Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,533 --> 00:00:03,224
Previously on Nurses.
2
00:00:03,249 --> 00:00:06,415
Take a big breath in for me. Oh, fudge!
3
00:00:06,472 --> 00:00:09,269
Whoa! Breaking out the big cusses.
4
00:00:09,333 --> 00:00:11,727
I thought we were buds. You
don't tell me you got a new guy?
5
00:00:11,762 --> 00:00:14,483
I've never seen you like this before.
6
00:00:14,525 --> 00:00:17,033
You're like giddy.
7
00:00:18,201 --> 00:00:20,854
Negative? Oh, my God!
8
00:00:21,738 --> 00:00:24,440
Oh! I'm so happy.
9
00:00:24,474 --> 00:00:28,044
Hey. You look
like you could use a drink.
10
00:00:35,052 --> 00:00:37,507
We all put on a face for the world.
11
00:00:38,322 --> 00:00:40,923
A face to seem more friendly or fun...
12
00:00:40,957 --> 00:00:43,459
All staff to the atrium,
please. Nurses Week starts now.
13
00:00:43,493 --> 00:00:46,529
...more beautiful...
14
00:00:50,167 --> 00:00:53,736
...happier...
15
00:00:53,770 --> 00:00:55,137
- Hey.
- ...tougher...
16
00:00:55,172 --> 00:00:58,240
Grace.
17
00:00:58,275 --> 00:00:59,975
...cooler...
18
00:01:05,182 --> 00:01:07,016
- Smooth.
- ...or more on top of things
19
00:01:07,050 --> 00:01:08,684
than we truly feel inside.
20
00:01:08,719 --> 00:01:10,340
People just don't understand clowning.
21
00:01:10,382 --> 00:01:12,182
I just wish the rest of the staff
22
00:01:12,206 --> 00:01:13,974
took us more seriously.
23
00:01:14,308 --> 00:01:16,602
Well, I'm gonna grab
a latte, do you want one?
24
00:01:17,444 --> 00:01:18,478
What?
25
00:01:18,979 --> 00:01:20,480
Nothing. Forget it.
26
00:01:20,514 --> 00:01:22,688
No way. What is it? Seriously.
27
00:01:22,721 --> 00:01:26,152
You've just been so wound-up
about money lately.
28
00:01:26,186 --> 00:01:29,155
How much is a latte?
What does that cost per year?
29
00:01:29,189 --> 00:01:31,958
Well, 3 by 6 days a week is 18.
30
00:01:31,992 --> 00:01:33,893
By 4, 72.
31
00:01:33,927 --> 00:01:35,461
By 12 again...
32
00:01:35,996 --> 00:01:38,965
It's $864 a year.
33
00:01:38,999 --> 00:01:40,833
Did you really just...?
34
00:01:40,868 --> 00:01:42,402
Wow!
35
00:01:42,436 --> 00:01:44,237
Look, I can't afford to be impulsive,
36
00:01:44,271 --> 00:01:46,305
- but maybe you can.
- You're right.
37
00:01:46,340 --> 00:01:48,408
Picking up more shifts has helped,
but I shouldn't be wasteful.
38
00:01:48,442 --> 00:01:52,529
Pro tip? There's free coffee
in the atrium for Nurses Week.
39
00:01:56,517 --> 00:01:58,217
Hey, Naz.
40
00:01:58,252 --> 00:02:00,083
- Hey.
- You good?
41
00:02:00,117 --> 00:02:03,222
Yeah, I will be
once I get my act together.
42
00:02:09,930 --> 00:02:11,497
So welcome back.
43
00:02:12,699 --> 00:02:14,767
You saw me at home this morning.
44
00:02:14,802 --> 00:02:16,569
Also outside just now.
45
00:02:16,603 --> 00:02:18,604
Yeah, well, it's nice to have you here,
46
00:02:18,639 --> 00:02:21,574
and well and back to your snarky self.
47
00:02:21,608 --> 00:02:25,044
Welcome! This is for you to, uh...
48
00:02:25,079 --> 00:02:26,979
Welcome me. Thank you.
49
00:02:27,014 --> 00:02:29,782
The only good thing I got
from my most crazy ex-girlfriend
50
00:02:29,817 --> 00:02:31,951
was this rocking cupcake recipe,
51
00:02:31,985 --> 00:02:34,520
so go, silver linings.
52
00:02:35,616 --> 00:02:36,792
Enjoy.
53
00:02:36,817 --> 00:02:38,351
Thanks.
54
00:02:39,393 --> 00:02:42,229
Candy's queer. I...
55
00:02:43,163 --> 00:02:45,364
I mean I didn't know for sure.
I thought she just had
56
00:02:45,399 --> 00:02:48,768
a friend crush on me,
but... maybe it's a real crush.
57
00:02:48,802 --> 00:02:50,770
You know what they say,
"Opposites attract,"
58
00:02:50,804 --> 00:02:53,139
and she's like all sweet
and light, and you know
59
00:02:53,173 --> 00:02:54,774
you're... Ashley Collins.
60
00:02:54,808 --> 00:02:57,777
Hey! The free coffee
is actually pretty good.
61
00:02:57,811 --> 00:03:01,147
Good morning! Welcome to Nurses Week.
62
00:03:01,181 --> 00:03:03,116
A time to celebrate
63
00:03:03,150 --> 00:03:05,151
the work you all do here. Nurses are
64
00:03:05,185 --> 00:03:07,220
not always seen as rock stars,
65
00:03:07,254 --> 00:03:09,155
but today, I want every one of you
66
00:03:09,189 --> 00:03:11,090
to feel like one.
67
00:03:11,125 --> 00:03:14,127
So, enjoy complimentary massages
68
00:03:14,161 --> 00:03:15,795
when you're on a break
69
00:03:15,829 --> 00:03:17,663
and our exhibit of nursing
through the years,
70
00:03:17,698 --> 00:03:20,867
including uniforms like
the one Damien's wearing now.
71
00:03:20,901 --> 00:03:24,003
Handsome!
72
00:03:26,473 --> 00:03:29,542
Val here is
a certified nursing assistant
73
00:03:29,576 --> 00:03:31,477
and influencer who will be
74
00:03:31,512 --> 00:03:33,613
capturing what's it's
really like to be a nurse.
75
00:03:33,647 --> 00:03:36,482
She'll embed herself
with a lucky someone
76
00:03:36,517 --> 00:03:39,252
for our updated social-media profile.
77
00:03:39,286 --> 00:03:40,787
Who's game?
78
00:03:41,355 --> 00:03:43,689
- Ooh.
- A day in the life of...
79
00:03:43,724 --> 00:03:45,024
Oh!
80
00:03:45,500 --> 00:03:47,960
- Grace Knight, you'll do.
- There you go.
81
00:03:47,995 --> 00:03:49,862
The rest of you,
assignments are on the board.
82
00:03:49,897 --> 00:03:53,733
Smile. Smile. Yeah.
83
00:03:53,767 --> 00:03:57,370
Uh... can we stop smiling now?
84
00:03:57,404 --> 00:03:59,472
Are we supposed to be smiling?
85
00:03:59,506 --> 00:04:02,241
So when did you
first want to be a nurse?
86
00:04:02,276 --> 00:04:04,076
I don't know.
87
00:04:04,111 --> 00:04:06,546
Maybe when I found an injured sparrow
88
00:04:06,580 --> 00:04:08,548
and took care of it 'til it flew away.
89
00:04:08,582 --> 00:04:10,683
Great! I'm in the ER today.
90
00:04:10,717 --> 00:04:12,952
I think that would be
an amazing day in the life,
91
00:04:12,986 --> 00:04:14,404
don't you think?
92
00:04:14,439 --> 00:04:16,027
Grace, you have a patient waiting.
93
00:04:16,051 --> 00:04:18,180
Matteo, you did time
in nephrology, didn't you?
94
00:04:18,204 --> 00:04:19,814
It's a chronic kidney disease case.
95
00:04:19,874 --> 00:04:21,994
- Oh, I don't need a buddy.
- Thanks for the suggestion,
96
00:04:22,029 --> 00:04:23,663
but you don't decide what you need.
97
00:04:28,035 --> 00:04:30,303
Smile!
98
00:04:32,660 --> 00:04:34,727
Stay here. Don't film the patient.
99
00:04:35,265 --> 00:04:36,553
Hi, Mr. Lewis.
100
00:04:36,578 --> 00:04:39,146
My name is Grace, and I'm gonna
be your nurse today.
101
00:04:39,180 --> 00:04:41,181
Can you tell me why you missed
102
00:04:41,216 --> 00:04:43,551
- your last dialysis appointment?
- Oh, because
103
00:04:43,585 --> 00:04:45,052
it doesn't matter.
104
00:04:45,086 --> 00:04:47,388
Why is your sidekick eyeballing me?
105
00:04:47,422 --> 00:04:49,974
My name's Matteo. Mr. Lewis, you know
106
00:04:50,012 --> 00:04:52,621
that missing your treatment can
cause serious complications?
107
00:04:52,655 --> 00:04:55,095
You really
think I haven't heard all this before?
108
00:04:55,130 --> 00:04:56,897
The admitting nurse sent express bloods
109
00:04:56,932 --> 00:04:58,866
to the lab so as soon
as the doc gets those
110
00:04:58,900 --> 00:05:01,201
and gives us the go-ahead,
we're starting dialysis.
111
00:05:01,236 --> 00:05:04,939
Tell me why my idiot nephew
dumped me here
112
00:05:04,973 --> 00:05:07,575
- like a bag of laundry.
- You fainted at home, sir.
113
00:05:07,609 --> 00:05:09,143
Right.
114
00:05:09,177 --> 00:05:11,378
Home health ratted me out.
115
00:05:14,049 --> 00:05:17,618
- Who's that with the camera?
- Oh! Don't worry about her,
116
00:05:17,652 --> 00:05:20,554
she's just here capturing
our Nurses Week festivities
117
00:05:20,589 --> 00:05:22,523
for the hospital.
But she won't film you.
118
00:05:22,557 --> 00:05:25,159
Yeah? Well, what if I want her to?
119
00:05:26,194 --> 00:05:29,263
Hi. Just sign the release.
120
00:05:31,373 --> 00:05:32,933
Sorry. He asked.
121
00:05:33,233 --> 00:05:34,982
Sure.
122
00:05:35,018 --> 00:05:39,049
I want my forced care on tape.
123
00:05:39,073 --> 00:05:40,707
I'll get the nephrologist down here.
124
00:05:40,741 --> 00:05:42,265
I think he's avoiding treatment.
125
00:05:42,317 --> 00:05:44,511
I did not ask your opinion.
126
00:05:44,545 --> 00:05:46,413
Oh, hey. What's with the attitude?
127
00:05:46,447 --> 00:05:48,681
- I thought we were past all that.
- Yeah, we were
128
00:05:48,716 --> 00:05:51,484
until you slept with my sister.
129
00:05:54,655 --> 00:05:57,624
Grace doesn't even want it.
130
00:05:57,658 --> 00:06:00,126
Why is Kate so perverse?
131
00:06:00,161 --> 00:06:02,228
When clearly I'm
the smartest nurse here,
132
00:06:02,263 --> 00:06:04,397
I clean up great, love attention.
133
00:06:04,432 --> 00:06:07,567
I would gladly make us
all look fantastic.
134
00:06:07,601 --> 00:06:09,836
Maybe they want, I don't know, humility.
135
00:06:09,870 --> 00:06:12,705
Ah! Is this the Labour ward?
136
00:06:12,740 --> 00:06:15,742
- I think I'm in labour!
- Oh, I'm an L&D,
137
00:06:15,776 --> 00:06:18,077
- I'll take you there.
- My baby's gonna come.
138
00:06:18,112 --> 00:06:19,879
- Ah, my baby's coming!
- When are you due?
139
00:06:19,914 --> 00:06:22,315
Oh, two days! I think I brought this on.
140
00:06:22,349 --> 00:06:24,651
I had Ethiopian leftovers for
breakfast. They were so spicy.
141
00:06:24,685 --> 00:06:25,885
OK, is there someone I can call for you?
142
00:06:25,909 --> 00:06:27,086
Everything in here went crazy.
143
00:06:27,121 --> 00:06:29,155
Yes, my midwife Mo.
144
00:06:29,190 --> 00:06:32,098
She's the closest thing
I have to a partner in this...
145
00:06:32,127 --> 00:06:34,327
Ah, call her, please.
I have a birth plan.
146
00:06:34,361 --> 00:06:36,463
I need it to be natural.
147
00:06:36,497 --> 00:06:38,965
My God, is this gonna
happen now? Isn't it all...
148
00:06:38,999 --> 00:06:41,968
My God! Haha! Oh, it's happening.
149
00:06:42,693 --> 00:06:44,105
Hey, Wolf.
150
00:06:44,139 --> 00:06:45,472
Kid was found unconscious.
151
00:06:45,506 --> 00:06:47,507
Fever's 39.5. Definite malnutrition
152
00:06:47,541 --> 00:06:49,275
and just bad shape in general.
153
00:06:49,310 --> 00:06:51,311
Street kid I've been
seeing around for months.
154
00:06:51,345 --> 00:06:53,947
We give him food when we pass
by his corner on shift,
155
00:06:53,981 --> 00:06:55,615
but he hasn't been around lately.
156
00:06:55,649 --> 00:06:57,750
'Til we got a call. We found him
in a park like this.
157
00:06:57,785 --> 00:06:58,925
Ugh!
158
00:06:58,949 --> 00:07:00,353
I think that's what's causing the fever.
159
00:07:00,791 --> 00:07:03,623
Whoa. OK, that is infected.
What happened to your leg?
160
00:07:03,657 --> 00:07:05,158
Yeah, I've never heard him speak.
161
00:07:05,192 --> 00:07:07,160
Tried to help him, but I could
never even get a name.
162
00:07:07,194 --> 00:07:09,529
OK, thanks, Caro.
We'll take it from here.
163
00:07:09,563 --> 00:07:11,030
Haven't seen you around in a while.
164
00:07:11,065 --> 00:07:12,732
Yeah, I've been working
out of the East End.
165
00:07:12,766 --> 00:07:14,634
Not on purpose. Is Ash around?
166
00:07:14,668 --> 00:07:17,370
- Uh, she's up in L&D today.
- Tell her I said hey, alright?
167
00:07:17,404 --> 00:07:19,371
I gotta go. Text me, let me
khow it goes with the kid.
168
00:07:20,641 --> 00:07:24,143
Is that true? Can't speak?
What about a name? Huh?
169
00:07:24,178 --> 00:07:28,114
I'm Wolf. I'm just gonna take
a quick look. OK?
170
00:07:29,683 --> 00:07:31,184
- AH!
- Hey!
171
00:07:31,218 --> 00:07:33,152
Whoa. Whoa, whoa.
172
00:07:33,187 --> 00:07:35,522
Easy, my man. I'm not gonna hurt you.
173
00:07:35,556 --> 00:07:38,124
I'm just gonna help you, OK?
I'm here to help.
174
00:07:39,868 --> 00:07:44,840
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
175
00:07:44,865 --> 00:07:46,900
Alright, Wolf. Come here.
176
00:07:51,105 --> 00:07:53,740
This sort of presents
like elective mutism.
177
00:07:53,774 --> 00:07:57,043
So I'm going to message
Dr. Niven for a psych eval.
178
00:07:57,077 --> 00:07:59,212
In the meantime, I want you
to run those antibiotics
179
00:07:59,246 --> 00:08:02,582
through the IV. OK, it's
impossible to run a full course
180
00:08:02,616 --> 00:08:04,918
of pills when you're homeless
and on the street.
181
00:08:04,952 --> 00:08:06,619
Wait, he can't go back out there.
182
00:08:06,654 --> 00:08:08,755
Then we'll look in the system and see
183
00:08:08,789 --> 00:08:10,557
if he's with Social Services. OK?
184
00:08:10,591 --> 00:08:14,060
Finish dressing that wound
and keep an eye on him.
185
00:08:14,094 --> 00:08:17,297
You're doing a great job
with this kid. OK, keep it up.
186
00:08:19,366 --> 00:08:22,535
Well, Mr. Lewis' serum
creatinine is off the charts,
187
00:08:22,570 --> 00:08:24,571
so his kidney function
is essentially nil.
188
00:08:24,605 --> 00:08:27,073
I've convinced him
to let me administer meds.
189
00:08:27,107 --> 00:08:29,442
Then he needs dialysis.
190
00:08:29,476 --> 00:08:31,678
He's resisting,
but I can't determine why.
191
00:08:31,712 --> 00:08:34,314
His appointment's in a
few hours. We'll get him stable
192
00:08:34,348 --> 00:08:36,333
and hope that he comes around.
193
00:08:36,357 --> 00:08:37,884
If he misses another treatment...
194
00:08:37,918 --> 00:08:39,886
He'll lose
whatever function he has left.
195
00:08:39,920 --> 00:08:41,989
We're not sure why he's
turned against the dialysis,
196
00:08:42,013 --> 00:08:43,890
but he's not willing to talk about it.
197
00:08:43,924 --> 00:08:46,559
And we can't force treatment
on patients who don't want it.
198
00:08:46,594 --> 00:08:48,895
Mr. Lewis's choices are his own to make.
199
00:08:49,429 --> 00:08:52,498
- Are stakes always so high?
- Could you just give us a sec?
200
00:08:52,533 --> 00:08:54,300
- Thanks.
- Yeah.
201
00:08:54,335 --> 00:08:55,769
Hey.
202
00:08:56,370 --> 00:08:57,971
What you said earlier
203
00:08:58,005 --> 00:09:00,740
about your sister, it didn't happen.
204
00:09:01,316 --> 00:09:02,909
Later.
205
00:09:02,943 --> 00:09:06,613
Here. I'll prep his IV.
You order the meds.
206
00:09:11,018 --> 00:09:13,753
Ohhhh, yeah.
207
00:09:13,787 --> 00:09:16,089
The pain's reducing. Is that normal?
208
00:09:16,123 --> 00:09:18,958
We're taking a closer look,
trying to figure out what's happening.
209
00:09:20,361 --> 00:09:23,596
Braxton Hicks. Practise contractions.
210
00:09:23,631 --> 00:09:25,331
Yeah, he's practising alright,
211
00:09:25,366 --> 00:09:27,108
but more like Cirque du Soleil.
212
00:09:28,602 --> 00:09:31,804
I'm guessing that those pains
were from your baby flipping.
213
00:09:32,180 --> 00:09:35,108
He's in frank breech position.
Head up, bum down.
214
00:09:35,142 --> 00:09:38,277
Oh. No, but can I still do
215
00:09:38,312 --> 00:09:40,446
a natural birth?
It just... it means a lot.
216
00:09:40,481 --> 00:09:42,482
I'll talk to the OB.
217
00:09:42,516 --> 00:09:44,384
She's doing a section right now,
but she'll be here ASAP.
218
00:09:44,418 --> 00:09:46,686
OK.
219
00:09:50,240 --> 00:09:52,458
It'll be a C-section for sure.
220
00:09:52,493 --> 00:09:54,961
No doctor here will deliver
a breech baby vaginally.
221
00:09:54,995 --> 00:09:58,231
Definite not this one, he is huge.
222
00:09:58,265 --> 00:10:01,200
- There she is!
- Ohhhh!
223
00:10:01,235 --> 00:10:03,836
- Thank, God, Mo, you're here!
- Of course I am!
224
00:10:03,871 --> 00:10:06,139
Today's the day
we've been working towards.
225
00:10:06,173 --> 00:10:07,840
- We got this.
- OK.
226
00:10:07,875 --> 00:10:11,010
- Hi, Candy.
- Oh. You two know each other?
227
00:10:11,045 --> 00:10:12,712
Yeah, we cross paths quite a bit.
228
00:10:12,746 --> 00:10:15,515
So, how are you feeling, Lou?
229
00:10:15,549 --> 00:10:16,983
Uh...
230
00:10:17,017 --> 00:10:18,601
Oh...
231
00:10:19,219 --> 00:10:21,287
Frank breech, OK, not great.
232
00:10:21,321 --> 00:10:24,023
What can we do? I don't want
to do a section, Mo.
233
00:10:24,058 --> 00:10:26,826
- You know that I don't want a...
- I know. So...
234
00:10:26,860 --> 00:10:30,163
we'll just see if we can turn
this little bean around.
235
00:10:30,197 --> 00:10:33,466
"Little bean."
236
00:10:33,500 --> 00:10:35,401
You clean up good, kid.
237
00:10:35,436 --> 00:10:37,937
How's the leg feeling? A bit better?
238
00:10:37,971 --> 00:10:39,238
Just give me one second.
239
00:10:40,741 --> 00:10:42,909
I did an evaluation,
but I couldn't get him
240
00:10:42,943 --> 00:10:44,377
to open up. It seems like trauma.
241
00:10:44,411 --> 00:10:47,847
Let's do an MRI anyway,
check for physical brain damage.
242
00:10:47,881 --> 00:10:49,716
We've had a cancellation
so get him to Imaging
243
00:10:49,750 --> 00:10:51,350
- while we have a window.
- Mm-hmm.
244
00:10:52,886 --> 00:10:56,456
OK, champ, we gotta go
get pics of your brain now.
245
00:10:56,490 --> 00:10:58,257
Oh, I...
246
00:10:58,292 --> 00:11:01,027
You're gonna have to leave that here.
247
00:11:01,061 --> 00:11:03,121
They won't let you
bring it up Imaging, but...
248
00:11:04,465 --> 00:11:06,999
...it'll be here when you get
back, I promise. Alright?
249
00:11:16,243 --> 00:11:19,245
So, see here? You have
a fracture in your mid-humerus,
250
00:11:19,279 --> 00:11:21,013
and we can't... we can't cast that.
251
00:11:21,048 --> 00:11:22,882
But we can get you a sling.
252
00:11:22,916 --> 00:11:25,251
- Keon, can you get him to Ortho?
- Yeah.
253
00:11:25,285 --> 00:11:28,020
- Thank you. You take care.
- So...
254
00:11:28,055 --> 00:11:30,957
what happened, Ethan? Job site accident?
255
00:11:30,991 --> 00:11:34,527
I've met so many contractors in this ER,
256
00:11:34,561 --> 00:11:36,462
I can have a whole house built in a day.
257
00:11:36,497 --> 00:11:38,431
Yeah, not exactly.
258
00:11:38,465 --> 00:11:41,167
I was at a job site,
259
00:11:41,201 --> 00:11:43,669
but it's kind of complicated.
260
00:11:43,704 --> 00:11:45,897
You broke your arm;
How complicated can it be?
261
00:11:47,174 --> 00:11:49,909
My client's in the next cubicle.
262
00:11:49,943 --> 00:11:53,646
She was, uh... also involved.
263
00:11:53,680 --> 00:11:56,482
When I came to, Ethan and I
were laughing her heads off.
264
00:11:56,517 --> 00:12:00,286
So you two both fell simultaneously?
265
00:12:00,320 --> 00:12:01,921
Mm-hmm.
266
00:12:03,290 --> 00:12:05,324
Did you see him? Next door? Ethan?
267
00:12:07,861 --> 00:12:10,163
- Is he your boyfriend?
- I think so.
268
00:12:10,197 --> 00:12:13,099
And even I can't believe it.
269
00:12:13,133 --> 00:12:15,635
I had resigned myself to celibacy.
270
00:12:15,669 --> 00:12:17,737
I just divorced
the douche of the century.
271
00:12:17,771 --> 00:12:19,672
I'm doing a big reno on my house.
272
00:12:19,706 --> 00:12:21,574
You know, clean state, brand-new start,
273
00:12:21,608 --> 00:12:24,076
so I hired a contractor, and...
274
00:12:24,111 --> 00:12:26,579
Ethan shows up on my front step,
275
00:12:26,613 --> 00:12:30,583
and we connected, like,
immediately. I never thought
276
00:12:30,617 --> 00:12:32,118
anyone was gonna
look at me like that again.
277
00:12:32,152 --> 00:12:34,253
It's been an awakening.
278
00:12:34,779 --> 00:12:37,190
An awakening on a granite countertop.
279
00:12:37,224 --> 00:12:39,132
An awakening on a reclaimed
280
00:12:39,156 --> 00:12:41,093
wood kitchen table.
281
00:12:41,128 --> 00:12:42,695
OK, I'm not so sure I should
be taking your blood pressure
282
00:12:42,729 --> 00:12:44,697
- right now. Hahaha!
- Do you have a boyfriend?
283
00:12:44,731 --> 00:12:48,835
Umm, yeah. Yes, I do.
284
00:12:48,869 --> 00:12:51,404
It's, um... You know it's...
285
00:12:51,438 --> 00:12:53,906
it's newish too.
286
00:12:53,941 --> 00:12:56,209
Take a tip from a woman whose mistakes
287
00:12:56,243 --> 00:12:58,644
have cost her years of her life:
288
00:12:58,679 --> 00:13:02,515
If it's not a hell yeah, it's a no.
289
00:13:04,451 --> 00:13:06,811
Uh, sorry. Um...
290
00:13:07,227 --> 00:13:09,998
Earlier, you said you came to,
so you were unconscious?
291
00:13:10,023 --> 00:13:11,924
Mhm. Just for a couple of seconds.
292
00:13:11,959 --> 00:13:13,993
And are you feeling dizzy right now?
293
00:13:14,027 --> 00:13:18,865
A little, but I think
it's maybe... lust.
294
00:13:19,366 --> 00:13:20,900
I'll be right back.
295
00:13:22,369 --> 00:13:26,239
- You OK, baby?
- Better now. How about you?
296
00:13:26,273 --> 00:13:28,207
Ethan, I gotta get you up to Ortho.
297
00:13:28,242 --> 00:13:30,343
Hi.
298
00:13:30,377 --> 00:13:32,478
Nurse Khan says
that you lost consciousness
299
00:13:32,512 --> 00:13:35,514
and now you're feeling
a little bit dizzy? OK.
300
00:13:35,549 --> 00:13:37,950
I'm gonna send you for a CAT
scan just to be on the safe side, OK?
301
00:14:07,281 --> 00:14:09,315
Found a lead on our homeless kid.
302
00:14:12,152 --> 00:14:14,487
Mmm! Oh yeah, that's good. Right there.
303
00:14:18,959 --> 00:14:22,061
- Yes.
- "Charlie.
304
00:14:22,095 --> 00:14:23,996
Charlie Morris."
305
00:14:28,302 --> 00:14:31,103
Hi. This is Wolf Burke
at St. Mary's Hospital.
306
00:14:31,138 --> 00:14:33,039
I have a homeless juvenile.
307
00:14:33,073 --> 00:14:34,974
I wonder if there's been
a missing-person report.
308
00:14:35,008 --> 00:14:38,010
His name is Charlie Morris.
Yeah, I'll hold.
309
00:14:39,708 --> 00:14:41,147
Aaah...
310
00:14:41,181 --> 00:14:44,050
Hi. Yeah. Really?
311
00:14:45,319 --> 00:14:47,453
What's her name?
312
00:14:47,829 --> 00:14:49,422
Um...
313
00:14:49,456 --> 00:14:52,258
yeah, call... call me back
if you find anything else.
314
00:14:52,292 --> 00:14:54,994
I'll try Child Services too. Thank you.
315
00:14:57,464 --> 00:14:59,465
A woman by the name of Susan Ashe filed
316
00:14:59,499 --> 00:15:01,801
a missing-person report on
Charlie Morris six months ago.
317
00:15:01,835 --> 00:15:04,003
Better track her down then.
318
00:15:05,572 --> 00:15:07,348
Left side.
319
00:15:08,141 --> 00:15:09,308
OK. Oh yes.
320
00:15:09,343 --> 00:15:11,377
Mo's gone to do paperwork for the ECV.
321
00:15:11,411 --> 00:15:13,546
Basically, she'll use her hands
322
00:15:13,580 --> 00:15:15,481
on your belly to try
and turn the baby around.
323
00:15:15,515 --> 00:15:17,917
And we'll give you meds
to relax your uterus.
324
00:15:17,951 --> 00:15:20,753
And, hopefully, Mo can get
baby right where we need him.
325
00:15:20,787 --> 00:15:22,355
Hi, all. How are we doing?
326
00:15:22,389 --> 00:15:26,258
I'm Dr. Banks.
OK, you are under the care
327
00:15:26,293 --> 00:15:28,027
of a midwife with privileges
here. Where is she?
328
00:15:28,061 --> 00:15:29,962
She's just doing paperwork so...
329
00:15:29,997 --> 00:15:31,931
She can transfer care to me. Great.
330
00:15:31,965 --> 00:15:34,767
Actually, we were hoping
to try something else.
331
00:15:34,801 --> 00:15:37,937
This baby's frank breech, so Miss
Torino is gonna need a C-section.
332
00:15:37,971 --> 00:15:39,939
Lucky for you, I have time to do it
333
00:15:39,973 --> 00:15:41,941
- before the end of my shift.
- What? No.
334
00:15:41,975 --> 00:15:44,610
- I have a birth plan.
- Well, you know what they say,
335
00:15:44,644 --> 00:15:46,212
"Life's what happens
when we're making birth plans."
336
00:15:47,914 --> 00:15:50,549
Uh, this is Dr. Banks, our OB on call.
337
00:15:50,584 --> 00:15:53,252
- Dr. Banks, this is Mo.
- Yes, we've met. Hi, Mo.
338
00:15:53,286 --> 00:15:55,721
I see that the baby's breeched
and I'm available to do the section.
339
00:15:55,756 --> 00:15:57,690
I leave a very neat scar.
340
00:15:57,724 --> 00:16:01,450
- Let's book an OR, shall we?
- Actually, I'm doing an ECV.
341
00:16:01,474 --> 00:16:04,764
Ashley, would you please ask
Candy to prepare the fetal monitor?
342
00:16:04,798 --> 00:16:07,600
An ECV at this stage
with a baby this size?
343
00:16:07,634 --> 00:16:10,969
- What are the chances?
- 50-50. Maybe less.
344
00:16:10,993 --> 00:16:14,040
But it's worth a try and
I've turned bigger babies than this.
345
00:16:14,074 --> 00:16:16,409
And if it works, then I can still...
346
00:16:16,443 --> 00:16:19,111
Mo, this baby needs to
come out as soon as possible.
347
00:16:19,146 --> 00:16:20,547
There are times when nature
just doesn't take its course.
348
00:16:20,571 --> 00:16:21,747
No need to get aggressive
349
00:16:21,782 --> 00:16:23,883
at how we're gonna go about this.
350
00:16:23,917 --> 00:16:26,052
I fully support the role of midwives
351
00:16:26,086 --> 00:16:28,254
at this hospital, but this case
352
00:16:28,288 --> 00:16:31,023
- requires surgical intervention.
- We should continue
353
00:16:31,058 --> 00:16:33,192
to respect the mother's wishes
for a natural birth
354
00:16:33,226 --> 00:16:35,694
- until we've tried every...
- Stop. Please, both of you,
355
00:16:36,437 --> 00:16:38,330
shouldn't we ask Louisa?
356
00:16:46,237 --> 00:16:49,509
Let's take a deep breath
for clear you of the situation.
357
00:16:50,220 --> 00:16:52,726
Now, Louisa,
this isn't an emergency, OK?
358
00:16:52,768 --> 00:16:55,570
You have a choice.
Now, your doctor and midwife
359
00:16:55,595 --> 00:16:57,195
are presenting you with options.
360
00:16:57,230 --> 00:16:59,397
So, what do you want to do?
361
00:17:00,986 --> 00:17:02,954
Mo, you know how I wanted this to go.
362
00:17:03,589 --> 00:17:05,223
But I also...
363
00:17:07,026 --> 00:17:09,360
...I want to do what's best for my baby.
364
00:17:09,395 --> 00:17:12,797
Louisa, there is no guarantee
that the ECV will work.
365
00:17:12,832 --> 00:17:14,766
There may be some discomfort.
366
00:17:14,800 --> 00:17:17,435
If it does work,
yes, it would position him
367
00:17:17,470 --> 00:17:19,704
for a natural birth, but there's
a chance he turns again.
368
00:17:19,738 --> 00:17:22,807
Or you take Dr. Banks' recommendation
369
00:17:22,842 --> 00:17:26,511
and do an elective C-section.
Now that is major surgery
370
00:17:26,545 --> 00:17:28,613
with a longer recovery period
371
00:17:28,647 --> 00:17:30,315
and possible complications,
372
00:17:30,349 --> 00:17:33,451
but it is done regularly
and safely by every OB
373
00:17:33,486 --> 00:17:37,165
here at St. Mary's.
And Dr. Banks is a superstar.
374
00:17:38,090 --> 00:17:39,657
OK.
375
00:17:39,692 --> 00:17:41,392
Uh...
376
00:17:41,427 --> 00:17:44,829
I-I don't want to put
my baby in any danger,
377
00:17:44,864 --> 00:17:48,533
but if... if the ECV gives me a chance
378
00:17:48,567 --> 00:17:51,603
at a natural birth,
I think I want to try it.
379
00:17:53,038 --> 00:17:56,274
OK. Just give us a second, OK?
380
00:17:59,311 --> 00:18:02,857
So, are we agreed that she's
declining Dr. Banks' care at this point?
381
00:18:04,609 --> 00:18:05,717
Yes.
382
00:18:05,751 --> 00:18:07,685
So I should go ahead
and get the fetal monitor
383
00:18:07,720 --> 00:18:10,221
- prepped for the ECV?
- Yes. Thank you, Ashley.
384
00:18:10,256 --> 00:18:12,590
For the record, I fear
this is a waste of time.
385
00:18:12,625 --> 00:18:15,360
All due respect, Dr. Banks,
this is not about you.
386
00:18:15,828 --> 00:18:17,996
Page me if this goes south.
387
00:18:19,231 --> 00:18:21,375
OK, let's do this!
388
00:18:21,867 --> 00:18:23,701
Well, no physical damage to account
389
00:18:23,736 --> 00:18:25,328
for his lack of communication.
390
00:18:25,372 --> 00:18:28,206
But when I try to elicit responses,
there was minimal activity
391
00:18:28,240 --> 00:18:30,241
in the temporal lobes or the amygdala
392
00:18:30,276 --> 00:18:32,176
where you'd expect to find
emotional processing.
393
00:18:32,211 --> 00:18:35,580
Consistent with a state
of dissociation, trauma.
394
00:18:35,611 --> 00:18:38,199
It's hard to know how to help him;
We don't know much about him.
395
00:18:38,559 --> 00:18:40,785
He likes you, Wolf. Keep trying.
396
00:18:43,255 --> 00:18:45,089
Trust me, it's not a bad break.
397
00:18:45,124 --> 00:18:48,756
It's just a hairline, you're
gonna heal real fast. Hello!
398
00:18:48,806 --> 00:18:50,461
Hey, gorgeous.
399
00:18:50,496 --> 00:18:52,163
How was the CAT scan?
400
00:18:52,197 --> 00:18:54,165
A bit claustrophobic but fine.
401
00:18:54,199 --> 00:18:57,068
It's a bit of overkill
for banging my head.
402
00:18:58,637 --> 00:19:00,972
- Are you writing down what I say?
- No.
403
00:19:01,006 --> 00:19:04,676
I'm logging my latte purchase.
404
00:19:04,710 --> 00:19:06,678
It's... I bought a condo
405
00:19:06,712 --> 00:19:08,780
which was a major financial error.
406
00:19:08,814 --> 00:19:10,648
There are no irreparable errors, hon.
407
00:19:10,683 --> 00:19:12,617
Make mistakes.
408
00:19:12,651 --> 00:19:15,286
Live. Life
409
00:19:15,321 --> 00:19:17,288
is short.
410
00:19:19,925 --> 00:19:23,061
Can we go?
I'm making us a romantic dinner
411
00:19:23,095 --> 00:19:26,331
- to put all this crazy behind us.
- Oh, that sounds great.
412
00:19:26,365 --> 00:19:28,166
- Am I good to go?
- Yep.
413
00:19:28,200 --> 00:19:30,268
I will see you at the fracture
clinic in two weeks.
414
00:19:30,302 --> 00:19:32,368
Heidi, I'm afraid you have to wait
here until the doctor
415
00:19:32,392 --> 00:19:33,573
sees your scan.
416
00:19:35,441 --> 00:19:37,609
Oh, my God!
I just realized it's your left.
417
00:19:37,643 --> 00:19:41,446
- How will you manage to work?
- Oh no! You're a southpaw?
418
00:19:41,480 --> 00:19:43,581
- Yeah.
- Don't worry, Ethan, I'll pitch in.
419
00:19:43,616 --> 00:19:45,683
Um, Dr. Reyes wants me
420
00:19:45,718 --> 00:19:47,518
to bring you in
right after his next patient.
421
00:19:47,553 --> 00:19:51,055
Oh! Great! That was quick.
422
00:19:55,027 --> 00:19:56,828
We should make it clear
to Peter what's gonna happen
423
00:19:56,862 --> 00:19:59,631
- if he keeps avoiding treatment.
- He's heard it all before.
424
00:19:59,665 --> 00:20:01,399
Yeah, well, then he's in denial.
425
00:20:01,433 --> 00:20:03,334
Look, we have to go
easy on him or he'll just
426
00:20:03,369 --> 00:20:06,237
- discharge himself.
- Right. Agreed.
427
00:20:06,271 --> 00:20:09,140
Grace, the thing
about me and your sister,
428
00:20:09,174 --> 00:20:11,175
why would you think that happened?
429
00:20:11,210 --> 00:20:12,977
Because I saw you two together
430
00:20:13,012 --> 00:20:16,180
- and she told me.
- Well, it's not true.
431
00:20:17,950 --> 00:20:21,119
My sister lives to provoke me
and sabotage my life.
432
00:20:21,153 --> 00:20:23,054
I really should have known better.
433
00:20:23,088 --> 00:20:24,649
Anyways, doesn't matter.
434
00:20:24,673 --> 00:20:26,516
Hmm... seemed like it kind of mattered.
435
00:20:26,959 --> 00:20:28,559
What the hell, Peter?!
436
00:20:28,594 --> 00:20:30,728
What is that?
437
00:20:30,763 --> 00:20:32,630
Tomato juice. What's it to you?
438
00:20:32,665 --> 00:20:34,699
Uh, first off, tomato juice
is full of potassium
439
00:20:34,733 --> 00:20:36,501
- and not good for dialysis.
- More importantly,
440
00:20:36,535 --> 00:20:38,036
that's not tomato juice.
441
00:20:38,070 --> 00:20:40,471
- That's got vodka in it.
- It does?
442
00:20:40,506 --> 00:20:43,253
Um! Well...
443
00:20:43,288 --> 00:20:46,644
kidney failure causes
blurred vision. I must not have
444
00:20:46,679 --> 00:20:48,880
spotted it when I picked it up
from the store.
445
00:20:48,914 --> 00:20:51,215
Fact that it was at a liquor
store didn't give it away too?
446
00:20:51,250 --> 00:20:54,018
Peter, what you do at home
is your business,
447
00:20:54,053 --> 00:20:55,596
but we're not gonna
let you kill yourself here.
448
00:20:55,620 --> 00:20:57,031
Who says I'm killing myself?
449
00:20:58,200 --> 00:21:01,893
Yeah. That goddamned
new home-care nurse, right?
450
00:21:01,927 --> 00:21:04,796
You know, we haven't
talked to her. I'm thinking
451
00:21:04,830 --> 00:21:06,664
maybe we should.
452
00:21:14,239 --> 00:21:16,592
They seem so happy, don't they?
453
00:21:17,943 --> 00:21:20,445
Have you ever been
with someone like that?
454
00:21:20,479 --> 00:21:23,181
No. Almost with Dr. Banks,
455
00:21:23,215 --> 00:21:25,643
but that didn't work out.
456
00:21:26,452 --> 00:21:28,252
Tadaaa!
457
00:21:28,287 --> 00:21:29,980
I got you something, Naz.
458
00:21:30,837 --> 00:21:33,191
Is it... a special occasion?
459
00:21:33,225 --> 00:21:35,695
No. No, I just thought I'd help you out.
460
00:21:42,000 --> 00:21:44,435
Wow!
461
00:21:44,470 --> 00:21:47,605
This is... It's thoughtful.
462
00:21:47,639 --> 00:21:50,374
Yeah, it's got tips for
budgeting, getting organized,
463
00:21:50,409 --> 00:21:52,677
which, if we're honest,
you kind of need.
464
00:21:54,046 --> 00:21:56,047
I also got that shelf for the bathroom.
465
00:21:57,675 --> 00:21:59,650
For my stuff.
466
00:21:59,685 --> 00:22:01,619
I'm just there so much now,
it makes sense.
467
00:22:01,653 --> 00:22:04,689
But maybe we should have
discussed that first.
468
00:22:05,182 --> 00:22:07,492
We did. You don't remember?
469
00:22:08,794 --> 00:22:10,461
You can always take it back if you want.
470
00:22:10,496 --> 00:22:12,314
I used your card anyway.
471
00:22:12,998 --> 00:22:15,366
Sorry. How did you get my card?
472
00:22:15,400 --> 00:22:17,869
You gave it to me
for takeout last night.
473
00:22:17,903 --> 00:22:19,822
I still had it, so...
474
00:22:20,823 --> 00:22:23,307
This is why you need this book!
475
00:22:25,477 --> 00:22:27,245
Well, I gotta get suited back up.
476
00:22:27,279 --> 00:22:29,347
I'll see you at home, babe.
477
00:22:33,685 --> 00:22:36,754
Wow, that was... He was...
478
00:22:36,789 --> 00:22:39,157
Why are you letting
that clown talk down to you?
479
00:22:39,884 --> 00:22:42,326
I'm not. No, he means well.
480
00:22:42,361 --> 00:22:44,796
He's messing with your head.
481
00:22:44,830 --> 00:22:46,531
It's nagging.
482
00:22:46,565 --> 00:22:49,000
He's undermining you,
so you think you need him.
483
00:22:49,034 --> 00:22:51,102
OK, not that it's any of your business,
484
00:22:51,136 --> 00:22:53,004
but we might be moving in together soon.
485
00:22:53,038 --> 00:22:54,940
Oh my.
486
00:22:55,741 --> 00:22:57,708
I'm just being real with you here.
487
00:22:57,743 --> 00:22:59,777
You deserve way better than that guy.
488
00:23:02,247 --> 00:23:04,549
You know what, Keon?
You're undermining me.
489
00:23:12,691 --> 00:23:15,059
Um, the woman at the desk sent me here.
490
00:23:15,093 --> 00:23:16,894
I'm looking for Charlie Morris.
491
00:23:16,929 --> 00:23:18,830
I'm... I'm his...
I'm his nurse. Are you...
492
00:23:18,864 --> 00:23:21,098
Susan Ashe. The police called me.
493
00:23:21,133 --> 00:23:22,867
I-I reported him missing months ago.
494
00:23:22,901 --> 00:23:25,169
- Is he really here?
- He's... he's here.
495
00:23:25,204 --> 00:23:28,306
- You know... you know Charlie?
- Yes. Since he was 4 years old.
496
00:23:28,340 --> 00:23:30,174
Is he OK? Are you sure
497
00:23:30,209 --> 00:23:32,677
that it is him 'cause I've had
a lot of near misses.
498
00:23:47,793 --> 00:23:51,729
Wait here a second.
He gets easily overwhelmed.
499
00:23:58,670 --> 00:24:00,705
You can play it if you'd like.
500
00:24:03,788 --> 00:24:05,956
I was in hospital a lot as a kid.
501
00:24:07,913 --> 00:24:11,249
I got so bored
and sad sometimes, I just...
502
00:24:11,283 --> 00:24:13,150
liked counting the holes
503
00:24:13,185 --> 00:24:15,319
in the ceiling tiles all day long.
504
00:24:17,169 --> 00:24:19,703
It was amazing when anything
different happened.
505
00:24:22,261 --> 00:24:24,896
You know, there's people
all over this place
506
00:24:24,930 --> 00:24:26,497
who feel that way too.
507
00:24:28,333 --> 00:24:31,068
A little music, it might just give them
508
00:24:31,103 --> 00:24:32,746
the lift they need.
509
00:24:33,485 --> 00:24:35,319
What do you think?
510
00:25:12,678 --> 00:25:13,978
Charlie...
511
00:25:22,571 --> 00:25:25,478
Oh, I made playlists for all
512
00:25:25,518 --> 00:25:26,981
the stages of labor.
513
00:25:27,005 --> 00:25:28,872
I didn't plan for this, so...
514
00:25:31,876 --> 00:25:35,679
I have a good feeling
about this. Hahaha!
515
00:25:35,713 --> 00:25:39,082
We're gonna turn this baby.
516
00:25:39,117 --> 00:25:40,918
OK, Mama Bear,
517
00:25:40,952 --> 00:25:42,819
you're ready to roar?
518
00:25:42,854 --> 00:25:45,355
- Ready as I'll ever be.
- OK.
519
00:25:45,390 --> 00:25:48,392
I'm gonna push pretty hard
to urge the baby to turn.
520
00:25:48,426 --> 00:25:50,160
It might be a little uncomfortable.
521
00:25:50,194 --> 00:25:51,795
- OK.
- You're ready for me to start?
522
00:25:51,829 --> 00:25:54,231
- Mm-hmm.
- OK.
523
00:25:54,265 --> 00:25:57,067
Take deep breaths.
524
00:25:57,101 --> 00:26:00,070
- OK.
- Oooh...
525
00:26:00,104 --> 00:26:02,105
There's the bum.
526
00:26:02,140 --> 00:26:04,441
We're gonna start, OK?
527
00:26:04,475 --> 00:26:07,444
Yeah, just like that.
528
00:26:09,681 --> 00:26:12,282
- Oooh...
- Deep breaths.
529
00:26:12,317 --> 00:26:14,117
Put your hand under here, Ashley.
530
00:26:14,152 --> 00:26:17,454
- Hmmmm... Hmmmmm...
- Yeah. A little harder.
531
00:26:17,488 --> 00:26:20,424
- Oh, whoa!
- Good, good.
532
00:26:21,230 --> 00:26:24,127
Can you feel the foot?
533
00:26:24,162 --> 00:26:26,964
Yeah, I think... I think that's a foot.
534
00:26:26,998 --> 00:26:28,865
Good. Nearly there then.
535
00:26:28,900 --> 00:26:31,368
- Aaaah...
- OK!
536
00:26:31,402 --> 00:26:33,937
Head is down. He's turned. Good work!
537
00:26:33,972 --> 00:26:36,073
- Thank you.
- Yeah!
538
00:26:36,107 --> 00:26:38,809
Oh, thank you! Woohoo!
539
00:26:38,843 --> 00:26:41,111
Hahaha! I'm gonna stick around
540
00:26:41,145 --> 00:26:42,746
to make sure labour keeps progressing.
541
00:26:42,780 --> 00:26:44,815
You're feeling OK? Any pain?
542
00:26:44,849 --> 00:26:47,150
No, no. I feel great now.
543
00:26:48,139 --> 00:26:50,387
Mo has heard all of this before,
544
00:26:50,421 --> 00:26:53,790
but I really didn't want
a clinical birth.
545
00:26:53,825 --> 00:26:56,860
I want to be close to him
when he's born.
546
00:26:56,894 --> 00:27:00,030
I was adopted, so this will be
547
00:27:00,064 --> 00:27:02,532
my first ever contact...
548
00:27:03,441 --> 00:27:05,168
...with a blood relative.
549
00:27:06,537 --> 00:27:08,694
And I want to hold him skin to skin.
550
00:27:09,807 --> 00:27:12,609
That first moment is
all I dreamed about.
551
00:27:12,643 --> 00:27:14,644
Well, that's beautiful,
552
00:27:14,679 --> 00:27:17,047
and I can't wait to meet him.
553
00:27:17,578 --> 00:27:18,849
On that note,
554
00:27:18,883 --> 00:27:20,851
I'll go check in with Dr. Banks
and update her.
555
00:27:20,885 --> 00:27:23,487
- OK.
- Aww...
556
00:27:23,521 --> 00:27:25,555
She's been my rock.
557
00:27:26,851 --> 00:27:28,714
And thanks to you too.
558
00:27:28,891 --> 00:27:31,893
Oh, both of you!
Yeah, you make an amazing team.
559
00:27:35,033 --> 00:27:37,868
Wow, you would have looked
great in one of those smocks.
560
00:27:37,902 --> 00:27:41,638
- It's true, I do rock a smock.
- OK.
561
00:27:41,672 --> 00:27:43,874
But I feel like those hats
562
00:27:43,908 --> 00:27:46,476
- were just made for you.
- I'm 6 foot 3,
563
00:27:46,511 --> 00:27:48,645
I wouldn't fit through a door
in one of those.
564
00:27:48,679 --> 00:27:51,305
Oh, hey, did you ever get a hold
of Peter's home care management?
565
00:27:51,349 --> 00:27:53,784
Yep. They said they never had
a problem with him
566
00:27:53,818 --> 00:27:54,999
for the first year and a half,
567
00:27:55,044 --> 00:27:58,673
but then his usual dialysis
nurse got another gig,
568
00:27:58,697 --> 00:28:00,531
and now he's been
through seven nurses since.
569
00:28:00,565 --> 00:28:03,968
- Yikes!
- He's drinking,
570
00:28:04,002 --> 00:28:06,418
eating poorly. He's not taking his meds.
571
00:28:06,838 --> 00:28:09,373
Not to mention there's
a little, light verbal abuse.
572
00:28:09,407 --> 00:28:11,344
Maybe we should get a
hold of the original nurse.
573
00:28:11,368 --> 00:28:12,710
You think you can get the number?
574
00:28:12,744 --> 00:28:15,479
- Already did.
- Nice. Break's over.
575
00:28:16,286 --> 00:28:17,720
Gotta go.
576
00:28:20,124 --> 00:28:23,293
The CAT scan shows that
you have a cerebral aneurysm.
577
00:28:25,590 --> 00:28:27,558
But I thought...
578
00:28:27,592 --> 00:28:31,028
you just drop dead when you...
579
00:28:31,062 --> 00:28:32,563
Well, yours hasn't ruptured,
580
00:28:32,597 --> 00:28:35,132
but it is a weakness. That's basically
581
00:28:35,166 --> 00:28:37,735
a bubble in an artery in your brain.
582
00:28:38,408 --> 00:28:40,905
It's fortunate that we caught it today.
583
00:28:40,939 --> 00:28:43,841
- But when it does rupture?
- Some of them never do.
584
00:28:43,875 --> 00:28:46,477
Some people walk around never
knowing that they have one.
585
00:28:46,511 --> 00:28:49,146
I'd like to do an angiogram immediately.
586
00:28:49,180 --> 00:28:50,742
That will give us
a good sense of the size
587
00:28:50,776 --> 00:28:51,818
and the likelihood of a rupture.
588
00:28:51,843 --> 00:28:53,584
And then we can discuss options.
589
00:29:03,295 --> 00:29:05,362
He just constantly... all the time.
590
00:29:05,397 --> 00:29:08,899
I love it.
591
00:29:17,175 --> 00:29:19,209
I better go find Dr. Banks.
592
00:29:19,244 --> 00:29:21,493
Great work back there, Ashley.
593
00:29:23,448 --> 00:29:26,317
- Um, wait.
- Mo is...
594
00:29:26,351 --> 00:29:28,986
My partner. Yeah.
595
00:29:29,020 --> 00:29:31,055
We usually try to keep it
professional at work,
596
00:29:31,089 --> 00:29:33,357
but sometimes I can't help myself. Haha!
597
00:29:35,260 --> 00:29:38,595
Right. Well, you... you guys,
you seem very happy together.
598
00:29:38,630 --> 00:29:42,066
Yeah, yeah. Oh.
599
00:29:42,100 --> 00:29:43,801
- See you later.
- OK.
600
00:29:47,405 --> 00:29:48,372
Ha.
601
00:29:50,909 --> 00:29:53,877
I taught him piano starting at 4.
602
00:29:53,912 --> 00:29:55,946
He's the best student I ever had.
603
00:29:58,516 --> 00:30:01,051
What happened with his parents?
604
00:30:03,021 --> 00:30:05,787
Well, they were both musicians.
605
00:30:06,283 --> 00:30:09,752
They homeschooled him,
lived a quiet life.
606
00:30:09,777 --> 00:30:11,778
Six months ago, there was a car crash.
607
00:30:13,064 --> 00:30:15,297
And only Charlie survived.
608
00:30:16,234 --> 00:30:19,103
He withdrew, he has no other family,
609
00:30:19,137 --> 00:30:22,139
and so Child Services put him
in a group home.
610
00:30:22,173 --> 00:30:24,174
After he ran away,
611
00:30:24,209 --> 00:30:26,710
I called the police
every day for a month.
612
00:30:26,745 --> 00:30:30,214
I looked everywhere for him,
but he was just gone.
613
00:30:30,248 --> 00:30:32,583
He was on the streets this whole time?
614
00:30:32,617 --> 00:30:34,685
I mean, what has he been through?
615
00:30:36,021 --> 00:30:37,988
It's hard to grieve when
you're just trying to survive.
616
00:30:40,959 --> 00:30:42,426
I wish I could help.
617
00:30:45,810 --> 00:30:47,544
It's a very safe procedure.
618
00:30:47,955 --> 00:30:49,500
Well, there she is.
619
00:30:49,957 --> 00:30:51,635
We'll run a catheter through an artery
620
00:30:51,669 --> 00:30:52,983
in your leg to your brain,
621
00:30:53,030 --> 00:30:54,838
then pump dye that will show blood flow.
622
00:30:55,254 --> 00:30:57,508
And I'll take you back
when you're all finished.
623
00:30:57,542 --> 00:31:00,377
- You'll be fine.
- OK. Thanks.
624
00:31:05,617 --> 00:31:07,418
Hey, sexy.
625
00:31:07,452 --> 00:31:09,820
- There you are.
- Please, keep your voice down.
626
00:31:09,854 --> 00:31:12,823
I'm sorry, I just can't help myself.
627
00:31:12,857 --> 00:31:14,691
Hey, let's have
some drinks tonight and talk
628
00:31:14,726 --> 00:31:16,493
about how we can, you know,
use the space
629
00:31:16,528 --> 00:31:18,395
in your condo better to fit me in.
630
00:31:20,432 --> 00:31:22,099
I never said you could move in.
631
00:31:22,447 --> 00:31:24,268
But... Haha!
632
00:31:24,302 --> 00:31:26,303
We talked about it, Naz. I was there.
633
00:31:27,739 --> 00:31:29,873
- What's this about?
- It's about me feeling
634
00:31:29,908 --> 00:31:33,510
like you're trying to take
over my life. You're talking
635
00:31:33,545 --> 00:31:36,547
about changing my home. You're on
me about how I handle my finances.
636
00:31:36,581 --> 00:31:39,583
Oh, I see what this is.
The idea of self-betterment,
637
00:31:39,617 --> 00:31:41,485
it just... it makes
some people defensive.
638
00:31:41,519 --> 00:31:43,385
Stop trying to control me.
639
00:31:44,021 --> 00:31:47,347
You're not even on shift anymore;
What are you still doing here?
640
00:31:48,293 --> 00:31:50,183
I was waiting for you.
641
00:31:50,267 --> 00:31:52,568
Because you're my girlfriend.
642
00:31:53,031 --> 00:31:55,766
OK, you're the one who says
you're bad at this stuff.
643
00:31:57,302 --> 00:31:59,236
You have led a sheltered spoiled life...
644
00:31:59,270 --> 00:32:02,239
Wow! Are you...
OK, you don't even know me.
645
00:32:02,273 --> 00:32:05,909
Haha! OK, look, this is... Ahem!
646
00:32:05,944 --> 00:32:08,076
This is getting out of control.
647
00:32:08,526 --> 00:32:11,862
OK? Naz, we have a connection.
648
00:32:15,253 --> 00:32:16,954
Not anymore, Doug.
649
00:32:17,394 --> 00:32:19,228
We're done.
650
00:32:24,419 --> 00:32:26,008
I got your text, what's going on?
651
00:32:26,032 --> 00:32:27,495
Baby's heart is droping.
652
00:32:27,519 --> 00:32:29,120
- Dr. Banks is on her way.
- Why is that happening?
653
00:32:29,154 --> 00:32:31,789
The cord's displaced
or compressed. Ash, give me
654
00:32:31,824 --> 00:32:34,225
- a care transfer stat.
- Is my baby OK?
655
00:32:34,259 --> 00:32:35,993
I'm transferring care to Dr. Banks.
656
00:32:36,028 --> 00:32:38,729
I'm sorry, but you are gonna
need an emergency section.
657
00:32:38,764 --> 00:32:41,966
- Oh, please, Mo!
- It's gonna be fine.
658
00:32:42,000 --> 00:32:43,246
Hi.
659
00:32:43,295 --> 00:32:45,136
Dr. Banks, looks like
the cord's causing issues.
660
00:32:45,170 --> 00:32:47,271
- She needs a section.
- We'll take good care of her.
661
00:32:47,306 --> 00:32:49,941
- I want Mo and Ashley with me.
- Of course.
662
00:32:49,975 --> 00:32:52,176
I am not gonna be the
one delivering your baby today,
663
00:32:52,211 --> 00:32:54,059
but I am 100% here for you.
664
00:32:54,094 --> 00:32:56,581
- Yeah. Me too.
- OK, let's get her to the OR.
665
00:32:56,615 --> 00:32:57,548
Ohhh...
666
00:32:59,852 --> 00:33:03,387
It's so great to see him like this.
667
00:33:04,713 --> 00:33:07,672
You know, as a teacher, I always believe
668
00:33:07,705 --> 00:33:11,062
that every child, every person has
669
00:33:11,096 --> 00:33:13,194
magic hidden inside of them,
670
00:33:13,218 --> 00:33:16,395
and it is our job to bring it up.
671
00:33:17,489 --> 00:33:20,816
Music, that's Charlie's magic.
672
00:33:21,193 --> 00:33:23,361
It's pretty obvious what yours is.
673
00:33:29,635 --> 00:33:31,469
Hey.
674
00:33:31,503 --> 00:33:33,337
Dr. Niven would like you to join
675
00:33:33,372 --> 00:33:35,506
her trauma-recovery program.
You know, you come in
676
00:33:35,541 --> 00:33:38,803
three times a week. Will you?
677
00:33:38,848 --> 00:33:41,846
But first, he needs a home.
678
00:33:41,880 --> 00:33:45,216
And I...
679
00:33:45,250 --> 00:33:47,185
I want that home to be with me.
680
00:33:49,021 --> 00:33:50,788
Would you like that?
681
00:33:55,725 --> 00:33:57,862
Yes.
682
00:33:57,896 --> 00:34:00,264
Good. Good!
683
00:34:02,601 --> 00:34:05,536
Your angiogram shows
that the weakness is
684
00:34:05,571 --> 00:34:07,371
on the low end of the scale.
685
00:34:07,406 --> 00:34:09,840
In cases where the likelihood
of a rupture seems high,
686
00:34:09,875 --> 00:34:12,610
we put in a coil, but your case
doesn't call for that.
687
00:34:13,645 --> 00:34:16,247
So, what do I do?
688
00:34:16,281 --> 00:34:19,202
Nothing. We monitor it.
You live a healthy life.
689
00:34:19,251 --> 00:34:21,252
You keep your blood pressure
in the healthy range.
690
00:34:21,286 --> 00:34:23,421
That means no smoking, minimize alcohol,
691
00:34:23,455 --> 00:34:25,356
eat well and exercise.
692
00:34:25,390 --> 00:34:29,093
But it could rupture at any point?
693
00:34:29,127 --> 00:34:32,220
- Theoretically.
- What if no one's there?
694
00:34:34,733 --> 00:34:37,068
We're gonna keep an eye on it
with annual CT scans.
695
00:34:37,102 --> 00:34:39,203
But if something did happen,
696
00:34:39,238 --> 00:34:40,871
the quicker you got
medical care, the better.
697
00:34:43,894 --> 00:34:46,026
Come back and see me in six weeks.
698
00:34:51,984 --> 00:34:54,352
Remember when I said, "Life is short"?
699
00:34:54,386 --> 00:34:57,622
I'll be there! Heidi...
700
00:34:58,622 --> 00:35:00,040
I'll look after you.
701
00:35:01,059 --> 00:35:04,462
Ethan, you... you don't have
to say that.
702
00:35:04,496 --> 00:35:07,172
We were having fun, but...
703
00:35:07,599 --> 00:35:10,942
- we barely know each other.
- I know all I need to know.
704
00:35:12,371 --> 00:35:14,138
The thought of losing you
705
00:35:14,172 --> 00:35:16,674
without making sure I get
to do all the things,
706
00:35:16,708 --> 00:35:19,017
go to all the places
I want to go with you...
707
00:35:21,686 --> 00:35:23,447
I'll be by your side
708
00:35:24,064 --> 00:35:25,516
as long as you'll have me.
709
00:35:41,633 --> 00:35:43,308
Peter,
710
00:35:43,348 --> 00:35:46,170
the meds have stabilized you...
It's a good thing...
711
00:35:46,204 --> 00:35:49,173
Now, we just need to get you
hooked up to dialysis.
712
00:35:49,439 --> 00:35:51,173
Not doing it anymore.
713
00:35:51,802 --> 00:35:53,479
Do you mind if we ask why?
714
00:35:53,504 --> 00:35:55,305
Yes, I do.
715
00:35:56,982 --> 00:35:59,183
Will you please just get on
with this so I can go home?
716
00:35:59,217 --> 00:36:01,852
Peter, you had a good relationship
717
00:36:01,887 --> 00:36:03,921
with your first dialysis nurse
for a year and a half.
718
00:36:03,955 --> 00:36:06,657
And when he moved on, so did
your will to continue treatment.
719
00:36:06,692 --> 00:36:08,959
You don't know anything about it.
720
00:36:08,994 --> 00:36:11,028
We contacted Arthur,
721
00:36:11,063 --> 00:36:13,230
your former nurse.
722
00:36:13,265 --> 00:36:14,999
He's disappointed to hear
that you're no longer
723
00:36:15,033 --> 00:36:16,634
keeping up
with your treatment protocols.
724
00:36:16,668 --> 00:36:18,736
Well, he shouldn't have left then.
725
00:36:18,770 --> 00:36:21,072
We had a good thing going.
726
00:36:21,106 --> 00:36:23,841
He knew everything.
He was a wizard with the needle.
727
00:36:23,875 --> 00:36:26,410
We'd watch sports, talk old war movies.
728
00:36:26,445 --> 00:36:28,846
Peter, I'd ask how you're doing,
729
00:36:28,880 --> 00:36:31,816
- but I've heard all about it.
- Arthur.
730
00:36:33,685 --> 00:36:35,252
Don't know why you're wasting
your time coming up here.
731
00:36:35,287 --> 00:36:37,455
To talk about Raptors, what else?
732
00:36:37,489 --> 00:36:38,923
Hmm!
733
00:36:40,807 --> 00:36:42,892
Alright, how about this?
734
00:36:43,428 --> 00:36:45,996
We get your dialysis going,
talk about the game,
735
00:36:46,031 --> 00:36:48,132
then I tell you about my friend Nora,
736
00:36:48,166 --> 00:36:49,700
who's an even bigger fan than me
737
00:36:49,735 --> 00:36:54,279
and a kick-ass home-care nurse.
What do you say?
738
00:36:57,576 --> 00:36:59,176
Alright.
739
00:36:59,211 --> 00:37:00,660
Fine.
740
00:37:01,213 --> 00:37:03,147
Whatever it takes to get
741
00:37:03,181 --> 00:37:05,082
these two nitwits out of my hair.
742
00:37:12,924 --> 00:37:14,925
What did you say to Naz?
743
00:37:16,128 --> 00:37:17,928
Yeah, I know your game.
744
00:37:17,963 --> 00:37:19,697
I see the way you look at her.
745
00:37:19,731 --> 00:37:21,699
There's no game.
746
00:37:21,733 --> 00:37:24,368
I just couldn't take
you talking down to her.
747
00:37:25,637 --> 00:37:28,773
Naz can recalculate a dosage
in two seconds flat.
748
00:37:28,807 --> 00:37:30,574
She can diagnose a complicated condition
749
00:37:30,609 --> 00:37:32,643
better than most of the doctors here.
750
00:37:32,677 --> 00:37:35,079
She came to this country on her own,
751
00:37:35,113 --> 00:37:36,981
didn't know the language,
didn't know a soul
752
00:37:37,015 --> 00:37:39,717
and built a life from nothing.
753
00:37:39,751 --> 00:37:41,786
She's been living by her wits
for this long,
754
00:37:41,820 --> 00:37:43,754
and if there's anything
she doesn't know,
755
00:37:44,162 --> 00:37:46,757
she'll figure it out without you.
756
00:37:46,792 --> 00:37:50,694
She's one of the smartest,
bravest people I ever met.
757
00:37:58,003 --> 00:38:00,438
Naz, I'm sorry about earlier.
758
00:38:00,472 --> 00:38:03,307
Actually, I... I was fluent in English
759
00:38:03,341 --> 00:38:07,769
when I arrived, but... yeah.
760
00:38:14,965 --> 00:38:17,400
Better watch out for that guy.
761
00:38:19,024 --> 00:38:20,858
Don't tell me what to do.
762
00:38:23,576 --> 00:38:25,629
The epidural is fully in effect, Louisa;
763
00:38:25,664 --> 00:38:28,248
- You won't feel a thing.
- OK.
764
00:38:28,700 --> 00:38:30,634
I know this isn't what you had planned,
765
00:38:30,669 --> 00:38:33,337
but we're gonna do our best
to make this experience
766
00:38:33,371 --> 00:38:35,206
everything you want it to be. I promise.
767
00:38:35,240 --> 00:38:37,006
Thank you.
768
00:38:42,948 --> 00:38:45,749
Oh, actually, can you do
a finger pulse instead?
769
00:38:45,784 --> 00:38:48,152
She wants to do skin to skin
right after he's born
770
00:38:48,186 --> 00:38:50,770
and to breastfeed in recovery
with no restrictions.
771
00:38:52,958 --> 00:38:55,359
Yeah.
772
00:38:58,330 --> 00:39:01,565
- How are you feeling?
- Great.
773
00:39:03,869 --> 00:39:05,836
Dr. Banks, about earlier...
774
00:39:05,871 --> 00:39:08,038
We're all passionate about t our work,
775
00:39:08,073 --> 00:39:09,707
but we all want the same things:
776
00:39:09,741 --> 00:39:12,610
Healthy babies, happy parents, right?
777
00:39:12,644 --> 00:39:15,379
- Right.
- How are you doing?
778
00:39:15,413 --> 00:39:19,783
- Uh-huh. OK.
- OK. I'm gonna begin, Louisa.
779
00:39:48,880 --> 00:39:50,781
OK.
780
00:39:50,815 --> 00:39:53,350
You're ready to meet
this beautiful bambino.
781
00:39:53,385 --> 00:39:55,786
Yes. Yes.
782
00:39:55,820 --> 00:39:58,255
Here we go!
783
00:39:58,290 --> 00:40:00,357
There we go.
784
00:40:35,745 --> 00:40:39,014
There's always something
hidden behind the face we show.
785
00:40:41,184 --> 00:40:43,852
Maybe it's music or fate...
786
00:40:46,823 --> 00:40:48,957
...or a feeling we can't yet name.
787
00:41:22,892 --> 00:41:25,527
OK, I gotta ask.
788
00:41:25,561 --> 00:41:29,197
That thing with me and
your sister, why did you care
789
00:41:29,232 --> 00:41:33,268
- if we had...
- It's just... unprofessional.
790
00:41:33,302 --> 00:41:35,904
Alright.
791
00:41:35,938 --> 00:41:40,075
- And I thought we had a...
- You thought we had...?
792
00:41:42,894 --> 00:41:44,995
I thought we were getting another round.
793
00:41:45,020 --> 00:41:46,554
Ah.
794
00:41:48,451 --> 00:41:50,719
- Oh, thank you.
- Mm-hmm.
795
00:41:50,753 --> 00:41:53,388
That was incredible.
796
00:41:53,422 --> 00:41:56,391
It's insane how a human can grow
inside of a human
797
00:41:56,425 --> 00:41:58,260
and then comes out and it's a person.
798
00:41:58,294 --> 00:42:01,062
- And we helped with that?
- Yeah.
799
00:42:01,097 --> 00:42:02,697
- For sure. It never gets old.
- Cheers!
800
00:42:04,800 --> 00:42:06,901
You were amazing by the way. I really...
801
00:42:06,925 --> 00:42:08,303
I really enjoyed working with you.
802
00:42:08,337 --> 00:42:11,506
Hmm... Me too.
803
00:42:16,846 --> 00:42:19,781
Aren't you with Candy?
804
00:42:19,815 --> 00:42:22,417
I'm only human.
805
00:42:22,451 --> 00:42:25,120
You're pretty amazing yourself.
806
00:42:29,492 --> 00:42:33,028
Hey, Candy.
807
00:42:33,062 --> 00:42:35,297
Oh, yes!
808
00:42:35,331 --> 00:42:37,098
- Thanks.
- Thank you, thank you.
809
00:42:37,133 --> 00:42:41,536
Yeah. You look good.
810
00:42:43,506 --> 00:42:44,973
You good?
811
00:42:45,007 --> 00:42:46,174
Yep.
812
00:42:52,715 --> 00:42:54,582
Keon...
813
00:42:56,319 --> 00:42:59,387
No one has ever spoken
about me like that...
814
00:43:01,123 --> 00:43:03,959
- ...seen me like that.
- I didn't mean to intrude
815
00:43:03,993 --> 00:43:06,428
- in your life, Naz. That guy...
- Look, I...
816
00:43:09,832 --> 00:43:12,657
This may be an irreparable error.
817
00:43:13,436 --> 00:43:15,170
It could get complicated.
818
00:43:15,204 --> 00:43:17,684
I can do complicated.
61121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.