00:39:53,686 - That's the name! 761 00:39:53,758 --> 00:39:55,428 I said, "koedatich!" 762 00:39:55,493 --> 00:39:56,433 - [Gasps] 763 00:39:56,494 --> 00:39:58,694 - Oh, my god. It is him. 764 00:39:58,763 --> 00:40:00,563 - I just started laughing. 765 00:40:00,631 --> 00:40:02,271 How close was Nancy on that name? 766 00:40:02,333 --> 00:40:05,403 - That's the name. - Nancy... 767 00:40:05,470 --> 00:40:07,240 - [Exhales deeply] 768 00:40:07,305 --> 00:40:08,335 - What did you do? 769 00:40:08,406 --> 00:40:10,436 - He kept saying to me, "what did you do?" 770 00:40:10,508 --> 00:40:12,278 - What do you mean, what did I do? 771 00:40:12,343 --> 00:40:14,313 - He claims he was stabbed in the back 772 00:40:14,378 --> 00:40:16,978 by a woman with shoulder-length brown hair. 773 00:40:17,048 --> 00:40:19,818 - And then when I described the alleged woman 774 00:40:19,884 --> 00:40:21,384 that stabbed koedatich, 775 00:40:21,452 --> 00:40:23,052 I said, "he was describing you, 776 00:40:23,120 --> 00:40:25,490 because the general description fits you perfectly." 777 00:40:29,527 --> 00:40:32,897 - Anyhow, the wound was self-inflicted. 778 00:40:32,964 --> 00:40:36,134 - They found out that there was no woman involved. 779 00:40:36,134 --> 00:40:40,204 He stabbed himself and then called 911. 780 00:40:40,271 --> 00:40:43,171 Why he did that... We'll never know. 781 00:40:45,142 --> 00:40:46,682 [Indistinct radio chatter] 782 00:40:46,678 --> 00:40:49,208 - When they did forensics on the inside of the car, 783 00:40:49,280 --> 00:40:52,110 I was amazed with what they found. 784 00:40:52,183 --> 00:40:54,083 I mean, I was just... I was blown away. 785 00:41:10,535 --> 00:41:11,795 - When they did forensics, 786 00:41:11,869 --> 00:41:14,239 they found some blood in the car that... 787 00:41:14,305 --> 00:41:17,735 It would turn out... Belonged to amie Hoffman. 788 00:41:17,742 --> 00:41:19,812 - He's throwing her in the back seat. 789 00:41:21,546 --> 00:41:23,246 - And they found a lot of evidence in the car, 790 00:41:23,248 --> 00:41:24,648 especially in the trunk of the car. 791 00:41:24,715 --> 00:41:26,915 They found hair, which would later, 792 00:41:26,984 --> 00:41:28,384 through DNA testing, 793 00:41:28,452 --> 00:41:30,822 come back to be Deirdre o'brien's hair. 794 00:41:32,490 --> 00:41:34,420 Nancy knew that Deirdre had been thrown 795 00:41:34,492 --> 00:41:35,592 in the trunk of the car. 796 00:41:35,660 --> 00:41:37,060 She described that. Nobody saw that. 797 00:41:37,128 --> 00:41:39,098 No witnesses saw Deirdre get thrown in the trunk. 798 00:41:39,163 --> 00:41:40,303 She saw it, though. 799 00:41:40,364 --> 00:41:43,234 - He's taking Deirdre out of the trunk. 800 00:41:43,301 --> 00:41:45,501 - It was mind-boggling. 801 00:41:45,570 --> 00:41:49,270 I knew how good she was, but this was huge. 802 00:41:55,813 --> 00:41:57,883 In my 33 years as a police officer, 803 00:41:57,949 --> 00:41:59,919 I've seen it all and just about done it all, 804 00:41:59,984 --> 00:42:03,424 but I was never so amazed by anything in my entire career 805 00:42:03,487 --> 00:42:07,357 as I was working with Nancy on this particular case. 806 00:42:07,425 --> 00:42:09,955 I'm 100% certain that as a psychic, 807 00:42:09,961 --> 00:42:12,501 Nancy weber is the real deal. 808 00:42:12,563 --> 00:42:13,863 - I said, "Nancy," 809 00:42:13,931 --> 00:42:16,571 I said, "everything that you told us was true. 810 00:42:16,634 --> 00:42:18,644 Absolutely everything." 811 00:42:22,473 --> 00:42:25,343 She made a believer out of me. I'll tell you that. 812 00:42:48,699 --> 00:42:51,969 - Was I the woman who stabbed James koedatich? 813 00:42:52,036 --> 00:42:53,066 Of course not. 814 00:42:53,071 --> 00:42:57,141 And not physically present. 815 00:42:57,208 --> 00:43:00,478 Did I match the description? Absolutely. 816 00:43:00,544 --> 00:43:02,854 I don't have the absolute answers. 817 00:43:02,913 --> 00:43:04,653 I don't think I ever will. 818 00:43:04,715 --> 00:43:07,075 I know I'm very grateful for what has happened, 819 00:43:07,151 --> 00:43:09,491 that he was absolutely stopped, 820 00:43:09,553 --> 00:43:11,253 never to do anything again. 821 00:43:11,303 --> 00:43:15,853 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.